Идеальная смерть Мияко Сумиды бесплатное чтение

Кларисса Гоэнаван
Идеальная смерть Мияко Сумиды

«Трагический и чуткий роман... Яркая проза Гоэнаван прекрасно передает глубокие переживания ее персонажей, задающих себе вопросы о семье и личности. Странный, травмированный дух Мияко будет с читателем с первой минуты».

— PUBLISHERS WEEKLY

«Словно японская живопись тушью, простая и ясная проза автора рисует портрет Мияко, ее уязвимость и сложность характера... Мрачная и элегантная головоломка».

— KIRKUS REVIEWS

«Живые, прекрасно написанные персонажи сталкиваются с невзгодами в этом изящном и элегантном романе».

— BOOKLIST

Перевод с английского А. И. Ахмеровой

Гоэнаван, Кларисса Идеальная смерть Мияко Сумиды К. Гоэнаван; [перс англ. А. И. Ахмеровой]. — М. : РИПОЛ классик, 2021. — 352 с. ISBN 978-5-386-14117-2

Ву agreement witn Pontas Literary & Film Agency.

The Perfect World of Miwako Sumida © by Clarissa Goenawan, 2020

© Ахмерова А.И., перевод на русский язык, 2020

© Оформление. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2020

© Издание на русском языке. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2021

ПРОЛОГ

Рюсэй и Чи вернулись на тропу. Высокая трава сменилась деревьями, растущими так густо, что они едва не заслоняли солнце. Часть листвы опала, укрыв темную мшистую почву. У древесных корней белели мелкие грибы. Журчание реки стихло, но вдали то и дело щебетали птицы. Среди безбрежного моря деревьев казалось, что в целом мире остались они вдвоем.

— Думаешь, здесь Мияко повесилась? — спросил Рюсэй.

Чи остановилась. Вопрос поднял целую волну тревожных мыслей. Мияко впрямь погибла именно здесь? С этой мыслью в сознание проникла тревога, мирной гора больше не казалась. Чи чудилось, что лесной дух зовет ее, манит, приглашает погрузиться в него с головой, как погрузилась Мияко, слиться с ним навсег да. «Останься здесь, обрети свободу. Избавься, наконец, от своего бремени».

* * *

В Мияко Сумиду я влюбился, не успев оглянуться.

Едва оказавшись на территории кампуса, я машинально искал ее глазами. Я постоянно смотрел, куда она идет, что делает, какую одежду носит. Как убирает назад длинные черные волосы и поправляет очки. Читая, Мияко наклоняла голову набок и подпирала тонким пальчиком, словно держать ее было тяжело. Постоянно казалось, что мыслями она где–то очень далеко.

Однажды после обеда Мияко села рядом со мной в библиотеке. Я не сводил глаз с книжной страницы, но Мияко была так близко, что я уловил аромат ее волос. Пахли они летней клубникой, спелой и ароматной.

Восемь месяцев спустя Мияко Сумида повесилась.

Я не позволил себе «просто забыть» о ее гибели. Мияко хотела что–то мне сказать, и я твердо решил выяснить, что именно.

Часть I. Рюсэй Янаги

1 КАК ДАВНО ПОТЕРЯННЫЙ ДРУГ

15 марта 1989 года

С Мияко Сумидой я познакомился на гуконе, организованном моим другом Тоши.

Групповые свидания я не жаловал никогда. Они как отчаянные меры для отчаянных людей, а Тоши впрямь отчаялся — отчаялся привлечь внимание красивой коротко стриженой девушки из секции плавания. Не хотелось портить ему праздник, но та девушка наверняка согласилась прийти из–за Дзина, нашего обще го друга, обаяшки и очаровашки. Мы с Тоши держались вместе с первого курса в университете Васэда, и я понимал: идти на групповую свиданку нужно.

Тоши пригласил всех к двенадцати в семейный ресторан неподалеку от нашего кампуса. В четверть первого девчонок на горизонте н просматривалось. Мы заказали милкшейки и ждали дальше, слушая синглы из хит–парада «Орикона»[1] у единственной колонки ресторана.

— А девчонки нас не кинули? — осведомился Дзии, подкалывая Тоши.

— Не говори так, они просто опаздывают. — Тоши забарабанил пальцами по столу. — Подойдут с минуты на минуту.

— При любом раскладе счет оплачиваешь ты, как и обещал. Ждем еще пять минут и заказываем еду.

— Заткнись!

Зевая, я выглянул в окно. Мокрая листва сияла на ярком солнце. Дождь лил и накануне, и ночью, но утром, когда я выходил из дома, прекратился, и теперь запах сырой земли мешался с ароматом цветущей сливы.

Тоши вскочил и давай махать рукой. Я повернулся к двери и увидел: к нашему столику идут три девушки. .

Первой шла красивая первокурсница, которой добивался Тоши, следом — две девушки, буквально воплощавшие противоположность. Одна была с длинными, похожими на черный шелк волосами и серьезными глазами, которые скрывали старомодные очки в широкой оправе. Другая, гламурная дива с белокурыми кудрями, явилась в обтягивающем платье, подчеркивающем каждый изгиб тела. Блондинка просто не могла не понравиться Дзину, так что мне предстояло общаться с очкастой.

Не дав остальным и рта раскрыть, Дзин проговорил:

— Не ожидал увидеть тебя здесь, Сумида.

Девушка в очках натянуто улыбнулась:

— А я — тебя. Я вообще не ожидала увидеть тебя снова. Не верится, что ты фамилию мою помнишь.

— Да ладно, с памятью у меня полный порядок! — усмехнулся Дзин.

— Так вы знакомы? — спросил Тоши.

— Вместе школу заканчивали, — быстро ответил Дзин. — Пардон, я начал не с того конца, верно? Прошу вас, девушки, садитесь, пора представиться.

Девчонки устроились на длинном диване, Симпатичную пловчиху звали Сачико Хаями, гламурную диву — Чи Оно, очкастую — Мияко Сумида.

— Сачико, Чи, Мияко, — повторил Тоши. — Девушки, вас можно звать по именам?

— Да, конечно, — радостно кивнула Чи. Само дружелюбие, она явно была их тех девушек, с которыми легко поладить.

Тоши заказал легкую закуску, и мы завели обычный студенческий разговор. Что ты изучаешь? Как здорово! А в клубы какие ходишь? Да, да, я тоже туда собирался. А ты, Рюсэй, чем увлекаешься? Надо же, совсем как я! Я от радио не отлипаю. Что слушаю? В основном музыку. Вкусы у меня очень разноплановые. Вот и про меня так говорят! Что новенького видел в кино? Понравился фильм? Нет, концовку ис рассказывай, я его еще не смотрел. В ходе разговора меня поразило, насколько разные эти три девушки. Сачико и Чи Оно казались болтушками, а Мияко отвечала на вопросы коротко, словно гукон ее не интересовал. Впрочем, я сам пришел только ради того, чтобы вбить в контакты пару номеров.

Вскоре стало очевидно, что Мияко гукон не интересен совершенно. Она то и дело смотрела на часы, слишком массивные для ее хрупкого запястья. Как и ожидалось, Сачико больше нравился Дзин, а не Тоши. Меня по–настоящему заинтриговало напряжение между Дзином и Мияко. Он остро реагировал на ее присутствие, косился на девушку и тут же отводил глаза. А вот Мияко перехватывала его взгляды и откровенно таращилась.

Едва девушки отлучились в уборную, Тоши учинил Дзину допрос с пристрастием.

— Ты встречался с. Мияко, да? — осведомился он.

Браво, Тоши! В тот день он был на диво проницателен.

Дзин хлебнул шоколадный милкшейк:

— Ничего подобного. Она не мой типаж.

— Не верю, она глаз с тебя не сводит.

— Хочешь сказать «сверлит ненавидящим взглядом»? Если хочешь знать, у нас с ней до конфликтов доходило. Не трать время на вопросы — я в подробности вдаваться не стану. — Дзин понизил голос. — А вот другая девушка, Чи, штучка горячая.

— Ага, и очень славная. — Тоши, кажется, забыл свой вопрос. — Так ты ее выбираешь? Рюсэй, ты, наверное, поладишь…

— С особой выдержанной и уравновешенной, — подсказал Дзин. — Тебе ведь нравятся девушки постарше?

— Я такого не говорил, — возразил я, мешая напиток соломинкой.

— Вперед с песней, если принципиальных возражений нет! — проговорил Дзин.

Я не ответил. Из трех девушек я выбрал бы Мияко и без наводок приятелей. Она казалась разумной. Такая девушка гуконы зсерьез не воспринимает. С кем бы я ни поладил, после ресторана мы наверняка вместе пойдем петь караоке, из вежливости обменяемся телефонами, разбежимся и никогда больше не встретимся, Я забуду девушку, девушка забудет меня. Вот и все.

В отношении Мияко Сумиды мои прогнозы не сбылись совершенно.

* * *

Как и предполагалось, после ланча Тоши объявил, что мы идем в близлежащий караоке–клуб.

— Надолго мы туда? — со вздохом спросила Мияко:

— Часа на два, максимум на три, — ответ ла Чи, накручивая белокурую прядь на палец.

— Я — пас. Не люблю петь перед незнакомцами, а еще мне надо в книжный.

— Но у нас же пара разобъется, — запротестовала Сачико.

— Не волнуйся, — сказал я, поднявшись. Я пойду с Мияко. Новая книга нужна и мне.

— Шикарный предлог! — прыснул Дзин.

— Принципиальные возражения есть? — осведомился я, копируя его.

— Возражений нет. — Дзин самодовольно улыбнулся. — Все супер. Давай, до завтра!

— Мияко, ты не против такого расклада? — спросила Чи.

— Нет, с чего бы? — Мияко взяла свою сумочку.

Из ресторана мы вышли вдвоем: Мияко первая, я на несколько шагов позади. Вскоре она остановилась и повернулась ко мне:

— Тебя ведь зовут Рюсэй Янаги? Дальше за мной идти не надо.

Меня поразило то, что Мияко запомнила мои имя и фамилию, услышав лишь раз.

— Мы ушли достаточно далеко. Если сейчас разбежимся,твои друзья не узнают. Если… если, конечно, ты не хочешь обменяться телефонами. Мне это неинтересно.

Я решил ее подначить:

— Мне тоже неинтересно, просто в книжный хочется.

— Ладно. — Мияко наморщила лоб. — Только не докучай мне.

— Если стесняешься меня, давай притворимся, что не знаем друг друга.

— Я не говорила, что стесняюсь, просто магазин, в который я иду, довольно запущенный. Он может тебе не понравиться.

Я не ответил, хотя по улицам, которыми мы шли, уже догадался, какой магазин нужен Мияко.

Букинистическим магазином за углом владел старик по имени Икеда. На месте вывески зияли отверстия для винтов. Постоянные покупатели называли заведение магазином Икеды, ая в их число влился еще старшеклассником.

Товар поновее Икеда выставлял перед магазином — получались книжные башни, грозящиь рухнуть в любую минуту. Внутри желтеющи издания в мягком и твердом переплете теснились надеревянных стеллажах и в ящиках. Между стеллажами не разошлись бы двое взрослых, в магазине уютно пахло старой бумагой.

Еще больше книг хранилось у Икеды дома. Пожелай я что–то конкретное, стоило тольк попросить, и к следующему моему приходу книга ждала на кассе, как давно потерянный друг.

Почему–то у Икеды водились только книги на английском. По слухам, онраньше был старьевщиком и в Адзабу случайно попал в виллу английского лорда. Англичанин умер, оставив огромную библиотеку, а вот наследника, который мог на нее претендовать, не оставил. Старик Икеда заключил выгодную сделк с опекуном покойного и выкупил все книги.

Такие байки постоянные покупатели сочиняют для друзей, которых приводят в магазин поглазеть. Хотя что–то правдоподобное в этой истории было. Как иначе старик Икеда заполучил такую большую коллекцию?

— Здравствуйте! — проговорила Мияко, % глянув в магазин.

— Кто здесь? — Старик Икеда возник между стеллажами и поправил круглые очки с толстыми стеклами. — А, это вы, — пробормотал он. — Погодите минутку.

Шаркая, Икеда пододвинул к себе табурет и поднялся на него, чтобы достать книгу из деревянного ящика на верхней полке. Другую книгу он вытащил из–под прилавка. Я обожал наблюдать, как он священнодействует у себя в магазине. Бардаку вопреки Икеда точно знал, что где находится.

— Ваши заказы, — объявил он, протягиваяодну книгу Мияко, другую — мне.

Мияко получила роман с английской аристократкой и щеголеватым джентльменом на обложке, я — «Портрет Дориана Грея» Оскара Уайльда.

— Должна перед тобой извиниться, — начала Мияко, когда мы вышли из магазина. — Я думала, ты все сочинил. Ну, про то, что в книжный хочешь.

— Почему? — спросил я, смеясь. — Я не похож на любителя чтения?

— Нет, не похож, — без запинки ответила Мияко, — ты кажешься довольно легкомысленным.

— Легкомысленным? — Я повернулся к ней, огорошенный ее прямотой. — Неужели?

— Ты часто бываешь в этом книжном? — спросила Мияко, проигнорировав мой вопрос.

— Как минимум пару раз в неделю, — ответил я. — Магазин отличный. Никогда не знаещь, с чем оттуда уйдешь. У Икеды есть настоящие сокровища.

Вспомнились любимчики, собранные за несколько лет, — иллюстрированное издание «Алисы в Стране чудес»; «451 градус по Фаренгейту» с автографом Брэдбери; самое первое, 1966 года, издание «Цветов для Элджернона». Все они украшали мой стеллаж. Снимая одну из книг с полки, я вспоминал день, когда обнаружил ее в деревянном ящике.

Помимо классики я порой выбирал пару неизвестных мне, но любопытных книг, и в большинстве случаев не разочаровывался.

— Знаешь, какая радость натолкнуться на что–то по–настоящему интересное? Это почти как клад найти! Я мог бы часами у Икеды пропадать, — рассказывал я.

— Ты хотел остаться подольше? — спросила Мияко. — Извини, я не знала.

— Ничего страшного. Я часто хожу к Икеде.

— Что ты купил? — Мияко глянула на книгу у меня в руках. Я показал ей обложку. — О чем она?

— Молодой сердцеед сохраняет свою красоту, продав душу тьме. Вместо него стареет его портрет. Стоит ему совершить какую–то гнусность, портрет становится уродливее и отвратительнее.

— Звучит ужасно. — Мияко посмотрела № меня: — Почему ты выбрал такую книгу?

— Почему бы и нет? — отозвался я, не зная как ответить. — Ну, а ты? Купила любовный роман, потому что мечтаешь стать сбежаниий принцессой?

Мияко впервые не нашлась с ответом. Мы оба затихли, и я начал считать шаги,

На двадцать седьмом тишину вспорол писк сотового.

Два шага спустя мимо пронесся велосипедист, забрызгав мне джинсы грязной водой из лужи. К счастью, они были из темного денима. Я огляделся в поисках обидчика, но тот уже исчез в толпе, а мы добрались до станции подземки.

— Ты тоже на метро поедешь? — спросила Мияко.

— Нет, я просто тебя провожаю, — ответил я, сам не понимая зачем.

— А телефон у меня спрашивать не собираешься?

— Нет, не собираюсь, — с улыбкой ответил я.

— Тогда дай мне свой. — Мияко вытащила блокнот и ручку. — Предлагаю снова вместе сходить к Икеде. В следующий раз никуда спешить не будем. — На секунду она замялась. — Если, конечно, ты не любишь ходить один.

Вообще–то я всегда ходил к Икеде один, но решил, что перемены не помешают.

— Нет, что ты! Я с радостью пойду с тобой.

Глядя, как Мияко спускается в подземку, я гадал, позвонит ли она мне. —

Буквально через пару дней после первой встречи мы с Мияко вновь наведались к Икеде. На этот раз мы задержались в магазине на несколько часов, до самого закрытия. С тех пор почти каждую неделю один из нас звал другого в книжный. Походы к Икеде стали нашей регулярной четверговой вылазкой. Вскорь я поймал себя на том, что жду четверга чуть ли не с утра пятницы.

С первого курса я проводил много времени в университетской библиотеке. Мияко, очевидно, тоже. Если до гукона я ее не замечал, т после знакомства старательно искал среди посетителей. Увидев Мияко, я неизменно к ней подсаживался.

Разговаривали мы мало, но мне нравилось украдкой на нее поглядывать, наблюдать, как она читает. Мияко слегка наклоняла голову, подпирала ее левой рукой, а большим и указательным пальцами правой поглаживала уголок страницы. Пальцы у нее были длинные, тон: кие, с книгами она обращалась бережно и трепетно. Время от времени она поправляла очки и убирала шелковистые черные пряди за уши. Иногда она делала «хвост», стянув волосы чер: ной резинкой. Шея была белая, элегантная. «Само умиротворение», — неизменно думал я глядя на нее.

Месяц спустя Тоши и Чи стали парой, вскоре после того начали встречаться Дзин и Сачико. Наша шестерка держалась вместе, поэтому считалось, что у меня роман с Мияко. Ничего подобного не было, хотя порой я об этом думал. С Мияко жизнь казалась ярче, даже когда мы не занимались ничем особенным. В ее при сутствии мое сердце билось чаще.

Дорогой Рюсэй!

Когда это письмо попадет к тебе, меня уже не будет в Токио. Пожалуйста, не ищи меня. Мне пришлось уехать.

Ты наверняка сбит с толку, но скоро я объясню, что к чему.

Спасибо тебе за все. Рядом с тобой я провела прекраснейшие дни в жизни.

Береги себя, Рюсэй, и, пожалуйста, извинисьза меня перед Фуми–нэ.

Мияко

2 ЖЕНЩИНА, КОТОРОЙ ХОЧЕТСЯ МУЖСКОГО ПЛЕЧА

Впервые мою сестру Мияко увидела, когда Фуми–нэ разыскала меня В университетской библиотеке. Меня угораздило оставить ключиот дома в студии. — Бестолковщина! — Фуми–нэ бросила ключи мне на книгу. — Ну как можно быть таким небрежным?!

Я недовольно взглянул на сестру:

— Как ты узнала, что я здесь?

— Ты нес библиотечные книги. По–твоему, они не выдали тебя с головой? — Фуми–нэ закатила глаза.

— Блестяще, Шерлок Холмс!

Фуми–нэ наклонилась ко мне и зашипела:

— Еще раз забудешь ключи — спать тебе ® лестнице, Рюсэй Янаги!

Я отодвинулся от Фуми–нэ. Она глянула на Мияко, сидевшую на другом конце столе но не сказала ей ни слова.

— Ладно, за ужином увидимся, — бросила Фуми–нэ и ушла.

— Это твоя девушка? — спросила Мияко едва Фуми–нэ скрылась из вида.

Хотелось смеяться, но я решил ее поддразнить.

— Ты что, ревнуешь?

— Да.

У меня ком встал в горле. Я надеялся, что. Мияко смутится и начнет отнекиваться, позволив мне ее подначить, но она говорила так серьезно, будто сама подначивала меня.

— Девушка у тебя очень красивая, — продолжала Мияко. — Не сочти за грубость, но ведь она старше тебя?

— Да, ей только что исполнилось двадцать девять.

Мияко изогнула бровь.

— Мне нравятся взрослые женщины, они опытнее.

— Угу, — промычала Мияко, на вид без особых эмоций, и снова уткнулась в газету. Впервые на моих глазах она читала что–то, помимо учебников и любовных романов.

— Что ты там ищешь? — Я придвинулся к ней и увидел в газете рубрику «Работа на неполный день». — А-а, тебе деньги нужны!

— Ничего подобного! — Мияко обожгла меня свирепым взглядом. — В любом случае, тебя это не касается.

— Да ладно, шучу ведь! — заверил я. — Какая работа тебя интересует?

— Даже не знаю. Что–то несложное. Лучше не в ночную смену. Может, официанткой или за магазином присматривать. Просто ищу работу с частичной занятостью на время каникул.

Я невольно представил себе Мияко в форме официантки. Она трудолюбивая, что наверняка понравится коллегам, да и романы на такой работе постоянно завязываются. От этой перспективы я приуныл.

— Ты странная девушка, — сказал я. — На каникулах большинство отсыпается и расслабляется.

— Не все такие лентяи, как ты!

— Ну так что, мисс Трудяжка, нашла ты себе подходящую работу?

Мияко покачала головой:

— Возле моего дома есть парочка вакансий, но почасовая оплата слишком низкая. Надеюсь отыскать что–то интереснее. Деньги мне впрямь нужны.

— Хочешь, со своим боссом тебя познакомлю? У меня тоже неполный день, работы хватит нам обоим.

— Не знала, что ты подрабатываешь, — с зала Мияко. — Что именно нужно делать?

— Ничего сложного. Просто помогать. У рен, ты справишься.

— И сколько тебе платят за «просто помогать»?

Я вновь придвинулся к ней и ответил шепотом.

— Так много?! — спросила Мияко, пожалуй, слишком громко. На нас стали оборачиваться, библиотекарь посмотрел предостерегающе.

— Извините.. — Мияко понизила гой и обратилась ко мне: — Где ты работаешь?

— Недалеко отсюда. Я собираюсь туда после обеда. Если в то время у тебя нет занятий, пошли со мной, но не гарантирую, что мой босс тебя наймет.

— Не беспокойся. Я очень постараюсь его уговорить.

* * *

Когда мы вышли из библиотеки, на улице было прохладно. Клены вдоль тротуара желтели, напоминая: осень на дворе.

В тот день на Мияко были свободный бежевый свитер и длинная шифоновая юбка в пастельной гамме. Вот она ступила на опавшие листья, и ветер всколыхнул ей подол. Шла она на цыпочках, словно танцуя. Воздушные движения напоминали мне сладкую вату. Помоему, на цыпочки она ступала, сама того не подозревая.

Я пинал гальку и гадал, что думают люди, глядя на студента и студентку, идущих вместе. Небось подозревают, что у нас свидание_ От таких мыслей я покраснел.

— Чему улыбаешься? — спросила Мияко.

— Ничему, — отозвался я, поворачиваясь к ней.

— Бред какой–то!

