Грани отчаяния бесплатное чтение

Пока я не встретил тебя, мне нужно было так много. Оказывается все, в чем я нуждался – это ты.

Глава 1

Картер

3 июля

Приглашение на свадьбу, лежащее на столе, бросается мне в глаза.

– Что это? – Спрашиваю я у Чаки.

– Не твое дело. – Отвечает он и тянется, чтобы убрать конверт.

Я оказываюсь быстрее, ведь у меня было спортивное прошлое, поэтому выхватываю его и читаю.

"Дорогой Чарльз! Дилан Метьюз и Оливия Тернер приглашают вас на свадебную церемонию и ужин шестого июля.

Просим отметить выбранные блюда для вас и вашей пары. Предсвадебный ужин состоится пятого июля в 19.00 Отель Плаза."

– Она выходит замуж. – Говорю я шепотом. – Я должен помешать этому.

– Не смей! – Кричит брат. – После всего, что между вами было, не смей портить ей жизнь!

Но я его не слышу.

Три года назад

Мы сидим в ресторане на семейном обеде. Ненавижу их, ведь тогда мне нужно смотреть в глаза маме и делать вид, что у меня идеальная жизнь.

А на самом деле я устал. Устал от бесконечных перелетов, жизни на два города, ненависти к самому себе.

Но вот только забрезжил свет конце моего туннеля, и я готов был мчаться на всех порах в Нью-Йорк, как нас с Чаки пригласила на ужин мама.

Каким я был эти три года? Злым. Потерянным. Скучающим до безумия.

Когда я говорил с Оливией в последний раз, я не мог поверить в то, что она поступила со мной так. Я пил. Первые два месяца каждый день. Мне было так тяжело на тренировках, что тренер чуть не выгнал меня из команды. Я не хотел видеть никого, а особенно моего чудесного брата. Который спрятал от меня письмо.

К новому году я взял себя в руки и хотел нагрянуть к Оливии с визитом, но не смог. Макс сказала, что ее отец в больнице. Я решил, что ей не до меня.

Перед окончанием колледжа я приехал к ее дому, долго решался подняться, пока не увидел ее. Она шла в компании друзей, счастливая, смеялась и что-то рассказывала.

Я же видел совсем другую Оливию. Грустную, потерянную, ту, которая борется со своими проблемами, пытается вырваться из под опеки матери и пытается быть хорошей для меня. Но я никогда не видел ее настолько счастливой как сейчас.

И тогда я понял, что мы не должны быть вместе. Я тяну ее вниз, а значит, я должен ее отпустить. И отпустил. Закончил колледж и уехал в Калифорнию.

Пока вновь не увидел ее. Повзрослевшую, изменившуюся, но потерянную. Когда она посмотрела на меня, я увидел ту девушку, с которой познакомился и решил рискнуть. Риск был оправдан, Оливия дала мне свой номер, а я обещал ей позвонить, когда в следующий раз буду в городе. И вот я готов бросить все, уехать туда и больше никогда не возвращаться. Но у мамы другие планы. Она собрала нас с Чаки, чтобы рассказать важную вещь. Я не знаю чего ожидать, поэтому немного волнуюсь, хотя душой и сердцем я уже в самолете.

Я боюсь звонить ей, но пересилю себя, когда буду в аэропорту. Не хочу быть слишком настойчивым, ведь мой контроль и моя настойчивость разрушила наши отношения в прошлый раз. И если мне удастся вернуть ее, то я буду самым счастливым человеком на свете.

Я люблю ее, и теперь я готов не только брать ее любовь, но и отдавать взамен. Я изменился.

– Картер, как ты считаешь, вы с братом справитесь? – Спрашивает мама.

Я смотрю на нее, и не понимаю о чем она говорит. Ведь последние полчаса думал об Оливии.

Но выбора нет, я отвечаю:

– Конечно, справимся, мам.

Правда, я понятия не имею с чем.

– Отлично, значит, завтра ты принимаешь дела. Бабушка Харрис будет счастлива, что мы воспитали таких переемников. И теперь тебе не придется ездить по городам, ведь везде есть свои люди. Я же вижу, как ты устал мотаться в Нью-Йорк, на тебе лица нет. – Говорит мама и гладит меня по руке.

Я выпучиваю глаза, вода застревает в горле. Что я слышу? Бабуля Харрис решила оставить правление?

– Я обдумаю твое предложение мам. – Отвечаю я. – Но мне нужно улететь. – Я умолкаю, чтобы придумать более менее внятную причину. – Нужно уладить кое-какие дела.

Глаза брата округляются, он понимает, что за дела у меня там. Особенно, после свадьбы Макс, на которую он не поехал из-за работы. Но они общаются с Оливией и наверняка уже обсудили нашу встречу.

– Милый, приступать нужно срочно. Вы должны изучить принцип работы и все сделки. Это одно из условий бабушки. – Говорит мама, явно не ожидавшая от меня такой реакции.

Но у нас ровный счет, ведь я даже подумать не мог, что бабуля Харрис когда-нибудь подпустит меня к делу нашей семьи. Она всегда считала, что я паршивая овца, бесталанный, глупый, импульсивный. Не думающий ни о чем, кроме себя любимого. Каждый семейный обед она напоминала мне об этом, а после первого запрета на приближение и вовсе начала считать меня неуравновешенным психически. Громкий скандал и второй запрет только подтвердили ее сомнения. Но я закончил Йель, устроился на отличную работу и добился хороших успехов всего за два года. И вот именно сейчас она готова отдать мне свой бизнес.

В нормальных семьях все наоборот. Женщины управляют домом, а мужчины бизнесом. Но это совсем не про бабулю Харрис. Она Открыла ателье, потом расширилась, потом перекупила всех конкурентов. В это сложно поверить, но это так. Бизнес хватка этой женщины была гораздо больше, чем любовь к шитью. Затем она купила сеть прачечных. После них открыла сеть магазинов. Теперь ее одежда продается по всей Америке, в каждом торговом центре среднего класса. Но она постоянно расширяется. Мой папа ездит по стране и заключает договоры на открытия новых магазинов, он отличный переговорщик. Когда это не выходит, на сцену восходит бабуля. Несмотря на преклонный возраст, переговоры ей даются легко. И я даже подумать не мог, что она решит оставить правление так быстро. Да еще и нам с Чаки. Я думал, что этим займется отец, устроился на хорошую работу. Она тоже тесно связана с переговорами, но обычно это переговоры по поглощению. Совершенно не мой профиль. Но отказаться я не могу. Нужно будет провести последнее поглощение и оставить эту работу.

