Два ученика бесплатное чтение

Глава 1. Лабиринт.

Государство Хорезм, город Отрар. 1219 год.

Солнце, неумолимо палившее землю весь день, превратило ее в раскалённую пустыню. Даже густая тень раскидистых деревьев не могла спасти от нестерпимого зноя. Лишь прохладная глубина, скрытой в скале пещеры, обещала хоть какое-то облегчение. Возле недостроенного, но уже поражающего своим великолепием дома, стоял молодой человек. Он был худощав, невысокого роста, почти мальчик, но его серые глаза излучали удивительную проницательность и ум. На нем была традиционная белая одежда, характерная для учеников медресе, и повязанная на голову широкая ткань. Его звали Закван. Окинув взглядом окрестности, Закван быстрым шагом направился к темному входу в пещеру. Войдя внутрь, он снял с плеча холщовую сумку, грубо сшитую, но прочную, и извлёк из неё два предмета. Первый – деревянная шкатулка, изысканно украшенная резным орнаментом. Второй – объёмная книга, потертый кожаный переплет которой говорил о её почтенном возрасте и частом, хотя и бережном использовании. Отложив книгу, Закван осторожно провёл рукой по гладкой поверхности шкатулки. В тот же миг, с лёгким щелчком, из её недр выдвинулись три тонких металлических стержня. Юноша поставил шкатулку на земляной пол пещеры и высунулся наружу. Убедившись, что никого поблизости нет, он вернулся в пещеру, и взяв книгу, присел рядом с загадочной шкатулкой. Раскрыв древний манускрипт, он начал читать, едва шевеля губами и внимательно следя за каждым символом, каждой замысловатой фразой. Его пальцы то и дело касались одного из металлических стержней, то задвигая его, то слегка поворачивая. Внезапно, с пола взметнулись несколько песчинок и медленно поплыли в воздухе. Затем их число увеличилось, появились целые горсти песка, кружащиеся и переливающиеся в свете, проникающем в пещеру. Скоро перед Закваном закружился целый песчаный вихрь, образуя в своем центре, уходящую в глубину земли воронку. Она начала увеличиваться, поглощая в себя песок и камни. Закван даже отодвинулся вглубь пещеры, продолжая наблюдать за этим представлением. Внезапный хриплый голос с улицы прервал завораживающее зрелище.

– Закван, где ты?

Юноша резко захлопнув книгу, быстро вскочил на ноги. Песчаная воронка мгновенно схлопнулась, оставив лишь тёмный провал в полу пещеры.

– Я здесь, учитель, – ответил он, торопливо убирая шкатулку и книгу в холщовую сумку.

– Иди скорее, солнце скоро коснётся горизонта, а нам ещё предстоит долгая дорога до города.

Закван выбежал из пещеры, а отверстие в полу стало медленно затягиваться, уменьшаясь в размерах.

На берегу многоводной реки Сырдарьи, стоял, возвышаясь минаретами и белоснежными башнями дворца, красавец Отрар. Заканчивалось жаркое лето 1219 года, последнее лето этого процветающего города великого государства Хорезм. Город искусных мастеров, музыкантов и торговцев, ученых и поэтов, он начинал свою шумную жизнь с первыми лучами солнца и затихал уже после его заката. Его жизнь шла мирно и размеренно. Именно там, старался поразить своим мастерством строителя, великий архитектор и учитель по имени Нареш. Правитель города Каир-хан, дядя великого шаха Хорезма - Мухаммеда, хоть и слыл жадным и жестоким, тем не менее, благоволил мастеру и старался всячески поощрять его заслуги. Учитель и два его ученика, трудились над новым загородным дворцом правителя. Они работали целый день, прерываясь на пару часов, чтобы переждать полуденный зной, и только к вечеру возвращались на мулах в город. В этот вечер, все было как обычно, и уставшие мастера подъезжали к городским воротам.

- Ну вот, опять нам стучать в ворота и ждать, когда этот глухой старик Хасан, прикажет их открыть – пробурчал младший ученик Закван, ехавший позади всех.

Однако, к удивлению путников, ворота были открыты, а в их створе, грубо переговаривались стража города и несколько всадников.

- Если ты меня не пустишь, я отрублю твою баранью голову! Разве ты не слышал, кто перед тобой! – кричал один из всадников, еле сдерживая своего чудесного гнедого жеребца и размахивая саблей.

Но старик Хасан, не стал бы главой стражи, если бы был так прост, и испугался какого-то покрытого пылью незнакомца, пусть даже и на дорогом скакуне, и в хорошей одежде. Порядок был важнее, и Хасан четко исполнял указание правителя города, не пускать никого в городские ворота после захода солнца. Исключением могли быть немногие люди, у которых была бумага от самого Каир-хана. У незнакомца такой бумаги не было. Впрочем, на всякий случай, Хасан послал к начальнику гарнизона гонца, узнать, не ждут ли кого-нибудь во дворце.

Вскоре примчались воины из личной охраны правителя города. Один из них что-то сказал Хасану. Тот, немного поворчав, приказал своим людям пропустить незнакомцев. Тогда всадник с саблей и его попутчики проследовали за воинами охраны. Пока стражники еще оживленно обсуждали происшедшее, учитель с учениками подъехали к воротам. Их остановили, но узнав, сразу пропустили. Закван успел расслышать, что говорил Хасан одному из воинов:

- Теперь я знаю, кто это был.

- И кто? – спросил воин.

- Это тайный советник нашего правителя, Улугбек. Он уехал еще два года назад, далеко на восток. И я думаю, что вести, которые он привез, не сулят нам ни чего хорошего - после этих слов Хасан прикрикнул на воинов, чтобы быстрее закрывали ворота.

Старый мастер въехал во двор своего дома и слез с мула. Он привязал животное к столбу, потом налил в корыто воды и насыпал ему немного корма. В этот момент во двор въехали ученики. Они спешились и в то время, как старший из них, высокий брюнет, с непроницаемым лицом, в котором не было ничего восточного, снимал навьюченные мешки со своего мула, второй, подошёл к учителю. Закван поклонился и с большим почтением в голосе произнес:

- Учитель, зачем ты делаешь эту работу. Ты мог приказать слуге или дождаться нас, и мы бы всё сделали.

- Закван, дорогой мой, я езжу на этом муле дважды в день, так разве не я, должен о нем заботиться.

- Прости учитель, можно мне задать тебе вопрос?

- Конечно, говори.

- Я слышал, что сказал старый Хасан, когда мы въезжали в ворота. Он говорил, что нас ждут трудные времена. Это так?

- Хасан не так образован, как ты, но в силу своего возраста многое повидал и многое слышал. Именно это дает ему возможность угадывать кое-что из того, что еще не произошло. Да, к сожалению, он прав. С востока идет буря, которой эти земли еще не видели, и к которой люди, их населяющие, не готовы. Грозный повелитель степных народов уже собрал под свою руку армию, которая с легкостью сметет даже такой большой город, как этот.

Закван вздрогнул от этих слов и с волнением произнес:

- Я прочитал все книги, которые ты мне дал и в одной из них нашел описание удивительного знания, которым обладали древние. Я говорю о книге Ири Мах, что на языке шумеров значит – «Большой город». Там сказано, что можно спасти целый город спрятав его в воронке времени. Туда не смогут проникнуть враги и время там останавливается.

Лицо учителя помрачнело.

- Ты говоришь об одной из трех книг, которые я запретил вам читать. Значит ты нарушил мой запрет.

Закван упал на колени и уткнулся головой в землю.

- Прости меня учитель если я огорчил тебя, я не хотел нарушать данного тебе слова, но моя любовь к знаниям ослепила меня.

На лице мастера появилась улыбка.

- Поднимись Закван. Я знаю о твоей неудержимой тяге к знаниям, но внутренняя дисциплина и послушание своему учителю принесут тебе только пользу. Бери пример со своего старшего товарища. Рагнол, подойди ко мне - обратился он к старшему ученику.

- Ты Рагнол чтишь всё, что я говорю, но уверен, и тебе хотелось бы узнать то, о чем говорится в книге Ири Мах. Я всегда делился с вами знаниями, которые помогут вам стать со временем великими мастерами. Однако я делал это так, чтобы у вас не появился соблазн начать использовать эти знания, не познав их сущность. Ведь это могло вам навредить. Многое из того, что создали древние действительно чудесно, но в неумелых руках это может нанести непоправимый вред людям. Так что о некоторых вещах, я не хотел рассказывать, пока вы не будете готовы. В книге Ири Мах действительно говорится о воронке времени, и о механизме, который способен такую воронку создать. Однако цель этого не только в том, чтобы что-то там прятать. Такие воронки дают их строителям большую власть над прочими людьми. А большая власть никогда не делала человека лучше. Это вы должны помнить. Я знал нескольких мастеров, которые строили такие воронки времени и никому из них это не принесло ничего хорошего.

- Ты научишь нас строить такие воронки времени? – спросил старший ученик. Старый мастер опустил голову и задумался.

- Да, когда придёт время – наконец произнес он.

Россия, наши дни.

Летнее субботнее утро лениво окутало Москву своим жарким дыханием. К бордюру одной из улиц на востоке города плавно подъехал серебристый Мерседес S500. На заднем сиденье, расположился Александр Тимаков, одетый в джинсы и легкую ветровку, наброшенную поверх футболки. Его деловой костюм остался в душном офисе, уступив место свободе выходного дня.

– Как обещал, Валера, ближайшие две недели – твой заслуженный отпуск. Рви когти со своими на моря! – Тимаков по-хозяйски хлопнул водителя по плечу.

– Хорошей рыбалки, Александр Петрович, – отозвался Валера, обернувшись.

– Ни хвоста, ни чешуи! Так правильнее, – расхохотался Тимаков, выбираясь из машины.

Он проворно обогнул автомобиль и направился к багажнику, уже распахнутому Валерой. Достав оттуда вместительный рюкзак, Тимаков закинул его на плечо и направился к черному седану, припаркованному на противоположной стороне улицы. Высокий, крепко сбитый мужчина, излучающий энергию и оптимизм, – таков был Александр Тимаков, преуспевающий бизнесмен, тридцати пяти лет от роду. Он приветственно махнул рукой водителю седана, которого увидел через лобовое стекло, и одарил его широкой улыбкой. Дверь распахнулась, и из автомобиля вышел Ильдар Иршадов – худощавый, слегка сутулый, с лицом, в котором явно проявлялись азиатские черты. Давний друг Александра, историк-востоковед, чьи богатые познания о древних цивилизациях вызывали восхищение. Он мог часами, с горящими глазами, рассказывать о забытых царствах, исчезнувших с лица земли. Или описывать какого-нибудь жестокого восточного тирана и делал это так, как будто виделся с ним только вчера. Друзья обнялись, и Ильдар помог Александру уложить рюкзак в багажник.

– Ну что, ждем Виктора и в путь? – спросил Ильдар, прикрывая дверцу.

– Да, вроде все, что нужно, закупили. Можно смело стартовать.

– О, вот и он! Легок на помине, – пробормотал Ильдар, посмотрев на приближающуюся фигуру.

И действительно, по тротуару, к ним спешил улыбающийся мужчина, держа в руках два зачехленных спиннинга и большую сумку, перекинутую через плечо. На вид ему можно было дать около сорока. Безупречно выбритый, с ослепительной улыбкой, густыми черными волосами и характерным крупным носом, он напоминал голливудского актера Адриана Броуди. Это был Виктор Демин, еще один близкий друг Александра и Ильдара, по профессии – электромеханик. Он работал специалистом в области умных замков и систем защиты домов. Распределив вещи в просторном багажнике, друзья тронулись в путь, взяв курс на юг. Редко им удавалось вырваться куда-нибудь вместе, но в этот раз, с трудом выкроив несколько дней, они все-таки решили отдохнуть от городской суеты. После долгих уговоров Ильдара, самого увлеченного рыболова в их компании, остальные двое согласились поехать на рыбалку в провинциальный городок Глухов, затерянный в калужской губернии.

Виктор, расположившись на заднем сиденье, обратился к Александру:

– Саня, а как тебя супруга-то отпустила?

– Так я ей сказал, что по работе, а то не отпустила бы – засмеялся бизнесмен.

– У меня несколько контейнеров в пути задержали, а она случайно услышала об этом. Вот я ей и сказал, что поехал "разруливать ситуацию".

– А у тебя ведь склады по всей стране, может, и в Калуге есть? – спросил его Ильдар.

– Нет, в Калуге нет. Урал, Сибирь, ну, Москва, конечно. Там – да.

– Ильдар, а тебя жена не пилила за то, что сбегаешь? – не унимался Виктор.

– Ты знаешь, наоборот. Сказала, что мне нужно развеяться, продышаться на свежем воздухе, а то совсем в кабинетного червя превратился.

– Вот это я понимаю – жена! Заботится о здоровье мужа, – протянул Демин, откинувшись на спинку сиденья.

– А тебе-то и отпрашиваться не пришлось, – усмехнулся Ильдар и добавил: – Вот женишься когда-нибудь, посмотрим, будет ли тебя жена на скачки отпускать.

– Значит надо искать ту, которая любит лошадей и ходить с ней вместе, – парировал Виктор, и его заразительный смех заполнил салон автомобиля.

Затем он подался вперед, к передним сиденьям:

– Слушай Ильдар, а что ты там начал рассказывать о найденной старой рукописи из какого-то древнего города?

