Гибель: Война. Умереть, чтобы убивать бесплатное чтение
Часть 1
Призраки Чикаго
«В чем смысл жизни? Миллионы лет эволюции привели наш мир к процветанию, гармонии, равновесию. Каждый живой организм на нашей планете стремится быть лучше, обыграть всех, стать самым первым, тем не менее законы природы диктуют свои правила. Выживает только самый приспособленный. С момента образования первых клеток и до эры людей никто не мог осмелиться бросить вызов природе, самому творцу мироздания, но появился человек, который начал играть в бога. Все законы природы стали ему подвластны, он стал их подчинять себе, использовать их в своих целях, улучшать свою жизнь и исполнять свои потребности и желания, но что же происходит теперь? Один микроорганизм стал переворачивать всю нашу жизнь с головы на ноги. Как человек, венец творения природы, восстал против нее, так и этот микроорганизм, созданный человеком, объявил нам войну. Он, словно наше отражение, приносит нашему миру только боль, страдание, гибель, причем смерть стала его тузом в рукаве, управляемым оружием против нас. Видимо, мы сами себя наказали за все издевательства над природой, возомнив себя выше нее. Как же мы все опростоволосились, когда стали неосознанно совершать ужасные ошибки в своей жизни. Но одного у нас точно никогда не отнять – это стремления стать лучше, исправить все свои грехи и пороки. Возможно, это послужит нам горьким уроком, но все же уроком, который мы запомним на долгие поколения вперед. Из того, что сейчас происходит, все мы должны сделать печальные, но правильные выводы, и люди не должны поддаваться отчаянию, панике, страху. Мы должны бороться изо всех сил, приложить весь наш потенциал, все наши умения и знания и победить то, что мы сами и породили. Победа над этой эпидемией и есть победа над нашей обратной стороной человечества», – долго размышлял доктор Джейсон Уэлд, сидя за лабораторным столом перед микроскопом, но его одиночество и глубокие раздумья в чертогах сознания развеяло еле ощутимое прикосновение. Джейсон поднял голову и увидел перед собой свою сотрудницу Клер, стройную миловидную девушку. Был уже конец рабочего дня, и почти все разошлись по домам из нового центра по контролю за заболеваниями, сформированного в самом центре Нью-Йорка. Джейсон, как всегда, задерживался до позднего вечера и уходил домой только тогда, когда все сотрудники уже давно закончили свою работу и завершили эксперименты над смертельным патогеном, который превращал людей в бесчувственных и жестоких, не знающих пощады живых мертвецов. Джейсон не спеша убрал за собой рабочее место, вытер стол и приборы дезинфекционным раствором, снял с себя белый халат, повесил его на вешалку и убрал в шкаф. Перед уходом из лаборатории включил ультрафиолетовую лампу и закрыл на электронный замок дверь. Не спеша доктор Уэлд спустился в просторный, облицованный мрамором вестибюль, вышел через толстую стеклянную дверь и сел в машину к Гарольду. Друзья всегда встречались после работы, чтобы вместе доехать до дома. Обычно они сразу направлялись в свой родной угол, так как боялись задержаться и попасть в час пик в автомобильные пробки на дорогах, но в этот раз Гарольд поехал совсем в другую сторону. Он каждый раз, когда подвозил Джейсона, видел, что его друг всегда сидел с грустным и глубоко задумчивым видом. Поэтому сегодня было решено, что им пора немного расслабиться и поговорить по душам в небольшом, но достаточно приличном баре. Когда они подъехали к ночному заведению, Джейсон был слегка удивлен, ведь он рассчитывал приехать домой. Гарольд вместе со своим другом вышел из машины, закрыл ее, и оба направились к входу в бар. Внутри заведения было немного людей, но все посетители без исключения спокойно отдыхали и немного выпивали после рабочего дня. Гарольд и Джейсон сели за столик, стоящий в углу, чтобы им никто не мешал. К мужчинам подошла официантка и спросила, что они хотят заказать. Друзья взяли по пол-литра разливного живого пива и по рюмке мягкого, с приятным послевкусием рома.
– Ты же за рулем, Гарольд. Зачем ты выпиваешь? – спросил Джейсон.
– Не волнуйся, нас отсюда до дома повезет Кайл, мой телохранитель.
– И давно ты нанял телохранителя?
– Недавно, пару недель назад. Ты же знаешь, что я сам люблю сидеть за рулем машины, но после покушения на наших сотрудников неизвестной группой лиц решил нанять себе Кайла. Он не только телохранитель, но еще и мой водитель. За последнюю неделю уже несколько наших коллег было убито.
– А по вечерам, когда ты заезжаешь за мной, тебе не страшно, что на нашу жизнь будет совершено покушение? Ведь Кайла с нами нет.
– До дома более-менее безопасно ездить, а вот днем, когда приходится ездить на всякие конференции с руководством, множество бастующих перекрывает нам дорогу. Никогда не знаешь, кто среди них может оказаться.
– И как складывается ситуация в мире из-за эпидемии?
– Мы говорим, что у нас все под контролем, власти успокаивают народ, как могут, но с каждым днем становится только хуже. Карантинную зону уже два раза расширяли за последние две недели. Новые зараженные все появляются и появляются в соседних с Иллинойсом штатах. Люди по всей стране сильно напуганы, поэтому скрывают до последнего, что заражены, пытаются уехать как можно дальше, но это только способствует распространению инфекции. Мы ведь до сих пор не знаем, какие конкретно начальные симптомы у больных. Сам знаешь, может все начаться как грипп, или как простуда, или как лихорадка… или что похуже. Каждый раз все происходит по-разному. Только после смерти человек обращается в зомби.
– А что военные? Разве с нашим развитым оружием не получается бороться с ними?
– Наше оружие предназначено для убийства людей, но никак не живых мертвецов. Солдат должен уметь попадать в голову с первого выстрела, но когда на тебя идет противник, которому не опасны твои пули, тут уже очень сложно сконцентрироваться. Если зомби идут по одному, еще можно с ними бороться, но зачастую они нападают большой группой, вот тогда среди наших бравых ребят и возникает неконтролируемая паника. Каждый день нам докладывают о дезертирстве. Так что вся надежда на вас, ученых, Джейсон. Если вы не справитесь, то все вокруг нас будет снесено мертвецами.
– Гарольд, мы целыми сутками сидим за лабораторным оборудованием, но пока имеем нулевой результат. Этот патоген, черт его побери, ничем не берется! Мы только с каждой попыткой убить его делаем бактерию сильнее. И каждый раз наши работы после череды неудачных экспериментов откатываются к самому началу. Эпидемия не распространялась бы так быстро, если бы люди соблюдали наши рекомендации. Каждый больной человек может являться потенциальным z-зараженным, ты же сам сказал, что первоначальные симптомы самые разные, но из-за страха узнать правду никто не хочет обращаться в больницы и госпитали. В мире как обстановка?
– Ты еще спрашиваешь?! Наша страна скоро будет окружена одними врагами. Объединенные страны Южноамериканского континента уже предприняли попытку взять с боем Гавайские острова, но у них ничего не получилось, однако это не помешало им оккупировать Гавайи. Франция, Германия, Япония и Великобритания и ряд других важных стран вышли из НАТО. Они верят, что именно мы виноваты в происходящем. Все наши войска были отозваны с Ближнего Востока для ведения боевых действий у нас в регионе. Как странно это ни звучало бы, но Россия подписала с нами договор о взаимной военной помощи. Теперь русские скоро будут контролировать весь Ближневосточный регион и помогать нам в борьбе с латиноамериканцами. Их флот уже идет к нашим Гавайским островам.
– Черт, что происходит с этим миром?!. – взявшись за голову и понурившись, сказал Джейсон. – После того, что произошло в Чикаго, все как будто вмиг перевернулось. Если честно, я, Анна и Кэтлин до сих пор не можем отойти от шока. Каждый день мы слышим по радио, что оживших мертвецов становится все больше, по телевизору крутят репортажи, в которых люди не хуже зомби разрушают все вокруг, воюя с самими собой. На работе нас то и дело ждут провальные результаты экспериментов. На земле словно потихоньку наступает ад для всех.
– Джейсон, успокойся. Все творящееся, конечно, безумие, но нельзя так руки опускать. Надо стараться это все перебороть. Только так мы все добьемся хоть каких-нибудь результатов.
Гарольд только закончил говорить и уже хотел позвать официантку, но она уже сама подошла с двумя бокалами пива и двумя рюмками рому. Официантка аккуратно поставила их на стол перед друзьями, пожелала приятного вечера и пошла обслуживать других клиентов. Гарольд и Джейсон чокнулись бокалами, сделали по глотку алкогольного напитка с насыщенным вкусом и продолжили беседу.
– Ладно, не будем о плохом, – продолжил Гарольд. – Лучше расскажи, как твои живут? Успели освоиться на новом месте?
– Анна пытается найти новую работу в этом огромном мегаполисе, чтобы не сидеть дома просто так. Но как только узнают, что она беженка из Чикаго, то сразу отказывают ей. Один раз пришлось мне приехать, чтобы успокоить одного недоумка в отделе кадров, который думал, что моя жена может являться носителем этой чертовой болезни. Тогда весь офис поднялся на уши. На нее даже с кулаками какие-то уроды пошли. Как только я приехал, то быстро увез ее домой. Она тогда проплакала весь день. Я был рядом с ней до самого вечера.
– М-да, не получается у нас о хорошем поговорить. Может, у Кэйтлин все налаживается?
– Только с помощью твоих связей ей удалось продолжить учиться в новом университете. Но, как и ее мать, она после всего, что случилось, очень подавлена. Она почти со мной не разговаривает, а лишь приходит домой и тихо сидит у себя в комнате. Бывает, что целыми днями смотрит на страничку в «Фэйсбуке» на смартфоне. Все надеется, что ее парень выжил и тоже уехал из Чикаго. У Кэйти не осталось друзей. Мне больно видеть ее такой каждый день.
– Джейсон, что творится с нашим миром? – задал риторический вопрос своему другу Гарольд, попивая пиво.
– Не знаю. Может, оно так и надо. Хотя о чем это я?.. Много людей сейчас погибает, но никто не хочет этого замечать. Гарольд, посмотри вокруг. В этом баре многие из сидящих здесь просто живут, стараются оградить от себя плохого или вообще не видят, что происходит. Для большинства из них все идет по плану, нормальная жизнь и не прекращалась. В этом и проявляется человеческая сущность. Мы не верим в то, что пока не произошло. Только испытав все на своей шкуре, ты убеждаешься в реальности и серьезности происходящего.
– Ладно, мужик, не бери в голову. Рано или поздно все закончится.
Когда Гарольд и Джейсон допивали последние глотки пива, в бар зашел высокий, крепкий темноволосый мужчина в строгом смокинге. Он начал переводить взгляд с одного посетителя на другого. Его глаза остановились на столике в углу, где сидели Гарольд и Джейсон.
– Кайл! Не думал, что ты будешь здесь так быстро! – крикнул Гарольд. – Не хочешь с нами посидеть?
– Спасибо, мистер Эдиктон, но я за рулем. Нам лучше уже поскорее уехать домой: на улицах опять собираются митингующие.
– Только этого нам не хватало, – недовольно сказал Гарольд, допивая пиво. – Ладно, Джейсон, поехали. Эти недоумки опять начнут перекрывать нам дорогу. Тогда мы точно нескоро доберемся до дому.
После этих слов друзья встали из-за столика, вместе заплатили за выпивку, оставили щедрые чаевые официантке и пошли садиться в машину. Когда все были на своих местах, Кайл не спеша завел ее и поехал к дому Гарольда. На дороге было довольно свободно, но автомобильное движение потихоньку сбрасывало темп. Проехав несколько кварталов, Гарольд обратил внимание на скопление людей, которые мешали движению. Толпа выкрикивала разные лозунги против армии и правительства. То, что произошло в Чикаго, не оставило равнодушными американских граждан. Зомби-эпидемия, как яростная и обезумевшая от своей жестокости чума, как ангел смерти, несущий на своих черных крыльях гибель, распространялась все дальше и дальше, не щадя никого. Ее безуспешно пытались остановить и оружием, и разработкой лекарства или вакцины, но все старания пока не давали должных результатов. Газовая атака Чикаго только добила последних, еле уцелевших в городе людей, не остановив ни одного зомби. Когда целый армейский корпус прибыл на место, чтобы остановить нашествие живых мертвецов, то его вмиг настигла участь многих миллионов жителей Чикаго и прилегающих окрестностей. Оружие оказалось неэффективным против почти неуязвимого противника. Солдаты вели бои с мертвецами преимущественно днем, облаченные в защитные противочумные костюмы и респираторы. В таких условиях люди выдыхались из сил за считаные минуты. Страх и жар, парализовавшие все тело в экстремальных и опасных ситуациях, не давали ни на секунду сконцентрироваться на боевой задаче. В таких условиях зомби медленно, но верно настигали своих жертв. Нападая толпой и убивая солдат, они пополняли свою армию, в которой экипированный в броню живой мертвец представлял еще более опасную угрозу для других людей. Многие бойцы видели безысходность ситуации и просто сбегали из карантинной зоны, давая ей распространяться все дальше и дальше. Граждане Америки видели, что армия слаба против такого противника и что руководство Вооруженных сил США готово на все, чтобы хоть на метр остановить мертвецов, даже ценой многочисленных жертв среди ни в чем не повинного населения. Это вызвало большие волнения среди американской общественности. Все чаще в разных городах и штатах устраивались митинги, и с каждым разом они становились все более ожесточенными и неуправляемыми. Под удар бунтующей толпы попадали как и те, кто пытался ее успокоить, так и те, кто просто стоял на защите закона и порядка. Не стал исключением таких событий и Нью-Йорк. Почти каждый день протестующие мешали обычному течению жизни этого мегаполиса. Когда Джейсон и Гарольд возвращались домой, дорогу уже успели перекрыть опять взбунтовавшиеся люди. Усугублял положение и разрастающийся новый мировой экономический кризис, возникший на почве z-эпидемии. Кайлу пришлось остановить автомобиль, чтобы случайно не наехать на людей. Многие шли мимо их машины и не обращали никакого внимания, но исключением стал один мужчина, пристально рассматривавший номера автомобиля. Они были правительственными, и случайному прохожему было понятно, что автомобиль служебный. Кайл с подозрением и пристальным вниманием стал наблюдать за незнакомцем. Гарольд тоже почувствовал что-то неладное, но через несколько секунд произошло то, чего никто из сидящих в автомобиле не ожидал. Мужчина резко достал из-под куртки пистолет и произвел серию выстрелов в водителя. Кайл ничего толком не успел сделать, так как его грудь уже решетили безжалостные смертоносные пули. Джейсон мигом нагнулся и спрятался за сиденьями, а Гарольд в этот момент выскочил на улицу. У него также было при себе оружие, и он обращался с ним куда лучше стреляющего мужчины. Как только Гарольд выбрался из салона, он первым делом быстро лег на спину на грязный асфальт и выстрелил из пистолета по ногам убийцы его телохранителя. Тот сразу упал, но тут же направил свое оружие на Гарольда. Благо, он не успел выстрелить и первым словил роковую пулю в голову. Люди вокруг мгновенно стали разбегаться в разные стороны и кричать, ведь никто явно не ожидал такого поворота событий.
– Джейсон, мужик, ты в порядке? – начал расспрашивать своего друга Гарольд, устранив угрозу.
– Да… да… со мной все в порядке. Этот ублюдок убил Кайла, – отвечал Джейсон, смотря на опрокинутое на руль тело водителя.
Гарольд сразу метнулся к водительскому сиденью. Когда он увидел своего убитого телохранителя, то ему сделалось не по себе оттого, что жестокость стала обычным явлением в мире. Он с глубоким огорчением глядел на Кайла, человека, который только что отдал свою жизнь ради исполнения профессионального долга. Не теряя времени, Гарольд достал рацию и доложил кому-то о произошедшем. Джейсон от парализующего его страха не мог адекватно думать и рассуждать. Ему казалось, что вот-вот еще кто-нибудь направит оружие в их сторону. Вокруг разносились людские крики, но Джейсон от шока будто перестал слышать все вокруг. Ведь на месте Кайла мог оказаться или он, или Гарольд, а может, и все втроем умерли бы сегодня, если бы не умелые и слаженные действия Гарольда. Вдали, на дороге, уже виднелись спешившие к месту убийства полицейские машины. Они как могли стремились вперед, но из-за большого количества транспорта на пути не могли быстро подъехать.
Гарольд договорил по рации, убрал ее и повернулся к шокированному Джейсону:
– Джейсон, сядь в машину! Мало ли что, может, еще кто-то захочет нас убить!
– Я не сяду в нее, нет! Тогда мне точно конец, если кто-то наставит на меня оружие. На улице просторнее, да и видно всех хорошо.
– Черт! По всему городу сейчас убивают наших сотрудников. По моей рации докладывают о нападениях. Мы не единственные, кто пострадал.
– Подожди, как это – по городу? Ты хочешь сказать, что на вас, сотрудников Центра безопасности, сейчас идет своеобразная охота? Что за бред?!
– Я не знаю, Джейсон, не знаю! Скоро наши разберутся в этом.
Пока друзья пытались все осмыслить, к ним уже подоспели патрульные машины. Полицейским пришлось остановиться недалеко от места перестрелки из-за паникующих людей и огромной автомобильной пробки. Они быстро вышли из автомобилей и побежали к месту преступления, разгоняя любопытных окружающих в разные стороны. Гарольд не стал терять время и двинулся к ним навстречу. Он только захотел поговорить с одним из сотрудников, как вдруг услышал в стороне людские крики.
– Берегитесь! Этот ублюдок вооружен! – недалеко от Гарольда пытался предупредить всех сотрудник полиции.
В него нацелился из своего оружия один мужчина средних лет. Он, как и первый стреляющий, достал спрятанный в легкой куртке пистолет и начал беспорядочную стрельбу по Гарольду и полицейскому. Первая пуля попала в плечо Гарольда, отчего тот упал на землю. Все остальные выстрелы были нацелены в сотрудника полиции. Полицейский оказался на редкость быстрым, что и спасло ему жизнь. Он моментально спрятался за первой попавшейся на глаза машиной. Стреляющий решил последними патронами добить Гарольда, который уже изо всех сил полз в укрытие, но не успел, так как сам упал от сильной боли в ногах. Рядом стоящие сотрудники успели среагировать и утихомирили стрелка, прострелив ему бедра. Когда стрельба закончилась, Джейсон, прятавшийся за машиной, в которой остался убитый Кайл, сразу побежал к своему другу оказывать первую помощь. Захватив с собой аптечку первой помощи, он мгновенно оказался около Гарольда, из плеча которого обильно текла кровь. Джейсон достал бинт, чтобы остановить ее, но, будто ничего и не произошло, Гарольд резко встал, подбежал к стрелку, схватил его за куртку и начал орать на весь квартал:
– Кто, кто ты такой?! Сукин сын! Какого хуя ты начал это делать?!
– Пока вы сидите и ничего не делаете, утешая народ, что все хорошо и что все под контролем, наши друзья – чьи-то сыновья, мужья, братья, – умирают сейчас, борясь с нечистью, которую вы создали! Наши деньги, деньги обычных законопослушных граждан, уходя к вам в карманы! За что?! За что вы так ненавидите обычных людей?!
– Послушай, мудак, из-за таких, как ты, сейчас все летит в тартарары к чертовой матери! Я почти каждый день надрываю свою жопу, чтобы сделать этот гребаный мир лучше! Лучше для всех! Всех вас!
