Слова Солнца бесплатное чтение

Оформление серии Н. Ярусовой

В оформлении переплета использованы фрагменты работы художника Ивана Билибина

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

* * *

Рис.0 Слова Солнца

Я – противник автопредисловий: мое дело – петь, дело критики и публики судить мое пение. Но мне хочется раз навсегда сказать, что я, очень строго по-своему, отношусь к своим стихам и печатаю только те поэзы, которые мною не уничтожены, т. е. жизненны. Работаю над стихом много, руководствуясь только интуицией; исправлять же старые стихи, сообразно с совершенствующимся все время вкусом, нахожу убийственным для них: ясно, в свое время они меня вполне удовлетворяли, если я тогда жe их не сжег. Заменять же какое-либо неудачное, того периода, выражение «изыском сего дня» – неправильно: этим умерщвляется то, сокровенное, в чем зачастую нерв всей поэзы. Мертворожденное сжигается мною, а если живое иногда и не совсем прекрасно, – допускаю, даже уродливо, – я не могу его уничтожить: оно вызвано мною к жизни, оно мне мило, наконец, оно – мое!

Игорь-Северянин
Рис.1 Слова Солнца

Из книги «Громокипящий кубок»

1913 г.

  • Ты скажешь: ветреная Геба,
  • Кормя Зевесова орла,
  • Громокипящий кубок с неба,
  • Смеясь на землю пролила.
Ф. Тютчев

Очам твоей души

  • Очам твоей души – молитвы и печали.
  • Моя болезнь, мой страх, плач совести моей,
  • И все, что здесь в конце, и все, что здесь в начале, –
  • Очам души твоей…
  • Очам души твоей – сиренью упоенье
  • И литургия[1] – гимн жасминовым ночам;
  • Все-все, что дорого, что будит вдохновенье, –
  • Души твоей очам!
  • Твоей души очам – видений страшных клиры…[2]
  • Казни меня! пытай! замучай! задуши! –
  • Но ты должна принять!.. И плач, и хохот лиры –
  • Очам твоей души!..
1909
Рис.2 Слова Солнца

Ее монолог

  • Не может быть! вы лжете мне, мечты!
  • Ты не сумел забыть меня в разлуке…
  • Я вспомнила, когда в приливе муки,
  • Ты письма сжечь хотел мои… сжечь!.. ты!..
  • Я знаю, жгут бесценные дары:
  • Жжет молния надменные вершины,
  • Поэт – из перлов бурные костры,
  • И фабрикант – дубравы для машины;
  • Бесчувственные люди жгут сердца,
  • Забывшие для них про все на свете;
  • Разбойник жжет святилище дворца,
  • Гордящегося пиршеством столетий;
  • И гении сжигают мощь свою
  • На алкоголе – символе бессилья…
  • Но письма сжечь, – где я тебе пою
  • Свою любовь! Где распускаю крылья!
  • Их сжечь нельзя – как вечной красоты!
  • Их сжечь нельзя – как солнечного неба!
  • В них отзвуки Эдема и Эреба…
  • Не может быть! Вы лжете мне, мечты!
1909
Рис.3 Слова Солнца

Весенний день

Дорогому К. М. Фофанову[3]
  • Весенний день горяч и золот, –
  • Весь город солнцем ослеплен!
  • Я снова – я: я снова молод!
  • Я снова весел и влюблен!
  • Душа поет и рвется в поле,
  • Я всех чужих зову на «ты»…
  • Какой простор! какая воля!
  • Какие песни и цветы!
  • Скорей бы – в бричке по ухабам!
  • Скорей бы – в юные луга!
  • Смотреть в лицо румяным бабам!
  • Как друга, целовать врага!
  • Шумите, вешние дубравы!
  • Расти, трава! цвети, сирень!
  • Виновных нет: все люди правы
  • В такой благословенный день!
1911
Рис.4 Слова Солнца

В березовом коттэдже

  • На северной форелевой реке
  • Живете вы в березовом коттэдже[4].
  • Как Богомать великого Корреджи[5],
  • Вы благостны. В сребристом парике
  • Стряхает пыль с рельефов гобелена
  • Дворецкий ваш. Вы грезите, Мадлена,
  • Со страусовым веером в руке.
  • Ваш хрупкий сын одиннадцати лет
  • Пьет молоко на мраморной террасе;
  • Он в землянике нос себе раскрасил;
  • Как пошло вам! Вы кутаетесь в плэд
  • И, с отвращеньем, хмуря чернобровье,
  • Раздражена, теряя хладнокровье,
  • Вдруг видите брильянтовый браслет,
  • Как бракоцепь, повиснувший на кисти
  • Своей руки: вам скоро… много лет,
  • Вы замужем, вы мать… Вся радость –
  • в прошлом,
  • И будущее кажется вам пошлым…
  • Чего же ждать? Но морфий –
  • или выстрел?..
  • Спасение – в безумьи! Загорись,
  • Люби меня, дающего былое.
  • Жена и мать! Коли себя иглою,
  • Проснись любить! Смелее в свой каприз!
  • Безгрешен грех – пожатие руки
  • Тому, кто даст и молодость, и негу…
  • Мои следы к тебе одной по снегу
  • На берега форелевой реки!
1911
Рис.5 Слова Солнца