– О, это действительно захватывающая история! Найдены всего две глиняных таблички, предположительно из древнего шумерского города Ниппура. В них говорится о сворачивании времени и пространства в подобие спирали. Это невероятно древние документы, к сожалению, лишь фрагменты целого трактата. Но, тем не менее, им нет цены! Я столько лет провел в архивах Самарканда, на раскопках в Сирии и других местах, а нашли их в тихом провинциальном городке в самом сердце России. Там описывается, как можно поместить целый город в пространство, свернутое наподобие спирали. В этом пространстве время настолько замедляется, что как бы стоит на месте. Самое интересное, что, когда я был еще студентом, один профессор обмолвился о подобной теории, и она мне заполнилась. Возраст табличек, по предварительным оценкам, – девятый век до нашей эры. Это сенсационная находка, ведь документов того периода сохранилось ничтожно мало. Уверен, она вызовет фурор в научных кругах, а мне посчастливилось узнать о ней одним из первых.

– И как тебе это удалось? – поинтересовался Виктор.

– Все до смешного просто. О находке мне сообщил сотрудник местного музея, куда попали таблички. Он где-то услышал, что я специализируюсь на шумерской цивилизации. У них возникли трудности с переводом, а мне, не буду скромничать, удалось расшифровать текст. Дело в том, что жрецы Шумера использовали в своих текстах не традиционную клинопись, а более древнюю, как я полагаю, и там есть существенные отличия. До сих пор было обнаружено всего три подобных записи, и они оставались без перевода. Я провел немало времени над ними и наконец нашел ключ к тексту. Теперь самое важное – выяснить, каким образом такая древность оказалась в захолустном городке.

– Действительно, каким образом? Тем более, что, по твоим словам, этот текст писали жрецы, – задумчиво проговорил Александр.

– Да, это загадка. Возможно, кто-то вывез эти таблички из Персии или Сирии много веков назад. Так они и пролежали в безвестности, пока случай не помог их обнаружить. Во время ремонта старого дома один из рабочих наткнулся на странный сверток в котором они лежали и отнес его в городской музей. А оттуда уже сообщили мне, в Москву.

– А ты сам их видел? – спросил Виктор.

– Нет, пока мне прислали только фото. И, кстати, с тем сотрудником музея мне тоже не удалось пообщаться лично. Он внезапно куда-то уехал, хотя на письма по электронной почте продолжал отвечать.

– О, а вот и Глухов! – воскликнул Александр, указывая на высокую стелу с названием города, показавшуюся вдали.

Они въехали в город по центральной улице, которая была украшена цветными шарами и флагами, а на нескольких растяжках, была надпись большими синими буквами: «С Днем Города!». Добравшись до отеля, где их ждал забронированный номер, друзья выгрузили вещи и направились к ресепшену. После недолгой регистрации они поднялись на второй этаж и прошли в номер. Не отступая от захватившей его темы, Ильдар продолжил:

– Да, и еще, господа, город, в котором мы оказались – то самое место, где были обнаружены таинственные таблички! Так что, наше путешествие обещает быть не только увлекательным, но и полным открытий, – улыбнувшись, закончил историк.

– Так вот в чем дело, Ильдар! Значит, метровые щуки, которыми ты нас манил, здесь ни при чем? Главное – покопаться в руинах, в надежде отыскать еще пару древних пергаментов! А ведь я предлагал варианты и поближе к дому! – смеясь, парировал Александр.

– За рыбу ручаюсь, хоть сам здесь и не бывал. Об этих местах мне рассказывал один заядлый рыбак и мой хороший знакомый. Виктор, кстати, тоже его знает, – невозмутимо ответил историк.

– Что ж, друзья мои, раз уж рыбалка у нас завтра, то сегодня можем уделить внимание городу, который так радушно нас принял. Тем более, как вы могли заметить, здесь праздник, – подытожил Виктор.

– Да, да, точно! День города, кажется. И горничная что-то об этом говорила, – добавил Александр.

– Тогда, в путь, други! Исследуем местные достопримечательности и заодно подкрепимся. А я обещаю, не утомлять вас своими историческими изысканиями, – провозгласил Ильдар, поднимаясь с дивана.

Друзья оставили вещи в номере и отправились в центр, где вовсю кипело празднование, но по дороге решили остановиться в одном баре, так как с утра ничего не ели. Виктор, словно приклеенный, не отрывался от телефона, просматривая пропущенные сообщения. Наконец, попросив Александра сделать заказ и для него, он вышел на улицу позвонить. Оставшись вдвоем, друзья снова завели разговор о найденных в городе табличках и не заметили, что один из посетителей очень внимательно слушает их разговор. Лишь когда к их столику приблизился странного вида мужчина, они обратили на него внимание. Он был не молод, но еще крепок, с крупными чертами лица, окладистой бородой и густыми, тронутыми сединой волосами. На нем была черная рубашка навыпуск и темные штаны, заправленные в высокие сапоги. Слегка откашлявшись, незнакомец обратился к друзьям:

– Прошу прощения, что прерываю вашу беседу, но я всей душой люблю свой город, а вы, как я понимаю, у нас впервые – сказал бородатый мужчина, внимательно оглядывая их по очереди.

– Да, все верно, – подтвердил Тимаков.

– Замечательно, – продолжил незнакомец. – Тогда позвольте порекомендовать вам несколько мест для прогулки и знакомства с нашим городом.

– Это было бы очень любезно, – подхватил Ильдар.

– В первую очередь, посетите наш музей прикладного искусства, он находится на центральной площади, в здании восемнадцатого века. Еще у нас есть великолепный областной театр, кстати, два его ведущих актера известны далеко за пределами страны. И…

– Послушайте, уважаемый, все это, конечно, очень интересно, но я не уверен, что мы успеем посетить эти места сегодня, а завтра мы собираемся на рыбалку. Может, подскажете, где можно погулять сегодня, чтобы хоть немного осмотреть город? – снова вмешался Александр.

– Ну что ж, тогда вам непременно стоит пройтись по центральной части города, особенно по главной улице. Там вы увидите колоннаду удивительной красоты и наш знаменитый каменный лабиринт. Его давным-давно построил и подарил городу один иностранец. Точная дата постройки лабиринта, к сожалению, неизвестна.

– А вы не знаете, где находится дом, в котором недавно нашли древние артефакты? – поинтересовался Ильдар.

– Простите, но об этом мне ничего не известно, – смущенно ответил бородач.

– Извините моего друга, он историк и жить не может без всяких древностей, – засмеялся Александр.

– А, понятно. Ну, не смею вас больше задерживать. Надеюсь, у вас останутся самые приятные впечатления от посещения нашего города, – с этими словами странный человек поднялся, слегка поклонился и вышел из бара.

– Ему бы еще картуз надеть, совсем бы за купца сошел, – расхохотался Александр.

– Да уж, колоритный тип, – добавил историк и, хлопнув себя по лбу, воскликнул: – Знаешь, а ведь я вспомнил! В этом городе действительно есть лабиринт. Я о нем читал еще в университете, было бы интересно взглянуть.

В этот момент к друзьям присоединился Виктор.

– Ты многое пропустил, дружище, – сообщил Ильдар.

– Да? И что же? – удивился Демин.

– Должен заметить, местные жители проявляют к гостям просто невероятное дружелюбие. Один абориген только что провел нам целую экскурсию по городским достопримечательностям, – ответил Александр.

– Ну и что такого он вам поведал? – скептически спросил Виктор.

Ильдар подробно пересказал ему все, что они услышали от странного незнакомца, акцентируя внимание на древнем лабиринте.

– Да, да, лабиринт… Что-то такое припоминаю! – оживился Виктор.

– Ну, тогда, может, сходим? А то потом времени не будет, – обратился ко всем историк.

– Честно говоря, мне и здесь неплохо, – вяло протянул Александр.

– Да и поздновато уже, – поддержал Виктор.

– Ну, как хотите, а я схожу. Тем более, мне завтра за рулем, так что сегодня я без пива. Думаю, идти недалеко, скоро вернусь и все расскажу.

Ильдар попрощался с приятелями и вышел на улицу.

За дружеской беседой Александра и Виктора время пролетело незаметно. Близилась полночь, а Ильдара все не было.

– Не случилось бы чего с нашим другом, – обеспокоенно произнес Александр.

Он достал телефон и набрал номер Ильдара.

– Абонент не доступен, – повторил он услышанную в трубке фразу.

– Знаешь что? Давай закругляться и пойдем поищем Ильдара. Заодно и посмотрим, что там за лабиринт такой.

– Пойдем, конечно, – согласился Виктор.

Приятели расплатились по счету и вышли из бара. Свежий, прохладный воздух сразу их взбодрил. Спросив у прохожего направление, они двинулись на поиски лабиринта и своего друга. Вскоре, на углу одной из улиц, их взору предстала странная колонна.

– Мне кажется, мы уже видели такие, – сказал Александр.

– Да, но только издалека, – ответил Виктор.

Они подошли ближе, чтобы лучше рассмотреть колонну. Высотой около трех метров и диаметром около полуметра, она поражала изяществом работы. Выполненная из какого-то темного камня и тщательно отшлифованная, колонна казалась монолитной. Необычный орнамент, высотой около метра, опоясывал её посередине.

Демин достал из кармана мультитул с фирменной надписью: «Санрахан» и включил на нем встроенный фонарик, чтобы лучше рассмотреть рисунок.

- Ты, наверно с собой кучу всякого инструмента набрал - засмеялся Тимаков.

- Не, только этот. Уж прости, без него вообще никуда.

В свете фонарика, стал хорошо виден орнамент на колонне. Это была гравировка, чем-то напоминавшая арабскую вязь и отдельные геометрические фигуры: круги, квадраты и треугольники. По всей длине колонны шли продольные желоба округлой формы, расположенные на расстоянии пяти сантиметров друг от друга. Полюбовавшись этим архитектурным произведением, друзья продолжили свой путь. Когда они подошли к углу улицы, направлявшейся вправо, им пришлось остановиться. Прямо перед ними, на противоположной стороне дороги, высилось высокое каменное ограждение.

— Вот вы где! — послышался знакомый голос. Друзья обернулись и увидели идущего к ним Ильдара.

— Ну ты даешь, мы тебя обыскались! Твой телефон не отвечает, что думать не знаем, — произнес Виктор.

— Прошу прощения. Я решил найти тот дом, в котором обнаружили таблички, но пока искал, уже стемнело. Так как у меня разрядился телефон, а бар скорее всего закрылся, я решил, что вы меня ищете у лабиринта. Поэтому пришел сюда. И вот, удача мне улыбнулась, я вас увидел, — закончил свой рассказ Ильдар.

— Да, что ни говори, нормально ты прогулялся, — сказал Александр. — Слушайте, может, тогда уж посетим этот пресловутый лабиринт? — предложил Виктор. — Только вот где он?

— Я думаю, что за этой стеной, — ответил Ильдар.

— А мы сейчас посмотрим. Ильдар, помоги мне, — произнес Александр.

Он подошел к каменной ограде и стал на нее взбираться, пока историк поддерживал его руками. Виктор, с интересом наблюдал за друзьями иногда давая указания Ильдару.

В этот момент к нему подошел худощавый человек, с копной торчащих в разные стороны волос. Он внимательно посмотрел на двух мужчин, залезающих на стену, и сказал:

– Вы хотите попасть в лабиринт?

– Ну да.

– Так давайте я покажу, где это можно сделать более удобным способом.

– Конечно – обрадовался Виктор.

Александр, услышав незнакомый голос за спиной, обернулся и увидел, что Демин быстро идет по улице, следуя за каким-то странным типом.

— Виктор! — крикнул Тимаков, но его друг только махнул рукой, как бы приглашая за собой.

Александр спрыгнул на тротуар и отряхнул одежду.

— Куда это они? — спросил Ильдар.

— Похоже, тот лохматый тип решил показать, где вход в лабиринт, и позвал Виктора, — ответил Александр. — Давай и мы пойдем.

— Давай! — согласился историк, и друзья поспешили в ту сторону, где за поворотом стены исчезли Демин и его провожатый.

Действительно, вскоре они увидели в стене небольшую арку и открытую металлическую калитку, в центре которой был вензель в виде розы ветров. Друзья вошли внутрь и перед ними оказался тот самый лабиринт, о котором они столько слышали. Его невысокие стены были сложены из грубо обработанного камня, вероятно известняка. Пройдя несколько поворотов, приятели поняли, что лабиринт вполне серьезный, так как уже пару раз они уткнулись в тупик.

— Виктор! — крикнул Ильдар, но ответом было только эхо, отразившееся от стен.

— Сейчас ему наберу, — сказал Александр и набрал номер Демина. — И у него не доступен? Да что с вами делать? — с раздражением произнес он.

— Не переживай, найдем. Мы, когда вошли в арку, пошли налево, давай теперь вернемся и пойдем направо, — ободряюще произнес Ильдар.

Они вернулись к калитке и остановились, чтобы прислушаться.

— Там он! Я слышал его голос — радостно сказал Ильдар и быстро пошел по узкому проходу лабиринта. Тимаков не отставал. Друзья прошли пару поворотов, и тут Александр остановился, что-то заметив на земле.

— Смотри, что здесь! — произнес он.

Ильдар быстро подошел к нему и увидел прямо на дороге наручные часы, точно такие же, какие были у Виктора. Тимаков наклонился, чтобы их поднять, но тут его окутал густой туман, быстро заполнивший все проходы лабиринта. Друзья уже не могли видеть друг друга.

— Где ты, Ильдар? — первым позвал Александр.

— Здесь, но я ничего не вижу. Я попробую идти на твой голос, — отозвался историк.

— Нет! Стой на месте, лучше я подойду.

Александр сделал несколько шагов и вдруг почувствовал, что оказался в свободном падении. Его грудная клетка будто сжалась, а мышцы свела судорога. В какой-то момент у него перехватило дыхание, и он зажмурился, вжав голову в плечи. Когда Александр открыл глаза, туман уже рассеялся, и он обнаружил себя стоящим на краю поляны, через которую проходила широкая дорога. Ярко светило солнце, пели птицы, и необычайно чистый воздух наполнял легкие. Запахи были просто невероятными и какими-то сочными. Недалеко от себя Тимаков заметил совершенно обескураженного Ильдара, который потирал пальцами виски, пытаясь осознать, что произошло.