Гарольд после сильных криков ослабел и сел на асфальт, так как у него сильно закружилась голова. Он потерял много крови, которая даже не думала останавливаться. Джейсон не стал медлить и опять подбежал, чтобы помочь другу. Наложив Гарольду тугую повязку на плечо, он помог ему встать и проводил до полицейской машины, где и посадил своего друга на заднее сиденье дожидаться приезда «скорой».
– Как ты, мужик? Сильно болит? – начал расспрашивать Джейсон Гарольда.
– Нет, не болит, мне щекотно, просто очень щекотно, – с сарказмом отвечал Гарольд.
– Юмор у тебя, конечно, специфический.
– Бывает. Шутки я умею шутить. Бля, как же это больно, когда в тебя стреляют. Будто раскаленный железный штырь прислонили к твоему телу и забыли убрать, – уже смеясь, говорил Гарольд.
– Ничего, рана не смертельная, заживет. Будешь скоро как новенький.
– Знаешь, что я подумал, пора бы взять себе выходной. Слишком уж горячо стало на работе, – засмеялся Гарольд.
– Сэр, – прервал разговор двух друзей полицейский, – «скорая» из-за большого потока машин не может подъехать близко. Вам помочь дойти?
– Да, конечно, вдруг еще полоумные повыскакивают из каких-нибудь щелей? Я уже не справлюсь.
– Я тебя провожу, – предложил Джейсон.
– Не надо. Пусть тебя лучше до дома довезут патрульные. Так будет безопаснее. Мне помогут, не волнуйся. Объяснишь своим, что я задержусь.
– Хорошо, поправляйся, – сказал на прощание Джейсон.
Сотрудник полиции помог Гарольду встать, и они вместе пошли к машине «скорой помощи», где их уже ждали врачи. Полицейский убедился, что Гарольд оказался в надежных руках и в безопасности, и только после этого пошел назад к месту перестрелки. Пока «скорая» ехала до госпиталя, врачи обрабатывали Гарольду рану. Поездка до госпиталя была недолгой, но мучительной, ведь рана беспокоила Гарольда всю дорогу. Сильная боль никак не могла утихнуть даже после дозы морфина. Когда «скорая» все же доехала до госпиталя, врачи уложили Гарольда на медицинскую каталку, надели на его лицо маску, через которую подавался наркоз. С каждой секундой Гарольд все сильнее и сильнее ощущал слабость, которая опутывала его тело. Ранение переставало беспокоить, а веки становились все тяжелее и тяжелее, пока вовсе не закрылись. Неожиданно Гарольд резко очнулся от пронизывающего все тело холода. Он лежал на размытой от дождя земле; ничего не понимая, он с трудом поднялся на ноги. Оглядевшись вокруг, Гарольд узнал это место, в котором неожиданно очнулся. Это была военная база в Бразилии, где он впервые столкнулся лицом к лицу с зомби. Еще горели небольшие здания, человеческие останки лежали по всей окружающей территории. Гарольд не мог понять, как тут снова оказался, уцелел ли кто, какая сейчас дата. Вдруг Гарольд услышал, как кто-то, стоящий поблизости, зовет его. Он повернулся в сторону разрушенного забора, за которым простиралось обширное минное поле. Там стоял Джереми, боец из его некогда самого профессионального и знаменитого в Вооруженных силах США частного батальона. Джереми медленно протянул руку вперед и указал пальцем за спину Гарольда. Чуть позже взорвалась мина, она разметала тело бойца на мелкие части, не оставив от Джереми и следа. Гарольд в шоке наблюдал за этой картиной. Его дыхание перехватило так, что легкие с трудом наполнялись воздухом. Неожиданно Гарольда схватили за руку, что сильно его испугало. Он обернулся и увидел своих погибших солдат. Все они были зомби и смотрели на него поистине мертвым взглядом. Через секунду голодная толпа напала на Гарольда и начала разрывать его тело и заживо поедать. Он пытался кричать, но у него ничего не получалось. Будто парализованный, Гарольд лежал на земле и наблюдал, как его убивает орда разъяренных живых мертвецов. Вдруг он ощутил легкое прикосновение чей-то руки ко лбу, и в этот момент все вокруг стало темнеть. Гарольд почувствовал, что хоть и с трудом, но может открыть глаза. Когда он сделал это, то увидел, что перед ним стоит Анна, а сам он лежит в больничной палате. Она смотрела на Гарольда слегка испуганным взглядом.
– Гарольд, с тобой все хорошо? Может, позвать врача?
– Анна? Как же… как же я рад тебя видеть, – сказал тихим голосом Гарольд. – Нет, не надо звать врача. Просто мне приснился кошмар.
– Держи, выпей это лекарство. Это поможет тебе быстрее поправиться, – протягивая стакан с водой и таблетку, сказала Анна.
– Давно ты здесь сидишь? – спросил Гарольд.
– Со вчерашнего вечера. Когда Джейсон приехал домой на полицейской машине, у меня сразу возникли вопросы. Он рассказал, что с вами произошло. Вчера по городу прокатилась волна убийств. Среди жертв много сотрудников вашего штаба.
– Черт, куда все катится?!
– Не знаю, Гарольд, не знаю. Тебе, может быть, принести что-нибудь? Фруктов, например?
– Я не голодный, Анна, спасибо тебе большое. Лучше побудь со мной. Мне очень приятно, когда ты рядом. Я уже и забыл, когда мы с тобой нормально разговаривали… до этих событий.
– Эх, Гарольд, это было давно и неправда, – с улыбкой ответила Анна. – Давай я еще раз потрогаю твой лоб, а то мне кажется, что ты слегка перегрелся.
Анна встала со стула и тихонько подошла к Гарольду. Теплой рукой она дотронулась до лба своего пострадавшего друга. В этот момент Гарольд закрыл глаза, аккуратно и осторожно взял Анну за руку, которой она прикасалась к нему, и не спеша подвел ее к своей щеке. Анна слегка удивилась такому жесту, но не стала убирать руку, а, лишь еле касаясь лица друга, стала гладить своим большим пальцем его по щеке. Для Гарольда это было словно прикосновение бархата. Насладившись несколькими секундами такого нежного поглаживания, Гарольд не спеша открыл глаза:
– Анна, знаешь, когда я понял, что люблю тебя?
– Гарольд, я же замужем. Ты меня смущаешь.
– Позволь мне высказаться, пожалуйста.
– Хорошо, я вся внимание, – не переставая гладить друга по щеке, ответила Анна.
– Именно в самые тяжелые моменты нашей жизни к нам приходит истина. Моей истиной стала ты. Я до сих пор помню тот день, когда я начал осознавать все свои ошибки, совершенные в прошлом. Когда я только пришел служить в армию, то оставался все таким же самовлюбленным и самонадеянным человеком. Но в одно утро судьбы многих людей изменились. Я двигался в колонне машин, когда нас обстреляли. Где это было и кто нас обстрелял, сказать не могу. Эта операция до сих пор считается секретной. Помню лишь то, что меня сильно ранили и я стал терять сознание. Очнулся спустя время в каком-то подвале. Тогда меня специально привели в чувство с помощью неизвестного препарата. Вокруг меня были еще пленники. Все мы стояли на коленях. За каждым был человек в маске, а перед нами была камера. Наши захватчики что-то кричали на непонятном мне языке. Я сидел и просто ждал, что с нами будет. И тут все дернулись от громкого выстрела пистолета. Одному парню пустили пулю в затылок. Он упал на пол лицом вниз на ошметки своего мозга. Не успев осознать всю безнадежность нашей ситуации, мы услышали еще один выстрел, а потом еще один. Нас стали убивать по одному. И через мгновение – длиною в вечность – очередь дошла и до меня. Я уже чувствовал, как оружие прислонили к моему затылку и взводили курок. Именно в этот момент вся жизнь пролетела у меня перед глазами. Я вспомнил все. И в последнее мгновение мне явилась в мыслях ты. Твоя улыбка, твой взгляд, твоя грациозность. И так, как тогда, я больше никогда в жизни не жалел, что поступал с тобой как мерзавец, что не ценил тебя, недостаточно любил и оберегал. Тогда, стоя на коленях, с оружием у затылка, я хотел только одного – сказать тебе самые теплые и нежные слова на свете, чтобы ты меня поняла и простила. И словно в ту секунду меня услышали сами небеса. Человек, который хотел меня застрелить, опустил оружие и вырубил меня ударом по голове. Я очнулся, когда происходил обмен пленниками. Меня сразу отвезли в госпиталь, где я пролежал целых два месяца. Вот тогда у меня было много времени переосмыслить себя, свою жизнь, свое отношение к людям. И мне до сих пор стыдно, что меня смогло исправить лишь осознание скорой смерти. Сколько ошибок люди совершают в своей жизни и лишь в конце своего пути понимают всю тяжесть этих промахов, когда они уже, как Эверест, приковывают тебя к земле и никуда не отпускают.
Когда Гарольд договорил, он обратил внимание на то, что Анна смотрела на него любящим взглядом и не переставала гладить по щеке своей нежной рукой.
– Теперь все хорошо, ты в безопасности, рядом с нами, – ответила она.
– Я всегда буду любить тебя, Анна, но никогда не встану между тобой и Джейсоном.
Искренний разговор так бы и продолжился, но вся идиллия прервалась из-за неожиданного появления в палате одного пожилого, стройного и высокого мужчины. Гарольд тут же попытался приподняться на кровати, но рана не дала ему это сделать.
– Полковник Эдиктон, извините, что беспокою вас в такой час и в таком положении, – заговорил мужчина, – но обстоятельства заставили меня прийти сюда.
– Я вас слушаю, генерал Ленг, – сказал в ответ Гарольд.
– Вы ведь в курсе, что произошло вчера?
– Сэр, вы имеете в виду массовые убийства наших людей?
– Именно. И как выяснилось, это не просто преступления, совершенные недовольными гражданами, а спланированная попытка устранить наше руководство, устроенная, по нашим предположениям, Южноамериканской коалицией. Теперь страны Южной Америки так себя называют. Здесь вам небезопасно находиться, тем более, полковник, вы нам нужны как никогда.
– Что вы хотите этим сказать, генерал?
– То, что вы сейчас поедете со мной. Не волнуйтесь. Нас будет сопровождать серьезная охрана.
– Куда мы поедем?
– В главную штаб-квартиру нашего управления. Обстановка в мире накалилась, как никогда раньше. Ради вашей безопасности и безопасности вашей подруги все разговоры будут происходить именно там. Одевайтесь, машина уже ждет внизу.
– Но как так?! Ему еще нельзя вставать! Гарольду только вчера наложили швы! – возразила Анна генералу.
– Милочка, пожалуйста, не вмешивайтесь. В данный момент решаются вопросы государственной важности. И нам неинтересны ваши переживания. А то, что мистера Эдиктона ранили в плечо, то ему еще повезло. Многих вчера просто убили на месте. Так что не мешайте мистеру Эдиктону и мне работать.
Анна недовольно посмотрела на генерала и отвернулась от него. Гарольд стал вставать с постели. Ему это давалось тяжело, так как рана была еще очень свежей. В палату зашла медсестра и принесла одежду Гарольду. Он ее поблагодарил и начал одеваться. Ему это давалось с трудом и небезболезненно, поэтому Анна решила помочь своему другу. Когда Гарольд оделся, генерал спешно вышел из палаты. Нежно приобняв Анну, Гарольд пошел за ним. Всю дорогу их сопровождали четыре вооруженных солдата, чьи рации ни на секунду не умолкали. Каждый раз кто-то по ним передавал сведения. На улице перед госпиталем уже стоял целый картеж из военных «хаммеров». Рядом с колонной находились хорошо вооруженные полицейские, сидевшие на служебных мотоциклах. Перед тем как выйти из помещения госпиталя, генерал и Гарольд надели бронежилеты. Только после этого они вышли на улицу, сели в бронированный автомобиль и поехали в штаб-квартиру управления Центра безопасности. Такой хорошо вооруженной колонне все водители на своих автомобилях без вопросов уступали дорогу. Гарольд пребывал в нетерпении – он хотел узнать, что послужило причиной нагнетания обстановки. Вскоре колонна доехала до главной штаб-квартиры управления Центра безопасности. К этому месту съезжались многие высокопоставленные военные командиры и политические чиновники. Гарольд начал понимать, что произошло что-то очень серьезное. Зайдя в здание штаба, он увидел, что множество сотрудников быстро передвигалось, держа в одной руке телефон, а в другой – папки с документами. Некоторые даже переходили на бег, так как не успевали выполнять свою работу. Везде звенели телефоны, шумели люди, вокруг стояла хорошо вооруженная охрана. Гарольд видел напряженную обстановку и хотел поскорее разобраться, в чем дело. Когда он с генералом Ленгом дошел до большого зала, в котором уже присутствовали другие генералы, то сразу обратил внимание на ограниченный круг лиц, находящихся в данном помещении. Подойдя ближе, Гарольд увидел большой круглый стол, на котором была разложена карта тихоокеанской зоны ответственности.
– Итак, я смотрю, все собрались, – сказал один из присутствующих, генерал-полковник. – Тогда приступим к закрытому совещанию. По состоянию на сегодняшний день Гавайские острова находятся в кольце блокады, они окружены со всех сторон флотом Южноамериканской коалиции. Ограниченный контингент русского Тихоокеанского флота уже подплывал к нам на помощь, но тут произошло то, чего вообще никто не ожидал. Япония решила воспользоваться этим моментом и начала высадку своих войск на Южные Курильские острова. Русские развернули свои корабли для отражения атак на свои острова. Теперь в этом регионе мы опять остались один на один с противником. Плюс Германия, Франция и Великобритания предъявили России ультиматум. Если она будет нам помогать, то их объединенные войска возьмут в кольцо Калининградскую область. Именно это вчера вечером и произошло. Дружественные страны Восточной Европы начали нам помогать. Боевые действия в этом регионе уже ведутся. На наших южных границах скопилось большое количество беженцев из Мексики. Эта страна не справляется с z-эпидемией, несмотря на нашу помощь. Западный флот Южноамериканской коалиции начал обстрел побережья Мексики, что и заставило всех беженцев пересекать границу по суше. Это только увеличило поток зараженных на южных территориях страны. К этому добавьте вчерашние убийства высокопоставленных военных и теракт в Пентагоне. Ваши предложения?
Гарольд все это слушал и не мог поверить, что в мире разгоралась самая настоящая война. Он смотрел на карту и на лица генералов, которые между собой что-то обсуждали. Также он не понимал, для чего он сейчас находится в этом помещении. Всех заставил замолчать резкий звук открывающихся дверей. В помещение зашел мужчина средних лет, одетый в строгий отглаженный костюм, а в руках он держал тубус. Подойдя к столу, он открыл его и вынул оттуда еще одну карту. На ней были изображены северные штаты США.
Посмотрев на Гарольда, мужчина начал говорить:
– Ну что, многоуважаемые генералы, я смотрю, вы вовсю уже обсуждаете наши внешнеполитические проблемы. В результате вчерашнего теракта погиб первый заместитель министра обороны США. По приказу министра обороны меня назначили на эту должность. Разрешите представиться, генерал армии Эдгар Райан, и мне приказано вместе с вами разработать боевой план. В Пентагоне сейчас стало небезопасно. Итак, начну свой доклад. Мы почти потеряли Иллинойс, национальная гвардия вместе с войсками так и не смогли остановить распространение z-инфекции. Под удар патогена попали штаты Индиана и Айова. Пока наши бравые солдаты находятся там, они не меняют ситуацию лучше, а лишь пополняют армию мертвецов. Так что по моему плану, который уже утвердил министр обороны, все действующие войска немедленно выводятся из карантинной зоны. Всех жителей этих пострадавших штатов эвакуируют во временные палаточные городки, находящиеся на расстоянии пятисот километров от границы карантинной зоны. Для его охраны будут возведены аванпосты и блокпосты, растянутые с востока на запад на несколько сотен километров, чтобы своевременно дать сигнал о приближающихся зомби и своевременно отреагировать на угрозу. Тем самым мы получим в свое распоряжение несколько армейских корпусов, которые будут участвовать в захвате Панамского канала. Он сейчас находится под контролем Южноамериканской коалиции. Захватив его, мы сможем быстро перебросить наши главные силы с востока для прорыва блокады в Тихоокеанском регионе. В Карибском море уже сосредоточены наши главные силы подводного флота. И по команде они готовы нанести ракетный удар высокоточным оружием по кораблям противника. Также часть субмарин подплывает к берегам стран Западной Европы. Некогда наши союзники решили отвернуться от нас. В случае их агрессии будут применены ракеты с ядерными зарядами малой мощности. На данный момент русские вместе с нашими союзниками в Восточной Европе готовятся к полноценной военной наступательной операции. Россия не допустит захвата своих территорий. Тем более, несмотря на вспышки z-эпидемии в Германии, Франции и Великобритании, эти страны до сих пор обладают достаточной военной мощью, чтобы сокрушить нас и навести свои порядки в Североатлантическом регионе. Часть своих войск мы сумели вывести из этих стран, но многие военнослужащие до сих пор в плену. Так что, многоуважаемые генералы, время для обсуждений уже закончилось, теперь надо кардинально действовать. Мистер Эдиктон, хорошо, что вы здесь. Про вас я слышал много положительных отзывов, особенно в области тактики ведения боя и разработки военных операций. Вам поручено разработать план прорыва восточными армиями через Панамский канал. Генерал Курт, какая на данный момент ситуация складывается с объединенными командованиями?
– Сэр, из-за попытки остановить мертвецов мы почти утратили контроль за проведением специальных операций во Флориде. Остатки этих сил были перенаправлены на Западное побережье США для отражения возможной атаки Южноамериканской коалиции. Флорида для нас теперь черная дыра. Транспортное командование также перестало существовать в нашем привычном понимании этого слова. Из-за их отсутствия трудно спланировать быструю и качественную переброску войск в разные районы боевых действий. Частично нам помогают гражданские транспортные компании. Тихоокеанское командование под угрозой полного разгрома. Из штаба, находящегося в городе Гонолулу, несколько дней не было донесений. Мы боимся, что Гавайи находятся куда в большей опасности, чем мы себе это представляли. Военные действия Японии на Южных Курильских островах, невзирая на наши уговоры и предупреждения, негативно сказались на отношениях наших стран. Базы Вооруженных сил США в этой стране оккупированы и теперь находятся под контролем Японской освободительной армии. Это мешает нашим действиям в Тихоокеанском регионе. Европейское командование еще в первые дни эпидемии подверглось нападению Объединенных сил Европы, в состав которых входят страны Западной и Центральной Европы. Отдельные части и подразделения успели отступить в Восточную Европу и сейчас заняты отбитием Калининградской области совместно с русскими войсками. У нас в полной боевой готовности имеется только северное командование, усиленное переброшенным центральным командованием. Часть наших войск осталась в Ближневосточном регионе, но они ежедневно подвергаются атаке со стороны террористических группировок и вооруженных сил некоторых стран Ближнего Востока. Там нам помогают Израиль и ограниченный контингент армии России. Африканское и Стратегическое командование пока не привлекались к боевым действиям, но они находятся в повышенной боевой готовности.
– Это все, генерал Курт?
– Так точно, сэр.
– Генерал Лестер, поставки оружия и вооружения производятся без перебоя?