Это все для ребенка

  • О, моя дорогая! ведь теперь еще осень,
  • ведь теперь еще осень…
  • А увидеться с вами я мечтаю весною,
  • бирюзовой весною…Что ответить мне сердцу, безутешному сердцу, если сердце вдруг спросит,
  • Если сердце простонет: «Грезишь мраком
  • зеленым?
  • грезишь глушью лесною?»
  • До весны мы в разлуке. Повидаться не можем.
  • Повидаться нельзя нам.
  • Разве только случайно. Разве только в театре.
  • Разве только в концерте.
  • Да и то бессловесно. Да и то беспоклонно.
  • Но зато – осиянным
  • И брильянтовым взором обменяться
  • успеем… –
  • как и словом в конверте…
  • Вы всегда под охраной. Вы всегда под
  • надзором.
  • Вы всегда под опекой.
  • Это все для ребенка… Это все для ребенка…
  • Это все для ребенка…
  • Я в вас вижу подругу. Я в вас женщину вижу.
  • Вижу в вас человека.
  • И мне дорог ваш крестик, как и ваша
  • слезинка,
  • как и ваша гребенка…
1911
Рис.6 Слова Солнца

Янтарная элегия

  • Деревня, где скучал Евгений,
  • Была прелестный уголок.
А. Пушкин
  • Вы помните прелестный уголок –
  • Осенний парк в цвету янтарно-алом?
  • И мрамор урн, поставленных бокалом
  • На перекрестке палевых дорог?
  • Вы помните студеное стекло
  • Зеленых струй форелевой речонки?
  • Вы помните комичные опенки
  • Под кедрами, склонившими чело?
  • Вы помните над речкою шалэ[6],
  • Как я назвал трехкомнатную дачу,
  • Где плакал я от счастья и заплачу
  • Еще не раз о ласке и тепле?
  • Вы помните… О да! забыть нельзя
  • Того, что даже нечего и помнить…
  • Мне хочется Вас грезами исполнить
  • И попроситься робко к Вам в друзья…
1911
Рис.7 Слова Солнца

Стансы

  • Простишь ли ты мои упреки,
  • Мои обидные слова?
  • Любовью дышат эти строки,
  • И снова ты во всем права!
  • Мой лучший друг, моя святая!
  • Не осуждай больных затей;
  • Ведь я рыдаю, не рыдая.
  • Я, человек не из людей!..
  • Не от тоски, не для забавы
  • Моя любовь полна огня:
  • Ты для меня дороже славы!
  • Ты – все на свете для меня!
  • Я соберу тебе фиалок
  • И буду плакать об одном:
  • Не покидай меня! – я жалок
  • В своем величии больном…
1911
Рис.8 Слова Солнца

Лесофея

  • Она читает зимой Евангелье,
  • Она мечтает о вешнем ангеле.
  • Душой поэта и аполлонца
  • Все ожидает литавров солнца!
  • Умом ребенок, душою женщина,
  • Всегда капризна, всегда изменчива,
  • Она тоскует о предвесеньи,
  • О незабудках, о росной сени…
  • И часто в ложе, на пестрой опере,
  • Когда ей сердце мечты отропили,
  • Она кусает платок, бледнея, –
  • Дэмимонденка[7] и лесофея!..
1912

Рондели[8]

  • Нарцисс Сарона[9] – Соломон –
  • Любил Балькис[10], царицу Юга.
  • Она была его супруга.
  • Был царь, как раб, в нее влюблен.
  • В краю, где пальмы и лимон,
  • Где грудь цветущая упруга.
  • Нарцисс Сарона, Соломон,
  • Любил Балькис, царицу Юга.
  • Она цвела, как анемон,
  • Под лаской царственного друга.
  • Но часто плакал от испуга,
  • Умом царицы ослеплен,
  • Великолепный Соломон…
1911
Рис.9 Слова Солнца

