Иллюзия закона. Истории про то, как незнание своих прав делает нас уязвимыми бесплатное чтение

Тайный адвокат
Иллюзия закона. Истории про то, как незнание своих прав делает нас уязвимыми

Посвящается нашим четырем звездам и надежде на солнечное завтра

THE SECRET BARRISTER

Fake Law: The Truth About Justice in an Age of Lies

Copyright: © The Secret Barrister, 2020

This edition is published by arrangement with Aitken Alexander Associates Ltd. and The Van Lear Agency LLC


© Иван Чорный, перевод на русский язык, 2022

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022


Вступление

20 февраля 2018 года, спустя 52 года, 3 месяца и 11 дней после отмены смертной казни в Великобритании, государство приказало предать младенца смерти (1).

КОММЕНТАРИЙ ОТ ЮРИСТА РФ:

В связи с вступлением 28.02.1996 Российской Федерации в Совет Европы и подписанием 16.04.1997 Протокола № 6 к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод от 04.11.1950 в Российской Федерации введен временный мораторий на применение смертной казни.

Назначенный (2) судья Высокого суда, заседающий в загадочном семейном отделе Королевского суда Лондона, стукнул молотком (3) и постановил, в соответствии с правительственной догмой, что жизнь нездорового ребенка не может быть оправдана в рамках бюджетных ограничений Национальной службы здравоохранения (4).

Следующие два месяца, пока родители ребенка тщетно пытались спасти жизнь своего сына, один за другим различные уровни британской и европейской судебной системы не менее восьми раз соглашались с тем, что, несмотря на наличие эффективного медицинского лечения (5), ребенок должен умереть.

Правительственная «Группа смерти» (6) высказалась, как и двенадцатью месяцами ранее, когда такому же больному младенцу было отказано в жизненно важном лечении из-за того, что правовая система поставила верность логическим выводам социализированной медицины выше базового уважения к человеческой жизни (7).

КОММЕНТАРИЙ ОТ ЮРИСТА РФ:

В России такая ситуация вряд ли представляется возможной. Охрана жизни человека начинается с момента его рождения, что закреплено в Федеральном законе № 323 «Об охране здоровья граждан», существует список орфанных заболеваний.

В другом году в другом британском суде такой же бесцеремонный судья удовлетворил апелляцию нелегального иммигранта, который выступил, чтобы оспорить свою депортацию после совершения им серьезных уголовных преступлений. Почему было принято решение позволить этому человеку остаться в стране? Потому что – и я это не выдумываю – у него была кошка (8). Настоящая победа закона Европейского союза о правах человека (9), подвергающего риску британских граждан ради того, чтобы кошки иммигрантов могли спокойно спать в своих корзинах.

Помимо судебных причуд, налогоплательщики вынуждены ежедневно оплачивать счета ненасытной культуры компенсаций нашей страны, в рамках которой муниципальные власти и Национальная служба здравоохранения выбрасывают миллионы фунтов государственных денег, оспаривая нелепые иски: от уборщиков, получающих девять тысяч за то, что споткнулись о швабру (10), до джек-потов (11), выплачиваемых сутяжным работникам у кормушки (12) индустрии дискриминации (13). Если добавить к этому наши неподъемные счета за бесплатную юридическую помощь малоимущим – самую дорогостоящую в мире (14) и пополняющую главным образом карманы нелегальных иммигрантов, преступников и их адвокатов – пособников джихадистов (15) – неудивительно, что финансы страны находятся нынешнем состоянии[1].

Причем, что касается этих иностранных преступников и нелегальных иммигрантов, закон, конечно же, на их стороне (16). Статуя богини правосудия стоит с завязанными глазами на вершине Олд-Бейли[2] (17) не просто так: наша малодушная система правосудия закрывает глаза на тех, кто вредит нам, тех, кто остается на свободе, несмотря на то что был осужден за самые ужасные преступления. Права жертвы стоят ниже, чем права преступника (18); попробуйте защитить свой дом от грабителя, и вы будете арестованы за нарушение прав человека, прежде чем успеете выковырять из бедра осколок пули (19). Те немногие преступники, которые все же попадают в «тюрьму», оказываются в месте, чем-то похожем на лагерь отдыха – курорте с решетками (20), – где они релаксируют перед телевизором с платными каналами, наслаждаясь условиями как в четырехзвездочной гостинице, прежде чем их досрочно выпустят на свободу.

Удивляться, конечно, не стоит. Когда судьи-активисты (21), стремящиеся навязать свои либеральные взгляды угнетенным жителям нашей некогда зеленой и приятной земли, открыто объявляют войну демократии (22), бросая вызов воле народа в угоду тайной политической программе судебной власти (23), просто чудо, что из нашей больной, разрушающейся правовой системы выплескивается наружу вообще хоть что-то, напоминающее правосудие. Враги народа (24) все они.

ЕСЛИ ВЫ В ЧЕМ-ТО И МОЖЕТЕ БЫТЬ УВЕРЕНЫ, ТАК ЭТО В ТОМ, ЧТО ЗАКОН, ЧТО БЫ ОН НИ ДЕЛАЛ, РАБОТАЕТ НЕ НА ВАС.

Скорее всего, вы слышали про некоторые из вышеперечисленных дел и проблем за последние годы, будь то в прессе, социальных сетях или в горячей риторике неравнодушного политика. Эти недовольства всем хорошо знакомы и раз за разом повторяются. Разверните газету или нажмите на какую-нибудь ссылку в интернете, и вы найдете предостаточно свидетельств. Закон, как однажды сказал один рассерженный блогер, не работает (25).

За исключением, разумеется, того, что каждая юридическая деталь в этих историях не соответствует действительности. Это примеры, которые маркетинговый магнат с острым взглядом на неологизмы мог бы назвать «псевдозаконом»: искажения юридических дел и судебных решений, переиначенные и переделанные для массового потребления. Они представляют собой явление далеко не новое, но в эпоху, когда ошибочный заголовок может дойти до миллиона пользователей Twitter с помощью одного «кликбейта»[3], оно становится все масштабней и шире по охвату, а остановить его оказывается все сложнее.

Именно этим и тысячам подобных мифов посвящена данная книга. Ведь если большинство из нас в состоянии дать адекватную критическую оценку новым историям или комментариям во многих сферах жизни, юридические случаи подкидывают нам особые трудности.

Закон по своей природе – и зачастую без особой на это надобности – запутанный и непостижимый для обывателя. Чтобы найти ответ на такой, казалось бы, простой вопрос, как «Что говорит закон по поводу моих прав на самооборону?», недостаточно просто ознакомиться с текстом опубликованного в интернете законодательного акта с подходящим названием.

Во-первых, новые законы штампуются быстрее, чем правительство успевает их публиковать. Как следствие, к сожалению, официальный государственный сайт, отвечающий за публикацию свободно доступных версий законов – legislation.gov.uk, – уже десятки лет не успевают вовремя обновлять. Хотя за последние несколько лет ситуация и улучшилась (26), на момент написания данной книги два процента (27) законодательных актов и нормативных документов (законы, изданные министрами в соответствии с полномочиями, предоставленными актами парламента), размещенных на сайте, имели пометку «больше не действует». Другими словами, каждый пятидесятый закон, размещенный на официальном правительственном сайте, был совершенно не актуален. На сайте 6,5 миллиона страниц (28). Это огромное количество неточных законов, которые только и ждут, чтобы запутать обычного пользователя.

Но это только часть проблемы. В отличие от стран континентального права – таких как Франция, где практически все аспекты права закреплены законодательно, – мы, с тех пор как в 1166 году на Большом Королевском совете во дворце Кларендон Генрихом II была принята Кларендонская ассиза[4], верны традиции общего права. Согласно Кларендонской ассизе высшие суды (на сегодня это Высокий суд, Апелляционный суд и Верховный суд) наделены властью «придумывать» законы. Когда при рассмотрении возникает необходимость интерпретации или разъяснения принятого парламентом закона, наши самые высокопоставленные судьи выносят решения, которые принудительно вступают в силу для всех нижестоящих судов (прецедентная система)[5]. Таким образом, чтобы понять суть того или иного законодательного акта, недостаточно просто найти его актуальную версию. Когда вы справитесь с этой нелегкой задачей, вам будет необходимо еще и выяснить, каким образом этот закон был «приправлен» прецедентным правом. Причем разобраться в самих прецедентах – не говоря уже об их интерпретации и извлечении эзотерических правовых принципов, рассмотренных в судебном порядке, – оказывается не менее проблематичной задачей.

Официальным поставщиком бесплатного, актуального прецедентного права в интернете является Британский и Ирландский институт правовой информации (British and Irish Legal Information Institute, BAILII), благотворительная организация, выступающая в роли субподрядчика Министерства юстиции и публикующая описания новых прецедентов на своем сайте. BAILII выполняет героическую задачу, загружая сотни новых судебных решений ежемесячно из различных высших судов и трибуналов по всей Великобритании, однако, будучи благотворительной организацией, зависящей от пожертвований (боже упаси, чтобы Министерство юстиции полностью финансировало это начинание), имеет ограниченные возможности. Проведенный недавно анализ показал: в то время как ведущий коммерческий поставщик прецедентного права опубликовал 74 010 судебных решений в период с 2007 по 2017 год, BAILII смогла загрузить только 30 583, то есть прилично меньше половины (29). BAILII также не может предложить ни поисковые функции коммерческих правовых баз данных, используемых профессионалами, ни полезные комментарии к каждому делу, объясняющие актуальность и значимость решения. Поэтому, если вы не знаете точно, что ищете, вы быстро зайдете в тупик. Невероятно, но BAILII также ограничена авторскими правами на публикацию решений по делам до 1996 года, а сам текст наших законов, похоже, используется ради чьей-то личной выгоды (30).

Что же все это означает для обывателя? Если у вас нет доступа к коммерческой базе данных по праву, стоимость годовой подписки на которую достигает четырехзначной суммы, или к последним изданиям учебников по всем юридическим дисциплинам, даже поиск действующего закона оказывается практически невыполнимой задачей.

А если вам и удастся найти нужный закон и связанные с ним прецеденты, возникнет следующая, зачастую непреодолимая трудность – понять, как именно он применяется на практике.

ЮРИДИЧЕСКИЙ ЯЗЫК – КАК ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ ФОРМУЛИРОВОК, ТАК И СУДЕБНЫХ РЕШЕНИЙ – МОЖЕТ ПОКАЗАТЬСЯ ЧЕЛОВЕКУ ТРЕТЬЕГО ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ НАРОЧИТО НЕПОНЯТНЫМ.

Хотя гражданские и уголовные суды официально поклялись воздерживаться от повсеместного использования латыни, некоторые участники судебного процесса продолжают за нее цепляться. Барристеры[6] в уголовных процессах все еще могут вскользь вставлять фразочки вроде res gestae, mens rea или novus actus interveniens. Адвокаты по гражданским делам старой школы все еще активно орудуют такими терминами, как ex parte, mandamus и certiorari. Заумный юридический лексикон по-прежнему используется в судебном процессе[7]. В уголовном праве сохраняется любовь к старым добрым викторианским законодательным актам для преследования большинства преступлений, связанных с насилием (31) (а также некоторых мелких нарушений общественного порядка (32) – быть «неисправимым негодяем» все еще считается уголовно наказуемым преступлением), а формальный диалог между судьей и адвокатом неизменно звучит словно из другой эпохи. «Позвольте, Ваша честь, мой ученый друг и я рассмотрели позицию, и мнение адвокатуры таково, что это подпадает под исключение из res gestae» – фраза, которая может прозвучать из уст адвоката по уголовным делам, но при этом не имеет совершенно никакого смысла для собравшейся на суде публики. Во втором десятилетии двадцать первого века мы так и не справились с тем, чтобы протащить судебную систему хотя бы в век двадцатый.

Наша система образования только усугубляет проблему.

НЕСМОТРЯ НА ТО ЧТО ЗАКОН ЛЕЖИТ В ОСНОВЕ ВСЕХ АСПЕКТОВ НАШЕГО СУЩЕСТВОВАНИЯ, НАЧИНАЯ С МОМЕНТА РОЖДЕНИЯ И ЗАКАНЧИВАЯ СМЕРТЬЮ, ИСТОРИЧЕСКИ ТАК СЛОЖИЛОСЬ, ЧТО В ШКОЛАХ НЕ УДЕЛЯЕТСЯ НИКАКОГО ВНИМАНИЯ ОБРАЗОВАНИЮ В ОБЛАСТИ ПРАВА.

Как создаются законы? Какие у нас права? Как работает система правосудия? Как устроена иерархия судов? (33) В чем разница между солиситором и барристером? (34) Или судьей и магистратом? (35) Подобные темы, если они вообще изучаются, втискиваются в учебные программы таких непопулярных предметов, как гражданское образование или обществознание, а не рассматриваются в качестве ключевого, не менее важного, чем родной язык или математика.

Отчасти в этом виноваты и мы, представители юридической профессии, сетующие на то, что общественность не понимает, чем мы занимаемся, и в то же время ревностно оберегающие свои знания. Хотя эпоха социальных сетей и породила поколение писателей, блогеров и ЖЖ-шников, идущих на всевозможные ухищрения в попытках выбить двери в зале суда и пролить свет на таинство происходящего там, из-за нашей исторически сложившейся репутации отстраненных ключников, облаченных в черные одеяния и несущих какую-то тарабарщину, многие граждане чувствуют себя безнадежно оторванными от правовой системы и ее участников.

Так сложилось, что юридические профессии с давних лет считаются уделом элиты Оксбриджа[8], выходцев частных школ и представителей высшего среднего класса – с неизменно звучным голосом и белыми лицами, – что привело к появлению барьеров для доступа и понимания, которые только сейчас, с запозданием, начинают восприниматься всерьез представителями нашей профессии.

Если учесть все вышесказанное, перестаешь удивляться, что, как показало проведенное в 2019 году исследование, британская общественность демонстрирует «опасное невежество» в правовом поле: более трети опрошенных не знают разницы между уголовными и гражданскими судами (36). Как следствие, причем неизбежное, согласно докладу Citizens Advice, только два человека из пяти доверяют нашей системе правосудия (37). Столь же неудивительно и то, что многие люди полагаются на вторичные – и при этом, что для них неведомо, ненадежные – источники в попытках хоть как-то систематизировать свое понимание закона.

Я согласен, что эта оторванность обывателя от закона представляет серьезную опасность. Потому что закон принадлежит всем нам. Общество может нормально функционировать только тогда, когда мы все соблюдаем единые, согласованные правила.

Если мы не понимаем систему правосудия, если наше ее понимание испорчено дезинформацией, мы не можем должным образом участвовать в обсуждении ее работы. Мы не можем критически оценивать эффективность, выявлять недостатки, предлагать разумные реформы или даже просто принимать осмысленное участие в повседневных разговорах об освещенных в новостях случаях.

Наша неосведомленность также делает нас уязвимыми перед теми, кто захочет воспользоваться пробелами в наших знаниях для достижения своих скрытых целей.

Я рассчитываю, что именно с этим и поможет данная книга. Изучив основные принципы нашей правовой системы в действии на примере скандальных дел, попадавших в заголовки новостей за последние семь лет, мы сможем узнать, где всеобщее «понимание» расходится с реальностью. Мы рассмотрим, как на самом деле устроен закон и почему он устроен именно так, с тем чтобы в будущем, столкнувшись с чьими-то возмущенными воплями, мы были лучше подготовлены к тщательному анализу чужих заявлений.

НЕ НУЖНО ВОСПРИНИМАТЬ ЭТУ КНИГУ КАК ОПРАВДАНИЕ НАШЕЙ СУДЕБНОЙ СИСТЕМЫ. ЗАКОН НЕ СОВЕРШЕНЕН.

Я никоим образом не являюсь яростным заступником нашей системы правосудия, ее участников или принципов работы. В том, как мы вершим правосудие, есть много неправильного. Историй о сбоях в судебной системе в одном только уголовном праве, на котором я специализируюсь, хватило бы на отдельную книгу. Проблема в том, что, когда мы направляем свое внимание и энергию на возмущение существующим законодательством, мы отвлекаемся от реальных проблем, пронизывающих нашу систему правосудия.

Именно так зачастую и происходит: посреди дыма и хлопушек, сопровождающих истории о попранном законе, мы перестаем слышать жалобные крики тех, кого закон действительно предал или подвел.

Это, как я полагаю, не случайно. Скармливаемые нам истории о том, как и почему закон не работает – о чем кричат с первых полос, а о чем умалчивают, – служат своей определенной цели. Иногда они нужны, чтобы увеличить тираж или расширить охват аудитории, однако порой все гораздо глубже. Иногда мы имеем дело с расчетливой попыткой корыстных интересов подорвать и разрушить наши индивидуальные права и защиты, связывающие нас вместе первостепенные принципы, а в конечном счете и сами основы нашей правовой системы.

ЭТА КНИГА ПОСВЯЩЕНА ИМЕННО ЭТИМ, ИСТИННЫМ ВРАГАМ НАРОДА – СМИ.

Какую же правду о нашей системе правосудия они так усердно пытаются скрыть? Что именно они рассчитывают получить за счет скоординированного распространения полуправды, ловкости рук и откровенной лжи? И, главное, что мы, простые люди, рискуем потерять?

В рамках одной книги невозможно охватить все грани закона, однако в ней рассмотрены одни из самых обсуждаемых аспектов системы правосудия, действие и толкование (порой неправильное) закона в некоторых важных сферах нашей жизни. Что же на самом деле говорит закон о нас? О наших детях? О нашей работе? О нашем обществе?

Аналогично, не каждый миф о законе, прорвавшийся в эфирное пространство, может быть развенчан. Тем не менее я надеюсь, что мы сможем охватить достаточно материала, чтобы, когда дело дойдет до обсуждения различных громких юридических историй, мы были лучше вооружены, смогли правильно понять реальность, скрывающуюся за заголовками, распознать мифы, ложь и тайные замыслы, а также определить мотивы людей, стремящихся поживиться за счет нашей неосведомленности.

А если такие цели звучат слишком амбициозно, то позвольте мне, по крайней мере на самом раннем этапе и с такой энергией, какую только могут передать слова на странице, от имени всех практикующих юристов по всей территории нашей справедливой страны донести следующую главную правду нашей системы правосудия: В СУДАХ АНГЛИИ И УЭЛЬСА НЕ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ И НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗОВАЛИСЬ МОЛОТКИ (38).

Глава первая. Вы и ваш дом

Владельцы домов, которые действуют инстинктивно и честно в целях самообороны, являются жертвами преступления, и к ним следует относиться именно так. Мы должны раз и навсегда развеять сомнения в этом вопросе.

Крис Грейлинг, министр юстиции, 8 октября 2012 года (1)

Час ночи. Вы лежите в постели, ваше сознание кокетливо танцует на грани сна, а ваш партнер успокаивающе урчит рядом с вами, как вдруг вы подскакиваете от громкого стука. Вы собираетесь с мыслями и прислушиваетесь, пока ваш мозг перезагружается и перерабатывает информацию. Это вам приснилось или случилось на самом деле? Это был стук или скорее полноценный удар? Донесся ли этот звук с улицы или снизу?

Пока вы думаете, ваш разум окунается в водоворот возможных вариантов. Усердно цепляясь за что-то обыденное – дети пошли попить и разбили стакан на кухне, – вы тыкаете пальцем в молчащий силуэт рядом с вами. Нет, ваш партнер ничего не слышал. Ложись спать.

Любопытство осталось неудовлетворенным, пульс учащается, и вы хватаете с крючка на двери свой халат и выходите к лестнице. Щелкнув выключателем, вы заливаете светом весь первый этаж – кажется, все тихо, но по мере того, как вы заглядываете поочередно в детские спальни и видите детские контуры под одеялами, ваше беспокойство неуклонно нарастает.

БАБАХ.

Вот это уже ни с чем не спутать. Вы бегом устремляетесь обратно в спальню – на этот раз ваш партнер тоже это услышал. Он уже вылезает из постели, в то время как вы инстинктивно направляетесь к шкафу в поисках чего-нибудь для защиты – чего угодно, – и вам под руку попадается маленькая деревянная вешалка. Страх не оставляет шансов оценить всю нелепость ваших действий, и вы хватаетесь за нее. Ваш партнер идет следом, с мобильным телефоном в руке, на лестницу, и вы вместе осторожно спускаетесь вниз.

Чем ближе вы к кухне, тем отчетливее слышится звук открываемых и закрываемых ящиков. Когда ваш партнер инстинктивно поворачивается, собираясь бежать обратно наверх к детям, он спотыкается. Это лишь легкий стук, но он оказывается достаточно громким. Дверь кухни распахивается, и оттуда выходит мужчина. Первое, что вы видите, – и единственное, что вы вспомните, когда будете давать показания позже, – это бейсбольную биту в его руках.

Когда люди описывали подобные события, происходящие словно в замедленном действии, вам всегда это казалось банальным клише, однако теперь каждая миллисекунда растягивается так, что это кажется просто нереальным. Единственное, что сейчас имеет значение, – это ваши дети. Ваш партнер на четвереньках взбирается наверх, с каждым шагом словно преодолевая гору. Когда он наконец добирается до вершины, то оглядывается на разворачивающуюся внизу сцену, где вы, размахивая своей хлипкой вешалкой, противостоите куда лучше вооруженному взломщику. Только вот он видит уже несколько иную картину: вешалка валяется на полу, а бита каким-то чудом вырвана из лап злоумышленника. Теперь вы стоите на первой ступеньке лестницы, оказавшись тем самым в более выгодной позиции по отношению к вашему противнику, и замахиваетесь бейсбольной битой.

Следом за треском, с которым она ударяется о череп грабителя, сразу же слышится глухой стук – противник, поверженный, падает на пол и больше не двигается. Вы толком не помните, что было дальше, только как вы со своим партнером в недоумении уставились друг на друга, после чего перевели взгляд на лужу крови вокруг распростертой на полу фигуры, а потом снова друг на друга. И обратно на лужу крови, туда-сюда, туда-сюда, пока в какой-то момент кто-то не побежал к детям, а кто-то не позвонил в службу спасения.

После приезда полиции и скорой, забравшей на носилках взломщика, вы сидите в гостиной с нетронутой чашкой чая в руках и пытаетесь пересказать события последних двадцати минут, в то время как ваш партнер делает то же самое на улице. Все ваши действия, настаиваете вы оба, были инстинктивной реакцией в пылу момента. Вы не искали этой конфронтации – она ворвалась через окно вашей кухни в святая святых вашего дома. Столкнувшись с немыслимым, один из вас выбрал бежать, в то время как другой – драться, но ни за то ни за другое решение вас, без сомнения, нельзя осуждать.

Без сомнения?

Мысль о том, что вас могут обвинить, – не говоря уже о том, чтобы привлечь к ответственности за травму, нанесенную вооруженному человеку, ворвавшемуся в ваш дом, настолько же оскорбительна, насколько смехотворна.

ПОЧЕМУ ЖЕ ТОГДА ВО МНОГИХ ПОДОБНЫХ СЛУЧАЯХ ПЕРЕД СУДОМ ОКАЗЫВАЕТСЯ ИМЕННО НЕВИННЫЙ ХОЗЯИН ДОМА, А НЕ БЕССОВЕСТНЫЙ ГРАБИТЕЛЬ?

Возьмем для примера фермера из Норфолка по имени Тони Мартин, которого в 2000 году осудили и заключили в тюрьму после того, как он застрелил вторгшегося к нему в дом подростка. Неудивительно, что это дело прогремело по всей стране, а на первом слушании вокруг суда собрались толпы людей, требующих его освобождения (2). Когда его признали виновным в убийстве (позже по психиатрическим показаниям в результате поданной апелляции приговор был смягчен до непредумышленного убийства), Мартина стали называть «народным героем» (3) и «героем для жертв преступлений» (4). Норман Бреннан, директор фонда «Жертвы преступлений», раскритиковал приговор, назвав его «опасным прецедентом». Он заявил: «Это еще один пример того, как система уголовного правосудия делает из жертв преступников» (5).

Политики и журналисты объединились в поддержке. После освобождения из тюрьмы Мартину заплатили 125 тысяч фунтов стерлингов за эксклюзивное интервью газете Mirror. Комиссия по жалобам на прессу постановила, что общий запрет на вознаграждение преступникам за освещение их историй можно обойти на том основании, что Мартин обладает «уникальным пониманием проблемы, вызывающей большую общественную озабоченность» (6).

Уильям Хейг, будучи лидером оппозиции, пытался говорить от имени «миллионов законопослушных британцев, которые больше не чувствуют, что государство на их стороне», обещая, что правительство консерваторов «пересмотрит закон», чтобы «государство встало на сторону людей, которые защищают свои дома и свои семьи от преступников» (7).

Если верить телевизионному опросу, он сеял на благодатной политической почве – после вынесения приговора Тони Мартину 85 процентов избирателей высказали мнение, что присяжные вынесли неправильный вердикт (8). Просочившаяся в прессу записка премьер-министра Тони Блэра позже обозначила его опасения, что, отказываясь участвовать в общественных дебатах, он создал впечатление, будто он «не в ладах с британскими инстинктами» (9).

ИДЕЯ, ЧТО ЗАКОН СКЛОНЯЕТСЯ В СТОРОНУ ГРАБИТЕЛЯ И ПРОТИВ ДОМОВЛАДЕЛЬЦА, ПРОДОЛЖАЛА ГУЛЯТЬ В МАССАХ НА ПРОТЯЖЕНИИ ВСЕГО СЛЕДУЮЩЕГО ДЕСЯТИЛЕТИЯ.

Она подпитывалась периодически всплывающими в таблоидах новостями – вроде дела Мунира Хусейна, посаженного в тюрьму вместе со своим братом в 2008 году за нападение на взломщика с битой для крикета – и достигла своей кульминации, когда и лейбористы, и консерваторы пообещали внести изменения в существующее законодательство.

Между тем даже тех изменений в законе, которые были внесены в 2012 году, оказалось недостаточно, чтобы успокоить народ, что и было продемонстрировано в 2018 году, когда семидесятивосьмилетний Ричард Осборн-Брукс был арестован за то, что смертельно ранил ножом грабителя на своей кухне. Этот «героический пенсионер» (10), которого прославляла газета The Sun, стал очередной жертвой законов, которые продолжают натравлять «профессионального преступника, намеренно врывающегося в чужие дома» на «испуганного владельца дома, чьи действия направлены исключительно на защиту себя и своего жилища» (11), и раз за разом оказываются направлены против последнего.

Почему же, несмотря на все усилия политиков, англичанин или англичанка не могут предпринять разумные шаги для защиты своей крепости?

Если мы не можем защитить себя и своих близких в собственном доме, как, спрашивается, мы можем утверждать, что наши законы вообще работают? Прежде чем мы вернемся к нашим опороченным героям Мартину, Хусейну и Осборн-Бруксу, для начала неплохо было бы разобраться, что на самом деле говорится по этому поводу в законе[9].

Закон о самообороне

Вопрос: Что нам разрешено делать для самообороны? Ответ: Довольно многое.

Разрешение на применение силы в целях самообороны было закреплено в общем праве Англии и Уэльса на протяжении веков. На самом деле в качестве исторического примера псевдозакона учебники по праву обычно демонстрировали, как свободно можно расправляться с грабителями, ссылаясь на дело девятнадцатого века, в котором утверждалось: «В 1811 году мистер Перселл, из графства Корк, семидесяти лет, был посвящен в рыцари за убийство четырех грабителей разделочным ножом». Менее захватывающим фактом было то, что мистер Перселл использовал свой оставшийся после обеда столовый нож, чтобы убить двух, а не четырех грабителей, когда они атаковали его с мечами и огнестрельным оружием, и был посвящен в рыцари до этого происшествия, а вовсе не благодаря ему (12).

Закон не настолько лоялен к домовладельцам, как это утверждается в пересказах истории мистера Перселла. Тем не менее, согласно общему праву, заявление о том, что вы защищали себя (или другое лицо), при предъявлении обвинений в нападении, вплоть до убийства, обеспечит вам «полную защиту». Это означает, что в случае успеха обвиняемый будет оправдан по всем пунктам. Таким образом, даже в случае убийства человека состава преступления может быть не обнаружено.

В уголовном праве Англии и Уэльса различают «полную» и «частичную» защиту. При частичной защите снижается степень виновности – и, соответственно, тяжесть вменяемого преступления, – однако уголовное преступление все равно считается совершенным. Примером частичной защиты является «снижение ответственности», которое применяется, когда человек, убивший другого, страдает от «нарушений психических функций», вызванных каким-либо медицинским состоянием, которое существенно нарушает способность человека понимать характер своего поведения, формировать рациональное суждение или осуществлять самоконтроль и которое дает объяснение его действиям. В таких обстоятельствах у подсудимого будет частичная защита от убийства и вместо этого он будет осужден по менее тяжкому обвинению в непредумышленном убийстве[10] (13). Так случилось, что именно эта защита, по мнению Апелляционного суда, должна была применяться в деле Тони Мартина, после того как были заслушаны показания эксперта о диагнозе параноидального расстройства личности, и именно она послужила основанием для отмены приговора за убийство в 2001 году и замены его на приговор за непредумышленное убийство (14). Самооборона обеспечивает полную защиту, поскольку закон признает, что наше право на физическую безопасность – и тем более наше право на жизнь – наделяет нас правом защищаться от угрозы вреда.

КОММЕНТАРИИ ОТ ЮРИСТА РФ:

Самооборона в России регулируется ст. 37 УК РФ «Необходимая самооборона». Она разделяет покушение на жизнь и имущество человека на два вида:

1) когда это сопряжено с насилием, опасным для жизни обороняющегося или другого лица, или с непосредственной угрозой его применения.

2) когда это не сопряжено с таким насилием или такой угрозой. Превышения пределов (в случае если действия обороняющегося человека не соответствуют характеру или опасности посягательства) для первого вида покушений не предусмотрено.

Умышленное превышение пределов необходимой обороны влечет уголовную ответственность в случаях убийства или причинения тяжкого вреда здоровью и наказывается по ч. 1 ст. 108 УК и ч. 1 ст. 114 УК.

Причем силу разрешается применять не только для защиты себя или другого человека – тот же принцип применяется и в случае защиты собственности, а также предотвращения преступлений, ареста или задержания преступников (15). Для краткости я буду называть все это просто «самообороной».