– Сэр, нашу армию пытаются перевооружить модернизированными штурмовыми винтовками «М-шестнадцать stel». Они снаряжены разрывными боеприпасами, чтобы при выстреле наносить обширный ущерб головному мозгу живых мертвецов. Но перед нами стоят теперь совершенно другие цели. Мы не перестали воевать против обычных людей, и использование таких боеприпасов вызвало волну негодования среди миротворцев. Они считают, что такое оружие негуманно, так как при попадании человеку наносятся страшные ранения, и от этого он испытывает невероятные мучения. Также были случаи разрывов патронов в ствольной коробке оружия, что выводило из строя стрелка. На данном этапе наши предприятия все же стараются перевооружить солдат, так как никто не исключает возможности ведения боевых действий против мертвецов после победы над Южноамериканской коалицией и Объединенными силами Европы. Но из-за утраты транспортного командования процесс поставок вооружения сильно затянулся. К тому же наша экономика переживает не лучшие времена из-за начавшейся войны и вспышки z-эпидемии.
– Что же, не самые приятные новости на сегодняшний день. Но тем не менее еще не время сдаваться. По приказу нашего правительства экономика страны с этого дня будет работать на военные цели и сохранение порядка внутри страны. К сожалению, финансирование научных организаций значительно сократилось, это же касается и многих других сфер политической и общественной жизни.
– Сэр, – заговорил Гарольд, – это очень рискованный шаг – сокращать финансирование организаций, которые заняты устранением z-эпидемии. Если они не будут получать достаточно денежных средств, то процесс создания лекарства или вакцины замедлится надолго. Три недели понадобилось для того, чтобы многие страны Южной Америки подверглись заражению.
– Мистер Эдиктон, за последние две недели научные организации не добились ни одного результата. Я уже и не говорю о том, что последнее соглашение, принятое на заседании ООН, на котором, кстати, вы присутствовали, перестало действовать в свете последних событий военного характера. Из этих договоренностей вышли все страны Западной и Центральной Европы. Если не отразить возможную угрозу с их стороны, то уже некому будет разрабатывать ваши чудо-таблетки. Вам ясен ход моих мыслей, генерал Эдиктон?
Гарольд сильно удивился, когда его назвали генералом. Обдумывая у себя в мыслях последние события прошедшего дня, он понял, к чему была такая спешка, почему были приняты именно такие решения на закрытом совещании и каких последствий может ждать мир из-за нависшей угрозы глобального масштаба. Z-эпидемия начала диктовать свои правила. Хаос и беспорядок она принесла в каждый уголок нашей необъятной планеты. Мировое сообщество пошатнулось, экономика стран стала разваливаться. Паника заставила людей бежать с многих территорий, что и вызвало мировой кризис. Отчаянные люди с Южноамериканского материка жаждут отмщения за свои семьи, родные края, многочисленных погибших. Страх заставляет людей совершать безумные и необдуманные поступки. Гарольд уже вовсю ушел в свои мысли и не слышал ничего, что происходило вокруг. Неожиданно он пришел в себя оттого, что высокопоставленные генералы стали собирать свои документы в кейсы и потихоньку выходить из зала совещания.
Эдгар Райан подошел к Гарольду, чтобы немного привести его в чувство:
– Мистер Эдиктон, я прекрасно понимаю, что вы сейчас испытываете. Все охвачены страхом из-за нашествия мертвецов, но есть правители, которые хотят воспользоваться этой сложной ситуацией. Мы не можем допустить, чтобы нашу страну и наш народ поставили на колени перед всем миром и сделали крайними во всех бедах. Я знаю, о чем вы думаете, мистер Эдиктон.
– И о чем же? Наверное, о том, что опять верхи лоббируют исключительно собственные интересы? Вместо того чтобы объединиться, мы начинаем убивать друг друга. Правительство совершенно не в курсе, что обычные люди сейчас испытывают. Эпидемия, экономический кризис, надвигающаяся война, страх перед ужасным будущим угнетают всех вокруг, а мы хотим, чтобы все граждане дружно взяли и начали воевать. Эдгар, вы никогда не поймете этого, вы еще не были на их месте.
– Мистер Эдиктон, я не хочу вам рассказывать, почему я оказался сейчас здесь, но я сейчас далеко не последний человек, которому не все равно. Приказ на использование в Чикаго химического оружия отдал именно я. Во время эвакуации там еще находилась моя семья, любимая жена и такой долгожданный мой первый малыш, которому не было даже года. Я так и не обнаружил их в списках беженцев. Бывает, что надо принимать тяжелые решения, даже если они нам кажутся неправильными.
Когда Эдгар закончил говорить, он еще долго смотрел в глаза Гарольда, но все же ему не удалось удержать горькие слезы, которые стали потихоньку выступать. Эдгар понял, что вот-вот он начнет плакать, поэтому резко отвернулся от Гарольда, взял свою сумку с документами и поспешил выйти из зала. Гарольд почувствовал себя виноватым. Какой бы перед нами человек ни стоял и кем бы он нам ни казался, мы никогда не будем знать, кто он на самом деле, что пережил и что чувствует, какая боль поселилась в его сердце и как он с ней борется. Гарольд не стал задерживаться в зале и с тяжелым сердцем направился к выходу. Из здания его все так же проводили охранники, вокруг в кабинетах царила суета, которая даже не утихала. Люди не прекращали бегать с бумагами в руках, телефонные звонки раздавались со всех сторон, кто-то уже не выдерживал и начинал нервно ругаться. Гарольда опять проводили до служебного автомобиля, на котором его повезли домой. Дорога была заполнена автомобилями, и бесконечные пробки затрудняли проезд. Образования спецслужб разгоняли на улицах большие скопления людей, вызванные вчерашними событиями. Дело нередко доходило до прямых столкновений. Гарольду надоело за всем этим наблюдать, поэтому он закрыл глаза и погрузился в свои мысли. Он старался думать о хорошем во время поездки, но только одна мысль приносила ему покой, и это была мысль об Анне. Гарольд понимал, что она жена Джейсона, что он в свое время наделал много ошибок, о которых сожалеет и которые до сих пор хочет исправить, но все же ему было приятно думать об этой женщине. Тем более что семья Уэлдов жила у него дома, и Гарольд каждый день видел ту, с кем ему не суждено быть вместе, но от которой до сих пор колотится сердце в бешеном ритме. С такими приятными мыслями Гарольд не заметил, как его довезли до дому. Он поблагодарил водителя и вышел из автомобиля, тихонько закрыв дверь. Водитель опустил стекло и предупредил его, что теперь он будет каждое утро за ним заезжать в целях безопасности, и попросил, чтобы Гарольд не садился в незнакомые автомобили, даже если водители будут предлагать довезти его до работы. Гарольд внимательно выслушал своего нового водителя и попрощался с ним крепким рукопожатием. Потом автомобиль развернулся и уехал, а Гарольд пошел домой. Зайдя в него, он тут же почувствовал аппетитный запах готовящегося обеда. Гарольд разулся и тихо пошел на кухню. Там Анна уже вовсю занималась готовкой еды. Она решила порадовать домашних отбивной с итальянской пастой. Гарольд долго молча стоял и смотрел, как Анна суетится на кухне, чтобы успеть приготовить обед, и ничего не замечает вокруг. Но вдруг, словно что-то почувствовав, она резко повернулась и заметила тайного наблюдателя.
– Гарольд?! – немного испуганно сказала Анна. – Ты больше не подкрадывайся так тихо.
– Извини, я не хотел тебя пугать, просто… загляделся… – неуверенно ответил Гарольд, будто специально что-то недоговаривая.
– Тебя обратно в больницу не повезли?
– Нет, довезли сразу домой.
– Как ты себя чувствуешь? О чем вообще думает твое начальство?! – возмущенно задавала риторические вопросы Анна. – Давай я хоть сама посмотрю твое больное плечо.
Гарольд не стал сопротивляться, а лишь аккуратно снял рубашку и оголил свою огнестрельную рану. Из-за действия лекарств плечо болело не очень сильно, но неприятные ощущения уже начинали беспокоить. Анна нежно, чтобы Гарольду не было больно, сняла повязку. По красным контурам раны было видно, что она еще очень свежая, и неаккуратным движением можно было спровоцировать кровотечение. Анна внимательно осмотрела плечо и пошла за аптечкой, чтобы обработать рану. Гарольд наблюдал за действиями любимой женщины и не мог отвести от нее свой взгляд. Идиллию прервал вошедший в дом Дэвид, который в последнее время был не в духе. После событий в Чикаго он целую неделю провел на карантине, в специальном изоляторе. Не стоит говорить о том, что у него было достаточно много времени, чтобы обдумать все произошедшее. Он лишился своей прежней жизни, лишился своего лучшего и единственного друга Моргана. И Дэвид погрузился в затяжную депрессию. После карантина Гарольд взял его к себе на работу, естественно, нелегально. Теперь он являлся личным телохранителем Кэйтли. Каждый день он возил девушку до нового места учебы и назад домой и по возможности был рядом с ней, чтобы не произошло ничего плохого. В последнее время Дэвид перестал за собой следить. Ходил вечно небритый, часто по вечерам выпивал в одиночестве, носил неопрятную одежду. Жил он на втором этаже большого гаража, где внизу стоял автомобиль, на котором он все время ездил с Кэйтли. Окружавшие Дэвида люди говорили, что ему пора взять себя в руки, но он не хотел никого слушать, так как ему было все равно. Джейсон однажды даже сильно поругался с ним, так как парень сел за руль пьяным и хотел уже ехать за его дочерью. Они тогда чуть не подрались, но Гарольд вовремя их развел. После этого неприятного инцидента Дэвид почти ни с кем не разговаривал. Отоспавшись после очередной ночной пьянки, он опять собрался ехать за Кэйтли в университет. Гарольд это заметил и хотел уже опять все высказать парню, но сейчас было не до конфликта. Дэвид в последнее время вел себя агрессивно и мог доставить неприятности. Спокойно одевшись во что попало, Дэвид вышел из дома и сел в свой старенький, обшарпанный черный «БМВ». Проверив по смартфону, где сейчас пробки, он выбрал наиболее свободный путь до университета, где уже заканчивались занятия у Кэйтли. Гарольд с помощью своих связей с серьезными людьми помог девушке поступить в университет Сент-Джонс. Правда, это учебное заведение довольно далеко находилось от дома, где жила семья Уэлдов. Сама же Кэйтли не хотела продолжать учиться, потому что стала бояться оставаться одна с незнакомыми людьми. Родители со скандалом заставили ее продолжить учебу, хотя прекрасно понимали, что творится с их дочерью. Дэвид объездными путями добрался до Сент-Джонса только спустя час. Он припарковал автомобиль около главного корпуса, где обычно это и делал, и терпеливо ждал, пока Кэйтли придет. Он только хотел закрыть глаза, чтобы немного отдохнуть – он пил всю ночь, – но тут краем глаза заметил девушку. Кэйтли старалась как можно быстрее выйти из корпуса, но ее остановил какой-то парень, внешне похожий на беспредельщика. Одет он был в порванные синие джинсы и кожаную куртку с цепочкой, протянутой от плеча до груди. Кэйтли уже хотела отойти от него, но парень повернул ее к себе лицом и начал что-то говорить. Чтобы девушка не ушла, он крепко держал ее за руку, хотя было видно, что Кэйтли пыталась сопротивляться и пробовала освободиться от его крепкого захвата. Дэвид наблюдал за этой ситуацией из машины, но ему было все равно, что происходит. Только любопытство заставляло его дальше смотреть в сторону молодых людей. Все же Кэйтли удалось освободиться и чуть ли не бегом добраться до автомобиля. Парень что-то крикнул в ее сторону и пошел своей дорогой. Кэйтли, не обращая на него внимания, быстро села в машину. Дэвид посмотрел на девушку в зеркало заднего вида, и именно в этот момент их взгляды встретились.
– Я смотрю, у тебя появился новый друг? – зевая, с неохотой спросил Дэвид у Кэйтли. – Что он хотел от тебя там, перед корпусом?
– Тебе какая разница? – со злобой в голосе ответила на вопрос вопросом Кэйтли.
– Да мне вообще все равно, что у вас там происходит. Я уже давно пережил этот возраст, когда всякая шняга творится в головах. Просто решил поговорить с тобой.
– Ты опять вчера пил? От тебя жутко несет перегаром!
– Тебе какая разница?! – скривился Дэвид. – У меня вообще-то куча проблем подростковых, – продолжил он злить Кэйтли.
– И сколько тебе лет, подросток?! – еще с большей злобой спросила Кэйтли.
– Двадцать пять, мне двадцать пять лет, – уже нормальным тоном проговорил Дэвид.
– Двадцать пять? Если честно, по тебе не скажешь. Ты старше своих лет выглядишь. Видимо, слишком много нервничал в своей жизни…
– Ха-ха-ха… – истерично засмеялся Дэвид, после чего продолжил: – Девочка, если бы ты знала, чем я занимался в прошлом, у тебя бы самой волосы поседели от моих рассказов. Ладно, это неважно. Поехали домой, я хочу спать, и даже очень.
– Дэвид, я тоже очень устала на самом деле, поехали уже домой. Не хочу видеть это место. Я его ненавижу.
– Это ты про свое новое место учебы?
– Да! Поехали уже! – чуть ли не закричала Кэйтли.
Дэвид не стал ей перечить, только спокойно завел свой старенький «БМВ» и тронулся с места. Обратно он ехал аккуратно, так как был уже не один в автомобиле. К тому же если бы его опять остановили в таком состоянии полицейские, то второй раз уже не отвертелся бы от наказания. Кэйтли включила свои наушники и стала слушать музыку, пока ехала домой, томно смотря в окно и наблюдая, что творится на улице. Тем временем Дэвид искал подходящий магазин, чтобы купить очередную бутылку виски. Когда он нашел неприметный гипермаркет, то остановился на парковке и, ничего не сказав Кэйтли, вышел из машины. Девушка наблюдала, как уходит Дэвид, и уже догадывалась, для чего он пошел за покупками. Ее предположения подтвердились, когда в руках у Дэвида она увидела новенькую бутылку алкоголя и пачку чипсов. Дэвид не спеша дошел до автомобиля, сел в него и кинул Кэйтли пачку чипсов, из-за чего девушка возмутилась таким поступком:
– Я не ем эту гадость! Зачем ты ее мне купил?!
– Не хочешь – как хочешь, проблемный подросток. Как приедем, отдашь мне эти чипсы. Будут в качестве закуски сегодня.
– Вот именно! Как приедем, забери их у меня!
– Да с радостью!
Кэйтли опять вставила в уши наушники и стала слушать музыку, только чтобы не обращать внимания на своего личного телохранителя-хама. В окне мелькали серые улицы, люди, которые шли по своим делам, многочисленные автомобили и автобусы. Кэйтли смотрела на это все и вспоминала свою прежнюю жизнь. Жизнь, в которой были верные друзья, любящий молодой человек, родной дом, в котором она жила беззаботно. С грустью девушка вспоминала, как проводила свободное время в веселой компании, как гуляла, мечтая о будущем. Но теперь не будет того будущего, где она доучивается в колледже и получает диплом, где она с Эндрю играет свадьбу и заводит с ним детей, где с она с Маргарет продолжает дружить и веселиться. Теперь ничего этого нет, и это при самом глубоком желании не исправить. От таких мыслей девушке становилось больно, но Кэйтли не могла перестать думать о своей прежней жизни. В таком далеко не беззаботном ритме продолжалась поездка, в наушниках слышалась печальная музыка. Вскоре Кэйтли и Дэвид доехали до уже ставшего родным дома. Девушка, после того как автомобиль остановился, стремительно пошла к входу, чтобы ее телохранитель опять не заговорил с ней. Дэвид же взял с заднего сиденья пачку чипсов, которые купил, по его мнению, трудному подростку, и пошел в свое скромное жилье, не загнав машину в гараж. Когда он дошел до своей постели, то рухнул на нее камнем. Не спеша Дэвид открыл бутылку, вскрыл пачку чипсов и начал скромно ужинать. Пил виски он прямо из горла бутылки, делая большие глотки. Когда Дэвид выпил полбутылки, то решил немного прибраться в своем жилье. Расставил некоторые вещи на самодельные деревянные полки, рубашки и свитера повесил на вешалку и убрал их в небольшой шкаф. Простенький стол пододвинул к окну без занавесок, рядом поставил раскладной стул. Вытер везде пыль грязной тряпкой, и, когда алкоголь начал брать свое, Дэвид опять повалился на кровать. Гарольд предлагал ему свободную комнату побольше, но Дэвид отказался, потому что хотел быть один, чтобы его никто не беспокоил. От нечего делать он взял бейсбольный мяч в руки и начал кидать его в стену. Ловко ловя его, он кидал его снова и снова, одновременно попивая виски, но неожиданно раздался стук в дверь, потревожив его одиночество. Кто-то захотел навестить парня в его скромном жилище. Он подумал, что это, скорее всего, Анна, как всегда, решила его позвать на ужин, и удивился, когда открыл дверь и увидел на лестнице Кэйтли.
– Ты не против, если я зайду? – тихонько спросила девушка. Дэвид был немного удивлен, но все же разрешил ей пройти.
– Ты пришла поговорить? – спросил парень.
– Да… Мама приготовила ужин, но мне не хочется есть.
– Ты же не любишь, когда я тебе составляю компанию.
– Я не хочу, чтобы мы каждый день ругались. Возможно, нам удастся нормально поговорить хоть сегодня. Тем более что мне опять начнут задавать одни и те же вопросы. Как новый университет? Подружилась ли я с кем-нибудь? Как себя чувствую? Раньше мы так равнодушно никогда не беседовали. Папа всегда пытался вникнуть в мои проблемы и переживания. Но теперь даже он вечно погружен в свои мысли. Много молчит и мало говорит. Маму это очень беспокоит, но сейчас она не пытается выяснить, что с ним такое. Все как-то… Я даже не знаю, как сказать правильно.
– Присаживайся, поговорим, раз тебя это волнует. Можешь мне рассказать обо всем, что тебя беспокоит. Хотя это и так понятно. Но в любом случае я не буду трепаться об этом кому попало. Все останется между нами.
– Знаешь, Дэвид…
– Нет, не знаю, – перебил Дэвид девушку, пытаясь так пошутить и разрядить обстановку, но, судя по недоброму взгляду своей гостьи, у него это не получилось.
Тогда он махнул рукой, дав понять, что Кэйтли может продолжить.
Девушка опять заговорила:
– Я все боюсь, что это может повториться. Опять люди будут убивать друг друга, опять возникнет паника, стрельба со всех сторон, это насилие. Вдруг я заведу себе новых друзей, и их опять не станет? А меня снова спасут? Вдруг я опять влюблюсь, а любимого убьют? Поэтому я не завожу новых знакомств, и на меня все косо смотрят в университете. Как-то я подслушала разговор двух моих одногруппниц. Они пришли к выводу, что я сошла с ума, стала овощем… – В этот момент глаза Кэйтли покраснели и заслезились.
Дэвид подсел поближе к плачущей девушке:
– Кэйтли, в нашей жизни случается дерьмо, и даже слишком часто. Единственное, что мы можем сделать с этим, – это найти способ побороть боль внутри себя и жить дальше. Боль бывает слишком тяжела, чтобы держать ее внутри сердца. Так что лучше делиться ею с окружающими. Мне в этом помогал Морган.
– Кто такой Морган?
– Мой лучший друг… в прошлом, – очень грустно ответил Дэвид.
– Расскажешь про него?