Тогда мне не придется ездить по стране так много. И не придется летать в Нью-Йорк, где меня ждет Оливия. Вспомнив о ней, я начинаю мыслить в правильном направлении.

– Последняя сделка и я готов. Это не обсуждается. Через пять часов у меня самолет. Я не могу подвести людей. – Произношу я и встаю из-за стола.

Мама в шоке, так же как и Чаки. Но я буду стоять на своем.

– Пусть Чак приступает завтра же. Я присоединюсь через несколько дней.

Я ухожу не попрощавшись, потому что прощание подразумевает дальнейший разговор. Мне нужно собрать вещи и вылететь как можно скорее. Я специально выбрал ночной рейс чтобы выспаться, а по прилету сделать все дела и позвонить Оливии. Но только после того, как я сделаю все, что запланировал.

Чтобы не отвлекаться. Чтобы не думать об ее отказе. Я сажусь в автомобиль и прошу водителя ехать в сторону дома. Нужно собрать вещи и вылететь.

***

Это был самый ужасный полет в моей жизни. За все время я не сомкнул глаз даже на минуту. Думал обо всем, что происходит. В ресторане я не смог обсудить все, потому что был в шоке. А теперь у меня накопились вопросы. Почему именно сейчас? Почему такая спешка? Почему мы?

Как это отразится на моем будущем с Оливией?

Есть ли у нас будущее. Если мы живем так далеко? Что нас ждет?

Поэтому, сойдя с трапа, первое, что я сделал, это набрал ее номер.

Нет, я сначала выдохнул и помолился всем Богам, на всякий случай. И только потом я набрал ее номер. Девять утра, разве прилично звонить в такое время? Очень надеюсь, что она на работе и я ее не разбужу.

Оливия взяла трубку с третьего гудка и по моему телу прошла мелкая дрожь.

– Оливия Тернер слушает. – Произносит мягкий, бархатный голос.

– Привет. Это я. Я в Нью-Йорке. – Говорю я и пытаюсь унять дрожь в руках. – Я обещал позвонить. Поужинаем вместе?

Оливия

– Зачем ты дала ему свой номер? – Спрашивает Чарли.

Мы с ней встретились в обеденный перерыв, чтобы обсудить свадьбу, но все разговоры о свадьбе свелись к Картеру.

– Мы же можем просто пообедать вместе. Мне интересно как у него дела. Чак ничего не рассказывает. – Отвечаю я, теребя салфетку и посматривая на телефон.

Он обещал позвонить мне в следующий раз, когда будет в Нью-Йорке. Интересно, когда будет этот следующий раз? Через месяц или год? Стараюсь не думать об этом, но все мысли вновь возвращаются к Картеру.

– Может быть, правильно делает. – С возмущением говорит Шарлотта. – Потому что после всего. После того, что он натворил, вам не стоит даже разговаривать. Ты не видела его после вашего расставания. А я видела. Это нам пришлось вытаскивать его из полицейских участков. Это нам пришлось следить, чтобы у него окончательно не съехала крыша.

– Но ведь, насколько я знаю, все закончилось хорошо. Он изменился и даже доучился. – Встаю на защиту Картера я.

– Да. Ты права. Его словно подменили. А перед выпуском я вообще увидела другого Картера. Но вам не стоит начинать все сначала.

Я выдыхаю. Да, признаться честно, я увидела его и моя душа снова завертелась в вихре чувств. Но я знаю, что нам не суждено быть вместе.

«Мои глаза в тебя не влюблены, -

Они твои пороки видят ясно.

А сердце ни одной твоей вины

Не видит и с глазами не согласно.»1

И вот опять я вспоминаю Сонеты Шекспира, словно одержимая думая о нем. Но здравый рассудок, который все еще остался во мне, говорит, что так нельзя. Я снова смотрю на телефон, понимая, что жду его звонка.

– Ты до сих пор его любишь. Да? – Шарлотта смотрит мне в глаза.

– Я не знаю. Но я пообедаю с ним, когда он мне позвонит. Если позвонит. – Исправляюсь я.

– Он точно тебе позвонит, только не наделай глупостей.

Мы расплачиваемся и выходим из ресторанчика. Я вдыхаю свежий ноябрьский воздух, понимая, что до Рождества осталось совсем немного. Осматриваюсь по сторонам. Осень в Нью-Йорке очень красива. Я так люблю Нью-Йорк.

***

Следующим утром я встаю и как обычно собираюсь на работу, уже смирившись с тем, что Картер не позвонит. Это даже к лучшему. Он тоже понимает, что нам обоим это не нужно.

Мы бы не смогли забыть все и начать заново. Да и зачем?

Такая любовь, как у нас с ним бывает лишь однажды. Ты расстаешься с человеком и думаешь, что это конец. Что ты не соберешь себя по кускам. Что солнце перестанет светить. Но солнце по-прежнему светит. Люди вокруг живут и делают других счастливее. А ты вспоминаешь о своей любви и чувствуешь мурашки, бегущие по всему телу. А потом настает день, когда проснувшись утром, ты не вспоминаешь о нем, только открыв глаза. И это означает лишь одно. Ты наконец-то свободна.

И из этой свободы тебя вырывает случайная встреча. Вновь увидев его, ты понимаешь, что ты снова в плену. А он смотрит на тебя своим прежним взглядом и предательские мурашки возвращаются. Ты вспоминаешь все, что было между вами. И снова думаешь о нем, когда только открываешь глаза.

Звонок телефона вырывает меня из мыслей, и я беру трубку. А там он.

– Привет. Это я. Я в Нью-Йорке. – Говорит он. – Я обещал позвонить. Поужинаем вместе?

Я молчу, потому что если соглашусь прямо сейчас, голос будет дрожать.

– Оливия. Ты меня слышишь? – Спрашивает он.

Голова кружится, я улыбаюсь и молчу.

– Оливия. – Уточняет Картер.

– Я кивнула. – Отвечаю я. – Когда?

– Ты свободна сегодня?

– Свободна. В шесть? – Спрашиваю я, держась за раковину.