Продолжая лыбиться, я прибавия шагу и свернул в проулок. Окаймляли его старые склады, каждый за высоким забором. Я направлялся на объект номер двадцать три. Золотую табличку сняли, номер нанесли черной азрозольной краской во всю огромную голубую дверь. Я перемахнул через забор и открыл ворота изнутри.

— Что ты делаешь?! — прошипела Мияко. — Люди подумают, мы на чужой склад влезаем.

— По–другому не зайти. Ворота открывются только изнутри, — пояснил я. — Думаю, тебе приятнее войти через дверь, чем скакать через забор в прелестной шифоновой юбочке.

Мияко ответила хмурым взглядом.

— Пошли! — Я повел ее в обход к дальнему концу постройки.

Большинство помещений склада пустовало. Одну из стен частично снесли для вентиляции. К стене прислонились два велосипеда. Рядом на стопках старых газет стояли ведерки с эмульсионной краской и баллончики с аэро зольной. Огромный потолочный вентилятор обеспечивал необходимую циркуляцию воздуха, но «химией» пахло сильно.

В другой части помещения отгородили м ленький кабинет. Его дверь открылась — вышла моя сестра в рабочем фартуке. Пятен краски на нем было столько, что изначальный цвет не определишь.

— Ого, у нас гостья! — воскликнула сестра, приблизившись к нам. — Ты ведь девушка из библиотеки?

Мияко не ответила.

— Да, она самая, — проговорил я и жестом попросил Мияко представиться. Она молчала, и в итоге представил ее я:

— Это Мияко Сумида. Она тоже учится в Васэде.

Фуми–нэ нахмурила лоб.

— Она ищет работу.

Я подтолкнул Мияко локтем, и она поклонилась нервно и судорожно:

— Здравствуйте!

— Одну секунду. — Фуми–нэ натянуто улыбнулась Мияко и оттащила меня в сторону. — Я же просила привести того, кто сможет мне помогать! — зашептала она.

— Я и привел.

— О чем ты?! Это же твоя подружка! — Шепот Фуми–нэ стал чересчур громким. — Худосочная! Как она поможет написать огромную фреску? Сам же знаешь, это тяжелый труд.

— Ну, ты ведь тоже девушка, — напомнил я, ослепительно улыбнувшись.

На миг Фуми–нэ замялась, потом продолжила:

— Ты на одежду ее посмотри. Она в такой работать собирается?

— Не ты ли вечно твердишь, что нельзя судить о людях по одежке?

Фуми–нэ закатила глаза:

— Ладно, я дам ей шанс, но не ругай меня, если в итоге девочка в слезах убежит домой!

— Мияко крепче, чем кажется, — смеясь, йзаявил я. Фуми–нэ подошла к Мияко, улыбка которой казалась насквозь фальшивой.

— Можешь звать меня Фуми–нэ, я старшая сестра Рю и хозяйка «Студии Соль». Добро жаловать ко мне в студию!

У Мияко глаза на лоб полезли.

— Что–что?

— «Студия Соль», — повторила Фуми. — Название кажется тебе странным?

— Нет, дело не в этом. Просто… Рюсоэй сказал, что ты его девушка.

Фуми–нэ захохотала:

— Я его девушка?! Да ты шутишь! Меня ве интересуют гормональные подростки!

— Эй, хорош! — вскинулся я. — Про то, что ты моя девушка, речи не было. Мияко поспешила с выводом. Женщины–пумы не для меня.

Фуми–нэ пропустила мои слова мимо ушей.

— Мияко, ты такая хорошенькая! Я ведь могу звать тебя Мияко?

— Да.

— И поскольку я сейчас без пары, если у тебя есть красивый старший брат, можешь меня с ним познакомить. — Фуми–нэ одарила Мияко своей фирменной улыбкой.

— Уверена, ты и рисуешь отлично. Ты собираешься приступить сегодня?

Мияко глянула на меня:

— Вообще то я даже не представляю, в чем заключается работа. А еще… — Взгляд Мияко скользнул к Фуми–нэ, которая теперь смотрела на меня, — Еще я не умею рисовать.

— Рюсэй, ты не объяснил ей, в чем заключается работа?

— Сказал, нужно помогать тебе, и это правда.

— Бестолковщина! — вздохнула сестра. — Так вот, я художница, сейчас на заказ пишу уличную фреску для приюта. Стена довольно большая, поэтому нужны помощники покрасить ее в фоновый цвет, потом обвести контуры, которые я нанесу, потом закрасить их. Работа тяжелая, кропотливая. Ты как, возьмешься?

Мияко кивнула.

— Тогда начнем сегодня. До места пешком доберемся: это минутах в пятнадцати ходьбы отсюда.. — Фуми–нэ наклонила голову: — Ты хочешь красить в этой одежде? Вдруг испачкаешься?

— Ничего страшного. Я могу начать сейчас же.

— Отлично, тогда собираемся. — Фуми–нэ отошла в сторону, потом бросила через плечо: — Если день продержишься, найму тебя до окончания проекта.

— Тогда приступим сегодня.

* * *

Солнце стояло еще высоко, когда Фуми–нэ ушла за ланчем. Мы начали покрывать стену белой грунтовкой.

Дул прохладный ветерок, но Мияко взмокла от пота и сняла свитер. Под ним оказался лавандовый топ на бретелях, сейчас уже испачканный краской. Волосы она собрала в пучок, но непослушные пряди липли к лицу. Мияко, полностью сосредоточенная на покраске стены, поправлять их не удосуживалась.

— Утомительно, правда? — Я опустил кисть в ведерко с краской. — Если хочешь, передохни, я сестре не скажу.

— Нет, за деньги же стараюсь, — напомнила Мияко. В этом была она вся. Сначала казалось, дело в чистом упрямстве, но постепенно я начал восхищаться ее стойкостью.

Я посмотрел на Мияко и удивился, перехватив ее взгляд.

— Что ты высматриваешь? — спросил я, отворачиваясь. — Вот, разглядела, наконец, сходство между тобой и Фуми–нэ, — ответила Мияко. — Черты лица у вас одинаковые, особенно носы. Они у вас обоих тонкие, поэтому профили такие благородные.

Я смутился:

— Звучит почти как признание моей привлекательности.

— Этого я никогда не оспаривала. Лицо у тебя правильной формы и глаза красивые.

От такого комплимента я засмеялся, правда не слишком весело:

— Еще тебе следует похвалить мой характер

Мияко тоже засмеялась:

— Да, конечно. Я не из тех, кто проводит время с несимпатичными мне людьми. — Мияко заглянула мне в глаза: — Вряд ли в говоила об этом вслух, но мне очень нравятся наши совместные походы в книжный

— Мияко, давай встречаться! — не сдержавшись, выпалил я.

Она внимательно посмотрела на меня и покачала головой:

— Я не могу.

Я нервно сглотнул:

— Почему?

— Потому что это ты.

Я решил, что ослышался:

— Что, прости?

— Ты мне слишком дорог как друг. Если начнем встречаться, то рано или поздно разочаруемся. Тогда и вместе быть не сможем, и шестерку нашу развалим.

— Откуда уверенность, что получится именно так?

— Отдельные затеи обречены на ‚ провал, — ответила Мияко и посмотрела на меня. — Извини. — Она словно не сокровенным делилась, а излагала сухие факты.

Я потрясенно молчал, желая стереть свои чувства к Мияко, как ей того хотелось. Вот только отрицание того, что я влюбился в первый раз, ничего не меняло.

— Сестра у тебя замечательная. — Мияко сменила тему. — И смелая, раз выбрала нетривиальную профессию художника.

Я через силу вернул себя к разговору:

— Не спеши с выводами. Фуми–нэ хотела быть доктором.

— Почему же не стала?

— Не у всех есть деньги на университет, а медуниверситеты особенно дорогие. — Я методично покрывал стену белой краской. — У Фуми–нэ талант к рисованию. Она вела уроки в детской художественной школе, потом открыла свою студию, но художницей становиться не собиралась. Так вышло само собой.

— Ясно.

— Рисование ей не ненавистно, но это и не мечта, — пояснил я, стараясь не думать о том, чем Фуми–нэ пожертвовала ради нас — ради меня.

— Что она хочет изобразить на фреске? — спросила Мияко, погружая кисть в ведерю с краской.

— Точно не знаю. Наверное, что–то для детей и пастора, которые здесь живут, — пояснил я. — Дети скоро вернутся, и ты сможешь с ними поиграть.

— Я не люблю детей. — Мияко потупилась.

— Правда? Трудно представить, кажется, ты обожаешь детишек! — поддразнил я. — Погоди, вот заведешь своих…

— Детей у меня не будет никогда. Я их возненавижу. — Ответ Мияко получился пугаюше резким.

— О чем вы там болтаете? — спросила Фуми–нэ, подошедшая к нам с двумя полиэтиленовыми пакетами.

Вопрос я проигнорировал, а вот ее возвращению обрадовался.

Мы втроем вошли в приют, и Фуми–на по вела нас в столовую.

— Ты здесь прекрасно ориентируешься, отметила Мияко, когда Фуми–на усадила нас за стол.

Моя сестра вытащила из пакета три ланчбокса:

— Мы с Рю провели в этом приюте немало времени.

— Вы волонтеры? — уточнила Мияко, раздавая одноразовые палочки. — Какие молодцы!

Я поднял голову. Фуми–нэ натянуто улыбнулась мне, мол, ничего страшного. Только я не собирался скрывать правду от Мияко.

— Мы жили в этом приюте, — проговорил я.

У моей сестры глаза округлились.

— Все в норме, Фуми–нэ, — заверил я. — Можешь рассказать ей правду.

— Мы пару лет здесь прожили, — пояснила сестра, разделив палочки. — Наши родители погибли в ДТП.

— Извини, я не подозревала, что тема болезненная, — сказала Мияко.

— Не волнуйся, дело давнее. И что случилось, то случилось. — Фуми–нэ открыла свое бенто — куриные кацу с овощами, мои любимые. — Кстати, я посмотрела твою покраску. Мияко, ты очень аккуратная, но чуток неловкая.

Мияко закусила губу.

— Не волнуйся, Рю объяснит, как и что! — засмеялась Фуми, — Почему–то кажется, что рядом с тобой покоя моему братцу не будет.

— Погоди, тут какая–то ошибка. Между мной и Рюсэем ничего нет.

Мияко взглянула на меня, мол, давай скажи, что это так, но я лишь пожал плечами и открыл свое бенто. Ланч у нас троих был одинаковый,

— Я тоже хочу завести бойфренда! — воскликнула Фуми, не обращая внимания на протесты Мияко.

— Ты очень красивая, — проговорила Мия ко. — Поклонников наверняка было бы больше, если бы не твой грозный вид.

Я рот раскрыл от такой прямоты.

— Мияко, тебя ланч ждет, — сурово напомнил я, желая закрыть тему, и повернулся к сестре; — Она не хотела тебя обидеть.

— Знаю, — вздохнула Фуми, — но, может, она и права. А я впрямь хочу кого–нибудь найти. В последнее время мне очень одиноко. А часики тикают, я не молодею, бойфренда найти сложнее, чем раньше,

— А кто лишь неделю назад с парнем расстался? — спросил я, тоже вздохнув. — Не слишком ли рано замену искать?

— Лучший способ забыть о старом романе закрутить новый, — возмущенно отчеканила сестра и повернулась к Мияко; — Ты согласна?

Та вскинула брови, но кивнула,

— Да ладно вам! — простонал я.

Обе девушки засмеялись.

— Бедный мой бестолковый братец знать не знает женское сердце, покачала головой Фуми.

— Заткнись! — прошипел я.

— На вид он, может, и плейбой, а сам в колледже еще ни с кем не встречался,

— Это правда? — Мияко вытаращила глаза,

— Нет, — ответил я, потупившись. — Я не всех своих подруг с сестрой знакомлю.

Фуми–нэ подавила смешок, прижав ладонь ко рту.

— Так это правда, — заключила Мияко.

Она видела меня насквозь, но я надеялся, это поможет ей понять серьезность моих намерений.

— Похоже, у тебя, Фуми–нэ, за поясом немало романов.

— Само собой, — бесстыдно подтвердила та. — Мне хочется мужского плеча. Чтобы меня холили и лелеяли…

— Поэтому каждый божий раз тебе достаются мошенники–краснобаи. — Я откусил кусок котлеты. — Тебе нужно проанализировать свои критерии. Мужчин ты выбирать не умеешь. Ты слишком доверчивая.

— И кто же это говорит?

— Вспомни того псевдотрейдера! Тебе следовало обратиться в полицию.

— Хорош, Рю — Фуми–нэ посмотрела на меня со злостью.

—Что случилось? — спросила Мияко, повернувшись ко мне.

— Не говори ей!

— Еще как скажу, пусть знает, какая ты неДальновидная. — Я отложил палочки. — Только послушай, Мияко! Моя сестра встречала, с одним типом, якобы работником торговой компании. Он оказался мошенником и сбежал со всеми ее сбережениями…. — Я посмотре Фуми–нэ в глаза: — Ну, скажи, что этого не было!

Моя сестра апатично смотрела прямо перед собой.

— Дело это прошлое. Урок я усвоила.

— Значит, тебе следовало пойти в полицию, особенно после того, как я его выследил, Но нет, ты в жизни так не поступишь. Ему подобных жалеть не следует. Он не заботился о тебе. Он никогда не любил тебя, считал тебя источником доходов, думал лишь о твоих деньгах. Ему подобные…

Мияко накрыла мою ладонь своей.

— Хватит! — тихо попросила она.

Фуми–нэ, сидевшая рядом с ней, молчала.

— Я наелся, — объявил я, поднявшись, — Спасибо за ланч.

* * *

Когда мы с Мияко наложили слой грунтовки, время ужина уже прошло. Я повел ее в с седнюю кафешку–якитори, где мы объелись куриными шашлычками, а потом вернулись в студию прибраться.

Фуми–нэ велела мне проводить Мияко домой. Мияко пробовала возразить, но моя сестра настаивала.

— Считай, это нужно не тебе, а мне, — сказалаона Мияко. — Уже поздно, и я хочу быть уверена, что моя молодая помощница благополучно добралась до дома. Если откажешься, мне совесть не позволит тебя нанять. Ты еще хочешь у меня работать? Ну, после пробного дня?

— Да, конечно.

Моя сестра сдержала слово и официально наняла Мияко помощницей: В первый день пострадали лишь топ и юбка Мияко, ‚покрывшиеся пятнами белой краски.

— Ничего страшного, я купила их на распродаже в Синдзюку, — сказала она, когда я провожал ее домой. — Есливзглянуть под определенным углом, тебе некажется, что пятна наносили специально?

Я покачал головой. Такая мысль не возникла бы ни у кого.

— Если хочешь, могу нарисовать что–нибудь в тон пятнам, — предложил я. — Но я не такой талантливый, как моя сестра. Результат не гарантирую.

— Все получится. Я тебе доверяю.

Я тебе доверяю… От ее слов стало больно.

— Зачем тебе деньги? — полюбопытствовал я. — Ты ведь не задолжала «черным» кредиторам или что–то подобное?

Мияко склонила голову набок:

— А ты как думаешь?

— Зная тебя, предположу, что деньги нужны на книги. Любовные романы кончились.

— Точно, точно, — закивала Мияко.

— Книг много не бывает.

— И это точно. Вопрос в том, куда их ставить.

— Купи новый стеллаж.

— А если для него нет места?

— Купи новый дом.

Мияко кивнула:

— Да у тебя целый план. Сейчас прикину, сколько часов мне нужно для этого работать.

Мы оба засмеялись и наконец дошли до ее жилого комплекса.

Улица пустовала, ночную тишину нарушал лишь шелест листьев. Я потянулся и поднял голову. Полная луна озаряла холодное темное небо.

В детстве я фантазировал, представляя себе лунных жителей. Мама рассказывала мне сказку о принцессе Кагуе, которую старый бездетный резчик бамбука нашел в светящемся стебле. Старик назвал девочку Кагуей, она выросла красавицей и покорила сердца многих мужчин. Кагуя оказалась принцессой с Луны и в итоге вернулась домой, оставив приемных родителей в слезах.

Кагую считают принцессой, но я всегда представлял ее феей в развевающемся платье. Легкая, как пушинка, она по воздуху перенос силась с крыши на крыщу, пока не упорхнула на Луну. Одна крыша, две, три…

— Твоя сестра красавица, — сказала Мияко, напугав меня.

—Ты уже много раз об этом говорила, — напомнил я,

— У Фуми–нэ модельная внешность и высокий рост. — Мияко посмотрела на, меня. — Она почти с тебя ростом. Какой рост у тебя, Рюсэй?

— Около шести футов[2].

— Значит, твоя сестра пять футов девять дюймов. Немало для девушки.[3]

Я усмехнулся, понимая, что веду себя поидиотски. Мияко не представляла, как близко подобралась к правде о Фуми–нэ.

— Что смешного? — удивилась Мияко.

— Ничего, — покачал головой я. — Ты всегда что думаешь, то и говоришь?

Мияко пожала плечами:

— А это плохо?

— Нет, это твое качество у меня одно из самых любимых, Не меняйся!

Мияко притихла, наверное, смутившись.

— Вот мой дом, — проговорила она, останавливаясь, — Можешь возвращаться.

Я обвел взглядом скромное четырехэтажное здание с белыми стенами. Входные двери жались друг к другу и, вероятно, вели в однокомнатные квартирки.

— Ты одна живешь? — спросил я.

Мияко кивнула:

— Дом моих родителей слишком далеко от кампуса. Мне не хотелось тратить много времени на дорогу.

— Понятно, — буркнул я. — Ну, до завтра. Спокойной ночи, Мияко!

— Спокойной ночи, Рюсэй! за

Мияко улыбнулась и давай подниматься по естнице. Я притворился, что ухожу, но через два шага оглянулся. Мияко смотрела на меня Мы оба расхохотались.

— Иди уж! — крикнула она.

Я помахал ей, сделал восемь шагов и обернулся в последний раз. Мияко входила в квартиру на втором этаже, третью справа. Вдруг номер ее квартиры — двадцать три, такой же, как у студии Фуми?

По пути домой я заглянул в мини–маркет за бутылкой умэсю[4]. Ликер я выпил один в своей комнате. Во время утренней уборки Фуми на верняка увидела бутылку, но, как всегда, не сказала ни слова.

За ликером я размышлял о том, что узнал о Мияко за день. Она плохо рисует, покупает одежду на распродаже в Синдзюку и не любит детей.

Первые робкие шажки на долгом пути. Но если не останавливаться, однажды они при ведут меня к сердцу Мияко Сумиды.

Дорогой Рюсэй!

Как твои дела? Надеюсь, все в порядке.

В это время года в Токио уже начинается листопад. На улице холодно и ветрено, особенно ночью. Одеваешься ты легко, поэтому, пожалуйста, хотя бы шарф повязывай, чтобы не простудиться.

Я в деревне, где выросла моя прабабушка. Ехать я побаивалась: деревня отдаленная, до нее можно добраться только пешком, да и прежде меня в эти края не заносило. Но здесь очень красиво и мирно. Деревня на вершине горы, воздух прохладный и свежий. Жителей немного, семей тридцать, в основном фермеры.

Остановилась я у дальней родственницы, которая открыла здесь медицинскую клинику. Во второй половине дня она дает бесплатные уроки для местных детей. В обмен на кров и питание я взяла на себя часть повседневной работы в этой своеобразной школе. Ученики у нас разные, от шестилеток до подростков, которые либо вот–вот уедут из деревни, либо останутся здесь навсегда.

Мою тетю — я называю ее так, хотя на деле она ближе к кузине, — зовут мисс Суги. Сорокалетняя, незамужняя, она здесь единственный доктор. По слухам, она работала в Токио, в большой университетской больнице. Иногда сюда приезжают волонтеры, в основном студенты университетов, но сейчас мы вдвоем с мисс Суги, потому работы много.

Встаю я в районе пяти утра и занимаю, уборкой. На мне дом, в котором расположена клиника, и соседний, в котором живем мы с мисс Суги. По ее словам, в наш дом при необходимости подселяют больных, хотя сейчас в стационаре никого нет. Еще я готовлю и составляю планы уроков, занимаюсь огородом и домашними животными. У клиники две своих коровы, четыре козы и дюжина цыплят. Представляешь, я научилась доить коров и коз Сперва было тяжеловато, но я привыкла.

Уроки начинаются после обеда, когда большинство учеников возвращаются домой с полей, где помогают своим семьям. Они приходят в полдень, вместе едят, потом делятся на груп: пы и выполняют задания, которые мы им даем.

Я заметила, что по уровню подготовки они на годы отстают от нас в их возрасте. Но мисс Суги говорит, что этого достаточно. Мол, большинство наших учеников проживут всю жизнь в деревне и унаследуют семейные фермы. Кое–кто устроится на фабрики, где нужно лишь начальное образование.

Ученики, мечтающие перебраться в большой город, попадаются редко. Уехавшие родную деревню не навещают. Мисс Суги надеется, это потому, что новая жизнь накрывает с головой, а я опасаюсь, что те люди не могут найти постоянную работу, а вернуться домой ни с чем стыдятся.

Еще я учительствую — веду уроки рисова ния. Помнишь, Фуми–нэ вечно смеялась над моими рисунками? Признаю: таланта твоей старшей сестры у меня нет, но за несколько месяцев она прекрасно меня подготовила. Результат налицо. Кое–что из советов Фуми–нэ я передала своим ученикам. У некоторых из них явные способности к рисованию. Я предложила мисс Суги съездить в город на арт–рынок и продать их работы. Ей моя мысль понравилась, только непонятно, как спустить рисунки с горы. Об этом нужно подумать, но сама возможность интригует.

После окончания уроков клиника затихает. Обычно я занимаюсь уборкой, а мисс Суги готовит ужин. Вечерами мисс Суги вяжет. Она и меня пробовала научить, но я совершенно безнадежна. Интересно, это как–то связано с тем, что я бесталанная художница?

Уже перевалило за полночь, завтра мне рано вставать, так что на этом я закругляюсь. Скоро напишу тебе снова.