– Мы с ним вместе служили. Оба были наемниками. В какие только смертельные ситуации мы не попадали! Полмира объездили до этой пандемии. К сожалению, его не стало. Сраная операция… Черт, мне сейчас тяжело об этом говорить. Может, в следующий раз все расскажу, как буду готов. Хотя сам же тебе сказал, что болью надо делиться. Хочу лишь запомнить его как человека, который всегда был рядом, он был мне чуть ли не братом. Если бы не он, я бы не сидел здесь.
– А где твои родители? – поинтересовалась Кэйтли.
В этот момент Дэвид поменялся в лице. Он побледнел, одновременно гнев и боль проступили у него на лице.
– Мои родители, настоящие родители, были плохими людьми. Они мне всегда говорили, что я появился случайно и нужен им только для того, чтобы попрошайничать на улице. Прохожие жалели жалкого маленького мальчишку и давали какие-то деньги. Эти деньги мои родители тратили на очередную дозу наркотиков. Они никогда не думали обо мне, о том, что мне хочется есть, играть с другими детьми, иметь свои игрушки. Из-за долгов нас выселили из квартиры, после чего мы стали жить на улице. Отец тогда совсем тронулся умом. Он часто меня бил, а мать наблюдала за этим и улыбалась. Их это забавляло. Как-то мы заночевали под мостом. Я знал, что у отца есть пистолет, и, когда родители в очередной раз были под дозой и ничего не соображали, я забрал оружие. Удивительно, как люди быстро приходят в себя, когда им угрожают убийством. Я наставил пистолет прямо на них. Отец смотрел на меня и называл маленьким ссыкуном. Он говорил, что я ни на что не способен. Тогда и прогремел первый выстрел. Пуля попала отцу прямо между глаз. Мать сразу заорала на меня, покрывая матом, как только могла. Но и ее ждал такой же конец. Мне тогда было одиннадцать лет. После этого я всю ночь бежал в слезах, пока не наткнулся на сарай, где, обессиленный, лег и просто от шока уснул. Наутро меня разбудил пожилой мужчина, его звали Джим. Он был бывший военный. Я рассказал ему, кто я и что со мной случилось. У Джима не было своей семьи, и, пользуясь своими связями, он оформил надо мной опеку, причем так, что никто не узнал моего прошлого. Естественно, я пошел по стопам Джима и стал военным. Но со службой у меня не ладилось, моя дисциплина вечно хромала, тогда мне и предложили стать наемником. Я стал напарником Моргана. Со временем мы узнавали друг о друге все больше и больше и стали лучшими друзьями. Морган был вторым человеком, который знал про меня всю правду. Кэйтли, ты третья, с кем я поделился этой историей.
Кэйтли была шокирована рассказом Дэвида. Она даже не знала, что сейчас сказать, пожалеть его или осудить. Но она поняла, что это незаживающая рана в душе Дэвида и что он только что поделился своей болью.
Не успела, девушка ответить, как Дэвид продолжил:
– Со временем я понял, что не надо все держать в себе. Надо говорить о своих переживаниях другим людям и все равно каким. Главное, чтобы потом тебе стало легче. Морган был именно тем, кто всегда меня внимательно слушал. А теперь его нет.
– Как Морган погиб? – осторожно спросила Кэйтли.
– В Чикаго, в этом сраном городе, где все и началось.
И Кэйтли не захотела продолжать печальный разговор. Слишком много боли витало в воздухе. Неожиданно для себя она остановила взгляд на недопитом виски.
– Дэвид, можно попробовать? – указывая своим взглядом на алкогольный напиток, сказала Кейти.
– Виски? Ты хочешь попробовать виски?
– Да. Только родителям не говори, а то они на меня будут сильно ругаться.
– Хорошо, попробуй, – ухмыльнулся Дэвид, напустив на себя равнодушие.
Кэйтли взяла бутылку и сделала большой глоток. Она сразу же закашлялась и вскочила на ноги:
– Фу! Что за гадость?! Как ты это можешь пить?!
– Как-то могу, – улыбнувшись, ответил Дэвид: ситуация показалась ему смешной.
Хорошенько прокашлявшись, Кэйтли собралась к себе в комнату. Она попрощалась с Дэвидом и посоветовала пить только сок или чай с ромашкой. Дэвид в ответ еще раз улыбнулся, проводил Кэйтли до выхода, тихонько закрыл за ней скрипящую дверь и улегся отдыхать на свою простую, но такую уютную кровать. Кэйтли же решила все-таки присоединиться к семейному ужину, но как только она вошла в дом, ее взору сразу представилась пугающая картина. Мать Кэйтли, Анна, ходила из одного угла комнаты в другой и плакала. Ей явно что-то не давало покоя. За ней по пятам ходил Джейсон и пытался успокоить, но ему, как он ни старался, это не удавалось. Анна все время вытирала слезы, то и дело наворачивающиеся на глаза – женщина явно была расстроена, – но полностью избавиться от них не могла. Джейсон заметил свою дочку и, подойдя к ней, попросил ее на время уйти в свою комнату, но Кэйтли не послушалась и попыталась все выяснить.
– Папа, что происходит? Что случилось? – взволнованно спрашивала Кэйтли, предчувствую какую-то беду.
– Кэйтли, Кэйтли, все хорошо. Твоего дедушку нашли. Он выжил, и скоро его привезут к нам.
– А бабушка?! Бабушка к нам тоже едет?!
Джейсон молчал. Он не мог выдавить из себя ни слова, словно ком в горле застрял, и только грустно смотрел на свою прекрасную дочку, которая сразу поняла, что бабушка не приедет. Кэйтли задрожала, ведь у всех была надежда, что бабушка и дедушка сумели вместе спастись из пылающей белым пламенем Англии, но нет. Девушка, не обращая внимания на остальных, пошла наверх посидеть с Майклом. В этот момент она вспомнила слова Дэвида о том, что в жизни «случается дерьмо» и никогда не знаешь, когда это произойдет. Анна, Гарольд и Джейсон дождались, пока Кэйтли уйдет в комнату, и, когда они услышали щелчок закрывающейся двери, сразу же продолжили напряженный разговор.
– Дорогая, твой отец вот-вот будет у нас дома, в безопасности. Все хорошо, теперь все будет хорошо, – наконец обняв свою жену, начал успокаивать Анну Джейсон.
– Боже, Джейсон, я так рада, что он выжил, что он будет с нами, но мама, моя мама! Я не хочу верить, что она стала одной из тех… монстров, – крепко прижавшись к Джейсону, рыдала Анна.
– Мне очень жаль, поверь! Я помню твою маму. Она была очень прекрасной, доброй женщиной, и давай мы ее запомним именно такой.
– Джейсон, мой дорогой Джейсон, спасибо тебе, что ты со мной и сделал все возможное, чтобы спасти нас. Я не хочу, чтобы это повторилось снова, чтобы мы опять тряслись от страха, наблюдая все это безумие.
– Анна, я всегда буду с вами и никогда не брошу. Даже не хочу думать о плохом… и не буду!
– Они приехали, – прервал разговор Гарольд, смотревший в окно.
Перед домом уже стояла машина с мигалками, светящими во все стороны синим цветом. Анна, как разъяренная кошка, кинулась к двери, и когда она ее открыла, то словно увидела призрака. Двое мужчин в форме помогали выйти мистеру Тейлору из автомобиля. На мужчине не было лица. Словно перед его глазами стояла сама смерть. Очень худой, бледный, с запавшими глазами, Эдмунт Тэйлор предстал перед Анной. Он вздрагивал каждый раз, когда до него случайно дотрагивались. Ему дали небольшую сумку с вещами, которые он, видимо, успел собрать. Все сохранившиеся вещи из его некогда роскошного дома уместились в одну маленькую потрепанную сумку. Анна стояла на месте, словно какой-то груз тянул ее книзу, но, когда отец посмотрел на нее, женщина в мгновение ока оказалась в его объятиях. Они бы еще долго стояли вот так на улице, но Гарольд позвал всех в дом. Видя состояние мистера Тейлора, Джейсон сначала хотел проводить его в комнату, от которой отказался Дэвид, но измученный и напуганный старик предпочел сначала посидеть на кухне и попить чаю. Никто не посмел отказать Эдмунту в его маленькой просьбе. Как только все вошли в дом, навстречу дедушке выбежала Кэйтли. Она радовалась, словно маленький ребенок.
– Дедуля! – радостно закричала девушка.
– Кэйтли! Как я рад тебя видеть! – Мистер Тейлор обнял внучку дрожащими руками.
– Дедушка, где бабуля? Пожалуйста, скажи, что и она скоро приедет, ну пожалуйста!
– Извини меня, Кэйтли, прошу тебя… но я не уберег ее. Мне так стыдно и больно, что приходится это говорить.
– Мистер Тейлор, пойдемте на кухню, сначала вы отдохнете, а потом расскажете, что произошло в Англии, что произошло с вами, – тихо и спокойно, без лишних эмоций, предложил Гарольд.
– Я тоже останусь с вами! И мне все равно, что вы меня отправите назад в комнату! – со злобой заявила Кэйтли.
– Хорошо, можешь с нами посидеть, – не стал возражать дочери Джейсон.
Не теряя ни минуты, все уселись за стол на кухне, чтобы услышать страшную правду. Гарольд налил крепкий чай мистеру Тейлору, подал ему кружку и сел рядом со всеми. Все были в нетерпении – что же сейчас им расскажут? Мистер Тейлор прислонил к губам горячую кружку с чаем и, не отрывая взгляд от напитка, начал рассказывать свою страшную историю. В этот момент на кухне стало совсем тихо.
– Сначала никто не подозревал, что за события происходят на улицах Лондона. Каждый день мы с Элизабет слышали о немногочисленных убийствах посреди белого дня. Нам это странным не казалось, только немного смущало. Полиция вела расследования подобных случаев. По новостным каналам стали сообщать, что примерный семьянин или любящая жена убивали всю семью и их кровавые действия останавливала только пуля. Потом мы услышали, что некоторые морги подверглись нападениям… кровавым нападениям. Далее эти твари начали заполнять улицы. Полиция и спецназ пытались их удержать, но не все понимали, с кем эти люди начали бороться. Потихоньку народ стал митинговать против силового беспредела. Во время митингов зараза начала стремительно распространяться. И когда все поняли, что к чему, было уже поздно. В Лондон ввели войска, чтобы ситуация не вышла из-под контроля, но она уже была неконтролируемой. Жители попытались бежать из этого города в глубь острова, но это только разнесло заразу по всей стране. Во многих городах стало происходить то же самое, словно по одному сценарию. В последний день объявили эвакуацию жителей столицы. Мы с Элизабет решили уехать на нашей машине, но прямо около дома у нас начали забирать ее. Мы сопротивлялись, но у одного подонка было оружие. Ублюдок застрелил мою дорогую Элизабет. Она даже не мучилась, а просто камнем упала на дорожку. И пока я оплакивал бедняжку, нашу машину угнали, но мне тогда было все равно. Меня привели в чувство проезжавшие мимо военные, которые стремительно уезжали из Лондона. Они подобрали меня… Пока мы ехали, над нашими головами проносились десятки самолетов и ракет. Начался обстрел города. Никто не эвакуировал оставшихся граждан, никто. Как спичка, Лондон начал гореть вместе с живыми и мертвецами. С военными из США я долетел до Штатов. Спасибо тебе, Гарольд, что помог мне добраться до моей дочери, единственной дочери…
– Мистер Тейлор, теперь все позади, вы в безопасности и сейчас сидите с нами. Скоро все решится, – перебил Гарольд.
– Нет, Гарольд, теперь никто не может быть в безопасности. Это дело времени, когда это и здесь начнется, апокалипсис уже начался, и никто это не остановит… никто…
Все сидели с поникшим видом, особенно Анна и Кэйтли. Больше ни у кого не нашлось подходящих слов, чтобы хоть как-то разрядить обстановку. У каждого из сидящих за столом была за плечами подобная история – подобный ужас, подобный мрак. Все бы так и сидели еще долго, но в комнате заплакал Майкл. Он стал бояться оставаться один и часто просыпался, мучимый ночными кошмарами. Анна пошла его успокаивать. За ней к себе в комнату пошла и Кэйтли. Гарольд и мистер Тейлор тоже не стали задерживаться и вместе поднялись в последнюю свободную спальню, где и разместился новый гость. На кухне в полном одиночестве остался только Джейсон. Слишком много плохого произошло за прошедший месяц, и подобные истории, услышанные от близких людей, тяготят умы окружающих. Джейсон, потирая рукой лицо, стал думать, что будет дальше. Мир людей никогда раньше не был так близок к краху. «Неужели апокалипсис реально наступает? Неужели скоро всему придет конец?» – думал Джейсон. Он глубоко задумался над этими вопросами и даже не заметил, как уснул прямо за столом. Чья-то рука разбудила Джейсона рано утром. От неожиданности он резко встал и посмотрел на того, кто его потревожил. Перед ним стояла Анна, одетая в пижаму. По ее виду было видно, что она всю ночь не спала, вид у жены был измотанным.
– Ты так тут и просидел всю ночь. Извини, Джейсон, что не отвела тебя в нашу спальню. У меня не было сил вчера ночью это сделать. Я все время думала о маме.
– Все хорошо, дорогая, не переживай. Сколько сейчас времени? – полусонным голосом спросил Джейсон.
– Уже полвосьмого.
– Да? За мной скоро приедут. Пойду умываться и одеваться. Не хочу опаздывать на работу. Лучше не станет, если мы опустим руки.
– Тебе хоть кофе сварить?
– Нет, спасибо. Мне скоро уже уезжать. Лучше для других сделай вкусный завтрак. Наверняка твой отец голодный после всего пережитого.
– Я сегодня тоже пойду устраиваться на работу. Ведь пока сидишь дома, голова ничем не занята, и тебя начинают одолевать дурацкие мысли. Пару дней назад присмотрела себе несколько вакансий.
– И какое место ты себе присмотрела?
– Честно, меня позвали работать уборщицей в одной небольшой компании и официанткой в одном заведении. Больше меня никуда не берут. Беженка из Чикаго – это клеймо теперь на мне надолго.
– Анна, это не твое, лучше сиди дома.
– Я не могу, Джейсон, просто не могу. Я не хочу быть одна. За Майклом теперь может присмотреть мой отец, а мне нужно хоть чем-то заняться.
– Хорошо, если ты решила, значит, так и делай. Только мне потом скажи, где именно ты работаешь, чтобы я знал и не беспокоился.
– Хорошо, дорогой.
Джейсон обдумал выбор своей жены и не стал ей перечить. Все-таки лучше пусть она сделает так, как считает нужным. Сам же он пошел собираться на работу. Как всегда, Джейсон сначала умылся, побрился, потом достал свой рабочий костюм, который был всегда отглажен с вечера, так как Анна за этим следила, быстро оделся и пошел к выходу, где его уже ждал Гарольд. Друзья поприветствовали друг друга крепким рукопожатием и пошли садиться в машину. Поездка по Нью-Йорку была в этот день спокойной. На дорогах было намного меньше автомобилей, что является редкостью для этого мегаполиса, люди больше не собирались толпами, каждый человек спокойно шел по своим делам. Друзья с новым водителем чувствовали себя спокойно. И в таком размеренном ритме они не заметили, как уже оказались около Центра по контролю за заболеваниями, в котором работал Джейсон. Доктор Уэлд вышел из автомобиля первым. Гарольд не стал с ним прощаться, а лишь сказал, что заедет за ним вечером. Джейсон не торопясь пошел в свою лабораторию. Пройдя через знакомые коридоры, он дошел до своего рабочего места. В лаборатории уже сидели другие сотрудники и вовсю проводили эксперименты с z-патогеном. Джейсон переоделся в противочумной костюм и присоединился к другим членам команды. Доктор аккуратно взял образец зараженной плоти крысы из герметичного контейнера и стал выделять из него лимфатические капли. Он только хотел под микроскопом посмотреть, как его новое соединение будет воздействовать на патоген, но тут же к нему подошла Клер, сотрудница из его команды:
– Доктор Уэлд, нас срочно собирают в комплексе зараженных биообъектов.
– У нас вовсю идет работа. Для чего нас туда зовут?
– Говорят, на этот раз привезли к нам очень странный биообразец. Вчера ночью вертолет с ним сел на крышу в сопровождении военных. Все здание держали под прицелом. Даже сотрудников не выпускали, пока не убедились, что все прошло максимально аккуратно.
– Что же они там привезли? Обычно мы работаем только с зараженными мелкими грызунами, и это наш предел. Отдел безопасности никогда не даст согласие на более крупные зараженные биообъекты.
– Но, видимо, вчера мы имели дело с исключением. В комплекс по рабочей грузовой платформе спустили большую герметичную капсулу. Теперь нас всех туда зовут.
Доктор Уэлд был в замешательстве, ведь такое в научном центре происходило впервые. Тем не менее выбора ни у кого не было, и всем пришлось идти на совещание. Все сотрудники команды доктора Уэлда сразу закончили свои дела, утилизировали зараженные ткани, продезинфицировали приборы, с которыми работали, и спустились в комплекс зараженных биообъектов. На входе их встретила вооруженная охрана и попросила показать пропуска. Когда охранники убедились, что все в порядке, то пропустили всех дальше. В этом комплексе имелось множество закрытых лабораторий, в которых сотрудники работали с зараженными мелкими животными, в конце коридора было огромное помещение со стальной дверью, находящееся под серьезной охраной, но людей доктора Уэлда пустили туда без проблем, только заставили надеть уже надоевшие защитные костюмы. Когда Уэлд с коллегами прошел за огромную стальную дверь, их встретил руководитель научного центра профессор Хьюберт, мужчина средних лет, с очень серьезным и озабоченным видом. Почти всю свою жизнь он потратил на научные исследования. Он являлся одним из самых лучших инфекционистов в США.
Профессор внимательно посмотрел на всех прибывших и начал взволнованно говорить:
– Коллеги, то, что вы сейчас увидите, будет несколько шокирующим для вас. Но я всех здесь собрал, чтобы разобраться с проблемой, которая уже начала назревать.
– Профессор Хьюберт, – резко перебила Клер, – это что-то очень опасное?
– Да, и чтобы нам доставить этот биообъект, пришлось очень много поработать. Скажу честно, трое людей погибли, занимаясь этой работой. Мы должны как можно скорее разобраться, почему так происходит.
– Что происходит? – спросил доктор Уэлд.
Профессор Хьюберт не стал ничего говорить, а лишь нажал на красную кнопку, расположенную на стене. Тут же начали подниматься стальные жалюзи у пуленепробиваемого окна, за которым находился изолятор. Когда шум небольших моторчиков стал распространяться по лаборатории, а жалюзи только начали свое движение вверх, то кто-то стал биться в окно изнутри. Спустя несколько секунд через широкое окно можно было увидеть, что находилось в той изолированной комнате. Там был мертвец, одетый в военную форму, но он проявлял большую активность. Когда зомби увидел за стеклом людей, то стал биться о него так, словно вот-вот его разобьет. Ученые впервые видели, чтобы живой мертвец был таким активным, намного активнее, чем встречающиеся до этого.
Хьюберт понаблюдал за ним и повернулся лицом ко всем:
– Этого мертвеца доставили нам с границы карантинной зоны Флориды. Когда-то он был тем, кто сражался с зомби, но этого солдата покусали. Кто мне скажет, сколько времени занимает обращение людей в живых мертвецов?
– Два-три дня, – ответил доктор Уэлд.