– Давай в восемь? Я освобожусь к этому времени. – Отвечает он. – Я пришлю тебе смс с адресом. До встречи, Оливия.

Он произносит мое имя так, как делал это три года назад, когда мы были вместе.

– До вечера, Картер. – Отвечаю я и отсоединяюсь.

Шарлотта была права, он позвонил. Я сползаю на пол ванной и сжимаю в руках телефон. И улыбаюсь, как настоящая идиотка.

Теперь нужно собраться с мыслями, отсидеть рабочий день и дождаться вечера.

И зайти в магазин, купить платье. Или нет? Я же не знаю, где мы будем ужинать, нужно дождаться адрес.

Надеваю бежевый классический костюм, беру очки, ключи и портфель и выхожу из квартиры. С момента звонка Картера прошло не больше двадцати минут. До восьми еще очень далеко. И я чувствую, что это будет чертовски длинный день.

Чтобы отвлечься по дороге на работу, я беру кофе и набираю подругу.

– Ты не спишь? – Спрашиваю я Чарли.

– Нет. Он звонил? – Отвечает она.

– Мы ужинаем в восемь.

– Только прошу, не наделай глупостей. – Умоляет подруга.

– Никаких глупостей, Мисс. – Смеюсь я и сажусь в такси.

Глава 2

Картер

Смотрю на часы и очень хочу, чтобы стрелки передвигались быстрее. Я совсем не слышал, что мне говорили на переговорах, но сделка прошла удачно, потому что я был не один. Я совершенно не понимал, как вернулся в отель и уснул. Проснувшись от будильника я налил себе стакан скотча, чтобы хоть немного успокоиться.

И вот сейчас я сижу на диванчике в моем номере, держу стакан и смотрю на часы. Шесть. Мы договорились встретиться в восемь. Еще столько ждать.

Меня пугает, как быстро вернулась моя одержимость Оливией, стоило ей только поднять трубку и согласиться на ужин со мной. Но в то же время я понимаю, что она изменилась, я изменился, мама и бабуля имеют свои планы по поводу моего будущего, а значит, нам нельзя торопиться.

Никакого давления и контроля. Никаких воспоминаний о прошлом. Я совершенно не знаю, как она переживала ситуацию со Стейси.

Нужно быть спокойным, милым Картером, ради которого Оливия будет готова улететь в Палм-Спрингс и жить там если понадобится.

Да, я строю планы на совместное будущее, но не хочу ее торопить. Я считаю, что она сама должна прийти к этому. И она придет.

Интересно, у нее есть кто-нибудь? И чувствует она то же самое, что и я? Моему эгоизму нет предела, я уже решил все за нас обоих. Но таков я, и это то, что не изменилось во мне. Я окончил колледж, нашел отличную работу, но каждый раз приезжая в Нью-Йорк я высматривал ее в толпе. Получив приглашение на свадьбу, я знал, что там будет она. Но она не появилась ни на одной репетиции, а я летел через всю страну. Предсвадебный ужин Оливия решила тоже не посещать, что меня расстроило, я знал причину. Читая заголовки газет, я всегда надеялся увидеть хоть слово о ней. Но Оливия не любит публичность, поэтому она оградилась от прессы. Даже когда ее отец участвовал в предвыборной гонке, про нее не написали ни слова. Думаю, это было ее желанием.

Мне очень интересно, какая она сейчас? Победила ли свой недуг? Наладила ли отношения с родителями? Нравится ли ей ее работа? Столько вопросов остается без ответа, но я обязательно задам их ей.

Я хочу знать, как она провела каждый день, пока мы были в разлуке. Каждый день без меня.

Делаю еще глоток и смотрю на часы. Семь. Уже можно начинать собираться.

Я надеваю черную водолазку и брюки, беру ключи от квартиры и выхожу. Не поеду на такси, прогуляюсь, чтобы освежить мысли.

Спускаюсь на лифте и вижу входящий звонок от мамы. Вздыхаю, но все же беру трубку.

– Привет, милый. Как долетел? Когда обратно? – Спрашивает она.

Ее притворная забота видна сразу. Бабуля Харрис наверняка разозлилась из-за того, что я не побежал к ней и не упал в ноги с благодарностью. Улетел по своим делам, практически отверг ее предложение. Не сделал так, как хочет она.

– Планирую улететь утром. – Отвечаю я, пропуская вопрос о моих делах, да и зачем, если ей интересно совсем другое.

Мама начинает рассказывать мне о том, что сегодня Чаки первый раз приехал в офис. Я не особо интересуюсь жизнью брата, но продолжаю слушать, чтобы не обидеть маму.

Заворачиваю за угол и смотрю на часы. Семь пятнадцать. Мне осталось пройти еще один квартал, и я окажусь возле ресторана. Столик заказан на восемь, поэтому я решил остаться на улице и подышать свежим воздухом. Если воздух в Нью-Йорке можно назвать свежим.

– Бабуля Харрис сказала, чтобы ты спокойно заканчивал свои дела на прошлой работе, и была восхищена твоей ответственностью. – Произносит мама, и я снова включаюсь в разговор.

Бабуля восхищена? Это что-то новенькое. Хотя ничего удивительного, она же всегда считала меня безответственным.

– Но только не задерживайся. Она наняла тебе помощницу, которая введет тебя в курс дела. Как только ты будешь свободен. – Продолжает она.

Я усмехаюсь. Конечно, вот и подвох. Мне не доверили ее империю. Меня поставили во главе для вида и дали помощницу, которой будет управлять бабуля. Все остальное лишь для галочки.

– Кира отличный специалист, дочь друга Констанс. Она помогала бабушке последний год. И будет помогать тебе. – Произносит мама.

Я ухмыляюсь. Помощница и потенциальная невеста в одном флаконе. Бабуля хитра, но я еще хитрее.

– Почему ты не полетел ночным рейсом? К утру бы уже был на месте. – Спрашивают на том конце провода, но я перестаю ее слышать.

К ресторану подъезжает такси и выходит она. Я смотрю на время, половина восьмого. Она приехала раньше и это хороший знак.

Пока Оливия меня не заметила, я украдкой любуюсь ей.