- И где это мы? — воскликнул Александр, обернувшись к Ильдару.

Тот лишь пожал плечами. Вокруг, насколько хватало глаз, их окружала девственная природа. Ни строений, ни людей, кроме них двоих, рядом не было.

- Очень всё это странно. Где здания? Где лабиринт? — спросил Тимаков, оглядевшись.

- Да уж, непонятно. Давай поднимемся на тот холм и оттуда взглянем, — предложил Ильдар и направился к небольшой возвышенности.

С вершины холма открывался поистине завораживающий вид. Внизу, словно серебряная лента, извивалась широкая река, ее правый берег был крутым и высоким, поэтому друзья не заметили ее стоя внизу. С другой стороны холма начинался густой хвойный лес. Между лесом и холмом раскинулась широкая поляна, усеянная аккуратно сложенными стогами сена. В центре поляны, на небольшом возвышении, стоял двухэтажный дом, срубленный из белых, идеально отесанных бревен. Вероятно, построен он был совсем недавно. Дом выглядел уютным и добротным, в противоположность трем покосившимся избушкам, видневшимся за ним. От дороги, которую можно было разглядеть вдалеке, к дому вела едва заметная тропинка.

– Сети нет, так что телефон бесполезен, – констатировал Александр, убрав в карман смартфон – Думаю, надо выйти на дорогу.

– Да, до нее недалеко совсем, – согласился Ильдар.

Друзья спустились по склону холма, и пошли к хорошо заметному тракту. Однако, когда до него осталось сделать несколько шагов, они ощутили странное изменение в воздухе. Он словно загустел, превратившись в вязкую субстанцию. Неожиданно, какая-то неведомая сила отшвырнула их назад, так что они оказались в нескольких сотнях метров от дороги.

– Ничего себе, – выдохнул Ильдар, с удивлением.

– Да уж, чудеса продолжаются, – отозвался Александр, оглядываясь по сторонам, – но я человек упрямый, раз не получилось попасть на дорогу здесь, давай попробуем через лес.

– Пойдем, – ответил Ильдар, хотя в его голосе не было прежней уверенности.

Друзья продвинулись по высокой траве к опушке леса. Однако, чуть не дойдя до деревьев, они снова почувствовали неприятное сопротивление воздуха. Оно становилось всё сильней и наконец их резко отбросило, почти к самому берегу реки.

– Это уже напрягает, – проговорил Александр, растерянно оглядываясь вокруг.

– Так, может, притормозим немного и подумаем, – предложил Ильдар.

– Давай – согласился Тимаков.

– Похоже, мы находимся внутри какого-то замкнутого пространства, за границы которого выйти нельзя, так?

– Да, и если бы у меня была клаустрофобия, я бы наверно уже паниковал, – ответил Александр.

Историк, еще раз огляделся и сказал:

- Остается проверить дом.

- Согласен, те три хибары, очень давно заброшены. Так что время на них тратить не стоит.

Ильдар первым подошел к крыльцу и потянул за ручку двери. Массивная дубовая дверь, была крепко заперта на массивный железный замок. Историк несколько раз постучал кулаком, но, как и ожидалось, ответа не последовало. Затем он подошел к окну, закрытому массивными деревянными ставнями, и громко крикнул:

– Есть кто дома?

– Никого там нет. Все окна закрыты, – подтвердил Александр, обойдя здание по периметру.

– Надеюсь Виктор не попал в подобное этому место? – произнес он, безуспешно попытавшись открыть ставни.

– Я тоже надеюсь, – ответил Ильдар, с заметной тревогой в голосе и помолчав произнес – мы еще не пробовали переплыть реку. Хотя, эта идея мне не очень-то нравится, мало ли куда мы попадем в результате.

– Верно, в реку лезть не стоит, а вот этот дом, мне кажется, выглядит обжитым – ответил Тимаков, похлопав ладонью по бревну. - Может, его хозяин скоро объявится. Предлагаю подождать и понаблюдать за ним.

– Согласен, но только не здесь, солнце палит нещадно. Давай найдем какой-нибудь спасительный тенек. Вон с той стороны холма растет здоровый дуб, под ним, наверняка, прохладно.

– Отлично, оттуда и дом будет виден, как на ладони, – отозвался Александр.

Друзья пошли к намеченному месту и устроившись под ветвями огромного дерева, наконец перевели дух. Ильдар принялся изучать содержимое своей сумки.

– У меня осталось немного воды. Когда шел к лабиринту, прихватил две бутылки, а выпил только половину одной – произнес он.

– О, это как нельзя кстати! Неизвестно, сколько времени нам здесь придется провести, – обрадовался Александр, которого после нескольких кружек пива в баре, уже начала донимать жажда.

– Давай тогда допьем сейчас половину, а целую оставим на крайний случай. Воду нужно беречь, – предложил Ильдар, извлекая из сумки пластиковую бутылку.

Утолив жажду, друзья устроились поудобнее и стали наблюдать за домом. Примерно час спустя, Александр легонько тронул за плечо историка, который уже успел задремать.

– Что такое? – спросил Ильдар, сонно потирая лицо.

– Знаешь, тут не только с домом что-то не так, но и в небе. Видишь вон то облако?

– Ну вижу.

– Так вот, пока мы здесь сидим, оно вообще не сдвинулось с места.

– Совсем?

– Абсолютно.

– А солнце? – поинтересовался историк.

– Не знаю, оно у нас за спиной.

Ильдар некоторое время пристально наблюдал за застывшим в небе облаком, затем поднялся и принялся шарить взглядом по земле. Наконец, он нагнулся, поднял небольшую палочку и, пройдя немного вперед, воткнул ее в землю. Взглянув на часы, он снова уселся рядом с другом. Александр, не задавая вопросов по поводу этих странных манипуляций, прикрыл глаза и погрузился в сон. Однако, отдохнуть ему долго не дали – Ильдар его разбудил.

– С солнцем все еще страннее, – констатировал историк. – Первые полчаса оно двигалось на запад, как и полагается, и я отмечал движение тени от ветки камешками. Но потом солнце словно исчезло на пять минут, хотя ощутимо темнее не стало. А когда появилось вновь, тень оказалась гораздо левее, чем в начале моего эксперимента.

– Погоди, ты хочешь сказать, что оно за полчаса зашло, а потом через пять минут снова взошло?

– Ну, что-то в этом роде, – с усмешкой ответил историк, довольный тем, что его первая в жизни научная работа оказалась успешной.

– Может, мы вовсе не на Земле, а на Марсе каком-нибудь? – задумчиво произнес Александр. Ильдар немного помолчал, обдумывая предположение друга.

– Я так не думаю, воздух, деревья, трава, эта речка – все вполне земное.

– Это я, конечно, пошутил. Хотя, если бы сейчас из реки вылез какой-нибудь гуманоид, я бы не удивился– сказал Александр и зевнул.

– Ну вот опять – пробормотал Ильдар, устремив взгляд в небо.

Александр, подражая другу, тоже посмотрел вверх и даже невольно открыл рот от изумления.

Солнце, с невероятной, почти пугающей скоростью, устремилось к горизонту и в мгновение ока исчезло за верхушками деревьев. Сразу после этого на небе, возникла огромная, оранжевая Луна, слабо осветив окрестности своим призрачным светом.

- В прошлый раз так же было, только без Луны – произнес Ильдар, но вдруг быстро поднялся на ноги и замер, глядя в сторону берега.

– Смотри, там кто-то идет, – произнес он почему-то шепотом.

– Где?

– Вон, от реки к дому.

Александр стал всматриваться в темноту, и как раз в этот момент луна выглянула из-за облака, осветив фигуру человека, медленно катившего перед собой тележку. Что-то странное и даже пугающее было в этом человеке – казалось, что лунный свет пронизывает его насквозь.

– Да это же тот странный тип из бара, который рассказывал нам про лабиринт! – воскликнул Александр.

– Точно, это он. Борода и сапоги.

В этот момент человек с тележкой остановился и посмотрел в сторону друзей. Видимо, он услышал их разговор, хотя расстояние между ними было немалым. Он приподнял правую руку, словно приглашая их подойти. По крайней мере, им так показалось. После этого бородач снова покатил свою тележку к дому.

– Он что, нас позвал? – спросил Ильдар.

– Мне тоже так показалось, – ответил Тимаков.

– Даже если нет, нужно его догнать и попросить объяснить, где мы оказались, – произнес историк и быстрым шагом направился к дому, куда уже подошел странный человек.

– Эй, уважаемый! – громко окликнул Ильдар.

Однако, тот даже не оглянулся, и вскоре исчез за дверью. Через некоторое время, в одном из окон загорелся свет. Александр не отставал от своего друга, и вскоре они уже стояли у входной двери.

– Он там – сказал Ильдар и дернул дверь за ручку. Она с легкостью открылась, и сразу за ней, появился тот самый посетитель из бара.

– Простите за беспокойство, если помните мы с вами недавно общались, по поводу городских достопримечательностей. Мы приезжие…– начал говорить Ильдар.

– Проходите в дом, там поговорим – угрюмо произнес бородач.

Глава 2. Спасение Виктора

Следуя за хозяином дома, друзья прошли широкие сени и вошли в большую гостиную, которая была очень просторной и напоминала зал. Посередине гостиной стоял огромный, деревянный стол и с десяток массивных стульев вокруг него, в углу располагался камин, в котором слабо горел огонь. Еще из мебели в комнате были несколько сундуков, расставленных вдоль стены. Всё помещение освещалась тремя подсвечниками с пятью горящими свечами в каждом. Хозяин дома подождал, пока его гости освоятся и величаво произнес:

– Теперь, давайте познакомимся. Меня зовут Федор.

Друзья представились.

– Присаживайтесь – сказал Федор, указав вошедшим на стулья, а сам взял со стола большую бутыль в оплетке и что-то налил из нее в стоявшие там же чаши. Александр посмотрел на Ильдара, тот многозначительно кивнул, и оба стали ждать, станет ли хозяин первым пробовать напиток. Когда Федор невозмутимо отпил из своей чаши, и налил еще, друзья тоже выпили. Вино, а в бутыли было именно вино, оказалось на удивление хорошим.

– Ну что же, теперь я думаю пора ответить на вопросы, которых у вас, наверное, много – произнес Федор низким голосом.

– Да, очень бы хотелось. Потому что всё, что с нами произошло за последние часы, требует объяснений – сказал Ильдар.

– А еще, вы хотели бы узнать, где находится ваш друг, которого вы пошли искать, не так ли? – неторопливо произнес Федор.

– Совершенно верно, а откуда вы знаете, что он пропал? – выпалил Александр.

– Я знаю не только, что он пропал, но и где он сейчас.

– Если с ним что-то случилось, то скажите нам – встревоженно произнёс Ильдар.

– Что касается вашего друга, то сейчас с ним все в порядке, но вскоре ему будет грозить смертельная опасность. Думаю, вы уже убедились, что место, где мы сейчас находимся, не совсем обычное. Попасть сюда не просто, но выбраться ещё сложнее. Так или иначе, вы оказались здесь, чтобы найти своего друга, и я обещаю помочь в его поисках. Однако, прежде чем сказать как это сделать, мне необходимо рассказать вам одну историю, из которой вы поймёте, где вы сейчас находитесь и всю сложность ситуации, в которой оказался ваш друг – сказал хозяин дома и снова отпил из чаши.

– Много лет назад в то место, где мы с вами находимся, приехал один чужестранец и его слуга. Вдвоем они построили на берегу реки дом. В этом месте уже жили люди, простые рыбаки. Они быстро привыкли к чужестранцу и его слуге, и старались жить с ними в мире. Но однажды один рыбак обнаружил рядом со своим жилищем странный лабиринт, выложенный из камней. Он был слишком большой, чтобы его построить за одну ночь. Рыбаки решили, что чужеземец колдун и захотели изгнать его со своей земли. Однако на следующий день, ни самих рыболовов, ни их домов на берегу реки уже не было.

– И что с ними случилось? – спросил Александр.

– Дело в том, что чужестранец, построил не просто лабиринт, а механизм способный сворачивать время и пространство наподобие спирали и создал, так называемую воронку времени. Лабиринт дает возможность войти и выйти из этой воронки. Когда механизм пришел в действие, хижины рыбаков, вместе со всеми, кто в них обитал, исчезли внутри воронки.

– Так эти три заброшенных лачуги и есть жилища тех рыбаков? – спросил Ильдар.

– Да это они. Предвосхищая ваш вопрос, зачем чужестранцу все это было нужно, скажу, что человек владеющий воронкой времени, может пользоваться некоторыми возможностями, которые она даёт, но об этом позже. С того времени чужестранец стал полновластным хозяином этого места. Однако, спустя несколько лет он со своим слугой уехал в далекую страну и в это время, сюда снова пришли люди. Они нашли эти места вполне пригодными к проживанию и решили остаться. Люди построили дома, склады, мельницу и стали заниматься разными ремеслами. Когда хозяин механизма вернулся, здесь уже был небольшой город. Тут надо сказать, что у таких воронок времени есть одна особенность. Если не ограничить зону действия механизма, то спустя некоторое, она расширяется и захватывает еще слой пространства вокруг себя, как временные кольца у дерева.

– То есть этот город мог попасть в эту воронку времени? – спросил Александр.

– Да, именно так и случилось, правда все обошлось без жертв. Незадолго до этого в городе случился сильный пожар и люди бежали из него.

Ильдар с недоверием посмотрел на рассказчика и покачал головой.

– Вы хотите сказать, что исчез целый город? Но как такое могло остаться незамеченным у властей, местные жители наконец должны были это увидеть. Я кандидат исторических наук и прочитал в своей жизни очень много книг по истории нашей страны в первоисточнике. И могу с уверенностью сказать, что упоминаний об этом нет.