– Так вот, этому солдату потребовалось меньше суток, чтобы стать зомби. И таких случаев становится все больше. Мертвецы начинают проявлять активность на порядок выше, чем раньше. Если до недавнего времени они медленно переставляли ноги, то теперь передвигаются гораздо быстрее. Новые зараженные стали опаснее. Нам нужно выяснить, как изменяется z-патоген, как он мутирует и как это победить, пока все не стало совсем плохо. Мы сумели взять небольшой образец ткани у этого зомби. Его передадут вам в лабораторию. Огласка исключена, мир и так напуган этими событиями, не хватало нам всемирной паники.
Все сотрудники этой лаборатории были сильно удивлены и находились в состоянии, близком к шоку. Если зомби станут быстрее, опаснее и время обращения в десятки раз сократится, то, возможно, с ними нельзя будет справиться. Они и в нынешнем виде представляют собой идеальные машины для убийств, а в случае мутации станут почти неуязвимыми. Профессор Хьюберт нажал еще раз на кнопку, чтобы опустить стальные жалюзи. Зараженный продолжил яростно кидаться на стекло даже после полного его закрытия. Команда доктора Уэлда подписала документы о неразглашении тайны и отправилась к себе в лабораторию изучать новые образцы зараженной плоти. Первым делом Джейсон стал делать анализы биохимического состава. Посмотрев на графики и узнав концентрацию некоторых веществ, он заметил одну странность. Она заключалась в том, что одно вещество ему показалось очень знакомым по составу белковой структуры, но где он раньше мог это наблюдать, пока вспомнить не мог. Другие ученые под микроскопом следили за процессом заражения здоровых клеток. Они выявили, что гибриды патогена стали быстрее образовываться, делиться и нашли способ свободно выделять часть своей ДНК, которая без труда, как вирус, попадала в здоровые клетки, после чего начинала синтез гибридов патогена. Такие результаты стали пугать всех присутствующих, ведь патоген приобрел возможность намного быстрее распространяться по организму носителя. Джейсон пока не понимал, что с этим делать и как это побороть, но он точно знал, что процесс можно замедлить. Доктор Уэлд часто вспоминал Алекса, пациента с медицинского полигона в Чикаго. Его организм нашел способ замедлить инфекцию и бороться с ней. Джейсон попросил образцы иммунных гибридов у своей сотрудницы Клер. Помимо своей основной работы он экспериментировал с вирусом иммунодефицита человека. Микробиология была не его профилем, но ради общего блага он стал старательно разбираться в ней. Когда Джейсон получил пробирки с двумя самыми опасными патогенами на планете, он под микроскопом начал наблюдать их взаимодействие друг с другом. Поначалу было все предсказуемо: z-патоген с помощью своего токсина начал убивать вирус ВИЧ, но несколько клеток все же заразилось им. Процесс этот очень долгий, но новые вирусы все же появились, однако их было так мало, что использовать их в практических целях было нельзя. Но Джейсон не сдавался, а продолжал и продолжал свой эксперимент, надеясь накопить достаточное количество вирусных единиц. Тем не менее его, как начальника отдела, позвали на срочное совещание. Доктору Уэлду пришлось прервать эксперимент и пойти на совещание. Туда отправилось множество людей, которые возглавляли самые разные отделы. Джейсон зашел в большое помещение, напоминающее зал. Посередине стоял большой овальный стол с микрофонами и удобными кожаными креслами вокруг. Около каждого места была табличка с именем. Джейсон нашел свое место и сел за стол. Минут через пять все начальники отделов собрались в этом зале. Самым последним зашел профессор Хьюберт. Его место было центральным, чтобы он мог видеть всех присутствующих. Когда он сел на свое место, двери в зал закрыли охранники, стоящие снаружи. Профессор стал перебирать документы из своей папки и тяжело вздыхал, будто произошло что-то плохое. Все собравшиеся были заинтригованы, особенно доктор Уэлд.
Оглядев присутствующих еще раз, чтобы убедиться, все ли на месте, профессор начал говорить:
– Дорогие мои коллеги. Все мы знаем, что ситуация в мире очень нестабильная, но, к сожалению, она может стать еще хуже. Некоторые уже догадываются, о чем я сейчас скажу. – И профессор посмотрел на доктора Уэлда. – За последние две недели пандемия, вызванная z-патогеном, стала стремительно распространяться. Контролировать всех заразившихся мы уже не в состоянии. Люди не соблюдают наши просьбы и стараются уехать как можно дальше от очагов инфекции. Несложно догадаться, что некоторые из них являются заболевшими. Пока могли, мы следили за течением болезни. Партнеры из Западной Европы уже не сотрудничают с нами, но это не помешало нам выявить одну закономерность. Процесс обращения в зомби сократился, а сами мертвецы сейчас стали активнее. Правительство хочет ввести в стране чрезвычайное положение. Также оно решило сократить нам бюджет в исследованиях.
– О чем они вообще там думают?! – возмущенно воскликнул доктор Генрих.
– А о том, что вот-вот начнется полномасштабная военная операция против ОСЕ и ЮАК. Весь бюджет стремительно уходит на перевооружение армии и ее мобилизацию. По словам политиков, несколько армейских дивизий в состоянии удержать зараженные районы под контролем.
– Да? Поэтому эпидемия все разрастается и разрастается?! – недовольно воскликнул доктор Малколм.
– Сейчас мы должны определить, какие отделы мы закроем, чтобы не потерять деньги, которые уходят на разработку вакцины и лекарственного препарата.
– Мы и так испытываем проблемы с ее разработкой, потому что наши коллеги из Европы не сотрудничают с нами, – добавил доктор Уэлд.
– Как мне стало известно, если США захватит противник, то уже некому будет разрабатывать вакцину. ЮАК заняла южные территории Мексики, также она пытаются с боями взять Гавайи. ОСЕ нанесли удар по западным границам России, а Япония продолжает атаку на Курильские острова. Если уж кто должен думать о будущем, то точно не мы. К сожалению, наша страна стала заложником ситуации военного характера, – печально подытожил профессор Хьюберт.
– Тогда отдел по контролю за z-эпидемией не нужен! – громко крикнул глава одного из отделов, после чего встал и ушел с заседания, продемонстрировав всем свои амбиции.
– Профессор Хьюберт, я так понимаю, что нас поставили перед фактом? – спросил Джейсон.
– Да, к сожалению. Настали самые тяжелые времена для нас всех. Извините, но придется идти на радикальные меры.
– Хорошо, а что делать с динамикой обращения людей в зомби? – задал еще один вопрос Джейсон. – Вы что-то хотели сказать по этому поводу.
– Нам надо во всем разобраться и понять, почему так происходит. И чем быстрее мы это сделаем, тем лучше будет для остальных. А пока будем вводить ограничения по перемещениям между всеми штатами, – ответил профессор Хьюберт.
– И это на фоне того, что у нас идет сокращение? Что за бред я тут слушаю?! – Это последнее, что сказал Джейсон, перед тем как встать и уйти.
Он отправился к себе в отдел, чтобы рассказать своим сотрудникам о том, что происходило на совещании. Вдруг он услышал, что его кто-то пытается догнать. Доктор Уэлд обернулся и увидел бегущего за ним по пятам профессора Хьюберта.
– Доктор Уэлд, постойте! – крикнул профессор. – Я понимаю, что ситуация аховая, что все идет ровно так, как не должно. Но поймите, что сейчас решаете не вы и даже не я. Наверху уже приняли решение, и оно, очевидно, неправильное. Ваш отдел я не буду закрывать. Вы и ваши люди очень нужны сейчас нашей стране. Я сделаю все, чтобы вы продолжили работать, поверьте.
– Вам что-нибудь говорит имя Алекс? – спросил доктор Уэлд.
– К сожалению, нет, – тихо ответил профессор Хьюберт.
– Алекс – пациент, который боролся с z-инфекцией. Его организм не давал этой заразе завладеть им. И знаете, что произошло?
– Что?
– Люди напали на медицинский полигон в Чикаго. Я тогда пошел за Алексом, но, видимо, было уже поздно. Надо было эвакуироваться и увидеть свою семью. А потом произошла бомбардировка Чикаго химическим оружием. Мы сами убили свой шанс на спасение и сами роем себе могилу. Вот ваши верхи, которые все решают и знают, как правильно сделать, профессор Хьюберт. Будь Алекс сейчас у нас, мы бы уже знали, как с этим бороться. Если хотите помочь, то лучше достаньте мне побольше образцов с вирусом иммунодефицита человека.
Профессор Хьюберт ничего не мог сказать в ответ и лишь молча смотрел в глаза доктору Уэлду. Джейсон, впрочем, не стал дожидаться внятных слов, а просто пошел в свой отдел.
Сотрудники ждали, что Джейсон сейчас расскажет, что им надо делать, но доктор Уэлд даже не знал, с чего начать. Тем не менее он собрался с мыслями и начал говорить:
– Так, ситуация у нас совсем плохая. На фоне того, что z-патоген стал изменяться, наше правительство решило сократить финансирование, а еще мы готовимся к войне, которая вот-вот начнется.
– Какой еще войне? – нервно переспросил коллега доктора, Чарльз.
– Война против половины мира сразу.
– Джейсон, ты что там, выпил? – не веря словам доктора Уэлда, спросил Чарльз.
– Слушайте, хотите – верьте, хотите – нет, но я сам уже устал от этого всего. Эта эпидемия, тупые решения нашего правительства, сраная жизнь в вечном страхе. Вы как хотите, а я сегодня посылаю все куда подальше и буду проводить время со своей семьей. Советую вам сделать то же самое, особенно женщинам, у которых есть мужья, и их, возможно, скоро заберут на фронт.
– Доктор Уэлд! – громко сказала Клер. – Скажите нам, что это все неправда!
– Клер, мне нет смысла вам врать. К сожалению, это все правда. Вот черт, сука, какой же бред творится в этом мире. Просто… просто идите домой.
Джейсон снял белый халат, повесил его в шкафчик и, не произнеся ни слова, пошел на выход, так как его уже ничего не заботило. Он просто хотел увидеть свою семью: прекрасную жену Анну, любящую дочь Кэйтли, маленького непоседу Майкла. Спокойно, никуда не торопясь, Джейсон вышел из Центра по контролю за заболеваниями. По пути он поймал такси, чтобы побыстрее добраться до дома. Обычно во время поездок его голова была забита всякими мыслями, но сейчас Джейсон не был обременен думами. В таком состоянии он даже не заметил, что вскоре оказался на пороге дома. Щедро расплатившись с таксистом, доктор Уэлд вышел из машины. Он только собирался подойти к двери и открыть ее, как вдруг его остановил Дэвид.
– Джейсон, не шуми, – тихо, почти шепотом, попросил он друга.
– Что такое?
– У нас в доме гости, и они вошли без стука. Я видел, как кто-то взломал замок и зашел в дверь. Идиот, даже не додумался это сделать без палева. Я уже хотел пойти набить ему рожу, но тут подъехал ты. Наверняка ты спугнул этого кретина.
– Черт, Дэв! В доме сейчас мистер Тейлор и Майкл?
– Нет, я отвез их погулять. Когда вернулся и полез к себе в каморку, то увидел всю эту нелепую картину со взломом. Я хочу сам выяснить, что кретин делает в доме Гарольда.
Дэвид из-под майки достал пистолет и велел Джейсону молчать. Медленно они поднялись к порогу и как можно тише открыли дверь, так, чтобы она не скрипела, и мелкими шагами пошли по прихожей. Никого не обнаружив, они вошли в гостиную. Взломщик не удосужился вытереть подошвы своих ботинок от грязи и наследил до места, где прятался. Следы вели к небольшому чулану в конце коридора. Дэвид и Джейсон медленно подошли к нему, стараясь не создавать лишнего шума. Как только Дэвид приблизился слишком близко, он вытянул руку с пистолетом вперед.
– А теперь медленно открывай дверь и выходи, – спокойно сказал он в сторону чулана.
Дверь начала со скрипом открываться, пока полностью не распахнулась. Перед мужчинами стояла девушка. Она выглядела очень измученной: грязная, порванная одежда, бледное лицо, испачканные в чем-то волосы. Девушка стояла и вся дрожала от страха.
– Какого хуя?! – Первое, что вылетело из уст Дэвида.
Потом он взял девушку за шиворот и грубо повел в комнату, таща за собой. Как только они зашли в гостиную, Дэвид сразу швырнул девушку на диван. Джейсон не понимал, почему его приятель так обращается с ней.
– Дэв, Дэв, помягче! Может, она от безысходности к нам забралась?
– Конечно же от безысходности! К кому она еще могла зайти?! Слушай сюда, сука, я тебе прямо сейчас все мозги к чертовой матери вынесу! – приставив пистолет к голове девушки, орал Дэвид.
– Пожалуйста, Дэвид, успокойся. Я все объясню.
– Время для объяснений пиздец как давно вышло!
– Дэвид, что происходит? Объясни! – пытался угомонить своего друга Джейсон.
– Джейсон, ты хоть в курсе, кто это? Нет?! А я тебе объясню! С этой пиздой ты уже однажды разговаривал! Помнишь?! По Даркнету!
– В каком смысле?
– Эта та сраная медсестра с бразильской базы! Сара!
– Сара? Что?
– Да, та самая! Она работает на этих ублюдков, которые все и устроили!
– Я больше не работаю на них! – громко воскликнула Сара; она была очень напряжена.
– Да мне до пизды! Ты знала, что Моргана покусали! Ты знала, к чему все приведет! Ты, мать твою, все знала, Сара!
Девушка, сразу залившись горькими слезами, попыталась нормально поговорить:
– Дэвид, мне очень, очень жаль, что все вот так произошло. Из-за этого я пыталась несколько раз покончить с собой. Но не хотела этого делать, пока все не расскажу. Пожалуйста, выслушайте меня. Я очень прошу, дайте мне хоть самый маленький шанс все вам рассказать.
– Хорошо, Сара, ты, главное, успокойся и все нам объясни, – спокойно сказал Джейсон.
Дэвид со злобой опустил пистолет и отошел в сторону. Он тоже хотел многое для себя прояснить.
Сара немного пришла в себя, стала вытирать слезы с грязных щек и, несколько раз сделав глубокий вдох, заговорила:
– Как я говорила, мы хотели прикрыть деятельность этой глобальной корпорации. Целый год я и еще несколько человек собирали нужную компрометирующую информацию: результаты экспериментов, документы, касающиеся доходов и размещения секретных баз, имена тех, кто за этим стоит, и тех, кто их прикрывает, а еще мы хотели выкрасть образцы z-патогена. Тогда в Бразилии одна наша группа инициировала нападение на базу. Пока шел бой, несколько наших сотрудников сбежало со всеми документами и образцами. На границе их ждали свои люди, но отряд, посланный корпорацией, выследил их. Я точно не знаю, что именно произошло, но патоген попал в окружающую среду. В теплых тропических лесах, населенных разными животными, он стал быстро распространяться, но нашу группу остановили только сильнейшие ливни. Три недели никто не контролировал распространение z-патогена, а на радикальные меры главы корпорации не решились идти, так как побоялись своими действиями раскрыть свой план. Тогда и был собран отряд из наемников, чтобы убить последних членов сбежавший группы. Среди них был мой муж, Эрл. Он и информировал нас о ваших действиях, Дэвид. Когда стало понятно, что надо что-то делать, Эрл и рассекретил твою личность правительству Бразилии. Не зря ты показал ему свое удостоверение. Естественно, в правительстве были недовольны, что без их ведома идет какая-то военная операция. Поэтому попросили срочно вывезти тебя из страны, пока это не вышло США боком. Так получилось, что выжили и ты, и Морган. Все улики были уничтожены большим пожаром. Чтобы не рисковать, было решено убить всех свидетелей тех событий, а также тех, кто заметил странное поведение диких животных. Извини меня, я знала, что Морган был заражен, и подделала результаты теста на инфекцию. Полковник, с которым вы разговаривали, тоже был в курсе всех наших дел и помогал нам, используя все свои возможности. Другого способа доставки в Штаты образцов z-патогена у нас не было. Под вашими именами в США отправили двух других людей с поддельными документами. Так люди из корпорации обвели вокруг пальца правительство Бразилии. Вас же мы отправили, чтобы доставить патоген своим людям, которые могли все решить, но нас опять опередили. Руководители корпорации наняли многих киллеров, чтобы убить вас и тех людей, с кем вы общались. Так они решили вообще не оставлять свидетелей той операции, но это не помогло. Когда патоген стал распространяться, корпорация всеми силами пыталась это скрыть, передавая СМИ ложную информацию через свои каналы. А теперь, когда уже скрывать происходящее стало невозможно, она переформатировала себя в Центр по контролю за заболеваниями. Именно тот, в котором вы все работаете. Сдав для отвода глаз ненужных людей мировому сообществу, заправилы корпорации обезопасили себя. Это корпорация мирового масштаба, и именно она сейчас занимается разработкой вакцины. И когда она это сделает, то будет продавать ее за огромные деньги всем странам. Так она не потеряет свои доходы. Если все станет как прежде, корпорация не остановится, а продолжит свои ужасные эксперименты по созданию биологического оружия нового поколения.
– Как ты нашла нас? – спросил Джейсон у Сары.
– Используя свои прежние связи, я легко смогла это сделать. Я инициировала свою смерть, поэтому за мной сейчас не следят. Но я уже появилась у вас дома, поэтому скоро людям из корпорации станет известно обо мне.
– А как ты выбралась из Бразилии? Расскажи нам про это, – уже спокойно попросил Дэвид.
– Когда мы поняли, что ситуация резко ухудшается, то весь персонал базы быстро улетел в Штаты, пока была такая возможность. Уже здесь я начала заметать свои следы.
– Классно, просто классно! Ты решила использовать меня и Моргана в своих поганых целях? Спасибо, Сара, что ты нам все рассказала, но это не отменяет того факта, что ты конченая тварь!
– Извините меня, прошу вас! Я знаю, что мне нет прощения! Я уже измучалась от этих мыслей! Я просто хотела сделать лучше! Просто лучше! – плача, проговорила Сара.
– Когда ты подстроила свою смерть, где ты потом скрывалась? – начал расспрашивать девушку Джейсон.
– Я скиталась по улицам. Сняла немного наличных… и все это время я старалась добраться до вас. Мне было страшно даже в придорожном хостеле останавливаться. Ведь меня смогли бы найти.
– А как же вакцина или лекарство? Вы же не могли создавать это биологическое оружие, не обезопасив хотя бы себя?
– К сожалению, мы не успели его доработать. Z-патоген слишком быстро мутирует и адаптируется почти моментально ко всем нашим лекарственным разработкам. Всех ближе к этому подобрались ученые из бывшего СССР. Объект «Пасмурный» как раз занимался этим. Но в те времена z-патоген был совсем другим.
– И где же этот объект находится? – с интересом в голосе спросил Джейсон.
– Я точно не знаю, с ним уже более тридцати лет нет связи. Возможно, он уже давно не работает. Он находился где-то в Центральной Сибири.
– Если уж нам искать ответы на свои вопросы, то надо начинать именно оттуда, – вполголоса проговорил Джейсон. – Хорошо, Сара, что ты поделилась с нами этой информацией. Вот только что мы сможем с ней сделать, я не понимаю. Если мы все тут под контролем, то лучше вообще язык не распускать. Ты наверняка голодна, да и вид у тебя паршивый. На втором этаже есть ванная комната, можешь сходить умыться. Я тебе принесу чистые вещи, позаимствую у дочери. Потом мы решим, что тебе делать дальше. Но остаться здесь ты не сможешь.
– Хорошо. Спасибо, что выслушали меня, – поблагодарила Сара.