Темные, блестящие волосы рассыпались по спине. На ней бежевое пальто и темный шарф. Темная сумка контрастирует с бледной кожей рук. Я улыбаюсь ее красоте. Оливия оборачивается, и наши взгляды встречаются. Сначала я вижу недоумение, но после она одаривает меня своей ослепительной улыбкой. А я тону в омуте ее светло голубых глаз, словно и не было никаких трех лет разлуки.

– Картер, ты меня слышишь? – Раздается голос мамы из трубки.

– Мне пора. Созвонимся. – Говорю я и отсоединяюсь, оставив все вопросы мамы без ответа.

– Отлично выглядишь. – Произношу я как можно спокойнее.

– Спасибо, ты тоже. – Отвечает Оливия на мой комплимент. – Непривычно видеть тебя таким.

– Да, я изменился, зато ты все так же красива. Пойдем? – Я делаю шаг ей навстречу.

Быстро понимая, что еще слишком рано, а я обещал не давить на нее. Но Оливия поддается, в ее глазах нет испуга, в ее глазах какое-то другое чувство, которое я не могу разгадать. Но я обязательно это сделаю.

Оливия

Было сложно дождаться вечера и вот я сижу в уютном ресторанчике напротив Картера и жду заказ. Он так повзрослел, возмужал и совсем не похож на того футболиста, в которого я когда-то влюбилась. Прежними остались только его глаза, тот самый взгляд, который заставляет мою душу трепетать. Мне очень интересно узнать о том, как он провел последние три года, но я не знаю с чего начать.

– Как дела на работе? – Прерывает молчание он.

– Мне нравится. А твоя? Ты постоянно в разъездах. – Произношу я и уточняю. – Чак рассказывал.

– А больше он ничего не сказал? – Ухмыляется мой собеседник.

– Нет. – Отвечаю я.

– Значит, не успел. Если коротко, то меня ждут большие перемены. Семейное дело. Поэтому, я больше не буду летать в Нью Йорк. Если на то не будет веских причин. – Улыбается он и смотрит мне в глаза.

У меня перехватывает дыхание от напряжения, царящего вокруг. Но тут подходит официант и приносит заказ. Как всегда не вовремя, но у меня есть время подумать над ответом. Хочу ли я быть веской причиной приезда Картера в наш город? Внутренний голос предательски шепчет да, но разум не позволяет прислушаться. Картер не сводит с меня глаз, пока не уходит официант, а потом продолжает:

– Я не хочу давить на тебя. Но я с удовольствием готов пересечь континент ради встречи с тобой, Оливия. Я скучал. – Произносит он.

– И я скучала. – Признаюсь я. – Но я не готова к отношениям. После всего того, что между нами было. Что было с нами. После всего, что мы пережили. Прости.

Вижу печаль в его глазах, но он не хочет показывать ее мне.

– Согласен. Ты права. Я не давлю. Но раз в пару месяцев я могу прилетать, чтобы просто поговорить с тобой и поужинать? – Спрашивает мой собеседник.

– Конечно. Мы можем попробовать стать друзьями. – Отвечаю я.

Весь вечер мы разговариваем, словно и не было тех трех лет в разлуке. Картер рассказывает про свою бабулю Харрис, которую он так забавно называет. Рассказывает о новой работе, которая его ждет и больше ни слова не произносит о нас. Я чувствую себя легко, непринужденно, словно я встретила старого друга, с которым нас разделила жизнь.

Пока мы не собираемся уходить, и он не решает помочь мне надеть пальто. Его прикосновение отзывается электрическим зарядом по всему телу. Я оборачиваюсь и смотрю в его глаза и вижу знакомую ухмылку. Он тоже это почувствовал.

– Я провожу тебя до дома, Оливия. – Говорит он, и я киваю в ответ.

***

Мы подходим к моей парадной, наступает момент прощания. Я понимаю, что не хочу с ним расставаться, но у него скоро самолет. И было бы глупо приглашать его зайти. Мы столько пережили. Я совсем не знаю каким он стал. Я не должна снова падать в этот омут. Что скажут люди? Друзья, родители? Утром он улетает, а это значит, что мы не увидимся в ближайшее время, и мое наваждение пройдет. Должно пройти, как прошло когда-то давно. Оно должно пройти.

– До встречи, Оливия. – Говорит Картер и обнимает на прощание. – Я позвоню.

И это был не вопрос, а настоящее утверждение. Чтобы я ни думала, он уже все решил и почти не изменился.

Глава 3

Картер

Я захожу в свой номер, скидываю пальто и сажусь на диван. Смотрю на нетронутый стакан со скотчем и выпиваю его залпом. Черт возьми, что я делаю? Почему я отпустил ее.

Ухмыляюсь и представляю, как Оливия должна собирать свои вещи, чтобы переехать ко мне, как я беру билеты на самолет, и мы возвращаемся домой вместе.

Нет, так не пойдет. Я должен взять себя в руки, утром у меня самолет, а это значит, что я должен сначала разобраться со всеми делами и только потом заводить разговор об отношениях. Оливия сказала, что не готова к ним, но я должен ее переубедить.

В прошлый раз я сам все испортил. Конечно, я бы мог винить Чаки, Стейси, гореть ей в аду, да кого угодно, только не меня. Но сейчас я не могу позволить себе потерять ее еще раз.

Я ничего о ней не знаю, только короткие рассказы Джеймса, но больше ничего.

Осматриваю номер и понимаю, как сильно меня душат стены. Мне срочно нужно выйти и подышать воздухом.

Выхожу на балкон и смотрю на ночной Нью-Йорк. Красивый город. Оливия говорит, что Нью-Йорк лучший город на Земле. Захочет ли она бросить город, в котором живет и который так любит? Бросить все, что она имеет здесь, друзей, работу, родителей? Ради меня.

Может быть позвонить ей и спросить напрямую? Зачем мне ждать и пытаться? Если она никогда не будет готова к отношениям со мной, тогда я ее отпущу.

Да, прошлый я поступил бы совершенно иначе, но сейчас я хочу, чтобы она была просто счастлива. Желательно, рядом со мной, но я готов отпустить ее так же, как сделал это раньше.

Я просто хочу знать ответ, я не смогу жить в неизвестности. Мне нужно ей позвонить.

Я беру телефон и смотрю на экран. Почему я должен ей звонить, если могу прийти и спросить это, глядя в глаза?