– Я, конечно, не историк, но мой жизненный опыт говорит, что даже мифы и легенды разных народов могут быть правдивее того, что написано в книгах. Поверьте, в этот раз, свидетелей не было. Дом с механизмом оказался тоже поглощен воронкой времени. Механизм может находиться, как вне воронки времени, так и внутри ее. Внутри даже лучше, так как механизм становится защищенным. После этого, хозяин решил, что сюрпризы ему больше не нужны и с помощью колонн ограничил действие механизма. Вокруг лабиринта он начал строить новый город, в который вскоре вернулись многие из беженцев. Вот и причина почему нет свидетельств.

– Погодите, так это те колонны, которые мы видели, когда шли к лабиринту? – спросил Ильдар.

– Да это они. Шло время, и один из слуг, приехавших с чужестранцем, познакомился с дочерью градоначальника. Он полюбил ее и она ответила ему взаимностью. Их счастью ничто не должно было помешать, но в тот момент, градоначальник решил перестроить центр города и убрать колонны. Никакие уговоры на него не действовали, он даже отверг большую сумму денег в качестве взятки. Тогда иноземец решил избавиться от строптивого градоначальника. И вот в один вечер, когда тот возвращался с бала к себе домой, его карета сорвалась с крутого обрыва в реку. В результате, кучер и дочь градоначальника погибли, а сам глава города почти не пострадал. Впрочем, только физически, морально он был убит.

– Да, трагическая история, и вы к ней наверно имеете отношение? – спросил Фёдора, историк.

– Что касается меня, то я тот слуга, чью возлюбленную погубил хозяин.

– И теперь хотите отмщения? – пристально глядя на говорившего, спросил Ильдар.

– Да – мрачно ответил Федор.

– Это какой-то бред. Вы хотите, чтобы я поверил, в то, что ваша так сказать возлюбленная перемещалась по городу в карете!? Когда же это произошло? – воскликнул Александр.

Фёдор невозмутимо сделал глоток из чаши и спокойно произнес:

– Я отвечу и на этот вопрос, и на вопрос, зачем чужестранцу понадобилась столь сложная воронка времени, требующая постоянного внимания. Как я уже говорил, подобные объекты обладают удивительными свойствами: например, воронка способна скрыть нечто от чужих глаз настолько совершенно, что найти это будет невозможно. Но главное – она дарует возможность неограниченно продлевать жизнь. Не могу объяснить, как именно это происходит, но при сворачивании времени и пространства высвобождается колоссальное количество энергии, способной останавливать процессы старения. Не скрою, я сам воспользовался этим свойством. Думаю, теперь вам понятно, на какие жертвы готов пойти хозяин ради своего бессмертия.

– Ну, допустим, – протянул Александр, допивая содержимое своей чаши, – а зачем вы всё это нам рассказываете, да еще и в таких подробностях?

– Во-первых, если бы я начал что-то выдумывать, вы могли мне не поверить. А во-вторых, если вы решите пойти со мной, вам предстоит столкнуться со многими… прямо скажем, странными и непонятными вещами. Полагаю, будет лучше, если я заранее поясню их природу.

– Всё это весьма занимательно, но какое отношение ко всему этому имеет наш друг? – прервал Фёдора Александр.

– Мы подошли к тому моменту моего рассказа, когда всё встанет на свои места. Незадолго до вашего приезда в городе началась масштабная реконструкция его центральной части. В результате, несколько колонн были переставлены, а часть лабиринта снесена. Это привело к тому, что столь тщательно оберегаемая хозяином граница действия воронки времени, сильно пострадала.

– Теперь произойдет новое поглощение пространства? – забеспокоился Ильдар.

– Нет, теперь, скорее всего, воронка времени разрушится, а с этим хозяин смириться не может.

– И что он может предпринять? – с недоверием спросил Александр, глядя на бородатого рассказчика.

– Теперь ему необходимо высвободить накопившуюся внутри воронки энергию, чтобы она не пострадала. Если ему это удастся, произойдет взрыв, и центр города будет стёрт с лица земли.

– Да это же варварство! – воскликнул историк.

– Он и есть варвар. Одержим лишь одной целью – продлевать свою жизнь любой ценой. Чтобы скрыть истинную причину катастрофы, хозяин представит её как взрыв склада химикатов в центре города, а затем добьётся принятия нужного ему плана застройки разрушенного района. Потом он восстановит лабиринт и колонны. Чтобы воплотить свой план, хозяину необходимо проникнуть в место выхода из воронки времени и установить там специальный механизм, который аккумулирует высвободившуюся энергию. Если говорить простым языком - бомбу. Но есть одна проблема: на месте выхода сейчас находится дом, вернее, его подвал, в который не так-то просто попасть. Половина этого дома принадлежит банку, и они установили мощную металлическую дверь в подвал, оснастив её сложным цифровым замком и сигнализацией.

– А причём здесь наш друг? – нетерпеливо спросил Александр.

– Этот замок может открыть только высококлассный специалист.

– Каким и является Виктор, – понимающе произнёс Ильдар.

– Именно. А в нашем городе таких не нашлось.

– Но как хозяин узнал, что Виктор именно тот, кто ему нужен, и как смог его похитить?

– Поверьте, хозяин имеет возможность и ресурсы для получения любой необходимой ему информации.

– То есть, если я правильно понял, когда мы выберемся отсюда, нас будет ждать запертая стальная дверь в банк? – недоверчиво спросил Александр, глядя на Фёдора.

– Верно, но ведь с нами уже будет ваш друг. Вам важно понимать, если он поможет хозяину, то хозяин избавится от него сразу, как дверь будет открыта.

– А если он откажется?

– Тогда тем более. Поэтому, нам нужно успеть найти его до того, как это произойдет. Если мы опередим хозяина и окажемся в подвале раньше его, то уничтожим эту воронку времени, раз и навсегда. Я знаю, как это сделать, но у нас не так много времени – закончил свое обращение Федор.

– А почему вы уверены, что этот хозяин уже не воспользовался помощью Виктора? – спросил Ильдар.

– Уверен, ему ещё нужно подготовиться к выбросу энергии, так что время у нас есть.

В этот момент, Александр хотел что‑то сказать и привстал со стула, но осекся и сел обратно. Федор оглядел собеседников и добавил:

– Если вы поверили мне и хотите помочь вашему другу, то я должен сказать, что мы сейчас находимся в том самом доме, который построил хозяин, приехав в эти места. И главное, наше путешествие не будет похоже на прогулку. Так что, если вы не готовы к этому, то я еще могу вас вывести отсюда, но тогда вашему другу вы не поможете. Вы теперь знаете, что у меня есть личная причина остановить хозяина и не дать ему творить зло, но один, я могу не справиться. Скажите, вы идете со мной, чтобы спасти Виктора? – посмотрев поочередно на собеседников, спросил Федор.

– Конечно мы идем, и если всё это окажется правдой, я пересмотрю свои взгляды на устройство этого мира – сказал Ильдар.

– Это я могу вам обещать – ответил Федор.

– Вот это дело, так бы сразу – произнес историк, вставая со стула.

– Позвольте, но ведь это все какая‑то шутка. Розыгрыш. Ведь так? – наконец спросил Александр.

– Мне было очень важно, чтобы вы мне поверили, поэтому я и ждал пока вы попадете сюда, но, конечно, верить или нет, это ваше дело. Как я уже сказал, времени совсем немного. Если промедлить еще, то пройти через временные кольца будет невозможно, проход через них открывается раз в месяц и всего на сутки.

– Ну, а ты что скажешь? – спросил своего друга Александр.

– А я своего мнения не менял, надо идти с нашим новым знакомым выручать Виктора – ответил Ильдар.

– Ладно, тогда и я согласен – произнес Александр, пожав плечами.

– Хорошо, тогда запомните, чтобы вам не попасть в какую‑нибудь неприятность, соблюдайте два правила: во‑первых, не задерживайтесь нигде, когда мы будем на новых уровнях, во‑вторых, не заходите ни в какие двери кроме тех, которые я вам укажу – допив чашу, произнес Федор.

Александр и Ильдар молча кивнули в знак согласия с правилами и вышли из дома вслед за провожатым. Обойдя дом, они увидели грубо сколоченную из досок пристройку. Дверь на ржавых петлях была приоткрыта, словно приглашая войти в неё.

– Сейчас мы перенесёмся на следующий временной уровень. Переход здесь. Я иду первым, вы – за мной. Не отставайте и будьте предельно внимательны, – предупредил Федор.

Он шагнул внутрь пристройки и тут же исчез. Ильдар и Александр обменялись взглядами, полными сомнения, но, всё же двинулись за своим провожатым и мгновенно ощутили себя в невесомости. Через мгновение они оказались в совершенно другом месте. Похоже, это была окраина какого-то города. Слева начинался густой лиственный лес, а справа виднелся старый чугунный забор с обвалившимися воротами, неподалёку от которых стоял полуразрушенный дом без крыши. Федор стоял возле развалин, ожидая своих спутников. Убедившись, что оба друга благополучно переместились, он махнул им рукой, и направился к дому. Но Ильдар схватил Александра за рукав.

– Видишь, на воротах – вензель в виде розы ветров, – тихо проговорил он.

– Да, вижу. И что с того?

– Такой же был над калиткой в лабиринт. Давай посмотрим, что там. Возможно, найдём выход отсюда.

– Пожалуй, стоит рискнуть. Пошли, – ответил Тимаков, и друзья вошли в ворота.

С первого взгляда стало ясно, что перед ними – старое заброшенное кладбище. Недалеко от входа, они увидели человека, сидящего на каменной плите. Заметив их, он сорвался с места и бросился им навстречу.

– Уходите отсюда! Уходите, как можно скорей! Он придёт, и вы никогда не покинете это место, – прохрипел незнакомец.

Перед ними стоял старик, которому на вид можно было дать лет семьдесят. Его одежда выглядела странно: грязный и рваный плащ, словно из пушкинской эпохи, чёрные потертые штаны и довольно мятый сюртук. Обуви на нем не было никакой.

– Простите уважаемый, мы ищем своего друга, может вы его видели? – обратился к нему Ильдар.

– Вы сказали уважаемый – остановившись, задумчиво произнёс старик.

– Ну да, я так сказал.

– Когда‑то я был на самом деле уважаемым человеком, а сейчас совсем нет, какая‑то противоположность – уйдя в себя, проговорил незнакомец.

– Нашего друга зовут Виктор, вы знаете что‑нибудь о нем? – нетерпеливо спросил Ильдар.

В этот момент за его спиной послышались шаги. Друзья оглянулись и увидели, что из‑за ограды появился их провожатый.

– Ну что же вы делаете, я ведь просил следовать за мной. Здесь недолго и пропасть совсем – с раздражением высказал им Федор.

– Да мы только спросить хотели – ответил Александр и повернулся, чтобы указать на странного старика, но того и след простыл.

– Кого? – устало спросил Федор.

– Да нет, никого. Просто хотели посмотреть, что здесь, – ответил Ильдар.

– Я же просил вас никуда не заходить! Нужно спешить, пока хозяина нет в городе. Но он скоро появится, так как наступает важный момент. Нам необходимо добраться до дома дворянского собрания. Не отставайте.

Александр и Ильдар покорно последовали за Федором. Покинув погост, они приблизились к полуразрушенному зданию без крыши и остановились у его покосившейся двери.

– Куда мы теперь? – спросил Ильдар с беспокойством посмотрев на чернеющие оконные проемы.

– Времени в обрез, а нам нужно в другой конец города. Сейчас мы воспользуемся пространственным переходом, чтобы сократить расстояние в этом временном слое. Запомните, в воронках можно перемещаться не только во времени, но и в пространстве, здесь оно сжато, – объяснил Федор и, достав из кармана связку старинных ключей, принялся их перебирать. Найдя подходящий, он отпер тяжелый, ржавый замок и вошел внутрь. Ильдар и Александр последовали за ним и увидели, что за дверью простирается длинный, сумрачный коридор. Федор уверенно двинулся вперед, и друзья поспешили за ним. Пройдя коридор до конца, они вышли с другой стороны здания… и обомлели, обнаружив, что стоят перед тем же входом, с которого и начали свой путь!

– Как будто и не уходили никуда! – растерянно улыбнулся Александр.

Федор тяжело вздохнул и исподлобья посмотрел на своих спутников.

– Не вижу здесь ничего смешного. Если бы вы слушали меня и не отвлекались, мы бы уже спасали вашего друга. А теперь пространственный переход закрыт, и мы будем возвращаться сюда снова и снова. Так будет продолжаться ближайшие пять часов, пока он не откроется.

– Погодите, вы сказали, что здесь мы "сократим расстояние", значит, можно попасть туда куда нужно, просто обойдя этот дом – сказал Александр.

– Нет. Просто, здесь ничего не делается. На верхнем уровне сильно повредили архитектуру, так что, кое‑где переходы перестали работать и все процессы внутри временной воронки идут криво. Представьте, что пространство свернули в спираль, а между слоями построили стены, в которых есть узкие проходы, и при всём этом, слои движутся друг относительно друга. Перейти можно, только если проход окажется прямо перед нами. Грубо, но надеюсь доходчиво. Так что вариантов нет, нужно ждать.

– Понятно… но не очень, – признался Александр. – И чем нам теперь заняться?

– Об этом каждый пусть думает сам, – отрезал Федор. – И еще… я забыл упомянуть об одном важном моменте. После того, как мы вызволим вашего друга, нам нужно будет вернуться в ваше время. Но механизм поврежден, как я уже говорил, и выйти будет затруднительно. Вполне вероятно, мы застрянем здесь на месяц, а то и больше.

– Замечательный момент! И почему вы не сочли нужным сообщить об этом раньше? – возмутился Александр.

– А что, вы бы тогда бросили своего друга на произвол судьбы?