Мияко

3 ПОГОЖИМ ИЮЛЬСКИМ ДНЕМ

Черёз год после первой встречи я присутствовал на прощании с Мияко. Когда я приехал, в похоронном бюро уже собралось немало посетителей. Первой из знакомых я увидел Сачико. Она всхлипывала, стиснув белый платочек. Чи подошла к ней и обняла. Глаза у обеих девушек покраснели и опухли от слез. Неподалеку стояли Тоши и Дзин в неудобных черных костюмах. Заметив нас с сестрой, они неловко поклонились, и мы ответили тем же. Странно было видеть их такими серьезными.

— Давай зайдем в зал, — сказал я сестре.

В зале было тесно от посетителей. Одетые в черное, они смотрели на гроб, украшенный гвоздиками и хризантемами. На алтаре стоял обрамленная фотография Мияко. Казалось, снимок взяли со студенческого билета — Мияко на нем не улыбалась.

Вглядываясь в фото, я наконец понял: гибель Мияко я не осознаю, даром что пришел проститься. Для меня она временно отсутствовала, как было последние несколько месяцев.

Девушка на фотографии совершенно не напоминала знакомую мне Мияко. Закрыв глаза, я услышал ее резкий, упрямый голос, ее несдержанный смех. Я вспомнил, как прошлым летом во второй раз позвал ее на свидание.

Мы читали в университетском парке, и Мияко проговорила:

— Те девчонки решили, что у нас свидание. Почему ты ничего им не сказал?

Я оторвался от книги. Мимо шла стайка девушек. Они косились на нас, хихикали, присвистывали. Я узнал в них старшеклассниц из своей школы.

Тем летом на улице было хорошо — свежо и ветрено. Мы решили читать не в библиотеке, как обычно, а в парке. Мияко собрала волосы в пучок простой черной резинкой, но ветер его растрепал. — Они сплетничать начнут, — посетовала Мияко.

— Угу, — промычал я и поднял голову. — Это же классно! Сплошные плюсы, да?

Мияко зацокала языком:

— Потому что меньше девчонок станут тебя доставать?

Я продолжал читать, вернее, делать вид, что читаю, не усваивая ни одного слова на странице.

Подавшись к Мияко, я уловил клубничный аромат: она всегда пользовалась одним и тем же шампунем.

— Ну, что думаешь? — прошептал я. — Эти сплетни следует пресечь?

Мияко отстранилась и пожала плечами:

— Каким образом? Мы побеседуем с каждой из девчонок?

— Нет, я… Я не об этом, — проблеял я.

Мияко заглянула мне в глаза, и у меня снова подскочил пульс. Глубоко вдохнув, я вспомнил признание, которое столько раз проговаривал бессонными ночами. Слова вырвались сами собой…

— Ты мне нравишься, — выпалил я.

Мияко нахмурилась.

— Я хочу встречаться с тобой. Стань моей девушкой! — частил я.

Мияко молча заливалась краской. Ну, это, по крайней мере, лучше, чем безразличие.

— Не смешно, — наконец произнесла Мияко.

— Я и не пытался тебя рассмешить.

Я нервно сглотнул.

Мияко поднялась:

— Довольно, Рюсэй, ты перегнул палку.

— Мияко, настроен я серьезно, и ты это понимаешь.

«Прекрати!» — товорила ее напряженная поза, а я не мог.

— Пожалуйста, давай хоть попробуем! — не унимался я.

— Нет! — отрезала она. — Я же говорила, что ничего у нас не получится.

Мияко развернулась, и ушла без оглядки.

Потрясенный до глубины души, я попроовал сосредоточиться на книге. Нужно же как то успокоиться.. Нет, бесполезно. Погожим июльским днем я во второй раз признался в своих чувствах любимой девушке, а она отвергла меня, и глазом не моргнув.

* * *

Обратная поездка в Уэно казалась нескончаемой. Целую вечность пассажиры садились на автобус, целую вечность водитель кружил по улицам. От скрипа дверей на каждой остановке меня замутило, от шумных подростков в хвосте салона заболела голова.

Кондиционер работал на полную мощность, морозя пассажиров, но я прислонялся к окну и грелся на полуденном солнышке.

На очередной остановке в автобус сел мужчина средних лет в костюме с потрепанным кожаным портфелем в руках. Оглядев салон, он выбрал свободное сиденье передо мной. Едва поездка продолжилась, новый пассажир достал из портфеля газету.

На первой странице стояла дата. — 21 апреля 1990 года.

Мияко Сумида погибла три дня назад, а жизнь шла своим чередом. Отцветала сакура, окаймляя улицы нежным оттенком сладкой ваты. Школьники в форме ели ванильное мороженое у дороги. Птицы клевали что–то в парке.

К моему окну пристал лепесток. Я обвел его указательным пальцем, но вот автобус тронулся, и лепесток с резным краем упал на землю.

— Рю, ты как, ничего? — спросила сестра.

— В порядке, — после секундной заминки ответил я, упорно глядя в окно. — Разумеется, я в порядке.

Фуми–нэ вздохнула, и я покосился на нее. Она нервно теребила пальцы. На одном ногте у нее облупился лак. На ноготь я не смотред сознательно: сестра расстроится, поняв, что я заметил скол. Она очень старалась поддерживать безупречную внешность. «Внешняя красота — первый шаг к внутренней красоте и душевной гармонии», — любила повторять она.

На очередной остановке вошла целая ватага парней, судя по форме, из футбольной команды местной школы. Они стояли у двери и громко болтали, двое посматривали на Фуми, но та их не замечала.

— У тебя новые поклонники, — шепнул я.

— Угу, — буркнула Фуми, не удосуживаясь поднять на них глаза.

Пристальные взгляды сестры, устремленные в никуда, я всегда считал причудой, но сегодня Фуми–нэ меня встревожила. Я взял ее за руку:

— Фуми–нэ, а ты сама в порядке?

— Не знаю. — Она повернулась ко мне: — Неожиданно получилось, да? Мне вот кажется, я еду в студию и буду ждать Мияко. Кажется, она вот–вот там появится.

— Давай так и поступим, — проговорил # глядя перед собой. — Поехали в студию!

Сестра кивнула, и я сжал ей ладонь.

Автобус развернулся и проехал мимо озаренной солнцем лужайки. Малыши играли в салки — носились друг за другом с хохотом и криком. На руку мне упала теплая слеза — сестра беззвучно плакала, пока я считал малышей. Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь…

Не успел я досчитать, автобус медленно повернул еще раз.

Фуми–нэ потянула меня за рукав:

— Я неважно себя чувствую.

Едва мы сошли с автобуса, Фуми–нэ оперлась на мою свободную руку. В другой я держал наши коден гаэси[5].

— Потерпи еще немного! Студия совсем рядом.

Сестра кивнула. Черное платье не гармонировало с цветом ее лица. Оно ее бледнило.

Траурную одежду мы купили, когда скончался предыдущий пастор нашего приюта. Умер он мирно, прожив долгую, плодотворную жизнь. На похоронах нас просили не плакать, но слез не сдержал никто.

Тогда я не представлял, что надену траурный костюм в обозримом будущем. Кроме сестры, живых родственников у меня не было. Дружил я со сверстниками, вместе с которыми приближался к расцвету жизни — окончанию учебы, поискам работы, женитьбе, появлению детей. А вот Мияко Сумиде уже не расцвести.

Мы с сестрой свернули в проулок, где находилась студия. Там, как всегда, царила тишина.

— Рю! — Фуми–нэ легонько ткнула меня локтем. — Что за женщина общалась с тобой в похоронном бюро?

— Мать Мияко. Она хотела что–то со мной обсудить, но чуть позже.

— Как думаешь, в чем дело?

— Даже не знаю. — Я перемахнул через деревянный забор и открыл дверь. — Может, вставим новый замок?

— Нельзя, — покачала головой Фуми. — Склад принадлежит Кендзи.

— С таким же успехом можно сказать, что он принадлежит тебе. Кендзи не появляется уже несколько лет. Он не вернется.

— Это не меняет того, что склад — его собственность, — уперлась Фуми. — Ты же не станешь менять замок в доме, который годами стоит запертым?

Я уставился на складское помещение. Переустройство этого района — вопрос времени. Пока оно не началось, эта студия будет моей отдушиной. Я провел в ней много времени с сестрой и с Мияко. Мы работали, пререкались, смеялись.

Эх, вернуться бы в те дни!

* * *

Фреска для приюта была не единственных проектом, в котором участвовали мы с Мияко. Принцип моей сестры — браться за любую работу, которая: приносит деньги. Как следствие, мы выполняли множество случайных заказов, порой от других художников. Однажды поручили обрамить работы фотографа для его персональной выставки.

— Склад–то огромный, поговорила Мияко, вставляя фотографию в черную рамку. — Аренда высокая?

— Мы не арендуем его.

У Мияко глаза на лоб полезли.

— Он в собственности Фуми–нэ?

— Нет, она не так богата, — засмеялся я. Иначе не вкалывала бы как проклятая. Один человек позволил пользоваться складом до его возвращения. Но сейчас уже не факт, что он вернется.

Мияко не сводила с меня глаз, ожидая продолжения.

— Однажды он просто исчез, — сказал я. — Нам с Фуми–нэ он оставил записку о том, что какое–товремя будет отсутствовать, а мы можем использовать студию по своему усмотрению при условии, что не тронем велосипеды.

— Странно… — Мияко посмотрела на два ржавых велосипеда в углу. — Кто владелец этого склада?

— А что? — спросил я после небольшой паузы.

— Не хочешь — не говори. — Мияко взяла очередную фотографию и приготовилась вставить в раму. — Просто есть время слушать, а владелец — человек, похоже, интересный.

От такого я даже слегка позавидовал Кендзи, понимая, что глупо и мелко ревную, а еще что придаю слишком большое значение любопытству Мияко. Впрочем, времени правда было предостаточно. Поэтому я рассказал Миякоо Кендзи Исихаре.

4 ЛУГОВАЯ КЛУБНИКА ТЕПЛЫМ ЛЕТНИМ ДНЕМ

Кендзи жил в том же приюте, что и мы с сестрой.

— Фуми–нэ говорит, что в детском приюте все так же, как в зверином, — начал я. — Мол, щенят разбирают быстро, но чем старше они, тем меньше шансов обрести хозяев.

— Жестко она, — отозвалась Мияко, глядя на меня во все глаза.

— Да, но это правда. Малышей быстро усыновляют.

Когда наши родители погибли в ДТП, мне было семь, моей сестре — пятнадцать. Еще не много, и ее не взяли бы в приют. Пятнадцатилетку не удочерит никто. Несколько семейныхпар интересовались мной. Мной одним. «Мальчик онмилый, воспитанный», — нахваливал меня пастор потенциальным родителям. «Мы всегда мечтали о таком сыне, — отвечали они. — Хочешь жить с нами, Рюсэй? Мы будем твоей новой семьей».

— Только я не желал жить без сестры, поэтому отвергал их всех. Я не желал менять единственого по–настоящему родного человека на чужаков. Да и несправедливо было бы, если бы новую семью обрел только я.

— Не думала, что ты такой заботливый, — проговорила Мияко, а я уставился вдаль.

— Ошибаешься! Не был я заботливым, я был обузой. Если бы подумал хорошенько, понял бы, что сестре лучше без меня.

— Откуда такие мысли?

— Я хотел жить с Фуми, поэтому она забрала меня с собой, когда после совершеннолетия ей пришлось уйти из приюта. Сестра достигла бы большего, не виси я у нее на шее. А так она день и ночь вкалывала, чтобы меняпрокормить.

— Но ведь то решение приняла Фуми, — проговорила Мияко после небольшой паузы. — Уверена, ей тоже хотелось жить с тобой.

Я не ответил. Я не рассказал Мияко, как просыпался среди ночи и видел, что сестра плачет. Фуми–нэ зажимала рот ладонью, чтобы заглушить всхлипы. Не рассказал я, как Фуминэ смотрела в пустоту, с головой погрузившись в собственные мысли. «Что тебя так угнетало? Жалеешь, что взяла меня с собой? Что в приюте меня не оставила?» Эти вопросы возникали у меня вновь и вновь, но я не мог заставить себя их задать. Я слишком боялся ответов.

— Так что с Кендзи? — спросила Мияко.

— Родился он в Окинаве и нам рассказывал, что жил на берегу океана. Я не спрашивал, что стало с его родителями, но в Токио Кендзи приехал к дяде, владельцу этой студии.

Пару лет он жил у него, потом дядя умер от какой–то болезни. Другие родственники опекать его не пожелали, и он попал к нам в приют. Кендзи говорил, что его дядя занимался ремонтом велосипедов.

— Так они принадлежали дяде Кендзи? спросила Мияко, показав на два ржавых велосипеда в углу.

— Один из них дядин, другой — самого Кендзи, но после дядиной смерти он к нему даже не подходил. — Я глянул на велосипеды, с незапамятных времен стоявшие у стены. — Говорил, одному кататься было бы слишком грустно.

— Получается, Кендзи унаследовал эту студию, когда повзрослел?

— Да. — Я размял шею. Мы так долго сиде ли над фотографиями и рамками, что у меня все тело затекло. — Кендзи примерно одного возраста с Фуми–нэ. В приюте они были самыми старшими, наверное, потому так здорово ладили. После ухода из приюта с деньгами у нас было туго. Съемную квартиру в Токио мы по зволить себе не могли. Уезжать из столицы сестра отказывалась категорически и селиться слишком далеко от моей школы не хотела. К счастью, Кендзи пустил нас пожить у себя в студии.

— Вы жили здесь?

— Ага. Спали в спальных мешках и так алее. Ночами мерзли, — рассказывал я, смеясь. — Потом заказов у сестры прибавилось и мы перебрались в нашу нынешнюю квартиру. Но работать Фуми–нэ до сих пор приходит сюда. Говорит, вне дома получается продуктивнее.

— Наверное, ей нужно больше места. Картины–то у нее огромные.

— И это тоже, — кивнул я.

— А где сейчас Кендзи?

— Исчез, — ответил я. — Он в шутку обещал накопить денег и посетить все мекки серфингистов на свете. Вдруг этим он сейчас занимается? Серфит на Бали, на Гавайях, на Золотом Береге? — Я пожал плечами. — Кендзи слегка не в себе — не поймешь, где у него шутка, где не шутка. Но он очень изобретательный и волевой. Где бы он ни был, уверен, с ним все в порядке.

— Угу. — Мияко вытерла пот со лба. — По–твоему, он влюблен в Фуми–нэ? Поэтому разрешил ей пользоваться студией?

— Нет, это исключено, — усмехнулся я.

— Почему?

— Исключено, и все.

Мияко пристально на меня посмотрела:

— Вообще–то ты не догматик, но сестру опекаешь чрезмерно. Думаешь, никто, кроме тебя, не способен заботиться о ней и сделать ее счастливой?

— В каком смысле?

— Ты намеренно не даешь ей завести бойфренда. Фуми–нэ умная, талантливая, красивая. Для такой, как она, бурная личная жизнь совершенно естественна, — заявила Мияко. — Нельзя запрещать ей пробовать новое и расширять горизонты. Нельзя запрещать ей принимать собственные решения.

— Она и принимает собственные решения, — парировал я. — Собственные глупые решения.

— Ты просто вредничаешь. — Мияко скрестила руки на груди.

— Не без причин.

— Правда? Не объяснишь, каких?

Я промолчал, и Мияко тяжело вздохнула:

— И долго ты собираешься цепляться за сестру?

— Вечно, если понадобится. — Я осекся, сообразив, что говорю как сущий деспот. — Слишком долго цепляться не планирую. .

— Сам только что про «вечно» говорил. Помоему, это довольно долго.

— Я имел в виду, что собираюсь заботиться о Фуми, пока она не встретит достойного человека. Но он должен быть по–настоящему доСТОЙНЫМ.

Мияко покачала головой:

— Возможно, Фуми–нэ наделала ошибок в прошлом; возможно, она периодически делает их и сейчас. Но она не ребенок. Не нужно защищать ее от всех и вся. Хочешь проявить себя хорошим братом — просто будь рядом с ней, когда понадобишься.

— Не могу так. — Я поднял голову. — Возможно, дело в эгоизме, возможно, в моем занудстве, но я не хочу, чтобы Фуми–нэ причиняли боль.

Мияко отвела взгляд и тихо вернулась к работе, будто мои слова ее расстроили. Неужели она поняла их не так? Может, прозвучали они шокирующе, только, пустившись в объяснения, я выдал бы тайну сестры. Я вставил в раму очередную фотографию. Стопку мы разобрали только на треть.

— Я очень тебе завидую, — призналась Мияко. — Твоя сестра красивая, умная, добрая, а еще она любит тебя. У меня есть старший брат, но я вечно представляла, каково иметь старшую сестру. Мы ходили бы вместе по магазинам и делились одеждой. Ночами я пробиралась бы к ней в комнату поболтать о девичьем. Она и косметикой со мной делилась бы.

— У тебя слишком бурное воображение, — заметил я.

— Наверное… — Мияко пожала плечами. — Просто с братом ничем подобным не займешься.

— А ты пробовала? — спросил я, немного помолчав. " -

— Конечно, нет!

— Так, может, стоит попробовать.

— Не говори ерунду! — вскинулась Мияко. — Ну а ты, Рюсэй? Ты никогда не хотел брата?

Слова Мияко сильно меня задели. Обидеть она не хотела — откуда ей знать правду? — но разве от этого легче? Я не собирался распространяться на эту тему, по крайней мере пока, и прежде не откровенничал ни с кем, только не после случившегося с Фуми–нэ. Но ведь это Мияко, Вдруг она поймет? Я нервно сглотнул.

—Могу я кое–чем с тобой поделиться?

— Мм? — Мияко склопила голову на бок.

— Речь о моей сестре, — начал я, пряча глаза. — Она родилась мальчиком.

Мияко нахмурилась:

— Не смешно.

— И не должно быть.

— Хочешь сказать… — Мияко не договорила, сообразив, в чем дело. — Ясно.

— Поэтому мне не слишком хочется, чтобы Фуми–нэ с кем–то встречалась, — проговорил я. — Может, найдется человек, который полюбит ее такой, как есть, но шансы невелики. Не хочу, чтобы мою сестру обижали снова и снова. Кроме нее, родных у меня нет.

Я ждал ответа Мияко, но она молчала. Повисла долгая неловкая пауза.

— Мияко, ты по–прежнему мне завидуешь?

— Да, — проговорила она. — У тебя есть и брат, и сестра.

Я улыбнулся — такое скажет только Мияко!

— Вообще–то я всегда воспринимал Фуми–нэ как сестру, а не как брата. Мне даже в детстве так чувствовалось. После ее восемнадцатилетия мы собрались уезжать из приюта, и она заявила, что впредь намерена быть собой, у меня от счастья чуть крылья не выросли.

Вспомнился тот разговор. Мы с Фуми–нэ складывали вещи в нашей комнате, готовили к отъезду из приюта. Поднимать такую тему было наверняка тяжело, но сестра настроилась решительно.

— В тот день Фуми–нэ посмотрела мне в глаза и сказала: «Рю, я хочу раскрыть лучшее в себе. И не ради кого–то другого, а ради себя самой». Мне подумалось, что такое решение может принять человек очень сильный и красивый. Я очень горжусь сестрой.

Мияко накрыла мою ладонь своей:

— Уверена, Фуми–нэ тоже очень гордится тобой.

Я кивнул:

— Спасибоза толерантное отношение. Нам было нелегко. Фуми–нэ здорово досталось… — Я замялся. — Ежедневная дискриминация — это одно; боюсь, ее и в школе обижали. Но это дело давнее, я в ту пору был совсем маленький и могу ошибаться.

— Тяжело же ей пришлось.

— Да, но прятать настоящую себя еще тяжелее.

— Точно.

— О лучшей сестре я и мечтать не мог. Порой чувствую, что не заслуживаю Фуми–нэ. Она столько работает; чтобы я учился.

Мияко сжала мне руку:

— Она хороший человек, да?

— Фуми–нэ всегда говорила, что в жизни у нее две цели. Первая — чтобы я окончил университет и устроился на работу в приличную компанию, — сказал я. — Теперь это и моя цель. Я должен найти высокооплачиваемую работу в отделе продаж или в коисалтииговых услугах, чтобы сестра больше не беспокоилась о деньгах и не разрывалась между заказами,

— Здорово! Ну, а другая цель какая?

— Попробуй угадать, — посоветовал я, пряча глаза.

— Я не телепат.

— Знаю, но... — Я замялся, не представляя какие слова подобрать. — Фуми–нэ всегда мечтала накопить денег и пройти…

— Операцию по смене пола?

Я удивился тому, как просто Мияко 06 этох сказала.

— Да, что–то подобное, — пробурчал я. — Ради этого. Фуми–нэ еще и на ночную работу устроилась. .

— Чем она занимается?

Об том я тоже распространяться не планиро вал, но слова уже сорвались с языка:

— Фуми–нэ — хостес.

— Ясно, — тихо проговорила Мияко. — Что же, она очень красивая и обаятельная. Уверена, у нее много клиентов.

Я посмотрел прямо на Мияко: ясные, лучистые глаза блестели.

— Ты тоже очень красивая.

— Ну, не надо меня утешать! — засмеялась Мияко.

— Я не для этого так сказал.

Мияко густо покраснела. Фотографии она разбирала машинально и чуть не уронила рамочное стекло.

— Осторожнее! — сказал я, тайком обрадовавшись.

— Ничего страшного, — отмахнулась Мияко. — Так Фуми–нэ близка к достижению своей второй цели?

— Точно не знаю. За столько лет она должна была скопить достаточно, даже с учетом украденного экс–бойфрендом. Порой я гадаю: почему она не исполнит свой план? Но деньги для нас — тема болезненная, поэтому спросить я не решаюсь.

Мияко наложила фотографию на раму:

— А вдруг Фуми–нэ хочет оставить все как есть? Вдруг она поняла, что идеальна и без операций?

Мияко вновь огорошила меня своими рассуждениями. Как человек, знакомый с моей сестрой лишь неделю, может так здорово ее понимать? Со стороны Мияко казалась грубоватой и бесцеремонной, я никогда не подумал бы, что в душе у нее столько сострадания. Я гадал, как она стала такой и суждено ли мне это узнать.