Не будет ли это тем самым давлением, которого я так хотел избежать? Будет. Но я не тот человек, который будет ждать, пока закончится дождь. Я возьму зонт и пойду навстречу непогоде.

Надеваю пальто и выхожу из номера, чтобы отправиться к Оливии. Пошло все к черту, либо я все испорчу, либо получу то, чего так желаю.

Спускаясь по лестнице, я вижу, что мне звонит брат.

– Чего тебе? – Злясь, спрашиваю я.

Наши отношения с Чаки сошли с мертвой точки, но мы по-прежнему держимся в стороне друг от друга.

– Хотел рассказать новости и узнать как дела. – Отвечает брат.

– Новости не интересны, дела лучше, чем тебе хочется. И вообще, я спешу. До встречи дома, Чаки. – Быстро говорю я и отключаюсь.

Хотел рассказать новости, да, так я и поверил. Хотел узнать, как прошел ужин с Оливией. Пошел к черту, со своим любопытством.

Ловлю такси и называю адрес Оливии. Я не знаю, какая у нее квартира, но в Нью-Йорке у всех на дверях есть таблички с именами. Мне всегда казалось, что это дурная идея, но сейчас это спасет мне пару часов времени.

Такси везет меня всего шесть кварталов, а я пытаюсь обдумать, что я скажу, когда она откроет мне дверь.

В какой-то момент, идея приехать к Оливии кажется мне глупой. Мне хочется развернуть автомобиль, вернуться в свой номер и не давить на нее. Но потом я представляю, что так и останусь в неизвестности и понимаю, что мое решение верно.

«Есть ли у нас будущее? Могу ли я надеяться, что ты дашь мне шанс? Чувствуешь ли ты то же самое, что и я?»

Хотя я знаю, я видел, что она тоже это чувствует.

Я стою напротив входа в ее дом и смотрю на дверь. А теперь самое сложное, войти. Однажды я уже был здесь. В день нашей последней встречи. В тот день, когда Оливия дала мне надежду, но обещала вызвать полицию, если я не уйду.

И вот спустя три года мы вернулись к тому же. Она либо даст мне надежду, либо отберет ее навсегда.

Как лучше начать? Стоит ли признаваться ей в любви сразу? Я чувствую это по сей день, я не разлюбил. А она? У нее ко мне остались чувства или же это просто приятные воспоминания? Хотя, воспоминания о наших отношениях сложно назвать приятными. Мы делали столько глупостей. Столько было ссор, обид. Еще и чертова Стейси снова всплывает в памяти, вызывая в душе чувство вины. Переживает ли Оливия до сих пор? Не отпугнет ли ее наше прошлое?

Практически через час, я решаюсь войти. Либо сейчас, либо никогда. Все в ее руках. Моя душа, мои чувства, мое сердце.

Нужно просто спросить, есть ли у нас хоть малейший шанс. Услышать ответ, принять его, каким бы он ни был, и уехать.

Я стучусь в дверь и жду. Слушаю неторопливые шаги в квартире и биение своего сердца. Пытаюсь унять дрожь в руках.

Она открывает дверь, и я вижу удивление в ее глазах. На ней изумрудная пижама, ее волосы распущены и немного взъерошены, а голубые глаза округляются от неожиданного визита.

– Картер? Что ты здесь делаешь? Что случилось? – Говорит она в смятении.

В моей голове проносятся все вопросы, которые я хотел ей задать, но я не могу вымолвить ни слова. Поэтому я делаю то, что хотел сделать так давно. Я целую ее, а она и не думает сопротивляться.

Оливия

Мы лежим в кровати, в полной темноте. В квартире настоящий хаос. Наши вещи разбросаны по пути в спальню, а Картер улыбается. В комнату падает свет фонаря и пуля, которую он носит на шее до сих пор, поблескивает от его дыхания.

– Черт возьми. Картер. По-твоему, это не давить? – Спрашиваю я.

– Прости. – Смеется он. – Если честно, я ехал, чтобы с тобой поговорить. Но что-то пошло не по плану. Так мне нравится даже больше, так все понятно.

– Что тебе понятно? – Спрашиваю я.

Ругаю себя за то, что впустила его. Я же не хотела торопить события. Но сейчас, лежа с ним в одной кровати, я понимаю, как же сильно я скучала. Я отрицала это, боялась начать все сначала. Боялась ошибок, которые мы совершали. Боялась отношений, хотя, если быть предельно честной, я боюсь их до сих пор.

– Что мы с тобой созданы друг для друга, Оливия. – Произносит Картер и мое сердце начинает биться чаще.

– И что дальше?

– У меня есть много вариантов дальнейших событий, главное чтобы ты была рядом. – Он проводит подушечками пальцев по моей руке и я закрываю глаза.

Почему, когда Картер рядом, я теряю самообладание? Для меня он словно наваждение. Его присутствие в моей жизни меняет меня, а я так долго работала над тем, кто я сейчас есть.

– Расскажи мне все, что происходило с тобой за последние три года. Я хочу знать абсолютно все. Каждую мелочь, которая покажется тебе не такой важной.

– Тогда ты опоздаешь на самолет. – Смеюсь я.

– К черту самолет. Ты важнее. Полетели со мной? – Вдруг спрашивает он, и я вижу блеск в его зеленых глазах.

– Куда?

– В Калифорнию. Я серьезно. Я не хочу отпускать тебя ни на минуту. – Серьезно отвечает он.

И тут, меня отрезвляет. Нет, черт возьми, мы не вернемся к тому, на чем мы расстались. Нет, я не позволю ему контролировать меня и управлять моей жизнью. Мы уже это проходили. И куда нас это привело? Меня в психушку, хоть мама и называет ее реабилитационным центром, а его в больницу с пулевым ранением. Может ли быть еще хуже? Конечно. Всегда есть куда хуже.

Я уже слышу высказывания моей мамы по поводу наших отношений. Вижу, как папа качает головой и как переживает Кейти. Нет, ни за что.

– Нет, Картер. – Отвечаю я и резко встаю. – Сейчас, я уйду в душ. А когда вернусь, пожалуйста, собирай вещи и уезжай в отель. А потом в Калифорнию. Без меня. Я не игрушка, не ребенок, чтобы контролировать меня и помыкать. Уходи прямо сейчас. Уходи.

Я запираюсь в ванной, включаю воду, сажусь в душевой кабинке и начинаю плакать. Вода смешивается с моими слезами, обжигая кожу.