– Погодите, а как же вы переместились в наше время, чтобы поговорить с нами, если это так сложно? – спросил Ильдар.

– Я уже давно находился в вашем времени. Пока хозяин следил за вашим другом, я следил за ним. Увидев вас у лабиринта, я сообразил, как можно помочь вам, а с хозяином расквитаться.

– Значит Виктор просто приманка, и нас вы тоже использовали?

– Называйте, как хотите – сердито произнес Федор.

- Может быть, есть еще какой-то вариант, как нам переместиться в наше время? – с надеждой спросил Александр.

– Есть один, но очень рискованный. Для выхода нам понадобится создать временный переход.

– Вы знаете, как его сделать? – живо поинтересовался историк.

– В общих чертах да, но ряд технических моментов мне неизвестен. Правда, у меня есть копия рукописи, в которой описано, что нужно сделать. Но перевести её я не могу. Она написана на одном из древних языков.

– Дайте мне взглянуть, – произнёс Ильдар.

Фёдор удивлённо вскинул брови, но, лукаво усмехнувшись, ответил:

– Ах, да, вы ведь, кажется, историк? Что ж, смотрите.

Он, порывшись в кармане своих штанов, извлёк сложенные вчетверо ветхие листы, и протянул их Ильдару.

– Откуда это у вас? – спросил тот, бегло просматривая текст.

Это сейчас не имеет значения, после расскажу. Сейчас нужен перевод, иначе мы здесь надолго застрянем.

Ильдар углубился в чтение, его взгляд быстро скользил по древним письменам.

– Здесь два раздела на разных языках, шумерском и ассирийском. Я попробую, конечно, но без моего компьютера или хотя бы словаря будет крайне сложно. С ассирийским, думаю, справлюсь, а вот шумерский… Этот тот самый диалект, что и в документе, который мне прислали!

Тут он хлопнул себя по лбу.

– Как я мог забыть! У меня же с собой копия моего перевода. Думаю, этого будет достаточно.

– В таком случае, не будем терять ни минуты! Мы можем разместиться в одной из комнат этого дома, – произнёс бородач и, не дожидаясь ответа, вошёл в дом, жестом приглашая за собой Александра и Ильдара.

– Нам тут будет удобней и безопасней, пока ученый переводит документ – сказал он, идя по коридору.

Фёдор распахнул дверь одной из комнат, просторной и полутёмной. Чиркнув спичкой, он зажёг несколько свечей, и в помещении сразу стало теплее и уютнее. Ильдар расположился в резном кресле у небольшого столика из ореха и, разложив перед собой бумаги, приступил к переводу. Фёдор принёс откуда-то охапку дров и разжёг огонь в камине, который тут же оживил комнату пляшущими тенями. Александр опустился в кресло у окна и, скрестив руки на груди, задремал. Проснувшись, он обнаружил, что за окном царит непроглядная тьма. Тимаков потянулся и повернувшись к сидевшим рядом Ильдару и Федору сказал:

– Да, время здесь идет по-другому… не так, как у нас.

– Обычно это не так заметно, но, как я уже говорил, механизм повреждён, и воронка времени нестабильна, – не оборачиваясь, отозвался Фёдор.

Прошло ещё около часа. Александр успел ещё немного поспать, а Ильдар продолжал что-то сосредоточенно писать, склонившись над столом. Наконец, он оторвался от рукописей и объявил:

– Я закончил. Можем идти.

– Если перевод верен, у нас всё получится, – произнёс Фёдор, потирая руки.

Вместо полноценного ужина друзьям пришлось довольствоваться сухим ломтём хлеба, который захватил с собой провожатый, и водой из бутылки Ильдара. Последний выглядел измученным, хотя и старался не показывать этого. Вскоре вся команда двинулась в путь. Пространственный переход на этот раз сработал безупречно, и они сразу оказались где-то в центральной части города. Взору путешественников предстал вполне обустроенный район с трёхэтажными каменными зданиями, мощёной дорогой и фонарями, слабо освещающими улицу. Однако следы пожара тоже бросились им в глаза: над оконными проёмами многих зданий зияли чёрные провалы, у иных домов отсутствовали крыши, и было очевидно, что внутри они выгорели дотла. Небо вдоль горизонта заволокло тёмными тучами, и где-то за городом прогремел раскат грома. Фёдор стоял чуть поодаль от друзей и молча смотрел в конец улицы, словно ожидая чего-то.

– Что же, можно сказать, мы почти на месте, – нарушил он тишину.

– Как бы дождь не зарядил, – пробурчал Александр, с тревогой глядя на нависшую над крышами тучу.

– Дождя не будет, но медлить нельзя, – отрезал Федор.

– Тогда идем, – устало вздохнул Ильдар.

Они прошли по улице, пока перед ними не открылся захватывающий вид на реку, через которую был перекинут старинный каменный мост, соединяющий два берега. Рядом стояли два здания, сильно отличавшихся от других строений. Они были совершенно не тронуты огнём, их чистые, выкрашенные в светло-зелёный цвет фасады казались какими-то нереальными. Федор остановился, пристально вглядываясь в даль. Затем резко повернулся к своим спутникам.

– Вот мы и пришли. Как видите, хозяин, эстет и любитель комфорта, успел кое-что привести в порядок после пожара. Подождите здесь, я осмотрюсь и вернусь за вами. Надеюсь, это не займет много времени.

С этими словами он быстрым шагом направился вдоль набережной и вскоре скрылся из виду. Небо окончательно заволокло тучами, и несколько раз его прочертили огненные зигзаги молний.

– Как думаешь, этот Федор не смоется? – поежившись, спросил Ильдар.

– Почем я знаю. Странный тип, этот бородач, но, видимо, придется потерпеть его общество, – ответил Александр.

– Да, еще этот старик со своими зловещими предупреждениями. Хотя, может, он про хозяина говорил, кто знает, – пробормотал Ильдар.

Он повернулся и посмотрел в сторону моста, обратив внимание на висевший там фонарь, который все время мигал, то разгораясь, то почти затухая. Вдруг в окне дома, рядом с которым висел фонарь, загорелся свет, и на мгновение появилась чья-то фигура. Свет тут же погас, но Ильдару показалось, что человек в окне был очень похож на Дёмина. Он еще некоторое время всматривался в темное окно, затем повернулся к Александру.

– Я видел Виктора.

– Где?! – встрепенулся Александр.

– Там. Видишь, фонарь мигает? Так вот, над ним, в окне, был свет, и там стоял человек. Я почти уверен, что это Виктор.

– Тут довольно далеко. Как ты мог разглядеть? – недоверчиво спросил Александр.

– Не знаю, но мне так показалось.

– Давай посмотрим.

– Ладно, – согласился Ильдар, и, ускорив шаг, они направились к дому рядом с мигающим фонарем.

Подойдя к дому, они увидели, что все окна в нем плотно закрыты ставнями.

– И как ты увидел, что там внутри? – спросил Тимаков.

– Не знаю. Просто увидел.

– Может, померещилось? Ты же столько переводил, да еще при свечах. Глаза устали, вот и показалось.

– Нет. Я точно кого-то видел, – твердо сказал Ильдар.

– Ну хорошо, пусть так. И что ты предлагаешь делать?

– Наверное, надо вернуться и дождаться Федора. Без него нам всё равно отсюда не выбраться, – вздохнул историк.

– Я тоже так думаю, – согласился Александр, и они вернулись к тому месту, где расстались со своим проводником.

Через несколько томительных минут появился Федор.

– У меня для вас две новости: плохая и хорошая. Плохая – хозяин все подготовил к выбросу энергии. Хорошая – мне удалось его обмануть, и теперь он ищет меня в другом конце города. У нас есть пара часов, чтобы найти вашего друга и отправить вас в ваше время, – с довольной ухмылкой сообщил бородач.

– Мне кажется, я знаю, где Виктор, – неуверенно произнес Ильдар.

– Кажется, знаете? – недоверчиво повторил Федор.

– Да. Я видел человека, очень похожего на него, в окне второго этажа вон того дома, с выкрашенным фасадом – Ильдар указал рукой в нужном направлении.

– Тогда у меня для вас еще одна хорошая новость! Это и есть здание дворянского собрания, где находится механизм управления воронкой времени! Так что, думаю, вы не ошиблись. Пойдемте скорее! – воскликнул Федор и быстрым шагом направился к все еще мигающему фонарю.

Друзья, ободренные его словами, поспешили за ним. У дома дворянского собрания Федор подождал пока подойдут его спутники, и решительно толкнул дверь. Окна были закрыты ставнями, и вошедшие оказались в кромешной тьме. Чиркнула спичка, и Федор зажег свечу. Он на мгновение скрылся в какой-то нише и вышел, держа в руках три факела. Раздав их Ильдару и Александру, он повел их узкими коридорами вглубь здания. Вскоре они оказались перед лестницей, ведущей вниз. Первым начал спускаться Федор, за ним шел Ильдар, замыкал процессию Александр. Пройдя два пролета, они остановились перед железной решеткой, преграждавшей вход в какое-то помещение. Федор отдал свой факел Ильдару и достал из кармана ключ и повернув его несколько раз в замке, открыл решетку. Взяв у историка факел, он вошел внутрь и зажег от него несколько других, торчащих из стены. Следом за ним в помещение вошли Ильдар и Александр. Перед ними открылось небольшая комната, в центре которой возвышался массивный механизм. Он представлял собой куб, с шириной сторон около метра. На левой грани располагались четыре металлических рычага, опущенных вниз. На передней грани были закреплены в ряд три больших каменных колеса. Каждое колесо было разделено на девять равных долей, на каждой из которых было какое-то изображение. Одни из них напоминали животных, другие – природные объекты: солнце, луну, реку и тому подобное. Сверху и снизу колес были нанесены таинственные символы. Наконец на правой грани куба находились два небольших колесика, вокруг которых, как на циферблате, располагались двенадцать знаков в виде кружочков и черточек.

– Может, сначала пойдем за Виктором, а потом уже разберемся с этой штуковиной? – спросил Александр, остановившись на пороге комнаты.

– Нужно убедиться, что все работает! Неужели непонятно?! – сквозь зубы процедил Федор, злобно взглянув на Тимакова.

– Но… – хотел возразить Александр,

– Хватит спорить! Делаем, как он говорит, – устало прервал его Ильдар.

– Слушайте своего друга, и всё будет хорошо, – уже мягче сказал Федор, и показав рукой на куб, добавил:

– Начинать нужно с рычагов.

– Я знаю. В рукописи об этом говорится, – ответил историк и, подойдя к кубу, углубился в свои записи. Затем начал поднимать и опускать рычаги, добиваясь нужной комбинации. Когда все рычаги заняли правильное положение, Ильдар перешел к передней грани куба.

– Тяжело сказать, какое колесо считать первым. Шумеры читали сверху вниз, и я думал, что колеса будут располагаться одно под другим. Допустим, левое будет первым. Теперь нужно активировать три силы. Вот они: бык – символ земли, солнце – символ времени, и эти две волнистые линии – река, как путь сквозь пространство и время. Река связывает пространство и время, вода же покрывает землю, но при этом каждый момент времени меняется, поскольку течет, – пояснял Ильдар, указывая на изображения. - Так что, думаю нужно на первом колесе солнце расположить вверху, быка на втором – внизу, а реку на третьем – посередине.

Когда он расположил все три колеса, как считал нужным, то подошёл к маленьким колёсам.

- О них в рукописи ничего не сказано, так что я не знаю, что с ними делать – признался историк.

– Ничего, я знаю – произнес Федор и подошел к передней грани куба.

– Это можно сказать таймер, для временного перехода, только одно колесо отвечает за время, а другое за пространство. Их нужно крутить синхронно, малейшая погрешность недопустима.

Он взялся обеими руками за колеса и, приложив усилие, повернул их одновременно почти на половину оборота.

– Двух часов думаю нам хватит – сказал бородач и отошел от стены в ожидании.

Однако ничего не произошло. Ильдар и Александр, вопросительно посмотрели на Федора. Тот подождал немного, потом подошел к задней грани куба, на которой находилась небольшая полусфера. Уперевшись обеими руками, Федор с усилием вдавил ее внутрь. Снова выдержав паузу, он повернулся к Ильдару и разочарованно произнес:

– Так неправильно. Должен раздаться щелчок и большие колеса должны повернуться.

– Честно говоря, у меня нет других вариантов, можно, конечно, попробовать методом подбора, но ещё нужно учитывать, что крутить можно и против часовой – виновато произнёс Ильдар.

Внезапно колёса и рычаги без посторонней помощи заняли исходное положение.

Александр подошел к передней грани куба и внимательно посмотрел на три больших колеса.

– А что это за символы сверху и снизу колес? – спросил он.

– Эти знаки, которые сверху и снизу колес, читаются «шуб» – что значит падать и «зиг» – что значит вставать. Но в рукописи о них ничего не говорилось – ответил Ильдар.

– Есть у меня одна идея, как всё надо сделать, но сначала мы пойдем и приведем сюда Виктора – произнес Тимаков, повернувшись спиной к кубу.

– А если потом не получится открыть переход? – грубо спросил Федор.

– Всё у нас получится, не сомневайся. Веди к Виктору – сказал Александр.

Федор посмотрел на Ильдара, но в его лице он тоже увидел решимость идти спасать друга.

– Ладно, как знаете. Потом пеняйте на себя, – равнодушно бросил он и, пожав плечами, жестом позвал друзей за собой.

Поднявшись по лестнице, они пошли вперед по темному коридору, слабо освещавшемуся светом их факелов. Вдоль стен тянулись ряды одинаковых деревянных ящиков, выкрашенных в зелёный цвет, с белыми этикетками на крышках. Пройдя около двадцати метров, они остановились у железной двери.

– Подождите, я возьму кое-что – сказал бородач.