Принципы закона о самообороне довольно просты и понятны:

• лицо, действующее в целях истинной самообороны, имеет право применить такую силу, которая является, по его суждению, разумной в данных обстоятельствах. Это обеспечивает защиту от любого обвинения в насилии, вплоть до применения смертоносной силы;

• первый вопрос, которым должны задаться присяжные: «Считал ли подсудимый или мог он считать, что для защиты себя от нападения или угрозы нападения на себя или других, для защиты собственности или предотвращения преступления необходимо применить силу?»

• второй вопрос: «Была ли сила, примененная обвиняемым, допустимой в данных обстоятельствах, в том числе с учетом воспринимаемой обвиняемым опасности?»

• бремя опровержения самообороны лежит на стороне обвинения. Обвиняемый не должен доказывать, что он действовал в рамках допустимой самообороны. Обвинение должно доказать вне всяких сомнений (так, чтобы полностью убедить присяжных), что обвиняемый не действовал в рамках допустимой самообороны.

Ключевые понятия здесь – это «необходимо» и «допустимой». Стоит остановиться на них подробнее.

«Искренняя вера в необходимость применения силы»

Рассматривается субъективный вопрос – действительно ли обвиняемый считал, что ему необходимо применить силу для самообороны? Не важно, был ли обвиняемый не прав по факту, если он был убежден в этом на момент применения силы. Таким образом, если двухметровый мужчина бежит к вам в жутком костюме медведя, размахивая чем-то, напоминающим мачете, и вы искренне верите, что он намеревается причинить вам серьезный вред, будет не важно, если позже вы осознаете, что «мачете» – это просто горшок и вы только что отправили в нокаут Винни-Пуха на глазах у ревущей толпы маленьких детей в «Диснейленде». Тот факт, что ваша вера в необходимость применения силы была, по объективным стандартам, необоснованной – в конце концов, как вообще можно перепутать горшок с мачете? – не будет иметь ровным счетом никакого значения.

Другое дело, что так присяжные могут с меньшей вероятностью согласиться с вашими заявлениями, что вы действительно в это верили. Тем не менее суть в том, что ошибочной, необоснованной, но совершенно искренней веры в необходимость применения силы более чем достаточно (исключение составляют случаи, когда ошибочное убеждение связано с добровольной интоксикацией – в конце концов, суд не будет потакать тому, чтобы люди, набравшись пива, обрушивали свою ярость на Винни-Пуха у фонтана).

Что касается нашего первоначального сценария, то если вы столкнетесь посреди ночи со взломщиком, стоящим в паре метров от вас и вооруженным бейсбольной битой, никто не сможет оспорить, что вы искренне и инстинктивно посчитали, что для защиты себя и своей семьи вам необходимо применить силу.

«Обоснованная сила»

О том, насколько обоснованной является примененная сила, следует судить по обстоятельствам, какими их воспринимал обвиняемый, даже если, как в предыдущем примере, он на самом деле ошибался. Так, если вы искренне верите, что нападение с мачете неизбежно, то обоснованность применения силы должна оцениваться исходя из этого убеждения. Что именно считать обоснованным, очевидно, зависит от конкретного случая, однако в прецедентном праве часто ссылаются на так называемый принцип «соразмерности». Если человек использует силу, соразмерную воспринимаемой им угрозе, то, как правило, такая сила считается обоснованной.

Закон также признает, что в пылу пугающей конфронтации не всегда оказывается легко определить, какую именно силу следует применить для самообороны, поэтому допускается довольно широкая свобода усмотрения[11], выражаясь словами лорда Морриса по делу Палмера (16), которые в той или иной форме доводятся до присяжных, когда судья объясняет им тонкости законодательства:

«Если нападение было совершено таким образом, что самооборону можно считать обоснованно необходимой, то признается, что защищающий себя человек не в состоянии в точности оценить силу действий в свою защиту. Если присяжные сочтут, что в момент неожиданного испуга нападавший сделал только то, что искренне и инстинктивно посчитал необходимым, это будет убедительным доказательством, что были предприняты только обоснованные действия по самообороне».

Другие разъясняющие этот вопрос принципы включают отсутствие «обязанности отступить», хотя наличие у обвиняемого такой возможности, которой он не воспользовался, является одним из факторов, которые следует учитывать при оценке необходимости и обоснованности примененной силы (17). Кроме того, давно установлено, что человек может нанести упреждающий удар, – он не обязан ждать, пока его ударят первым. Многие из этих принципов могут показаться обывателю интуитивно понятными. И они будут правы.

ТОТ ФАКТ, ЧТО ВЫ ТЕОРЕТИЧЕСКИ МОГЛИ ПОБЕЖАТЬ НАВЕРХ ПО ЛЕСТНИЦЕ СЛЕДОМ ЗА СВОИМ ПАРТНЕРОМ, ВМЕСТО ТОГО ЧТОБЫ ДАТЬ ОТПОР ГРАБИТЕЛЮ, НЕ ДЕЛАЕТ ВАС АВТОМАТИЧЕСКИ ВИНОВНЫМ.

То, что вы обезоружили взломщика и нанесли ему один удар по голове, сделав то, что искренне и инстинктивно посчитали необходимым в ту долю секунды для устранения угрозы вашей безопасности, является поступком, необходимость и обоснованность которого прокурору будет очень тяжело опровергнуть. Даже если этот удар привел к нанесению очень серьезной травмы – вплоть до летального исхода, – от вас никто не ждет, что вы сможете «точно оценить» силу, необходимую, чтобы обезвредить человека, не причинив ему вреда, учитывая то ужасающее положение, в котором вы оказались.

Если подытожить все вышесказанное, то в общем праве защита на основании самообороны подразумевает, что сторона обвинения должна убедить присяжных в том, что подсудимый либо не считал, будто ему действительно необходимо применить силу, либо он так считал, что применил необоснованную силу – например, застрелил кого-то в ответ на удар по лицу, – не забывая при этом про широкие рамки применения силы, допустимые в подобных случаях.

Таким образом, если закон дозволяет применить смертоносную силу для самообороны от грабителей при условии, что вы искренне считаете, будто это необходимо и ваши действия являются обоснованными с учетом обстоятельств, какими вы их воспринимаете, то что же случилось в деле Тони Мартина? Почему его признали виновным?

Тони Мартин (18)

В ночь на 20 августа 1999 года пятидесятипятилетний Тони Мартин находился дома. Вот уже двадцать лет он жил в одиночестве в доме с метким названием Блик-Хаус[12], на изолированной ферме неподалеку от Эннет Хангейт в Норфолке. Двое преступников, тридцатилетний Брендан Феарон и шестнадцатилетний Фред Баррас, подошли к фермерскому дому в темноте. Они разбили окно, чтобы проникнуть в столовую. Без какого-либо предупреждения последовала серия выстрелов. Баррас был ранен в спину и ноги, а Ферон – в обе ноги. Обоим удалось выбраться из дома, однако Баррас потерял сознание и умер недалеко от фермы. Феарон добрался до соседнего участка и был впоследствии арестован и доставлен в больницу.

Тони Мартин рассказал полиции, а затем и присяжным на суде, что его разбудил шум и он вышел на лестницу, где увидел идущий снизу свет. Опасаясь за свою безопасность, он ретировался в спальню за своим ружьем двенадцатого калибра. Он осторожно спустился вниз по лестнице, направляясь туда, откуда доносился шум, когда в лицо ударил яркий свет, ослепив его. Опасаясь за свою жизнь, он трижды выстрелил из ружья, после чего вернулся в спальню. Выждав какое-то время, он вышел на улицу и осмотрел свой участок. Он никого не увидел, так что даже не подумал, что мог в кого-то попасть из ружья.

Если верить такой версии событий, то действительно задаешься вопросом, как вообще присяжные пришли к выводу, что обоснованная самооборона может быть опровергнута. Что ж, это, разумеется, только половина истории.

Версия обвинения немного отличалась. Они утверждали, что мистер Мартин услышал, как грабители приближаются к дому и приготовил засаду. Таким образом, когда преступники проникли в столовую, он уже находился на первом этаже, полностью одетый и с заряженным ружьем в руках. Он вышел из укрытия и выстрелил не менее трех раз с близкого расстояния, намереваясь убить грабителей.

Как подметил адвокат обвинения Розамунд Хорвуд-Смарт, мистер Мартин затаился и стрелял в Барраса и Феарона, «словно в крыс в мышеловке». «Этот человек, – заявил он присяжным, – решил взять на себя роль полиции, следователя, присяжных, судьи и, если потребуется, палача» (19).

Ознакомившись с двумя противоречивыми версиями событий, присяжные приняли версию обвинения. Пожалуй, нетрудно понять почему. Специалисты по баллистической экспертизе доказали: заявления мистера Мартина о том, что он совершил все три выстрела, находясь на лестнице, «не могли соответствовать правде». Как минимум несколько выстрелов были сделаны из столовой. Присяжные посетили Блик-Хаус и смогли сами оценить достоверность реконструкции событий. Баррас получил свое смертельное ранение в спину, что свидетельствует о преследовании. Возможно, решающее значение имело то, что, как было доведено до сведения присяжных, мистер Мартин неоднократно высказывал на собраниях местного фермерского дозора свое мнение о том, что грабителей следует отстреливать. «Вы знаете, какой лучший способ их остановить, – просто отстреливать». Он сказал, что если в его дом проникнут грабители, он «отстрелит им бошки». Он также выступал за то, чтобы вывозить преступников в поле и там расстреливать их из пулемета.

Это были не просто пустые слова. В 1994 году мистер Мартин застал человека, пытавшегося украсть яблоки из его фруктового сада, и выстрелил в багажник его автомобиля, когда тот уезжал. Как результат, его лицензия на ружье была аннулирована. Из этого следует, что огнестрельное оружие, использованное им в ночь на двадцатое августа, было незарегистрированным.

Все вышеперечисленные обстоятельства помогают понять, как присяжные могли прийти к выводу, что в данном случае не может быть и речи об обоснованной самообороне, как бы это понятие ни было истолковано.

И ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, КАК ТОЛЬКО ПОЯВЛЯЮТСЯ ПОЛНЫЕ ФАКТЫ, СТОЯЩИЕ ЗА СООБЩЕНИЯМИ ПРЕССЫ О ПОДОБНЫХ ИСТОРИЯХ, ЧУВСТВО ОПРАВДАННОГО ВОЗМУЩЕНИЯ НАЧИНАЕТ УГАСАТЬ.

Случай Мунира Хусейна, «домовладельца-героя», осужденного и заключенного в тюрьму в 2009 году в результате нападения на грабителя, после чего его приговор был смягчен по апелляции, называли «самообороной, которая зашла слишком далеко» (21). Росс Кларк, написавший статью в Daily Express, осудил уголовное преследование мистера Хусейна и его брата Токира «за то, что они приняли меры по защите своей семьи от жестоких бандитов, угрожавших им убийством» (22). Теневой министр[13] внутренних дел Грейлинг отреагировал на это дело, пообещав «изменить правила», чтобы любой, «предпринимающий обоснованные действия», чтобы остановить преступление или задержать преступника, «не мог быть арестован» (23).

Между тем, как тщательно подчеркнул Апелляционный суд, хотя и имела место запредельная провокация, на основании которой Апелляционный суд принял решение отменить приговор Мунира Хусейна, «это дело не является и не должно рассматриваться делом об уровне насилия, которое владелец дома может законно и обоснованно применить к грабителю…. Ограбление уже состоялось. Больше никто не подвергался опасности. Целью насилия апеллянтов была месть… Это было продолжительное нападение с применением оружия. Уговоры очевидцев прекратить насилие были проигнорированы. Такое насилие не является законным. Никто на суде не посчитал его таким» (24).

Хотя, без сомнения, для мистера Хусейна это было страшным испытанием, когда трое мужчин в балаклавах, вооруженные ножами и кабельными стяжками, ворвались в его дом и угрожали его жене и детям, ни о какой самообороне в данном случае речь не шла. Это было не то же самое, как если бы вы столкнулись с грабителем на лестнице у себя дома, – на поиски грабителя собралась большая группа людей, а когда он был найден, они напали на него с оружием, в результате чего тот получил тяжелую черепно-мозговую травму. Более того, на суде мистер Хусейн даже не пытался доказать, что это была законная самооборона, – вместо этого он утверждал, что не принимал участия в избиении жертвы.

Как и в случае с Тони Мартином, утверждение о том, что приговор Муниру Хусейну является примером неэффективности ограничительных законов о самообороне, являлось необоснованным. На самом деле все имеющиеся данные свидетельствуют о том, что, несмотря на утверждения заголовков газет, закон был применен справедливым и надлежащим образом. В 2012 году Королевская прокурорская служба провела «неформальное расследование», показавшее, что в период с 1990 по 2005 год было возбуждено всего одиннадцать дел против лиц, применивших силу по отношению к людям, вторгшимся в их частную собственность, причем только семь из них были связаны с домовыми кражами (25).

В рамках все того же расследования Королевская прокурорская служба предложила ряд примеров дел, чтобы проиллюстрировать свой подход к принятию решений о выдвижении обвинений. В Дербишире хозяин дома, вернувшись домой, обнаружил там незваного гостя; последовала борьба, в ходе которой грабитель ударился головой о подъездную дорожку и умер. В Линкольншире двое грабителей вошли в дом, вооруженные ножом, и угрожали женщине; ее муж одолел одного из грабителей и нанес ему смертельные ножевые ранения. Наконец, возвращаясь к нашему изначальному примеру, домовладелец в Ланкашире обезоружил грабителя с бейсбольной битой и нанес ею удар по голове, проломив тому череп. Ни в одном из этих случаев домовладелец не был привлечен к ответственности.

К случаям, когда прокурорская служба инициировала уголовное преследование, относилось дело мужчины из Южного Уэльса, который подошел к группе людей, вторгшихся посреди ночи на его участок, чтобы порыбачить. Он пригрозил выпустить из ружья по сорок дробинок в спину одному из них. Аналогично под суд попал владелец коммерческого помещения в Чешире, который поймал грабителя, связал его, избил, а затем поджег.

Проще говоря, нет никаких доказательств в пользу того, что в стране произошел всплеск случаев судебного преследования – не говоря уже о вынесенных приговорах – в отношении домовладельцев, совершивших оправданные действия, которые мог бы предпринять каждый из нас, столкнувшись с грабителем. Истории, вызывающие беспокойство общественности, – вроде дела Энди и Трейси Ферри, которые в 2012 году были арестованы по подозрению в нанесении тяжких телесных повреждений после стрельбы из ружья в людей, вторгшихся в их дом на ферме Уэлби в Лестершире, – неизменно имеют одну и ту же прозаическую развязку: после тщательного расследования и изучения имеющихся доказательств принимается решение не выдвигать обвинения (26). Более того, если уголовное дело и открывается, то, как правило, против выживших грабителей, которым не стоит рассчитывать на снисхождение со стороны суда. Когда получившие ускоренное правосудие от ружья Энди Ферри преступники попытались добиться смягчения приговора за кражу со взломом на основании полученных ими травм, Его честь судья Перт выпалил в ответ: «То, что в вас стреляли, не является смягчающим обстоятельством. Если вы врываетесь в дом в стране, где у домовладельцев обычно имеется зарегистрированное огнестрельное оружие, то вы осознанно идете на этот риск. Вы не можете являться в суд и просить смягчения приговора на этом основании» (27).

А в тех редких случаях, когда домовладельцам все же и предъявляются обвинения, высокий стандарт доказывания, требующий от обвинения убедить присяжных в том, что домовладелец действовал не в рамках допустимой самообороны, приводит к тому, что любые сомнения трактуются в их пользу. В 2015 году, идя по стопам Тома Мартина, один восьмидесятилетний фермер выстрелил и попал в ранее судимого грабителя, заподозренного в попытке украсть дизельное топливо, в результате чего ему были предъявлены обвинения в нанесении тяжких телесных повреждений. Кеннет Хугилл заявил присяжным в суде Халла в 2017 году, что действовал инстинктивно в целях самообороны, стреляя из двуствольного ружья в подозрительный автомобиль, который он увидел на своем участке в два часа ночи (28). Он был оправдан через двадцать четыре минуты после начала судебного заседания (29).

КОММЕНТАРИИ ОТ ЮРИСТА РФ:

Согласно данным судебного департамента при Верховном суде РФ, за шесть месяцев 2021 года по ст. 108 УК РФ (убийство, совершенное при превышении необходимой обороны) были осуждены 132 человека, а оправданы только двое. По ст. 114 УК РФ (причинение тяжкого или среднего вреда здоровью при превышении необходимой обороны) осуждены 203 человека, а оправдательных приговоров не было вообще.

Несмотря на все это, в конце 2000-х годов, в то время как органы прокуратуры и суды спокойно занимались справедливым и обоснованным применением закона о самообороне, в общественном сознании закрепилась вызывающая возмущение в умах обывателей и не только идея о том, что англичане не могут защищать свои крепости. Нужно «что-то с этим сделать».

ПЕРВЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫМ ВМЕШАТЕЛЬСТВОМ СТАЛ РЕВОЛЮЦИОННЫЙ ШАГ ЛЕЙБОРИСТОВ В 2008-М, КОГДА ОНИ ПРОСТО ПЕРЕПИСАЛИ СУЩЕСТВУЮЩИЙ ЗАКОН О САМООБОРОНЕ В ВИДЕ НОВОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬНОГО АКТА.

И это не преувеличение – в разделе 76 Закона об уголовном правосудии и миграции 2008 года, ярчайшем образце чистой политической аферы, были попросту перечислены основные принципы, рассмотренные нами ранее, что тем не менее позволило правительству заявить, что оно предприняло необходимые меры. Неудивительно, что во время второго чтения законопроекта в палате лордов лорд Томас из Гресфорда высмеял «воодушевленный оптимизм министра, открывшего эти дебаты», заметив: «Мало того что это пятьдесят четвертый законопроект, касающийся преступности и уголовного правосудия, который был представлен на наше рассмотрение за последние десять с половиной лет, так он еще и поддерживает путаницу в умах и полное непонимание фундаментальных правовых принципов, лежащих в основе британской концепции правосудия, а также популистские и совершенно бессмысленные меры в отношении раздутых в СМИ насущных проблем. Риторика и зарабатывание голосов оказываются важнее принципов и практических соображений» (30).

Консерваторы, совершенно справедливо высмеяв лейбористское «псевдорешение», оказавшись в правительстве, продемонстрировали впечатляющий талант к идиотской борьбе за лидерство, поклявшись «развеять сомнения» там, где их никогда и не было. В стремлении выполнить свое пустое обещание «предоставить домовладельцам большую правовую защиту на случай необходимости защищаться от непрошенных гостей» (31), данное ими публично в 2010 году, Дэвид Кэмерон и его министры решили запугать граждан страшилками, вместо того чтобы честно заверить их в том, что под законодательной кроватью не прячется никакое чудовище.

«Когда грабитель переступает порог чужого дома, – заявил мистер Кэмерон, возвращаясь к теме в 2012 году, – нам следует меньше беспокоиться о его правах и больше о правах домовладельца» (32), хотя он не привел ни одного реального примера того, как это предполагаемое почтение к «правам грабителя» может препятствовать правосудию. Он рассказал о своих – без сомнения, искренних – собственных переживаниях, когда он сам стал жертвой кражи со взломом (33), однако не сообщил – что, пожалуй, было бы более уместно для данного обсуждения – о каком-либо опыте уголовного преследования за действия, предпринятые им против злоумышленника.

Министр юстиции Крис Грейлинг должным образом поклялся защитить тех, кто «в пылу момента применяет силу, оправданную в данных обстоятельствах, однако, если посмотреть на нее трезвым взглядом, может показаться несоразмерной» (34), упустив из виду тот факт, что закон уже допускает применение обоснованной силы и что оценка присяжными обоснованности и соразмерности примененной силы осуществляется на основании обстоятельств, какими их искренне воспринимал домовладелец.

СТЕПЕНЬ РАЗУМНОСТИ ПОСЛЕДОВАВШИХ ЗА ЭТИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ ИЗМЕНЕНИЙ ВПОЛНЕ ОЖИДАЕМА ОТ МИНИСТРОВ, ОЧЕВИДНО СОВЕРШЕННО НЕ ЗНАКОМЫХ С ПРАВОВОЙ РЕАЛЬНОСТЬЮ.

Седьмого октября 2012 года на собрании Консервативной партии Крис Грейлинг под восторженные аплодисменты объявил, что он «укрепит действующее законодательство» (35). В чем же заключался его грандиозный план? А в том, чтобы разрешить применять против грабителей «непропорциональную силу». Триумфальные фанфары таблоидов (36), приветствующих, как его прозвало правительство, закон об «отпоре грабителям», не заставили себя долго ждать.

Когда в 2008 году составлялся Кодекс законов общего права, парламент указал давний (и довольно очевидный) принцип, что сила, которая является «непропорциональной», не может быть «обоснованной» (38). Если я пну вас по ноге, а вы выколете мне глаз, это будет непропорциональным ответом и, следовательно, ваше утверждение о том, что вы действовали в рамках обоснованной самообороны, не будет иметь успеха.

Как бы то ни было, впервые в истории уголовного права Англии и Уэльса мистер Грейлинг хотел разрешить применение «непропорциональной силы» в отношениях между гражданами. Внося поправки в законодательство, он обязался ввести новое, неопределенное понятие «чрезвычайно непропорциональной» силы. Как сказал Дэвид Кэмерон в интервью ITV News, «людям нужна уверенность в том, что если они не сделали чего-то чрезвычайно непропорционального, как мы собираемся это назвать, то они по большому счету правы» (39).

Предполагалось, что в любом «деле о домовладельце» закон о самообороне будет применяться таким образом, что нарушение рамок допустимой самообороны будет признаваться только в случае применения домовладельцами чрезвычайно непропорциональной силы в отношении лиц, незаконно проникших в их частную собственность[14]. Отсюда следовало, что применение просто непропорциональной силы разрешено и даже приветствуется. «Мы заявляем, что вы можете делать что угодно, пока это не является чрезмерно непропорциональным ответом, – просиял премьер-министр, а первая полоса газеты The Sun радостно его поддержала: «Домовладельцы, давшие отпор грабителю – даже если они подстрелят или ранят его ножом в пылу момента, – смогут избежать уголовного преследования» (40). «Это, – заявил Крис Грейлинг с видом, максимально приближенным к словарному определению гордыни, – должно раз и навсегда поставить в этом вопросе точку» (41).

Стоит ли говорить, что так не случилось. Во-первых, парламент на самом деле не одобрил обещанных Грейлингом и Кэмероном поправок. Когда Высокий суд был призван истолковать новый законопроект (42), он подтвердил: его формулировка не означает, что, цитируя слова премьер-министра, «можно делать все, что угодно, пока эти действия не являются чрезвычайно непропорциональными». Напротив, законодательство в его истинном понимании до сих пор требовало, чтобы суды применяли все тот же критерий «обоснованности» при оценке уровня примененной силы. По сути, предложенный Грейлингом закон был лишь бессмысленным заявлением о том, что «чрезвычайно непропорциональная» сила не может быть обоснованной, в то время как просто «непропорциональная» сила может считаться в некоторых обстоятельствах обоснованной, однако может и не считаться (43).

Если у вас возникли трудности с пониманием смысла последнего абзаца, то вы в этом не одиноки. Данный вопрос был поднят в результате иска, поданного семьей грабителя, получившего повреждения головного мозга после того, как был схвачен домовладельцем. Королевская прокурорская служба решила не предъявлять обвинения домовладельцу на том основании, что, по их мнению, закон Грейлинга допускает применение любой силы, кроме чрезвычайно непропорциональной. Семья оспорила решение не возбуждать уголовное дело и заявила, что закон Грейлинга, разрешающий свободное применение непропорциональной силы, не совместим с правом на жизнь, гарантированным статьей 2 Европейской конвенции по правам человека. Высокий суд постановил, что Королевская прокурорская служба неверно истолковала закон Грейлинга. Применение «непропорциональной силы» во всех делах о домовладельцах в итоге не было официально разрешено (о чем министры и сообщили общественности), а единственное, чего добилось новое законодательство, так это признания того, что «чрезвычайно непропорциональная сила» по определению не может быть обоснованной, просто «непропорциональная сила» может в некоторых случаях теоретически быть рассмотрена обоснованной, однако, скорее всего, таковой признана не будет, и при всем при этом сохраняется главный критерий обоснованности силы с учетом обстоятельств (44). Как заявил Высокий суд: «Главная мысль была и остается ясна: домовладелец может прибегнуть к этой защите только при условии, что степень примененной им силы была обоснованной с учетом обстоятельств, какими он их воспринимал» (45).

Примечательно, что адвокатом в Высоком суде, отстаивающим более узкую интерпретацию закона Грейлинга, был королевский адвокат[15] по поручению министра юстиции (к тому времени уже не Криса Грейлинга) – очевидно, по той причине, что если бы мистер Грейлинг добился заявленной им задачи и дал карт-бланш на применение силы против грабителей, за исключением «чрезвычайно непропорциональной», его закон оказался бы в противоречии со статьей 2 Европейской конвенции по правам человека.

СУДЬИ СТАЛИ ЗРИТЕЛЯМИ СПЕКТАКЛЯ, В КОТОРОМ ГОСУДАРСТВО ПЫТАЛОСЬ УБЕДИТЬ СУД, ЧТО ПРАВИЛЬНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ЗАКОНА БЫЛА ПОЛНОЙ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬЮ НЕОДНОКРАТНО ОБЕЩАННОЙ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕРСИИ.

Были и другие расхождения между обещаниями мистера Грейлинга и тем, как все вышло на самом деле. Газета Daily Mail встала на уши, когда после вступления в силу законодательных изменений узнала о следующих особенностях.

Официальные разъяснения, разосланные судьям, прокурорам и полиции, гласили:

• Домовладельцы не могут полагаться на защиту в суде, если обнаружат злоумышленника в своем саду или будут преследовать его на улице – борьба должна происходить в помещении.

• Владельцы магазинов могут избежать ответственности за непропорциональное насилие в отношении грабителей, если они живут над своим магазином и только если эти две части здания соединены между собой.

• Продавцы и покупатели не могут быть вовлечены в насилие, если только в магазине не проживают их близкие.

• Домовладельцы не могут апеллировать к этой защите, если они пытались защитить только свою собственность, а не себя или свою семью.

В этом документе признается: «Данное положение не предоставляет домовладельцам свободы действий в применении непропорциональной силы каждый раз, когда они сталкиваются с лицом, незаконно проникшим на территорию их собственности» (46).

Сильнее осязаемого разочарования из-за ограничения круга лиц, которые могут быть «вовлечены в насилие», может быть неприязнь, вызываемая тем неодобрением, с которым употребляется слово «признается», открывающее тот факт, что домовладельцы «лишены свободы действий в применении непропорциональной силы в каждом случае, когда они сталкиваются со взломщиком».

И это мрачное огорчение из-за попытки ограничить то, как и когда мы можем наносить кровавые, смертельные травмы нашим согражданам, должна вызывать у нас беспокойство.

ВЕДЬ ВСЯ ЭТА ПЕЧАЛЬНАЯ САГА ДЕМОНСТРИРУЕТ, ЧТО ПРОБЛЕМА НАШЕГО ПОДХОДА К ВОПРОСУ САМООБОРОНЫ КРОЕТСЯ НЕ В САМОМ ЗАКОНЕ, РАВНО КАК И НЕ В ЕГО ПРИМЕНЕНИИ СИСТЕМОЙ ПРАВОСУДИЯ, А В НАШЕМ ЕГО ПОНИМАНИИ.

Причем, как мы увидим на страницах этой книги, это понимание – или скорее его отсутствие – может оказывать более сильное влияние, чем сам закон.

В данном случае политики не просто потратили впустую бо́льшую часть десятилетия, принимая законы и контрзаконы, не принесшие ровным счетом никакого практического результата, – в процессе мы оказались пассажирами неуправляемой вагонетки, несущейся на сумасшедшей скорости, раздувая и прославляя «добродетель» безудержного насилия.

Это не ода пацифизму. К сожалению, при определенных обстоятельствах всегда будет существовать потребность в применении силы. Тем не менее она должна подлежать ограничениям. Хотя сценарий, который вам предлагается в рамках данной дискуссии, подобно тому, как это сделал я в начале главы, и представляет вас в роли Очевидно Порядочного Домовладельца, выступающего против Очевидно Плохого грабителя, взаимодействия между людьми далеко не всегда настолько однозначны. К вам в сад может зайти мальчишка, чтобы присмотреться к вашему сараю, а может, просто забрать случайно залетевший на ваш участок мяч. В конце концов, подростки могут просто гулять по вашей территории. Различать ситуации и действовать обоснованно и пропорционально в данных обстоятельствах, вне всякого сомнения, необходимо, чтобы свести к минимуму необратимые последствия, вплоть до гибели людей.

Более того, в политической гонке вооружений, направленной на разрешение все большего насилия, упускается из виду тот факт, что законы самообороны тщательно выверены не только для того, чтобы защитить вас, если вы посчитаете себя в опасности, но и для того, чтобы защитить вас, если кто-то другой посчитает, что вы представляете угрозу для него.

Мало кто из нас планирует становиться грабителем. Между тем многим доводилось вступать в конфликты с незнакомцами. Многим знакомо чувство дискомфорта, граничащее с ощущением опасности, при столкновении с незнакомым человеком, и, скорее всего, большинство из нас, независимо от того, осознавали мы это в тот момент времени или нет, вызывали подобные чувства у кого-то другого. Многим из наших детей доводилось в тот или иной раз забредать на чью-то частную территорию.

То, как именно закон разрешает людям реагировать, имеет значение. Ограничения в отношении действий, которые могут совершить другие люди в отношении нас и наших детей, имеют значение. Нам бы не хотелось, чтобы кто-то применял насилие против нас или наших детей, если только он искренне не считает это необходимым. Нам бы не хотелось, чтобы государство выдавало кому-то разрешение на применение необоснованной или непропорциональной силы против нас. Мы полагаемся на то, что закон защитит нас, независимо от того, считаем ли мы себя героем или злодеем.

САМАЯ ЧТО НИ НА ЕСТЬ РЕАЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ В СЛЕДУЮЩЕМ: КОГДА МЫ НЕ ПОНИМАЕМ, КАК УСТРОЕН ЗАКОН И ЧТО ОН В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ РАЗРЕШАЕТ, НЕ ГОВОРЯ УЖЕ О ЕГО ОБОСНОВАНИИ, ЭТО НЕПОНИМАНИЕ МОЖЕТ СБИТЬ НАС С ТОЛКУ.

Мы можем оказаться очарованы тем змеиным маслом за полцены, что попытался впихнуть нам Крис Грейлинг, поклявшийся в добродетели применения непропорциональной силы друг к другу, и поддакивать газетным статьям и заголовкам, чествующим «избиение» грабителей.