В очарованьи

  • Быть может оттого, что ты не молода,
  • Но как-то трогательно-больно моложава,
  • Быть может оттого я так хочу всегда
  • С тобою вместе быть; когда смеясь лукаво,
  • Раскроешь широко влекущие глаза
  • И бледное лицо подставишь под лобзанья,
  • Я чувствую, что ты – вся нега, вся гроза,
  • Вся – молодость, вся – страсть; и чувства
  • без названья
  • Сжимают сердце мне пленительной тоской,
  • И потерять тебя – боязнь моя безмерна…
  • И ты, меня поняв, в тревоге, головой
  • Прекрасною своей вдруг поникаешь нервно, –
  • И вот другая ты: вся – осень, вся покой…
1912

Весенняя яблоня

Акварель

Перу И. И. Ясинского[11]посвящаю
  • Весенней яблони в нетающем снегу
  • Без содрогания я видеть не могу:
  • Горбатой девушкой – прекрасной,
  • но немой –
  • Трепещет дерево, туманя гений мой…
  • Как будто в зеркало – смотрясь в широкий
  • плес,
  • Она старается смахнуть росинки слез,
  • И ужасается, и стонет, как арба,
  • Вняв отражению зловещего горба.
  • Когда на озеро слетает сон стальной,
  • Бываю с яблоней, как с девушкой больной,
  • И, полный нежности и ласковой тоски,
  • Благоуханные целую лепестки.
  • Тогда доверчиво, не сдерживая слез,
  • Она касается слегка моих волос,
  • Потом берет меня в ветвистое кольцо, –
  • И я целую ей цветущее лицо…
1910
Рис.10 Слова Солнца

На реке форелевой

  • На реке форелевой, в северной губернии, В лодке, сизым вечером, уток не расстреливай. Благостны осенние отблески вечерние
  • В северной губернии, на реке форелевой.
  • На реке форелевой в трепетной осиновке
  • Хорошо мечтается над крутыми веслами.
  • Вечереет холодно. Зябко спят малиновки.
  • Скачет лодка скользкая камышами рослыми.
  • На отложье берега лен расцвел мимозами,
  • А форели шустрятся в речке грациозами.
1911
Рис.11 Слова Солнца

Январь

  • Январь, старик в державном сане,
  • Садится в ветровые сани, –
  • И устремляется олень,
  • Воздушней вальсовых касаний
  • И упоительней, чем лень.
  • Его разбег направлен к дебрям,
  • Где режет он дорогу вепрям[12],
  • Где глухо бродит пегий лось,
  • Где быть поэту довелось…
  • Чем выше кнут, – тем бег проворней,
  • Тем бег резвее; все узорней
  • Пушистых кружев серебро.
  • А сколько визга, сколько скрипа!
  • То дуб повалится, то липа –
  • Как обнаженное ребро.
  • Он любит, этот царь-гуляка,
  • С душой надменного поляка,
  • Разгульно-дикую езду…
  • Пусть душу грех влечет к продаже:
  • Всех разжигает старец, – даже
  • Небес полярную звезду!
1910
Рис.12 Слова Солнца

Пляска мая

  • В могиле мрак, в объятьях рай,
  • Любовь – земли услада!..
Ал. Будищев[13]
  • Вдалеке от фабрик, вдалеке от станций,
  • Не в лесу дремучем, но и не в селе –
  • Старая плотина, на плотине танцы,
  • В танцах поселяне, все навеселе.
  • Покупают парни у торговки дули[14],
  • Тыквенное семя, карие рожки.
  • Тут беспопья свадьба, там кого-то вздули.
  • Шепоты да взвизги, песни да смешки.
  • Точно гуд пчелиный – гутор[15] на полянке:
  • «Любишь ли, Акуля?» – «Дьявол, не замай!..»
  • И под звуки шустрой, удалой тальянки[16]
  • Пляшет на плотине сам царевич Май.
  • Разошелся браво пламенный красавец,
  • Зашумели липы, зацвела сирень!
  • Ветерок целует в губы всех красавиц,
  • Май пошел вприсядку в шапке набекрень.
  • Но не видят люди молодого Мая,
  • Чувствуя душою близость удальца,
  • Весела деревня, смутно понимая,
  • Что царевич бросит в пляске два кольца.
  • Кто поднимет кольца – жизнь тому забава!
  • Упоенье жизнью не для медных лбов!
  • Слава Маю, слава! Слава Маю, слава!
  • Да царят над миром Солнце и Любовь!
1910
Рис.13 Слова Солнца