Он достал связку ключей и открыв одним из них тяжелую дверь, вошел внутрь помещения. Друзья остановились в ожидании. Комната несколько раз осветилась светом факела, и через мгновение оттуда вышел Федор, держа в руке какой-то сверток.

– Погодите – вдруг сказал Ильдар.

– Я же видел, что Виктор был на втором этаже, а это первый и лестницу на второй мы уже прошли.

– Да, действительно – произнес Александр, оглядываясь.

Федор вздохнул и устало сказал:

– В конце коридора тоже есть лестница, там и поднимемся.

– А скажи Федор, почему ты так торопишься с этим переходом? Ну останемся мы тут, как ты говоришь на месяц. Так заодно поможем тебе с хозяином расквитаться или дело не в мести совсем? – спросил Александр.

– Кажется мне, что вы нам чего-то не договариваете или вообще лжете – произнес Ильдар с некоторым вызовом в голосе.

Федор посмотрел на друзей взглядом полным разочарования и вздохнул.

– Да, ты прав. Я с самого начала говорил вам не правду. Насчёт своих целей, по крайней мере. Хозяину был нужен перевод рукописи, и он придумал план. Впрочем, я считал, что можно было ограничиться одним историком, но всё получилось, и хозяин был прав – произнес он и вдруг резко достал из свертка револьвер.

Федор направил его на Ильдара и мрачно произнес:

– Отдай мне перевод.

Историк медленно достал из сумки свои записи и отдал их Федору.

- Значит, всё это – грязная инсценировка, и ты не собирался нам помогать. Мы были нужны лишь для перевода древней инструкции. Что ж, поскольку ты получил свое, скажи, где Виктор и отпусти нас в наше время – сказал Ильдар.

– Вы видимо не поняли, никто, кто посвящен в тайну воронки времени не может ее покинуть.

– Ты не можешь бросить нас здесь – сказал Александр и сделал несколько шагов навстречу Федору.

– Вернитесь обратно к механизму, и закончите, то, что вы не доделали –, грубо сказал бородач.

Друзьям ничего не оставалось, как подчиниться. Пропустив их вперед, Федор пошел следом. Примерно посередине коридора, Александр заметил справа от себя открытую дверь в боковую комнату. Он остановился напротив входа и сделав вид, что у него развязались шнурки на кроссовках, нагнулся.

– Ну что еще? – недовольно спросил бородач, ткнув дулом ему в спину.

Александр виновато посмотрел на Федора и неожиданно схватив его за ноги, опрокинул в дверной проем. Револьвер с глухим стуком упал на пол. Стоявший рядом Ильдар, сразу пнул ногой оружие в комнату. В этот момент, Александр быстро закрыл дверь.

– Надо ее чем-то запереть – крикнул он Ильдару.

Историк посмотрел вокруг себя и заметил лежащий на полу железный прут.

– Вот, держи.

– Готово! Теперь он отсюда не скоро выберется – сказал Тимаков, закручивая прут, вставленный в проушины для замка.

– А всё-таки, зря ты револьвер туда закинул – добавил он.

– Почему?

– Думаю, он нам мог ещё пригодиться, ну да ладно.

– Какой же я дурак, что так просто поверил этому проходимцу и не заставил его провести нас сразу к Виктору, а теперь ещё и перевод у него. И что теперь делать? – сокрушенно произнес Ильдар.

– Ты сможешь воспроизвести все настройки механизма? – неожиданно спросил Александр.

– Полагаю, да. Тем более, у меня осталась рукопись, которую мне дал Федор. Думаешь, у нас получится? – в голосе историка зазвучала надежда.

– Получится. Просто обязано получиться! Давай откроем этот переход, пока ты всё помнишь, найдем Виктора и выберемся отсюда.

В этот момент Александр обратил внимание на ящики, выстроившиеся вдоль стен и спросил:

– Интересно, что там?

Не дожидаясь ответа, Тимаков попытался открыть ближайший.

– Не поддаётся, – сказал он, пнув крышку ногой.

– Тяжёлый какой, – пробормотал Ильдар, пытаясь отодвинуть один из ящиков от стены. – Смотри, на этикетке написано: "Морская соль". Интересно откуда она здесь?

– Ладно, забудь – отмахнулся Александр и зашагал по коридору.

Историк последовал за ним. Они вернулись к лестнице и спустились в комнату с механизмом. Ильдар быстро привел все рычаги в нужное положение.

– Дело теперь за тобой, какая у тебя идея была? – обратился он к Александру. Тимаков подошел к передней грани куба и немного подумав произнес:

– Думаю символ «вверх» стоит тут не случайно, а означает активацию земли, воды и солнца. Тогда нужно не только солнце расположить вверху, но и быка с рекой. А крутить нужно по часовой стрелке. Не дураки же были эти шумеры.

Александр принялся вращать большие колеса, следуя своему плану. Затем перешел к маленьким.

– Что-то я побаиваюсь. Помнишь, Федор предупреждал? – обернулся он к Ильдару.

Историк посмотрел на Александра, потом на колеса и решительно сказал:

– Дай я попробую.

С этими словами он уверенно повернул таймеры времени и пространства на пол-оборота. В тот же миг в недрах механизма раздался щелчок, а спустя мгновение большие колеса начали медленно вращаться. Сделав два оборота, они замерли.

Александр метнулся к задней стороне куба и изо всех сил вдавил в неё полусферу. Тут же в полу открылась дверца скрытого люка.

– Отлично! – воскликнул Ильдар.

– Да, надеюсь, мы всё сделали правильно. Теперь вопрос в том, где искать Виктора? – задумчиво произнёс Александр.

– На втором этаже, где же ещё? – ответил Ильдар.

– Точно!

Друзья быстро поднялись на первый этаж и, подошли к витой металлической лестнице, ведущей наверх. Ильдар первым взлетел по ней на второй этаж, Александр не отставал. Перед ними был короткий коридор с двумя боковыми деревянными дверями и одной железной в конце.

– Начнём с той, железной, – предложил Ильдар.

Историк подошел к двери и попытался её открыть, но она была заперта. Тогда Ильдар наклонился к замочной скважине и громко позвал:

– Виктор! Витя, ты здесь?

Ему показалось, что он что-то услышал и друзья, не сговариваясь, плечом к плечу, навалились на дверь. На этот раз не выдержали проржавевшие петли, и дверь с грохотом рухнула на пол. Ильдар первым шагнул в проём и оказался в помещении, едва освещённом маленьким окном под потолком. Тем не менее, он различил силуэт человека в углу комнаты. Это был Виктор. Он был привязан к железной трубе, уходящей в пол и потолок. Ильдар вместе с Александром развязали друга и усадили его на стул, стоявший в комнате.

– Как хорошо, что вы нашли меня. Ещё немного, и я потерял бы сознание, – приподняв голову, проговорил Виктор.

– А ты видел его?

– Кого?

– Ну, хозяина. Главного здесь. Ведь это он тебя похитил?

– Нет, никакого хозяина я не видел. Помню, как я пошёл по лабиринту, а через некоторое время всё стало, как в тумане, и я оказался на какой-то лужайке. Там меня встретил странный бородатый человек. Видимо, он чем-то меня оглушил, потому что я не помню, как здесь оказался, и голова у меня просто раскалывалась. Этот человек хотел, чтобы я вскрыл какой-то сложный замок. Я предложил, чтобы он сначала меня развязал. Эта идея ему явно не понравилась. Он сказал, что ему ещё нужно починить портал для перехода во времени и ушел. Правда я вообще не понял, о чем он говорил.

– Значит, Федор и есть этот самый хозяин. Ну конечно, теперь всё ясно, – воскликнул Тимаков.

– Расскажите же скорее, как вы здесь оказались? – взволнованно произнёс Виктор.

– Я понимаю, у тебя куча вопросов, но нам нужно спешить, иначе портал закроется, – нетерпеливо перебил его Ильдар.

– Это тот самый портал? – изумлённо спросил Виктор.

– Да, Ильдар расшифровал рукопись, которую дал ему Федор, - спеша поделиться впечатлениями проговорил Александр, - там было описание, как устроить временный переход в наше время. Мы были вынуждены это сделать, иначе мы бы тебя не нашли. Впрочем, тебе, наверное, надо всё сначала рассказать.

Виктор внимательно посмотрел на друзей и улыбаясь произнес:

– Да вы просто молодцы! Бородатый мне сказал, что только он может открыть выход отсюда.

– Вот это вряд ли. Мы его заперли. Я тебе потом расскажу, а сейчас пошли отсюда – сказал Ильдар.

Друзья побежали вниз к помещению с механизмом и остановились перед открытым люком.

– Кто первый? – спросил Александр, посмотрев на своих друзей.

– А, давайте я. Уж очень хочется отсюда выбраться – сказал Виктор и прыгнул в люк.

Остальные по очереди сделали тоже самое. Снова ощутив кратковременное чувство невесомости, друзья оказались в туннеле с полукруглым сводом. Он был слабо освещён тусклыми лампами, некоторые из которых перегорели. Его стены и свод были сложены из красного кирпича, поросшего местами мхом. Из щелей в них сочилась и капала на пол вода. Единственное, что оживляло этот унылый пейзаж были большие ящики, выкрашенные в зелёный цвет, которые стояли вдоль стен.

– Смотрите, а бородач не обманул, всё, как он и говорил. Значит, где-то здесь есть дверь. Я поищу в той стороне, – сказал Александр и направился вправо по туннелю.

– Там глухая стена, – констатировал он, быстро вернувшись.

– Смотрите, здесь такие же ящики, как в коридоре, где мы заперли Федора, – заметил Ильдар - и этикетки те же самые: ООО «Аквариус», «Морская соль».

Историк ухватился за край одного из ящиков и оттащил его от стены.

– Кажется, пустой, – сказал он.

Александр пнул ногой другой ящик и тут же, прихрамывая, отпрыгнул к стене.

– А этот – нет, – процедил он сквозь зубы.

Тогда Ильдар подошёл к ещё одному ящику и, немного повозившись, сумел его открыть. Внутри лежали аккуратно сложенные пакеты с морской солью.

– Что вы как дети малые? Нашли время, нам бы выход найти – проворчал Виктор, оглядываясь по сторонам.

Он решительно направился к другому концу туннеля и скрылся за поворотом.

– Идите все сюда! Здесь лестница и дверь! – раздался его ликующий возглас.

Александр и Ильдар поспешили к Виктору и, завернув за угол, действительно увидели каменные ступени, ведущие к массивной металлической двери.

– Как интересно! Здесь электронный замок, моей фирмы «Санрахан». Кстати, на хинди это значит «защита», – сообщил Дёмин.

Ильдар поднялся по ступеням и увидел рядом с дверью углубление в стене, в котором мерцали подсвеченные кнопки с цифрами.

– Теперь твоя очередь поломать голову, тем более, что замок тебе знаком, – обратился историк к Виктору.

Электромеханик подошёл к стене и достал из кармана свой неизменный мультитул, в котором нашёл шило и семигранный ключ. Сначала он отвинтил два болта снизу циферблата, затем поддел шилом крышку, и вскоре из стены показался пучок проводов.

– Теперь, самый пустяк остался, – ухмыльнулся Дёмин.

Он ловко соединил красный и синий провода, в замке что-то щёлкнуло, и дверь открылась. За ней оказалось какое‑то темное помещение.

– Сейчас я поищу выключатель, – сказал Виктор и шагнул в темноту. – Нашёл! – раздался его голос, и помещение озарилось светом тусклых ламп.

Александр и Ильдар вошли и огляделись. Судя по всему, это был склад. Окна были тщательно закрашены, вероятно, чтобы скрыть содержимое от посторонних. Всюду, на стеллажах и вдоль стен, громоздились коробки и мешки, в некоторых из которых, судя по надписям, содержалась аммиачная селитра.

- Нет, всё-таки трепло этот Федор. Он же нам говорил, что здесь банк, а тут кладовка – разочарованно произнес Тимаков.

- На мой взгляд, вломиться в банковское хранилище не лучший способ вернуться к нормальной жизни. Так что считай, что нам повезло – усмехнулся историк.

– Слышите? – прошептал Александр, приложив палец к губам.

– Это шум с улицы. Там, за дверью, живые люди, машины…

– Верно, люди! Неужели мы, наконец, выбрались? – произнёс Ильдар, напряжённо прислушиваясь.

Виктор в это время возился с замками на входной двери. Нижний замок поддался без труда, но с верхним пока ничего не выходило.

– Вы не чувствуете запах? Мне кажется, пахнет газом, – сказал он, жадно втягивая воздух.

– Да, точно, – с тревогой подтвердил Ильдар.

В этот момент послышался сухой треск, и одна из ламп начала мерцать.

– Надо выбираться отсюда, и как можно скорее, – взволнованно проговорил Александр.

Виктор, бросив верхний замок, сильным ударом ноги, вышиб дверь и выскочил наружу, следом последовал Александр. На пороге он обернулся и увидел, что Ильдар застыл на месте.

– Ты чего?! – закричал Александр.

– Рукопись! Я забыл её на ящике у двери, – ответил Ильдар и бросился назад.