Причем даже если Крису Грейлингу действительно не хватило компетентности, чтобы изменить закон так, как он обещал, то у других есть для этого и мотивы, и средства. Опыт США является для нас в этом плане поучительным.

В 2005 году законодательное собрание штата Флорида приняло поправку к уголовному кодексу о введении так называемого закона об «активной самообороне», пролоббированного Национальной стрелковой ассоциацией (47). Плод творения губернатора-республиканца Джеба Буша и бывшего президента Национальной стрелковой ассоциации Мариона Хаммера (48), раздел 776.012 (2) законодательства штата Флорида, не только четко установил, что смертоносная сила может быть применена, если человек обоснованно считает это необходимым для предотвращения смерти, тяжких телесных повреждений или совершения насильственного преступления, но и что «лицо, применяющее или угрожающее применить смертоносную силу в соответствии с данным подразделом, не обязано отступать и имеет право оставаться на месте, если лицо, применяющее или угрожающее применить смертоносную силу, не занимается при этом какой-либо преступной деятельностью и находится там, где имеет право находиться».

Как мы уже видели ранее, законодательство Англии и Уэльса не обязывает отступать. Тем не менее вопрос о том, мог ли человек отступить вместо того, чтобы применять силу, является важным фактором, который должен быть учтен при общей оценке обоснованности его действий. Так, при столкновении с человеком, находящимся в вашем доме, пути отступления могут быть ограниченны. И наоборот, человек, увидевший на улице, в ста метрах от себя, агрессивно настроенного мужика, выкрикивающего угрозы в его адрес, имеет очевидную возможность удалиться, избежав тем самым конфронтации. Согласно же американскому закону об активной самообороне, человек имеет законное право оставаться на месте, несмотря на то что, поступая подобным образом, он, возможно, провоцирует конфликт и повышает вероятность применения насилия.

Если насилие в итоге будет спровоцировано, он имеет право применить против другого человека смертоносную силу.

Очевидные риски, связанные с подобным пересмотром допустимой самообороны, были обозначены в процессе рассмотрения данного законопроекта законодательным собранием штата. Начальник полиции Майами Джон Ф. Тимони назвал данный законопроект «ненужным и опасным». Он заявил, что дети могут стать невинными жертвами, и предупредил, что владельцы оружия могут посчитать, что имеют «полный иммунитет». Он добавил: «Будь то колядующие или просто играющие дети во дворе у человека, который им не рад, или какой-то пьяный парень, который забрел не в тот дом, вы поощряете возможное применение смертоносной физической силы там, где ей попросту не может быть места» (49).

Его опасения вскоре подтвердились. За девять последующих лет случилось по меньшей мере двадцать шесть случаев убийства детей и подростков, в которых ссылались на закон об активной самообороне (50). В их числе смерть девятилетнего ребенка, погибшего под спровоцированным спором перекрестным огнем, когда обвиняемый безуспешно пытался сослаться на нововведенный закон. В другом случае в Вест-Палм-Бич безоружный девятнадцатилетний подросток был убит после ссоры из-за выгуливания собаки. Кристофер Коте постучал в дверь своего соседа шестидесяти двух лет, который открыл ему с дробовиком в руках, вышел на улицу и застрелил молодого человека (51). Согласно официальной статистике, количество смертей, вызванных действиями людей в рамках самообороны, почти утроилось во Флориде в период с 2005 по 2010 год по сравнению с предыдущим пятилетним периодом – среднее количество «оправданных убийств» в год увеличилось с двенадцати до тридцати пяти (52). Исследование, опубликованное в журнале Американской медицинской ассоциации, продемонстрировало, что количество убийств по Флориде увеличилось на 24,4 процента в период с 2005 по 2014 год, а количество убийств, связанных с применением огнестрельного оружия, возросло на 31,6 процента. Мало того что это произошло в период, когда общенациональный уровень убийств снижался, так еще эти тенденции не наблюдались в других штатах, где закон не был принят (53).

Другие штаты – главным образом южные – последовали примеру Флориды и после 2005 года приняли свои собственные аналоги закона об активной самообороне. По состоянию на 2018 год, согласно данным Национальной конференции законодательных органов штатов, похожий закон о самообороне принят в двадцати пяти штатах США (54). Конечно, следует быть осторожными в попытках выявить причинно-следственные связи в тенденциях, связанных с насилием, однако, по оценкам исследования, опубликованного в издании Journal of Human Resources в 2016 году, законы об активной самообороне способствуют совершению около 600 дополнительных убийств в год (55). Другое исследование, опубликованное в «Европейском журнале права и экономики» в 2018 году, показало, что законы об активной самообороне привели к значительному росту числа смертей от огнестрельного оружия в крупных городах и их пригородах соответствующих штатов (56).

Было высказано предположение, что многие из проблем связаны не столько со строгим юридическим применением законов об активной самообороне, сколько с тем, как они преподносятся американскому народу. Как мы видели на примере Англии и Уэльса, то, что закон говорит о самообороне на самом деле, по большому счету не имеет особого значения. Бо́льшая часть общественности, не имея времени, опыта или желания для изучения свода законов, услышит только сопутствующие разговоры о псевдозаконах. Американские СМИ трубят об «активной самообороне», а не об «активной самообороне исключительно в ситуации, когда вы искренне полагаете, что она необходима». Мы немногим лучше – мы «даем отпор грабителям», а не «используем обоснованную силу против грабителей» (не забывая учитывать призрачную разницу между непропорциональной и чрезвычайно непропорциональной силой). Влияние закона на действия каждого отдельного человека во многом определяется его пониманием.

Когда общественность думает, что государство поощряет граждан быть готовыми прибегнуть к насилию – будь то воинственное приглашение к конфронтации или попустительство по отношению к применению непропорциональной силы, – некоторые восприимчивые слушатели поверят государству на слово. Они будут стрелять первыми, и будут поступать так часто. В своих комментариях для Reuters (57) Марк Хоэкстра поднимает очевидный вопрос: произошли бы вообще все эти смертельные стычки, не будь принят этот распиаренный закон об активной самообороне? Чувствовали бы мужчины, стреляющие в людей, себя менее уверенно, не наслушайся они мачистской, спонсированной Национальной оружейной ассоциацией риторики о незыблемом праве американцев защищать себя и свою собственность? Кроется ли реальная проблема в культуре, подпитываемой законом и его представлением, а не в его формальном тексте?

Прежде чем вернуться к обсуждению положения дел на нашем берегу, я поделюсь с вами еще одной историей из США. В сентябре 2018 года двадцатишестилетний Ботэм Джин находился в своей квартире в Далласе, штат Техас, где царят законы об активной самообороне[16]. Эмбер Гайгер, офицер полиции, жившая в том же квартале, по ошибке вошла в квартиру мистера Ботэма. Не осознавая своего просчета и ошибочно приняв Джина за грабителя, вторгшегося к ней в дом, она достала пистолет и застрелила его (58).

Хотя нам, к счастью, пока далеко до опыта американцев, мы не должны быть настолько наивными, чтобы считать себя неуязвимыми. Если премьер-министр заявляет британской общественности: «Когда грабитель переступает порог чужого дома… он отказывается от своих прав» (59), тем самым он не только неверно объясняет существующее законодательство, но и подводит людей к тому, чтобы насилие в ответ на кажущуюся угрозу воспринималось ими не крайней, а первоочередной мерой.

В доминирующем нарративе упускаются из виду нюансы.

Грабители или предполагаемые грабители – плохие люди. В момент проникновения в чужое жилище они лишаются всех своих прав – включая право на жизнь.

Применение непропорциональной силы – это ровно то, чего они заслуживают. Ограничения вашего права на убийство вызывают ненужные сомнения. Доверьтесь нам, и мы развеем их. Только не обращайте внимания на мелкий шрифт, гласящий, что это неизбежно означает, что и с других людей снимаются ограничения на ваше убийство.

В рамках парадигмы, в которой права домовладельца считаются абсолютными, право на защиту жизни может быстро превратиться в право на лишение жизни. И это очень важный момент с точки зрения основ человечности.

МЫ НЕ ДОЛЖНЫ ОТНИМАТЬ ЖИЗНЬ БЕЗ ВЕСКИХ НА ТО ПРИЧИН. ЭТО ВАЖНО, ПОТОМУ ЧТО В ОТСУТСТВИЕ УСЛОВИЙ ПРИМЕНЕНИЯ СИЛЫ, ДАЖЕ В СИТУАЦИЯХ НЕВООБРАЗИМОГО УЖАСА И УГРОЗЫ, МЫ МАРШИРУЕМ ПОД ФЛАГОМ САМОСУДА.

Даже если мы правильно оцениваем, что человек перед нами представляет угрозу, расследование на этом не окончено. Некоторые взломщики будут разделять позорную, нелицеприятную биографию Брендана Ферона, попытавшегося ограбить Блик-Хаус Мартина, однако некоторые будут детьми, совершающими свою первую глупую ошибку. И мы надеемся, что эта их первая ошибка станет последней благодаря их перевоспитанию, а не из-за того, что Тони Мартин возьмет на себя роль судьи и палача.

Недавно наша национальная риторика еще больше приблизилась к краю пропасти. Делу Ричарда Осборн-Брукса, старика семидесяти восьми лет, убившего грабителя отверткой, на протяжении нескольких недель в апреле 2018 года были посвящены гневные заголовки газет.

Он был арестован и допрошен – совершенно непримечательный и ожидаемый результат, когда полиция приходит к вам домой и обнаруживает, что вы убили кого-то на своей кухне, – после чего полицейское расследование пришло к выводу, что никаких дальнейших процессуальных действий в его отношении предпринимать не следует. Тем временем, пока на волне общественного осуждения продавались огромные тиражи и штамповались услаждающие слух цитаты для избирательных бюллетеней, редакторы и политики в унисон распевали свою благочестивую лживую песню: «Разве закон не приводит в ужас? Дом англичанина должен быть его замком».

В данном случае гнев был вызван не осуждением мистера Осборн-Брукса и даже не его обвинением. Ибо ни того ни другого не последовало. Нет, кампания, поддержанная петицией, запущенной газетой The Sun, была направлена на то, чтобы запретить полиции расследовать смерть грабителя (60). Мысль о том, что следует задавать какие-либо вопросы там, где была уничтожена человеческая жизнь, что после обнаружения окровавленного трупа в доме человека должна последовать какая-либо надлежащая процедура, была просто невыносима для газеты The Sun и ее взбудораженных, введенных в заблуждение читателей.

И снова правительство не смогло удержаться от того, чтобы не окунуть ноги в мутную воду. Вместо того чтобы отказаться от комментариев по поводу продолжающегося полицейского расследования или напомнить общественности о важности надлежащей правовой процедуры, министр юстиции Дэвид Гаук дал понять, что он «сочувствует домовладельцам, которые вынуждены защищаться, когда к ним врываются грабители». Его представитель добавил: «Именно поэтому в 2013 году мы дополнили закон, чтобы дать домовладельцам больше защиты от взломщиков» (61).

И все мы можем увидеть невооруженным взглядом, к чему ведут эти разговоры. К обществу, наделяющему нас правом – и даже поощряющее это – применять непропорциональное насилие в отношении друг друга, в котором государство даже не утруждает себя расследованием. Настоящая антиутопия, к которой мы продолжим свое неуклонное движение, если не произойдет радикального изменения существующего общественного дискурса и понимания.

Глава вторая. Ваша семья

Грустная ирония: пока жители Великобритании празднуют пополнение в королевской семье, правительство страны отмахивается от права простолюдина на жизнь. Это мрачное напоминание о том, что системы государственного здравоохранения вроде НСЗ[17] наделяют государство властью над человеческими жизнями, превращая граждан в подданных.

Тед Круз, сенатор от штата Техас, 25 апреля 2018 года (1)

Вечером в пятницу, 23 апреля 2018 года, во второй раз за неполный год, несколько сотен обеспокоенных граждан собрались на штурм детской больницы. С плакатами «Дайте ему шанс» и «Я стою за жизнь», покачивающимися вверх-вниз в море сердитых и страдающих лиц, «Армия Альфи» набросилась на стоящих в ряд полицейских, заграждающих вход в детскую больницу Алдер Хей в Ливерпуле.

Демонстранты намеревались прорваться через барьеры, чтобы добраться до несчастного мальчика двадцати трех месяцев, по имени Альфи Эванс, который находился в отчаянном положении (2).

Как и предыдущим летом, когда «Армия Чарли» объединилась у больницы Грейт-Ормонд-Стрит в поддержку опустошенных родителей другого больного младенца, их призыв был кратким, но оглушительным: «Пожалуйста, не дайте государству убить нашего ребенка».

КОММЕНТАРИЙ ОТ ЮРИСТА РФ:

Исключено в России. У нас выхаживают детей с массой тела при рождении от 500 грамм, право на охрану здоровья и жизнь появляется с момента рождения. Лишить его по суду не представляется возможным ни при каких условиях и факторах. Ребенок будет обеспечиваться лекарствами. Например, больных спинально-мышечной атрофией (СМА) по решению Верховного суда РФ Миндзрав обязан обеспечить препаратом. Другое дело, что финансирования мало, поэтому исполнение закона «хромает».

Впервые о судьбе Чарли Гарда общественности стало известно в начале 2017 года (3). Чарли страдал от редкого наследственного заболевания, называемого синдромом истощения митохондриальной ДНК с энцефаломиопатией. Он был помещен в больницу Грейт-Ормонд-стрит в возрасте двух месяцев, после того как его встревоженные родители, Констанс Йейтс и Крис Гард, выразили своему терапевту беспокойство по поводу развития Чарли. Вскоре после этого у него начались судороги, и ряд анализов подтвердили печальный диагноз.

Симптомы были тяжелыми. Прогрессирующая дыхательная недостаточность привела к тому, что для поддержания жизни Чарли пришлось использовать аппарат искусственной вентиляции легких. Он не мог шевелить конечностями и не мог открывать глаза настолько, чтобы видеть. У него была стойкая энцефалопатия – отсутствовали обычные признаки нормальной деятельности мозга, такие как реакция на внешние раздражители, взаимодействие с окружением или плач. Кроме того, он был глухим и страдал от частых судорог. Врачи заключили: качество его жизни было настолько низким, а состояние настолько безнадежным, что искусственное поддержание жизни не принесло бы Чарли никакой пользы. Таким образом, представители больницы Грейт-Ормонд-Стрит обратились в суд с просьбой постановить прекратить искусственную вентиляцию легких и заменить ее на паллиативный уход – по сути, чтобы суд приговорил Чарльза к смерти.

КОММЕНТАРИИ ОТ ЮРИСТА РФ:

Невозможно в РФ. Пока не наступит «смерть мозга», ребенок будет на аппарате искусственного дыхания. Это закреплено в ст. 6 «Право пациентов на жизнь» Федерального закона 323 «Об охране здоровья граждан». Пациенты не могут быть произвольно лишены жизни. Медицинские работники не имеют права удовлетворять просьбу пациента, его родственников или лиц, представляющих его интересы, об ускорении его смерти.

Между тем имелся и другой вариант: в Соединенных Штатах только разработали новаторский метод лечения под названием «нуклеозидная терапия». Родители Чарли отыскали врача, который сказал, что при условии финансирования он готов лечить Чарли в США. Чтобы раздобыть необходимые деньги, отчаявшиеся родители Чарли обратились к общественности, и с помощью социальных сетей и краудфандинга им удалось собрать 1,2 миллиона фунта стерлингов для оплаты курса нуклеозидной терапии в США (4).

Тем не менее по итогам рассмотрения дела в Высоком суде в марте и апреле 2017 года судья Фрэнсис отказался разрешить новаторское лечение, вместо этого постановив, что, по его мнению, Чарли следует отключить от аппарата искусственной вентиляции легких.

Следующие несколько месяцев в вышестоящих судах Англии и Уэльса рассматривались поданные родителями апелляции, однако ни Апелляционный, ни Верховный суд не отменили решения Высокого суда. Когда эти апелляции провалились, родители обратились в Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ), судьи которого также отказались вмешиваться ради спасения жизни Чарли.

Вскоре дело приняло глобальный характер. Решение ЕСПЧ привлекло внимание американских СМИ, а сайт Breitbart[18] раскритиковал «суд ЕС» за поддержку решения британской «группы смерти» (5). Вечером второго июля 2017 года, после протестов у Букингемского дворца, Ватикан опубликовал заявление папы Франциска, где он сообщил, что следит за делом Чарли «с любовью и печалью». По поводу родителей Чарли в заявлении говорилось: «[Папа] молится, чтобы их желание сопровождать и лечить своего ребенка до конца не осталось без внимания». Через несколько часов президент США Дональд Трамп написал в Твиттере: «Если мы можем помочь маленькому Чарли Гарду, мы с радостью это сделаем» (6). В этот же день ватиканская больница Ospedale Pediatrico Bambino Gesù предложила принять Чарли, чтобы предотвратить отключение его от искусственной вентиляции. Это предложение было одобрено не без участия министра иностранных дел Италии Анджелино Альфано, настоявшего на этом во время телефонного разговора с министром иностранных дел Великобритании Борисом Джонсоном (7). Об этом разговоре стало известно в тот же день, когда тридцать семь членов Европейского парламента опубликовали открытое письмо премьер-министру Великобритании и министру здравоохранения, осуждая «возмутительный исход дела Чарли», который, как было сказано, «нарушает самые фундаментальные ценности Европы, в частности право на жизнь, право на человеческое достоинство и неприкосновенность личности» (8).

Канал Fox News сообщил своей американской аудитории, что Чарли был «приговорен к смерти британским правительством» (9), а сайт Breitbart предупредил, что решения судов являются неизбежным следствием «управляемого государством здравоохранения» (10). Газета Austin American-Statesman сообщила читателям, что «европейские бюрократы приняли бессердечное решение, что тратить деньги на [Чарли] нерентабельно, даже несмотря на возможность проведения лечения» (11).

Комментаторы Fox News осудили «циничный поступок» судьи вынести решение в пользу «государственной Национальной службы здравоохранения, которая всегда ищет пути сокращения расходов», проводя параллели с просьбой Эбенезера Скруджа «сократить избыточное население» и, неизбежно, с нацистами, предупреждая, что Великобритания стоит на пороге «полного принятия евгеники» (12). Спикер палаты представителей США Пол Райан написал в Твиттере: «Я поддерживаю Чарли Гарда и его родителей. Забота о здоровье должна быть делом пациентов и врачей – правительству не место в вопросах, связанных с жизнью и смертью» (13).

Тем временем в Лондоне толпы протестующих со всего мира начали собираться у здания Королевского суда на улице Стрэнд, скандируя «Медицина, а не убийство», «Позор БГОС [Больница Грейт-Ормонд-Стрит]» и «Позор судьям».

Возмущенные отказом британцев предоставить Чарли «необходимое ему медицинское лечение», комитет по ассигнованиям палаты представителей Конгресса США 19 июля принял поправку, дающую Чарли право на «постоянное проживание» в США, однако британский суд отказался отпускать его за границу (14).

Протестующие довели борьбу до самой больницы, собравшись на Грейт-Ормонд-Стрит и призывая семьи других пациентов подписать петиции и присоединиться к кампании. В ответ больница вызвала полицию (15).

В конечном счете 24 июля, после проведения ряда дополнительных медицинских тестов, Высокий суд вынес окончательное решение, подтвердив свое первоначальное постановление о начале проведения паллиативного лечения (16). Это решение было осуждено британскими политиками – временный лидер Партии независимости Соединенного Королевства[19] Найджел Фарадж написал в Твиттере, что «истеблишмент сомкнул ряды против родителей Чарли Гарда и «лишил их прав» (17), – равно как и в США, где сенатор от Техаса Тед Круз стал одним из многих людей, задавшихся вопросом: «Почему правительство должно иметь право решать, кому жить, а кому умирать?» (18)

28 июля 2017 года Чарли скончался в хосписе. Желание врачей и судов исполнилось. Жизнь ребенка оборвалась, хотя, по словам матери Чарли, «если бы Чарли начали лечить раньше, у него был шанс вырасти нормальным, здоровым мальчиком»[20] (19).

ВЕСЬ МИР, НАБЛЮДАВШИЙ ЗА ЭТИМИ СОБЫТИЯМИ, БЫЛ ПОТРЯСЕН ТЕМ, С КАКОЙ НЕПРИНУЖДЕННОСТЬЮ БРИТАНСКИЙ ИСТЕБЛИШМЕНТ ПОСТАНОВИЛ, ЧТО РЕБЕНОК ДОЛЖЕН УМЕРЕТЬ, И НАМ НЕ ПРИШЛОСЬ ДОЛГО ЖДАТЬ ПОВТОРНОГО ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЯ.

Альфи Эванс (20) родился 9 мая 2016 года, став первым ребенком Тома Эванса и Кейт Джеймс. С двухмесячного возраста у него стали проявляться признаки задержки развития, после чего он начал терять навыки, которые развились у него в первые месяцы жизни. В возрасте шести месяцев серия диагностических тестов показала, что задержка была значительной, хотя конкретного расстройства выявить не удалось. В декабре 2016 года Альфи был госпитализирован в детскую больницу Алдер Хей. К февралю 2018 года медики пришли к выводу, что у Альфи прогрессирующее, смертельное нейродегенеративное заболевание, скорее всего, какое-то митохондриальное расстройство, не поддающееся лечению. Шансов на выздоровление не было. Альфи не мог дышать или глотать без посторонней помощи, и, по мнению врачей детской больницы Алдер Хей, качество его жизни было чрезвычайно низким. Как результат, в декабре 2017 года больница обратилась в Высокий суд с заявлением о необходимости прекращения искусственной вентиляции легких.

Ощущение дежавю на этом не заканчивается. Если больница Алдер Хей, возможно, и считала себя не в состоянии предоставить необходимое лечение, одно медицинское учреждение было готово и могло это сделать: детский госпиталь Bambino Gesù в Риме, все та же больница, что предлагала взять Чарли Гарда. В феврале 2018 года в ходе нескольких слушаний в Высоком суде родители Альфи, не представленные адвокатом, провели перекрестный допрос медицинских экспертов и обратились к судье Хейдену с просьбой отклонить ходатайство больницы Алдер Хей и разрешить Альфи отправиться на лечение в Рим.

И снова Высокий суд постановил, что ребенка следует отключить от искусственной вентиляции легких[21]. И снова, несмотря на то что родители довели дело до Верховного суда, а затем и до Европейского суда по правам человека, они столкнулись с многоуровневым сопротивлением судебных и медицинских органов, несмотря на растущую общественную поддержку в пользу сохранения жизни Альфи.

11 апреля 2018 года, после того как господин судья Хейден утвердил план ухода в конце жизни, сторонники, подобно «Армии Чарли» до них, собрались у больницы, скандируя имя Альфи и исполняя балладу Hero Мэрайи Кэри. К ним обратился Том Эванс, который держал в руках три паспорта – свой, Кейт Джеймс и Альфи, – в то время юридические представители объясняли репортерам, что мистер Эванс имеет законное право забрать своего сына из больницы. Они заявили, что Альфи обманным путем оказался узником системы: «НСЗ нарушила древнейшие права Альфи в соответствии с habeas corpus[22], еще в тринадцатом веке гарантировавшей защиту от незаконного задержания» (21).

В последующие дни, когда новая юридическая претензия была передана в суд, армия Альфи продолжала расти.

Протестующие с воздушными шарами, плакатами, транспарантами и плюшевыми медведями собирались у здания больницы Алдер Хей, в то время как петиция за спасение его жизни собрала почти четверть миллиона подписей (22). Местный депутат Европарламента, Стивен Вулф, квалифицированный барристер, заявил СМИ, что «Алдер Хей больше заботится о сохранении лица, чем о спасении жизни маленького ребенка» (23).

Мистер Вулф также вспомнил случай 2014 года, связанный с пятилетним мальчиком по имени Ашья Кинг с раком мозга, родители которого бросили вызов врачам НСЗ и увезли его в Прагу для прохождения протонно-лучевой терапии, что привело к международному розыску.

КОММЕНТАРИИ ОТ ЮРИСТА РФ:

Анализ п. 2 ст. 21 ФЗ «Об основах охраны здоровья» 2011 г. позволяет прийти к выводу, что законодатель предоставляет гражданину право выбрать медицинскую организацию как по территориально-участковому принципу, так и по собственному усмотрению.

Родители были арестованы, но в конечном итоге Ашья получил разрешение на лечение в Праге, и оно прошло успешно. Говоря об Альфи, мистер Вулф отметил в интервью дневной телепередаче «Доброе утро, Британия»: «То же самое произошло и в случае с Чарли Гардом, то же самое произошло и с Ашьей Кингом… Теперь мы знаем на примере Ашьи Кинга, который выжил, что наши специалисты способны на ошибки» (24).

Пятнадцатого апреля Папа Римский проявил интерес к этому случаю, упомянув Альфи в своих воскресных молитвах (25), а после того как шестнадцатого апреля Апелляционный суд отклонил последнюю апелляцию родителей, предоставил Тому Эвансу личную аудиенцию. После этого Папа Франциск выразил полную поддержку родителям, написав в Твиттере: «Я вновь призываю услышать страдания родителей [Альфи] и удовлетворить их желание продолжать поиски новых вариантов лечения» (26).

В тот же день, когда Европейский суд по правам человека отклонил вторую попытку демонстрантов атаковать Алдер Хей, им помешали полицейские, поддерживаемые государством.

Том Эванс инициировал частное преследование трех врачей Альфи, о чем с воодушевлением сообщил весь мир, включая Daily Mail, обратившуюся к своим читателям с вопросом: «Могут ли медики предстать перед судом за сговор с целью убийства?» (27) Последовавшие угрозы, оскорбления и запугивания в адрес персонала больницы были, пожалуй, предсказуемы (28).

Тем временем, подобно Чарли Гарду, маленькому Альфи было также предоставлено иностранное гражданство – на этот раз Министерством иностранных дел Италии – в попытке вывести его из-под юрисдикции беспощадных судов Англии и Уэльса. Интерес американских политиков и СМИ достиг своего пика в последние дни судебного процесса, которые пришлись на конец апреля 2018 года. Двадцать пятого апреля, когда Апелляционный суд окончательно отказался отпустить Альфи в Рим, у здания британского посольства в Вашингтоне была организована бессрочная акция протеста, а политики принялись наперебой предлагать свою поддержку (29).

Найджел Фарадж обеспечил юридический перевод для американских зрителей, заверив американцев, что «в Италии есть лечение, которого нет здесь», и кивал, когда ведущий Fox News предположил, что Альфи оказался «заложником Национальной службы здравоохранения» и что «часть [проблемы] кроется в НСЗ, не желающей рисковать тем, что он поедет в Италию, получит там необходимое лечение и определенное качество жизни, так как это стало бы для нее позором» (30).

Ранним утром 28 апреля 2018 года, в возрасте 23 месяцев, Альфи умер в больнице Алдер Хей. Ангел обрел крылья. Государство в очередной раз добилось своего. Общественное настроение в обоих случаях было подытожено в сообщении одного из родственников в группе «Армия Чарли» на Facebook: «Как же прискорбно жить в мире, в котором судьи просто рассматривают юридические аргументы, изложенные профессионалами, а не смотрят в глаза ребенка, которого они в силах спасти» (31).

БОЛЬШИНСТВУ ИЗ НАС НИКОГДА НЕ ПРИДЕТСЯ СТОЛКНУТЬСЯ С УЖАСОМ, СВЯЗАННЫМ С НЕОБХОДИМОСТЬЮ ПРИНИМАТЬ МЕДИЦИНСКИЕ РЕШЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ СВОЕГО НЕИЗЛЕЧИМО БОЛЬНОГО РЕБЕНКА.

Еще меньшему числу из нас когда-либо придется бороться в суде за сохранение жизни своего ребенка.

Если бы все-таки пришлось представить невообразимое, я бы ожидал, что нашей инстинктивной реакцией на участь родителей стало бы не просто безграничное сочувствие, но и полная солидарность. Поступил бы кто-нибудь из нас, оказавшись в роли новоиспеченных родителей в судебном процессе, в котором на карту поставлено само существование нашего ребенка, иначе, чем Конни, Крис, Том или Кейт? Даже если мы сами не участвовали в протестах в поддержку Чарли и Альфи, мы вполне могли бы, прочитав о 40 случаях, поделиться ссылкой на группу для сбора средств в Facebook или ретвитнуть сообщение в поддержку их армий.

КТО БЫ НИ ОКАЗАЛ ПОДДЕРЖКУ ЭТИМ РОДИТЕЛЯМ, ВЫСТУПАЮЩИМ ПРОТИВ ТОГО, ЧТОБЫ ВСЕМОГУЩЕЕ ГОСУДАРСТВО ПЫТАЛОСЬ ВТОРГНУТЬСЯ В ИХ ЛИЧНУЮ ЖИЗНЬ, ВЫРЫВАЛО ИЗ ИХ РУК НЕСЧАСТНОГО МЛАДЕНЦА И ЛИШАЛО ИХ ПОСЛЕДНЕЙ НАДЕЖДЫ?

Кто из нас не стал бы до последнего вздоха сопротивляться попыткам правительства навредить ребенку и не сделал бы абсолютно все, что в его силах, чтобы попытаться отстоять его интересы?

Хотя все эти вопросы вполне разумны, ответить на них не так просто, как может показаться с первого взгляда. Для этого нам сначала нужно проанализировать предпосылки, на которых они основаны, и более внимательно ознакомиться с некоторыми сложными моментами права, медицины и морали, которые возникают, когда суды вмешиваются в жизнь ребенка. В делах Чарли и Альфи различные группы людей, преследующие свои собственные интересы, намеренно баламутили воду, что привело к фундаментальному и повсеместному искажению вопросов, о которых шла речь в данных делах. Как результат, у многих из нас сложилось совершенно ложное представление о происходящем, а наши искренние и сердечные намерения – подобно намерениям родителей – были присвоены и использованы для достижения скрытых политических целей.

Для начала нам следует разобраться с термином «наилучшие интересы»: когда мы поймем, как именно закон оперирует этим принципом – «наилучшие интересы ребенка», – нам будет гораздо проще понять, что же на самом деле произошло в делах Чарли и Альфи.