* * *

Ржавые велосипеды Кендзи так и стояли в студии, но выглядели куда хуже, чем в день, когда к нам впервые пришла Мияко.

Велосипеды не на замке, через забор перепрыгнуть элементарно — я подумал о том, какой конец их ожидает. Их украдут или они сами собой рассыплются? Когда–то они были очень хорошими, но, оставленные на милость стихий, потеряли вид. Впрочем, меня эти велосипеды успокаивали — они отражали ход врьмени и доказывали, что в итоге ничто не вечно

— Рю, не сиди там без дела! — крикнула сестра из кабинета. — Помоги мне перебрать те картины.

Я поднялся и ослабил галстук:

— Что именно ты ищешь?

— Картины Мияко.

В горле встал комок.

— Зачем они тебе?

— Ну, не знаю, — ответила Фуми. — Просто хочу посмотреть. Так ты поможешь?

Я повесил пиджак на спинку стула и вошел в тесный, отгороженный хлипкими пластиковыми перегородками кабинет. В углу стоял стул, с одной стороны — стол с двумя складными стульями, повернутыми лицом к лицу, с другой — высокая стопка картин. К ней яи подошел, чтобы помочь сестре перебрать картины. В основном там были ее работы, но попалось и несколько моих.

— Когда ты вот эту написал? — спроси Фуми, откладывая одну картину в сторону. — Не помню ее.

Я глянул ей через плечо. На картине бый луговая клубника теплым летним днем. Бескрайний луг с красной спелой клубникй и больше ничего… У меня аж сердце заболело.

— Рюсэй, она прекрасна! Откуда взялась задумка?

— Из календаря, — соврал я, не желая признавать, что изобразил Мияко, точнее, аромат ее волос, ее шампуня, название которого так я не выяснил.

Пару месяцев назад я наведался в супермаркет и перенюхал весь имевшийся в продаже шампунь — наверное, из желания отыскать хоть кусочек Мияко. Увы, ничего похожего не попалось.

Пока запах я помнил четко. Но что случится потом? Он начнет выветриваться из памяти, пока не забудется окончательно? Воспоминания о нем деформируются и рассыплются, как ржавые велосипеды?

Фуми–нэ положила картину на пол, и дальше мы искали в тишине.

— Смотри, Рюсэй! Вот работа Мияко! — воскликнула Фуми–нэ.

На картине, которую обнаружила сестра, две головы изображались рядом друг с другом. Головы получились чересчур симметричными, а цветам не хватало глубины.

— Ее первая работа. — Фуми–нэ смотрела на картину, грустно улыбаясь. — Похоже, это мы с тобой.

— Что?! — На сердце мне лег камень.

— Мияко делала успехи. Вот, смотри. — Фуми–нэ показала картину, на которой два «студийных» велосипеда изображались без ржавчины.

Впечатляющей такую работу не назвал бы никто, но от предыдущей она отличалась выгодно. Рисующей я не видел Мияко никогда, значит, практиковалась она под руководством Фуми–нэ в мое отсутствие.

Я просмотрел остальные картины. Быть художницей моей сестре не хотелось никогда, но талант это не отменяло. Писала она в большинстве абстракции, но особенные, притягивающие как магнит. От смелых мазков веяло бесприютностью и отчаянием, приглушенные цвета выдавали скрытое одиночество. Фуми–нэ научилась мастерски наполнять свои творения замысловатыми деталями. При этом она очень старалась избежать перегруженности. Каждая ее работа отличалась тонкой гармонией, уравновешенностью составляющих. То, о чем моя сестра не могла говорить вслух, нашентывалось ее полотнами,

— Рю, ты когда–нибудь это видел? — спросила сестра, показывая мне картину.

На ней кошка сидела на кухонном столе рядом с раковиной. Неподалеку стояла ваз с желтыми тюльпанами. Судя по грубым мазкам, написала картину Мияко.

— Нет, впервые вижу, — покачал голу вой я, — но кошка наверняка Тама.

— Да, пожалуй, — согласилась Фуми. Интересно, что станет с Тамой? Ее я в похоронном бюро не видела. 

— Не глупи. С кошками в похоронное бюро нельзя.

5 МОЮ ЖИЗНЬ РОМАНТИЧНОЙ НЕ НАЗОВЕШЬ

Тама появилась у Мияко дождливым днем. Утро того дня я не забуду никогда, потому что тогда первый и единственный раз переспал с Мияко.

Случилось это за неделю до начала новой четверти. Мы какое–то время не виделись, потому что на зимние каникулы Мияко уезжала к родным.

Мияко заранее сказала, когда вернется, и в тот день я решил занести ей яблоки. Спонсор из Аомори каждый год отправлял приюту огромную партию яблок. Дети столько съесть не могли, поэтому администрация продавала излишек, чтобы выручить деньги. Мы с сестрой неизменно покупали ящик и делились с соседями.

Мияко я заметил неподалеку от ее дома, у мини–маркета, и, поддавшись порыву, окликнул.

— Рюсэй, что ты здесь делаешь? — удивленно спросила Мияко, посмотрев на меня.

Я подошел к ней:

— Нам яблоки привезли, и Фуми–нэ велела тебя угостить.

Ложь, невинная ложь: поделиться решил я сам.

— Давай помогу! — Я взял у нее полиэтиленовый пакет и чуть не уронил. — Тяжелый какой! Что ты купила?

— Пиво.

— Вечеринку устраиваешь.

Мияко растянула губы в улыбке:

— Ага. Вечеринку–соло в честь начала новой четверти.

— Могу составить тебе компанию, — предложил я. — Соло с пивом идет не очень.

Мияко засмеялась, и я решил, что она согласна. Мы вместе пошли к ее дому. Разлука ли тому виной или мое воображение, но мне показалось, что Мияко побледнела, похудела и что ключица у нее торчит больше обычного.

— Правда? — воскликнула она, когда я это упомянул. — Вес я вряд ли сбросила, но все равно спасибо.

— Так это не комплимент. Тощие девчонки мне не нравятся.

— Предпочитаешь фигуристых, как Чи с большой грудью и так далее?

— Предпочитаю меру во всем.

Мы свернули к ее квартире и по лестнице поднялись на второй этаж. У двери висел почтовый ящик, верх которого украшала деревянная птица с обломанным крылом. Под птицей черным маркером написали цифру двадцать три. Значит, я угадал правильно.

— Извиняюсь за бардак, — проговорила Мияко. — Убраться я не успела.

— После Тоши мне никакой бардак не страшен, — отозвался я, снимая обувь с ног, но вскоре понял, что Мияко скромничает.

У нее царили чистота и уют. Квартира оказалась маленькой, стандартной — спальня, гостиная, столовая, кухня. В центре гостиной стоял журнальный столик из дерева в окружении круглых диванных подушек, у одной стены — высокий белый шкаф с книгами, у другой — маленький телевизор и стереоустановка.

— Садись, куда хочешь, — проговорила Мияко, открывая окна.

— Где холодильник? — спросил я.

— Я сама пиво уберу. Ты мой гость. — Мияко взяла у меня пакет. — Подожди здесь. Располагайся!

Мияко исчезла на кухне, а я воспользовался шансом осмотреть книжный шкаф. Верхнюю полку занимали учебники, зато на остальных стояли только любовные романы. Большей частью английские, но обнаружилась и пара японских. Мы с Мияко часто наведывались в книжный Икеды, и без любовного романа она уходила редко. Я знал, что она поклонница этого жанра, но почему–то ожидал увидеть у нее и другие книги.

Мияко вернулась с ведерком, полным льда и банок «Асахи супер драй»:

— Прости, что заставила ждать.

— Так мы прямо сейчас начнем? — спро_ сил я, нахмурившись.

— Да. — Мияко поставила ведерко на стол и села рядом со мной, подтянув колени к груди. — Или ты передумал?

— Нет, дело не в этом, — покачал головой я. — Просто… Сейчас десять утра.

— Какая разница? — Мияко пожала плечами, открыла две банки и протянула одну мне.

Мы чокнулись и выпили. Пиво было прозрачным, освежающим, бодряще–прохладным.

— Тебе очень нравятся любовные романы? — спросил я.

— Ты за мной шпионишь, — засмеялась Мияко.

— Зачем шпионить, если твои книги выставлены всем на обозрение?

— Эй, я далеко не всех к себе зову! — Она снова засмеялась. — Но ты не ошибся. Я впрямь обожаю любовные романы, хотя мою жизнь романтичной не назовешь.

— Когда в последний раз у тебя был парень?

Мияко ответила ни сразу:

— Я никогда ни с кем не встречалась.

— Почему?

Мияко улыбнулась:

— Скажем так, существует два типа людей — те, кому предначертана счастливая личная жизнь, и те, кому нет. Я отношусь ко второму типу.

— Откуда такая уверенность, если ты не пробовала ни с кем не встречаться? — спросил я, глотнув пива.

— С кем, например? Ты свою кандидатуру предлагаешь?

— Да я уже дважды предлагал, и ты дваж ды мне отказала, — напомнил я. — Если ты передумала, я еще жду. Но предупреждаю: вакансия не вечна. Я жутко популярен, не забывай!

Мы оба расхохотались.

Когда хохот стих, я заглянул ей в глаза:

— Мияко, я серьезно. Просто дай мне шанс! — Решив, что она собирается возразить, я добавил: — Не обязательно решать прямо сейчас, но, пожалуйста, подумай, ладно?

Мияко отвела взгляд, ничего не ответив. Даже не кивнула мне.

Небо темнело, вдали грянул гром.

— Закроем окна? — предложил я.

Мияко покачала головой:

— Давай лучше оставим открытыми. Не воз ражаешь?

— С какой радости? — Я пожал плечами. — Квартира–то твоя.

— Угу.

— Любишь дождь? — спросил я, повернувшись к Мияко.

— Да, я всегда открываю окна. Люблю смотреть, как дождь все смывает, — прошептала она в ответ, потом долго молчала. — В последнее время мне остро слышатся разные звуки. Скрип дверей, когда их открывают и закрывают. Капанье воды из крана, покашливание, шорох шагов, легкий стук в дверь, тяжелое дыхание…

— Правда? — спросил я, гадая, алкоголь ли Развязал ей язык или гроза.

Белые занавески громко хлопали на крепчаЮщем ветру.

— О чем думаешь? — спросила Мияко.

— Ни о чем. — Я глотнул пиво.

— Ни о чем я не думаю.

Мияко вытянула ноги, согнула пальчики, пошевелила ими, потом снова подтянула колени к груди. Опустив подбородок на колени, она повернула голову набок и потянулась за пивом.

Начался ливень, в окно полетели дождевые капли. Занавески покрылись пятнами. Я покосился на Мияко: она ничего не замёчала. С банкой пива в руке она безучастно смотрела перед собой. Ветер ласкал ее длинные черные волосы.

Мияко отставила банку с пивом, сняла очки, и у меня чуть сердце не остановилось. Без очков глаза у нее казались ярче, буквально сияющими, нос еще тоньше.

— Купи новые очки, — посоветовал я. — Эти рамы тебе не идут.

Мияко посмотрела на свои очки:

— Я ношу их не потому, что плохо вижу, а в память об отце.

— Об отце?

— Да, о своем родном отце. Он умер, когда я была совсем маленькой, — ответила Мияко и притихла. — От рака умер. Диагноз поставили уже на неизлечимой стадии. Очки — единственное, что у меня от него осталось.

— Мие очень жаль, — проговорил я, почувствовав комок в горле.

— Ничего–ничего. У меня есть мама, так же как у тебя Фуми–нэ. — Мияко посмотрела на меня и улыбнулась: — Все не так плохо.

— В каком смысле? — спросил я, откашлявшись. — Я что угодно отдал бы, только бы вернуть родителей. А ты, по–моему, настроена иначе.

Мияко потупилась, улыбки как ни бывало.

— Извини! Через что ты прошла, мне неведомо, поэтому и твои чувства непонятны. Ясно, что мы с тобой в разном положении.

— Несколько лет назад моя мама снова вышла замуж, — проговорила Мияко, подняв голову.

— Ты не ладишь с отчимом?

Мияко покачала головой.

— Нет, он очень хороший человек, вот только.. — начала она, но осеклась.

Потягивая пиво, я ждал, когда она заговорит снова.

На улице дождь усиливался, раскаты грома звучали все ближе. Я подумал о Фуми–нэ, которой следовало быть в студии. Она зонт взяла? Не верится, если знать ее характер. Значит, придется ей сидеть на складе и работать, пока дождь не стихнет.

— Когда ты рассказал, что ради сестры отказался идти в приемную семью, мне стало стыдно, — наконец проговорила Мияко.

— Почему? — вскинулся я.

— Я думала, что мы с мамой всегда будем вдвоем, но однажды она призналась мне, что встречается с коллегой. Если честно, от шока я даже ответить ей не смогла…

Я взглянул на Мияко, но она по–прежнему смотрела вдаль.

— В конце той недели она познакомила меня с господином Сумидой. Он показался мне добрым и искренним, потому что такой и есть на самом деле. Еще он один из немногих людей, с которыми мне комфортно. Я никому не говорила, но, едва встретив его, захотела, чтобы он жил с нами. И маму я не видела такой счастливой с тех пор, как умер мой отец.

— Так в чем проблема?

Мияко повернулась ко мне:

— Порой думаю — не предаю ли я отца, заменив его другим человеком?

— Мияко, не глупи. — Я положил ладони ей на плечи и притянул к себе. — Твой отец был бы счастлив, зная, что у вас с мамой все хорошо.

Мияко прильнула ко мне, и я передвинул ладони ей на спину, чтобы обнять. Закрыв глаза, я вдохнул знакомый летний аромат ее волос. Мияко обычно казалась резкой и категоричной, но бывали и моменты вроде этого, когда она становилась потерянной ранимой девочкой.

— Ты правда думаешь, что он не возненавидел бы нас? — спросила она.

— Ну конечно, нет! — заявил я. — Представь себя на сго месте. Что бы ты чувствовала? Неужели не радовалась бы, что у твоих близких все хорошо? Счастливой жизнью вы с мамой чтите его память.

Мияко кивнула и слабо улыбнулась.

— Говоришь, ты думала, что вы с мамой всегда будете одни. Значит, твой брат…

— Да, он мой сводный брат, сын моего отчима. Первая жена господина Сумиды сбежала с любовником, оставив его с Эйдзи, который на пару лет старше меня.

— Эйдзи хорошо к тебе относится?

На секунду Мияко снова вгляделась в пустоту:

— Да, он прекрасный брат. Очень заботливый и понимающий. Все замечательно. О большем я и мечтать немогла.

Мияко уткнулась мне в грудь, а я коснулся ее волос, медленно их погладил, потом опустил ладонь ей на талию.

Мияко отстранилась, заглянула мне в глаза, ая подался вперед и поцеловал ее.

У нашего первого поцелуя был вкус пива.

Потом наши губы встретились снова. Одной рукой придерживая Мияко за затылок, я притянул ее ближе. Она закрыла глаза, а я осторожно положил правую руку ей на грудь. Мияко не сопротивлялась. Ее грудь удобно лежала у меня на ладони, а я чувствовал, как кровь стучит в висках.

Потом я остановился. Она впрямь желает этого?

— Хочешь продолжить? — спросил я. — Необязательно ведь. Можно прекратить, ничего страшного не случится.

— Нет, продолжай, — не открывая глаз, проговорила Мияко. — Я хочу этого.

* * *

— Мияко!

Я шепотом позвал ее снова, но ответа не дождался. Мияко лежала на кровати, отвернувшись от меня. Я обвел взглядом ее спину, мысленно очертив контур позвоночника. В окно струился мягкий свет, озаряя ее бледную кожу. Обнаженная спина казалась верхом изящества, ее обладательница — маленькой и одинокой.

Занавески больше не хлопали. Ливень пре вратился в легкий дождичек, в воздухе пахло свежей землей. Я легко представлял сорванные с деревьев листья, которые набились в уличные водостоки.

Я оделся и вышел в гостиную, забрав опустевшие пивные банки. Дождевую воду у окна я вытер тряпкой, которую нашел на кухне. Когда вернулся в спальню, Мияко лежала в той же лозе, но слишком неподвижно, чтобы спать.

— Я знаю, что ты не спишь, — прошептая я, сев на краешек кровати.

Мияко снова не ответила.

— Давай на ланч сходим. Ты наверняка проголодалась, — сказал я и, в очередной раз в дождавшись ответа, спросил: — Ты как, ничего?

— Да, я в порядке, проговорила Мияко, наконец повернувшись ко мне лицом.

— Угу, — побормотал я, стараясь не смотреть на ее обнаженную грудь. .

Мияко встала и пошла под душ, не закрыв дверь ванной. За молочным стеклом просматривался ее силуэт. Даже после случившегося она была такой отчужденной! Неужели я воспользовался ею в минуту слабости?

Я откашлялся.

— Мияко, можно кое–что спросить?

— Да? — отозвалась она звонким голосом.

— Зачем мы… ну?..

— Зачем мы занимались сексом?

— Ага. — Я щелкнул пальцами.

Ответила она не сразу:

— Ты ведь хотел этого?

— Ну да, — буркнул я.

Из–за двери ванной донесся шум текущей воды. На размытый силуэт Мияко я смотрел, изнемогая от невыносимого ужаса. Неужели случившееся для нее совершенно ничего не значит?

Из–под душа Мияко вышла, обернувшись банным полотенцем. Кожа у нее была влажная, вода капала с волос и ручейками текла по полу. Мияко подошла к платяному шкафу и спросила:

— Что будем на ланч?

Я растянул губы в улыбке, стараясь не выдать потрясения:

— Выбирай!

— Да мне без разницы. Решай сам.

— Как насчет кафешки–якитори, где мы были в прошлый раз? — предложил я. — Тебе вроде бы понравилась их курица.

— Да, место хорошее,

Мияко скинула полотенце, и я тут же отвел глаза, густо покраснев. Я вел себя по–идиотски, словно переспал с девушкой впервые.

А потом кое–что вспомнилось.

— Мияко, я ведь у тебя не первый? — тихо спросил я.

— Нет, — ответила она, — а что?

В горле встал комок.

— Ничего. Но ты ведь говорила, что никогда ни с кем не встречалась. Соврала, значит?

— Нет, это правда.

Мияко, уже в джинсовых шортах и свободной белой футболке, села рядом со мной. У нее была такая красивая ключица! Мияко заглянула мне в глаза — я попытался расшифровать выражение ее лица, но тщетно.

Меня это совершенно не касалось, но я спросил:

— С кем ты спала?

— С одним парнем из школы, — отвела она. — Мы с ним не встречались, просто учились в одном классе.

Я тоже спал с девушкой из школы — со своей второй подругой. Подобное случилось со многими — ничего неожиданного. Непонятно, зачем я вообще об этом заикнулся.

— Так он тебе нравился? — спросил я, нервно сглотнув.

— Нет, — покачала головой Мияко, — говорю же, мы учились вместе. Романтических чувств я к нему ие испытывала.

— Зачем тогда ты спала с ним? Не понимаю.

— Ты правда об этом спрашиваешь? — усмехнулась Мияко. — Вправду хочешь знать ответ? Он тебе не понравится.

— Скажи, и все, — не унимался я.

— Ладно, если настаиваешь. — Мияко скрестила руки на груди. — Я переспала с ним из вредности. Парень был хороший, спокойный. Девчонки считали его симпатичным. Он дружил с нашей школьной элитой и встречался с какой–то девушкой. А еще… — Мияко не договорила.

— Что?

— У него была старшая сестра. Она обожала готовить, так что ланчи у ее братца всегда были домашние. Он приносил в школу самые изысканные бенто. .

Я недоуменно нахмурился. При чем тут секс?

— Наверное, я просто завидовала, — продолжала Мияко. — У меня мама целыми днями работала и собирать мне изысканные бентобоксы не могла. Я же говорила, что всегда мечтала о сестре.

Я ждал еще каких–то объяснений, но Мияко ничего не добавила.

— И это все? — спросил я.

— Да, все, — кивнула Мияко.

Я попробовал засмеяться, но не смог, потому что не понимал решительно ничего.

— То есть ты переспала с одноклассником, потому что его сестра собирала ему бенто–боксы? Где тут логика?

— Наверное, прозвучало глупо. — Мияк пожала плечами. — Я же говорила, что объяснение тебе не понравится. Я подозревала, что ты не поймешь.

— Ты права, я не понимаю. По этой же причине ты со мной переспала? — Непросто было задать такой вопрос, но он напрашивался сам собой. — Из вредности? Из–за Фуми–нэ?

Мияко снова пожала плечами и легла на кровать.

— Не знаю, — тихо сказала она.

Следовало рассердиться, а мне хотело только лечь рядом и обнять ее. Я не имел права расстраиваться. В конце концов, идея была моя — я все затеял, я поцеловал Мияко. Я наконец переспал с девушкой, которой добивался месяцами, а теперь сожалел о случившемся.

Разве мог я предугадать, к чему приведет затея? Нет, не мог.

— Рюсэй, ты не думаешь, что Фуми–нэ станет мне плохой золовкой, если мы будем парой? — спросила Мияко. — Она меня не любит.

На этот раз я смог засмеяться, стараясь не зацикливаться на беглом упоминании того, мы можем быть парой.

— Даже ты понимаешь, что она меня ненавидит, — продолжала Мияко. — Значит, должен понимать и то, что с тобой я переспала из–за нее.

Чувствовалось, что Мияко лжет. Частым перебранкам вопреки Фуми–нэ она нравилась. Не раз и не два моя сестра говорила, что обожает ее прямоту. Мияко просто подбадривала меня, за что я был очень ей благодарен. Но даже благодарность не отменяла разочарования, ведь случившееся не значило для нее ровным счетом ничего.

Ничего личного. Только секс.

Мияко встала и схватила меня за руку:

— Пошли, я есть хочу!

— Дождь еще моросит, — сказал я, выглянув в окно.

— Мне он не мешает, а тебе?

— А мне мешает, — сказал я, потому что не хотел, чтобы она простудилась.

— У двери висит зонт, — сказала Мияко, пожав плечами.

Мияко остановилась.

— Слышишь? — спросила она, взглянув на меня.

— Что именно?