Александр, тяжело вздохнув, вошёл внутрь и, встав у двери, напряжённо ждал. Наконец, он увидел бегущего к нему Ильдара, сжимающего в руке сложенные листы. Тогда Тимаков повернулся и стремительно направился к выходу. Не заметив порога, он споткнулся и упал, но тут же попытался вскочить. В этот момент раздался оглушительный взрыв. Александра взрывной волной вышвырнуло наружу. Он сильно ударился головой о землю и потерял сознание. Когда он очнулся, в воздухе ещё висела густая завеса пыли. Медленно поднявшись, Александр вытер рукавом лицо и потрогал ушибленный затылок. Крови на руке не было. Оглядевшись, он понял, что помещение, в котором они совсем недавно находились, было пристройкой к двухэтажному зданию. Теперь от этой пристройки остались лишь руины. Вокруг собирались люди, подъехали пожарные машины и две кареты скорой помощи. Врачи оказали Тимакову первую помощь и предложили отвезти его в больницу, но он попросил подождать. Немного придя в себя, он стал отчаянно искать глазами Виктора и Ильдара, но их нигде не было. Подъехала специальная техника, и люди в спецодежде приступили к разбору завалов. К Александру подошёл сотрудник полиции. Он представился и задал несколько вопросов. Сильно оглушённый, Тимаков ещё плохо слышал и начал было рассказывать всё с самого начала, с момента их приезда в город, но полицейский прервал его:

– Один прохожий всё нам рассказал. Он видел, как вы подошли к зданию, а через несколько минут прогремел взрыв. У меня только один вопрос: вы чувствовали запах газа?

– Да, конечно, это был газ. Вы можете спросить у моих друзей. Вы с ними говорили?

– Мне очень жаль, но ваш друг погиб. Его уже увезли.

– Погодите… Кого? Как его имя?

Полицейский достал блокнот и, пробежав глазами по странице, произнёс:

– Ильдар. Ильдар Иршадов.

Александр поник головой, но потом, словно очнувшись, спросил:

– Раз вы нашли Ильдара, значит и Виктора тоже?

Страж порядка, внимательно и немного участливо посмотрел на Александра и сказал:

– Завал уже почти полностью разобрали и людей там точно нет.

Полицейский закрыл блокнот и отошел к развалинам.

Глава 3. Возвращение.

Александра выписали из больницы через три дня после ужасного взрыва. Как ни странно, полиция словно забыла о существовании Тимакова, и за всё это время никто не беспокоил его расспросами. От Виктора тоже не было ни слуху ни духу. Глубоко потрясенный произошедшим, и особенно трагической гибелью Ильдара, Александр не находил в себе сил поделиться с кем-нибудь пережитым. Да и кто бы поверил в эту невероятную историю? Однако странное исчезновение Виктора не выходило у него из головы.

- Может, он просто так сильно расстроен смертью Ильдара. Узнал, что со мной все в порядке и уехал в Москву – размышлял Александр.

Разбитый при падении телефон, не позволял связаться с Деминым из палаты. Так что Тимаков смог позвонить только из приёмного отделения больницы при выписке. Однако телефон Демина был выключен. Тогда же Александр с удивлением узнал, что попал в больницу двадцатого июля, а это значило, что с момента его приезда в город и до взрыва в доме, прошла неделя. Вернее, шесть с половиной дней. Он даже переспросил врача, но взглянув на календарь понял, что всё верно. Этот факт был ярким подтверждением реальности недавних событий. Александр не хотел больше задерживаться в Глухове и поспешил домой. По приезде в Москву, он сразу позвонил вдове Ильдара, Инне, от которой узнал, что тело его друга уже придали земле. Инна сообщила, что ей звонил Демин и рассказал о поломке машины, задержавшей их на реке на несколько дней. Ещё, о том, как перед отъездом, они зачем-то пошли к тому злополучному дому, где произошел взрыв, и, о том, что Александр оказался в больнице. Ещё Виктор организовал и оплатил доставку автомобиля Ильдара в Москву.

- Однако, ни на похороны, ни ко мне домой он так и не приехал - с горечью добавила Инна.

Выслушав ее, Александр задумался:

- Демин, конечно, молодец, что так ловко придумал простую и понятную версию событий, но не прийти на похороны друга – это уже низко.

Впрочем, он решил промолчать по этому поводу. Тимаков выразил Инне свои искренние соболезнования и обещал побывать у нее, как будет возможность. На следующий день Александр поехал на могилу друга, где встретил двух его коллег-историков. Они только вернулись из научной экспедиции и тоже не успели вовремя. Один из них, профессор, близкий друг Ильдара, оставил Александру свой номер, предложив через год снова встретиться. Попрощавшись с ними, Тимаков твердо решил разыскать Демина. Выдуманную историю о сломанной машине еще можно было понять, но бесследное исчезновение Виктора, его отсутствие на похоронах друга, которому он был обязан жизнью, не поддавались никакому объяснению. Субботним утром Александр отправился к дому Демина, чтобы выяснить, что произошло. Александр был знаком с Ильдаром уже много лет, ещё со школы. Их общение не прерывалось и после её окончания, а когда Тимаков наконец женился, то они стали дружить семьями. Демин появился в их компании лишь год назад. Ильдар познакомился с ним на скачках, куда заглянул из любопытства, а Виктор посещал их с завидной регулярностью. Вскоре Ильдар представил своего нового знакомого Александру. Остроумный и любознательный Виктор произвел на друзей прекрасное впечатление. В отличие от Тимакова и Иршадова, он был холост, что давало ему больше свободы. С тех пор они иногда встречались за кружкой пива или выбирались на шашлыки за город. За все время знакомства, Александр лишь однажды побывал в скромном жилище Виктора. Тот снимал, как он выражался, "небольшую коморку" в обшарпанной пятиэтажке и не спешил приглашать туда друзей. Хотя, надо отдать ему должное, зарабатывал он прилично. Поднявшись на последний этаж, Тимаков нажал на звонок. В ответ – тишина. Он настойчиво, монотонно забарабанил в дверь, но и это не возымело действия. Убедившись, что дома никого нет, Александр уже собирался спуститься вниз, как вдруг заметил под дверью сложенный конверт. Вскрыв его, он обнаружил квитанцию на поставку тонны морской соли от фирмы "Аквариус" некой организации "Витус" в город Глухов Калужской области.

- Именно в Глухове мы были, и именно морская соль "Аквариуса", судя по этикеткам, лежала в ящиках в кирпичном тоннеле и в доме с механизмом… - кольнуло в памяти Александра.

– Все это крайне странно. И звонок Инне… и все эти совпадения, – прошептал он, чувствуя, как тень подозрения сгущается в его душе. Пока ничего не понимая, он решил пойти к Дёмину в офис его фирмы «Санрахан». Александр как-то заходил к Виктору на работу и знал адрес.

- Хоть и выходной, но возможно кто-то есть в офисе – подумал он.

К его радости, фирма по субботам работала. Тимаков обратился к одному словоохотливому сотруднику с вопросом о Викторе. Молодой человек пояснил, что Дёмин не числился в штате компании, а являлся лишь консультантом департамента по работе со странами Ближнего Востока. Более того, он приезжал несколько дней назад, чтобы получить расчет, и обмолвился, что уезжает куда-то очень далеко. Тогда в голове Александра созрел отчаянный план: попытаться найти в вещах Виктора хоть какую-то зацепку, проливающую свет на его загадочное исчезновение.

- Послушайте, у Виктора здесь хранилась одна фотография. На ней запечатлён наш общий друг, недавно трагически погибший. Можно мне ее забрать? Просто другой такой меня нет.

Молодой человек отнесся к просьбе с пониманием и договорился с охранником.

Тимакову разрешили пройти к рабочему месту Виктора, правда под присмотром. Компьютер со стола уже убрали, поэтому сопровождающий, быстро потеряв интерес, удалился, наказав зайти к нему, когда Тимаков закончит. На столе Александр обнаружил лишь блокнот и пару ручек. Тогда он решил заглянуть в тумбу. В верхнем ящике, помимо фотографии, он случайно наткнулся на папку с документами о разведке месторождений золота в разных регионах страны, заказанных в некой частной фирме. В двух других ящиках лежали спутниковые снимки Глухова и его окрестностей. И, наконец, копия страницы рукописи, поразительно похожая на те, что переводил Ильдар. Схватив фотографию, Тимаков поспешно попрощался с коллегами Виктора и вышел на улицу. По дороге домой он лихорадочно перебирал в голове все странные находки, обнаруженные на рабочем месте Дёмина.

– Нет, не может быть, чтобы Виктор был причастен к той истории… Он несколько раз упоминал о различных способах добычи золота, интересовался этими вопросами, вот почему в его ящике лежали эти документы. А копию листка рукописи мог дать ему Ильдар. Что касается снимков… конечно, непонятно, откуда они у него, но, вероятно, его настолько интересовало то место, куда мы собирались поехать, что он их раздобыл. Остается вопрос с накладной о поставке соли. Это действительно странно… но, может быть, к Виктору она вообще не имеет отношения? Ведь я нашёл её вовсе не в его квартире.

Тут Александр резко остановился, словно наткнулся на невидимую стену.

- Надеюсь, он не попал в серьезную беду, а действительно уехал куда-то и поэтому не выходит на связь.

Дома Александр погрузился в поиски информации об упомянутых Ильдаром табличках. Увы, официальные научные издания хранили молчание. Лишь на паре сомнительных околонаучных сайтов мелькнули публикации, появившиеся буквально пару недель назад. Александр решил, что стоит поговорить с коллегами Ильдара, хотя бы с теми, с кем он успел познакомиться. Но ни на следующий день, ни через неделю он не предпринял попытки с ними связаться. Работа и повседневные заботы затянули в свой водоворот, да и подспудное желание поскорее забыть странное и трагическое приключение брало свое. Время от времени Александр ловил себя на мысли о необходимости продолжить расследование, но раз за разом откладывал его на потом. Так пролетели три недели, пока однажды он не получил странное письмо. Автор предлагал встретиться, уверяя, что владеет информацией об обстоятельствах гибели Ильдара. Взволнованный, Тимаков примчался на место встречи за полчаса до назначенного времени. Вскоре к скамейке в парке, где должна была состояться встреча, подошел хорошо одетый мужчина лет сорока. В его бледном лице с крупным подбородком и пронизывающими серыми глазами было что-то нордическое. Незнакомец представился.

– Добрый день. Меня зовут Михаил. Это я вам писал.

– Рад знакомству. Присаживайтесь, – ответил Александр.

Михаил опустился на скамейку. Некоторое время они молчали, словно примериваясь друг к другу. Наконец, Тимаков нарушил тишину:

– Я так понимаю, вы знаете что-то о гибели Ильдара. Расскажите мне всё.

– Да, мне есть что рассказать, и не только о вашем друге, но и о воронке времени, о рукописи и о Хозяине.

Александр изумленно посмотрел на собеседника, но решил не перебивать.

– Прежде чем начать, я хотел бы попросить вас подробно рассказать о событиях, произошедших с вами с момента вашего попадания в воронку времени.

– Хорошо, к тому же я давно хотел рассказать об этом кому-нибудь, – ответил Александр.

Он скрупулезно воспроизвел все события, начиная с момента, когда они с Ильдаром и Виктором оказались в лабиринте, и заканчивая взрывом дома. Выслушав рассказ Александра, Михаил кивнул и произнес:

– Да, всё именно так, как я и предполагал. Теперь моя очередь. Но прежде чем я перейду к сути, позвольте мне рассказать вам одну историю. Без нее сложно будет понять произошедшее с вами.

- Не так давно, один человек уже начинал со мной разговор подобным образом –ухмыльнулся Александр.

– Я знаю, но все же позвольте мне сделать некоторое отступление.

– Я здесь, чтобы выслушать вас, так что говорите.

– Когда-то очень давно, в древнем государстве Хорезм, жил мудрый человек. Он был ученым и архитектором и совмещал эти занятия с должностью советника Каир-хана – правителя города Отрар. Его знания и опыт всегда помогали правителю принимать верные решения, а спроектированные им здания поражали своим величием и блеском. Однако ни стены, ни мудрые советники не спасли ни самого правителя, ни его город от орд великого кагана монголов – Чингисхана. Гордые отрарцы отказались подчиниться жестокому завоевателю и открыть его воинам ворота.

1219 год. Государство Хорезм.

И действительно скоро в город пришла война. Правитель Каир-Хан приказал убить прибывших в Отрар монгольских послов великого Кагана. Чингисхан не простил этого. Всего за день, орды диких степных племен окружили город. Они непрерывно штурмовали стены, но взять Отрар не удавалось. Полгода продолжалась осада. Голод и болезни всё больше разжигали недовольство горожан. И днем и ночью, защитники стояли на стенах, хотя большинство из них были ранены и обессилены. Младший ученик мастера тоже чувствовал негодование, но не решался высказать это вслух, поэтому часто жаловался на подорванное здоровье и усталость, чтобы не подниматься на стены. В то же время учитель и второй ученик старались помочь защитникам, чем могли. Они смастерили мощную камнеметную машину по чертежам учителя. К сожалению, все усилия оказались тщетны, один из жителей поддавшись уговорам монголов, подбил на предательство ещё нескольких горожан. И однажды ночью, они открыли ворота врагам. Орды монголов ворвались в них, и после того, как город был полностью разграблен, захватчики собрали последних оставшихся в живых на центральной площади. Они отобрали мастеров и ремесленников, а остальных жителей вывели за стены города и перебили. Мастер и два его ученика были среди тех, кого пощадили. Когда их выводили из ворот, они видели, как монгольские воины стали поджигать здания со всех концов города. Вдруг, старший ученик дернул за рукав своего учителя:

- Смотрите, смотрите! – закричал он, указывая рукой в сторону.

Учитель и второй ученик повернулись и увидели, что от почти достроенного загородного дворца правителя, над которым они столько времени трудились, почти ничего не осталось. Только обугленные развалины и несколько черных стволов плодовых деревьев сада.

- О, горе мне, горе! – запричитал старый мастер.

- Неужели, всё, что я построил, и на что положил жизнь свою, постигнет такая участь. О, несчастный я человек! – и учитель закрыл лицо руками.

Мастер с учениками не знали точно, куда их ведут с другими пленными. Однако желание сбежать из плена только крепло в их сердцах. И однажды ночью, когда весь лагерь спал, учителю с учениками удалось бежать. Им помог один старый монгольский воин, которого учитель вылечил от болей в спине, лечебной мазью, которую сделал сам. После долгого пути полного опасностей, они достигли еще не тронутого войной, города Нишапур.