Принцип благополучия, или «наилучших интересов»

Сначала немного истории. Принципы юрисдикции судов по вопросам, связанным с благополучием детей, были разработаны судами в конце восемнадцатого и девятнадцатом веках (32). До этого правовая позиция, по сути, заключалась в том, что отец был за главного. Он был законным опекуном своих «законнорожденных» детей, в то время как родительские права матери ограничивались детьми, рожденными вне брака. Если ребенок оставался сиротой или каким-то иным образом лишался родителей, суды имели право взять ребенка под свое «попечительство», однако не играли никакой значимой роли в отношениях родителей и ребенка, пока не нарушался уголовный кодекс.

В конце восемнадцатого века Канцлерский суд (33) начал разрабатывать новый подход к рассмотрению дел, связанных с детьми, что совпало с растущим осознанием обществом того, что дети имеют свои собственные права, отличные от желаний и прихотей отца. Было признано, что дети нуждаются не только в защите уголовным законом от жестокого обращения и причинения вреда: в самых широких интересах общественности, чтобы дети получали образование, надлежащий уход и помощь, чтобы стать здоровыми и полезными членами общества. Из этого следовало, что иногда в интересах общества интересы ребенка должны отстаиваться в ущерб благополучию или желаниям родителей, хотя при этом делались серьезные оговорки, и в одном из дел суд заметил: «Отец, как правило, гораздо лучше суда знает, что лучше для его детей» (34).

Как бы то ни было, постепенное ослабление отцовской власти над ребенком привело к поворотным правовым последствиям. Мать законнорожденного ребенка могла требовать от отца опекунства или доступа к ребенку, если этого требовало благополучие последнего, например если отец не справлялся со своими родительскими обязанностями. Аналогичные принципы должны были учитываться при назначении или отстранении опекунов судом. В 1886 году созданное судом понятие благополучия ребенка было закреплено на законодательном уровне в качестве важного фактора в спорах об опеке, с помощью Закона об опеке над младенцами, и постепенно баланс сместился. В двадцатом веке благополучие ребенка стало доминировать над поведением супругов в качестве решающего фактора в супружеских спорах, а Закон 1925 года об опеке над младенцами не только предоставил матерям и отцам статутное равенство в спорах об опеке, но назвал «благополучие ребенка» «первостепенным критерием».

Эта идея о том, что благополучие ребенка – не просто один из, а важнейший критерий для судов, рассматривающих дела, связанные с детьми, лежит в основе нашей сегодняшней правовой системы, выраженной в разделе 1 Закона 1989 года о детях: когда суд решает любой вопрос, связанный с воспитанием ребенка, «благополучие ребенка должно быть первостепенным критерием для суда».

Понятие «благополучие» часто выражается как «наилучшие интересы», что является формулировкой, используемой в статье 3 Конвенции ООН о правах ребенка. В правовых системах всего мира абсолютные права отца уступили место индивидуальным правам ребенка.

Сложность, которая может возникнуть, заключается в том, что для многих детей оказывается трудно или даже невозможно самостоятельно выразить или обеспечить соблюдение этих прав, а также определить свои интересы или принимать решения в своих интересах. В большинстве случаев это не является проблемой, поскольку родители и опекуны обычно соглашаются с тем, как воспитывать ребенка, и по умолчанию делают это в его интересах. Но если возникает спор – между двумя родителями, либо между родителями и государством, либо между родителями и врачами – о том, что отвечает наилучшим интересам ребенка, решать приходится суду.

КОММЕНТАРИЙ ОТ ЮРИСТА РФ:

В РФ оба родителя (законные представители ребенка) имеют равные права. Статья 61. Равенство прав и обязанностей родителей Семейного кодекса РФ.

Почему государство может вмешиваться в жизнь моего ребенка?

На практике дела, в которых судьи должны применять принцип благополучия ребенка, делятся на две общие категории – публичного права и частного права. В делах публичного права государство без приглашения вмешивается в жизнь ребенка и семьи с целью защиты его интересов. Когда государство – обычно это муниципальный орган власти – полагает, что ребенок страдает или рискует пострадать от «значительного вреда» (35), оно может обратиться в суд с целью добиться различного рода судебных постановлений[23]. Два самых распространенных судебных постановления – это постановление об опеке, которое перекладывает ответственность за ребенка с родителей на муниципальные власти, и постановление о надзоре, которое помещает ребенка под надзор муниципальных властей.

Мы оставим этот вопрос, потому что нас пока не интересуют дела публичного права, и сосредоточимся на касающихся ребенка делах частного права.

Когда спор по поводу воспитания ребенка возникает между частными лицами – чаще всего разведенными или живущими отдельно родителями, – чтобы его разрешить, можно обратиться в суд по семейным делам[24]. Так, можно подать ходатайство о вынесении «постановления об опеке», призванное урегулировать вопросы о том, когда и с кем ребенку следует жить, проводить время или контактировать. Особое значение для наших целей имеет так называемое постановление по конкретным вопросам. Согласно законодательству, сторона может обратиться в суд с просьбой разрешить конкретный вопрос, который возникает «в связи с любым аспектом родительских обязанностей» (36). Как следует из названия, такое постановление позволяет решить широкий спектр вопросов, начиная от того, проводить ли обрезание мальчику[25] (37), до решения, следует ли ставить ребенку прививку ЖКВ[26] (38) и какое образование должны получать дети, если религиозные убеждения родителей, находящихся в разводе, не дают им достигнуть согласия по поводу школьного обучения.

КОММЕНТАРИЙ ОТ ЮРИСТА РФ:

Ст. 57 СК РФ: ребенок вправе выражать свое мнение при решении в семье любого вопроса, затрагивающего его интересы, а также быть заслушанным в ходе любого судебного или административного разбирательства, ст. 65 СК РФ: все вопросы, касающиеся воспитания и образования детей, решаются родителями по их взаимному согласию исходя из интересов детей и с учетом мнения детей. Родители (один из них) при наличии разногласий между ними вправе обратиться за разрешением этих разногласий в орган опеки и попечительства или в суд.

Во всех делах частного права используется один и тот же критерий: принцип благополучия ребенка. Выслушав показания и аргументы сторон, суд формирует свое собственное независимое мнение о том, какое постановление отвечает наилучшим интересам ребенка.

Что касается расшифровки понятия «наилучшие интересы ребенка», то она зависит от конкретной ситуации, однако в Законе о детях (39) перечислены некоторые факторы, которые должны быть учтены судом:

• пожелания и чувства ребенка (с учетом его возраста и степени понимания ситуации);

• его физические, эмоциональные и образовательные потребности;

• предполагаемое влияние на него любых изменений в его жизни;

• его пол, возраст, происхождение и любые характеристики, которые суд сочтет важными;

• любой вред, который был или может быть ему причинен;

• способность каждого из родителей или других ответственных лиц удовлетворить его потребности;

• спектр доступных суду полномочий.

В качестве примера реализации данного принципа можно привести громкое дело 2012 года (40), когда Апелляционный суд решал вопрос о том, должны ли два мальчика, родители которых являются ортодоксальными евреями, получать образование в соответствии с волей отца – в ультраортодоксальной хасидской или харедимской школе для мальчиков и девочек – или с волей матери – в общеобразовательной «современной ортодоксальной» школе. Различия были кардинальными. Харедиты не разрешают детям смотреть телевизор, в основном у них нет доступа к интернету или социальным сетям, а общение с детьми, не принадлежащими к общине харедитов, запрещено. Современная ортодоксальная школа, напротив, разрешала гораздо больше в отношении телевидения, религиозной одежды и общения вне общины. Как отметил суд, значение принятого им решения выходило за рамки простого выбора школы: оно касалось «гораздо более фундаментального образа жизни» детей.

Трудно вкратце передать всю глубину анализа понятий «благополучие» и «наилучшие интересы», проведенного судом, и судебное решение в целом представляет собой поистине увлекательное чтение даже для тех, у кого в жизни юриспруденция не занимает главенствующее положение (если предположить, что такие любопытные вообще существуют). По словам суда, при проведении оценки учитывался «широкий спектр этических, социальных, моральных, религиозных, культурных, эмоциональных и социальных соображений», включая «все, что способствует благополучию и счастью ребенка или имеет отношение к его развитию, настоящей и будущей жизни как человека». В официальном судебном решении был упомянут Джон Донн, обсуждалось аристотелевское понятие «хорошая жизнь», подчеркивалась важность уважения религиозных принципов, а также подробно рассматривалось возможное влияние двух школ на будущее детей. Выслушав многочисленные показания и свидетельства, суд пришел к выводу, что по ряду причин – включая образовательные возможности, эмоциональное воздействие на детей и тот факт, что более либеральное образование не лишит детей возможности вернуться к своим религиозным корням, если они сами того пожелают, став старше, – предложение матери наилучшим образом отвечает интересам детей.

У МНОГИХ ЛЮДЕЙ ПО ПОНЯТНЫМ ПРИЧИНАМ САМА МЫСЛЬ О ТОМ, ЧТО СУД МОЖЕТ УКАЗЫВАТЬ, КАК ИМ ВОСПИТЫВАТЬ СВОЕГО РЕБЕНКА, ВЫЗЫВАЕТ ИНСТИНКТИВНОЕ ОТТОРЖЕНИЕ, А ТО И ОТКРЫТУЮ ВРАЖДЕБНОСТЬ.

Однако ее, возможно, будет легче принять, если рассматривать не через призму попирания судами родительских прав, а как общественную гарантию того, что в случае разногласий между законными опекунами ребенка на защиту его интересов всегда встанет назначенный государством судья.

Между тем для решения каких-либо конкретных вопросов, связанных с ребенком, в суд могут обращаться не только его враждующие родители. Возвращаясь к случаям, с которыми вы ознакомились в начале данной главы, стоит отметить, что вопрос о медицинском лечении маленьких детей также может решаться на основании частного обращения в суд по семейным делам. Закон и врачебная этика обязывают врачей действовать в наилучших интересах ребенка или подростка в возрасте до восемнадцати лет, которому они оказывают медицинскую помощь[27] (41). Чаще всего мнения родителей и врачей совпадают. У подавляющего большинства больных детей врачи и родители приходят к согласию по поводу того, какое именно лечение отвечает наилучшим интересам ребенка. В исключительно редких ситуациях врачи и родители все же расходятся во мнении до такой степени, что для принятия решения о лечении приходится вмешиваться суду (42).

В случае возникновения спора механизм его разрешения находится в ведении суда. Дети постарше, к примеру, могут оказаться достаточно компетентными, чтобы дать согласие (анализ их «компетентности» включает оценку степени их зрелости и способности понимать, о чем идет речь), однако могут и отказаться от лечения, которое, по мнению врачей, отвечает их лучшим интересам[28].

В 1993 году, словно отголоском романа Иэна Макьюэна «Закон о детях», пятнадцатилетний больной лейкемией отказался от спасительного переливания крови на том основании, что это противоречило одному из принципов его религии Свидетелей Иеговы. Больница обратилась в Высокий суд за разрешением лечить мальчика в соответствии с его наилучшими интересами, какими их видели врачи. Суд, приняв во внимание пожелания и религиозные убеждения мальчика как часть общей оценки его наилучших интересов, тем не менее постановил, что переливание должно быть проведено[29] (43). У этого случая было трагическое продолжение: через несколько лет, когда этот юноша достиг совершеннолетия, лейкемия вернулась, и ему уже никто не мог запретить отказаться от лечения, в результате чего он умер мучеником своей веры.

Если ребенок не в состоянии дать согласие на лечение, это решение принимают родители, выполняя свои законные обязанности. Между тем родители тоже не всегда действуют в интересах своего ребенка. В 2014 году совсем маленький мальчик Б. получил сильные ожоги в результате несчастного случая. Пересадка кожи, которую должны были провести врачи, скорее всего, потребовала бы переливания крови; без этого существовал реальный риск смерти. Родители, оба набожные Свидетели Иеговы, отказались дать согласие на лечение. Траст Национальной службы здравоохранения обратился в Высокий суд за разрешением. Как и следовало ожидать, Высокий суд в очередной раз подтвердил давний принцип, согласно которому желания родителей, может, и заслуживают «большого уважения», однако в конечном счете «не могут быть важнее благополучия» и наилучших интересов ребенка, которые очевидным образом заключаются в получении данного спасительного лечения (44). Недавно, в 2019 году, судья Хейден, рассматривавший дело Альфи Эванса, постановил, что тринадцатимесячная девочка с угрожающей жизни почечной недостаточностью должна проходить лечение гемодиализом, как этого хотели в Королевской детской больнице Манчестера, вопреки желанию родителей девочки, чтобы она лечилась «только [с помощью] силы молитвы» (45).

ВСЕ ЭТИ ИСТОРИИ НАГЛЯДНО ДЕМОНСТРИРУЮТ ВАЖНОСТЬ ПРИНЦИПА БЛАГОПОЛУЧИЯ. КОНЕЧНО, НИ ОДИН ХОРОШИЙ РОДИТЕЛЬ НЕ МОГ БЫ СЕБЕ ПРЕДСТАВИТЬ, ЧТОБЫ ОН ДЕЙСТВОВАЛ ВОПРЕКИ ИНТЕРЕСАМ СВОЕГО РЕБЕНКА, ОДНАКО МЫ НЕ ВСЕГДА МОЖЕМ МЫСЛИТЬ ТРЕЗВО.

Затуманенный религиозной догмой или пораженный горем, наш разум допускает немыслимые вещи. Оказавшись на самом дне, мы можем запросто спутать – при этом исходя из самых лучших побуждений – наши собственные интересы с интересами людей, которых мы любим больше всего на свете. Это не является чем-то аморальным – людям свойственно заблуждаться. Как бы то ни было, в подобных обстоятельствах, когда другие люди, любящие нашего ребенка почти так же сильно, как и мы, беспокоятся, что наши предпочтения могут оказаться не самым оптимальным для него вариантом, у общества имеется механизм выбора наилучшего, насколько это возможно, варианта.

Вот почему в случае с Чарли Гардом, когда Такер Карлсон из Fox News выразил мнение многих пользователей сети, написав в Твиттере: «Родители… должны иметь возможность принимать решение по поводу оказываемой ему медицинской помощи» (46), просто нелепо воспринимать его слова как непреложную истину. Ограничения должны иметь место. Иначе Такер Карлсон, по сути, поддерживает неограниченное право родителей, как это было в случае с ребенком Б., обрекать детей на смерть или подвергать их бессмысленным, болезненным медицинским процедурам.

Как говорится в официальном заявлении больницы Грейт-Ормонд-Стрит, которое было подано в Высокий суд и опубликовано впоследствии прессой: «Мир, где только родители говорят от имени своих детей и принимают за них решения, где у детей отсутствуют самостоятельная личность и права, а также нет суда, который мог бы их услышать и защитить, далек от мира, в котором наша больница лечит своих маленьких пациентов» (47).

Как вообще смерть ребенка может быть в его лучших интересах?

Для любого родителя – да и вообще для любого человека – мысль о том, что прекращение жизни ребенка может отвечать его интересам, противоречит всем базовым инстинктам. Тем не менее, читая дальше, вы должны помнить, что задача закона – не только в данном примере, но и во всей правовой системе – заключается в беспристрастном рассмотрении поступающих в суд на рассмотрение дел. Это вовсе не означает, что тут нет места гуманности: напротив, любая система правосудия, достойная этого названия, должна всячески защищать и поощрять все те вещи, которые делают нас людьми. Тем не менее при рассмотрении самых сложных дел она обязана обеспечить принятие решений, основанных на утвержденных принципах и здравомыслии, а не только на эмоциях.

Принцип благополучия – подразумевающий приоритет наилучших интересов детей, которые не могут постоять за себя, – применяется точно так же в ситуациях, связанных с решением об отказе от искусственного поддержания жизненных функций, когда врачи и родители не могут достигнуть согласия. Как ни ужасно об этом думать, существуют тяжелые медицинские состояния, причиняющие такие страдания, что принимается решение: инвазивное, болезненное лечение в попытке продления жизни с минимальным качеством не может отвечать интересам ребенка.

Я использовал страдательный залог – принимается решение – потому что было бы ошибкой полагать, что против продолжения лечения всегда выступают именно врачи.

В судах рассматривались душераздирающие дела, в которых любящие родители тяжелобольного ребенка выступали против предложенного врачами искусственного поддержания жизненных функций, так как переживали, что качество жизни их ребенка будет настолько низким, что в его лучших интересах будет умереть. Одно из таких дел, рассмотренное в 1980-х годах, касалось матери младенца, рожденного с синдромом Дауна. Апелляционный суд постановил, что направленная на спасение его жизни процедура должна быть проведена, и это решение, особенно если смотреть на него сквозь призму двадцать первого века, должно быть правильным. Данный пример в очередной раз демонстрирует несостоятельность утверждения, что последнее слово всегда должно быть именно за родителями, что суд не может вмешиваться в подобные ситуации[30].

В СЛУЧАЯХ С ЧАРЛИ И АЛЬФИ ИМЕННО ВРАЧИ СПРАШИВАЛИ У СУДА, СОГЛАСЕН ЛИ ОН С ТЕМ, ЧТО ДАЛЬНЕЙШЕЕ ЛЕЧЕНИЕ НЕ ОТВЕЧАЕТ НАИЛУЧШИМ ИНТЕРЕСАМ РЕБЕНКА.

Если врачи, отталкиваясь от своих профессиональных знаний и опыта, приходят к выводу, что ограничение лечения может отвечать наилучшим интересам ребенка, они обращаются в Высокий суд с просьбой принять решение[31]. Они делают так не потому, что не до конца уверены в своей правоте и просто хотят снять с себя ответственность, заручившись судебным решением, – это нужно для того, чтобы суд решил, как будет правильно поступить, и объявил решение, полностью его объяснив, чтобы все участники процесса понимали, в чем именно заключаются наилучшие интересы ребенка. Как написала королевский адвокат Кэти Голлоп, выступавшая на стороне больницы Грейт-Ормонд-Стрит по делу Чарли, в совместной статье с барристером Сарой Поуп: «В случае серьезных разногласий… обращается в суд, потому не может знать, в чем состоят наилучшие интересы ребенка. Конечно, у ее сотрудников есть свое мнение, но даже когда больница обращается в суд, она понимает, что существует другое, сильное и глубоко укоренившееся противоположное мнение, которое рождается из родительской любви и выходит за рамки их опыта. Ответственная больница понимает, что родители могут быть правы» (49).

В качестве дополнительной гарантии того, что суду будут представлены все необходимые сведения, он также назначает законного представителя интересов ребенка в качестве третьей, независимой стороны, помимо родителей и суда. Законный представитель назначается Службой консультаций и поддержки судов по делам детей и семьи – независимой организацией, в обязанности которой входит защита детей и содействие их благополучию в рамках системы семейного правосудия[32].

Судья Высокого суда выслушивает показания медицинских экспертов, родителей и любых других свидетелей, после чего поочередно выступают адвокаты больницы, родителей и законного представителя ребенка. Существует огромное количество прецедентов, описывающих то, как концепция «наилучших интересов» ребенка применяется в случаях, связанных с окончанием жизни, однако основные принципы можно изложить следующим образом (50):

1. Прежде всего, вопрос заключается не в том, будет ли отказ от дальнейшего лечения соответствовать интересам ребенка, а в том, будет ли продолжение инвазивного лечения отвечать наилучшим интересам ребенка. Если дальнейшее лечение не будет отвечать наилучшим интересам ребенка, суд не может разрешить его проведение.

2. Имеет место твердая презумпция в пользу жизни, а именно «глубокое уважение святости человеческой жизни заложено в нашем законодательстве и наших моральных ценностях». Тем не менее эта презумпция не является абсолютной – в некоторых случаях качество жизни оказывается слишком низким, а боль и другие страдания слишком сильными.

3. Понятие «наилучшие интересы» используется в своем самом широком смысле, включая (но не ограничиваясь ими) медицинские, эмоциональные и инстинктивные соображения. Оно затрагивает фундаментальные принципы, лежащие в основе нашей человечности.

4. Суд должен принять во внимание характер рассматриваемого медицинского лечения, его составляющие, а также шансы на успех, в том числе наиболее вероятный исход.

5. Суд не обязан следовать клинической оценке врачей – он должен сформировать свое собственное мнение с учетом наилучших интересов ребенка.

6. Мнения и взгляды врачей и родителей должны быть тщательно рассмотрены и могут иметь особое значение, так как они очень хорошо знают ребенка. Тем не менее суд должен принимать во внимание, что взгляды родителей по понятным причинам могут иметь выраженный эмоциональный окрас.

7. Мнение ребенка следует учитывать, и ему следует придать значение в соответствии с его возрастом и пониманием ситуации.

Именно эти принципы, как мы с вами вскоре убедимся, и легли в основу решений, принятых по делам Чарли Гарда и Альфи Эванса.

Как же в действительности обстояло дело Чарли Гарда?

Болезнь Чарли – синдром истощения митохондриальной ДНК с энцефаломиопатией – была вызвана мутациями в гене под названием RRM2B. В результате этого заболевания его мозг, мышцы и дыхательная функция были серьезно нарушены. У него была врожденная глухота и тяжелый эпилептический синдром, а также у него были поражены сердце, печень и почки. Болезнь прогрессировала: вскоре после появления на свет Чарли утратил подвижность конечностей и способность дышать без посторонней помощи. Он не мог видеть, а его «устойчивая энцефалопатия» подразумевала отсутствие признаков нормальной активности мозга. Его родители согласились с тем, что при данных обстоятельствах качество жизни Чарли «не заслуживало ее поддержания» (51).

В начале 2017 года ожидаемая продолжительность жизни Чарли измерялась месяцами, и все его врачи из больницы Грейт-Ормонд-Стрит согласились с тем, что искусственную вентиляцию легких следует прекратить, что ему следует обеспечить исключительно паллиативную помощь и позволить мирно и с достоинством умереть. Экспертная группа в Барселоне пришла к такому же выводу. Перед судом встал вопрос, что будет лучше соответствовать интересам Чарли – отключить его от искусственной вентиляции или отправить его в Америку для проведения «новаторской» нуклеозидной терапии.

В течение нескольких дней Высокий суд знакомился с показаниями ведущих мировых экспертов по митохондриальным заболеваниям, включая доктора Хирано, профессора неврологии из США, предложившего провести то самое «новаторское лечение». Выяснилось, что этот термин был не совсем верным. Нуклеозидная терапия никогда не применялась на пациентах с той разновидностью синдрома, которая была у Чарли, – более того, исследования ее эффективности даже не дошли до проведения экспериментов на мышах. Доктор Хирано прежде никогда не лечил больных с энцефалопатией. Не было никаких данных в пользу того, что данное лечение может принести хоть какую-либо пользу Чарли. В лучшем случае, «выразил надежду» доктор Хирано, можно рассчитывать на скромный результат (увеличение продолжительности жизни на 4 процента), достигнутый для пациентов с другим, менее тяжелым митохондриальным заболеванием.

Тем не менее после того, как мать Чарли узнала об этой терапии в декабре 2016 года, в январе 2017-го больница Грейт-Ормонд-Стрит предприняла шаги для получения разрешения на лечение от комитета по этике. Однако серия новых судорожных припадков, случившихся в том же месяце, привела к необратимым повреждениям мозга, в результате чего медики пришли к единогласному мнению о «бессмысленности» проведения нуклеозидной терапии.

На тот момент, когда доктор Хирано впервые сделал свое предложение о помощи, он даже не видел медицинской карты Чарли, не говоря уже о том, чтобы его обследовать. После разговора с консультантами в больнице Грейт-Ормонд-Стрит и изучения медицинской документации доктор пришел к выводу: «Я согласен, что улучшение состояния [Чарли] с помощью данной терапии крайне маловероятно». Он согласился с остальными экспертами по поводу того, что повреждения мозга были необратимыми и что шансы на его восстановление «исчезающе малы».

Это заставило судью задаться вопросом: «Если нарушенные функции мозга Чарли не могут быть восстановлены, с чем все, похоже, согласны, то как ему может стать лучше, чем сейчас, когда он находится в состоянии, которое, как считают его родители, поддерживать не стоит?»

Это был не просто вопрос о предполагаемой пользе лечения: существовала реальная возможность того, что Чарли испытывал боль.

Коллективное мнение лечащих врачей Чарли заключалось в том, что он испытывал «значительные» страдания, которые перевешивали крошечный теоретический шанс эффективного лечения. Хотя никто не мог быть до конца уверен, а родители Чарли оспаривали решение врачей, суд признал, что дальнейшее искусственное поддержание жизни и проведение лечения могут причинить ребенку сильную боль. Нуклеозидная терапия – о которой вообще мало что известно – также могла причинить Чарли боль. Все врачи из Великобритании и Барселоны, к которым обращались за консультацией, пришли к единому мнению: дальнейшее лечение будет бессмысленным, «оно не принесет никакой пользы, однако с высокой вероятностью может подвергнуть Чарли ненужной боли и страданиям»[33].

Законный представитель Чарли, выслушав показания экспертов, пришел к выводу, что «поездка в США с целью проведения нуклеозидной терапии» не отвечает наилучшим интересам Чарли. Это лечение не является новаторским и не способно спасти жизнь, это исключительно экспериментальный процесс, не имеющей никакой реальной перспективы улучшить состояние или качество жизни Чарли». Судья пришел к такому же печальному выводу, когда вынес свой первый приговор одиннадцатого апреля 2017 года.

НАНЯВ НОВЫХ ЮРИСТОВ, РОДИТЕЛИ ЧАРЛИ ПОДАЛИ АПЕЛЛЯЦИЮ В АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД, ЗАЯВИВ, СРЕДИ ПРОЧЕГО, ЧТО СУДЬЯ ПРИМЕНИЛ НЕПРАВИЛЬНЫЙ КРИТЕРИЙ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЗАКОНА.

Было предложено в дополнение к критерию «наилучших интересов» рассмотреть критерий причинения «значительного вреда», как это происходит в делах публичного права, когда муниципальные власти пытаются взять под свою опеку ребенка. Их позиция, по сути, заключалась в следующем: если выбранное родителями медицинское лечение не несет риска причинения «значительного вреда» ребенку, то его следует разрешить. Апелляционный суд, а следом за ним и Верховный суд с этой позицией не согласились. Как ясно изложено в Законе о детях, главным ориентиром являются «наилучшие интересы» ребенка. Верховный суд отметил, что в области медицины данный критерий особенно важен, так как является отражением обязанностей медиков с точки зрения как закона, так и врачебной этики, действовать в наилучших интересах своего пациента. Если вместо этого требовать от них руководствоваться критерием «значительного вреда», то в результате они могут оказаться в несостоятельном положении, когда им придется назначать лечение, которое, по их мнению, не отвечает наилучшим интересам ребенка. Как бы то ни было, судья Фрэнсис и Апелляционный суд пришли к выводу, что Чарли, скорее всего, будет причинен значительный вред, если его страдания продлятся в отсутствие реальной перспективы улучшения его состояния (52).

За неудачным ходатайством о разрешении подать апелляцию в Верховный суд последовала попытка подать апелляцию в Европейский суд по правам человека, который поддержал использование национальными судами критерия «наилучших интересов» и объявил ходатайство о подаче апелляции «не подлежащим рассмотрению судом» (53).

Пока подавались все эти апелляции, больница Грейт-Ормонд-Стрит продолжала лечить Чарли. После принятого Европейским судом решения 27 июня 2017 года адвокаты, представлявшие родителей Чарли, связались с больницей, заявив о появлении новых медицинских данных. Это вызвало шквал восторженных новостей. Эти «новые данные» заключались в том, что детская больница Bambino Gesù и доктор Хирано готовы принять Чарли, а сам доктор Хирано, основываясь на полученных им лабораторных анализах, полагает, что вероятность положительного эффекта для Чарли «заметно повысилась» по сравнению с тем, что было сказано на проведенных в апреле слушаниях.

Как следствие, больница попросила вернуть дело на рассмотрение судье Фрэнсису в Высокий суд. С 20 по 24 июля 2017 года была проведена серия слушаний, а также ряд дополнительных диагностических процедур и снимков (54). В первый же день выяснилось, что на момент предоставления своего заключения доктор Хирано ни разу не видел и не обследовал Чарли, а также не ознакомился с выводами судьи. По приглашению судьи доктор Хирано и врач из детской больницы Bambino Gesù прилетели в Англию и осмотрели Чарли в следующие выходные.

Согласно сделанному доктором Хирано заключению, у Чарли наблюдались необратимые повреждения мозга. Что касается нарушения функции мозга, которую доктор Хирано счел потенциально обратимой, он сказал: «Я определенно не ожидаю, что она будет нормальной. Это однозначно». Доктор из Bambino Gesù признался, что на момент, когда он предложил взяться за лечение Чарли, он не был полностью осведомлен о тяжести его состояния, и заявил, что лечение «по всей вероятности, не принесет значительного результата». Тем не менее они сохранили готовность попробовать и заявили, что проведение нуклеозидной терапии в их больницах отвечает наилучшим интересам Чарли.

Тем не менее несколько дней спустя МРТ всего тела подтвердило «реальность того… что Чарли не сможет помочь даже экспериментальное лечение». К тому времени, как судья Фрэнсис вынес свой окончательный вердикт 24 июля 2017 года, все стороны были согласны с тем, в чем заключаются наилучшие интересы Чарли. Судья выделил время, чтобы в очередной раз отдать должное «прекрасным родителям» Чарли, дав понять, что он уверен: они «не имеют никакого отношения» к «позорным» угрозам и оскорблениям со стороны других людей в адрес больницы, а также заметил: «Никто из нас не может понять или даже представить себе те муки, которым подверглись родители Чарли в последние недели и месяцы, когда им пришлось смириться с решением, которое они приняли» (55).

ИСТОРИЯ, КОТОРУЮ ТАК УСЕРДНО ПЕРЕСКАЗЫВАЛИ В СМИ, БЫЛА ИНОЙ. ВОПРЕКИ ЗАЯВЛЕНИЮ УБИТОЙ ГОРЕМ МАТЕРИ ЧАРЛИ, НА САМОМ ДЕЛЕ У НЕГО НЕ БЫЛО НИКАКОГО ШАНСА СТАТЬ ЗДОРОВЫМ МАЛЬЧИКОМ.

«Новаторская терапия» была предложена врачом, который никогда даже не встречался с пациентом и недооценивал тяжесть его состояния. Данная терапия была в лучшем случае экспериментальной, никогда не испытывалась даже на мышах, с «исчезающе малыми» шансами на улучшение качества жизни смертельно больного ребенка, которому она, как заключил суд, причинила бы значительную боль и страдания (56). В конечном счете то, о чем Найджел Фарадж сказал «истеблишмент сомкнул ряды», подразумевая существование некоего бессмысленного заговора, на самом деле представляло собой неоспоримый консенсус всех вовлеченных в дело медицинских экспертов.