Только сейчас я поняла, что не хочу возвращаться к нему. Не хочу возвращать прошлое и не хочу быть с ним. Он не изменился, и если до этого мне казалось это милым, то сейчас меня это пугает. Мы уже шли по этой тропе, и зашли в темноту. А мне нужен свет.

Выходя из душа, я очень надеюсь, что он ушел, но оказываюсь не права. Картер сидит в моей гостиной и пьет горячий чай. Он смотрит на меня изумрудными глазами и показывает, что для меня тоже налита чашка чая.

– Прости, я все испортил. Я не хотел. – Произносит он, почти шепотом. И его голос полон сожаления. – Я хочу, чтобы ты была счастлива, а со мной или без меня неважно. Давай поговорим?

– Хорошо. – Сдаюсь я, садясь напротив и смотря на свой белоснежный стол.

– Красивая квартира. – Отмечает он. – В последний раз, когда я был здесь, тут было не так уютно.

– Да, я же ее снимала. Потом папа выкупил эту квартиру, как подарок на окончание колледжа. И мы сделали тут ремонт. Не переводи тему, Картер. – Строго отвечаю я.

– Во-первых, я хотел бы сказать, что мне снесло крышку, когда я увидел тебя снова. Я уже взял себя в руки и больше не прошу тебя переехать в Калифорнию вместе со мной. Я знаю, что это сложно. Что такие решения нельзя принимать спонтанно, после одной встречи. Просто, когда ты рядом, я не могу мыслить трезво. – Говорит он. – Во-вторых, я хочу попробовать начать все сначала. Но без всего того, что было. По-другому. Я не буду давить на тебя, не буду контролировать. Я просто хочу быть рядом с тобой. И чтобы ты была счастлива. Прошу, дай мне шанс.

Его глаза сияют, а я пытаюсь унять дрожь в пальцах. Это те слова, которые я ждала когда-то, но нужны ли мне они сейчас.

– Просто, давай начнем все сначала.

– Мне нужно все обдумать. – Сдаюсь я. – Понимаешь, все ведь не так просто. Мы живем на разных концах страны. У нас есть работа, семья.

– Пять минут тебе хватит, чтобы все обдумать? – Спрашивает он с полной серьезностью, а потом улыбается. – Я же обещал не давить, Оливия. Давай так, ты будешь думать столько, сколько считаешь нужным, а я ждать. И в итоге ты позвонишь мне и скажешь свой ответ. Хорошо?

Он встает из за стола, ставит чашку в посудомойку, и направляется к двери. Я сижу на месте и пытаюсь переварить его слова. Картер проходит мимо меня, целует в макушку, а потом открывает входную дверь, держа в руках пальто.

– Меня очень радует, что том с сонетами, который я подарил тебе, лежит на тумбочке возле кровати. Я боялся, что ты сожжешь его после всего, что между нами было. Я жду звонка, Оливия. – Произносит Картер и закрывает за собой дверь, а я остаюсь одна в квартире, пытаясь переварить все, что сегодня произошло.

Глава 4

Картер

Тря дня до свадьбы

Бродя по пляжу Хемптонса, я понимаю, насколько глупо буду выглядеть, если приеду к Оливии прямо сейчас. Но мне нужно знать, что между нами все кончено. Или переубедить ее.

– Я знал, что ты здесь. – Произношу я, увидев знакомый силуэт, который смотрит на фейерверки.

– Картер… – Произносит она и закрывает глаза. – Что ты здесь делаешь?

Я подхожу ближе и борюсь с желанием ее обнять. Но держу себя в руках Мое положение настолько шаткое, что своими действиями я могу напугать ее. А мне нужно совсем не это.

– Я приехал, чтобы убедить тебя не выходить замуж. Я люблю тебя, Оливия.

Канун Рождества

Руководить бизнесом бабули Харрис под ее контролем оказалось той еще задачкой. Но обратного пути нет, я уже взялся за это и хочу дойти до конца. Вариантов конца у меня два, либо бросить все и разочаровать всю семью, но быть счастливым, либо отгородить бабулю от дела ее жизни и спокойно управлять им. Второе кажется невозможным, да и по душе мне больше первый вариант, но я не сдамся.

– Еще один день прошел, а Оливия тебе так и не позвонила. – Медленно проговаривает Чаки, перебирая бумаги.

– Закрой рот. – Начинаю закипать я, но понимаю, что он прав.

Да, Оливия мне так и не позвонила и я с ума схожу от того, что не знаю причину ее решения. Что я сделал не так? Почему она решила все за нас? Хотя я сам ли не решил за нас все еще раньше? Оказывается, это неприятно. Но я не был бы самим собой, если бы не придумал вариант, который мне по душе.

Ее слишком разговорчивая подруга Макси и мой друг Джеймс, который терпит ее, совершенно чудесным образом, позвали нас на Рождество.

Точнее, они позвали меня и Чаки, но я уверен, что без нее не обойтись. И я, конечно же, согласился. Перелет в Нью-Йорк, после полной рабочей недели будет мягко говоря утомительным, но меня воодушевляет то, что я снова увижу ее. Да и пока я буду убеждать ее бросить все и переехать, мне придется постоянно летать туда-сюда. Нужно привыкать.

– Я просто не считаю нужным проводить Рождество с ними. – Продолжает Чаки, чем снова злит меня.

– Послушай, Чаки. – Начинаю я. – Ты не хотел бы отправиться в свой кабинет? Почему ты вечно ошиваешься тут? И вообще, то, что касается меня и Оливии никак не касается тебя. – Я сжимаю кулаки под столом, но стараюсь успокоиться. – Ты думаешь, я забыл, кто виноват в том, что сейчас я в этом положении?

Я встаю из-за стола, поворачиваюсь к нему спиной и начинаю смотреть в окно. Я готов уйти из своего же офиса, чтобы не продолжать разговор, но он не унимается.

– Очень жаль то, что она думает, что ты изменился. – Протягивает Чаки почти шепотом. – А ты остался прежним.

Я закрываю глаза и медленно выдыхаю.

– Убирайся прочь из моего кабинета! – Произношу я на повышенных тонах.

– Простите… – Слышу неуверенный женский голос.

Он заставляет меня обернуться, и я вижу Киру, которая только вошла.