- Война не далеко, и она придет сюда – сказал учитель.

- Может нам убежать? – спросил младший ученик Закван.

- Мы не птицы, которые, когда приходит время улетают так далеко, что никто не знает, где их искать. Нет, убежать мы не сможем, но мы сможем сделать, кое-что важное. Здесь в Нишапуре много строений, которые я построил еще молодым, таким как вы сейчас. Так вот мы спасем их от уничтожения.

- Но как мы сможем их спасти? – удивился старший ученик Рагнол.

- Я научу вас. Есть тайное и очень древнее знание, как спрятать строение, и даже целый город от разрушений и огня. Многие столетия передавались эти тайные знания, сохраненные в древних рукописях от учителя к ученику. Предупреждаю, это знание может быть очень опасным в руках злого и властолюбивого человека, но доброму человеку это знание поможет. Я говорю о том, что написано в книге Ири Мах. Мы начнем с небольшого загородного дворца с садом, который я когда-то построил для одного важного сановника. Теперь это чудесное здание нужно спрятать от глаз и оружия людей.

Мастер со своими учениками быстро взялся за дело и вскоре механизм был построен, оставалось только его запустить. Нареш попросил Заквана и Рагнола встать под ветвями большого финикового дерева, а сам прошел в дом, где был установлен механизм. Приведя все рычаги в нужное положение, мастер быстро вернулся к своим ученикам. Все внимательно смотрели в сторону дворца, ожидая, что произойдёт. Спустя некоторое время ученики заметили, что вокруг них происходит нечто странное. Сначала небольшая птица, сидевшая на ветке дерева, поднялась в воздух, но пролетев с десяток метров неожиданно исчезла, как будто растворившись в воздухе. Следом за этим, всё пространство со скалами и деревьями стало медленно поворачиваться вокруг дворца и сада. Однако обогнуть здание вокруг они почему-то не могли. Песок, посыпанный на дорожках, неожиданно поднялся на несколько метров вверх и стал закручиваться в спираль с центром у крыши дворца. Закван на мгновение оглянулся, чтобы посмотреть, что происходит позади него, но там всё было неизменным. Тогда он снова посмотрел на дворец, и сразу инстинктивно схватился за локоть своего учителя, так как они вместе с деревом быстро понеслись к стене здания. В тот момент, когда Закван подумал, что они столкнуться с её гладкой поверхностью, дворец исчез, как и окружавший его сад и уже ничего не напоминало об их существовании.

- Так, в течении года, они сумели спрятать несколько чудесных архитектурных объектов – продолжил рассказ Михаил.

- Однако, через некоторое время мудрый учитель погиб и тогда пути учеников разошлись. Один из них, стал настоящим мастером, почти как его учитель, но пошел по дурному пути. Свой талант он обратил на стяжание власти и богатства. Его последователи образовали тайное общество, именующее себя Искателями. Другой же, столь же талантливый, стал мудрым хранителем знания, полученного от учителя. Он собрал вокруг себя людей, готовых использовать эти знания во благо человечества, и вместе они выступили против Искателей. Себя они называют Строителями, ибо порой, им приходится строить воронки времени.

– А правда ли, что эти воронки времени даруют бессмертие, как утверждал Федор? – нетерпеливо перебил Александр.

- Физического бессмертия не даст ни один механизм в нашем мире. Любого человека можно убить или он может погибнуть по той или иной причине. А вот возможность очень долго жить, воронки времени действительно дают. Та воронка, которую посетили вы, была построена одним строителем, давным-давно.

- Тоже для продления своей жизни – с презрением спросил Александр.

- Не только, главной целью, была добыча золота. В том месте было богатое месторождение этого драгоценного металла и лучшим способом его освоить, было поместить часть пространства в воронку времени. Однако, когда Строитель обнаружил, что на месте строительства воронки возникло поселение, он ограничил ее расширение колоннами. В результате поглощенного ей пространства оказалось недостаточно для добычи золота. Строитель было собрался покинуть эти земли, но внезапно появились три искателя. Двоих вы знаете, это Федор и ваш друг Виктор. Они убили создателя воронки, предали город огню и отодвинули колонны. Жители в панике бежали, спасаясь от пламени, а Искатели, дождавшись достаточного расширения пространства, приступили к добыче золота. Первыми их рабами на руднике, были люди, попавшие внутрь воронки при ее расширении.

- Федор рассказал эту историю несколько по-другому.

– Думаю, вы догадываетесь, почему. Выработав месторождение, эти злодеи стали выжидать удобного момента, чтобы извлечь руду и чистое золото из воронки времени. И все бы у них получилось, если бы два года назад, в ходе реконструкции центра Глухова не были повреждены лабиринт и колонны. Выход из воронки оказался заблокирован, а открыть его они не могли, несмотря на наличие рукописи с инструкциями. Виктор узнал об успехах вашего друга-историка в расшифровке древних текстов. Он познакомился с ним, заодно и с вами, а затем подстроил ту самую поездку, о которой вам известно лучше меня.

- А откуда вы всё это знаете? – недоверчиво спросил Александр.

- Я встречался со слугой, который сбежал от Хозяина – ответил Михаил.

– Постойте, у Хозяина был только один слуга – Федор.

– Это вам рассказал сам Федор. На самом деле, был и второй, да только не выдержал тех зверств, что творились над рабами, и сбежал, рискуя при этом жизнью.

– Не знаю насчет слуги, может, вы и правы, но не могу поверить, что Виктор замешан в этом кошмаре, – горячо возразил Александр.

– Неужели? А как же его внезапное исчезновение сразу после взрыва? И почему он ни разу не попытался связаться с вами? А морская соль, анализ золотоносности, космические снимки, в конце концов?

Александр нахмурился, погрузившись в раздумья. Затем, оценивающе посмотрев на собеседника, он с усмешкой произнес:

– То есть Виктору, раз он состоит в этой древней организации, уже сколько? Сто, двести, а может, и триста лет? Бросьте, это полная чушь! - Ему больше, чем триста лет. Впрочем, я не думаю, что именно об этом вам следует сейчас беспокоиться. Важнее понять, что такие люди, как он, абсолютно равнодушны к окружающему их миру и то, что случилось с вами и вашим другом яркий тому пример.

– Допустим, но зачем вам все это рассказывать? – не унимался Александр.

– Видите ли, я считаю несправедливым и крайне опасным всё, что творят члены этой организации и их главарь. И уверен, что их необходимо остановить любой ценой.

– То есть вы – строитель?

– Да.

– Ну, тогда все становится понятным. Враг моего врага – мой союзник. Хочу сразу сказать, предположим, я поверил в вашу историю, но оснований доверять вам у меня пока нет.

– Понимаю ваши подозрения и не собираюсь спорить. Однако, я должен кое-что добавить. Ваш друг Ильдар стал всего лишь разменной монетой в их грязной игре. Он был нужен им лишь потому, что сумел расшифровать древние письмена, с которыми они сами не справились. Золото – вот единственное, что их интересовало, и ничто другое.

– Теперь я начинаю понимать… В тех ящиках, что внутри воронки времени, не морская соль, а золото, – пробормотал Александр, покачав головой.

– Вы видели там ящики? – с внезапным интересом спросил Михаил.

– Да, целые горы.

– Тогда вы понимаете, что если бы ваш друг не погиб, его все равно не оставили бы в живых. Да и вам самому угрожает смертельная опасность. Мне одному крайне сложно что-либо предпринять, но вместе у нас есть такой шанс.

– Я до сих пор не могу поверить, что Виктор мог так хладнокровно использовать нас, и что он – один из этих… мастеров, как вы их называете, – рассеянно произнес Александр, будто не расслышав последние слова Михаила.

– Он не мастер, ибо мастерами могут быть только строители. Он – искатель. Очень сильный в своем деле, коварный и опасный. Подобраться к нему будет непросто, но в этом вам может помочь Федор. Этот слуга знает о Викторе многое.

– Может быть, конечно, вы и правы. А как мне найти Федора? – задумчиво спросил Тимаков.

– Уверен, что он всё ещё внутри воронки. Вы сказали, что запустили временной переход на два часа, а его заперли в какой-то каморке. Вряд ли он успел выбраться за это время. К тому же, из-за нарушений в архитектуре, портал работает с перебоями.

– Да, этот Федор что-то такое говорил.

– Раз золото все еще там, то и Виктор туда непременно вернется. Так что поспешите. А меня ждет неотложное дело в одной маленькой стране – сказав это, Михаил умолк, не сводя глаз с Александра.

- Как же мне попасть туда? К тому же, это очень опасно – сказал Александр.

– Не опаснее вашего первого путешествия. Попасть вы сможете через лабиринт, как и в прошлый раз. И будьте предельно внимательны: портал откроется завтра и всего на три дня. Должен пройти лунный цикл с момента вашего последнего посещения.

– Я, наверное, уже не боюсь, что вы какой-то мошенник или безумец. Я боюсь, что вы говорите правду. Так что, мне предстоит вернуться в это проклятое место, куда я ни за что не хотел бы снова попасть? – с тоской проговорил Александр.

– Если вы хотите докопаться до истины и добиться справедливости для вашего погибшего друга, то да, – твердо ответил Михаил.

- Хорошо. Я сделаю как вы говорите, но если мне не удастся встретиться с Федором, то, как мне найти Виктора?

- Не беспокойтесь, именно этим вопросом я буду заниматься в ближайшее время. Хотя я уверен, что вы встретитесь с Федором, а он, поделится необходимой информацией с вами – вставая ответил Михаил.

- Тогда прощайте – сказал Александр.

- Тогда, до свидания – улыбнувшись произнёс Михаил и крепко пожал Александру руку.

На следующий день, выехав пораньше, Тимаков сумел относительно быстро добраться до Глухова. Уезжая, он передал все дела своему ближайшему помощнику по бизнесу. Каким образом можно попасть в воронку времени, Александр не придумал, и решил разбираться с этим на месте.

- А может просто подождать Виктора в городе и не лезть туда. Ведь этот Михаил сказал, что Дёмин обязательно приедет за золотом – подумал он.

Приехав в город под вечер, Тимаков сразу направился к руинам здания, хотя ему это было очень тяжело. Обойдя несколько раз дом, Александр остановился. Конечно, Виктор мог появиться именно здесь, но сколько придется его прождать, было не понятно, возможно очень долго. Надо было что-то предпринять и Александр решил попробовать попасть в воронку времени. Он дошел до лабиринта, но подойдя к входу, остановился. Сердце болезненно сжалось при воспоминании того злополучного дня, когда он шел здесь вместе с Ильдаром. Собравшись с духом, он толкнул калитку и вошел. Однако, сколько он ни блуждал по узким дорожкам лабиринта, таинственный портал не открывался. Изнеможенный ходьбой, Александр присел на обшарпанную скамейку и вдруг заметил часы, висевшие недалеко от него на столбе. Он вспомнил, что видел похожие некоторое время назад, около разрушенного дома.

– Вот оно что, время… Нужно поймать момент, те самые минуты, – пробормотал Тимаков, – тогда было начало первого, насколько я помню.

Он выбрался из лабиринта и зашел в маленькое кафе, находившееся неподалеку. Там Александр заказал какой-то еды, чайник травяного чая и стал ждать. Когда до полуночи оставалось пятнадцать минут, он вышел на улицу и быстрым шагом дошел до лабиринта. От входа Тимаков повернул направо и почти бегом достиг того места, где в прошлый раз лежали часы Виктора. Всё повторилось с пугающей точностью, и Александр вновь оказался на той же поляне, у реки, словно время повернулось вспять. Всё вокруг, даже запахи, с ошеломляющей остротой напоминали о первом посещении этого пустынного места. Прежде, чем зайти в пристройку, Тимаков решил на всякий случай заглянуть в бревенчатый дом и направился к его входу. Пока он шёл по тропинке, его не покидало странное чувство, что он здесь не один. Поднявшись по лестнице, Александр даже оглянулся и посмотрел по сторонам, но никого не увидел. Тогда отворив дверь, он вошёл в сени, а оттуда прошёл в гостиную, в которой Федор рассказывал свою историю. На столе по-прежнему стояла пузатая бутыль и три глиняные чаши. Тимаков медленно подошел к тому месту, где сидел в прошлый раз и уселся на стул. С минуту поколебавшись, он открыл бутыль и наполнил чашу терпким вином.

- С возвращением – произнес он и одним глотком осушил её до дна.

Открыв глаза, Александр медленно стал приходить в себя. Он всё ещё сидел на стуле в гостиной. В глазах плыли разноцветные круги, а в голове сильно шумело. Руки Александра были крепко привязаны к его телу.

- Надо же, не ожидал тебя здесь увидеть. На огонек зашел наверно? – услышал он до боли знакомый голос.

Перед Александром, немного наклонившись вперед, стоял Федор.

- Значит ты всё-таки выбрался – как можно спокойней произнес Тимаков.

- И не в таких переделках бывал – с ухмылкой ответил бородач.

- Где твой хозяин? Где Виктор?

- Полагаю, что очень далеко отсюда. А зачем он тебе?

- Хочу передать ему привет от моего погибшего друга. От Ильдара.

- Значит он погиб? Жаль, что так вышло с твоим другом. Ну ничего, ты ему сам скоро привет передашь. От меня. Скажи спасибо, что я тут тебя встретил, а не хозяин. Он бы с тобой повозился, а у меня времени мало – произнес Федор, обходя своего пленника.

- Хочу, чтобы ты знал, я в курсе про золото, которое вы тут добывали – решил сказать Александр.

- Золото? А ты смотрю шустрый парень. И что, ты кому-нибудь рассказал об этом?

- А ты развяжи сначала, а потом поговорим.

- Нечего мне с тобой разговаривать. Если и сказал кому, мне-то что до того. Пара дней и я все вывезу. Так что вставай давай.

Продолжение книги