Как бы то ни было, если оставить в стороне все доводы медицинского характера, очевидно, что на каждом этапе рассмотрения дела принятие решения основывалось на оценке того, что отвечает наилучшим интересам Чарли. В утверждении о том, что стоимость предложенного лечения была главным фактором, от которого отталкивался суд, не было ни крупицы правды. Как заявил судья на первом же слушании, финансовые расходы не играли в этом деле никакой роли. Усилиями семьи было собрано более миллиона фунтов стерлингов, однако эти деньги не имели никакого отношения к определению наилучших интересов Чарли, по той простой причине, что «наилучшие интересы ребенка» и решение о финансировании лечения Клиническими комиссиями НСЗ представляли собой совершенно не связанные вопросы.

Конечно, бывают судебные дела, в которых пациенты оспаривают рекомендации Национального института здравоохранения и медицинского обслуживания о том, какие лекарства и методы лечения являются клинически и экономически эффективными, а также дела, в которых суды просят пересмотреть решения Клинических комиссий не предоставлять в рамках НСЗ определенные виды лечения, рекомендованные Национальным институтом здравоохранения и медицинского обслуживания. Хотя многие такие решения основываются на многочисленных факторах, связанных с клинической эффективностью, было бы несправедливо утверждать, что эти дела рассматриваются исходя из финансовых соображений.

Как бы то ни было – и я не устану повторять это в тщетной надежде, что в конечном счете эту мысль удастся вдолбить в непробиваемые головы, – к делу Чарли все это не имело совершенно никакого отношения. Заявление о том, что клинические рекомендации больницы и судебные решения имеют какое-либо отношение к платежеспособности семьи или готовности НСЗ выделить необходимые для лечения средства, было чудовищной ложью[34].

Точно так же легко опровергается разнесенный вздор о том, что Чарли стал «узником государства» или «узником НСЗ». В рамках судебного разбирательства государство представлено соответствующим органом или министром. Так, в делах по публичному праву, связанных с подачей муниципальными властями заявления на получение ордера на опеку, в качестве заявителя выступает орган муниципальной власти. В делах, связанных с иммиграцией, государство представляет министр внутренних дел. В делах, связанных со здравоохранением, со стороны государства выступает государственный секретарь по вопросам здравоохранения. Все это можно узнать из опубликованных судебных решений, в верхних частях которых можно ознакомиться со всеми сторонами, вовлеченными в судебный процесс. Единственными сторонами, вовлеченными в дело Чарли, были заявители, больница Грейт-Ормонд-Стрит, и ответчики, родители Чарли и сам Чарли (точнее, его законный представитель). Тот факт, что больница Грейт-Ормонд-Стрит является учреждением НСЗ, не имеет никакого значения – судебный процесс никак не отличался бы, будь Чарли пациентом частной больницы.

Путаница возникла также и в отношении роли судей: возникло предположение, будто политизированная судебная культура США проползла в Англию и Уэльс. Мы подробнее поговорим об этом в следующей главе, но суть Конституции Великобритании заключается в разделении властей – жирной черте, проведенной между правительством и судебной властью. Судьи являются политически независимыми, их назначает королева по рекомендации независимой Комиссии по назначению судей. Они не подотчетны ни министрам, ни членам парламента (57), и ни те ни другие не имеют совершенно никакого влияния на выносимые судебные решения[35].

С КАКОЙ СТОРОНЫ НИ ПОСМОТРИ, ГОСУДАРСТВО ВООБЩЕ НЕ ИГРАЕТ В ЭТОМ ДЕЛЕ НИКАКОЙ РОЛИ.

Таким образом, когда такие ярые сторонники смертной казни, как американские республиканцы Пол Райан и Тед Круз, с честным лицом заявляют, что «государству не место в вопросах жизни и смерти», они правы, хотя и не в том смысле, который они в эти слова вкладывают. Формально, с точки зрения системы правосудия Англии и Уэльса эти слова верны, однако в качестве нормативных суждений – какими эти комментарии вне всякого сомнения и замышлялись, – основанных на лживых воплях о том, что английские дети «приговариваются к смерти британским правительством», они совершенно оторваны от реальности.

Точно так же немыслимо они оторваны и от собственной правовой системы. В Соединенных Штатах Америки, подобно многим другим цивилизованным странам, в которых признаются индивидуальные права ребенка, также приходилось разбираться со сложнейшими делами. Так, в 2016 году судья Высшего суда округа Лос-Анджелес постановил, что маленького ребенка по имени Израил Стинсон, получившего в результате приступа астмы несовместимые с жизнью повреждения мозга, следует отключить от аппарата искусственной вентиляции легких вопреки воле его родителей (58)[36]. По какому-то удивительному стечению обстоятельств тогда не было слышно воплей мистера Райана и мистера Круза, обвиняющих приватизированную систему здравоохранения США в том, что она приговорила ребенка к смерти.

Как же в действительности обстояло дело Альфи Эванса?

В деле Альфи Эванса можно увидеть до боли схожие мотивы. Показания медицинских экспертов, представленные перед Высоким судом в феврале 2018 года, практически не были оспорены. Врачи не смогли сформулировать конкретный диагноз, однако все как один подтвердили печальный и мрачный вывод: из-за прогрессирующего и в конечном итоге смертельного заболевания мозг Альфи совершенно не подлежал восстановлению. Мальчик находился в глубокой коме и не осознавал своего окружения. Его двигательные реакции представляли собой либо эпилептические судороги, либо спинальные рефлексы. Его припадки, несмотря на различные опробованные комбинации противоэпилептических препаратов, не поддавались контролю. Он не мог дышать и никогда бы не смог общаться ни вербально, ни с помощью языка жестов. Хотя, по мнению медиков, и было маловероятно, что Альфи испытывал боль, этого нельзя было исключать, и его врачи были убеждены, что продолжение активного интенсивного лечения «вполне могло бы причинить ему страдания и мучения». Альдер Хей совместно с законным представителем Альфи считали, что искусственное продление жизни Альфи не отвечает его наилучшим интересам.

НА ПЕРВОМ СЛУШАНИИ РОДИТЕЛИ АЛЬФИ НЕ БЫЛИ ПРЕДСТАВЛЕНЫ АДВОКАТОМ, ПОСКОЛЬКУ НЕЗАДОЛГО ДО СЛУШАНИЯ ОТКАЗАЛИСЬ ОТ УСЛУГ ОПЫТНОЙ ЮРИДИЧЕСКОЙ КОМАНДЫ.

Судья отметил, насколько «необычайно впечатляющим» он нашел уровень владения Томом Эвансом связанными с делом вопросами, а также то, как он грамотно представил позицию родителей. Однако с юридической точки зрения его возражения против версии больницы было, по словам судьи, «не совсем легко изложить» и по сути, что было совершенно понятно, сводились к мольбам «отца, не способного отказаться от надежды». По мнению одного из медицинских экспертов, конфликт возник из-за непонимания некоторых особенностей поведения Альфи. Например, движения, которые запросто могли быть восприняты родителями как реакция Альфи на их прикосновения или голос, скорее всего, не были целенаправленными, а представляли собой лишь следствие судорожных припадков. Родители Альфи снимали видеоролики с его кажущимися реакциями, в том числе с зеванием, и многие из них попали в социальные сети и на сайты газет (59). Медицинские свидетельства подтвердили, несмотря на протесты мистера Эванса, что это «зевание» носило исключительно рефлекторный характер.

Желание мистера Эванса заключалось в том, чтобы Альфи отправили на санитарном самолете в детскую больницу Bambino Gesù в Италии или в больницу в Германии, где ему могли бы сохранить жизнь еще на некоторое время. Оба этих варианта сводились к «альтернативному плану паллиативной помощи» с потенциальным хирургическим вмешательством – а именно проведением трахотомии и гастростомии, которые могли бы позволить подключить Альфи к искусственной вентиляции легких в домашних условиях. Никакие другие процедуры не помогли бы улучшить состояние Альфи. Мистер Эванс полагался на слова доктора Хюбнера из Pediatric Air Ambulance[37], частной немецкой компании, заявившего о том, что в процессе транспортировки Альфи не будет подвержен никакому риску. Как выяснилось позже, доктор Хюбнер солгал, что ознакомился со всей медицинской документацией Альфи, а также он посетил больницу Алдер Хей под видом «друга семьи», чтобы тайно – и, возможно, незаконно – обследовать Альфи без ведома лечащих врачей. Больше всего опасений вызывал тот факт, что он разработал «план перевозки» для Альфи, рекомендовав применение в дороге противосудорожных препаратов, которые были совершенно неуместны. Более того, на перекрестном допросе он признался, что прежде никогда не оказывал услуг по транспортировке умирающего ребенка (60).

Судья принял медицинское заключение о «бессмысленности» лечения. Он заявил, что из этого автоматически не следует, что искусственная вентиляция легких должна быть прекращена, так как человеческая жизнь бесценна[38]. Он принял во внимание религиозные убеждения родителей Альфи, набожных католиков, а также позицию Римско-католической церкви, изложенную в открытом письме папы Франциска от ноября 2017 года. Судья даже навестил Альфи в больнице, он познакомился с его семьей и своими глазами увидел «очень счастливую» атмосферу, окружающую Альфи. «Его жизнь была по-настоящему достойной. Гораздо более сложный вопрос заключался в том, можно ли – и если да, то как именно – это достоинство сохранить».

Транспортировка в Италию была связана с риском инфекции и новых повреждений мозга из-за высокой вероятности повторных неконтролируемых судорожных припадков во время перелета. По-прежнему никто не исключал, что Альфи может испытывать боль. Судья заключил, что «весь этот риск стоил бы того, если бы имелась хоть какая-то реальная перспектива улучшить состояние Альфи с помощью лечения, однако она отсутствовала». Он выразил свое удовлетворение тем, что были рассмотрены все разумные варианты, и согласился с врачами больницы и законным представителем Альфи, что в наилучших интересах Альфи будет отключить его от искусственной вентиляции легких.

Родители подали апелляцию в Апелляционный суд, а затем в Верховный суд и Европейский суд по правам человека, и главным правовым аргументом был тот же, что и в случае с Чарли Гардом, – желание родителей должно, при отсутствии значительного вреда, иметь приоритет над интересами ребенка. И снова суды подтвердили «золотой стандарт» критерия благополучия, и снова Верховный суд подчеркнул, что врачи «должны знать, чего от них требует закон» (61).

И СНОВА ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ОТКАЗАЛСЯ ПРИНИМАТЬ ХОДАТАЙСТВО ОБ АПЕЛЛЯЦИИ.

Между тем в процессе рассмотрения первой апелляции – за которой последовали другие – начали всплывать определенные факты. Выяснилось, что состоялся еще один тайный, потенциально незаконный осмотр Альфи доктором Янковской, детским онкологом, проведенный в больницу Алдер Хей мистером Эвансом. Причем этот педиатр уже проделывала нечто подобное ранее, в рамках другого громкого дела, связанного с мальчиком по имени Исайя Хааструп. Ее участие в обоих случаях было не совсем понятным, так как ни у Альфи, ни у Исайи не было никакого рака (62).

Также выяснилось, что несколькими месяцами ранее «юридически подкованный защитник» Альфи отправил в больницу Алдер Хей «совершенно неуместное» юридическое письмо, в котором угрожал, что в случае если врачи отключат Альфи от искусственной вентиляции, это будет «квалифицировано как убийство или неумышленное убийство» (63).

Все эти неприятные события были инициированы «защитниками» или «советниками» семьи Эванс.

Среди них были представители организации под названием «Христианский правовой центр». Одиннадцатого апреля 2018 года, когда все возможные апелляции, казалось, были исчерпаны, дело вернулось к судье Хейдену, чтобы тот утвердил план ухода за Альфи в конце жизни. На этот раз интересы Тома Эванса представлял новый барристер, Пол Даймонд, по поручению Христианского правового центра. Мистер Даймонд подал ходатайство о выдаче приказа о защите неприкосновенности личности, в результате чего Альфи был бы освобожден из «незаконного заключения» в больнице Алдер Хей и получил бы возможность отправиться за границу. Единственная проблема заключалась в том, что ходатайство, как отметил судья, было «совершенно неуместным» (64). Альфи не удерживали незаконно; он находился под ответственностью больницы, которая действовала в его лучших интересах, какими они были установлены законом.

Тем не менее на этом история гнусного ходатайства не закончилась. Его стали распространять в социальных сетях, словно проповедь, разжигая тем самым гнев толпы, собравшейся вокруг больницы Алдер Хей. На следующий день, двенадцатого апреля 2018 года, Том Эванс посетил больницу Алдер Хей вместе с иностранным врачом и сотрудниками воздушной санитарной службы, вооружившись копией письма, написанного мистером Павлом Строиловым из Христианского правового центра. В этом письме, получившем широкое распространение в интернете, говорилось, что «по закону вы имеете право приехать в больницу Алдер Хей с командой медицинских работников с их собственным оборудованием для поддержания жизни и перевезти Альфи в другое место, которое вы считаете лучшим для него. Для этого вам не нужно никакого разрешения от больницы Алдер Хей или суда»[39].

На самом деле «по закону» это была абсолютная ложь, которая не только побудила отчаявшегося Тома Эванса сделать что-то совершенно незаконное, но и привела к конфронтации в больнице, которая завершилась вызовом полиции, что лишь еще больше усилило напряженность, так как у дверей собралась армия дезинформированных людей, поддерживающих родителей Альфи. Из-за перекрытых дорог сотрудники больницы не могли попасть на работу. Группа представителей «Армии Альфи» проникла в детское отделение интенсивной терапии, потревожив и напугав других пациентов.

Павел Строилов, как мы позже узнали, был студентом юридического факультета, после инцидента с больницей Алдер Хей он был вызван к судье для объяснения своих действий. Несмотря на строгое предупреждение судьи Хейдена, вольная интерпретация закона мистером Строиловым на этом письме не закончилась.

СУДЕБНАЯ ТЯЖБА ПО ПОВОДУ АЛДЕР ХЕЙ, СОВЕРШЕННО НЕВЕРНО ВОСПРИНИМАЕМАЯ ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ, ПРОДОЛЖАЛАСЬ.

Мистер Даймонд обратился в Апелляционный суд, заявив, что наилучшие интересы Альфи «не имеют значения», что было весьма любопытной интерпретацией прецедентного права. Ему снова было сказано, что его ходатайство «не имеет под собой никаких оснований» (65). Аргумент о защите неприкосновенности личности был в итоге донесен до Верховного суда, который в очередной раз повторил обоснованное решение, очевидное для всех, кроме адвокатов мистера Эванса. Повторное обращение в ЕСПЧ постигла та же неизбежная участь 23 апреля 2018 года (66), после чего «Армия Альфи», насчитывавшая на тот момент уже порядка двухсот человек, осуществила попытку штурма больницы.

В тот же день, когда из Альфи должны были вытащить дыхательную трубку, адвокаты Христианского правового центра снова обратились в Высокий суд, на этот раз заявив, что факт предоставления Альфи итальянского гражданства Министерством внутренних дел Италии все меняет. Но это было не так. Довод мистера Даймонда не был основан «ни на одном известном законе» (67). Тем не менее Павел Строилов, не успокоенный обрушившейся на него судебной яростью, посоветовал Тому Эвансу подать частный иск против медицинского персонала больницы Алдер Хей (68), обвинив их в убийстве, и эта история совершенно ожидаемо вызвала широкий резонанс в прессе. Не менее ожидаемым был и полный провал этого обвинения, не имевшего абсолютно никакой правовой основы, однако ущерб оно нанесло: истерические крики «убийцы!», доносящиеся снаружи больницы, теперь ошибочно казались справедливыми.

Двадцать третьего апреля, в 21:45, Альфи был отключен от искусственной вентиляции легких в соответствии с утвержденным планом ухода в конце жизни, который был скорректирован судьей в попытке удовлетворить родителей и предоставить им возможность быть рядом с Альфи до самого конца. После удаления трубки Альфи продолжил дышать без посторонней помощи. Это было ожидаемо. Врачи предупредили родителей Альфи, что мальчик может продолжить дышать несколько дней после отключения искусственной вентиляции (69), однако эта новость была подана так, будто это свидетельствовало о значительном и непредвиденном улучшении состояния Альфи. Газета The Telegraph была одним из изданий, бездумно повторявших ложное утверждение Тома Эванса о том, что врачи были «ошеломлены» самостоятельным дыханием Альфи (70).

На следующий день было подано ходатайство о восстановлении искусственной вентиляции Альфи на основании того, что его состояние было «значительно лучше», чем предполагал суд. Конечно, это было не так, но это не помешало Павлу Строилову представить свидетельские показания, «изобилующие язвительностью и желчью» (71), в которых он нападал на персонал больницы и обвинял суд в принятии решения «на ложных основаниях». Доводы мистера Даймонда были отвергнуты судьей как «нелепая эмоциональная чушь» (72), а Павел Строилов был назван «фанатичным и сильно заблуждающимся молодым человеком» (73). В течение двадцати четырех часов Апелляционный суд был вынужден повторять, что ничего не изменилось ни в состоянии Альфи, ни в отношении к «альтернативному лечению», предложенному в Италии. На этом последнем слушании дела мать Альфи представляла новая команда юристов. Ее королевскому адвокату было поручено выдвинуть аргументы, которые никогда ранее не приводились в Высоком суде и были названы Апелляционным судом «абсолютно необоснованными» (74). Апелляционный суд был вынужден выразить обеспокоенность по поводу «темной стороны» поддержки, оказанной родителям Альфи людьми, «чьи интересы на самом деле могут не совпадать с интересами родителей» (75).

Альфи скончался через три дня, 28 апреля 2018 года.

Массовые заблуждения, пронизывающие историю Альфи, в точности повторяют то, что мы наблюдали в деле Чарли Гарда. Судебное решение не имело никакого отношения к деньгам, социализированной медицине, правительству или натянутым отношениям между персоналом больницы и теми, кто яростно отстаивал интересы Альфи. Благополучие Альфи, как неоднократно подтверждали разные суды, было первостепенным критерием.

ВСЯ БОРЬБА ЗА «ВЫЗДОРОВЛЕНИЕ» АЛЬФИ БЫЛА БАНАЛЬНОЙ ФИКЦИЕЙ.

Не существовало никакого вменяемого альтернативного плана лечения, а прозвучавшее в эфире Fox News заявление Найджела Фараджа о том, что «В Италии доступно лечение, которое здесь [в Великобритании] предложить не могут», было откровенной ложью. Равно как и слова Папы Римского о том, что родители Альфи ищут «новые варианты лечения». То же самое касалось и Теда Круза, написавшего в Твиттере о предложенном «экспериментальном лечении». Ложь, ложь, и еще раз ложь. Все, что предлагала больница в Италии, – это продолжить искусственную вентиляцию легких с возможным проведением трахеотомии, которая могла бы позволить Альфи провести еще несколько месяцев со своими родителями. Что касается заявления Fox News о том, что специалисты по педиатрии в больнице Алдер Хей отказывались предоставить Альфи лечение, которое могло бы обеспечить ему «достойное качество жизни», чтобы не «позориться», то менее снисходительные врачи не упустили бы случая подать иск о клевете.

Часто упоминалась история Ашьи Кинга, пятилетнего мальчика, родители которого добились лечения протонно-лучевой терапией вопреки рекомендациям врачей. Между тем это сравнение, как и многие другие аргументы, вводило в заблуждение. Лечащие врачи Ашьи были согласны с выбранным его родителями лечением – протонно-лучевой терапией. Загвоздка заключалась в том, что в Великобритании Национальная служба здравоохранения ее не проводит, – вместо этого НСЗ финансирует данный тип лечения за рубежом при определенных заболеваниях. Болезнь, которая была у Ашьи, – медуллобластома – страховкой не покрывалась. Его родители, узнав, что одна больница в Праге проводит протонную терапию, забрали его из Англии, не предупредив персонал больницы Саутгемптона, и отправились в Чехию через Испанию, что вызвало беспокойство за благополучие Ашьи и даже привело к серии судебных постановлений, включая в конечном итоге европейский ордер на арест родителей. Тем не менее – и это ключевой момент – больница никогда не противилась решению семьи о прохождении протонно-лучевой терапии. НСЗ не могла предложить услуги по ее проведению, однако она поддержала бы любые меры по безопасной транспортировке Ашьи за границу, если бы другая больница оказалась в состоянии предоставить необходимое лечение и если бы родители смогли самостоятельно его оплатить. В конце концов, после того как шум в прессе утих, ситуация разрешилась и Высокий суд утвердил план лечения, согласованный между врачами НСЗ и родителями, согласно которому Ашья должен был пройти протонную терапию в Праге, финансируемую за счет частных пожертвований. Как всегда, главным критерием при вынесении судьей решения были наилучшие интересы Ашьи. От историй Чарли и Альфи случай Ашьи отличался отсутствием спора о том, в чем именно состоят наилучшие интересы ребенка (76).

При всей показной заботе о благополучии Альфи и несправедливом отношении системы к его родителям, даже самые ярые участники процесса очень мало говорили о некоторых аспектах этой истории, которые не могут не тревожить: о настоящем ядовитом супе из неквалифицированных и неточных правовых консультаций; о тайных обследованиях детей врачами, дающими неверные и даже опасные рекомендации; о невежественном вмешательстве политиков и групп с особыми интересами, которое лишь вселяло ложную надежду и расстраивало шаткие отношения между врачами и родителями в самый трудный период жизни этих людей.

К сожалению, таблоиды, ежедневно освещавшие эти истории на первых полосах, практически не уделили внимания тщательному анализу претензий и добросовестности групп и лиц, вызвавшихся помочь несчастным семьям, – а это, мягко говоря, злостное нарушение журналистской этики. Вместо того чтобы разоблачить этих шарлатанов от медицины и права, СМИ лишь разносили их бессмысленные заявления о том, что врачей собираются преследовать за убийство, и бездумно превозносили ложные обещания «инновационных» методов лечения.

На фоне всех этих перформансов общественной «поддержки» родителей Альфи легко упустить из виду, насколько беззащитными и одинокими в своем горе были эти люди. В свой самый отчаянный час они стали мишенью, пешками в чьих-то чужих играх. Вот почему, подчеркну, здесь нет никакой критики в адрес родителей Чарли или Альфи. На их месте мог бы оказаться любой из нас. Чарли и Альфи могли бы быть нашими детьми. Определение «сущий ад», которое судья дал их положению, даже близко не описывает весь ужас ситуации. Исследовать все мыслимые и немыслимые возможности, огибая все встречающиеся на пути препоны, – это инстинктивное стремление любых любящих родителей.

ХОЛОДНЫЙ РАЦИОНАЛИЗМ ОЖИДАЕТСЯ ОТ ПРАВОВОЙ СИСТЕМЫ, А НЕ ОТ РОДИТЕЛЕЙ, СТОЛКНУВШИХСЯ СО СМЕРТЕЛЬНОЙ БОЛЕЗНЬЮ СВОЕГО РЕБЕНКА.

Даже если в чьих-то интересах и было превратить истории Чарли и Альфи в громкий скандал, в этом ни в коем случае нельзя винить Криса Гарда, Конни Йейтс, Тома Эванса или Кейт Джеймс.

Между тем то же самое нельзя сказать о группах, эксплуатировавших беззащитность родителей – их немыслимое горе – ради своих собственных корыстных целей. Давайте теперь попытаемся дать ответ на один очень важный вопрос: кто же именно все это время дергал за ниточки?

Кто за всем этим стоял?

Хоровые песнопения религиозных догматиков сопровождали общественные кампании в обоих случаях, когда борцы за жизнь налетели на несчастных родителей, подстрекаемые вводящими в заблуждение папскими прокламациями и главами католических государств вроде президента Польши Анджея Дуда, который написал в Твиттере: «Альфи Эванс должен быть спасен! Его маленькое храброе тело еще раз доказало, что чудо жизни может быть сильнее смерти. Возможно, все, что нужно, – это немного доброй воли со стороны тех, кто принимает решения. Альфи, мы молимся за тебя и твое выздоровление!» (77)

Газета The Guardian назвала одну персону, сыгравшую в этой истории важную роль, – проживающую в Италии американскую активистку по имени Кристин Брозамл (78). У нее имелись связи с итальянской организацией «Борцы за жизнь», совместно с которой она давала рекомендации родителям Чарли и Альфи. Именно она, как сообщила The Guardian, организовала тайное медицинское обследование Альфи Эванса и Исайи Хааструпа и, имея в распоряжении «словно бездонную бочку денег и связей», договорилась о транспортировке Альфи по воздуху в Италию. Кроме того, ей приписывали организацию личной встречи Тома Эванса с Папой Римским.

Также сообщалось, что миссис Брозамл была ответственна за связь семьи Эванс с Христианским правовым центром, дочерней организацией так называемого Христианского Концерна, публично выступающего против прав представителей ЛГБТ, однополых браков, исследований стволовых клеток и прав трансгендеров (79). Он также был причастен к составлению открытого письма, подписанного тридцатью семью депутатами Европарламента, в котором осуждался «возмутительный исход» дела Чарли Гарда (80). Среди волонтеров Христианского Концерна числится и вышеупомянутый Павел Строилов, прежде работавший исследователем с бывшим лидером Партии независимости Соединенного Королевства, а ныне студент юридического факультета. Именно мистер Строилов был ответственен за составление юридически безграмотных рекомендаций, предоставленных Тому Эвансу, что судья счел «полным несоответствием интересам родителей».

Миссис Брозамл раздула дело в США, заявив в эфире радио Христианских фундаменталистов, что в Великобритании следует организовать беспорядки из-за того, что врачи «одержимо» убивают детей, чтобы «что-то скрыть». И эти слова попали в цель. Опубликованный Лондонской школой экономики анализ онлайн-кампаний, которые были проведены армиями Чарли и Альфи, показал, что «огромное количество опубликованных в Твиттере сообщений, содержащих негативные высказывания в адрес британских судебных органов и учреждений здравоохранения, похоже, исходили из американских источников, многие из которых называют себя приверженцами правых взглядов» (81). Во время судебного разбирательства по делу Альфи десятки людей собрались у здания посольства Великобритании в Вашингтоне, размахивая плакатами с надписью «Сделаем Британию снова Христианской» (82).

Среди тех, кто организовывал акции протеста в поддержку Чарли и Альфи, был также преподобный Патрик Махони, исполнительный директор Коалиции христианской защиты, известный в США своим участием в кампании за сохранение жизни Терри Скьяво (83). У него на родине местную общественность знакомили с аналитическими статьями, опубликованными Fox News, в которых комментаторы проводили поверхностные связи между случаем Чарли Гарда и неприемлемо попустительским отношением Великобритании к абортам (84). Кампанию за предоставление Чарли гражданства США поддерживал конгрессмен Трент Фрэнкс, уже давно славящийся своей любовью к пикетам возле клиник по проведению абортов (85).

К этой кампании поспешили присоединиться и другие видные фигуры движения за жизнь в США. Кэтрин Гленн Фостер, президент и исполнительный директор организации «Американцы за жизнь», прилетела навестить Чарли в больнице (86), после чего провела пресс-конференцию в Вашингтоне, на которой предупредила: «Вот что происходит, когда принимаются законы, направленные на поощрение смерти, а не жизни», и эти слова были бездумно повторены новостным агенством Breitbart (87) – самопровозглашенным «ультраправым» СМИ, которое ранее возглавлял бывший главный стратег Дональда Трампа Стив Бэннон. Интерес Breitbart к Чарли и Альфи прекрасно вписывается в усиленно продвигаемый дискурс о «псевдозаконе»: оба эти случая были активно использованы для продвижения политических идей, касающихся американского здравоохранения.

История Чарли Гарда, получившая огласку в начале 2017 года, совпала с усилиями Дональда Трампа, направленными на отмену реформы здравоохранения Obamacare[40], которую американские республиканцы назвали красной дорожкой к социализированной медицине. Соблазн представить этот случай в качестве вопиющего примера опасности «монополии на здравоохранение» оказался непреодолимым. Агенство Breitbart предупредило своих читателей:

«Американцам это может показаться чем-то немыслимым, однако нам всем грозит опасность государственной монополии на здравоохранение, с упором на принятие законов, которые бы поощряли самоубийства с участием врача, а также периодическим давлением на внешние структуры, такие как Конвенция ООН по правам ребенка – договор, который позволяет ООН управлять правами детей в любой входящей в нее стране.

[…]

Дело Чарли Гарда запросто может стать прецедентом, наделяющим правительство и судебную систему полным контролем над здравоохранением, родительскими правами, образованием и многими другими сферами жизни. Как видно из многочисленных примеров по всей Европе и США, подобные прецеденты, внедрившись в бюрократию и общественное сознание, оставляют непоправимые последствия» (88).

ЖУРНАЛИСТЫ, ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СМИ, РАДИОВЕДУЩИЕ-ПРОВОКАТОРЫ И ПОЛИТИКИ-РЕСПУБЛИКАНЦЫ С ВОЗМУЩЕНИЕМ ОЗВУЧИВАЛИ ЛОЖНЫЕ СУЖДЕНИЯ, ЧТОБЫ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СИМПАТИИ СОГРАЖДАН В ИНТЕРЕСАХ СОБСТВЕННЫХ КАМПАНИЙ.

Вмешательство Дональда Трампа – его предложение неопределенной «помощи» в Твиттере – стало самым ярким примером такого холодного расчета в действии (89). Приписываемые британской системе здравоохранения недостатки стали постоянной темой сообщений, публикуемых Трампом в Твиттере, когда он выступал против поддержки демократами «Всеобщей системы здравоохранения» (90). Разумеется, к моменту смерти Альфи Эванса в 2018 году победа в культурной и политической войне все еще не была одержана, и республиканский истеблишмент снова завелся, чтобы донести до людей мысль о том, что социализированная медицина позволяет правительству убивать детей (91).

Сенатор Тед Круз вновь выразил ужас по поводу последствий «социализированной медицины» (92), вторя одному из известных американских блогеров, который объяснил: «Бесплатное медицинское обслуживание ваших детей подразумевает, что они являются собственностью государства» (93). Бывший губернатор Арканзаса Мик Хакаби заявил зрителям Fox News: «Британское правительство сказало: «Нет – мы не отпустим его, мы его убьем». Меня это просто пугает» (94).