Джейсон пошел наверх в комнату дочери. Там он начал аккуратно перебирать ее вещи, лежащие в шкафу. Он долго не мог подобрать нужную одежду, но все же выбрал подходящую кофточку, джинсы и кроссовки. В какой-то момент доктор Уэлд услышал звук текущей из крана воды. Он понял, что Сара начала приводить себя в порядок, и не придал этому значения. Джейсон дождался, пока девушка закончит умываться, подошел к двери ванной, постучался и аккуратно положил собранные вещи на порог. Потом он зашел в свою комнату и лег на кровать, чтобы отдохнуть и переварить одолевавшие его мысли. Теперь Джейсон понимал, что работает на преступную корпорацию и что, скорее всего, за ним до сих пор следят. Также доктор Уэлд обдумывал будущее всего мира, он понимал, что вот-вот может начаться военный конфликт, который перерастет в самую настоящую Третью мировую войну. Мысли не давали покоя, и Джейсон долго ворочался на кровати. Он бы и дальше продолжил так лежать, но услышал грохот в гостиной, как будто кто-то упал. Джейсон резко встал с кровати и пошел вниз посмотреть, что там произошло. Когда он спустился, то ужаснулся представшей перед ним картиной. На полу лежала Сара и не шевелилась. В эту же секунду в гостиную забежал Дэвид. Джейсон подскочил к девушке и увидел, что у нее изо рта идет пена с кровью. Он проверил пульс, но тот не прощупывался. Дэвид заметил на полу небольшую ампулу с остатками какой-то незнакомой ему зелено-желтой жидкости. Джейсон подобрал емкость с остатками непонятного вещества и немедленно завернул ее в полиэтиленовый пакет, который аккуратно выкинул в мусорное ведро на кухне. После этого он тщательно помыл руки и вернулся в гостиную. Дэвид стоял как вкопанный и не шевелился, и все смотрел и смотрел на тело Сары.
– Может, вызовем полицию? – предложил Джейсон.
– Это очень хорошая идея, как раз дадим повод ее бывшим сотрудникам нас тут всех убить.
– И что ты предлагаешь делать?
– Аккуратно завернем тело в полиэтилен, отнесем к моей машине и положим в багажник. Потом тихо, без лишних свидетелей закопаем труп в лесу. О том, что она была здесь, никто не должен знать, никто. Я сейчас схожу в гараж и возьму полиэтилен, а ты пока побудь здесь.
Дэвид быстро вышел из дома и пошел в гараж за пленкой. Джейсон же сел на диван и печально смотрел на мертвую Сару. Он ждал своего напарника по несчастью, и ему казалось, будто прошла целая вечность, прежде чем Дэвид вернулся с пленкой в руках.
– Я сейчас расстелю ее здесь, на полу, и мы аккуратно положим тело на пленку. Потом завернем эту девку. Когда я осмотрюсь и удостоверюсь, что на улице никого нет, быстро отнесем в гараж и положим в багажник, – монотонно, без лишних эмоций сказал Дэвид.
Только они приступили к делу, как открылась входная дверь, и через секунду в проходе показался Гарольд.
– Это что за хуйня?! – чуть ли не на весь дом крикнул Гарольд, с ужасом наблюдая за своими друзьями.
– Гарольд, блядь, потише. Мы ее не убивали, – ответил Дэвид.
– Гарольд, что там случилось? – послышался с улицы голос Анны.
– Э-э… ничего, Анна, пожалуйста, подожди снаружи. Вы мне объясните, что делает у меня дома мертвая девушка? – как можно тише спросил Гарольд.
– Гарольд, все разговоры потом. Лучше Анну отвлеки. Ей вообще не надо это видеть.
Гарольд тут же побежал к Анне навстречу, чтобы ее задержать. Джейсон и Дэвид стали завершать начатое дело.
– Сука, сука, сука! Если Анна это увидит, то мне точно вечером все мозги превратит в кисель! – очень нервно говорил Джейсон, заворачивая тело в пленку.
– Ты что-то не о том думаешь, Джейсон. Меньше разговоров, больше дела. Ты подвернул тот край?
– Да! Я подвернул тот край.
– Ну все, бери ее за ноги, а я возьмусь за голову. Пойдем через задний вход. Там со стороны двора зайдем в гараж.
Дэвид и Джейсон потащили тело через весь дом, быстро перебирая ногами. Когда они дошли до задней двери, Дэвид пнул ее ногой, чтобы открыть. Немного не рассчитав, Дэвид ударил о косяк голову мертвой Сары.
– Дэвид, можно аккуратнее? – сделал замечание Джейсон.
– Чувак, ей уже все равно, – хмыкнул Дэвид.
– Дэв, ты с ней буквально полчаса назад разговаривал. Тебе вообще все равно? Как ты можешь так рассуждать?
– Слушай, Джейсон, повидаешь смертей с мое, тебе тоже будет все равно.
– Черт, как это все неправильно. У нее, наверное, семья где-то есть, и они даже не знают, что случилось с Сарой.
– Это ее выбор. А теперь давай поторопимся, чтобы нас никто не заметил с трупом в руках. Потом можно философский разговор завести насчет правильного и неправильного.
Дэвид и Джейсон быстро донесли тело Сары до гаража, положили его в багажник, взяли с собой две лопаты, сели в автомобиль и поехали за город в лес. Дорога была долгой и очень напряженной. Друзей даже пару раз останавливали патрульные, но они ничего не искали, только проверили документы и отпустили дальше по своим делам. Уже вечером Дэвид нашел подходящее место для захоронения тела Сары. Это была совсем маленькая поляна посреди густого леса. Друзья вышли из автомобиля, зажгли фары ближнего света и принялись выкапывать яму, раскидывая землю в стороны. Солнце уже садилось за горизонт. Друзья иногда останавливались и отдыхали, потом, немного набравшись сил, продолжали копать яму. Когда вырыли достаточно глубокую могилу для Сары, оба были в грязи. Дэвид и Джейсон пошли к багажнику, чтобы достать тело бедной девушки. Поудобнее схватившись, они донесли его до вырытой ямы.
– На счет «три» мы ее бросим туда, – сказал Дэвид.
– Может, мы все-таки положим ее аккуратно? – спросил немного ошеломленный происходящим Джейсон.
– Да, конечно, а еще родственников позовем. Джейсон, кидай! – крикнул Дэвид перед тем, как с силой кинуть в могилу труп.
Тело тут же полетело вниз и с грохотом упало. Джейсон был в шоке от такого хладнокровия своего напарника. Он хотел все сделать как можно более аккуратно и уважительно по отношению к мертвой девушке, но Дэвиду, видимо, было все равно. Дело было вовсе не в его ненависти к Саре, а в том, что он уже привык видеть смерть других людей и не обращал внимания на такие, по его мнению, мелочи. Оба друга стояли перед ямой и смотрели вниз на тело девушки.
– Ну что, будем что-то говорить на прощание? – развеял тишину Джейсон.
– Ну, спасибо ей, конечно, что с ее помощью мы с Морганом долетели до Штатов. Хоть и использовала она нас в своих поганых целях, но я понимаю, что у Сары не было выбора. Мы были бы убиты еще тогда, а в Штаты все равно эта зараза проникла бы. Это только вопрос времени. Ты что скажешь?
– Если честно, я не знаю. Глупо она вот так с собой поступила, очень глупо. Но она хотя бы не станет зомби. Каждый выбирает свой путь сам. Сара его выбрала, и теперь уже ничего не изменить. Глупая девчонка, такая молодая еще… Нашла бы себе мужа адекватного, нарожала детей.
– Ты серьезно? – перебил Дэвид. – Это в то время, когда по планете разгуливают зомби? Ладно, Джейсон, надо закопать труп. Главное, Гарольду рассказать то, что она нам поведала, – может, он что и решит в этой трудной ситуации, – но больше никому!
Джейсон и Дэвид опять взялись за лопаты и стали потихоньку закапывать тело Сары. С этим делом они управились намного быстрее, чем когда выкапывали могилу. Когда друзья закончили, Дэвид достал из машины полбутылки виски и предложил Джейсону. Тот не стал отказываться и начал залпом допивать. К удивлению Дэвида, Джейсон расправился с виски очень быстро. Видимо, хотел напиться и побыстрее оказаться в пьяном состоянии, чтобы затуманить свой разум. Когда Джейсон закончил пить, то уже пошатывался на ногах. Дэвид, смеясь, посадил его на заднее сиденье, сел за руль и поехал вместе с ним домой. Когда друзья выехали из леса, была уже глубокая ночь. В это время на дорогах было мало машин, поэтому Джейсон и Дэвид доехали до дома намного быстрее, чем когда ехали закапывать тело Сары. Когда Дэвид заехал в гараж, то начал вытаскивать из автомобиля пьяного Джейсона, тот уже не мог нормально стоять на ногах. Придерживая его рукой, Дэвид повел доктора Уэлда домой. Не успели они зайти в прихожую, как сразу услышали смех Анны и Гарольда, доносившийся откуда-то недалеко. Джейсон от этого немного протрезвел и уже без посторонней помощи пошел в их сторону. Смех доносился из кухни, и, зайдя в нее, Джейсон увидел, что Анна и Гарольд пили чай и разговаривали с радостными лицами.
– И что тут у вас происходит? – недовольно спросил Джейсон; вся одежда у него была в грязи.
– Джейсон? Ты откуда такой пришел? – удивленно спросила Анна.
– Понимаешь, Анна, мне в последнее время кажется, что тебе вообще неинтересно, где я нахожусь и когда возвращаюсь домой.
– Что ты такое говоришь?! – с возмущением спросила Анна.
– Думаешь, я не заметил, как вы все время тут из себя милых голубков строите?
– Джейсон, мужик, успокойся! – пытался угомонить своего друга Гарольд.
– Гарольд, не надо вмешиваться. Пусть он мне сейчас все скажет. Мне очень интересно, что думает мой муж! – недовольно сказала Анна.
– Ха, Анна, кого ты сейчас из себя строишь? Правильную? Да я то и дело с того момента, когда мы сюда приехали, вижу, что между вами происходит! Эти милые беседы, обнимания, нежные прощания! Может, пока меня тут нет, вы еще что-то делаете?!
– Джейсон! Перестань! Мы все видим, что ты пьян! – уже закричал Гарольд.
– Нет! Я не перестану, Гарольд! Советую тебе не лезть в наши проблемы!
– Какие проблемы, Джейсон?! – возразила Анна.
– Какие проблемы? Я тебе сейчас все объясню! Знаешь, чего мне стоила наша прежняя жизнь? Что я делал ради нашего благополучия, чтобы наша дочь училась в хорошем университете, чтобы Майкл не знал забот? Знаешь, Анна?!
– Нет, не знаю! Я видела тебя только по ночам! Ты только спать приходил домой, ты так мало времени нам уделял! Вечно пропадал на своей работе! И я должна была терпеть твой негатив, который ты никогда не оставлял за порогом дома!
– Я тебе сейчас расскажу, с чего у меня накапливался этот негатив! Мне приходилось делать незаконные вещи ради нашего будущего! Приходилось работать с ФБР и ЦРУ, чтобы мы жили в достатке! Я все время пребывал в страхе, что вот-вот меня захотят отправить за решетку! Что я больше вас не увижу! А ты, в свою очередь, веселилась с моим другом, читала его письма любовные! Думаешь, мне было это все приятно? Да я каждое хотел вырвать у тебя из рук и сжечь! Но нет, я все терпел ради нас! И вот так ты мне сейчас благодарна?!
– Джейсон, мать твою, угомонись! – уже во все горло закричал Гарольд. – Все же дома! Тебя слышат твои дети!
– Закрой рот! Ты нам помог только ради Анны! Не был бы я с ней, то уже давно умер бы в сраном Чикаго! Не так ли, Гарольд?!
– Джейсон, ты уже совсем краев не видишь?! – в отчаянии закричала Анна.
– Все я вижу, Анна, все! И я от этого не в восторге!
– Мама, а где моя любимая кофточка? – тихо, стоя на лестнице, спросила Кэйтли. По ее виду было понятно, что она все слышала.
– Так это была твоя любимая кофточка? – еле слышно переспросил Джейсон.
Тут Дэвид, который все это время стоял около двери, уже напрягся от волнения. Он боялся, что Джейсон сейчас проговорится, но отец семейства посмотрел в его сторону и промолчал.
– Мы ее… в общем, поехали, купим тебе другую любимую кофточку, – предложил Дэвид.
– Уже поздно! – крикнула Анна.
– Ничего, мы недолго. Туда и обратно, я все время буду с ней, – спокойно ответил Дэвид.
Анна молча согласилась и пошла наверх к своему отцу, который сидел с Майклом. За ней последовал возмущенный словами друга Гарольд. На секунду он остановился около Джейсона, чтобы проронить несколько слов:
– Я не знаю, что у тебя сегодня произошло, Джейсон, но ты явно не в духе и не можешь адекватно ничего оценивать. Завтра обязательно мне расскажешь, что случилось.
– Хорошо, Гарольд, когда ты все узнаешь, то будешь в восторге. Я тебе обещаю. Дело даже не в тебе и Анне.
Гарольд не стал задерживаться и пошел наверх, в спальню. Джейсон буквально упал на диван и начал потихоньку засыпать. Дэвид попросил Кэйтли подождать в его жилище, пока он умоется и переоденется, так как он тоже был весь в земле. Кэйтли поднялась на второй этаж гаража. Там она присела на кровать Дэвида и стала его ждать. Вскоре он пришел и подошел к Кэйтли:
– Ты куда такая нарядная так поздно собралась?
– Меня позвали погулять. Я подумала и решила, что мне стоит завести новые знакомства. Хватит строить из себя одиночку.
– Интересно, с кем же ты пойдешь гулять? Я вижу, что ты накрасилась, парфюмом подушилась, да и не просто так искала свою любимую кофточку…
– Ты знаешь, где она?
– К сожалению, нет, но мы сейчас поедем и купим тебе новую, какую ты захочешь.
– Ладно, Дэвид, не надо. Я как раз хотела попросить тебя довезти меня до университета, поэтому и спустилась. Меня уже там ждут.
– И кто тебя там ждет?
– Один парень. Я с ним учусь в одной группе. Мне показалось, что он, возможно, не так уж и плох.
– Подожди, подожди. Это тот, от которого ты вечно пыталась уйти? В кожаной куртке все время ходит?
– Да, это он. Его зовут Николас, но друзья зовут его Ник.
– Ха! – усмехнулся Дэвид. – Тебя потянуло на плохишей?
– Не знаю, Дэвид, просто он уже давно приглядывается ко мне. Вот я и решила узнать, какой он на самом деле человек.
– А так непонятно, что он из себя представляет?
– Ну, может, он совсем другой человек, не такой, каким кажется на первый взгляд.
– Ладно, садись в машину, поехали к твоему новому бойфренду.
Кэйтли и Дэвид спустились не спеша, сели в автомобиль и поехали в университет, где училась Кэйтли, там ее ждали новые знакомые. Неожиданно Дэвид во время пути заговорил с Кэйтли, хотя до этого обычно ездил с ней молча:
– Интересно, и куда тебя позвали твои новые друзья погулять? Ведь уже ночь, несмотря на то что Нью-Йорк весь в огнях.
– Ник сказал, что мне надо развеяться и что он приготовил для меня небольшой сюрприз.
– Этот гондон умеет делать сюрпризы? Он что, романтик?
– Дэв, я не знаю. Мне просто хочется расслабиться сегодня. Я целыми днями пребываю в депрессии и никак не могу ее одолеть. Надеюсь, что мы просто выберем красивое место, посидим и душевно поговорим или помечтаем о чем-нибудь. Заодно я студентов получше узнаю. Может, они неплохие люди, просто такого стиля жизни придерживаются.
– Что-то я раньше не замечал, чтобы тебе этот парень нравился. Наоборот, ты бегала от него. Я еще в первый день заметил, что этот Ник стал к тебе приставать, хотя ты всем видом давала понять, что тебе это неприятно.
– Дэв, я не знаю, что нашла в нем. Просто он показался мне приятным человеком. Не знаю почему. Кстати, ты не знаешь, почему сегодня мама и папа так сильно поругались? Они, если честно, до этого вообще никогда так не ругались. Чуть-чуть повышали голос, и все.
– Кэйтли, я так скажу, у твоего отца сейчас черная полоса в жизни. Он просто устал и сорвался, нашел повод разрядиться. На самом деле твой папа очень любит твою маму, тебя и Майкла. И если с вами что-то произойдет, то он никогда этого себе не простит.
– Думаешь, все так плохо? Ведь мы у дяди Гарольда сейчас, дедушка с нами, ты меня защищаешь. По-моему, все очень даже хорошо.
– Кэйтли, ты еще слишком молодая и не знаешь всего, что происходит в нашем мире. Поверь, чем старше становишься, тем больше неприятностей наживаешь. У тебя они только начинаются.
– Например? – удивленно спросила Кэйтли.
– Например, твой Ник.
– Дэв, да хватит тебе! Я же просто иду погулять, расслабиться. Я не собираюсь с ним заводить отношения.
– Поэтому ты так намарафетилась, что аж мне приятно от твоего присутствия? – с ухмылкой спросил Дэвид.
– Дэв, ты меня сейчас немного смутил.
– Ладно, не бери в голову. Я же это говорю просто так, поддержать разговор.
– Я ведь совсем недавно потеряла своего парня, Эндрю, – грустно проговорила Кэйтли. – Ты должен меня понять, если когда-нибудь любил.
– Если честно, я еще ни разу не влюблялся, да и отношений у меня не было.
– Ты серьезно? Тебе же двадцать пять лет уже! Сильный, красивый. И у тебя ни разу не было девушки?
– Нет. Откуда ей было взяться у меня? Я рос на ферме у старика, помогал ему по хозяйству. Как только стукнуло восемнадцать, сразу ушел в армию, потом заделался наемником. Такие, как я, не заводят отношений с девушками.
– Не нагнетай, у тебя еще все впереди. Вот увидишь, будет у тебя девушка. Хорошая, добрая и симпатичная.
– Да уж, самое время для нее, когда везде в мире творится нечто ужасное. А вот и твои друзья. Уже ждут тебя около университета.
Дэвид припарковал автомобиль недалеко от центрального входа в университет, где Кэйтли уже ждали ее новые знакомые. Дэвид был не в восторге от этих людей, так как они выглядели слишком вызывающе. Он сразу узнал Ника и с презрением смотрел на него. Парень был в кожаной куртке, в темно-синих джинсах с рваными коленями, но в очень дорогих фирменных кроссовках. У Ника были черные волосы, уложенные набок. Его уверенный взгляд, выступающие скулы, слегка кривоватый нос ясно давали понять, что парень не чурался серьезных передряг. Плечи Ника были широкими, да и вообще он был крепким парнем. Рядом с ним стояла девушка. Видимо, она была одной из первых красавиц университета – с умелым макияжем на лице, выпрямленными длинными темными волосами, которые стали такими благодаря салону красоты, и с роскошными серьгами, сверкавшими в ушах. Длинное облегающее платье и туфли на высоком каблуке хорошо подчеркивали ее фигуру. Высокомерный взгляд этой красавицы говорил о чрезмерно высокой самооценке. Было понятно, что девушка следила за своей внешностью и не позволяла себе выглядеть плохо. Рядом стояла еще одна пара: парень в белой рубашке с расстегнутой верхней пуговицей, в синих отглаженных брюках с дорогим ремнем и блестящих черных туфлях и девушка в короткой юбке белого цвета и красной облегающей легкой кофточке с большим воротником, на ногах у нее были стильные сапоги. Этот парень был немного худощавее, чем Ник, но выше его. И производил впечатление вечно недовольного человека. Парень держал руки в карманах, а во рту была сигарета. Он медленно вдыхал дым и так же не торопясь выдыхал его. Девушка была с короткой стрижкой, окрашенными в сероватый цвет волосами, тонкими бровями над большими глазами, накрашенными красной помадой губами и наложенными на веки тенями. Это отлично подчеркивало внешнюю, но не внутреннюю красоту этой особы. Кэйтли немного замешкалась, но все же вышла из машины.