Вместо ответа Мияко развернулась и побежала в проулок, который мы только что прошли.

— Подожди! Куда ты? — закричал, бросаясь за ней.

Проулок окаймляли две многоэтажки, и кое–кто из жильцов бросал мусор прямо там. Среди картонных коробок валялись старый телевизор, сломанные пластмассовые стулья и гигантский плюшевый медведь без лап. Присев на корточки перед одной из коробок, Мияко открыла ее. В ней сидел котенок, белый с черны, ми и рыжими пятнами. Малыш промок, замер, и казался испуганным. .

— Не трогай его! — посоветовал я. — Ты только хуже ему сделаешь, потому что себе взять не можешь.

Пропустив мой совет мимо ушей, Мияко вытащила котенка из коробки. Он замурлыкал и свернулся клубком у нее на руках.

— Не беспокойся, я о нем позабочусь.

Она явно шутила. .

— Тебе разрешено держать кошек в квартире?

— Никто не узнает.

— Не будь безответственной! Вдруг кто из соседей донесет домовладельцу?

— Не будь параноиком! — парировала Мия ко, гладя котенку живот. — Соседи не узнают Да и если кто–нибудь донесет домовладелыц, я обращусь за помощью к маме.

— Ну, как скажешь! — вздохнул я: кто бы что ни говорил, если Мияко принимала решние, изменить его было нереально.

— А в студии его можно держать? — спросила она, глянув на меня.

— По моему, идея так себе. Котенок 6удет лазить по картинам, испортит краски. Фуми–нэ ни за что не разрешит.

— Это точно, — согласилась Мияко. Я подумаю, какие есть варианты, и позабочусь о бедняге, пока мы его не пристроим.

С котенком на руках Мияко казалась спокойнее и мягче. Ее лицо дышало умиротворением, совсем как когда она читала книги. Может, взять котенка все–таки стоило.

— Это мальчик или девочка? — спросил я.

— Кажется, девочка, — ответила Мияко, проверив.

— Как ее зовут?

Мияко ощупала коробку: вдруг подсказки найдутся?

— Ничего нет. Значит, мы можем назвать малышку, как захотим. Есть предложения?

— Как насчет Тамы[6]?

— Мне нравится, — кивнула Мияко.

— Настоящее сокровище! Ты ведь в куче мусора ее откопала… Может, мне тоже залезть в старую коробку? Вдруг ты и меня подберешь?

— Не болтай ерунду! — Мияко пронзила меня гневным взглядом.

Я засмеялся:

— Она на амулет похожа. Делают же амулетами статуэтки в виде кошки?

Мияко кивнула:

— Рюсэй, ты слышал, на что кошка тратит свои девять жизней? — Мияко пересказала старую английскую пословицу. — Три жизни она играет, три ходит сама по себе, три сидит на месте.

Я усмехнулся:

— У кошек хорошие рефлексы и чувство равновесия, поэтому они частенько выходят сухими из воды.

— Нет! — с серьезным видом возразила Мияко. — У кошек впрямь несколько жизней и они могут перемещаться между мирами живых и мертвых.

Я угукнул чисто для проформы, гадая, почему ей это так принципиально, хотя сам умилялся ее серьезности.

— Идем обратно?

Мияко кивнула.

На миг я отрешился от случившегося между нами. Напевая, Мияко понесла котенка к себе на квартиру, я раскрыл над ними зонт из прозрачного пластика, наши шаги звучали в унисон.

* * *

— Как думаешь, где сейчас Тама? — спросила Фуми–нэ, продолжая разглядывать карти ну с кошкой.

— Наверное, у матери Мияко, — ответил я. — Мияко говорила, что если домовладелец узнает про кошку и пригрозит выселением, она отвезет Таму туда.

— Тама наверняка скучает по Мияко.

— Мы все скучаем, так ведь? — спросил я и Фуми–нэ заплакала. Я протянул сестре руку, помогая подняться:

— Пойдем домой, на улице темнеет. Или ты хочешь еще поработать? Фуми–нэ вытерла слезы:

— Нет, пошли домой.

Мы закрыли студию и зашагали по тихой лице, держась за руки. Фуми–нэ сказала, что желает садиться на автобус.

— Не будем спешить! — попросила она, ия согласно угукнул.

Спорить не хотелось, хотя вечер был холодный и ветреный. Я предложил Фуми–нэ свой пиджак, но она отказалась.

— Не настолько разные у нас тела, — проговорила она. — Миндальничать ни к чему.

Больно такое выслушивать, но подходящийответ не придумался.

— У тебя сохранились письма Мияко? — спросила Фуми.

— Нет, я давно их выбросил, — соврал я, не желая ее тревожить. — Ничего особенного в них не было — так, обычные привет, как дела… Абсолютно ничего личного.

— А-а, — протянула Фуми, и в ее голосе мне послышалось недоверие.

— Я не из тех, кто хранит письма, — сказал я.

Фуми–нэ натянуто улыбнулась:

— Конечно, нет. Ты не настолько сентиментален.

Дорогой Рюсэй!

Это мое последнее письмо, потому скажу т, о чем следовало в самом первом послании.

Я про день, когда мы нашли Таму.

Знаю, ты обиделся и, наверное, решил, что я так поступила, потому что могла, без оглядки на твои чувства.

Это неправда.

Я так поступила, потому что ты — это ты, Да, причины у меня были, и что скрывать было. Сейчас я в подробности вдаваться не буду, но при встрече расскажу правду.

Мияко

6 В МОДЕЛИ ОНА НЕ ГОДИТСЯ

Когда я открыл глаза, все вокруг было ярким. Белый потолок ослеплял. Вентилятор крутился медленнее обычного. Я начал считать его обороты: один, два, три, четыре… Пришлось остановиться, потому что голова раскалывалась. о ..

Открылась дверь, вошла Фуми–нэ в розовой пижаме, с витаминной маской — на лице:

— Я столько раз тебя звала! Почему ты не вышел?

— Потому что спал. — Я попробовал сесть, но все тело болело. — Что ты хочешь?

Фуми–нэ склонилась надо мой и принюхалась:

— Ты пил?

— Чуток.

— Ты до сих пор пьян.

— Хорош голос повышать! Голова болит.

— Звонит мать Мияко, — объявила Фуминэ, скрестив руки на груди.

Я тотчас встрепенулся.

— Но ты сейчас явно не в форме, поэтому Я скажу ей, что ты еще спишь.

—Нет! — Я заставил себя подняться. — Я ей отвечу.

Фуми–нэ пожала плечами, и я прошел мимо нее в коридор.

— Рю! — крикнула сестра. — Потом по душ сходи. От тебя несет.

— Замолчи! — огрызнулся я, чувствуя, что от меня разит алкоголем и потом. Внутренне собравшись, я вошел в гостиную, откашлялся и взял трубку:

— Доброе утро! Это Рюсэ Янаги.

В трубке послышался приглушенный женский голос:

— Доброе утро, Янаги! Я Акеми Кодзима, мать Мияко. Мы встречались в похороннон бюро.

Кодзима… Прежде Миякотоже носила эту фамилию.

— Янаги?

— Да, да, простите, — зачастил я. — Ч могу быть полезен, миссис Кодзима?

— Это касается Мияко.

Я ждал пояснений.

— Она оставила указания относительно того, как распорядиться ее личным имуществом. Ваше имя есть в списке. Сегодня после обеда я собиралась все раздать. Понимаю, что не предупреждала заранее, и если у вас другие лланы…

— Я приеду, — перебил я. — Во сколько начинаете?

— В пять вам удобно?

— Да, вполне. — Я схватил блокнот и ручку, которые Фуми–нэ держала у телефона. — Адрес не подскажете?

Под диктовку матери Мияко я записал адрес в Кацусике. Добираться туда час, а то и больше.

Положив трубку, я сел за кухонный стол.

— Рю!

Я поднял голову.

Фуми–нэ протягивала мне стакан воды:

— Вода с лимоном. Спасение от похмелья. Главное, выпей до дна.

Я сел прямо и взял у нее стакан.

— Если через час не полегчает, у меня есть аспирин.

— Да все в порядке, — заверил я, хлебнув кислую воду. — Просто голова болит. Волноваться не о чем.

— Тебе стоит больше доверять моему опыту в лечении похмелья. — Фуми–нэ подмигнула мне. — Недаром же твоя старшая сестра уже семь лет в баре работает!

Смех мой прозвучал так, будто я давился воздухом. Тревожить сестру не хотелось, поэтому, не дав ей сказать больше ни слова, я ретировался к себе в комнату.

* * *

Первым, что бросилось в глаза, когда я приехал к дому семьи Мияко, стала табличка, прикрепленная к двери. На ней была фамилия Кодзима, а не Сумида. В остальном увиденное полностью соответствовало моим ожиданиям — одноэтажный дом, простой и современный, в идиллическом районе на северо–востоке Токио.

Я уже собрался пройти за ворота, как заметил Дзина, который стоял чуть поодаль у дороги и курил.

— Привет! — смущенно сказал я, приблиЗИВШИСЬ.

Дзин расправил плечи:

— Ой, привет! Что ты здесь делаешь?

— Меня пригласила мать Мияко, а ты?

— Я с девушкой своей приехал. Ей тоже позвонили. — Он кивнул в сторону дома. — Чи и Сачико уже там. — Дзин протянул мне пачку ментоловых сигарет «Хоуп»: — Курить хочешь?

— Спасибо.

Я вытащил сигарету и наклонился к Дзину, который чиркнул зажигалкой. Я глубоко затянулся, вдохнул белый дым и закашлялся. Не курил я давненько.

— Эй, ты как, ничего? — спросил Дзин.

— Ага, нормалек, — кивнул я. — Поотвык слегка.

— Не знал, что ты курить бросил.

— Да я и не бросал. Не рвусь покупать сигареты, и все. Моей сестре не нравится, когда я курю при ней.

А ведь в баре у Фуми–нэ курит каждый первый.

— Сестра у тебя красотка. Давно хотел те бе об этом сказать. — Дзин остановился. — В ней что-то особенное. Не знаю чем именно, но она отличается от других, И не в плохом смысле.

Я промолчал.

— Она необыкновенная, скажем так, — заключил Дзин.

— Необыкновенная, — согласился я.

Дзин кивнул, но ие сказал больше ничего. Не будь ситуация такой печальной, он наверняка съязвил бы на тему паших с Фуми–нэ отношений. Дзин молча курил, а мне вдруг вспомнился разговор с Мияко в день, когда мы с ней переспали.

— Дзин, ты же говорил, что вы с Мияко вместе школу заканчивали? — спросил я. — И что вы не ладили…

— Неужели ты запомнил? — Дзин усмехнулся. — Ладить мы точно не ладили.

— Почему?

— Тебе лучше не знать, — покачал головой Дзин.

— Но я хочу знать.

— Ты до сих пор в нее влюблен? — спросил Дзин, глядя на свою сигарету.

— Не переводи стрелки.

— Это важно. — Он затянулся и посмотрел на меня: — Если чувства еще есть, тебе лучше не знать.

Сердце болезненно сжалось. Я старательно изобразил безразличие, хотя сомневаюсь, что получилось убедительно.

— Ты с ней спал?

— Да нет же! Не сходи с ума, — заржал Дзин. — Без обид, но она не в моем вкусе.

— Ага, ты же у нас единственный ребенок, — пробормотал я.

— Причем тут это?

— Ни при чем. Не бери в голову. — Я стряхнул пепел с сигареты. — Давай, скажи, что именно мне лучше не знать.

— Ты ведь не отстанешь от меня? — Дзик медленно выпустил дым изо рта. — В старших классах Мияко застукала нас с другом, когда мы курили за школой. Она наябедничала учителям, и нам как следует досталось. Я думал, она нас ненавидит, а она в итоге переспала с моим другом. Вот тебе странная странность…

— Угу.

— Вообще не пойму, что им в голову взбрело, — продолжал Дзин. — Мой друг встречался с девушкой в сто раз красивее Мияко. Без обид, ладно? Я считал их классной парой. Неделю спустя об интрижке узнала вся школа.

Я молчал.

— По–моему, они с Мияко вообще друг другу не нравились. После того случая они едва общались. Будто ничего и не было.

— Мияко наверияка разозлилась, что об этом узнали.

— В этом и дело. Мой друг о таком болтать не стал бы, — заявил Дзии и сделал очередную затяжку. — Хочешь — верь, хочешь — нет, но я почти не сомневаюсь, что разнесла новость Мияко. С какой целью — не представляю. Но благодаря ей моего друга бросила девушка.

— Твой друг ничего тебе не объяснил?

— Нет. — Дзин покачал головой. — Говорю же, он не из любителей трепаться о личном. Когда я припер его к стенке, он сказал, что причина в любопытстве. В любопытстве, ага. Так я ему и поверил. Он всегда был спокойным. Не замкнутым, а просто болтать не любил.

— Поэтому ты недолюбливал Мияко? Потому что она переспала с твоим другом просто так?

— Я просто считал ее отвратительной. Ну, то, как она себя вела. Во–первых, зачем она на нас настучала? Никто ж не просил. Меня совершенно не колышет, что она спала с моим приятелем, но зачем болтать об этом? Хоть убей, не понимаю.

— Просто Мияко мыслила очень нестандартно, — сказал я Дзину, затянувшись.

— Дружище, ты любовью ослеплен.

— Это здесь совершенно ни при чем.

— Неужели? — Дзин изогнул бровь.

Я затянулся в последний раз и раздавил окурок о стену.

— Ладно, пойду к матери Мияко, — сказал я.

— Ага, — отозвался Дзин. — Ну, береги себя! Как–нибудь увидимся. —

Я кивнул и зашагал к дому. Железные ворота оказались закрыты, но не заперты. За дорожкой, прямо у входной двери, чинно выстроилось несколько пар обуви.

— Здравствуйте! — громко проговорил я.

— Секундочку! — отозвался негромкий голос.

Из глубины дома торопливо вышла женщи, На в черном кимоно. Медицинская маска закрывала ей рот и нос, поэтому по телефону вк голос звучал глухо. Я видел только верхнюк часть лица, но все равно узнал мать Мияко. На меня смотрели те же лучистые глаза.

— Добрый день! — сказал я и поклонился.

Миссис Кодзима открыла ворота:

— Заходите, пожалуйста! Простите, что вызвала без предупреждения.

— Не беспокойтесь; никаких дел у меня сегодня не было.

Я снял обувь.

— Миссис Кодзима, вам нездоровится?

Женщина покачала головой:

— Это все кошка. У меня аллергия.

— Получается, Тама здесь?

— Так зовут кошку?

— Да.

— Дочь даже не говорила мне, что завела домашнее животное, — со вздохом посетовала миссис Кодзима. — Так вы знакомы с этой кошкой, Янаги? Она бродила у квартиры Мияко.

Не успел я ответить, как из дома вышла Тама. На ошейнике у нее зазвенел колокольчик. Миссис Кодзима стояла поодаль, а Тама направилась прямо ко мне, замурлыкала и давай тереться мне о ноги. Я опустился на корточкв и погладил ее по голове.

— Ну, привет! Как поживаешь? — спросил я Таму. — Давно мы с тобой не виделись.

— Вы ладите с животными, да? — спросила миссис Кодзима и повела меня в гостиную.

Тама пошла следом за нами.

В гостиной на белом диване сидели Чи и Сачико. У Сачико опухли глаза. Я кивнул девушкам, и они кивнули в ответ.

— Пожалуйста, садитесь, — попросила миссис Кодзима, потом ушла в другую комнату за письмом.

Я устроился на диване по другую сторону низкого квадратного столика от девушек и огляделся по сторонам, гадая, где мистер Сумида и сводный брат Мияко.

Справа от меня на деревянном комоде стояла старая фотография. На ней были Мияко с мамой и мужчина в хорошо знакомых мне очках. Я сглотнул, с трудом вспоминая, как дышать.

Тама подошла ко мне и клубком свернулась у ног. Присутствие кошки успокаивало, и я погладил ей голову, потом шею.

Вернулась миссис Сумида с белым конвертом в руках.

— Мияко оставила мне это письмо, — объявила она, открывая конверт. — Я прочту его вслух.

Дорогая мама!

Когда это письмо попадет к тебе, я буду в лучшем мире. Прости, что улхожу так скоро. К тебе это никоим образом не относится. Решение я приняла самостоятельно. Я хочу именно этого. Винить никого не стоит.

Если нужна причина, могу сказать, что я устала. Очень–очень устала.

Надеюсь, ты поймешь и отпустишь меня.

Пожалуйста, будь счастлива за себя и за меня тоже.

Мияко

Р.5. Знаю, что не имею права просить об одолжении, но надеюсь, ты исполнишь мою последнюю волю.

1. Пожалуйста, отдай в благотворительность все мои личные вещи, за исключением любовных романов. Их я хотела бы оставить своим подругам Чи Оно и Сачико Хаями.

2. У меня была кошка черепахового окраса. Недавно она сбежала, но может скоро вернуться. Прилагаю фото, чтобы ты ее узнала. У нее красный ошейник с серебряным колокольчиком. Я в курсе, что у тебя аллергия на кошек, но, пожалуйста, приюти ее на время. Хотелось бы, чтобы мой друг Рюсэй Янаги ее пристроил. Письмо ему я написала.

Когда миссис Кодзима дочитала письмо, глаза у нее были красные. Чи и Сачико плакали, а мне не хватало воздуха.

— Вы возьмете ее книги? — спросила миссис Кодзима у девушек, вытирая слезы.

— Конечно, — кивнула Чи. — Обещаю их беречь.

Сачико попыталась ответить, но не смогла, поэтому молча закивала.

— А это для вас, Янаги. — Миссис Кодзима протянула мне письмо.

Когда я взял конверт, из него выпала фотография кошки. Таму фотографировал я.

* * *

Как–то раз в прошлом году Фуми–нэ понадобилось задокументировать часть своих работ. Я отдыхал у себя в комнате, когда она вошла и объяснила, что нужно делать.

— Сфотографируй все картины в студии. — Сестра протянула мне «Никон ФМ2»›. — Оригинальничать не нужно, просто сфоткай каждую работу. Пусть Мияко тебе поможет.

— Для чего тебе?

— Для выставки, — ответила сестра. — Организаторы запросили фото для каталога.

Я сел на кровати и проверил «никон». Отсек для пленки оказался пуст.

— Ты ведь не участвуешь в выставках.

— Нет, но эта особенная. В одной галерее соберутся предприниматели, чтобы купить картины для своих офисовт

— Ясно, запахло деньгами, и мисс Янаги мигом заинтересовалась.

— Да, заинтересовалась, и ты уж не напортачь. Фотографии нужны к выходным.

На следующий день я купил три рулона пленки и попросил Мияко мне помочь. Полдня мы фотографировали работы Фуми–нэ, но использовали только половину пленки. Я осторожно навел объектив на Мияко, надеясь тайком ее сфоткать, ио она заметила.

— Прекрати! — велела она, смерив меня недовольным взглядом, Я не люблю фотографироваться.

— Не злись! — взмолился я. У нас куча кадров осталась, а сегодня негативы нужно отдавать на проявку.

У Мияко загорелись глаза.

— Так почему бы тебе не сфоткать Таму? Растет она быстро, скоро станет взрослой кокой, а у меня не останется памяток о том, каким милым котеночком она была.

— Ты говоришь о ней, как о своем ребенке,

— Тама и есть мой ребенок, — сказала Мияко. — Если она пропадет, фотографии можно будет использовать для объявлений.

— Что за ерунда?! Как Тама пропадет, если она все время в квартире? — Я убрал фотоаппарат в чехол. — Ладно, будь по твоему. Пойдем к тебе и сделаем фотопортрет Тамы.

Сказать было легко, а сделать сложно. Тама отказывалась сидеть смирно. Она ненавидела «никон». Мы с Мияко и угощали ее, и игрушки подсовывали, и сюсюкали, а она ловко вы падала из кадра.

Безрезультатно промучившись несколько часов, мы без сил рухнули на кровать. В квартире царил хаос — подушки и одеяла валялись на полу.

— В фотографы–анималисты я не гожусь, — посетовал я, стараясь отдышаться.

— Я тоже нет, — проговорила Мияко. — Ну, или Тама в модели не годится.

— Да, как вариант, — засмеялся я.

Мияко повернулась к Таме, сидевшей на прикроватном столике:

— Что скажешь, Тама? Мы думаем, супермодели из тебя не выйдет.

Тама замурлыкала, наконец села смирно и уставилась на меня. Я сполз с кровати и потянулся к фотоаппарату, лежащему на полу.

— Что ты делаешь? — спросила Мияко.

— Тс-с! — зашипел я. — Тихо!

Затаив дыхание, я навел объектив на Таму и щелкнул затвором «никона». На все не ушло и секунды, но я знал, что снимок сделан.

Тама тотчас соскочила с ночного столика и убежала в гостиную.

— Получилось? — спросила Мияко.

— Да, я почти уверен.

— Давай я пленку проявлю. — Мияко взяла «никон». — Скажешь Фуми–нэ, что распечатанные фотографии я отдам ей в воскресенье после обеда.

— Не слишком много тебе хлопот?

— Нет, ничего подобного, — Покачала головой Мияко.

В итоге она сказала, что последней фотографии нет. Мол, Тамы «в полный рост» не оказалось ни на одном кадре.

— Я почти уверен, что на последнем снимке она получилась, — заявил я. — Ты точно как следует негативы просмотрела?

Мияко кивнула.

— А у тебя самоуверенность точно не зашкаливает?

Сейчас, поднимая упавший снимок, я понял что это та самая фотография Тамы. Зачем Мияко соврала о таком? Я уставился на письмо, которое держал в руках и гадая, не найдутся ли в нем ответы

7 ЛЕТО ПОКИНУЛО ЕЕ НАВСЕГДА

— Рюсэй Янаги! Что. Это. Такое? — спросила Фуми–нэ, повысив голос.

— Это кошка, — пояснил я, ставя переноску у двери. — Тама, поздоровайся с мисс Янаги.

Тама выпрыгнула и подошла к моей сестре.

— Я не слепая. Почему она здесь? — говорила Фуми–нэ резко, а сама опустилась на колени и ласково погладила Таму.