Враждебное отношение к Национальной службе здравоохранения сложилось не только у американцев[41]. Британские политики, такие как Найджел Фарадж, были рады представить эти случаи как печальные продукты нашего подхода к здравоохранению. Когда ведущая Fox News Лорен Инграхам пригласила его на свою передачу The Ingraham Angle и спросила, почему «социализированная медицинская система Великобритании» и «суды в ЕС и Великобритании» препятствуют поискам родителей Альфи «альтернативного медицинского лечения», мистер Фарадж объяснил: «В Италии имеется лечение, которое недоступно здесь…Между тем наша подконтрольная государству медицинская система решает, что больше ничего нельзя сделать, и, заручившись поддержкой государственных судов, они запрещают родителям везти своего ребенка лечиться в другое место… Это классический пример того, как истеблишмент смыкает ряды – государство становится всесильным. По сути, то, что происходит сейчас, представляет собой своего рода спонсируемую государством эвтаназию, и я это презираю» (95).

Несмотря на публичные заявления о поддержке бесплатного здравоохранения, Найджела Фараджа в 2012 году засняли на видео, когда он говорил сторонникам партии, что будет «чувствовать себя более комфортно», если здравоохранение Великобритании будет открыто для «рынка». В лучшем случае его готовность солгать о роли НСЗ в делах Чарли и Альфи была саморекламой, однако некоторые могут счесть, что это вполне соответствует принципам, лежащим в основе самопровозглашенного либертарианского движения, которое находит свои философские аналоги в красных штатах[42].

КОСВЕННОЕ УЧАСТИЕ В ЭТИХ ДВУХ ДЕЛАХ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПОЛОЖИЛО НАЧАЛО ДРУГОЙ ИСТОРИИ: НЕПРИЯТИЕ ЕВРОСОЮЗА.

Во время все того же интервью на Fox News Найджел Фарадж не стал поправлять ведущую Лорен Инграхам, когда та сказала, будто решения были приняты с участием «суда ЕС» – что было ложью, повторенной Breitbart. Мы более подробно поговорим о Европейском суде по правам человека в пятой главе, где я однозначно повторю тот же тезис, который в образовательных целях следует неустанно вдалбливать в головы людям: ЕСПЧ не является «судом ЕС».

И вот, по мере того как волнения нарастали, а от лжи различных фракций уже рябило в глазах, стало очевидно, что путаница всем шла только на пользу. Чем скандальнее становились эти истории, тем больше веса они придавали кампании, о какой бы конкретно кампании речь ни шла. Так возник тихий, но хорошо заметный заговор глобальной дезинформации, ускоренный и усиленный социальными сетями, в котором плачущих родителей выставляли в качестве политических манекенов, больницы штурмовали, врачам угрожали расправой, а судей называли нацистами. В конечном счете правда стала одной из многих невинных жертв в этих двух трагичных историях, в которых не было победителей �

THE SECRET BARRISTER

Fake Law: The Truth About Justice in an Age of Lies

Copyright: © The Secret Barrister, 2020

This edition is published by arrangement with Aitken Alexander Associates Ltd. and The Van Lear Agency LLC

© Иван Чорный, перевод на русский язык, 2022

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

Вступление

20 февраля 2018 года, спустя 52 года, 3 месяца и 11 дней после отмены смертной казни в Великобритании, государство приказало предать младенца смерти (1).

КОММЕНТАРИЙ ОТ ЮРИСТА РФ:

В связи с вступлением 28.02.1996 Российской Федерации в Совет Европы и подписанием 16.04.1997 Протокола № 6 к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод от 04.11.1950 в Российской Федерации введен временный мораторий на применение смертной казни.

Назначенный (2) судья Высокого суда, заседающий в загадочном семейном отделе Королевского суда Лондона, стукнул молотком (3) и постановил, в соответствии с правительственной догмой, что жизнь нездорового ребенка не может быть оправдана в рамках бюджетных ограничений Национальной службы здравоохранения (4).

Следующие два месяца, пока родители ребенка тщетно пытались спасти жизнь своего сына, один за другим различные уровни британской и европейской судебной системы не менее восьми раз соглашались с тем, что, несмотря на наличие эффективного медицинского лечения (5), ребенок должен умереть.

Правительственная «Группа смерти» (6) высказалась, как и двенадцатью месяцами ранее, когда такому же больному младенцу было отказано в жизненно важном лечении из-за того, что правовая система поставила верность логическим выводам социализированной медицины выше базового уважения к человеческой жизни (7).

КОММЕНТАРИЙ ОТ ЮРИСТА РФ:

В России такая ситуация вряд ли представляется возможной. Охрана жизни человека начинается с момента его рождения, что закреплено в Федеральном законе № 323 «Об охране здоровья граждан», существует список орфанных заболеваний.

В другом году в другом британском суде такой же бесцеремонный судья удовлетворил апелляцию нелегального иммигранта, который выступил, чтобы оспорить свою депортацию после совершения им серьезных уголовных преступлений. Почему было принято решение позволить этому человеку остаться в стране? Потому что – и я это не выдумываю – у него была кошка (8). Настоящая победа закона Европейского союза о правах человека (9), подвергающего риску британских граждан ради того, чтобы кошки иммигрантов могли спокойно спать в своих корзинах.

Помимо судебных причуд, налогоплательщики вынуждены ежедневно оплачивать счета ненасытной культуры компенсаций нашей страны, в рамках которой муниципальные власти и Национальная служба здравоохранения выбрасывают миллионы фунтов государственных денег, оспаривая нелепые иски: от уборщиков, получающих девять тысяч за то, что споткнулись о швабру (10), до джек-потов (11), выплачиваемых сутяжным работникам у кормушки (12) индустрии дискриминации (13). Если добавить к этому наши неподъемные счета за бесплатную юридическую помощь малоимущим – самую дорогостоящую в мире (14) и пополняющую главным образом карманы нелегальных иммигрантов, преступников и их адвокатов – пособников джихадистов (15) – неудивительно, что финансы страны находятся нынешнем состоянии[1].

Причем, что касается этих иностранных преступников и нелегальных иммигрантов, закон, конечно же, на их стороне (16). Статуя богини правосудия стоит с завязанными глазами на вершине Олд-Бейли[2] (17) не просто так: наша малодушная система правосудия закрывает глаза на тех, кто вредит нам, тех, кто остается на свободе, несмотря на то что был осужден за самые ужасные преступления. Права жертвы стоят ниже, чем права преступника (18); попробуйте защитить свой дом от грабителя, и вы будете арестованы за нарушение прав человека, прежде чем успеете выковырять из бедра осколок пули (19). Те немногие преступники, которые все же попадают в «тюрьму», оказываются в месте, чем-то похожем на лагерь отдыха – курорте с решетками (20), – где они релаксируют перед телевизором с платными каналами, наслаждаясь условиями как в четырехзвездочной гостинице, прежде чем их досрочно выпустят на свободу.

Удивляться, конечно, не стоит. Когда судьи-активисты (21), стремящиеся навязать свои либеральные взгляды угнетенным жителям нашей некогда зеленой и приятной земли, открыто объявляют войну демократии (22), бросая вызов воле народа в угоду тайной политической программе судебной власти (23), просто чудо, что из нашей больной, разрушающейся правовой системы выплескивается наружу вообще хоть что-то, напоминающее правосудие. Враги народа (24) все они.

ЕСЛИ ВЫ В ЧЕМ-ТО И МОЖЕТЕ БЫТЬ УВЕРЕНЫ, ТАК ЭТО В ТОМ, ЧТО ЗАКОН, ЧТО БЫ ОН НИ ДЕЛАЛ, РАБОТАЕТ НЕ НА ВАС.

Скорее всего, вы слышали про некоторые из вышеперечисленных дел и проблем за последние годы, будь то в прессе, социальных сетях или в горячей риторике неравнодушного политика. Эти недовольства всем хорошо знакомы и раз за разом повторяются. Разверните газету или нажмите на какую-нибудь ссылку в интернете, и вы найдете предостаточно свидетельств. Закон, как однажды сказал один рассерженный блогер, не работает (25).

За исключением, разумеется, того, что каждая юридическая деталь в этих историях не соответствует действительности. Это примеры, которые маркетинговый магнат с острым взглядом на неологизмы мог бы назвать «псевдозаконом»: искажения юридических дел и судебных решений, переиначенные и переделанные для массового потребления. Они представляют собой явление далеко не новое, но в эпоху, когда ошибочный заголовок может дойти до миллиона пользователей Twitter с помощью одного «кликбейта»[3], оно становится все масштабней и шире по охвату, а остановить его оказывается все сложнее.

Именно этим и тысячам подобных мифов посвящена данная книга. Ведь если большинство из нас в состоянии дать адекватную критическую оценку новым историям или комментариям во многих сферах жизни, юридические случаи подкидывают нам особые трудности.

Закон по своей природе – и зачастую без особой на это надобности – запутанный и непостижимый для обывателя. Чтобы найти ответ на такой, казалось бы, простой вопрос, как «Что говорит закон по поводу моих прав на самооборону?», недостаточно просто ознакомиться с текстом опубликованного в интернете законодательного акта с подходящим названием.

Во-первых, новые законы штампуются быстрее, чем правительство успевает их публиковать. Как следствие, к сожалению, официальный государственный сайт, отвечающий за публикацию свободно доступных версий законов – legislation.gov.uk, – уже десятки лет не успевают вовремя обновлять. Хотя за последние несколько лет ситуация и улучшилась (26), на момент написания данной книги два процента (27) законодательных актов и нормативных документов (законы, изданные министрами в соответствии с полномочиями, предоставленными актами парламента), размещенных на сайте, имели пометку «больше не действует». Другими словами, каждый пятидесятый закон, размещенный на официальном правительственном сайте, был совершенно не актуален. На сайте 6,5 миллиона страниц (28). Это огромное количество неточных законов, которые только и ждут, чтобы запутать обычного пользователя.

Но это только часть проблемы. В отличие от стран континентального права – таких как Франция, где практически все аспекты права закреплены законодательно, – мы, с тех пор как в 1166 году на Большом Королевском совете во дворце Кларендон Генрихом II была принята Кларендонская ассиза[4], верны традиции общего права. Согласно Кларендонской ассизе высшие суды (на сегодня это Высокий суд, Апелляционный суд и Верховный суд) наделены властью «придумывать» законы. Когда при рассмотрении возникает необходимость интерпретации или разъяснения принятого парламентом закона, наши самые высокопоставленные судьи выносят решения, которые принудительно вступают в силу для всех нижестоящих судов (прецедентная система)[5]. Таким образом, чтобы понять суть того или иного законодательного акта, недостаточно просто найти его актуальную версию. Когда вы справитесь с этой нелегкой задачей, вам будет необходимо еще и выяснить, каким образом этот закон был «приправлен» прецедентным правом. Причем разобраться в самих прецедентах – не говоря уже об их интерпретации и извлечении эзотерических правовых принципов, рассмотренных в судебном порядке, – оказывается не менее проблематичной задачей.

Официальным поставщиком бесплатного, актуального прецедентного права в интернете является Британский и Ирландский институт правовой информации (British and Irish Legal Information Institute, BAILII), благотворительная организация, выступающая в роли субподрядчика Министерства юстиции и публикующая описания новых прецедентов на своем сайте. BAILII выполняет героическую задачу, загружая сотни новых судебных решений ежемесячно из различных высших судов и трибуналов по всей Великобритании, однако, будучи благотворительной организацией, зависящей от пожертвований (боже упаси, чтобы Министерство юстиции полностью финансировало это начинание), имеет ограниченные возможности. Проведенный недавно анализ показал: в то время как ведущий коммерческий поставщик прецедентного права опубликовал 74 010 судебных решений в период с 2007 по 2017 год, BAILII смогла загрузить только 30 583, то есть прилично меньше половины (29). BAILII также не может предложить ни поисковые функции коммерческих правовых баз данных, используемых профессионалами, ни полезные комментарии к каждому делу, объясняющие актуальность и значимость решения. Поэтому, если вы не знаете точно, что ищете, вы быстро зайдете в тупик. Невероятно, но BAILII также ограничена авторскими правами на публикацию решений по делам до 1996 года, а сам текст наших законов, похоже, используется ради чьей-то личной выгоды (30).

Что же все это означает для обывателя? Если у вас нет доступа к коммерческой базе данных по праву, стоимость годовой подписки на которую достигает четырехзначной суммы, или к последним изданиям учебников по всем юридическим дисциплинам, даже поиск действующего закона оказывается практически невыполнимой задачей.

А если вам и удастся найти нужный закон и связанные с ним прецеденты, возникнет следующая, зачастую непреодолимая трудность – понять, как именно он применяется на практике.

ЮРИДИЧЕСКИЙ ЯЗЫК – КАК ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ ФОРМУЛИРОВОК, ТАК И СУДЕБНЫХ РЕШЕНИЙ – МОЖЕТ ПОКАЗАТЬСЯ ЧЕЛОВЕКУ ТРЕТЬЕГО ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ НАРОЧИТО НЕПОНЯТНЫМ.

Хотя гражданские и уголовные суды официально поклялись воздерживаться от повсеместного использования латыни, некоторые участники судебного процесса продолжают за нее цепляться. Барристеры[6] в уголовных процессах все еще могут вскользь вставлять фразочки вроде res gestae, mens rea или novus actus interveniens. Адвокаты по гражданским делам старой школы все еще активно орудуют такими терминами, как ex parte, mandamus и certiorari. Заумный юридический лексикон по-прежнему используется в судебном процессе[7]. В уголовном праве сохраняется любовь к старым добрым викторианским законодательным актам для преследования большинства преступлений, связанных с насилием (31) (а также некоторых мелких нарушений общественного порядка (32) – быть «неисправимым негодяем» все еще считается уголовно наказуемым преступлением), а формальный диалог между судьей и адвокатом неизменно звучит словно из другой эпохи. «Позвольте, Ваша честь, мой ученый друг и я рассмотрели позицию, и мнение адвокатуры таково, что это подпадает под исключение из res gestae» – фраза, которая может прозвучать из уст адвоката по уголовным делам, но при этом не имеет совершенно никакого смысла для собравшейся на суде публики. Во втором десятилетии двадцать первого века мы так и не справились с тем, чтобы протащить судебную систему хотя бы в век двадцатый.

Наша система образования только усугубляет проблему.

НЕСМОТРЯ НА ТО ЧТО ЗАКОН ЛЕЖИТ В ОСНОВЕ ВСЕХ АСПЕКТОВ НАШЕГО СУЩЕСТВОВАНИЯ, НАЧИНАЯ С МОМЕНТА РОЖДЕНИЯ И ЗАКАНЧИВАЯ СМЕРТЬЮ, ИСТОРИЧЕСКИ ТАК СЛОЖИЛОСЬ, ЧТО В ШКОЛАХ НЕ УДЕЛЯЕТСЯ НИКАКОГО ВНИМАНИЯ ОБРАЗОВАНИЮ В ОБЛАСТИ ПРАВА.

Как создаются законы? Какие у нас права? Как работает система правосудия? Как устроена иерархия судов? (33) В чем разница между солиситором и барристером? (34) Или судьей и магистратом? (35) Подобные темы, если они вообще изучаются, втискиваются в учебные программы таких непопулярных предметов, как гражданское образование или обществознание, а не рассматриваются в качестве ключевого, не менее важного, чем родной язык или математика.

Отчасти в этом виноваты и мы, представители юридической профессии, сетующие на то, что общественность не понимает, чем мы занимаемся, и в то же время ревностно оберегающие свои знания. Хотя эпоха социальных сетей и породила поколение писателей, блогеров и ЖЖ-шников, идущих на всевозможные ухищрения в попытках выбить двери в зале суда и пролить свет на таинство происходящего там, из-за нашей исторически сложившейся репутации отстраненных ключников, облаченных в черные одеяния и несущих какую-то тарабарщину, многие граждане чувствуют себя безнадежно оторванными от правовой системы и ее участников.

Так сложилось, что юридические профессии с давних лет считаются уделом элиты Оксбриджа[8], выходцев частных школ и представителей высшего среднего класса – с неизменно звучным голосом и белыми лицами, – что привело к появлению барьеров для доступа и понимания, которые только сейчас, с запозданием, начинают восприниматься всерьез представителями нашей профессии.

Если учесть все вышесказанное, перестаешь удивляться, что, как показало проведенное в 2019 году исследование, британская общественность демонстрирует «опасное невежество» в правовом поле: более трети опрошенных не знают разницы между уголовными и гражданскими судами (36). Как следствие, причем неизбежное, согласно докладу Citizens Advice, только два человека из пяти доверяют нашей системе правосудия (37). Столь же неудивительно и то, что многие люди полагаются на вторичные – и при этом, что для них неведомо, ненадежные – источники в попытках хоть как-то систематизировать свое понимание закона.

Я согласен, что эта оторванность обывателя от закона представляет серьезную опасность. Потому что закон принадлежит всем нам. Общество может нормально функционировать только тогда, когда мы все соблюдаем единые, согласованные правила.

Если мы не понимаем систему правосудия, если наше ее понимание испорчено дезинформацией, мы не можем должным образом участвовать в обсуждении ее работы. Мы не можем критически оценивать эффективность, выявлять недостатки, предлагать разумные реформы или даже просто принимать осмысленное участие в повседневных разговорах об освещенных в новостях случаях.

Наша неосведомленность также делает нас уязвимыми перед теми, кто захочет воспользоваться пробелами в наших знаниях для достижения своих скрытых целей.

Я рассчитываю, что именно с этим и поможет данная книга. Изучив основные принципы нашей правовой системы в действии на примере скандальных дел, попадавших в заголовки новостей за последние семь лет, мы сможем узнать, где всеобщее «понимание» расходится с реальностью. Мы рассмотрим, как на самом деле устроен закон и почему он устроен именно так, с тем чтобы в будущем, столкнувшись с чьими-то возмущенными воплями, мы были лучше подготовлены к тщательному анализу чужих заявлений.

НЕ НУЖНО ВОСПРИНИМАТЬ ЭТУ КНИГУ КАК ОПРАВДАНИЕ НАШЕЙ СУДЕБНОЙ СИСТЕМЫ. ЗАКОН НЕ СОВЕРШЕНЕН.

Я никоим образом не являюсь яростным заступником нашей системы правосудия, ее участников или принципов работы. В том, как мы вершим правосудие, есть много неправильного. Историй о сбоях в судебной системе в одном только уголовном праве, на котором я специализируюсь, хватило бы на отдельную книгу. Проблема в том, что, когда мы направляем свое внимание и энергию на возмущение существующим законодательством, мы отвлекаемся от реальных проблем, пронизывающих нашу систему правосудия.

Именно так зачастую и происходит: посреди дыма и хлопушек, сопровождающих истории о попранном законе, мы перестаем слышать жалобные крики тех, кого закон действительно предал или подвел.

Это, как я полагаю, не случайно. Скармливаемые нам истории о том, как и почему закон не работает – о чем кричат с первых полос, а о чем умалчивают, – служат своей определенной цели. Иногда они нужны, чтобы увеличить тираж или расширить охват аудитории, однако порой все гораздо глубже. Иногда мы имеем дело с расчетливой попыткой корыстных интересов подорвать и разрушить наши индивидуальные права и защиты, связывающие нас вместе первостепенные принципы, а в конечном счете и сами основы нашей правовой системы.

ЭТА КНИГА ПОСВЯЩЕНА ИМЕННО ЭТИМ, ИСТИННЫМ ВРАГАМ НАРОДА – СМИ.

Какую же правду о нашей системе правосудия они так усердно пытаются скрыть? Что именно они рассчитывают получить за счет скоординированного распространения полуправды, ловкости рук и откровенной лжи? И, главное, что мы, простые люди, рискуем потерять?

В рамках одной книги невозможно охватить все грани закона, однако в ней рассмотрены одни из самых обсуждаемых аспектов системы правосудия, действие и толкование (порой неправильное) закона в некоторых важных сферах нашей жизни. Что же на самом деле говорит закон о нас? О наших детях? О нашей работе? О нашем обществе?

Аналогично, не каждый миф о законе, прорвавшийся в эфирное пространство, может быть развенчан. Тем не менее я надеюсь, что мы сможем охватить достаточно материала, чтобы, когда дело дойдет до обсуждения различных громких юридических историй, мы были лучше вооружены, смогли правильно понять реальность, скрывающуюся за заголовками, распознать мифы, ложь и тайные замыслы, а также определить мотивы людей, стремящихся поживиться за счет нашей неосведомленности.

А если такие цели звучат слишком амбициозно, то позвольте мне, по крайней мере на самом раннем этапе и с такой энергией, какую только могут передать слова на странице, от имени всех практикующих юристов по всей территории нашей справедливой страны донести следующую главную правду нашей системы правосудия: В СУДАХ АНГЛИИ И УЭЛЬСА НЕ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ И НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗОВАЛИСЬ МОЛОТКИ (38).

Глава первая. Вы и ваш дом

Владельцы домов, которые действуют инстинктивно и честно в целях самообороны, являются жертвами преступления, и к ним следует относиться именно так. Мы должны раз и навсегда развеять сомнения в этом вопросе.

Крис Грейлинг, министр юстиции, 8 октября 2012 года (1)

Час ночи. Вы лежите в постели, ваше сознание кокетливо танцует на грани сна, а ваш партнер успокаивающе урчит рядом с вами, как вдруг вы подскакиваете от громкого стука. Вы собираетесь с мыслями и прислушиваетесь, пока ваш мозг перезагружается и перерабатывает информацию. Это вам приснилось или случилось на самом деле? Это был стук или скорее полноценный удар? Донесся ли этот звук с улицы или снизу?

Пока вы думаете, ваш разум окунается в водоворот возможных вариантов. Усердно цепляясь за что-то обыденное – дети пошли попить и разбили стакан на кухне, – вы тыкаете пальцем в молчащий силуэт рядом с вами. Нет, ваш партнер ничего не слышал. Ложись спать.

Любопытство осталось неудовлетворенным, пульс учащается, и вы хватаете с крючка на двери свой халат и выходите к лестнице. Щелкнув выключателем, вы заливаете светом весь первый этаж – кажется, все тихо, но по мере того, как вы заглядываете поочередно в детские спальни и видите детские контуры под одеялами, ваше беспокойство неуклонно нарастает.

БАБАХ.

Вот это уже ни с чем не спутать. Вы бегом устремляетесь обратно в спальню – на этот раз ваш партнер тоже это услышал. Он уже вылезает из постели, в то время как вы инстинктивно направляетесь к шкафу в поисках чего-нибудь для защиты – чего угодно, – и вам под руку попадается маленькая деревянная вешалка. Страх не оставляет шансов оценить всю нелепость ваших действий, и вы хватаетесь за нее. Ваш партнер идет следом, с мобильным телефоном в руке, на лестницу, и вы вместе осторожно спускаетесь вниз.

Чем ближе вы к кухне, тем отчетливее слышится звук открываемых и закрываемых ящиков. Когда ваш партнер инстинктивно поворачивается, собираясь бежать обратно наверх к детям, он спотыкается. Это лишь легкий стук, но он оказывается достаточно громким. Дверь кухни распахивается, и оттуда выходит мужчина. Первое, что вы видите, – и единственное, что вы вспомните, когда будете давать показания позже, – это бейсбольную биту в его руках.

Когда люди описывали подобные события, происходящие словно в замедленном действии, вам всегда это казалось банальным клише, однако теперь каждая миллисекунда растягивается так, что это кажется просто нереальным. Единственное, что сейчас имеет значение, – это ваши дети. Ваш партнер на четвереньках взбирается наверх, с каждым шагом словно преодолевая гору. Когда он наконец добирается до вершины, то оглядывается на разворачивающуюся внизу сцену, где вы, размахивая своей хлипкой вешалкой, противостоите куда лучше вооруженному взломщику. Только вот он видит уже несколько иную картину: вешалка валяется на полу, а бита каким-то чудом вырвана из лап злоумышленника. Теперь вы стоите на первой ступеньке лестницы, оказавшись тем самым в более выгодной позиции по отношению к вашему противнику, и замахиваетесь бейсбольной битой.

Следом за треском, с которым она ударяется о череп грабителя, сразу же слышится глухой стук – противник, поверженный, падает на пол и больше не двигается. Вы толком не помните, что было дальше, только как вы со своим партнером в недоумении уставились друг на друга, после чего перевели взгляд на лужу крови вокруг распростертой на полу фигуры, а потом снова друг на друга. И обратно на лужу крови, туда-сюда, туда-сюда, пока в какой-то момент кто-то не побежал к детям, а кто-то не позвонил в службу спасения.

После приезда полиции и скорой, забравшей на носилках взломщика, вы сидите в гостиной с нетронутой чашкой чая в руках и пытаетесь пересказать события последних двадцати минут, в то время как ваш партнер делает то же самое на улице. Все ваши действия, настаиваете вы оба, были инстинктивной реакцией в пылу момента. Вы не искали этой конфронтации – она ворвалась через окно вашей кухни в святая святых вашего дома. Столкнувшись с немыслимым, один из вас выбрал бежать, в то время как другой – драться, но ни за то ни за другое решение вас, без сомнения, нельзя осуждать.

Без сомнения?

Мысль о том, что вас могут обвинить, – не говоря уже о том, чтобы привлечь к ответственности за травму, нанесенную вооруженному человеку, ворвавшемуся в ваш дом, настолько же оскорбительна, насколько смехотворна.

ПОЧЕМУ ЖЕ ТОГДА ВО МНОГИХ ПОДОБНЫХ СЛУЧАЯХ ПЕРЕД СУДОМ ОКАЗЫВАЕТСЯ ИМЕННО НЕВИННЫЙ ХОЗЯИН ДОМА, А НЕ БЕССОВЕСТНЫЙ ГРАБИТЕЛЬ?

Возьмем для примера фермера из Норфолка по имени Тони Мартин, которого в 2000 году осудили и заключили в тюрьму после того, как он застрелил вторгшегося к нему в дом подростка. Неудивительно, что это дело прогремело по всей стране, а на первом слушании вокруг суда собрались толпы людей, требующих его освобождения (2). Когда его признали виновным в убийстве (позже по психиатрическим показаниям в результате поданной апелляции приговор был смягчен до непредумышленного убийства), Мартина стали называть «народным героем» (3) и «героем для жертв преступлений» (4). Норман Бреннан, директор фонда «Жертвы преступлений», раскритиковал приговор, назвав его «опасным прецедентом». Он заявил: «Это еще один пример того, как система уголовного правосудия делает из жертв преступников» (5).

Политики и журналисты объединились в поддержке. После освобождения из тюрьмы Мартину заплатили 125 тысяч фунтов стерлингов за эксклюзивное интервью газете Mirror. Комиссия по жалобам на прессу постановила, что общий запрет на вознаграждение преступникам за освещение их историй можно обойти на том основании, что Мартин обладает «уникальным пониманием проблемы, вызывающей большую общественную озабоченность» (6).

Уильям Хейг, будучи лидером оппозиции, пытался говорить от имени «миллионов законопослушных британцев, которые больше не чувствуют, что государство на их стороне», обещая, что правительство консерваторов «пересмотрит закон», чтобы «государство встало на сторону людей, которые защищают свои дома и свои семьи от преступников» (7).

Если верить телевизионному опросу, он сеял на благодатной политической почве – после вынесения приговора Тони Мартину 85 процентов избирателей высказали мнение, что присяжные вынесли неправильный вердикт (8). Просочившаяся в прессу записка премьер-министра Тони Блэра позже обозначила его опасения, что, отказываясь участвовать в общественных дебатах, он создал впечатление, будто он «не в ладах с британскими инстинктами» (9).

ИДЕЯ, ЧТО ЗАКОН СКЛОНЯЕТСЯ В СТОРОНУ ГРАБИТЕЛЯ И ПРОТИВ ДОМОВЛАДЕЛЬЦА, ПРОДОЛЖАЛА ГУЛЯТЬ В МАССАХ НА ПРОТЯЖЕНИИ ВСЕГО СЛЕДУЮЩЕГО ДЕСЯТИЛЕТИЯ.

Она подпитывалась периодически всплывающими в таблоидах новостями – вроде дела Мунира Хусейна, посаженного в тюрьму вместе со своим братом в 2008 году за нападение на взломщика с битой для крикета – и достигла своей кульминации, когда и лейбористы, и консерваторы пообещали внести изменения в существующее законодательство.

Между тем даже тех изменений в законе, которые были внесены в 2012 году, оказалось недостаточно, чтобы успокоить народ, что и было продемонстрировано в 2018 году, когда семидесятивосьмилетний Ричард Осборн-Брукс был арестован за то, что смертельно ранил ножом грабителя на своей кухне. Этот «героический пенсионер» (10), которого прославляла газета The Sun, стал очередной жертвой законов, которые продолжают натравлять «профессионального преступника, намеренно врывающегося в чужие дома» на «испуганного владельца дома, чьи действия направлены исключительно на защиту себя и своего жилища» (11), и раз за разом оказываются направлены против последнего.

Почему же, несмотря на все усилия политиков, англичанин или англичанка не могут предпринять разумные шаги для защиты своей крепости?

Если мы не можем защитить себя и своих близких в собственном доме, как, спрашивается, мы можем утверждать, что наши законы вообще работают? Прежде чем мы вернемся к нашим опороченным героям Мартину, Хусейну и Осборн-Бруксу, для начала неплохо было бы разобраться, что на самом деле говорится по этому поводу в законе[9].

Закон о самообороне

Вопрос: Что нам разрешено делать для самообороны? Ответ: Довольно многое.

Разрешение на применение силы в целях самообороны было закреплено в общем праве Англии и Уэльса на протяжении веков. На самом деле в качестве исторического примера псевдозакона учебники по праву обычно демонстрировали, как свободно можно расправляться с грабителями, ссылаясь на дело девятнадцатого века, в котором утверждалось: «В 1811 году мистер Перселл, из графства Корк, семидесяти лет, был посвящен в рыцари за убийство четырех грабителей разделочным ножом». Менее захватывающим фактом было то, что мистер Перселл использовал свой оставшийся после обеда столовый нож, чтобы убить двух, а не четырех грабителей, когда они атаковали его с мечами и огнестрельным оружием, и был посвящен в рыцари до этого происшествия, а вовсе не благодаря ему (12).

Закон не настолько лоялен к домовладельцам, как это утверждается в пересказах истории мистера Перселла. Тем не менее, согласно общему праву, заявление о том, что вы защищали себя (или другое лицо), при предъявлении обвинений в нападении, вплоть до убийства, обеспечит вам «полную защиту». Это означает, что в случае успеха обвиняемый будет оправдан по всем пунктам. Таким образом, даже в случае убийства человека состава преступления может быть не обнаружено.