– Дэв, спасибо, что подвез, – с легкой улыбкой на лице сказала она Дэвиду.
– Пожалуйста. Завтра, если будет время, купим тебе новую любимую кофточку. Я буду недалеко на всякий случай. Если что-то будет не так, звони. Я обязательно подъеду и заберу тебя.
– Хорошо. Но только я не знаю, куда мы пойдем гулять.
– Кэйтли, не волнуйся. Я буду все время рядом.
Кэйтли со сверкающими глазами посмотрела на Дэвида, еще раз улыбнулась ему и пошла в сторону своих новых знакомых. Шла девушка не торопясь, и было видно по каждому ее шагу, что она очень волнуется. Кэйтли краем уха услышала, что Дэвид заново завел свою машину и куда-то поехал. Напоследок она обернулась и еще раз посмотрела на удаляющегося Дэвида. Немного так постояв, Кэйтли все же направилась в сторону новой компании. Девушки недовольно посмотрели на нее, а Ник и его друг кинули в ее сторону уверенный взгляд хищников.
Когда Кэйтли подошла к ним совсем близко, Ник приобнял ее и начал знакомить со своими друзьями:
– Кэйтли, мы тебя уже заждались. Знакомься, эту безумную девчонку зовут Аманда, – сказал Ник, показав рукой на длинноволосую брюнетку. – Я надеюсь, вы найдете общий язык, так как она давняя моя подруга. А эту особу зовут Лейла. Если хочешь научиться флиртовать с парнями, то она тебе в этом поможет. Лейла отшила половину университета в свое время. Парни просто сохнут по ней. Ну кроме меня, конечно. Я на ее штучки не введусь.
– Привет всем, – тихо сказала Кэйтли.
– Ну привет, – неприятным тоном ответила Аманда. – Ну что, я смотрю, ты готова пойти с нами потусить, – с сарказмом добавила она, намекая на внешний вид Кэйтли.
– Аманда, давай полегче с нашей новой подругой. Я более чем уверен, что она впервые посетит место, в которое мы собрались.
– Ну, это мы поняли, – усмехнулась Лейла. – Ничего. Если войдет во вкус, то начнет следить за своим внешним видом.
Кэйтли после этих слов почувствовала сильную обиду. Было понятно, что девушки были недовольны ее присутствием. Лейла и Аманда ехидно улыбнулись, когда увидели смущение Кэйтли.
– А это Фрэнк, – продолжил Ник знакомить Кэйтли со своими друзьями. – Он, конечно, придурковатый, но с ним можно весело проводить время. Фрэнк всегда выручает меня во всяких сложных ситуациях, о которых тебе лучше не знать. Если тебе надо будет быстро расслабиться, то можешь обратиться к нему.
После этих слов своего приятеля, Фрэнк протянул руку Кэйтлин, и девушка пожала ее. После знакомства все пошли прямо по улице. Ник шел в обнимку с Кэйтли и не хотел ее отпускать. Ей было от этого некомфортно, но она все же решила не высвобождаться из объятий парня. Тишина бы так и преследовала всех по пятам, но ее решил развеять Ник:
– Кэйтли, ты ведь у нас недавно появилась в университете?
– Да, я пока у вас две недели учусь.
– Я тебя с первых дней заметил. Если не секрет, откуда ты к нам приехала?
– Ник, если честно, я не особо хочу об этом говорить, – с грустью в голосе ответила Кэйтли.
– Что так? Тебя там бросил парень?
– Ник, при чем тут это? Он… он меня не бросал. Скорее наоборот…
– Ясно все. Хорошая девушка переживает разрыв отношений, который сама и устроила. Хотя это просто мои догадки.
– Нет! Было совсем не так! – сердито ответила Кэйтли.
– Ой, что так грубо? Расслабься, у тебя будет еще куча разных недоумков. Скоро привыкнешь к этому и будешь наслаждаться, когда на тебя начнут обращать внимание.
– Ник, может, перестанем об этом говорить, я прошу тебя.
– Ладно, я помолчу. Видимо, тебя прошлое слишком сильно задело. Кстати, как думаешь, зомби реально так опасны?
Кэйтли впала в ступор от этого вопроса своего нового знакомого. Она долго молчала и наконец выдавила из себя короткую фразу:
– Да. Они очень опасны.
– Я думаю, что нет. Если бы я столкнулся с ними лицом к лицу, то с легкостью с ними справился бы, – ухмыльнулся Ник, напрягая бицепсы.
– Ник, ты же не знаешь, о чем говоришь. Поверь, они… просто эти существа не такие, какими мы их обычно представляли. Живые мертвецы способны на многое.
– Да брось, со мной всегда будет безопасно. Ни зомби, ни бывшие парни тебя не потревожат больше никогда. Я обещаю.
– Почему ты так уверен в себе? Ты вообще сталкивался когда-нибудь с реально опасными ситуациями? Когда твоя жизнь висит на одном тоненьком волоске?
– Уличные драки считаются?
– Нет, не считаются! – опять недовольно сказала Кэйтли.
– Слушай, Кэйтли, я не знаю, что у тебя в прошлом произошло, но знаю, что тебе точно надо расслабиться. Мы уже почти на месте. Видишь те яркие огни?
– Да.
– Это один из самых престижных клубов Нью-Йорка. Сейчас посидишь с нами, потанцуем, развеешься наконец. И все будет у тебя в порядке.
– А ее фейс-контроль пропустит? – ядовито спросила Аманда.
– Слушай, я все понимаю, ты самая популярная девушка у нас в университете, но давай повежливее с нашей новой подругой, – попросил Аманду Ник.
Кэйтли стало в этот момент очень неловко, если говорить совсем мягко. У нее появилось большое желание поскорее избавиться от объятий Ника и просто уйти прочь, но что-то остановило ее. Группа молодых людей уже вплотную подошла к входу в клуб. Даже с улицы было слышно, что там отдыхало множество людей, играла давящая на уши, подобающая этому месту музыка, некоторые посетители выходили на крыльцо покурить или просто подышать свежим воздухом. Все они были одеты в легкую яркую одежду, чтобы она не стесняла их движений. Ник, обнимая Кэйтли, подошел к охраннику и попросил их впустить, и без лишних вопросов тот впустил молодых людей в помещение. Кэйтли стало ясно, что Ник здесь является постоянным гостем и его многие знают, даже охранники. Молодые люди зашли внутрь, и на девушку сразу обрушились шквал музыки, яркого света от прожекторов и волна дыма. Окружающие звуки были настолько громкими, что Кэйтлин даже сначала старалась закрывать свои уши, ведь подобные места она почти никогда не посещала. Спустя некоторое время Кэйтли стала привыкать к такой расслабляющей обстановке, и в этом ей помогал Ник. Он сразу пригласил всех за столик, который уже был забронирован для молодых людей. Когда все сели, Ник позвал официантку, и, судя по тому, как она на него посмотрела, они были уже знакомы.
– Привет, Ник! – сказала официантка.
– Лара, ты, как всегда, прекрасна! – самоуверенно ответил ей Ник.
– Вам как всегда, сначала два шота с лимоном?
– Дорогуша, ты же знаешь наши предпочтения. Это очень приятно. Кэйтли, ты будешь?
– Нет, Ник, извини, но я откажусь. Не пью такие напитки.
– Слушай, перестань уже. Я же вижу, что тебе надо расслабиться. Ты две недели ходишь очень напряженной. Если все думаешь о своем бывшем, то просто выкинь его из головы. Поверь, лучше серьезных отношений – это несерьезные отношения. Нет никаких рамок, правил, обязанностей между вами. И если вы расстаетесь, то не жалко, все равно ничего серьезного не было. Скажи, что я не прав?
– Ник, ты не знаешь, что со мной случилось. С кем я раньше была, дружила, общалась. Просто этих людей резко не стало в моей жизни.
– Не поделишься своей историей с нами?
– Извини, но нет, это слишком личное. Даже если бы очень хотела, то все равно держала бы все в себе.
– Вот поэтому тебе надо выпить. Сразу все попрет наружу, и ты поймешь, что все, произошедшее с тобой, это фигня, мягко говоря. Красотка, нам пять шотов. Этой девушке надо расслабиться. Естественно, все за мой счет.
Официантка не заставила друзей долго ждать. Буквально через несколько минут она вернулась с рюмками с алкоголем. Поставив поднос на стол, ребята выпили все одним глотком. Кэйтли долго не решалась это сделать, держа в руке рюмку и неуверенно смотря на нее, но все же выпила шот. Ник смотрел на девушку с улыбкой на лице. Когда Кэйтли поставила рюмку обратно на поднос, Ник взял ее за руку и потащил на танцпол. Кэйтли очень стеснялась танцевать под такую музыку, но Ник старательно пытался ее расшевелить. Он держал девушку за руки, показывая движения, и часто пристраивался сзади, чтобы продемонстрировать, как нужно двигать корпусом, при этом все время что-то говорил на ушко, чтобы Кэйтли расслабилась, но она все равно чувствовала себя некомфортно. Ник, видя, что у него ничего не получается, откровенно сказал:
– Послушай, я же вижу, что ты недотрога, но поверь, со мной ты будешь себя чувствовать лучше. Просто дай мне шанс, и ты увидишь, на что на самом деле ты способна.
– Ник, на что ты сейчас намекаешь?
– Ни на что. Я лишь хочу сказать, что, как ни странно, ты мне с первых дней приглянулась, даже очень. Такая скромница, замкнутая, ни с кем особо не общаешься. Я люблю таких, с тайной. Но поверь, я к каждой могу найти заветный ключик. Найду его и к тебе. Это лишь вопрос времени. Вместе мы многое сможем сделать.
– Мне не нравятся такие разговоры! – недовольно сказала Кэйтли.
– А мне нравится, как ты реагируешь на меня. Уже начинаешь злиться, а значит, скоро будешь думать только обо мне, хоть и с негативным оттенком, но будешь.
После этих слов Ник медленно поднял руки, лежащие на талии девушки, еле касаясь, провел ими по всему ее телу. Кэйтли перестала танцевать и, смутившись, ждала, что будет дальше. Ник медленно поднял руки и прислонил их к груди напуганной девушки, он уже был готов поцеловать Кэйтли в шею, но ему помешал Фрэнк.
– Ребятки, может, уже настала пора для наших чудо-таблеток? – спросил он, протянув ладонь, в которой лежали три небольшие, слегка желтоватые таблетки.
Кэйтли будто прозрела, она взяла одну таблетку и пошла в сторону туалета, пообещав скоро вернуться. Ник наблюдал за тем, как Кэйтли стремительно уходит от него. Когда она уже совсем скрылась в толпе танцующих людей, он яростно посмотрел на приятеля.
– Слушай, ты, придурок! – толкнув Фрэнка обеими руками, крикнул Ник. – Я уже почти ее склеил, а тут появился ты со своим дерьмом в руках!
– Чувак, да она сейчас вернется. Захавает одну, поймает мультики и потом будет вся твоя. Делай с ней что угодно! Она даже и не вспомнит, что с ней было ночью. А лишь удивится, что голая лежит с тобой в одной постели.
– Идиот! Молись, чтобы было именно так! Иначе я тебе всю черешню расколочу! Ладно, посмотрим, что будет дальше.
Ник и Фрэнк направились в сторону женского туалета. Они заметили, что Кэйтли зашла именно туда, и решили подождать ее недалеко от входа. Кэйтли встала около раковины и пристально смотрела на свое отражение в большом грязном зеркале. На глазах стали выступать горькие слезы.
– Ну что, Кэйтли, до чего ты дошла? – заговорила она со своим отражением. – Боже, Эндрю, извини меня. Как же я хочу, чтобы ты был рядом. Почему я тогда не приехала к тебе в госпиталь? Зачем ты меня отговорил? Почему я себя веду как… конченая… Если ты еще жив, Эндрю, прости меня, пожалуйста. Мне не хватает тебя, твоего любящего взгляда, твоих нежных объятий, наших прогулок… – с чувством вины произнесла вполголоса Кэйтли, вытирая слезы со своего милого личика.
Она бы продолжила свой печальный монолог, но, как назло, в туалет зашли Аманда и Лейла. Кэйтли быстро выкинула в раковину таблетку, которую взяла у Френка. Потом сделала вид, что начала умываться, старательно вытирая со щек потекшую тушь. Аманда и Лейла ехидно переглянулись, вплотную подошли к Кэйтли и стали красить свои губы помадой.
– Послушай нас, скромница, тебе лучше уйти отсюда, – сказала Лейла. – Ник, конечно, классный парень, но ты не достойна с ним и рядом находиться.
– Почему?
– Посмотри на себя, – вклинилась в разговор Аманда – Ты вообще ничем не приметная девка. Я, конечно, не знаю предпочтений Ника, но могу сказать точно, что он поспорил с Фрэнком, что в первую ночь затащит тебя в постель. Трахается он, кстати, отменно. Но даже со мной он всегда спал как с подругой. Это меня очень сильно бесило. А что он нашел в тебе, не понимаю. Ни сисек, ни жопы, только стройная более-менее. И оделась ты стремно. Так что иди-ка ты отсюда, он сегодня мой.
Кэйтли начало трясти от таких грязных слов своей новой знакомой. Она почувствовала себя униженной и раздавленной, будто ее растоптали и выставили на посмешище огромной толпе людей. Недолго думая, Кэйтли выбежала из туалета и почти бегом направилась в сторону выхода. Выскочив на улицу, девушка еле сдержала горькие слезы. На нее стали оборачиваться посетители клуба, которые вышли подышать свежим воздухом и отдохнуть от клубной атмосферы. Кэйтли, заметив это, попыталась успокоиться. Из кармана она достала телефон и позвонила Дэвиду, чтобы тот забрал ее и отвез домой.
– Дэв?
– Да? Кэйтли, ты плачешь?
– Нет-нет, все нормально. Приезжай за мной поскорее, я очень хочу домой, – уже плача, попросила Кэйтли. – Я сейчас спрошу адрес у прохожих и скажу тебе его.
– Кэйтли, я знаю, где ты. Я же тебе сказал, что буду рядом. Все хорошо, не плачь. Буду на месте с минуты на минуту.
– Дэв, спасибо, жду тебя.
Кэйтли не спеша сбросила звонок и стала ждать, когда за ней приедет Дэвид. Вдруг сзади послышался знакомый, но раздражающий голос.
– Кэйтли! Куда ты ушла? – вышел из клуба Ник и поспешил в сторону Кэйтли.
– Ник! Отстань от меня! – толкнув его, закричала Кэйтли.
– Вау, вау, поосторожнее! Я не для того вышел, чтобы в такие игры с тобой играть!
– Да?! А, ну извини, но, похоже, сегодня ты проспорил своему дружку!
– Какой спор? Ты о чем? – удивился Ник.
– Подумал, раз я такая зажатая, можно со мной играть в свои пошлые игры? Можно сделать со мной все что угодно?
– Слушай, я не знаю, кто и что тебе там сказал, но это похоже на какой-то бред.
– Знаешь, что по-настоящему бред? Что ты появился в моей жизни! Отстань от меня, Ник! И больше никогда не подходи близко! – уже во весь голос кричала Кэйтли.
– Кэйтли, успокойся, все будет хорошо. – Ник попытался исправить ситуацию, подойдя к девушке и взяв ее за руку.
Однако Кэйтли резко выдернула руку, чтобы избавить себя от объятий парня. Нику это не понравилось, и он попытался уже с силой схватить руку Кэйтли. К счастью, в этот момент к клубу подъехал Дэвид. Его взору предстала не самая лучшая картина: Кэйтли пыталась избежать прикосновений неприятного ей человека. Дэвид, не раздумывая, поспешил к Кэйтли и Нику. Спрашивать, что между ними творится, он, конечно, не собирался. С грозным видом Дэвид подошел к Нику и с силой оттолкнул его от Кэйтли. У Ника после такого смелого поступка сразу закипела кровь в жилах.
– Ни хера себе! Ты ещё кто такой, дерзила?! – крикнул задетый за живое Ник.
– Сопляк, тебе лучше побыстрее зайти обратно в клуб, иначе окажешься далеко не там! – пригрозил ему Дэвид.
– Ну-ка, поподробнее с этого момента! – не сдавался Ник, вплотную приблизившись к Дэвиду.
Их взгляды встретились, парни стояли буквально в нескольких сантиметрах друг от друга.
– Я тебе не советую сейчас вдаваться в подробности! – резко заявил Дэвид.
– Да ну?! – Ник усмехнулся.
После этой короткой фразы он резко замахнулся и был уже готов нанести удар кулаком по лицу Дэвида, но тот ловко увернулся, схватил руку нападавшего, выкрутил ее и подсечкой бросил Ника на землю. После такого удачно проведенного приема Дэвид сразу прыгнул на Ника и уже был готов нанести несколько ударов по лицу противника, но в этот момент закричала Кэйтли, и охрана выбежала, чтобы разнять горе-бойцов.
– Дэв! Дэв! Хватит, он не стоит того! – кричала своему другу Кэйтли.
– Он тебя обижал?
– Нет, Дэв, все нормально было.
– Поэтому ты мне звонила заплаканной?
– Дэв, все нормально, отпусти его, пожалуйста.
Дэвид не стал продолжать драку, а лишь молча поднялся на ноги, взял за руку Кэйтли и пошел с ней к машине, чтобы увезти ее домой. Ник тоже не стал больше нападать на Дэвида, так как понял, что с этим парнем драться бесполезно. Он лишь посмотрел вслед уходящим Кэйтли и Дэвиду и истерично засмеялся. Когда Дэвид и Кэйтли сели в машину, то сначала долго ехали в полном молчании по большому, яркому от городских огней мегаполису, но потом возмущенный Дэвид нарушил тишину:
– Почему девушек все время тянет ко всяким придуркам?
– Ты почему задаешь такие вопросы?
– Кэйтли, ты прекрасно знала, что из себя представляет Ник. Тем не менее ты пошла с ним гулять. Зачем совершать такие глупости?
– Дэв, мне надо было лишь расслабиться, я хотела познакомиться с новыми людьми, может, найти себе друзей. Я же не была уверена в том, что он настолько плохой.
– Ну да. Если все время так рассуждать, то вообще можно со всеми идти и знакомиться.
– Ну я же общаюсь сейчас с убийцей, и ничего, – язвительно сказала Кэйтли.
– Убийцей? Ну, хорошо, убийца – так убийца. Не спорю, Ник лучше, чем я, раз в сто.
Кэйтли поняла, что наговорила лишнего, и ей стало стыдно за свои слова.
– Дэв, извини, я не хотела обидеть тебя. У меня сейчас такая каша в голове.
– Кэйтли, давай помолчим. Просто в следующий раз подумай, прежде чем что-то говорить людям.
– Хорошо, – грустно кивнула Кэйтли.