– Кира? – Удивляюсь я. – Проходи, это было не тебе.

Моя помощница делает несколько неуверенных шагов вперед и останавливается. Я перевожу взгляд на брата, и он прекрасно понимает мой намек. Чаки наконец-то выходит из кабинета и оставляет нас с моей помощницей наедине.

– Присаживайся. – Командую я и сажусь за стол, осматривая Киру.

Многие посчитали бы ее очень привлекательной. Большие карие глаза, пухлые губы, русые волосы, которые собраны в низкий хвост, отличная фигура и безупречный вкус в одежде. Она умна, красива, вежлива и любой мужчина был бы рад заполучить ее. Но не я. И все оказывается очень просто. Мне нужна только Оливия. Хотя, я до сих пор думаю, что моя бабуля не просто так наняла ее. У Киры слишком хорошее образование, чтобы работать помощником человека, который ничего не понимает в этом бизнесе. Но Кира, которая понимает все лучше меня, быстро ввела меня в курс и я очень благодарен ей за это. Я всю жизнь огорчал свою бабушку, поэтому для нее не будет сюрпризом, что Кира для меня просто помощник.

Кира улыбается своей ослепительной улыбкой и протягивает папку с документами.

– Прости, я не хотела помешать вашему разговору. – Начинает она. – Но тебе нужно проверить все документы и подписать их.

– Я сделаю это прямо сейчас, можно я не буду ничего проверять? Я полностью доверяю тебе. А если начну разбираться, то опоздаю на самолет. – Спрашиваю я.

– Как скажешь. Отличного отпуска. – Улыбается она.

– И тебе.

Кира оставляет папку на столе и выходит. Я выдыхаю. Подписать документы, собрать чемодан, уехать в аэропорт.

Самое обидное во всей ситуации одно. Чаки прав. Я не изменился, хотя так пытался. И теперь, когда он высказал вслух мои мысли, которые были у меня в голове, я понимаю, что он сумел испортить мне настроение.

***

– Перелет был долгим? – Спрашивает Макс, сидя на диване своей гостиной.

– Чертовски. Я устал и хочу отдохнуть. – Отвечаю я, сидя напротив нее.

Но я знаю, что она хочет поговорить не об этом. Я знаю, потому что она мнется, переживает и теребит рукав своей рубашки.

– Говори. – Прошу я требовательным тоном.

– Сдаюсь. Оливия приедет. И я хочу быть уверена, что все будет в порядке. – Макс опускает глаза и смотрит в пол.

– Будь спокойна. Я просто хочу связать ее и увести в Калифорнию. – Произношу я, и, видя испуганный взгляд подруги, начинаю смеяться. – Макс, серьезно. Все будет хорошо.

Она выдыхает и осматривается.

– Красивый дом. – Я пытаюсь перевести тему.

Вообще, было идиотской идеей остановиться у них. Но Джеймс настаивал. Не так давно они переехали в небольшой, но уютный домик в Хемптонсе. Хотя, дома в Хемптонсе сложно назвать небольшими. Наняла ли Макс дизайнера или же контролировала ремонт сама совершенно не важно. Но я восхищен безупречным интерьером дома. Светло, просторно и все стоит на своих местах. Два этажа, три гостевые комнаты, большая гостиная, в которой мы сейчас находимся, столовая и кухня. Макс говорила что-то про кабинет с библиотекой, но я слушаю ее через раз, из-за излишней разговорчивости. А сейчас, после перелета я не способен воспринимать информацию.

– Спасибо. Оливия помогала мне с обустройством. У нее великолепный вкус, не так ли? – Улыбается блондинка.

– Без сомнений. – Отвечаю я. – Во сколько приедет Джеймс?

Я хочу уйти в комнату и отдохнуть, но не знаю, как сказать об этом прямо.

– Через несколько часов. Хочешь, иди, отдохни. – Наконец догадывается Макс. – Я позову тебя.

Я киваю и встаю с дивана. Молча иду к лестнице, мучаясь самым главным вопросом. Тем, из-за которого я приехал. Начинаю подниматься, а потом не выдерживаю. Оборачиваюсь, смотрю на Макс и спрашиваю:

– Она приедет?

– Конечно. На ужин. – Улыбается подруга, и я вновь поднимаюсь вверх.

Нахожу дверь своей спальни, вхожу в комнату и падаю на кровать прямо в костюме. У меня нет сил даже раздеться. Нужно поспать, а потом встретить ее и убедить. Мысли путаются, и я проваливаюсь в сон.

***

Уже полчаса я не могу проснуться, мне не помог ни душ, ни кофе, заботливо принесенный Макс. Но нужно спуститься.

Я надеваю джемпер, брюки и смотрюсь в зеркало. Волосы еще влажные, но я не думаю, что это нарушит образ. Открываю дверь и слышу голоса, доносящиеся с первого этажа. Пытаюсь услышать знакомые нотки, но нет.

Спускаясь по лестнице, я понимаю, как сильно переживаю. Словно студент, ожидающий первый в жизни экзамен.

– А вот и Картер. Наконец-то! – Произносит Макс, и все оборачиваются.

И тут я вижу ее. Она поднимает на меня свои голубые глаза и улыбается.

Оливия

Рождество один из моих любимых праздников, но чем старше мы становимся, тем меньше справляем его со своей семьей.

Кейти только вернулась из колледжа, она продолжает традицию нашей семьи и учится в Йелле, но удачнее, чем я. Сегодня она выбрала вечеринку с друзьями, вместо приема с семьей. Меня восхищает ее отвага, потому что я бы никогда не решилась на противостояние с мамой, а тем более, в свои восемнадцать. Но не зря же, мама говорит, что Кейти взяла только лучшее от них с папой, и, в отличие от нас с братом, не взяла ни одной плохой черты.

Брат улетел в отпуск на острова, а я поехала к Макс, прекрасно осознавая, что там будет Картер и Чак.

Поэтому родители не стали устраивать обычный прием, а остались в квартире в городе. Наверное, это первое Рождество, которое мы справляем по отдельности.

– Ты готова? – Спрашивает Макс. – Мне пора идти и будить Картера.

– Я бы не приехала, если бы не была готова. – Отвечаю я.

Подхожу к кофемашине и делаю крепкий кофе для Картера. Перелив его в чашку, я отдаю ее подруге.