В уголовном праве Англии и Уэльса различают «полную» и «частичную» защиту. При частичной защите снижается степень виновности – и, соответственно, тяжесть вменяемого преступления, – однако уголовное преступление все равно считается совершенным. Примером частичной защиты является «снижение ответственности», которое применяется, когда человек, убивший другого, страдает от «нарушений психических функций», вызванных каким-либо медицинским состоянием, которое существенно нарушает способность человека понимать характер своего поведения, формировать рациональное суждение или осуществлять самоконтроль и которое дает объяснение его действиям. В таких обстоятельствах у подсудимого будет частичная защита от убийства и вместо этого он будет осужден по менее тяжкому обвинению в непредумышленном убийстве[10] (13). Так случилось, что именно эта защита, по мнению Апелляционного суда, должна была применяться в деле Тони Мартина, после того как были заслушаны показания эксперта о диагнозе параноидального расстройства личности, и именно она послужила основанием для отмены приговора за убийство в 2001 году и замены его на приговор за непредумышленное убийство (14). Самооборона обеспечивает полную защиту, поскольку закон признает, что наше право на физическую безопасность – и тем более наше право на жизнь – наделяет нас правом защищаться от угрозы вреда.

КОММЕНТАРИИ ОТ ЮРИСТА РФ:

Самооборона в России регулируется ст. 37 УК РФ «Необходимая самооборона». Она разделяет покушение на жизнь и имущество человека на два вида:

1) когда это сопряжено с насилием, опасным для жизни обороняющегося или другого лица, или с непосредственной угрозой его применения.

2) когда это не сопряжено с таким насилием или такой угрозой. Превышения пределов (в случае если действия обороняющегося человека не соответствуют характеру или опасности посягательства) для первого вида покушений не предусмотрено.

Умышленное превышение пределов необходимой обороны влечет уголовную ответственность в случаях убийства или причинения тяжкого вреда здоровью и наказывается по ч. 1 ст. 108 УК и ч. 1 ст. 114 УК.

Причем силу разрешается применять не только для защиты себя или другого человека – тот же принцип применяется и в случае защиты собственности, а также предотвращения преступлений, ареста или задержания преступников (15). Для краткости я буду называть все это просто «самообороной».

Принципы закона о самообороне довольно просты и понятны:

• лицо, действующее в целях истинной самообороны, имеет право применить такую силу, которая является, по его суждению, разумной в данных обстоятельствах. Это обеспечивает защиту от любого обвинения в насилии, вплоть до применения смертоносной силы;

• первый вопрос, которым должны задаться присяжные: «Считал ли подсудимый или мог он считать, что для защиты себя от нападения или угрозы нападения на себя или других, для защиты собственности или предотвращения преступления необходимо применить силу?»

• второй вопрос: «Была ли сила, примененная обвиняемым, допустимой в данных обстоятельствах, в том числе с учетом воспринимаемой обвиняемым опасности?»

• бремя опровержения самообороны лежит на стороне обвинения. Обвиняемый не должен доказывать, что он действовал в рамках допустимой самообороны. Обвинение должно доказать вне всяких сомнений (так, чтобы полностью убедить присяжных), что обвиняемый не действовал в рамках допустимой самообороны.

Ключевые понятия здесь – это «необходимо» и «допустимой». Стоит остановиться на них подробнее.

«Искренняя вера в необходимость применения силы»

Рассматривается субъективный вопрос – действительно ли обвиняемый считал, что ему необходимо применить силу для самообороны? Не важно, был ли обвиняемый не прав по факту, если он был убежден в этом на момент применения силы. Таким образом, если двухметровый мужчина бежит к вам в жутком костюме медведя, размахивая чем-то, напоминающим мачете, и вы искренне верите, что он намеревается причинить вам серьезный вред, будет не важно, если позже вы осознаете, что «мачете» – это просто горшок и вы только что отправили в нокаут Винни-Пуха на глазах у ревущей толпы маленьких детей в «Диснейленде». Тот факт, что ваша вера в необходимость применения силы была, по объективным стандартам, необоснованной – в конце концов, как вообще можно перепутать горшок с мачете? – не будет иметь ровным счетом никакого значения.

Другое дело, что так присяжные могут с меньшей вероятностью согласиться с вашими заявлениями, что вы действительно в это верили. Тем не менее суть в том, что ошибочной, необоснованной, но совершенно искренней веры в необходимость применения силы более чем достаточно (исключение составляют случаи, когда ошибочное убеждение связано с добровольной интоксикацией – в конце концов, суд не будет потакать тому, чтобы люди, набравшись пива, обрушивали свою ярость на Винни-Пуха у фонтана).

Что касается нашего первоначального сценария, то если вы столкнетесь посреди ночи со взломщиком, стоящим в паре метров от вас и вооруженным бейсбольной битой, никто не сможет оспорить, что вы искренне и инстинктивно посчитали, что для защиты себя и своей семьи вам необходимо применить силу.

«Обоснованная сила»

О том, насколько обоснованной является примененная сила, следует судить по обстоятельствам, какими их воспринимал обвиняемый, даже если, как в предыдущем примере, он на самом деле ошибался. Так, если вы искренне верите, что нападение с мачете неизбежно, то обоснованность применения силы должна оцениваться исходя из этого убеждения. Что именно считать обоснованным, очевидно, зависит от конкретного случая, однако в прецедентном праве часто ссылаются на так называемый принцип «соразмерности». Если человек использует силу, соразмерную воспринимаемой им угрозе, то, как правило, такая сила считается обоснованной.

Закон также признает, что в пылу пугающей конфронтации не всегда оказывается легко определить, какую именно силу следует применить для самообороны, поэтому допускается довольно широкая свобода усмотрения[11], выражаясь словами лорда Морриса по делу Палмера (16), которые в той или иной форме доводятся до присяжных, когда судья объясняет им тонкости законодательства:

«Если нападение было совершено таким образом, что самооборону можно считать обоснованно необходимой, то признается, что защищающий себя человек не в состоянии в точности оценить силу действий в свою защиту. Если присяжные сочтут, что в момент неожиданного испуга нападавший сделал только то, что искренне и инстинктивно посчитал необходимым, это будет убедительным доказательством, что были предприняты только обоснованные действия по самообороне».

Другие разъясняющие этот вопрос принципы включают отсутствие «обязанности отступить», хотя наличие у обвиняемого такой возможности, которой он не воспользовался, является одним из факторов, которые следует учитывать при оценке необходимости и обоснованности примененной силы (17). Кроме того, давно установлено, что человек может нанести упреждающий удар, – он не обязан ждать, пока его ударят первым. Многие из этих принципов могут показаться обывателю интуитивно понятными. И они будут правы.

ТОТ ФАКТ, ЧТО ВЫ ТЕОРЕТИЧЕСКИ МОГЛИ ПОБЕЖАТЬ НАВЕРХ ПО ЛЕСТНИЦЕ СЛЕДОМ ЗА СВОИМ ПАРТНЕРОМ, ВМЕСТО ТОГО ЧТОБЫ ДАТЬ ОТПОР ГРАБИТЕЛЮ, НЕ ДЕЛАЕТ ВАС АВТОМАТИЧЕСКИ ВИНОВНЫМ.

То, что вы обезоружили взломщика и нанесли ему один удар по голове, сделав то, что искренне и инстинктивно посчитали необходимым в ту долю секунды для устранения угрозы вашей безопасности, является поступком, необходимость и обоснованность которого прокурору будет очень тяжело опровергнуть. Даже если этот удар привел к нанесению очень серьезной травмы – вплоть до летального исхода, – от вас никто не ждет, что вы сможете «точно оценить» силу, необходимую, чтобы обезвредить человека, не причинив ему вреда, учитывая то ужасающее положение, в котором вы оказались.

Если подытожить все вышесказанное, то в общем праве защита на основании самообороны подразумевает, что сторона обвинения должна убедить присяжных в том, что подсудимый либо не считал, будто ему действительно необходимо применить силу, либо он так считал, что применил необоснованную силу – например, застрелил кого-то в ответ на удар по лицу, – не забывая при этом про широкие рамки применения силы, допустимые в подобных случаях.

Таким образом, если закон дозволяет применить смертоносную силу для самообороны от грабителей при условии, что вы искренне считаете, будто это необходимо и ваши действия являются обоснованными с учетом обстоятельств, какими вы их воспринимаете, то что же случилось в деле Тони Мартина? Почему его признали виновным?

Тони Мартин (18)

В ночь на 20 августа 1999 года пятидесятипятилетний Тони Мартин находился дома. Вот уже двадцать лет он жил в одиночестве в доме с метким названием Блик-Хаус[12], на изолированной ферме неподалеку от Эннет Хангейт в Норфолке. Двое преступников, тридцатилетний Брендан Феарон и шестнадцатилетний Фред Баррас, подошли к фермерскому дому в темноте. Они разбили окно, чтобы проникнуть в столовую. Без какого-либо предупреждения последовала серия выстрелов. Баррас был ранен в спину и ноги, а Ферон – в обе ноги. Обоим удалось выбраться из дома, однако Баррас потерял сознание и умер недалеко от фермы. Феарон добрался до соседнего участка и был впоследствии арестован и доставлен в больницу.

Тони Мартин рассказал полиции, а затем и присяжным на суде, что его разбудил шум и он вышел на лестницу, где увидел идущий снизу свет. Опасаясь за свою безопасность, он ретировался в спальню за своим ружьем двенадцатого калибра. Он осторожно спустился вниз по лестнице, направляясь туда, откуда доносился шум, когда в лицо ударил яркий свет, ослепив его. Опасаясь за свою жизнь, он трижды выстрелил из ружья, после чего вернулся в спальню. Выждав какое-то время, он вышел на улицу и осмотрел свой участок. Он никого не увидел, так что даже не подумал, что мог в кого-то попасть из ружья.

Если верить такой версии событий, то действительно задаешься вопросом, как вообще присяжные пришли к выводу, что обоснованная самооборона может быть опровергнута. Что ж, это, разумеется, только половина истории.

Версия обвинения немного отличалась. Они утверждали, что мистер Мартин услышал, как грабители приближаются к дому и приготовил засаду. Таким образом, когда преступники проникли в столовую, он уже находился на первом этаже, полностью одетый и с заряженным ружьем в руках. Он вышел из укрытия и выстрелил не менее трех раз с близкого расстояния, намереваясь убить грабителей.

Как подметил адвокат обвинения Розамунд Хорвуд-Смарт, мистер Мартин затаился и стрелял в Барраса и Феарона, «словно в крыс в мышеловке». «Этот человек, – заявил он присяжным, – решил взять на себя роль полиции, следователя, присяжных, судьи и, если потребуется, палача» (19).

Ознакомившись с двумя противоречивыми версиями событий, присяжные приняли версию обвинения. Пожалуй, нетрудно понять почему. Специалисты по баллистической экспертизе доказали: заявления мистера Мартина о том, что он совершил все три выстрела, находясь на лестнице, «не могли соответствовать правде». Как минимум несколько выстрелов были сделаны из столовой. Присяжные посетили Блик-Хаус и смогли сами оценить достоверность реконструкции событий. Баррас получил свое смертельное ранение в спину, что свидетельствует о преследовании. Возможно, решающее значение имело то, что, как было доведено до сведения присяжных, мистер Мартин неоднократно высказывал на собраниях местного фермерского дозора свое мнение о том, что грабителей следует отстреливать. «Вы знаете, какой лучший способ их остановить, – просто отстреливать». Он сказал, что если в его дом проникнут грабители, он «отстрелит им бошки». Он также выступал за то, чтобы вывозить преступников в поле и там расстреливать их из пулемета.

Это были не просто пустые слова. В 1994 году мистер Мартин застал человека, пытавшегося украсть яблоки из его фруктового сада, и выстрелил в багажник его автомобиля, когда тот уезжал. Как результат, его лицензия на ружье была аннулирована. Из этого следует, что огнестрельное оружие, использованное им в ночь на двадцатое августа, было незарегистрированным.

Все вышеперечисленные обстоятельства помогают понять, как присяжные могли прийти к выводу, что в данном случае не может быть и речи об обоснованной самообороне, как бы это понятие ни было истолковано.

И ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, КАК ТОЛЬКО ПОЯВЛЯЮТСЯ ПОЛНЫЕ ФАКТЫ, СТОЯЩИЕ ЗА СООБЩЕНИЯМИ ПРЕССЫ О ПОДОБНЫХ ИСТОРИЯХ, ЧУВСТВО ОПРАВДАННОГО ВОЗМУЩЕНИЯ НАЧИНАЕТ УГАСАТЬ.

Случай Мунира Хусейна, «домовладельца-героя», осужденного и заключенного в тюрьму в 2009 году в результате нападения на грабителя, после чего его приговор был смягчен по апелляции, называли «самообороной, которая зашла слишком далеко» (21). Росс Кларк, написавший статью в Daily Express, осудил уголовное преследование мистера Хусейна и его брата Токира «за то, что они приняли меры по защите своей семьи от жестоких бандитов, угрожавших им убийством» (22). Теневой министр[13] внутренних дел Грейлинг отреагировал на это дело, пообещав «изменить правила», чтобы любой, «предпринимающий обоснованные действия», чтобы остановить преступление или задержать преступника, «не мог быть арестован» (23).

Между тем, как тщательно подчеркнул Апелляционный суд, хотя и имела место запредельная провокация, на основании которой Апелляционный суд принял решение отменить приговор Мунира Хусейна, «это дело не является и не должно рассматриваться делом об уровне насилия, которое владелец дома может законно и обоснованно применить к грабителю…. Ограбление уже состоялось. Больше никто не подвергался опасности. Целью насилия апеллянтов была месть… Это было продолжительное нападение с применением оружия. Уговоры очевидцев прекратить насилие были проигнорированы. Такое насилие не является законным. Никто на суде не посчитал его таким» (24).

Хотя, без сомнения, для мистера Хусейна это было страшным испытанием, когда трое мужчин в балаклавах, вооруженные ножами и кабельными стяжками, ворвались в его дом и угрожали его жене и детям, ни о какой самообороне в данном случае речь не шла. Это было не то же самое, как если бы вы столкнулись с грабителем на лестнице у себя дома, – на поиски грабителя собралась большая группа людей, а когда он был найден, они напали на него с оружием, в результате чего тот получил тяжелую черепно-мозговую травму. Более того, на суде мистер Хусейн даже не пытался доказать, что это была законная самооборона, – вместо этого он утверждал, что не принимал участия в избиении жертвы.

Как и в случае с Тони Мартином, утверждение о том, что приговор Муниру Хусейну является примером неэффективности ограничительных законов о самообороне, являлось необоснованным. На самом деле все имеющиеся данные свидетельствуют о том, что, несмотря на утверждения заголовков газет, закон был применен справедливым и надлежащим образом. В 2012 году Королевская прокурорская служба провела «неформальное расследование», показавшее, что в период с 1990 по 2005 год было возбуждено всего одиннадцать дел против лиц, применивших силу по отношению к людям, вторгшимся в их частную собственность, причем только семь из них были связаны с домовыми кражами (25).

В рамках все того же расследования Королевская прокурорская служба предложила ряд примеров дел, чтобы проиллюстрировать свой подход к принятию решений о выдвижении обвинений. В Дербишире хозяин дома, вернувшись домой, обнаружил там незваного гостя; последовала борьба, в ходе которой грабитель ударился головой о подъездную дорожку и умер. В Линкольншире двое грабителей вошли в дом, вооруженные ножом, и угрожали женщине; ее муж одолел одного из грабителей и нанес ему смертельные ножевые ранения. Наконец, возвращаясь к нашему изначальному примеру, домовладелец в Ланкашире обезоружил грабителя с бейсбольной битой и нанес ею удар по голове, проломив тому череп. Ни в одном из этих случаев домовладелец не был привлечен к ответственности.

К случаям, когда прокурорская служба инициировала уголовное преследование, относилось дело мужчины из Южного Уэльса, который подошел к группе людей, вторгшихся посреди ночи на его участок, чтобы порыбачить. Он пригрозил выпустить из ружья по сорок дробинок в спину одному из них. Аналогично под суд попал владелец коммерческого помещения в Чешире, который поймал грабителя, связал его, избил, а затем поджег.

Проще говоря, нет никаких доказательств в пользу того, что в стране произошел всплеск случаев судебного преследования – не говоря уже о вынесенных приговорах – в отношении домовладельцев, совершивших оправданные действия, которые мог бы предпринять каждый из нас, столкнувшись с грабителем. Истории, вызывающие беспокойство общественности, – вроде дела Энди и Трейси Ферри, которые в 2012 году были арестованы по подозрению в нанесении тяжких телесных повреждений после стрельбы из ружья в людей, вторгшихся в их дом на ферме Уэлби в Лестершире, – неизменно имеют одну и ту же прозаическую развязку: после тщательного расследования и изучения имеющихся доказательств принимается решение не выдвигать обвинения (26). Более того, если уголовное дело и открывается, то, как правило, против выживших грабителей, которым не стоит рассчитывать на снисхождение со стороны суда. Когда получившие ускоренное правосудие от ружья Энди Ферри преступники попытались добиться смягчения приговора за кражу со взломом на основании полученных ими травм, Его честь судья Перт выпалил в ответ: «То, что в вас стреляли, не является смягчающим обстоятельством. Если вы врываетесь в дом в стране, где у домовладельцев обычно имеется зарегистрированное огнестрельное оружие, то вы осознанно идете на этот риск. Вы не можете являться в суд и просить смягчения приговора на этом основании» (27).

А в тех редких случаях, когда домовладельцам все же и предъявляются обвинения, высокий стандарт доказывания, требующий от обвинения убедить присяжных в том, что домовладелец действовал не в рамках допустимой самообороны, приводит к тому, что любые сомнения трактуются в их пользу. В 2015 году, идя по стопам Тома Мартина, один восьмидесятилетний фермер выстрелил и попал в ранее судимого грабителя, заподозренного в попытке украсть дизельное топливо, в результате чего ему были предъявлены обвинения в нанесении тяжких телесных повреждений. Кеннет Хугилл заявил присяжным в суде Халла в 2017 году, что действовал инстинктивно в целях самообороны, стреляя из двуствольного ружья в подозрительный автомобиль, который он увидел на своем участке в два часа ночи (28). Он был оправдан через двадцать четыре минуты после начала судебного заседания (29).

КОММЕНТАРИИ ОТ ЮРИСТА РФ:

Согласно данным судебного департамента при Верховном суде РФ, за шесть месяцев 2021 года по ст. 108 УК РФ (убийство, совершенное при превышении необходимой обороны) были осуждены 132 человека, а оправданы только двое. По ст. 114 УК РФ (причинение тяжкого или среднего вреда здоровью при превышении необходимой обороны) осуждены 203 человека, а оправдательных приговоров не было вообще.

Несмотря на все это, в конце 2000-х годов, в то время как органы прокуратуры и суды спокойно занимались справедливым и обоснованным применением закона о самообороне, в общественном сознании закрепилась вызывающая возмущение в умах обывателей и не только идея о том, что англичане не могут защищать свои крепости. Нужно «что-то с этим сделать».

ПЕРВЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫМ ВМЕШАТЕЛЬСТВОМ СТАЛ РЕВОЛЮЦИОННЫЙ ШАГ ЛЕЙБОРИСТОВ В 2008-М, КОГДА ОНИ ПРОСТО ПЕРЕПИСАЛИ СУЩЕСТВУЮЩИЙ ЗАКОН О САМООБОРОНЕ В ВИДЕ НОВОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬНОГО АКТА.

И это не преувеличение – в разделе 76 Закона об уголовном правосудии и миграции 2008 года, ярчайшем образце чистой политической аферы, были попросту перечислены основные принципы, рассмотренные нами ранее, что тем не менее позволило правительству заявить, что оно предприняло необходимые меры. Неудивительно, что во время второго чтения законопроекта в палате лордов лорд Томас из Гресфорда высмеял «воодушевленный оптимизм министра, открывшего эти дебаты», заметив: «Мало того что это пятьдесят четвертый законопроект, касающийся преступности и уголовного правосудия, который был представлен на наше рассмотрение за последние десять с половиной лет, так он еще и поддерживает путаницу в умах и полное непонимание фундаментальных правовых принципов, лежащих в основе британской концепции правосудия, а также популистские и совершенно бессмысленные меры в отношении раздутых в СМИ насущных проблем. Риторика и зарабатывание голосов оказываются важнее принципов и практических соображений» (30).

Консерваторы, совершенно справедливо высмеяв лейбористское «псевдорешение», оказавшись в правительстве, продемонстрировали впечатляющий талант к идиотской борьбе за лидерство, поклявшись «развеять сомнения» там, где их никогда и не было. В стремлении выполнить свое пустое обещание «предоставить домовладельцам большую правовую защиту на случай необходимости защищаться от непрошенных гостей» (31), данное ими публично в 2010 году, Дэвид Кэмерон и его министры решили запугать граждан страшилками, вместо того чтобы честно заверить их в том, что под законодательной кроватью не прячется никакое чудовище.

«Когда грабитель переступает порог чужого дома, – заявил мистер Кэмерон, возвращаясь к теме в 2012 году, – нам следует меньше беспокоиться о его правах и больше о правах домовладельца» (32), хотя он не привел ни одного реального примера того, как это предполагаемое почтение к «правам грабителя» может препятствовать правосудию. Он рассказал о своих – без сомнения, искренних – собственных переживаниях, когда он сам стал жертвой кражи со взломом (33), однако не сообщил – что, пожалуй, было бы более уместно для данного обсуждения – о каком-либо опыте уголовного преследования за действия, предпринятые им против злоумышленника.

Министр юстиции Крис Грейлинг должным образом поклялся защитить тех, кто «в пылу момента применяет силу, оправданную в данных обстоятельствах, однако, если посмотреть на нее трезвым взглядом, может показаться несоразмерной» (34), упустив из виду тот факт, что закон уже допускает применение обоснованной силы и что оценка присяжными обоснованности и соразмерности примененной силы осуществляется на основании обстоятельств, какими их искренне воспринимал домовладелец.

СТЕПЕНЬ РАЗУМНОСТИ ПОСЛЕДОВАВШИХ ЗА ЭТИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ ИЗМЕНЕНИЙ ВПОЛНЕ ОЖИДАЕМА ОТ МИНИСТРОВ, ОЧЕВИДНО СОВЕРШЕННО НЕ ЗНАКОМЫХ С ПРАВОВОЙ РЕАЛЬНОСТЬЮ.

Седьмого октября 2012 года на собрании Консервативной партии Крис Грейлинг под восторженные аплодисменты объявил, что он «укрепит действующее законодательство» (35). В чем же заключался его грандиозный план? А в том, чтобы разрешить применять против грабителей «непропорциональную силу». Триумфальные фанфары таблоидов (36), приветствующих, как его прозвало правительство, закон об «отпоре грабителям», не заставили себя долго ждать.

Когда в 2008 году составлялся Кодекс законов общего права, парламент указал давний (и довольно очевидный) принцип, что сила, которая является «непропорциональной», не может быть «обоснованной» (38). Если я пну вас по ноге, а вы выколете мне глаз, это будет непропорциональным ответом и, следовательно, ваше утверждение о том, что вы действовали в рамках обоснованной самообороны, не будет иметь успеха.

Как бы то ни было, впервые в истории уголовного права Англии и Уэльса мистер Грейлинг хотел разрешить применение «непропорциональной силы» в отношениях между гражданами. Внося поправки в законодательство, он обязался ввести новое, неопределенное понятие «чрезвычайно непропорциональной» силы. Как сказал Дэвид Кэмерон в интервью ITV News, «людям нужна уверенность в том, что если они не сделали чего-то чрезвычайно непропорционального, как мы собираемся это назвать, то они по большому счету правы» (39).

Предполагалось, что в любом «деле о домовладельце» закон о самообороне будет применяться таким образом, что нарушение рамок допустимой самообороны будет признаваться только в случае применения домовладельцами чрезвычайно непропорциональной силы в отношении лиц, незаконно проникших в их частную собственность[14]. Отсюда следовало, что применение просто непропорциональной силы разрешено и даже приветствуется. «Мы заявляем, что вы можете делать что угодно, пока это не является чрезмерно непропорциональным ответом, – просиял премьер-министр, а первая полоса газеты The Sun радостно его поддержала: «Домовладельцы, давшие отпор грабителю – даже если они подстрелят или ранят его ножом в пылу момента, – смогут избежать уголовного преследования» (40). «Это, – заявил Крис Грейлинг с видом, максимально приближенным к словарному определению гордыни, – должно раз и навсегда поставить в этом вопросе точку» (41).

Стоит ли говорить, что так не случилось. Во-первых, парламент на самом деле не одобрил обещанных Грейлингом и Кэмероном поправок. Когда Высокий суд был призван истолковать новый законопроект (42), он подтвердил: его формулировка не означает, что, цитируя слова премьер-министра, «можно делать все, что угодно, пока эти действия не являются чрезвычайно непропорциональными». Напротив, законодательство в его истинном понимании до сих пор требовало, чтобы суды применяли все тот же критерий «обоснованности» при оценке уровня примененной силы. По сути, предложенный Грейлингом закон был лишь бессмысленным заявлением о том, что «чрезвычайно непропорциональная» сила не может быть обоснованной, в то время как просто «непропорциональная» сила может считаться в некоторых обстоятельствах обоснованной, однако может и не считаться (43).

Если у вас возникли трудности с пониманием смысла последнего абзаца, то вы в этом не одиноки. Данный вопрос был поднят в результате иска, поданного семьей грабителя, получившего повреждения головного мозга после того, как был схвачен домовладельцем. Королевская прокурорская служба решила не предъявлять обвинения домовладельцу на том основании, что, по их мнению, закон Грейлинга допускает применение любой силы, кроме чрезвычайно непропорциональной. Семья оспорила решение не возбуждать уголовное дело и заявила, что закон Грейлинга, разрешающий свободное применение непропорциональной силы, не совместим с правом на жизнь, гарантированным статьей 2 Европейской конвенции по правам человека. Высокий суд постановил, что Королевская прокурорская служба неверно истолковала закон Грейлинга. Применение «непропорциональной силы» во всех делах о домовладельцах в итоге не было официально разрешено (о чем министры и сообщили общественности), а единственное, чего добилось новое законодательство, так это признания того, что «чрезвычайно непропорциональная сила» по определению не может быть обоснованной, просто «непропорциональная сила» может в некоторых случаях теоретически быть рассмотрена обоснованной, однако, скорее всего, таковой признана не будет, и при всем при этом сохраняется главный критерий обоснованности силы с учетом обстоятельств (44). Как заявил Высокий суд: «Главная мысль была и остается ясна: домовладелец может прибегнуть к этой защите только при условии, что степень примененной им силы была обоснованной с учетом обстоятельств, какими он их воспринимал» (45).

Примечательно, что адвокатом в Высоком суде, отстаивающим более узкую интерпретацию закона Грейлинга, был королевский адвокат[15] по поручению министра юстиции (к тому времени уже не Криса Грейлинга) – очевидно, по той причине, что если бы мистер Грейлинг добился заявленной им задачи и дал карт-бланш на применение силы против грабителей, за исключением «чрезвычайно непропорциональной», его закон оказался бы в противоречии со статьей 2 Европейской конвенции по правам человека.

СУДЬИ СТАЛИ ЗРИТЕЛЯМИ СПЕКТАКЛЯ, В КОТОРОМ ГОСУДАРСТВО ПЫТАЛОСЬ УБЕДИТЬ СУД, ЧТО ПРАВИЛЬНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ЗАКОНА БЫЛА ПОЛНОЙ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬЮ НЕОДНОКРАТНО ОБЕЩАННОЙ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ВЕРСИИ.

Были и другие расхождения между обещаниями мистера Грейлинга и тем, как все вышло на самом деле. Газета Daily Mail встала на уши, когда после вступления в силу законодательных изменений узнала о следующих особенностях.

Официальные разъяснения, разосланные судьям, прокурорам и полиции, гласили:

• Домовладельцы не могут полагаться на защиту в суде, если обнаружат злоумышленника в своем саду или будут преследовать его на улице – борьба должна происходить в помещении.

• Владельцы магазинов могут избежать ответственности за непропорциональное насилие в отношении грабителей, если они живут над своим магазином и только если эти две части здания соединены между собой.

• Продавцы и покупатели не могут быть вовлечены в насилие, если только в магазине не проживают их близкие.

• Домовладельцы не могут апеллировать к этой защите, если они пытались защитить только свою собственность, а не себя или свою семью.

В этом документе признается: «Данное положение не предоставляет домовладельцам свободы действий в применении непропорциональной силы каждый раз, когда они сталкиваются с лицом, незаконно проникшим на территорию их собственности» (46).

Сильнее осязаемого разочарования из-за ограничения круга лиц, которые могут быть «вовлечены в насилие», может быть неприязнь, вызываемая тем неодобрением, с которым употребляется слово «признается», открывающее тот факт, что домовладельцы «лишены свободы действий в применении непропорциональной силы в каждом случае, когда они сталкиваются со взломщиком».

И это мрачное огорчение из-за попытки ограничить то, как и когда мы можем наносить кровавые, смертельные травмы нашим согражданам, должна вызывать у нас беспокойство.

ВЕДЬ ВСЯ ЭТА ПЕЧАЛЬНАЯ САГА ДЕМОНСТРИРУЕТ, ЧТО ПРОБЛЕМА НАШЕГО ПОДХОДА К ВОПРОСУ САМООБОРОНЫ КРОЕТСЯ НЕ В САМОМ ЗАКОНЕ, РАВНО КАК И НЕ В ЕГО ПРИМЕНЕНИИ СИСТЕМОЙ ПРАВОСУДИЯ, А В НАШЕМ ЕГО ПОНИМАНИИ.

Причем, как мы увидим на страницах этой книги, это понимание – или скорее его отсутствие – может оказывать более сильное влияние, чем сам закон.

В данном случае политики не просто потратили впустую бо́льшую часть десятилетия, принимая законы и контрзаконы, не принесшие ровным счетом никакого практического результата, – в процессе мы оказались пассажирами неуправляемой вагонетки, несущейся на сумасшедшей скорости, раздувая и прославляя «добродетель» безудержного насилия.

Это не ода пацифизму. К сожалению, при определенных обстоятельствах всегда будет существовать потребность в применении силы. Тем не менее она должна подлежать ограничениям. Хотя сценарий, который вам предлагается в рамках данной дискуссии, подобно тому, как это сделал я в начале главы, и представляет вас в роли Очевидно Порядочного Домовладельца, выступающего против Очевидно Плохого грабителя, взаимодействия между людьми далеко не всегда настолько однозначны. К вам в сад может зайти мальчишка, чтобы присмотреться к вашему сараю, а может, просто забрать случайно залетевший на ваш участок мяч. В конце концов, подростки могут просто гулять по вашей территории. Различать ситуации и действовать обоснованно и пропорционально в данных обстоятельствах, вне всякого сомнения, необходимо, чтобы свести к минимуму необратимые последствия, вплоть до гибели людей.