— Таме некуда идти. Можно ей пока у нас пожить?

— Ты же говорил, ее забирает мать Мияко.

— Не получится. У нее аллергия на кошек. — Я присел на корточки. — Тем более, здесь ей нравится больше.

Тама свернулась клубком на коленах у Фуми–нэ.

— Видишь, как ей уютно, — проговорил я.

Фуми–нэ покачала головой:

— Знаешь ведь, что домашних животных здесь держать нельзя. Домовладелица живет на первом этаже. Она точно узнает.

— А как насчет студии? — Я достал из сумки Тамину миску и кошачью еду. — В студии-то проблем не будет.

— В студии много входов–выходов. Вдруг кошка сбежит?

— Не волнуйся. Если Тама захочет сбежать, то сбежит, куда ее ни помести, — сказал я. — Но она кошка умная. Дорогу домой находит, даже когда убегает.

Я вскрыл банку с кормом и выложил содержимое в миску.

Тама наконец спрыгнула с колен Фуми–нэ и подошла ко мне.

— Она голодной кажется.

— Мать Мияко не знала, какой корм обычно ест Тама, и купила первый попавшийся. Тама к нему не притронулась.

— Разборчивая девушка. Прямо как я. — Фуми–нэ смотрела на Таму, глубоко задумавшись.

— Ну так что? — Я склонил голову набок.

— Обещаешь относиться к Таме ответственно? — после долгого молчания спросила Фуми–нэ. — Убирать за ней, покупать корм?

— Обещаю. Картины твои можно занести в кабинет и запереть его, тогда Тама их не испортит.

— Хорошая мысль, — похвалила Фуми–нэ. — Ладно, пусть Тама временно остается в студии. Но если начнет безобразничать или если ты не сдержишь слово, она уйдет.

— Договорились.

— Как долго ты намерен ее там держать?

Я замялся, вспоминая письмо Мияко.

— Пока не пристрою ее в хорошие руки.

— То есть? — Фуми–нэ вскинула брови.

Я достал из сумки письмо и протянул ей:

— Вот, Мияко мне оставила.

— Хочешь, чтобы я его прочла? — спросила сестра, взглянув на меня.

— Да, читай.

Дорогой Рюсэй!

Неловко обрашаться к тебе за помощью, но доверить такое я могу только тебе.

Речь о Таме. Она до сих пор не нашлась. Когда вернется, пожалуйста, подыши ей новых хозяев. Таких, которые будут заботиться о ней еще лучше меня. Береги себя.

Прощай.

Мияко

Фуми–нэ оторвалась от письма:

— Тама убегала?

— Да, — ответил я, припоминая когда именно.

* * *

Случилось это за пару недель до отъезда Мияко из Токио.

Тем вечером Мияко вдруг появилась в студии. Фуми–нэ ушла на встречу с клиентом, и я сидел один. Посетителей я не ждал, но еще больше неожиданного визита Мияко меня поразил ее вид: волосы растрепанные, на ногах домашние тапочки.

— Тама потерялась, — сказала она тоненьким голоском. — Когда я уходила из квартиры, она была на месте, потом вернулась, а ее нет. Не знаю, что делать.

Я молчал, переваривая услышанное.

— Может, войдешь?

Я завел ее в студию и пододвинул пластмассовый стул. Мияко села, вся дрожа. Из кабинета сестры я принес чашку теплого кофе. Мияко взяла кофе, но даже не пригубила.

— Ты как, ничего? — спросил я, опустившись на корточки перед ней.

Мияко молча смотрела на меня.

— Ничего, — пролепетала она после долгой паузы.

Я придвинул стул и сел рядом:

— Расскажешь, как все случилось?

Мияко закусила губу.

— Утром я покормила Таму. Она заснула у меня на кровати. Когда я вернулась, ее нигде не было.

— Ты дверь запирала?

— Да.

— А когда вернулась, она была открыта? Могли к тебе вломиться?

— Нет, — покачала головой Мияко. — Дверь была закрыта.

— Тама точно не выскользнула, когда ты выходила из дома?

Мияко нахмурилась:

— Думаешь, я пропустила бы нечто подобное?

— Ну, это одно из вероятных объяснений, — отозвался я. — А через окно она могла сбежать?

— Я всегда закрываю окна, перед тем как выйти из дома.

Я медленно кивнул.

— Ты уже искала ее?

— Да. Обошла наш район, даже миску с кормом с собой носила.

— Давай вместе поищем, — предложил я, вздохнув.

Мияко тотчас кивнула.

Я поднялся и протянул ей руку:

— Не волнуйся, найдем мы Таму: Не представляешь, куда она могла отправиться?

— Она же не выходила из квартиры. Ни разу с тех пор, как я взяла ее.

Я посмотрел на ее испачканные грязью тапочки:

— Может, сначала зайдешь домой и наденешь нормальную обувь?

На тапочки Мияко посмотрела, но вопрос мой ее не смутил.

— Ничего страшного. Давай сперва Таму поищем. Вдруг ее машина сбила или пес разодрал?

Я растянул губы в улыбке:

— Ты слишком сильно беспокоишься. Тама, наверное, просто побежала за красивым котиком.

Мияко промолчала. Я  за руку повел ее к дому, украдкой оглядываясь по сторонам, но Таму не увидел. Вдали грянул гром.

— Давай зайдем к тебе за зонтом, — предложил я.

— Разве дождь собирается? — Мияко плохо понимала, что происходит вокруг. — Вдруг Тама попадет под ливень? И поздно уже. Она наверняка проголодалась.

— Послушай, Мияко, — строго начал я, — ты же хочешь найти Таму? Паника не поможет. Надо взять себя в руки!

Казалось, она вот–вот расплачется.

— Извини, просто я очень волнуюсь.

— Я тоже, но мы должны сохранять спокойствие, чтобы трезво мыслить.

Холодные капли западали мне на руки…

— Пошли, нужно где–то спрятаться! — сказал я и буквально поволок Мияко к соседнему парку, помня, что неподалеку от входа там есть укрытие.

За считанные секунды дождичек превратился в ливень. Мокрые насквозь, мы добежали до укрытия и сели на каменную скамью.

— Ты как, ничего? — спросил я, повернувшись к Мияко. — По–моему, ты замерзла.

Мияко не ответила.

— Давай переждем ливень здесь.

Она неподвижно смотрела на дождь.

— Мияко — Мой голос снова стал строгим: — Что с тобой?

Теперь она встала:

— Пойду искать Таму в проулке, где подобрала ее.

Я посмотрел на нее, растрепанную, промокшую насквозь:

— Зачем прямо сейчас туда идти? Как из ведра ведь льет. Если дождаться…

.Знаю, но…

— Жди здесь, а я пойду гляну, — со вздохом проговорил я.

— Но Рю…

Я выбежал прямо под ливень. Мчась к дому Мияко, я громко звал Таму:

— Тама! Тама! Где ты?

В ответ я слышал лишь шум дождя. В такую погоду кошку не найти. Да и с самого начала я не мог отделаться от чувства, что поиски тщетны. Затею я не бросал только ради Мияко.

А вот и заваленный хламом проулок. Я рылся в кучах мусора и звал кошку:

— Тама! Тама, ты здесь?

Среди мусора кошки не было. Я застонал от досады, но постарался последовать совету, который сам дал Мияко: «Включи голову, Рюсэй! Куда бы ты отправился на месте Тамы?»

Я побежалк дому Мияко и давай прочесывать прилегающую территорию. Снова и снова я звал Таму, потеряв счет времени. Если бы не Мияко, я даже не понял бы, что дождь кончился.

— Рюсэй, ты?.. — начала Мияко, смерив меня пристальным взглядом, но я покачал головой, и она осеклась. — Ты насквозь промок, — проговорила она после долгой паузы. — Нужно переодеться в сухое, не то заболеешь.

Вслед за Мияко я поднялся к ней в квартиру. Она приготовила мне горячую ванну, потом дала брюки–джоггеры и черную футболку, явно принадлежащие ей самой.

— Твоя одежда еще не высохла, — сказала она. — Понимаю, эти вещи тебе маловаты, но, пожалуйста, надень их хоть на время.

Джоггеры я натянул без возражений, а вот в фугболку влезть шансов не было.

В игоге заночевал я у Мияко. Вообще–то я хотел уйти, но Мияко не позволила. Она не сказала ни слова, просто взяла за руку не отпускала. Я сдался и пообещал остаться до утра.

Она кивнула и шепотом поблагодарила:

— Извини, что не отпускаю. Уж очень не хочется оставаться на ночь одной.

— Ничего страшного, не извнняйся. — Я погладил ее по голове. — Давай только я сестре позвоню.

Фуми–нэ я наврал, что заночую у Дзнина. Сестра устроила мне разнос, потому что приготовила ужин на двоих, но смилостивилась, когда я объяснил, но мы готовим сложный универснтетский проект. К моей учебе она всегда относилась трепетно.

Переговорив с сестрой, я лег спать на диване, но Мияко попросила прийти к ней в спальню. На односпальной кровати лвонм места не хватало. Мияко подвинулась, мне пришлось плотно к ней прижаться, только разве это главное? Она всю ночь обнимала меня и тихо плакала, уткнувшись мне в спину. Я знал, что Мияко любит Таму, но не думал, что исчезновение кошки Так сильно на нее подействует. В ответ на мои вопросы она уверяла, что все в порядке, а сама продолжала плакать. Хотелось лечь к ней лицом, но на однушке не развернешься. В тяжелой влажной духоте спальни казалось, что Мияко потревожит малейшее движение, поэтому я не шевелился, пока мы оба не уснули.

Утром я проснулся со страшной головной болью и сочинил предлог, чтобы уйти домой. Не хотелось показывать Мияко, что я заболел. Не хотелось вызывать у нее чувство вины.

— Спасибо, что заночевал со мной, — сказала Мияко. — Я сообщу тебе, если Тама вернется.

Я ласково провел пальцами по ее волосам:

— Не зацикливайся на этом. Отдохни. Я уверен, что Тама скоро объявится.

После той ночевки я слег с гриппом и больше недели не выходил из дома. Мияко ни разу не позвонила, не справилась, как мои дела, и я чувствовал облегчение вперемешку с досадой. По словам Фуми–нэ, она и в студии не появлялась. Наверное, с головой ушла в поиски Тамы.

Неделю спустя исчезла сама Мияко.

* * *

В начале второго семестра второго курса Мияко Сумида взяла академку. В качестве причины она указала слабое здоровье, но что это значило — я понятия не имел. Она ничего не объяснила, даже не попрощалась со мной. Новость я узнал в третий день семестра, когда Чи подбежала ко мне в кампусе.

— Не знаешь, где Мияко? Она не говорила, что куда–то уезжает? — спросила она.

— Нет, — ответил я, нахмурившись. — У вас с ней не одни и те же лекции? — Одни и те же, — кивнула Чи. — Но я не видела ее с начала нового семестра. Я подумала, что она заболела, вчера пошла к ней, но дверь никто не открыл. Сегодня утром я спросила в канцелярии университета, и мне сказали, что она оформила академку.

— Хочешь сказать, что она уехала?

— Не знаю. — Чи пожала плечами. — Я подумала, тебе что–то известно, поэтому…

Я не дал Чи закончить — схватил сумку и со всех ног понесся к дому Мияко, по Дороге терзаясь страшными мыслями. Она попала в 6еду? Ей грозит опасность? Я решил, что накручивать себя не стоит. Наконец я оказался у квартиры двадцать три и постучал в дверь.

— Мияко, ты дома? — закричал я, подождал, но в ответ услышал мертвую тишину.

Встревожившись пуще прежнего, я пнул де ревянную дверь. С громким «бам!» она открылась, и я влетел в совершенно пустую квартиру.

Исчезло все — журнальный столик, стеллаж, маленький телевизор. О Мияко напоминали только белые занавески с желтыми пятнами от воды, неподвижно висевшие у закрытых окон.

Застонав, я упал на колени.

Тем утром я узнал, что Мияко Сумида исчезла из Токио. Я и подумать не мог, что в следующий раз увижу ее холодным, бездыханным трупом.

Лето покипуло Мияко Сумиду навсегда.

* * *

— Что ты намерен делать сейчас? — спросила Фуми–нэ.

— Отнесу Таму в студию, — ответил я, поглаживая кошку.

— Яне о Таме, а о Мияко. Что ты собираешься с ней делать?

Вернулась хорошо знакомая боль в груди.

— О чем ты? Она погибла.

— По твоему виду не скажешь, что‘ты смирился с ее гибелью.

— А что скажешь по моему виду?

Фуми–нэ сложила руки на груди:

— Что ты вот–вот сотворишь нечто безумное.

— Странные у тебя выводы, — пробурчал я, желая скорее от нее отделаться. — Мне нужно под душ. Присмотришь за Тамой?

— Эй, разговор не окончен!

Не обращая внимания на протесты сестры, я пошел к себе в комнату. Фуми–нэ говорила правильно: мне следовало смириться с гибелью Мияко. К жизни ее не вернешь, как ни старайся. Но я должен был выяснить, что случилось в последний месяц ее жизни. Мияко же собиралась мне что–то рассказать. Может, я разобрался бы, в чем дело, если бы выяснил, куда она уехала из Токио.

Но я даже не представлял, где Мияко жила в последнее время. На ее письмах не было обратного адреса. После отъезда из Токио случилось нечто, убедившее Мияко, что жить на свете не стоит. Кому–нибудь известно, в чем именно дело? Мияко умела держать свои тревоги и сомнения при себе, сомневаюсь, что она делилась ими с родными.

А как насчет подруг, Чи и Сачико? С Чи они дружили дольше, еще со школы. Именно Чи первой заметила отсутствие Мияко.

Она могла что–то знать.

Часть II. Чи Оно

Большинство людей не помнят свой первый день в детском саду, а вот Чи помнила прекрасно. Девочка с двумя хвостиками подошла к ней и сказала:

— Давай дружить!

— Давай, — отозвалась Чи, пряча волнение за непринужденной улыбкой.

Вскоре после этого воспитательница велела группе разбиться на тройки. Чи подошла к своей новой подруге, но, к ее удивлению, девочка с хвостиками уже набрала себе команду.

— Прости, но нас уже трое, — сказала девочка. — Ты лишняя.

В группе был тридцать один ребенок, так что кому–то отводилась роль парии. С воспитательницей пришлось играть Чи. Она отчаянно бодрилась, но на деле сильно расстроилась, что в первый же день в садике оказалась лишней.

С тех пор в дружбу Чи не верила. Люди интересуются тобой, лишь когда это нужно им. В критические моменты друзей забывают и каждый сам за себя. Чи поклялась себе никому не доверять, чтоб больше не страдать.

Много лет спустя она нарушила клятву ради Мияко Сумиды.

Мияко была холодная, временами странноватая, но Чи определенно к ней тянуло, большую часть свободного времени девочки проводили вместе, и их начали звать лучшими подругами. Чи никому не говорила, но ей страшно нравилось, как звучат слова «лучшие подруги». Об этом она мечтала столько лет? Да, пожалуй, если быть честной с собой. Чи впрямь надеялась, что они с Мияко будут дружить вечно. По крайней мере, еще много лет после окончания университета, замужества и начала семейной жизни. Может, они и состарятся вместе — седыми старухами будут делить радость и горе.

Получилось все иначе.

Потому что еще до двадцатилетия Мияко Сумида покончила с собойф

8 НЕВИДИМКИ

Поезд резко остановился, тряхнув пассажиров.

— Что случилось? — спросила Чи у сидевшего рядом Рюсэя.

Тот поднялся, вышел из вагона, а через пару минут вернулся:

— Небольшая поломка, технический сбой. Сейчас мастера убедятся, что все нормально, и мы поедем дальше.

— Угу. — Чи подняла голову. — Сколько нам еще ехать?

Рюсэй посмотрел на часы:

— Еще часа три–четыре. Спи дальше.

— А я не спала, — шепотом возразила Чи, но Рюсэй не услышал — он успел выйти из вагона.

Прижав лицо к холодному стеклу, Чи смотрела по сторонам. Где встал поезд, она понятия не имела. Куда ни глянь, везде были только деревья. В любой другой день Чи восхитилась бы буйством зелени, но сейчас все Мысли были о погибшей подруге.

«Мы же обещали друг другу решать все проблемы вместе!»

Чи закрыла глаза. Вдруг получится задремать? В последнее время спала она плохо.

Чи отчаянно старалась не сидеть без дела, но в мыслях была только Мияко.

«Мияко, я знала тебя лучше всех на свете, Но я не понимаю, о чем ты думала в последние секунды. Зачем ты сунула голову в петлю?»

Из другого конца вагона донеслась веселая болтовня. Болтали наверняка ученики начальной школы, которых Чи видела на вокзале, Одинаковые шапочки, одинаковые бутылки с водой — похоже, — класс отправился на экскурсию. Столько малышей! Куда они собрались? Направление–то для экскурсий непопулярное.

Мимо прошла миниатюрная девушка за двадцать, она махала флагом и пела детскую песню. За ней следовали ученики, замыкала процессию еще одна учительница. Сопровождающих только двое? С таким большим классом должно быть больше. Чи присмотрелась к детям и заметила пару невидимок, мальчика и девочку.

В каждом кассе непременно найдется хоть одна невидимка — Чи хорошо это знала, потому что когда–то к их числу относилась сама. По сути, невидимки — совершенно нормальные люди, такие нормальные, что сливаются с фоном. Присмотришься — разглядишь невидимку на любой школьной экскурсии. Держатся они в последних рядах, но не самыми последними, в классе сидят ближе к середине, зачастую у стены. Хорошие места у окна им не достаются. По успеваемости они не в лидерах, но экзамены не заваливают.

В общем, серость и посредственность. С одноклассниками невидимки ладят, но близко ни с кем не сходятся. Тихая, серая жизнь продолжается в старших классах, в колледже и впоследствии на службе. Как правило, невидимки женятся на себе подобных, потому что другие могут привлечь к ним внимание, к которому они не привыкли. Они же почти невидимы!

В мысли Чи ворвался голос Рюсэя:

— Ты так и не заснула? Похоже, простоим мы тут.

Чи встала, чтобы немного размяться.

— К туалетам сейчас лучше не приближаться. Их детишки оккупировали. В классе тридцать два человека — быстро у них не получится.

Чи покачала головой:

— Нет, мне бы только ноги размять.

Рюсэй глянул в окно:

— Ясно. Хочешь ненадолго выйти?

— Может, чуть позднее. Раз поезд стоит, в коридоре наверняка людно. Давай подождем.

Рюсэй усмехнулся.

Чи села на свое место и нахмурилась:

— Что смешного?

— Просто… — Рюсэй склонил голову набок, — не подозревал, что ты такая уравновешенная.

Я в курсе, что все считают меня безалаберной, — вздохнула Чи.

— Эй, я такого не говорил! — запротестовал Рюсэй.

Теперь засмеялась Чи.

— Похоже, ты права. Я тебя недооцениаал, — признал Рюсэй. — Мы ведь никогда и не разговаривали по–настоящему, так?

— Даже если я что–то говорила, ты не слушал. Потому что был полностью поглощен Мияко.

Улыбка Рюсэя стала каменной.

— Извини. — Чи потупилась. — Зря я об этом заговорила.

— Ничего страшного. Не делать же из имени Мияко вечное табу, особенно сейчас, когда мы целую поездку ради нее запланировали, — сказал Рюсэй, упорно глядя в окно. — Спасибо, что поехала со мной. Я очень это ценю.

— Благодарить не стоит. Я думала о такой поездке еще до того, как ты ко мне подошел. — Чи вздохнула. — Но сейчас толку немного, так ведь? Простить себе не могу, что не попробовала разыскать ее раньше.

— Напрасно. Нет гарантий, что, разыскав ее, ты что–нибудь изменила бы. — Рюсэй улыб нулся, стараясь подбодрить Чи, но почему–то ей стало еще грустнее.

Чи тоже повернулась к окну.

«Мияко, дура ты, дура!»

— Где вы с Мияко познакомились? Вместе учились старших классах?

— В одной школе, но не в одном классе, — ответила Чи, повернувшись в Рюсэю.

— Так ты и Дзина со школы знаешь?

— Нет. — Чи покачала головой. — Мияко перевелась к нам после того, как ее мать вышла за ее отчима. Дзин, наверное, знал ее по старой школе.

— Какой она тогда была?

— А ты как думаешь? — засмеялась Чи. — Серьезной, неприветливой — обычный репертуар. «Не подходи ко мне», источала она всеми фибрами. — Чи остановилась и переплела пальцы. — Но подругой она была хорошей.

— Ты очень любила ее.

— Мое чувство ничто в сравнении с твоим. Ты любил ее по–настоящему, да? — Чи склонила голову набок.

— Это неважно, — ответил Рюсэй после небольшой паузы. — Мияко воспринимала меня исключительно как друга.

Чи отвела взгляд. Вот в чем проблема многих парней, особенно таких, как Рю, — они видят только то, что у них под носом. Впрочем, винить его сложно: о прошлом Мияко он ничего не знает.

Мияко привлекла Чи своей тайной, а вот чем девушка вроде Чи могла привлечь такую, как Мияко?

Коридор снова наполнился шумом: это школьники возвращались на свои места. Чи вытянула шею, чтобы глянуть на невидимок.

Мальчика она не заметила, а вот девочка бездумно цеплялась за шлевки ранца.

— Ты любишь детей? — спросил Рю.

— Да, конечно. Они такие милые. — Чи посмотрела на Рюсэя. — А ты детей любишь?

— Да. Я каждые две недели волонтерю в приюте. — Рюсэй сделал паузу, потом добавил: — Мияко говорила, что ненавидит детей.

— Неправда! Мияко любила детей.

— Мне она определенно заявила, что детей ненавидит.

— Не буду с тобой спорить, но Мияко любила детей. Она их просто боялась, а ты.. Не важно!

«Ты не понимаешь», — едва не вырвалось у Чи, только зачем обижать Рюсэя?

Казалось, Рюсэй хочет что–то сказать, но он промолчал и снова повернулся к окну. Чи закрыла глаза и услышала вкрадчивый ропот оживающего двигателя. Поезд поехал дальше, а Чи в очередной раз попробовала задремать, зная, что ничего не получится.