Девушке стало стыдно за то, что она сорвалась на человека, который только и делает, что помогает ей. Раньше она не задумывалась об этом, но сейчас вспомнила о том, как Дэвид помогал ее отцу, как все время возит ее до университета, даже сегодняшняя ситуация с Ником оказалась бы куда печальнее, если бы не вовремя подъехавший Дэвид. Прокручивая у себя в голове эти мысли, Кэйтли укоряла себя за грубость. Она уже начала строить планы, как будет перед парнем извиняться, но так ничего толкового и не придумала. Погрузившись в раздумья, Кэйтли не заметила, как Дэвид довез ее до дому. Как только они вышли из машины, то сразу услышали крик – Джейсон и Анна ругались. Кэйтли раньше никогда не слышала, чтобы ее родители так кричали друг на друга. Дэвид не стал обращать на это внимания, а отправился в свою комнату отдыхать. Убедившись, что Кэйтли зашла в дом, он поднялся на второй этаж гаража, тихонько открыл дверь, дошел до кровати и лег на нее. Как всегда, Дэвид взял бейсбольный мячик в руки и стал его кидать в стену. Вдруг к нему кто-то постучался в дверь. Дэвид спокойно поймал мяч, положил его на стол и пошел встречать нежданного гостя. В такой поздний час на пороге стояла Кэйтли, что очень удивило Дэвида.
– Я зайду? – тихо промолвила девушка.
– Ты так поздно решила зайти в гости к убийце? – с улыбкой спросил в ответ Дэвид.
– Дэв, извини еще раз, я не хотела тебя обидеть.
– Не бери в голову. Это не самое страшное, что я слышал про себя. Заходи.
– Спасибо, – промолвила Кэйтли, проходя в комнатушку Дэвида.
Дэвид закрыл за девушкой дверь и прошел в комнату. Кэйтли села на кровать, а сам он встал у стены, скрестив руки на груди.
– Мама и папа так громко ругаются, что я не могла находиться в своей комнате. Дедуля сейчас играет с Майклом. Они такие счастливые, особенно дедушка. Надеюсь, теперь всегда так будет.
– А ты почему с ними не стала проводить время?
– Мои родители всегда были такими счастливыми, спокойными, а теперь будто между ними черная кошка пробежала. Вокруг один негатив. Только с тобой я спокойна.
– Кэйтли, в жизни не без проблем. И чем старше ты становишься, тем больше их у тебя появляется. С этим мы ничего не можем поделать. В наших силах только грамотно их решать и не думать слишком часто о плохом.
– Дэв, можно я задам тебе личные вопросы?
– Задавай.
– Когда ты служил, если, конечно, это можно так назвать, ты часто сталкивался с плохими моментами?
– Ха, ты слишком мягко сказала, назвав подобные моменты плохими. Ты назвала меня убийцей сегодня, может, это и правильно, но расскажу тебе один случай. Как сейчас помню это палящее солнце над головой. Тогда у моего отряда было задание в центре города где-то в Ираке. Жара стояла невыносимая, так хотелось пить, что аж голос пропал оттого, что в горле пересохло. Но один миг все испортил. Мы охраняли какое-то здание, нам не объяснили от кого. Местные жители собрались вокруг нас. Вдруг раздались крики людей и плач одной девочки. Все обернулись в ее сторону. Я пришел в ужас от увиденного. На девчонке был жилет со взрывчаткой. Эта малышка вся в слезах пришла к нам и молила нас снять с нее смертоносное устройство. Наш сапер быстро оделся в свой костюм и мигом подбежал к ней. Другие же, в том числе и я, спрятались за укрытиями. У всех рация была подключена к одному каналу. Рональд, наш сапер, приступил к обезвреживанию мины. По рации он сообщил, что на поясе был таймер и до взрыва оставалось меньше трех минут. Я считал про себя секунды в надежде, что сапер успеет. Все понимали, что если остается менее минуты, то сапер должен убежать, чтобы не умереть. Но Рональд этого не сделал. Как ему только ни кричали: «Рональд! Рональд! Оставь ее, время на исходе, подумай о своей семье!» Но он не ушел, а лишь утверждал, что успеет. Господи, оставалось десять секунд, десять секунд между жизнью и смертью! Последнее, что я увидел из своего укрытия, как Рональд просто повернулся к нам и взял за руку плачущую девочку. Я подумал, что у него все получилось, но тут прогремел оглушительный взрыв. Вмиг все стекла на соседних зданиях разлетелись вдребезги, а воздух наполнился пылью, забившей наши легкие. Вскоре мы нашли этих мразей, которые отняли жизни у двух ни в чем не повинных людей, оставили родителей без ребенка, а семью Рональда – без любящего отца. Ублюдков, которые это все сделали, убивали мы долго и мучительно, но они это заслужили. После этого случая меня и уволили из Вооруженных сил, но взяли в наемники. Именно такие нелюди и являются убийцами, но никак не я, который карает за такие поступки.
– Дэв, я даже не знаю, что сказать.
– А не надо ничего говорить. Просто я хотел тебе сказать, что ты еще не сталкивалась с реальными проблемами. Разве что в Чикаго.
– Я видела, как моя подруга покончила с собой. Повесилась у себя в комнате. Клара, ее звали Клара. И она стала зомби уже в петле. Я видела своими глазами, как она пыталась бледными руками дотянуться до меня.
– С таким дерьмом нам придется жить до конца. Этого не изменить уже. Такая судьба у нас.
– Блин, пришла поговорить о хорошем, а получилось совсем наоборот.
– Подойди ко мне.
– Зачем? – удивленно спросила Кэйтли.
– Сделаю этот день чуть лучше.
Кэйтли была заинтригована: что же хочет сейчас сделать Дэвид? Она встала с кровати, подошла к своему телохранителю и удивилась тому, что Дэвид слегка обнял ее. На удивление, Кэйтли это очень понравилось, ей совсем не хотелось уходить. Девушке стало тепло и безопасно рядом с этим человеком. Она даже закрыла глаза, на ее лице появилась нежная улыбка. Кэйтли впервые за долгое время испытала теплые чувства. Она не хотела отпускать Дэвида, но он аккуратно коснулся ее плеч и сделал шаг назад. Кэйтли открыла глаза и увидела перед собой радостную улыбку Дэвида.
– Тебе полегчало? – тихо, словно не желая портить этот момент, спросил Дэвид.
– Да, Дэв, спасибо тебе. Мне очень приятно проводить с тобой время.
– Я давно слышал, что объятия могут успокоить любого человека, даже если у него очень плохое настроение.
– Тогда я стану твоей постоянной гостьей! – радостно воскликнула Кэйтли.
– Буду рад тебя видеть. Как появится желание, заходи обязательно. А теперь лучше идти ложись спать, завтра рано вставать нам обоим.
– До завтра, Дэв, – с улыбкой сказала Кэйтли.
– До завтра, – закрывая дверь за своей гостьей, тоже улыбнулся Дэвид.
Было уже поздно, и ночь охватила своим темным покрывалом улицы Нью-Йорка. Только огни величественных небоскребов свидетельствовали о том, что этот огромный город не спит и ночью. Дэвид умылся, впервые за несколько дней побрился, снял грязную одежду и приготовил себе чистую. Не спеша он лег в свою скрипучую кровать и быстро уснул, укрывшись легким покрывалом. Наутро сквозь сон парень почувствовал чье-то присутствие, как будто кто-то пристально следил за ним. Это привычку Дэвид приобрел, отбывая службу в раскиданных по всему миру «горячих» точках. Он не стал открывать глаза, а лишь чутко прислушался. В комнате раздавалось чье-то тихое дыхание. Когда Дэвид убедился, что он не один, парень резко встал с кровати и быстро огляделся. От такого неожиданного поворота Кэйтли аж вздрогнула. Дэвид увидел ее и мигом прикрыл свой торс одеялом.
– Кэйтли, зачем ты так рано пришла?
– Дэв, мы уже опаздываем в университет. Извини, что я пришла вот так, без приглашения. Просто уже довольно поздно, вот и решила посмотреть, все ли с тобой в порядке.
– Хм… как видишь, все хорошо. Слушай, выйди на улицу, подожди меня там, пожалуйста. Мне надо умыться и одеться.
– А, да, конечно, Дэв, извини, я подожду на улице, разумеется, – слегка покраснев, ответила Кэйтли и вышла на улицу.
На улице было довольно жарко, уже с утра солнце вовсю шпарило. Кэйтли решила надеть сегодня легкое, с серым узором в виде цветов платье. На ее ногах были красные туфельки, а на плече висела небольшая кожаная сумочка. Дэвид не заставил себя долго ждать и утомлять своим отсутствием девушку. Оделся он тоже легко: на нем были серая обтягивающая майка, летние светло-синие джинсы, из обуви он выбрал слегка потрепанные кроссовки. Кэйтли уже опаздывала на занятия, и Дэвид поспешил в университет. Все его внимание приковала к себе дорога, на которой, как всегда, было много транспорта. Кэйтли пыталась разговорить парня, но тот был сконцентрирован на движении множества самых разных автомобилей вокруг. Кэйтли оставила свои попытки и больше не проронила ни слова. Когда Дэвид довез ее до университета, она поспешно вышла из автомобиля, помахала своему другу рукой и пожелала хорошего дня. Занятия уже начались, поэтому Кэйтли чуть ли не бежала до аудитории по пустому коридору, но на ее пути оказался Ник.
Кэйтли резко остановилась и хотела уже развернуться, но Николас успел подбежать к девушке и взять за руку:
– Кэйтли! Я хочу поговорить с тобой. Лишних людей вокруг не будет, обещаю.
– Ник, отстань от меня. Ты мне вчера устроил такой незабываемый вечер, в кавычках, конечно, и ты думаешь, я буду с тобой разговаривать?!
– Кэйтли, послушай меня, вчера произошло недоразумение. Глупая ситуация, не более. Дай мне десять минут, чтобы объясниться, а потом сама решай, что ты будешь делать.
– Я на занятия опаздываю! – крикнула Кэйтли.
– Как и я, – спокойно ответил Ник.
– Откуда мне знать, что это не очередной спор, в котором ты хочешь выиграть? Ты вчера поступил слишком мерзко со мной!
– Кэйтли, я еще никогда в своей жизни не уговаривал ни одну девушку уделить мне время. Ты первая, кого я прошу выслушать меня. Десять минут, а потом сама решишь, послать меня куда подальше… или, может быть, совсем далеко, – со своей фирменной улыбкой сказал Ник.
– Ну, хорошо. У тебя есть десять минут, чтобы оправдаться. Ник, это будет очень сложно сделать. Поверь мне.
– Спасибо тебе, Кэйтли. За корпусом есть небольшая аллея с лавочками. Посидим там в тишине вдвоем?
– Хорошо.
Ник и Кэйтли пошли на небольшую аллею, которая была настоящим украшением учебного заведения. Аккуратные, выложенные плиткой дорожки, зеленый, всегда подстриженный газон, небольшой, но удивительно красивый и вписывающийся в архитектурное окружение фонтан, от которого всегда веяло приятной прохладой. Вокруг располагались учебные корпуса, в которых уже вовсю шли занятия со студентами. Ник и Кэйтли сели на лавочку в окружении всей этой красоты, созданной человеком. Девушка посмотрела в глаза своему собеседнику, который хотел объясниться. Ник слегка поежился, но все же заговорил:
– Когда я увидел, что Аманда и Лейла пошли следом за тобой в клубе, то сразу понял, чем обернется это дело. Я, конечно, свалял дурака у входа, когда ты убегала, но сейчас нет смысла оправдываться. Да, я поспорил, что пересплю с тобой. Но теперь понимаю, что я мог натворить плохих дел. Эта привычка все время быть в центре внимания в итоге меня испортила. Сейчас я хочу извиниться перед тобой, – наверное, остатки совести проснулись, и я прошу дать мне второй шанс. Ты мне сразу понравилась, как только появилась у нас. Вечно ходила грустной… В тебе есть загадка, которую я хочу отгадать. Но, как я уже сказал, решать тебе, Кэйтли.
– Мы же совершенно не созданы друг для друга, и ты это прекрасно понимаешь. Я, может, и прощу тебя, но вряд ли мы будем вместе. Извини, Ник, но ты сказал, что я загадка для тебя. И моя загадка очень страшная.
– Ты расскажешь, что с тобой случилось?
Кэйтли изменилась в лице, побледнела, в глазах появились ужас и отчаяние, а руки слегка задрожали. Сделав несколько глубоких вдохов, она все же решила рассказать свою страшную тайну, вспомнив слова Дэвида, что не стоит держать все в себе.
– Ник, я беженка из Чикаго. Нам помог здесь обосноваться папин друг, и учусь я в этом университете только благодаря ему.
Ник мгновенно напрягся от услышанного. Он не ожидал такого ответа на свой простой вопрос. Парень ожидал услышать что угодно, но не это. Сидеть рядом с человеком, который был в потенциально опасной зоне и наверняка видел живых мертвецов своими глазами, было жутковато, но Ник все же взял себя в руки и стал дальше слушать Кэйтли.
– Я видела все, что там творилось, видела, как люди убивали друг друга за еду, как начались восстания граждан, как военные никого не щадили, как мертвецы уничтожали все, к чему прикасались. В Чикаго у меня была счастливая жизнь, но в один момент все изменилось. Все мои друзья умерли, осталась только я.
– Кэйтли, я очень сожалею, что ты пережила такое. Я не могу полностью погрузиться в твою ситуацию и поэтому не могу дать тебе совет.
– Не надо ничего говорить. Я тебе это рассказала, чтобы хоть чуть-чуть стало легче. Вот и все.
– Знаешь, что я тебе скажу.
– Что?
– Езжай домой. Плевать на эти занятия, уезжай, отдохни, а завтра сходим с тобой погулять. Пойдем туда, куда ты захочешь, а не куда я тебя поведу. Будем только вдвоем.
– Я даже не знаю, Ник. Два дня пропускать занятия не хочется.
– Я уже месяц пропускаю, и ничего, до сих пор учусь. Соглашайся, все будет хорошо, устрою тебе замечательный вечер.
– Ты себя не будешь вести как козел?
– С тобой больше не буду, да и этим двум курицам, Аманде и Лейле, объясню, чтобы они тебя не трогали.
– Хорошо, но это будет просто прогулка, ничего больше, и мы пойдем именно туда, куда я захочу! – с детской прямотой сказала Кэйтли.
– Хорошо, хорошо, Кэйтли. А сейчас что будешь делать?
– Думаю, позвоню отцу и спрошу, можно ли мне вернуться домой.
– Верное решение.
Кэйтли достала сотовый телефон из сумки и набрала номер своего отца. Спустя несколько гудков он ответил.
– Дочка? – удивленно спросил Джейсон.
– Папа, извини, что я такое спрашиваю, но можно я сегодня побуду дома?
– Почему? Ты себя плохо чувствуешь?
– Да, а еще я просто устала. Хочется домой. Там сейчас дедушка с Майклом. Мне хочется с ними провести время.
– Хорошо, Кэйтли, но только один день я позволяю тебе пропустить занятия. Позвони Дэвиду, он за тобой приедет.
– Спасибо, пап.
Джейсон после разговора с дочерью положил телефон, ведь в этот день у него было много работы. Доктор ждал результатов своих экспериментов с ВИЧ и иммунных гибридов z-патогена. По громкоговорителю профессор Хьюберт начал собирать начальников отделов, чтобы обсудить последние результаты по изучению патогена и созданию вакцины. Джейсон очень спешил в конференц-зал, так как хотел побыстрее узнать результаты их исследований. Зайдя в огромное помещение, он, как всегда, занял свое место, уселся в кресле поудобнее, подрегулировал его и ждал, когда соберутся остальные. Минут через десять собрались все начальники отделов. Как всегда, последним в зал зашел профессор Хьюберт, и, как всегда, он огляделся, чтобы убедиться, что на заседание пришли все. Только после этого профессор начал спрашивать о результатах проделанной работы:
– Доктор Браун, вы провели вскрытие зараженного объекта?
– Профессор, наши патологоанатомические исследования дали не совсем радужную картину. Вскрытие брюшной полости выявило, что вокруг органов образуется слизистое вещество. После попадания в него кислорода оно начинает быстро свертываться, образуя вокруг ран тромбы. Поэтому мертвецы так медленно теряют внутренние жидкости организма.
– То есть крови? – уточнил профессор Хьюберт.
– Это уже далеко не человеческая кровь, скорее ее аналог. Эта жидкость образуется при попадании токсина, выделяемого патогеном, в кровь. Вскрытие черепной коробки и анализ мозга показали, что отделы, ответственные за слух, зрение, координацию движений, изменились, будто в них образовались некие опухоли. Именно поэтому мертвецы стали более активными.
– Хорошо, что вы смогли это все выяснить, но что вы скажете про обмен веществ? Ведь для поддержания организма, даже в таком состоянии, нужны питательные вещества. Не так ли? – начал задавать вопросы профессор Хьюберт.
– Мы выяснили, что для зомби не нужно большого количества питательных веществ, так как девяносто процентов его организма все же мертво. Анализ желудочно-кишечного тракта показал, что при попадании… как правильнее сказать… плоти жертвы идет быстрое переваривание за счет z-гибридов, образующих особую микрофлору. Потом эти гибриды попадают в уже бывшую кровеносную систему и разносят питательные вещества другим патогенным гибридам, отвечающим за проведение нервных импульсов и движение мышц. Также мы заметили, что если еда не поступает вовремя в мертвый организм, то разрушению подвергаются ненужные ткани и органы. К примеру, печень, почки, половые органы, наружный кожный покров, кора больших полушарий мозга, ответственных за память. Остаются лишь первичные инстинкты. И то не все. Вот что поистине нас впечатлило, так это сила этих существ. Все знают, что человек сильно устает при использовании тридцати – сорока процентов своего силового потенциала. Мертвецы же используют все сто, так как больше не чувствуют усталости – не действуют защитные механизмы организма, которые препятствуют утомлению. Поэтому на первый взгляд хилые зомби способны на многое в смысле силовых возможностей.
– Доктор Уэлд, что вы нам расскажете?
– Профессор Хьюберт, мои эксперименты с ВИЧ и z-патогеном, к сожалению, не дают тех результатов, которые я ожидал увидеть. Суть этих исследований в том, чтобы вывести вирус, который будет поражать и уничтожать z-патоген.
– Вы хотите сказать, что один из самых опасных вирусов на планете, от которого многие страдают, может нам помочь? – задал провокационный вопрос доктор Смит.
– Я полагаю, что да, – осторожно ответил Джейсон.
– Допустим, у вас получится вывести новый вирус. И вы хотите сказать, что мы начнем вакцинацию человечества вирусом иммунодефицита человека? Боже, какую ерунду я только что услышал? Тогда уж проще всех просто поубивать.
– Доктор Смит, не мешайте доктору Уэлду, – попросил профессор Хьюберт.
– Я лишь предлагаю свой вариант решения проблемы. Пока ничего более эффективного мы не нашли. Мне уже удалось получить измененный ВИЧ, но он пока не может поражать другие z-гибриды, даже иммунные, и то при редких положительных результатах эффективность его крайне низкая. Но эти результаты все же лучше, чем отсутствие результатов в экспериментах с антибиотиками, разрушающими клеточную стенку, и другими препаратами. Анализ кровеподобной жидкости показал, что z-патогена стало содержаться в ней в несколько раз больше. Клетки z-патогена стали делиться и образовываться намного быстрее. Виной всему это белковое вещество, которое действует как катализатор биохимических процессов. – После этих слов доктор Уэлд показал на большом экране формулу катализатора белкового происхождения. – Проанализировав структуру и строение этого белка, а также последовательность аминокислот, хочу сказать, что это вещество мне очень знакомо, но в базе данных его почему-то нет.