В парке плакала девочка

Всеволоду Светланову
  • В парке плакала девочка: «Посмотри-ка ты, папочка,
  • У хорошенькой ласточки переломлена лапочка, –
  • Я возьму птицу бедную и в платочек укутаю…»
  • И отец призадумался, потрясенный минутою,
  • И простил все грядущие и капризы, и шалости
  • Милой, маленькой дочери, зарыдавшей от жалости.
1910
Рис.14 Слова Солнца

Ты ко мне не вернешься…

Злате[17]
  • Ты ко мне не вернешься даже ради Тамары,
  • Ради нашей дочурки, крошки вроде крола:
  • У тебя теперь дачи, за обедом – омары,
  • Ты теперь под защитой вороного крыла…
  • Ты ко мне не вернешься: на тебе теперь бархат;
  • Он скрывает бескрылье утомленных плечей…
  • Ты ко мне не вернешься: предсказатель
  • на картахПогасил за целковый вспышки поздних лучей!..
  • Ты ко мне не вернешься, даже… даже проститься,
  • Но над гробом обидно ты намочишь платок…
  • Ты ко мне не вернешься в тихом платье из ситца,
  • В платье радостно-жалком, как грошовый цветок.
  • Как цветок… Помнишь розы из кисейной бумаги?
  • О живых ни полслова у могильной плиты!
  • Ты ко мне не вернешься: грезы больше не маги, –
  • Я умру одиноким, понимаешь ли ты?!
1910
Рис.15 Слова Солнца

Мороженое из сирени

  • – Мороженое из сирени! Мороженое из сирени!
  • Полпорции десять копеек, четыре копейки буше[18].
  • Сударыни, судари, надо ль? – не дорого – можно без прений…
  • Поешь деликатного, площадь: придется товар по душе!
  • Я сливочного не имею, фисташковое все распродал…
  • Ах, граждане, да неужели вы требуете крэм-брюле?
  • Пора популярить изыски, утончиться вкусам народа,
  • На улицу специи кухонь, огимнив эксцесс в верилэ![19]
  • Сирень – сладострастья эмблема.
  • В лилово-изнеженном крене
  • Зальдись, водопадное сердце, в душистый и сладкий пушок…
  • Мороженое из сирени, мороженое из сирени!
  • Эй, мальчик со сбитнем[20], попробуй!
  • Ей-Богу, похвалишь, дружок!
1912
Рис.16 Слова Солнца

Фиолетовый транс

  • О, Лилия ликеров, – о, Crème de Violette![21]
  • Я выпил грез фиалок фиалковый фиал…
  • Я приказал немедля подать кабриолет[22]
  • И сел на сером клене в атласный интервал.
  • Затянут в черный бархат, шоффэр – и мой
  • клеврет[23] –
  • Коснулся рукоятки, и вздрогнувший мотор,
  • Как жеребец заржавший, пошел на весь простор,
  • А ветер восхищенный сорвал с меня берэт.
  • Я приказал дать «полный». Я нагло приказал
  • Околдовать природу и перепутать путь!
  • Я выбросил шоффэра, когда он отказал, –
  • Взревел! и сквозь природу – вовсю
  • и как-нибудь!
  • Встречалась ли деревня, – ни голосов, ни изб!
  • Врезался в чернолесье, – ни дерева, ни пня!
1 Литургия – христианское церковное богослужение, обедня.
2 Клир – собрание священников, певчих и хора.
3 Константин Михайлович Фофанов (1862–1911) – русский поэт.
4 В книге частично сохранена авторская орфография.
5 Корреджо Антонио (ок. 1489–1534) – итальянский живописец эпохи Возрождения.
6 Шале – сельский дом (фр.).
7 Дэмимонденка (отфр. demi-monde) – дама полусвета.
8 Рондель – стихотворение в 13 строк (два четверостишия и пятистишие) на две рифмы.
9 Сарон – равнина в древней Иудее.
10 Балькис – мусульманское имя царицы Савской (царицы Сабы, государства на Юге Аравии).
11 Ясинский Иероним Иеронимович (1850–1931) – писатель.
12 Вепрь – кабан.
13 Будищев Алексей Николаевич (1866–1916) – поэт, автор романса «Калитка».
14 Дули – груши.
15 Гутор – разговор.
16 Тальянка – вид гармони.
17 Злата (настоящее имя – Евгения Тимофеевна Гуцан) – первая любовь поэта.
18 Буше – порция (фр.).
19 Верилэ – шестистрочная строфа в старофранцузской поэзии.
20 Сбитень – горячий налиток из пива с медом.
21 Crème de Violette – фиалковый ликер (фр.).
22 Кабриолет – одноконный экипаж.
23 Клеврет – приспешник, приверженец.
Продолжение книги