Более того, в политической гонке вооружений, направленной на разрешение все большего насилия, упускается из виду тот факт, что законы самообороны тщательно выверены не только для того, чтобы защитить вас, если вы посчитаете себя в опасности, но и для того, чтобы защитить вас, если кто-то другой посчитает, что вы представляете угрозу для него.

Мало кто из нас планирует становиться грабителем. Между тем многим доводилось вступать в конфликты с незнакомцами. Многим знакомо чувство дискомфорта, граничащее с ощущением опасности, при столкновении с незнакомым человеком, и, скорее всего, большинство из нас, независимо от того, осознавали мы это в тот момент времени или нет, вызывали подобные чувства у кого-то другого. Многим из наших детей доводилось в тот или иной раз забредать на чью-то частную территорию.

То, как именно закон разрешает людям реагировать, имеет значение. Ограничения в отношении действий, которые могут совершить другие люди в отношении нас и наших детей, имеют значение. Нам бы не хотелось, чтобы кто-то применял насилие против нас или наших детей, если только он искренне не считает это необходимым. Нам бы не хотелось, чтобы государство выдавало кому-то разрешение на применение необоснованной или непропорциональной силы против нас. Мы полагаемся на то, что закон защитит нас, независимо от того, считаем ли мы себя героем или злодеем.

САМАЯ ЧТО НИ НА ЕСТЬ РЕАЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ В СЛЕДУЮЩЕМ: КОГДА МЫ НЕ ПОНИМАЕМ, КАК УСТРОЕН ЗАКОН И ЧТО ОН В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ РАЗРЕШАЕТ, НЕ ГОВОРЯ УЖЕ О ЕГО ОБОСНОВАНИИ, ЭТО НЕПОНИМАНИЕ МОЖЕТ СБИТЬ НАС С ТОЛКУ.

Мы можем оказаться очарованы тем змеиным маслом за полцены, что попытался впихнуть нам Крис Грейлинг, поклявшийся в добродетели применения непропорциональной силы друг к другу, и поддакивать газетным статьям и заголовкам, чествующим «избиение» грабителей.

Причем даже если Крису Грейлингу действительно не хватило компетентности, чтобы изменить закон так, как он обещал, то у других есть для этого и мотивы, и средства. Опыт США является для нас в этом плане поучительным.

В 2005 году законодательное собрание штата Флорида приняло поправку к уголовному кодексу о введении так называемого закона об «активной самообороне», пролоббированного Национальной стрелковой ассоциацией (47). Плод творения губернатора-республиканца Джеба Буша и бывшего президента Национальной стрелковой ассоциации Мариона Хаммера (48), раздел 776.012 (2) законодательства штата Флорида, не только четко установил, что смертоносная сила может быть применена, если человек обоснованно считает это необходимым для предотвращения смерти, тяжких телесных повреждений или совершения насильственного преступления, но и что «лицо, применяющее или угрожающее применить смертоносную силу в соответствии с данным подразделом, не обязано отступать и имеет право оставаться на месте, если лицо, применяющее или угрожающее применить смертоносную силу, не занимается при этом какой-либо преступной деятельностью и находится там, где имеет право находиться».

Как мы уже видели ранее, законодательство Англии и Уэльса не обязывает отступать. Тем не менее вопрос о том, мог ли человек отступить вместо того, чтобы применять силу, является важным фактором, который должен быть учтен при общей оценке обоснованности его действий. Так, при столкновении с человеком, находящимся в вашем доме, пути отступления могут быть ограниченны. И наоборот, человек, увидевший на улице, в ста метрах от себя, агрессивно настроенного мужика, выкрикивающего угрозы в его адрес, имеет очевидную возможность удалиться, избежав тем самым конфронтации. Согласно же американскому закону об активной самообороне, человек имеет законное право оставаться на месте, несмотря на то что, поступая подобным образом, он, возможно, провоцирует конфликт и повышает вероятность применения насилия.

Если насилие в итоге будет спровоцировано, он имеет право применить против другого человека смертоносную силу.

Очевидные риски, связанные с подобным пересмотром допустимой самообороны, были обозначены в процессе рассмотрения данного законопроекта законодательным собранием штата. Начальник полиции Майами Джон Ф. Тимони назвал данный законопроект «ненужным и опасным». Он заявил, что дети могут стать невинными жертвами, и предупредил, что владельцы оружия могут посчитать, что имеют «полный иммунитет». Он добавил: «Будь то колядующие или просто играющие дети во дворе у человека, который им не рад, или какой-то пьяный парень, который забрел не в тот дом, вы поощряете возможное применение смертоносной физической силы там, где ей попросту не может быть места» (49).

Его опасения вскоре подтвердились. За девять последующих лет случилось по меньшей мере двадцать шесть случаев убийства детей и подростков, в которых ссылались на закон об активной самообороне (50). В их числе смерть девятилетнего ребенка, погибшего под спровоцированным спором перекрестным огнем, когда обвиняемый безуспешно пытался сослаться на нововведенный закон. В другом случае в Вест-Палм-Бич безоружный девятнадцатилетний подросток был убит после ссоры из-за выгуливания собаки. Кристофер Коте постучал в дверь своего соседа шестидесяти двух лет, который открыл ему с дробовиком в руках, вышел на улицу и застрелил молодого человека (51). Согласно официальной статистике, количество смертей, вызванных действиями людей в рамках самообороны, почти утроилось во Флориде в период с 2005 по 2010 год по сравнению с предыдущим пятилетним периодом – среднее количество «оправданных убийств» в год увеличилось с двенадцати до тридцати пяти (52). Исследование, опубликованное в журнале Американской медицинской ассоциации, продемонстрировало, что количество убийств по Флориде увеличилось на 24,4 процента в период с 2005 по 2014 год, а количество убийств, связанных с применением огнестрельного оружия, возросло на 31,6 процента. Мало того что это произошло в период, когда общенациональный уровень убийств снижался, так еще эти тенденции не наблюдались в других штатах, где закон не был принят (53).

Другие штаты – главным образом южные – последовали примеру Флориды и после 2005 года приняли свои собственные аналоги закона об активной самообороне. По состоянию на 2018 год, согласно данным Национальной конференции законодательных органов штатов, похожий закон о самообороне принят в двадцати пяти штатах США (54). Конечно, следует быть осторожными в попытках выявить причинно-следственные связи в тенденциях, связанных с насилием, однако, по оценкам исследования, опубликованного в издании Journal of Human Resources в 2016 году, законы об активной самообороне способствуют совершению около 600 дополнительных убийств в год (55). Другое исследование, опубликованное в «Европейском журнале права и экономики» в 2018 году, показало, что законы об активной самообороне привели к значительному росту числа смертей от огнестрельного оружия в крупных городах и их пригородах соответствующих штатов (56).

Было высказано предположение, что многие из проблем связаны не столько со строгим юридическим применением законов об активной самообороне, сколько с тем, как они преподносятся американскому народу. Как мы видели на примере Англии и Уэльса, то, что закон говорит о самообороне на самом деле, по большому счету не имеет особого значения. Бо́льшая часть общественности, не имея времени, опыта или желания для изучения свода законов, услышит только сопутствующие разговоры о псевдозаконах. Американские СМИ трубят об «активной самообороне», а не об «активной самообороне исключительно в ситуации, когда вы искренне полагаете, что она необходима». Мы немногим лучше – мы «даем отпор грабителям», а не «используем обоснованную силу против грабителей» (не забывая учитывать призрачную разницу между непропорциональной и чрезвычайно непропорциональной силой). Влияние закона на действия каждого отдельного человека во многом определяется его пониманием.

Когда общественность думает, что государство поощряет граждан быть готовыми прибегнуть к насилию – будь то воинственное приглашение к конфронтации или попустительство по отношению к применению непропорциональной силы, – некоторые восприимчивые слушатели поверят государству на слово. Они будут стрелять первыми, и будут поступать так часто. В своих комментариях для Reuters (57) Марк Хоэкстра поднимает очевидный вопрос: произошли бы вообще все эти смертельные стычки, не будь принят этот распиаренный закон об активной самообороне? Чувствовали бы мужчины, стреляющие в людей, себя менее уверенно, не наслушайся они мачистской, спонсированной Национальной оружейной ассоциацией риторики о незыблемом праве американцев защищать себя и свою собственность? Кроется ли реальная проблема в культуре, подпитываемой законом и его представлением, а не в его формальном тексте?

Прежде чем вернуться к обсуждению положения дел на нашем берегу, я поделюсь с вами еще одной историей из США. В сентябре 2018 года двадцатишестилетний Ботэм Джин находился в своей квартире в Далласе, штат Техас, где царят законы об активной самообороне[16]. Эмбер Гайгер, офицер полиции, жившая в том же квартале, по ошибке вошла в квартиру мистера Ботэма. Не осознавая своего просчета и ошибочно приняв Джина за грабителя, вторгшегося к ней в дом, она достала пистолет и застрелила его (58).

Хотя нам, к счастью, пока далеко до опыта американцев, мы не должны быть настолько наивными, чтобы считать себя неуязвимыми. Если премьер-министр заявляет британской общественности: «Когда грабитель переступает порог чужого дома… он отказывается от своих прав» (59), тем самым он не только неверно объясняет существующее законодательство, но и подводит людей к тому, чтобы насилие в ответ на кажущуюся угрозу воспринималось ими не крайней, а первоочередной мерой.

В доминирующем нарративе упускаются из виду нюансы.

Грабители или предполагаемые грабители – плохие люди. В момент проникновения в чужое жилище они лишаются всех своих прав – включая право на жизнь.

Применение непропорциональной силы – это ровно то, чего они заслуживают. Ограничения вашего права на убийство вызывают ненужные сомнения. Доверьтесь нам, и мы развеем их. Только не обращайте внимания на мелкий шрифт, гласящий, что это неизбежно означает, что и с других людей снимаются ограничения на ваше убийство.

В рамках парадигмы, в которой права домовладельца считаются абсолютными, право на защиту жизни может быстро превратиться в право на лишение жизни. И это очень важный момент с точки зрения основ человечности.

МЫ НЕ ДОЛЖНЫ ОТНИМАТЬ ЖИЗНЬ БЕЗ ВЕСКИХ НА ТО ПРИЧИН. ЭТО ВАЖНО, ПОТОМУ ЧТО В ОТСУТСТВИЕ УСЛОВИЙ ПРИМЕНЕНИЯ СИЛЫ, ДАЖЕ В СИТУАЦИЯХ НЕВООБРАЗИМОГО УЖАСА И УГРОЗЫ, МЫ МАРШИРУЕМ ПОД ФЛАГОМ САМОСУДА.

Даже если мы правильно оцениваем, что человек перед нами представляет угрозу, расследование на этом не окончено. Некоторые взломщики будут разделять позорную, нелицеприятную биографию Брендана Ферона, попытавшегося ограбить Блик-Хаус Мартина, однако некоторые будут детьми, совершающими свою первую глупую ошибку. И мы надеемся, что эта их первая ошибка станет последней благодаря их перевоспитанию, а не из-за того, что Тони Мартин возьмет на себя роль судьи и палача.

Недавно наша национальная риторика еще больше приблизилась к краю пропасти. Делу Ричарда Осборн-Брукса, старика семидесяти восьми лет, убившего грабителя отверткой, на протяжении нескольких недель в апреле 2018 года были посвящены гневные заголовки газет.

Он был арестован и допрошен – совершенно непримечательный и ожидаемый результат, когда полиция приходит к вам домой и обнаруживает, что вы убили кого-то на своей кухне, – после чего полицейское расследование пришло к выводу, что никаких дальнейших процессуальных действий в его отношении предпринимать не следует. Тем временем, пока на волне общественного осуждения продавались огромные тиражи и штамповались услаждающие слух цитаты для избирательных бюллетеней, редакторы и политики в унисон распевали свою благочестивую лживую песню: «Разве закон не приводит в ужас? Дом англичанина должен быть его замком».

В данном случае гнев был вызван не осуждением мистера Осборн-Брукса и даже не его обвинением. Ибо ни того ни другого не последовало. Нет, кампания, поддержанная петицией, запущенной газетой The Sun, была направлена на то, чтобы запретить полиции расследовать смерть грабителя (60). Мысль о том, что следует задавать какие-либо вопросы там, где была уничтожена человеческая жизнь, что после обнаружения окровавленного трупа в доме человека должна последовать какая-либо надлежащая процедура, была просто невыносима для газеты The Sun и ее взбудораженных, введенных в заблуждение читателей.

И снова правительство не смогло удержаться от того, чтобы не окунуть ноги в мутную воду. Вместо того чтобы отказаться от комментариев по поводу продолжающегося полицейского расследования или напомнить общественности о важности надлежащей правовой процедуры, министр юстиции Дэвид Гаук дал понять, что он «сочувствует домовладельцам, которые вынуждены защищаться, когда к ним врываются грабители». Его представитель добавил: «Именно поэтому в 2013 году мы дополнили закон, чтобы дать домовладельцам больше защиты от взломщиков» (61).

И все мы можем увидеть невооруженным взглядом, к чему ведут эти разговоры. К обществу, наделяющему нас правом – и даже поощряющее это – применять непропорциональное насилие в отношении друг друга, в котором государство даже не утруждает себя расследованием. Настоящая антиутопия, к которой мы продолжим свое неуклонное движение, если не произойдет радикального изменения существующего общественного дискурса и понимания.

Глава вторая. Ваша семья

Грустная ирония: пока жители Великобритании празднуют пополнение в королевской семье, правительство страны отмахивается от права простолюдина на жизнь. Это мрачное напоминание о том, что системы государственного здравоохранения вроде НСЗ[17] наделяют государство властью над человеческими жизнями, превращая граждан в подданных.

Тед Круз, сенатор от штата Техас, 25 апреля 2018 года (1)

Вечером в пятницу, 23 апреля 2018 года, во второй раз за неполный год, несколько сотен обеспокоенных граждан собрались на штурм детской больницы. С плакатами «Дайте ему шанс» и «Я стою за жизнь», покачивающимися вверх-вниз в море сердитых и страдающих лиц, «Армия Альфи» набросилась на стоящих в ряд полицейских, заграждающих вход в детскую больницу Алдер Хей в Ливерпуле.

Демонстранты намеревались прорваться через барьеры, чтобы добраться до несчастного мальчика двадцати трех месяцев, по имени Альфи Эванс, который находился в отчаянном положении (2).

Как и предыдущим летом, когда «Армия Чарли» объединилась у больницы Грейт-Ормонд-Стрит в поддержку опустошенных родителей другого больного младенца, их призыв был кратким, но оглушительным: «Пожалуйста, не дайте государству убить нашего ребенка».

КОММЕНТАРИЙ ОТ ЮРИСТА РФ:

Исключено в России. У нас выхаживают детей с массой тела при рождении от 500 грамм, право на охрану здоровья и жизнь появляется с момента рождения. Лишить его по суду не представляется возможным ни при каких условиях и факторах. Ребенок будет обеспечиваться лекарствами. Например, больных спинально-мышечной атрофией (СМА) по решению Верховного суда РФ Миндзрав обязан обеспечить препаратом. Другое дело, что финансирования мало, поэтому исполнение закона «хромает».

Впервые о судьбе Чарли Гарда общественности стало известно в начале 2017 года (3). Чарли страдал от редкого наследственного заболевания, называемого синдромом истощения митохондриальной ДНК с энцефаломиопатией. Он был помещен в больницу Грейт-Ормонд-стрит в возрасте двух месяцев, после того как его встревоженные родители, Констанс Йейтс и Крис Гард, выразили своему терапевту беспокойство по поводу развития Чарли. Вскоре после этого у него начались судороги, и ряд анализов подтвердили печальный диагноз.

Симптомы были тяжелыми. Прогрессирующая дыхательная недостаточность привела к тому, что для поддержания жизни Чарли пришлось использовать аппарат искусственной вентиляции легких. Он не мог шевелить конечностями и не мог открывать глаза настолько, чтобы видеть. У него была стойкая энцефалопатия – отсутствовали обычные признаки нормальной деятельности мозга, такие как реакция на внешние раздражители, взаимодействие с окружением или плач. Кроме того, он был глухим и страдал от частых судорог. Врачи заключили: качество его жизни было настолько низким, а состояние настолько безнадежным, что искусственное поддержание жизни не принесло бы Чарли никакой пользы. Таким образом, представители больницы Грейт-Ормонд-Стрит обратились в суд с просьбой постановить прекратить искусственную вентиляцию легких и заменить ее на паллиативный уход – по сути, чтобы суд приговорил Чарльза к смерти.

КОММЕНТАРИИ ОТ ЮРИСТА РФ:

Невозможно в РФ. Пока не наступит «смерть мозга», ребенок будет на аппарате искусственного дыхания. Это закреплено в ст. 6 «Право пациентов на жизнь» Федерального закона 323 «Об охране здоровья граждан». Пациенты не могут быть произвольно лишены жизни. Медицинские работники не имеют права удовлетворять просьбу пациента, его родственников или лиц, представляющих его интересы, об ускорении его смерти.

Между тем имелся и другой вариант: в Соединенных Штатах только разработали новаторский метод лечения под названием «нуклеозидная терапия». Родители Чарли отыскали врача, который сказал, что при условии финансирования он готов лечить Чарли в США. Чтобы раздобыть необходимые деньги, отчаявшиеся родители Чарли обратились к общественности, и с помощью социальных сетей и краудфандинга им удалось собрать 1,2 миллиона фунта стерлингов для оплаты курса нуклеозидной терапии в США (4).

Тем не менее по итогам рассмотрения дела в Высоком суде в марте и апреле 2017 года судья Фрэнсис отказался разрешить новаторское лечение, вместо этого постановив, что, по его мнению, Чарли следует отключить от аппарата искусственной вентиляции легких.

Следующие несколько месяцев в вышестоящих судах Англии и Уэльса рассматривались поданные родителями апелляции, однако ни Апелляционный, ни Верховный суд не отменили решения Высокого суда. Когда эти апелляции провалились, родители обратились в Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ), судьи которого также отказались вмешиваться ради спасения жизни Чарли.

Вскоре дело приняло глобальный характер. Решение ЕСПЧ привлекло внимание американских СМИ, а сайт Breitbart[18] раскритиковал «суд ЕС» за поддержку решения британской «группы смерти» (5). Вечером второго июля 2017 года, после протестов у Букингемского дворца, Ватикан опубликовал заявление папы Франциска, где он сообщил, что следит за делом Чарли «с любовью и печалью». По поводу родителей Чарли в заявлении говорилось: «[Папа] молится, чтобы их желание сопровождать и лечить своего ребенка до конца не осталось без внимания». Через несколько часов президент США Дональд Трамп написал в Твиттере: «Если мы можем помочь маленькому Чарли Гарду, мы с радостью это сделаем» (6). В этот же день ватиканская больница Ospedale Pediatrico Bambino Gesù предложила принять Чарли, чтобы предотвратить отключение его от искусственной вентиляции. Это предложение было одобрено не без участия министра иностранных дел Италии Анджелино Альфано, настоявшего на этом во время телефонного разговора с министром иностранных дел Великобритании Борисом Джонсоном (7). Об этом разговоре стало известно в тот же день, когда тридцать семь членов Европейского парламента опубликовали открытое письмо премьер-министру Великобритании и министру здравоохранения, осуждая «возмутительный исход дела Чарли», который, как было сказано, «нарушает самые фундаментальные ценности Европы, в частности право на жизнь, право на человеческое достоинство и неприкосновенность личности» (8).

Канал Fox News сообщил своей американской аудитории, что Чарли был «приговорен к смерти британским правительством» (9), а сайт Breitbart предупредил, что решения судов являются неизбежным следствием «управляемого государством здравоохранения» (10). Газета Austin American-Statesman сообщила читателям, что «европейские бюрократы приняли бессердечное решение, что тратить деньги на [Чарли] нерентабельно, даже несмотря на возможность проведения лечения» (11).

Комментаторы Fox News осудили «циничный поступок» судьи вынести решение в пользу «государственной Национальной службы здравоохранения, которая всегда ищет пути сокращения расходов», проводя параллели с просьбой Эбенезера Скруджа «сократить избыточное население» и, неизбежно, с нацистами, предупреждая, что Великобритания стоит на пороге «полного принятия евгеники» (12). Спикер палаты представителей США Пол Райан написал в Твиттере: «Я поддерживаю Чарли Гарда и его родителей. Забота о здоровье должна быть делом пациентов и врачей – правительству не место в вопросах, связанных с жизнью и смертью» (13).

Тем временем в Лондоне толпы протестующих со всего мира начали собираться у здания Королевского суда на улице Стрэнд, скандируя «Медицина, а не убийство», «Позор БГОС [Больница Грейт-Ормонд-Стрит]» и «Позор судьям».

Возмущенные отказом британцев предоставить Чарли «необходимое ему медицинское лечение», комитет по ассигнованиям палаты представителей Конгресса США 19 июля принял поправку, дающую Чарли право на «постоянное проживание» в США, однако британский суд отказался отпускать его за границу (14).

Протестующие довели борьбу до самой больницы, собравшись на Грейт-Ормонд-Стрит и призывая семьи других пациентов подписать петиции и присоединиться к кампании. В ответ больница вызвала полицию (15).

В конечном счете 24 июля, после проведения ряда дополнительных медицинских тестов, Высокий суд вынес окончательное решение, подтвердив свое первоначальное постановление о начале проведения паллиативного лечения (16). Это решение было осуждено британскими политиками – временный лидер Партии независимости Соединенного Королевства[19] Найджел Фарадж написал в Твиттере, что «истеблишмент сомкнул ряды против родителей Чарли Гарда и «лишил их прав» (17), – равно как и в США, где сенатор от Техаса Тед Круз стал одним из многих людей, задавшихся вопросом: «Почему правительство должно иметь право решать, кому жить, а кому умирать?» (18)

28 июля 2017 года Чарли скончался в хосписе. Желание врачей и судов исполнилось. Жизнь ребенка оборвалась, хотя, по словам матери Чарли, «если бы Чарли начали лечить раньше, у него был шанс вырасти нормальным, здоровым мальчиком»[20] (19).

ВЕСЬ МИР, НАБЛЮДАВШИЙ ЗА ЭТИМИ СОБЫТИЯМИ, БЫЛ ПОТРЯСЕН ТЕМ, С КАКОЙ НЕПРИНУЖДЕННОСТЬЮ БРИТАНСКИЙ ИСТЕБЛИШМЕНТ ПОСТАНОВИЛ, ЧТО РЕБЕНОК ДОЛЖЕН УМЕРЕТЬ, И НАМ НЕ ПРИШЛОСЬ ДОЛГО ЖДАТЬ ПОВТОРНОГО ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЯ.

Альфи Эванс (20) родился 9 мая 2016 года, став первым ребенком Тома Эванса и Кейт Джеймс. С двухмесячного возраста у него стали проявляться признаки задержки развития, после чего он начал терять навыки, которые развились у него в первые месяцы жизни. В возрасте шести месяцев серия диагностических тестов показала, что задержка была значительной, хотя конкретного расстройства выявить не удалось. В декабре 2016 года Альфи был госпитализирован в детскую больницу Алдер Хей. К февралю 2018 года медики пришли к выводу, что у Альфи прогрессирующее, смертельное нейродегенеративное заболевание, скорее всего, какое-то митохондриальное расстройство, не поддающееся лечению. Шансов на выздоровление не было. Альфи не мог дышать или глотать без посторонней помощи, и, по мнению врачей детской больницы Алдер Хей, качество его жизни было чрезвычайно низким. Как результат, в декабре 2017 года больница обратилась в Высокий суд с заявлением о необходимости прекращения искусственной вентиляции легких.

Ощущение дежавю на этом не заканчивается. Если больница Алдер Хей, возможно, и считала себя не в состоянии предоставить необходимое лечение, одно медицинское учреждение было готово и могло это сделать: детский госпиталь Bambino Gesù в Риме, все та же больница, что предлагала взять Чарли Гарда. В феврале 2018 года в ходе нескольких слушаний в Высоком суде родители Альфи, не представленные адвокатом, провели перекрестный допрос медицинских экспертов и обратились к судье Хейдену с просьбой отклонить ходатайство больницы Алдер Хей и разрешить Альфи отправиться на лечение в Рим.

И снова Высокий суд постановил, что ребенка следует отключить от искусственной вентиляции легких[21]. И снова, несмотря на то что родители довели дело до Верховного суда, а затем и до Европейского суда по правам человека, они столкнулись с многоуровневым сопротивлением судебных и медицинских органов, несмотря на растущую общественную поддержку в пользу сохранения жизни Альфи.

11 апреля 2018 года, после того как господин судья Хейден утвердил план ухода в конце жизни, сторонники, подобно «Армии Чарли» до них, собрались у больницы, скандируя имя Альфи и исполняя балладу Hero Мэрайи Кэри. К ним обратился Том Эванс, который держал в руках три паспорта – свой, Кейт Джеймс и Альфи, – в то время юридические представители объясняли репортерам, что мистер Эванс имеет законное право забрать своего сына из больницы. Они заявили, что Альфи обманным путем оказался узником системы: «НСЗ нарушила древнейшие права Альфи в соответствии с habeas corpus[22], еще в тринадцатом веке гарантировавшей защиту от незаконного задержания» (21).

В последующие дни, когда новая юридическая претензия была передана в суд, армия Альфи продолжала расти.

Протестующие с воздушными шарами, плакатами, транспарантами и плюшевыми медведями собирались у здания больницы Алдер Хей, в то время как петиция за спасение его жизни собрала почти четверть миллиона подписей (22). Местный депутат Европарламента, Стивен Вулф, квалифицированный барристер, заявил СМИ, что «Алдер Хей больше заботится о сохранении лица, чем о спасении жизни маленького ребенка» (23).

Мистер Вулф также вспомнил случай 2014 года, связанный с пятилетним мальчиком по имени Ашья Кинг с раком мозга, родители которого бросили вызов врачам НСЗ и увезли его в Прагу для прохождения протонно-лучевой терапии, что привело к международному розыску.

КОММЕНТАРИИ ОТ ЮРИСТА РФ:

Анализ п. 2 ст. 21 ФЗ «Об основах охраны здоровья» 2011 г. позволяет прийти к выводу, что законодатель предоставляет гражданину право выбрать медицинскую организацию как по территориально-участковому принципу, так и по собственному усмотрению.

Родители были арестованы, но в конечном итоге Ашья получил разрешение на лечение в Праге, и оно прошло успешно. Говоря об Альфи, мистер Вулф отметил в интервью дневной телепередаче «Доброе утро, Британия»: «То же самое произошло и в случае с Чарли Гардом, то же самое произошло и с Ашьей Кингом… Теперь мы знаем на примере Ашьи Кинга, который выжил, что наши специалисты способны на ошибки» (24).

Пятнадцатого апреля Папа Римский проявил интерес к этому случаю, упомянув Альфи в своих воскресных молитвах (25), а после того как шестнадцатого апреля Апелляционный суд отклонил последнюю апелляцию родителей, предоставил Тому Эвансу личную аудиенцию. После этого Папа Франциск выразил полную поддержку родителям, написав в Твиттере: «Я вновь призываю услышать страдания родителей [Альфи] и удовлетворить их желание продолжать поиски новых вариантов лечения» (26).

В тот же день, когда Европейский суд по правам человека отклонил вторую попытку демонстрантов атаковать Алдер Хей, им помешали полицейские, поддерживаемые государством.

Том Эванс инициировал частное преследование трех врачей Альфи, о чем с воодушевлением сообщил весь мир, включая Daily Mail, обратившуюся к своим читателям с вопросом: «Могут ли медики предстать перед судом за сговор с целью убийства?» (27) Последовавшие угрозы, оскорбления и запугивания в адрес персонала больницы были, пожалуй, предсказуемы (28).

1 В РФ так же есть бесплатная юридическая помощь малоимущим, инвалидам, ветеранам, усыновителям, пострадавшим в ЧС и т. д. Список регламентирован Федеральным Законом 324 «О бесплатной юридической помощи». – Прим. науч. ред.
2 Центральный уголовный суд Лондона.
3 Кликбейт – уничижительный термин, описывающий веб-контент, целью которого является получение дохода от онлайн-рекламы, особенно в ущерб качеству или точности информации.
4 Кларендонская ассиза – законодательный акт средневековой Англии, содержавший инструкции для судебного расследования королевскими юстициариями ряда преступлений, отнесенных к королевской юрисдикции.
5 В РФ нет прецедентного права. – Прим. науч. ред.
6 Категория адвокатов в Великобритании и странах Содружества, которые ведут дела. Барристеры – адвокаты более высокого ранга, чем солиситоры.
7 В РФ латынь используют только в медицине, ну а сухой канцелярский язык так же непонятен обывателю. – Прим. науч. ред.
8 Оксбридж – Оксфордский и Кембриджский университеты, старейшие в Великобритании.
9 В РФ точно такая же правоприменительная проблема. Статья 37 Уголовного кодекса. Нельзя выходить за пределы допустимой самообороны. – Прим. науч. ред.
10 В РФ это будет принудительное лечение по суду, если экспертиза призна`ет преступника невменяемым. – Прим. науч. ред.
11 Можно еще перевести как «рамки оценки» или «свобода оценки».
12 Дословно – «унылый дом».
13 Теневой кабинет – «правительство в ожидании», созданное, чтобы при определенных условиях ему были переданы полномочия реального правительства. Обычно формируется партией официальной оппозиции.
14 Аналогично в РФ. – Прим. науч. ред.
15 Особый статус адвокатов в Великобритании, одним из условий получения которого является пятнадцатилетний стаж работы.
16 В РФ нет такого понятия, самооборона должна быть в допустимых границах. – Прим. науч. ред.
17 Национальная служба здравоохранения Великобритании.
18 Американский ультраправый веб-сайт, публикующий новости, мнения и комментарии.
19 Политическая партия Великобритании, требующая выхода страны из Евросоюза и придерживающаяся правых консервативных взглядов.
20 В России они бы смогли осуществить перевод по решению врачебной комиссии и при возможности транспортировки пациента. – Прим. науч. ред.
21 Невозможно в РФ. – Прим. науч. ред.
22 Название habeas corpus (от habēre – «иметь» и corpus – «тело») является фрагментом латинской фразы habeas corpus ad subjiciendum, содержательно – «представь арестованного лично в суд».
Продолжение книги