* * *

До встречи с Мияко Сумидой Чи Оно жила непримечательной жизнью невидимки.

Она ладила со всеми, но не сближалась ни с кем. Она неплохо со всем справлялась, но не преуспевала ни в чем. Большинство учителей (за исключением классного руководителя) не помнили ее имени. Большинство учеников зна ли ее только по фамилии. По имени ее не звал никто. Чи это полностью устраивало. Спокойная жизнь идеально соответствовала ее плану окончить школу без особых проблем. Передряги с однокашниками в план не входили.

Но однажды жизнь Чи круто изменилась.

Началось все, когда ее старшая сестра вышла замуж за коллегу и переехала в родной город супруга под Осакой. До замужества сестра выписывала много инди–зинов, таблоидов, и какое–то время ее почту доставляли в родительский дом.

С сестрой Чи ладила, но особо близки они никогда не были. Сестра работала полную смену в супермаркете, а возвращаясь домой, запиралась у себя в комнате. Чи частенько гадала, чем занимается сестра за закрытыми дверями, и в итоге нашла ответ в альтернативных журналах о музыке и искусстве, над которыми та просиживала целыми днями.

Особенно Чи увлек еженедельный инди–зин под названием «Тайные дневники». У сестры нашлось несколько выпусков, значит, она была действующей подписчицей. Подробности Чи у сестры не выспрашивала: неудобно как–то.

Тот зин целиком состоял из дневниковых записей, а на деле был полной противоположностью дневникам: «секреты» раскрывались удивительно большому числу подписчиков. Дневниковые записи распечатывались, сшивались и еженедельно распространялись вместе с отрывной открыткой, которую читатели использовали для голосования за три лучших записи. Дневники–победители печатались на первых страницах. «Диаристы», как именовал редактор зина своих постоянных авторов, соревновались за право попасть в заветный топ.

Подать дневниковую запись мог любой. Следовало лишь заполнить предлагаемую зином форму и отослать реактору вместе с фото или ‚рисунком в качестве иллюстрации. Форма требовала указать псевдоним и обратный адрес. Настоящее имя не требовалось.

Редактор зина написал так:

Дорогой читатель!

Что такое «тайный дневник», можно понимать по–разному. Одно из значений

— дневник, содержание которого — тайна, другое — дневник, который ведет аноним. Мы выбираем второй вариант. Задача тайного дневника — воздавать должное самым прекрасным и ужасным моментам повседневности без страха и упрека.

Кем бы и где бы ты ни был, присоединяйся к нам. Присылай свои дневниковые записи, голосуй за понравившиеся. Каждую неделю мы публикуем посты двадиати пяти лучших диаристов — выбери их сам! — и наиболее перспективных дебютантов, чтобы создать движуху.

Чи подумала, что затея интересная, и тоже завела дневник. Она описывала свои будни — как разбила очки на физкультуре, как третий урок отменили, потому что заболела учительница. Привлекала анонимность: пиши что угодно, оставаясь в тени,

Посты дебютантов, отобранные редактором, публиковались в конце зина, Рели поднисчики считали их интересными и поддерживали голосованием, посты понемногу продвигались вперед.

Болышнинство постов писали студенты и молодые офисные работники, но среди авторов попадались и домохозяйки, и «белые воротнич ки». Читая дневники, Чи старалась представить себе жизнь диаристов. Разве мало можно почерпнуть из дневника? Например, кардиолог неназванного госпиталя подробно рассказывал и об изнуряющих ночных сменах, и о ждущих внимания домочадцах, и о невыносимых моментах, когда страшную новость сообщают родным умерших. Посты напоминали Чи окошки в мир, который для нее закрыт и вряд ли откроется в будущем. Когда подписка сестры кончилась, Чи тайком продлила ее на свои карманные деньги.

Чи регулярно отправляла в зин свои посты, но они почти не сдвигались с последних страниц и в итоге вообще перестали печататься. Наверное, они были недостаточно интересными, как, впрочем, сама жизнь Чи Оно, зауряднейшей школьницы.

* * *

За следующие несколько недель Чи кое–что уяснила. Необязательно писать о случившемся именно с ней самой. Можно притвориться кем угодно, а если быть достаточно убедительной, правду никто не узнает.

Чи перестала описывать свою скучную жизнь и завела новый дневник. Она придумала идеальную девушку, какой всегда мечтала быть, — шатенку с волнистыми волосами, большими глазами и аккуратными губками. В школу та суперпопулярная девушка ходит с дизайнерским рюкзаком, поверх формы надевает пастельные свитера, пользуется дорогим парфюмом. Девушку–мечту Чи назвала Чийо, наверное, из желания сохранить в выдуманном дневнике под названием «Яркие будни старшеклассницы» часть себя.

В «Ярких буднях» Чийо писала, как мечется меж двумя парнями — харизматичным членом ученического совета и обаятельным футболистом из школьной команды. В итоге она выбрала футболиста: очень уж красиво он за ней ухаживал. Тот парень звонилпо ночам, _ просил открыть окно, а сам дожидался в те лефонной будке, которую видно из дома любимой.

Девушка спускалась к нему в пижаме.

— Что ты здесь делаешь?

— Не могу спать. Все время о тебе думаю, — взволнованно отвечал парень, опершись на мотоцикл, который взял у старшего брата.

На день рождения футболист подарил Чийо кулон — сердечко из ее камня–талисмана. В сочельник парень наконец позвал ее на свидание, и она согласилась. Любоваться праздничной иллюминацией Гиндзы они отправились в одинаковых шарфах, которые связала Чийо. Она опасалась, что шарф, связанный для любимого, коротковат, но парень обещал носить его каждый день до самого лета. Целый вечер парень держал Чийо за руку, не отпуская ни на секунду.

«Никогда прежде мое сердце не билось так быстро», — написала Чийо.

Чи считала запись банальной фальшивкой, но фейк–дневник уверенно продвигался к первым страницам зина. Шесть месяцев спустя «Яркие будни старшеклассницы» появились на первой странице.

Ничего удивительного! Кому интересна жизнь скучной невидимки? Любой предпочтет дневник ослепительной, суперпопулярной красотки. Чи это и радовало, и огорчало, но от лица Чийо она писала все чаще. Чийо замелькала и в других дневниках. Диаристки признавались, что восхищаются ею и мечтают с ней дружить. Они хотели, чтобы идеальная красавица раскрыла свое настоящее имя.

«Если бы я только могла», — вздыхала Чи. Такие моменты напоминали ей, что Чийо не существует. Обожаемая многими красотка лишь плод ее воображения.

Чтобы быть в тренде, Чи начала покупать глянцевые журналы. Ей следовало знать последние новости мира моды и красоты. В школе она издалека наблюдала за самыми популярными девушками. Как они разговаривают? Как флиртуют с парнями? Чи быстро разгадала их секреты: либо девицы оказались предсказуемыми, либо она особо наблюдательной.

* * *

После лидерства в пяти выпусках подряд дневник Чийо опустился на второе место. Первое перехватила другая школьница, по крайней мере, так говорила о себе диаристка. В ее постах Миюта, работавшая моделью в подростковом глянцевом журнале, получалась суперпривлекательной. Имелись серьезные намеки на то, что диаристка — Мию Такахаси, «звездная» старшеклассница из школы на востоке Токио. Чи с потрясением поняла, что даже девушке вроде Чийо может легко найтись замена. Она перестала писать и две недели ничего не постила. Но первый шок прошел, боевой настрой вернулся.

Дневники — единственное, в чем она преуспела, и без борьбы пальму первенства Чи не отдаст. В ближайший мини–маркет она отправилась, ломая голову над тем, как заполучить больше голосов, чем Миюта. На стойке с 10варом Чи заметила журналы для взрослых. Наряды откровенные, лица невинные — девочки–подростки надували накрашенные губки, демонстрируя пышную грудь.

Дешевый трюк не мог не сработать. Двухне дельное молчание Чийо объяснила паникой: парень хотел с ней переспать, а она очень нервничала — опыта–то не было.

Популярность Чийо резко подскочила. Запись о панике получила рекордное число голосов за все время существования дневника.

После откровений о первом сексе число голосов, отданных за Чийо, утроилось. Реально существовавшая Мию не могла позволить себе такой фокус — слишком много интимных подробностей испортили бы ей репутацию в школе, — а выдуманная Чийо могла.

Мию наверняка злилась, совсем как Чи пару недель назад. Вскоре после этого она перестала постить. С ее исчезновением Чийо на целые месяцы стала неоспоримым лидером зина.

Незаметно для Чи яркая Чийо окрасила ее невидимую жизнь. Объяснялось ли это обилием глянцевых журналов, которые она прочла, чтобы быть в теме, или же дело было в простых биологических процессах. Благодаря гормонам одежда стала туже в груди. Стоило покрасить и завить волосы, подобрать косметику и изме-нить фасон школьной формы — и девушки начали с ней общаться, а парни — засматриваться.

Один парень подошел к Чи после уроков и позвал на свидание. Чи очень обрадовалась, но отшила его: парень слишком нервничал, заставляя нервничать ее. Отшить–то отшила, но тотчас пожалела об этом: на свидание Чи звали впервые. Надо было сказать «да», только ведь назад не отмотаешь. Чи подумала, что снова превратится в невидимку.

Вышло наоборот — интерес к ней проявляли все больше парней, в том числе красавец–старшеклассник. Чи он казался вычурным щеголем, но его она не отшила из желания хоть раз закру тить роман. Любовь не любовь, но они неплохо поладили, даже секс попробовали. Красавец не понял, что Чи — девственница, а она не сочла нужным ему сообщить. У парня опыт имелся, поэтому все получилось более чем терпимо.

Неизбежное не заставило себя ждать. Закрывшись в кабинке женского туалета, Чи подслушала, как одноклассницы ее обсуждают.

— Видела, что Чи творит? — начала одна. По голосу Чи узнала девушку, частенько сидевшую с ней за ланчем. — Прямо виснет на своем парне, титьками об него трется!

— Думаешь, у нее не свои титьки? — поинтересовалась другая. — Великоваты для школьницы.

Девчонка захихикала, вслед за ней засмеялись и подружки.

— Эй, сбавьте громкость! Вдруг нас услышат? Кто–то из девчонок зацокал языком:

— Если мы так ее ненавидим, почему терпим в нашей компании?

Чи словно под дых ударили. Она сжала куаки.

— Зачем выгонять? — удивилась первая овчонка. — По глупости или нет, но парни на нее западают. .Чи уже в отношениях, значит, нам не соперница. А еще она, ну…

— Дешевка?

— Точно! Всерьез Чи никто не воспринимает. Считай ее наживкой!

Девчонки снова засмеялись, а Чи затаилась до тех пор, пока не услышала, как открывается и закрывается дверь туалета. Когда звуки затихли, она выбралась из кабинки и вымыла руки. «Расстраиваться нечему, Чи Оно, — сказала она своему воображению. — Ты со всеми ладишь, хоть и настоящих друзей не заводишь. Ничего не изменилось. Ты лишь стала чуть заметнее».

Из соседней кабинки вышла девушка. Чи испугалась: она не думала, что рядом есть кто–то еще, такая тишина стояла в туалете. У девушки были короткие черные волосы и правильные черты лица, скрытые старомодными очками с толстыми стеклами.

Брюнетка мыла руки, не глядя на Чи. На левом запястье она носила массивные черные «касио». Часы мужской модели… Она взяла их у бойфренда? Вряд ли. Девушка слишком серьезная и одета слишком просто, чтобы путаться с мальчиком.

Хотя кто знает… Такая девушкастанет встречаться с очкариком из колледжа — тихим спокойным парнем постарше, любителем старомодных Ффраз вроде «Будем встречаться и планировать совместную жизнь». Чи усмехнулась: сочинение липовых дневников даром не проходит, воображение разыгралось не нашутку.

— В чем дело? — спросила брюнетка.

— Ни в чем, — сконфуженно пролепетала Чи и спешно ушла из туалета.

Так Чи Оно познакомилась с Мияко Сумидой всего через несколько дней после того, как Мияко перевелась к ним в школу. Мияко попала в другой класс, поэтому Чи не знала ее имени. Встреча практически забылась. Положа руку на сердце, разве девушка вроде Мияко стала бы общаться с такой, как Чи?

Возвращаясь в класс, Чи обдумывала два варианта.

1. Открыто заявить девицам, что слышала их «туалетный» разговор.

2. Вести себя как ни в чем не бывало.

И дальше играть с ними в подруг. Менее чем за шестьдесят секунд Чи остановилась на втором варианте. В старшей школе враги ни к чему. Чи хватало проблем с экзаменами и с домашкой — новые беды не нужны. Растянув губы в улыбке, Чи направилась к девушкам.

Одна из них — которая назвала Чи дешевкой — помахала ей:

— Чи, где ты была? Мы тебя искали.

— Прости, я была со своим парнем, — отве тила Чи, сложив ладони в молитвенном жесте. — Он позвал меня на свидание в эти выходные.

— Как здорово! — воскликнула другая де вушка. — Вот бы и мне парня завести!

У Чи возникла идея.

— Давай я попрощу его познакомить тебя своим другом. Устроим свидание вчетвером.

— Правда? Ты правда попросишь?

— Сразу после уроков, — кивнула Чи.

— А мне можно прийти? — спросила другая девушка.

— Да, да, конечно! Все приходите.

— Ой, Чи, ты просто прелесть!

От этих слов Чи замутило, но роптать она не имела права. Она–то лгала куда больше, чем эти стервы. Чи продолжала корчить из себя наивную креветку и заискивать перед девчонками. Пока этот спектакль был ей на руку. Дома она строчила дневниковые записи от имени Чийо. Ее посты стабильно набирали голоса, но что–то изменилось. Популярность «Ярких будней старшеклассницы» больше не радовала Чи — наверное, потому что ее жизнь теперь не отличалась от будней Чийо.

Чи Оно больше не была невидимкой.

9 МЫ ПОПАЛИ В ДРУГОЙ МИР

Кто хлопает ее по плечу? Чи открыла глаза. Это Рюсэй, он склонился над ней, пожалуй, слишком низко: Чи могла разглядеть каждую его длинную ресницу.

— Просыпайся! — сказал он. — Наша станция.

Чи встала и потянулась, протирая глаза. ; Шея затекла. Как ни странно, ей удалось поспать.

— Ты как, ничего? — спросил Рюсэй.

— Я в порядке, — ответила Чи. — Просто заснула в неловкой позе, и теперь все тело ноет.

— Старость не радость, — засмеялся Рюсэй,

Чи закатила глаза и натянула свитер. Рюсэй снял с верхней багажной полки их рюкзаки. Свой Чи вполне могла нести сама, но зная, что Рюсэй не позволит, уступила. Вместе с другими пассажирами они вышли из вагона на тихую платформу. Много багажа не привез никто. Старая станция нуждалась в капитальном ремонте: грохот локомотива эхом отдавался в каждом ее углу.

— Куда школьники делись? — спросила Чи.

— Раныше сошли, — ответил Рюсэй. — Есть хочешь? Время почти обеденное.

— Особо не хочу, — покачала головой Чи.

— Поесть все равно надо. — Рюсэй оглядел станцию и показал на лапшичную: — Как насчет горячего супа?

Чи пожала плечами и пошла следом за ним.

Маленькая лапшичная притаилась у самой станции и, вероятно, предназначалась для ее работников. Внутри стоял длинный общий стол, по разные стороны от него — несколько табуретов. Обслуживал заведение один человек — толстяк в простой белой футболке не сводил глаз с мини–телевизора. Показывали игровое шоу с участием трех айдол–групп.

— Прошу прошения! — окликнул его Рюсяй.

Толстяк глянул на них и поднялся:

— Что желаете заказать?

Рюсэй и Чи посмотрели на меню, в котором нашлось лишь три варианта рамена.

— Мне, пожалуйста, номер один, — ответил Рюсэй. — Чи, а ты что ты будешь?

— То же самое.

— А где меню с напитками? — спросил Рюсэй.

— Бутилированную воду можете взять с прилавка — проворчал толстый лапшичник. — Хотите что–то поинтереснее — идите в минимаркет.

Рюсэй повернулся к Чи, та пожала плечами. Тогда он взял две бутылки воды и протянул одну ей. Сели они подальше от платформы.

— Какой неприветливый! — шепотом посетовала Чи. — Поэтому и пусто у него.

— Надеюсь, рамен он варит лучше, чем посетителей встречает, — отозвался Рюсэй, поставив рюкзаки на пол.

— Что у нас дальше по плану?

— От станции пешком дойдем до автобусной остановки. Она рядом.

Чи оглядела почти безлюдную платформу:

— Ума не приложу, зачем Мияко поехала в эту глушь?

Она повернулась к Рюсэю, тот смотрел вдаль. Ей показалось, что скулы у него заострились. Он похудел? Только сейчас Чи поняла, что Рюсэй очень хорош собой.

— Чем тебе нравилась Мияко? — Вопрос сорвался с языка сам собой и явно смутил Рюсэя. Сообразив, что допустила ‘бестактность, Чи быстро оговорилась: — Прости, если это слишком личное…

— Нет–нет, ничего подобного, — зачастил Рюсэй и усмехнулся. — Об этом я могу говорить часами, и еще мало будет. — Рюсэй глянул на Чи, ожидая какой–то реакции, но та сама ждала продолжения. — Характер Мияко достался сложный. Очень милая, заботливая, она частенько сталкивалась с непониманием. Мияко много работала, и не по чьему–то принуждению, а потому что хотела. Она не кривила душой, обо всем имела свое мнение и прекрасно уживалась с тем, что выделяется из общей массы. — Рюсэй сделал паузу. — Рядом с ней я понял, что такое душевная гармония: понял, что могу быть собой. Я не боялся ошибиться, зная, что Мияко мне об этом скажет. Я полностью ей доверял.

— Угу, ясно.

— С Мияко мир становился лучше — цветным, ярким. Я смотрел на нее и думал: «А жизнь–то хороша!»

У Чи кольнуло в сердце.

— Ну вот, треплю языком без остановки. — Рюсэй покачал головой. — Глупо, да? Глупо говорить такое о человеке, которого уже нет. .

— Ничего глупого, — возразила Чи. — Это правда.

— Спасибо! Теперь понимаю, почему выс Мияко так хорошо ладили. Ты очень добрая.

Беседа прервалась, потому что подоспел рамен. Вместе с супом лапшичник принес листок, на котором карандашом нацарапал стоимость ланча.

Лапшичник ушел, и Рюсэй с Чи взялись за еду. Хорош рамен или нет, Чи сказать не могла: после поезда ее подташнивало. В итоге она съела только полпорции, а Рюсэй — все. Либо лапша удалась, либо он проголодался. Потом Рю взял оба рюкзака и повел Чи прочь со станции.

* * *

Тремя днями ранее Рюсэй вдруг появился на пороге дома Чи в потемневшей от пота голубой рубашке. Зачем он пришел? Они ведь не виделись у матери Мияко.

— Привет! — смущенно проговорил он. Позволишь войти?

Чи открыла ворота:

— Что же ты не позвонил? А если бы меня дома не оказалось?

— Прости, голова плохо работает.

Рю снял рюкзак и разулся. Семилетний соседский мальчишка выглянул из–за парапета, разделявшего дворы.

— Чи изменяет своему парню! — завопилон. — Я все ему расскажу!

— Заткнись! — рявкнула Чи, и мальчишка убежал, громко хохоча. — Не обращай внимания, — сказала Чи Рюсэю. — Этот говнюк вечно меня достает.

Рюсэй кивнул и сумел улыбнуться.

Чи пригласила его в дом.

— Ну, Рюсэй, какими судьбами? — спросила она и угадала ответ, не успел он открыть рот.

Единственным, что связывало Чи Оно и Рюсэя Янаги, была Мияко Сумида. Для Рюсзя других девушек не существовало — тольк Мияко, и никого, кроме нее. Мияко погибла, кому теперь достанется безбрежное море внмания Рюсэя?

— Пожалуйста, садись, — попросила Чи показав на диван.

Гостиная внезанно показалась ей голой. Пару недель назад мама Чи прочла книгу о дзэн–эстетике и вдохновилась не на шутку. В итоге она убрала из гостиной ббльшую часть мебели и электроники, даже от телевизора избавилась. Остались лишь Г-образный диван с обивкой из небеленого хлопка, круглый журнальный столик и сосновый стеллаж.

— Выпьешь что–нибудь? — предложила Чи.

— Нет, спасибо, я ненадолго. — Рюсэй огляделся по сторонам и поставил рюкзак у своих ног. — Твоя мать дома?

— Сейчас нет.. — Чи села на краешек дивана. — Она ушла в магазин за продуктами, но вернется с минуты на минуту.

Чи ждала какой–то реакции, но Рюсэй молча опустил глаза и переплел пальцы.

— Рюсэй! — позвала Чи, подавшись к нему.

— Речь о Мияко, — наконец проговорил он. — Я хотел кое–что спросить.

— Я так и поняла, — кивнула Чи.

Рюсэй откашлялся.

— Я пытаюсь разобраться в случившемся. Тебе наверняка что–то известно.

— К сожалению, нет, — ответила Чи, с трудом сохраняя спокойствие.

— Случилось нечто серьезное, раз Мияко решилась на такой шаг.

Чи нервно сглотнула. «Ни слова! Ни единого слова! Ты должна защитить Мияко».

— Нет, тебе что–то известно, — не унимался Рюсэй. — Ты же явно расстроена.

Чи отвела взгляд и скрестила руки на груди.

— А если Мияко решила, что кое–что тебе знать не стоит? Все, что считала нужным, она тебе наверняка сообщила. — Чи повернулась к Рюсэю. — Тебе будет неприятно это слышать, но Мияко больше нет, и ее не вернуть никакими усилиями. Бессмысленно гоняться за тенью

— Так вот что для тебя Мияко! Не больше, чем тень.

Неприятное покалывание в сердце Чи переросло в резкую боль.

— Пожалуйста, скажи мне все, что знаешь, — гнул свое Рюсэй.

— Ничем не могу тебе помочь. — Чи покачала головой: Рюсэй всегда был таким упрямым?