– Это поможет ему проснуться. – Улыбаюсь я, а она улыбается мне в ответ.

– И почему вы не вместе. – Вздыхает Шарлотта, протирая тарелки.

– Потому что после него у меня похмелье. Рядом с ним я не могу соображать. Ни одной, чертовой мысли. Но он улетел и я снова смогла мыслить трезво. Я не могу начать отношения, пока не посмотрю на них с холодной головой. После всего, что случилось. Это слишком большой риск. – Объясняю я.

– Поэтому, ты предложила позвать их на Рождество? – Смеется подруга, поправляя, свои волнистые волосы.

– Картер, как шампанское. Ты выпиваешь фужер и тебе хорошо, а потом выпиваешь еще один и у тебя начинает болеть голова. А после третьего бокала тебе становится плохо. Но каждый праздник ты тянешься за фужером, прекрасно зная о последствиях.

– Тогда ты пьешь бутылками, а не фужерами. – Вмешивается Макс, которая вернулась.

– Я просто хочу научиться соблюдать меру. Потому что, черт возьми, я была готова собрать все вещи и уехать в Калифорнию. С ним. Но здравый рассудок говорит, что так поступать нельзя.

– А Картер мечтает об этом больше всего. И готова поспорить, он добьется своего, такими темпами. – Улыбается Чарли.

Я киваю и понимаю, что они правы. Мне нужно научиться контролировать происходящее, как это делает он.

– Если проблем будет слишком много, он устанет от них. И все решится само собой. – Вздыхаю я.

– Так бы сделал старый Картер. А новый ни за что тебя не отпустит. – Произносит Макс и выходит в гостиную.

Мы идем за ней, и я осматриваюсь. Мы сделали отличный ремонт, а декораторы прекрасно украсили дом к Рождеству.

– Шампанского? – Смеется Чарли, и я беру бокал.

– А вот и Картер! – Говорит Макс, и я оборачиваюсь.

Я слышу биение своего сердца, поднимаю глаза, и мир словно перестает существовать. Я улыбаюсь ему, пока он спускается.

Кто осуждает твой беспечный нрав,

Кого пленяет юный твой успех.

Но, прелестью проступки оправдав,

Ты в добродетель превращаешь грех.

Поддельный камень в перстне королей

Считается алмазом дорогим, -

Так и пороки юности твоей

Достоинствами кажутся другим 2 .

Пока я вспоминаю, номер Сонета, который всплыл в голове. Картер оказывается рядом со мной.

– Отлично выглядишь. – Произносит он.

Я киваю в ответ. Конечно, я поменяла шесть платьев, перед выходом из дома, надеясь произвести впечатление. Решив остановиться на синем платье с небольшим декольте, надеясь, что цвет платья будет подходить под мои глаза, я не прогадала.

– Ты так и не позвонила. – Продолжает Картер.

– Я знаю… – Отвечаю я и вижу удивление в его глазах.

– Если честно, я думал, что ты скажешь, что много раз хотела, но не решалась. Или нечаянно удалила мой номер. Или еще что-то. Но, как я и обещал, я ждал. Раз ты приняла решение, то я оставлю тебя. – Шепчет он и разворачивается.

Я хватаю его за руку и чувствую дрожь. Он дрожит? Переживает или от злости? Но смотрю в его глаза и вижу полный пустоты взгляд. Он, правда, переживал и ждал. А сейчас решил дать мне свободу и контроль о котором я мечтала. Не та ли эта точка, с которой можно начинать? И если не сейчас, то когда?

Я улыбаюсь ему и произношу:

– Давай попробуем. Но никаких переездов и контроля. Просто, я хотела сказать тебе лично. – Шепчу я ему на ухо.

– Я согласен на любые условия. – Отвечает он и обнимает меня. – На любые.

Глава 5

Картер

В моей душе взрываются любимые Оливией фейерверки, но я стараюсь не показывать вида, поэтому я просто сижу весь ужин в молчании. Адам рассказывает о своей работе, Макс о том, как Оливия помогла ей с ребенком, а я молчу. Я не хочу рушить момент, но и не хочу оставаться здесь. В голове начинает созревать план.

Я пишу Кире сообщение, с одной единственной просьбой. Купить мне тур в горы, с вылетом завтра утром. Интересно, понравится ли сюрприз Оливии? Кира отвечает, что найти подходящий так срочно, да еще и в канун Рождества почти невозможно, но я верю в свою помощницу, она способна на многое.

Через час Кира скидывает мне тур и я начинаю улыбаться.

После ужина мы перемещаемся из столовой в гостиную, девочки заняты обсуждением ремонта, а я не могу понять, ну сколько можно обсуждать ремонт дома? Мои друзья рассказывают мне о своих планах, Джеймс обещает показать кабинет. Несколько спален, кабинет, кухня, столовая, гостиная, все это маленький дом по меркам Хемптонса.

Я же живу в двухкомнатной квартире с панорамными окнами и видом на океан. Друзья были бы удивлены нашим разным понятиям маленького жилья.

Ко мне подходит Оливия и загадочно улыбается.

– Весь вечер ты провел в молчании, а сейчас сидишь и загадочно улыбаешься, не смотря на то, что Адам рассказывает, как устает на работе. – Произносит она.

– Я был занят. Своими мыслями. – Честно отвечаю я. – А потом организовал кое-что, для нас с тобой.

Я вижу удивление в ее небесно-голубых глазах, потом в нем начинает мелькать любопытство. А я очень надеюсь, что она согласится, не посчитает мой поступок контролем, тем, что я пытаюсь решить все за нее и прочей чушью, которая ей так не нравится.

– Скажи, как ты относишься к небольшому путешествию? – Не выдерживаю я. – Это всего несколько дней, только мы вдвоем, домик в горах, лыжи. Камин, плед и кресло качалка, сидя в которой ты можешь перечитывать свои сонеты. Ты, я и горы.

– Интересно. – Отвечает она, а потом расстраивается. – Но я использовала все оставшиеся дни моего отпуска на Рождество и Новый год. Поэтому, только в мае.

Я вижу, что совсем не испугал ее, но сейчас, возможно, она будет не такой расстроенной.

1 Вильям Шекспир, Сонет 141, перевод С. Я. Маршака
2 к Вильям Шекспир, Сонет 96, перевод С. Я. Маршака
Продолжение книги