Со скрещенными на груди руками Чи выглянула в окно, гадая, когда вернется мать. «Непросто будет объяснить, почему я впустила в дом парня без ее разрешения».

— Я должен выяснить, что случилось с Мияко после отъезда из Токио, — продолжал Рюсэй.

— Как ты намерен это сделать? — со вздохом спросила Чи.

— Ты знаешь, куда поехала Мияко?

Уже в который раз Чи нервно сглотнула.

— Понятия не имею.

— Ты врешь!

— Это не важно. Тебя это не касается.

— Об этом позволь судить мне самому:

Чи беззвучно выругалась.

— Рюсэй, Мияко этого не хотела.

— Неправда! Мияко хотела мне что то рассказать. Я ждал, когда она соберется. — Рюсэй достал из рюкзака конверты. После отъезда из Токио она написала мне эти письма.

—А-а… протянула Чи. — Можно было догадаться, что ее лучшая подруга поддерживала связь не только с ней.

Рюсэй вручил ей одно из писем:

— Она наверняка хотела рассказать что–то очень важное для меня.

Письмо было коротким. Мияко впрямь намекала, что собирается рассказать Рюсэю правду. Собиралась, но в итоге ие рассказала. Разве не в этом суть?

Рюсэй заглянул Чи в глаза:

— Понимаю, что силой развязать тебе язык не могу, да я и не собираюсь. Но если передумаешь, позвони мне, пожалуйста.

Чи молчала. Ну почему Мияко переложила решение на нее?

— Я пойду. — Рюсэй поднялся и схватил рюкзак. — Прости, что явился без предупреждения.

— Ничего страшного. — Чи поднялась вслед за ним. — Тебе стоит пойти домой и отдохнуть. У тебя усталый вид.

— Сперва загляну к матери Мияко. Вдруг она знает, где ее дочь была все это время?

«Нет, нет, только не к матери Мияко. Ей сейчас не до твоих расспросов!»

— Зачем так на этом зацикливаться? — спросила Чи, провожая Рюсэя до двери. — Даже если побываешь на месте ее гибели, ты не выяснишь ровным счетом ничего.

— Я все–таки попробую. Это моя единственная зацепка, — отозвался Рюсэй. — Ну, пока! Привет Тоши!

Чи наблюдала, как Рюсэй обувается. Она ему, конечно, сочувствовала, но и Мияко предать не могла: обещание следовало выполнить. Но хотела ли Мияко сохранить тайну? Она же написала Рюсэю письмо. Вдруг Чи неправильно поняла последнюю волю подруги?

— Кицуяма, — наконец произнесла она, хотя язык в буквальном смысле не поворачивался.

— Кицуяма? — повторил Рюсэй, поднимая голову.

— Это крошечная горная деревушка, — ответила Чи и стиснула зубы от досады. — Собираешься туда поехать?

— Да, — ответил Рюсэй после секундной паузы, — при первой возможности поеду в ту деревню и останусь там на пару дней. Мияко писала, что помогает местной клинике. Я тоже попробую устроиться туда волонтером.

Рюсэй и Чи уставились друг на друга.

— Чи, — прервал молчание Рюсэй, — поехали со мной в Кицуяму! Если хочешь, Тоши возьми.

Глаза Рюсэя горели искренней мольбой, и Чи вздохнула.

— Ты ничего там не найдешь, — проговорила она. — Ехать не стоит.

Рюсэй надел рюкзак:

— Я должен сделать все, что в моих силах.

Чи молчала: контраргументы закончились. Пожалуй, поехать в Кицуяму все–таки стоит — она проследит за Рюсэем и удержит его от непоправимых поступков.

— Ладно, я поеду с тобой, — наконец проговорила Чи.

— Спасибо! — Рюсэй улыбнулся.

— Я очень рад. Вот найду там жилье и сразу позвоню тебе.

Разговор прервал соседский мальчишка, снова выглянувший из–за ограды.

— Чи хочет сбежать с новым любовником!. — прокричал он и бегом домой.

— Пока не поздно, нужно ввести Тоши в курс дела, — засмеялся Рюсеэй.

— О поездке лучше не распространяться, — заметила Чи, запустив руку себе в волосы. — Не хочу, чтобы о ней знали. То есть… — Чи замялась, не в силах подобрать нужные слова. — Не надо все усложнять. Чем меньше людей в курсе, тем лучше.

— Я не могу скрывать. — Рюсэй нахмурился. — Тоши — мой друг. А если он заподозрит, что у нас роман?

— Мелкий говнюк меня не выдаст. Тоши не узнает о поездке, если ты не расскажешь. А ты не должен именно потому, что он твой друг. — Чи заглянула Рюсэю в глаза. — Считай это моим единственным условием. Рюсэй притих, явно не зная, на что решиться.

— Хорошо, — наконец проговорил он. — Но если возникнут недоразумения, я не виноват.

— Вряд ли они возникнут, — проговорила Чи, закрывая ворота. — Если что, объяснюсь сама. Ладно, жду твоего звонка.

* * *

Поездка от станции до горы получилась утомительной. В автобусе Рюсэй и Чи были единственным пассажирами. Водитель не сделал ни одной остановки. Дорога вилась по полям, лесам и мостам через реки. На обочине стояли статуи Дзидзо[7], кое–где украшенные цветами.

Рюсоэй и Чи сошли у подножия горы. Студеный воздух тотчас наполнил легкие и прогнал усталость. Вверх по склону тянулась немощеная тропа. «Кицуяма», — гласил старый указатель–стрелка.

— До деревни нужно добраться засветло, — проговорил Рюсэй, несший оба рюкзака.

— Отличный фитнес получится, — сказала Чи, взглянув на крутой склон, и Рюсэй усмехнулся.

Чи пошла первой — не потому, что бывала в этих краях раньше, а потому, что по узкой тропке можно было двигаться лишь гуськом. Другой тропы не просматривалось. Чи очень надеялась, что навстречу никто не попадется.

Чи узнавала местность по письмам Мияко: высокая трава по обеим сторонам тропки, деревья, кажущиеся тысячелетними. Отовсюду доносился монотонный гул насекомых, напоминая, что цивилизация здесь чисто условная.

Подул сильный ветер, и Чи задрожала. Попросив у Рюсэя свойрюкзак, она вытащила теплую куртку, надела и подняла воротник.

— Нужно спешить, — сказала она. — Мияко писала, что туман в этих краях ложится сразу после заката. Подниматься будет еще труднее.

— Так сама поспеши, я под твою скорость подстраиваюсь.

Рюсэй был прав. Чи заворчала и прибавила шагу. Вот они поднялись выше, и Чи стало трудно дышать. Со спортом она не дружила никогда.

— Слушай, я просто дразнил тебя, — сказал Рюсэй, заметив ее состояние. — Как можешь, так и иди. Если в обморок упадешь, я тебя не унесу.

— Давай передохнем! — попросила Чи, повернувшись к нему…

— Давай, но сперва нужно найти подходящее место. Здесь трава слишком высокая, сидеть неудобно. Чуть выше деревьев больше, а трава ниже. Там место наверняка найдется.

Чи кивнула, и они пошли дальше. Ноги устали, но она гнала себя вперед и вскоре услышала журчание воды.

— Впереди река, — сказала она, обернулась И с удивлением заметила, что Рюсэй побледнел как полотно.

— Эй, ты как, ничего? Лицо у тебя белее мела.

— Ничего страшного. Дело в банальном недосыпе.

— Правда? — Чи пристально на него посмотрела.

— Я плохо сплю последнюю пару недель. Пробовал снотворное, но оно не помогает.

Чи молча зашагала вверх по склону и вдруг вспомнила их разговор в лапшичной:

— Рюсэй, можно кое–то спросить?

— Да, конечно, давай.

— Ты мне уже объяснял, и я не сомневаюсь в твоей искренности. Но порой гадаю, как такой, как ты, мог запасть на Мияко. Не сочти за цинизм, но ты очень хорош собой. Неужели других вариантов нет?

— О чем это ты?

— Ну, не знаю. — Чи пожала плечами. — Неужели ты девушку симпатичнее не найдешь? Или тебе дурнушки нравятся? Это же полный сюр!

— Чи, Мияко не была дурнушкой! — засмеялся Рюсэй. — Да и внешность это далеко не все. Порой, когда узнаешь человека, внешность вообще не важна. Интересы, жизненная позиция, чувство юмора, предпочтения в нискусстве, литературе, музыке — значимых факторов хоть отбавляй. — Рюсэй остановился.

Я к тому, что нельзя так поверхностно судить о романтических чувствах.

— Хочешь сказать, что можешь запасть на девушку, которая совершенно не твой тип?

— Разумеется, — ответил Рюсэй. — Ну, а ты? Что ты нашла в Тоши?

Чи на секунду задумалась. С Тоши не заскучаешь. Заботливый, понимающий, он умел ее рассмешить. Но она впрямь его любила или ей просто нравилось быть в отношениях?

— Не знаю. Наверное, всего понемногу, — проговорила Чи, глядя на Рюсэя. Вот что значит малодушный ответ!

Уголки губ Рюсэя поползли вверх.

— От ответа уклоняешься?

— Возможно. — Чи остановилась и показала на валун у реки. — Давай сядем. Я устала.

Они сели на камни у самой воды в паре метров друг от друга. Чи разулась и опустила голую ногу в реку. Глубина была небольшая, вода — ледяная, на дне виднелись яркие камешки. Рюсэй окликнул Чи и бросил ей пакет с плюшкой. Чи вовремя не среагировала — пакет упал в воду и поплыл по слабому течению. Чи нагнулась, чтобы выловить пакет, и пальцы окоченели.

— Ты в порядке? — спросил Рюсэй. — Не забудь попить воды.

Чи вскрыла пластиковую бутылку. Есть не хотелось, но в последнее время аппетита вообще не было. Рюсэй сел поближе к ней.

— Здесь так тихо  спокойно, да? — срросила Чи, поедая плюшку.

— Да, мы словно в другой мир попали, _ ответил Рюсэй.

Чи затаила дыхание:

— Что ты сказал?

— Что да, здесь очень тихо и спокойно.

— Нет, после того. Что это место похоже на другой мир. Что–то подобное писала мне Мияко. Она… — Чи осеклась. — Не стоит мне о ней говорить. Прости. Это нетактично.

— Нет–нет, пожалуйста, говори еще! — попросил Рюсэй, глядя вдаль. — Я хочу послушать..

Пальцами ног Чи провела по камням в воде:

— Мияко писала, что местные жители верят в богиню земли, которая правит этой горой. Мол, она защищает окрестности и отгораживает их от внешнего мира. Она превращает их в параллельный мир с собственным летоисчислением.

— Богиня земли.. — Рюсэй окинул горный склон широким взглядом: — Нетрудно представить.

Чи согласно хмыкнула и вытерла ноги курткой:

— Пошли дальше?

Рюсэй и Чи вернулись на тропу. Высокая трава сменилась деревьями, растущими так густо, что они едва не заслоняли солнце. Часть листвы опала, укрыв темную мшистую почву. У древесных корней белели мелкие грибы.

Чи поскользнулась на влажном участке и упала бы, но Рюсэй проворно схватил ее за руку:

— Осторожно! — Оп помог сей выпрямиться. — Для вывиха лодыжки место здесь явно неподходящсее.

— Спасибо, — буркиула Чи и пошла аккуратнее.

Журчание реки стихло, но вдали то и дело щебетали птицы. Среди безбрежного моря деревьев казалось, что в целом мире остались они вдвоем.

— По–твоему, деревня уже близко? — спросил Рюсэй.

— По–моему, да. — Чи показала на циферблат своих часов: — Мы идем уже четыре часа почти без отдыха. Насколько я понимаю, всего подниматься часов пять.

— Угу, — буркнул Рюсэй, оглядываясь по сторонам. — Думаешь, здесь Мияко повеси-лась?

Чи остановилась.

— Извини. Вопрос вообще не комильфо.

Чи промолчала, но вопрос Рюсэя не шел из головы. Мияко впрямь погибла именно здесь? С этой мыслью в сознание проникла тревога, мирной гора больше не казалась.

На миг Чи почудилось, что лесной дух зовет ее, манит, приглашает слиться с ним и навсегда остаться здесь, где правит богиня земли, где все вечно и незыблемо.

«Останься здесь, обрети свободу. Избавься наконец от своего бремени».

Из плена мыслей вырвал голос Рюсзя.

— Эй, смотри, это туман сгущается?

— Не может быть. Сейчас же только полдень, — возразила Чи, но, посмотрев вперед, увидела покрывало белой дымки. — Да, ты прав. У нас проблемы.

10 ЛЕСНАЯ КОШКА И ТИПИЧНАЯ ГОРОЖАНКА

Чи прибавила шагу, старательно отгоняя мысли о Мияко. Если они с Рюсэем здесь заблудятся, им никто не поможет. Как минимум до завтрашнего утра, а то и еще несколько дней. Часто ли люди выбираются на прогулку в такие места? До сих пор они с Рюсэем не встретили ни души.

Чем выше, тем гуще росли деревья. Свет едва просачивался сквозь листву. Рюсэй дал ей фонарь, которым на теперь освещала тропку. Даже земля изменилась — тут и там замелькали островки мха.

— Думаешь, мы заблудились? — спросила Чи тоненьким голоском.

Рюсэй взял у нее фонарь и посветил вокруг:

— Мы просто идем по другой тропе. Деревня на вершине горы, поэтому главное — �

CLARISSA GOENAWAN

THE PERFECT WORLD OF MlWAKO SUMIDA

Перевод с английского А. И. Ахмеровой

The Perfect World of Miwako

Sumida © by Clarissa Goenawan, 2020

By agreement with Pontas Literary & Film Agency.

© Ахмерова А.И., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО Группа компаний «РИПОЛ классик», 2020

Пролог

Рюсэй и Чи вернулись на тропу. Высокая трава сменилась деревьями, растущими так густо, что они едва не заслоняли солнце. Часть листвы опала, укрыв темную мшистую почву. У древесных корней белели мелкие грибы. Журчание реки стихло, но вдали то и дело щебетали птицы. Среди безбрежного моря деревьев казалось, что в целом мире остались они вдвоем.

– Думаешь, здесь Мияко повесилась? – спросил Рюсэй.

Чи остановилась. Вопрос поднял целую волну тревожных мыслей. Мияко впрямь погибла именно здесь? С этой мыслью в сознание проникла тревога, мирной гора больше не казалась. Чи чудилось, что лесной дух зовет ее, манит, приглашает погрузиться в него с головой, как погрузилась Мияко, слиться с ним навсегда. «Останься здесь, обрети свободу. Избавься, наконец, от своего бремени».

Часть 1

Рюсэй Янаги

В Мияко Сумиду я влюбился, не успев оглянуться.

Едва оказавшись на территории кампуса, я машинально искал ее глазами. Я постоянно смотрел, куда она идет, что делает, какую одежду носит. Как убирает назад длинные черные волосы и поправляет очки. Читая, Мияко наклоняла голову набок и подпирала тонким пальчиком, словно держать ее было тяжело. Постоянно казалось, что мыслями она где-то очень далеко.

Однажды после обеда Мияко села рядом со мной в библиотеке. Я не сводил глаз с книжной страницы, но Мияко была так близко, что я уловил аромат ее волос. Пахли они летней клубникой, спелой и ароматной.

Восемь месяцев спустя Мияко Сумида повесилась.

Я не позволил себе «просто забыть» о ее гибели. Мияко хотела что-то мне сказать, и я твердо решил выяснить, что именно.

1. Как давно потерянный друг

15 марта 1989 года

С Мияко Сумидой я познакомился на гуконе, организованном моим другом Тоши.

Групповые свидания я не жаловал никогда. Они как отчаянные меры для отчаянных людей, а Тоши впрямь отчаялся – отчаялся привлечь внимание красивой коротко стриженой девушки из секции плавания. Не хотелось портить ему праздник, но та девушка наверняка согласилась прийти из-за Дзина, нашего общего друга, обаяшки и очаровашки. Мы с Тоши держались вместе с первого курса в университете Васэда, и я понимал: идти на групповую свиданку нужно.

Тоши пригласил всех к двенадцати в семейный ресторан неподалеку от нашего кампуса. В четверть первого девчонок на горизонте не просматривалось. Мы заказали милкшейки и ждали дальше, слушая синглы из хит-парада «Орикона»[1] у единственной колонки ресторана.

– А девчонки нас не кинули? – осведомился Дзин, подкалывая Тоши.

– Не говори так, они просто опаздывают. – Тоши забарабанил пальцами по столу. – Подойдут с минуты на минуту.

– При любом раскладе счет оплачиваешь ты, как и обещал. Ждем еще пять минут и заказываем еду.

– Заткнись!

Зевая, я выглянул в окно. Мокрая листва сияла на ярком солнце. Дождь лил и накануне, и ночью, но утром, когда я выходил из дома, прекратился, и теперь запах сырой земли мешался с ароматом цветущей сливы.

Тоши вскочил и давай махать рукой. Я повернулся к двери и увидел: к нашему столику идут три девушки.

Первой шла красивая первокурсница, которой добивался Тоши, следом – две девушки, буквально воплощавшие противоположность. Одна была с длинными, похожими на черный шелк волосами и серьезными глазами, которые скрывали старомодные очки в широкой оправе. Другая, гламурная дива с белокуры ми кудрями, явилась в обтягивающем платье, подчеркивающем каждый изгиб тела. Блондинка просто не могла не понравиться Дзи ну, так что мне предстояло общаться с очкастой.

Не дав остальным и рта раскрыть, Дзин проговорил:

– Не ожидал увидеть тебя здесь, Сумида.

Девушка в очках натянуто улыбнулась:

– А я – тебя. Я вообще не ожидала увидеть тебя снова. Не верится, что ты фамилию мою помнишь.

– Да ладно, с памятью у меня полный порядок! – усмехнулся Дзин.

– Так вы знакомы? – спросил Тоши.

– Вместе школу заканчивали, – быстро ответил Дзин. – Пардон, я начал не с того конца, верно? Прошу вас, девушки, садитесь, пора представиться.

Девчонки устроились на длинном диване. Симпатичную пловчиху звали Сачико Хаями, гламурную диву – Чи Оно, очкастую – Мияко Сумида.

– Сачико, Чи, Мияко, – повторил Тоши. – Девушки, вас можно звать по именам?

– Да, конечно, – радостно кивнула Чи. Само дружелюбие, она явно была их тех девушек, с которыми легко поладить.

Тоши заказал легкую закуску, и мы завели обычный студенческий разговор. Что ты изучаешь? Как здорово! А в клубы какие ходишь? Да, да, я тоже туда собирался. А ты, Рюсэй, чем увлекаешься? Надо же, совсем как я! Я от радио не отлипаю. Что слушаю? В основном музыку. Вкусы у меня очень разноплановые. Вот и про меня так говорят! Что новенького видел в кино? Понравился фильм? Нет, концовку не рассказывай, я его еще не смотрел.

В ходе разговора меня поразило, насколько разные эти три девушки. Сачико и Чи оказались болтушками, а Мияко отвечала на вопросы коротко, словно гукон ее не интересовал. Впрочем, я сам пришел только ради того, чтобы вбить в контакты пару номеров.

Вскоре стало очевидно, что Мияко гукон не интересен совершенно. Она то и дело смотрела на часы, слишком массивные для ее хрупкого запястья. Как и ожидалось, Сачико больше нравился Дзин, а не Тоши. Меня по-настоящему заинтриговало напряжение между Дзином и Мияко. Он остро реагировал на ее присутствие, косился на девушку и тут же отводил глаза. А вот Мияко перехватывала его взгляды и откровенно таращилась.

Едва девушки отлучились в уборную, Тоши учинил Дзину допрос с пристрастием.

– Ты встречался с Мияко, да? – осведомился он.

Браво, Тоши! В тот день он был на диво проницателен.

Дзин хлебнул шоколадный милкшейк:

– Ничего подобного. Она не мой типаж.

– Не верю, она глаз с тебя не сводит.

– Хочешь сказать «сверлит ненавидящим взглядом»? Если хочешь знать, у нас с ней до конфликтов доходило. Не трать время на вопросы – я в подробности вдаваться не стану. – Дзин понизил голос. – А вот другая девушка, Чи, штучка горячая.

– Ага, и очень славная. – Тоши, кажется, забыл свой вопрос. – Так ты ее выбираешь? Рюсэй, ты, наверное, поладишь…

– С особой выдержанной и уравновешенной, – подсказал Дзин. – Тебе ведь нравятся девушки постарше?

– Я такого не говорил, – возразил я, мешая напиток соломинкой.

– Вперед с песней, если принципиальных возражений нет! – проговорил Дзин.

Я не ответил. Из трех девушек я выбрал бы Мияко и без наводок приятелей. Она казалась разумной. Такая девушка гуконы всерьез не воспринимает. С кем бы я ни поладил, после ресторана мы наверняка вместе пойдем петь караоке, из вежливости обменяемся телефонами, разбежимся и никогда больше не встретимся. Я забуду девушку, девушка забудет меня. Вот и все.

В отношении Мияко Сумиды мои прогнозы не сбылись совершенно.

Как и предполагалось, после ланча Тоши объявил, что мы идем в близлежащий караоке-клуб.

– Надолго мы туда? – со вздохом спросила Мияко.

– Часа на два, максимум на три, – ответила Чи, накручивая белокурую прядь на палец.

– Я – пас. Не люблю петь перед незнакомцами, а еще мне надо в книжный.

– Но у нас же пара разобьется, – запротестовала Сачико.

– Не волнуйся, – сказал я, поднявшись. – Я пойду с Мияко. Новая книга нужна и мне.

– Шикарный предлог! – прыснул Дзин.

– Принципиальные возражения есть? – осведомился я, копируя его.

– Возражений нет. – Дзин самодовольно улыбнулся. – Все супер. Давай, до завтра!

– Мияко, ты не против такого расклада? – спросила Чи.

– Нет, с чего бы? – Мияко взяла свою сумочку.

Из ресторана мы вышли вдвоем: Мияко первая, я на несколько шагов позади. Вскоре она остановилась и повернулась ко мне:

– Тебя ведь зовут Рюсэй Янаги? Дальше за мной идти не надо.

Меня поразило то, что Мияко запомнила мои имя и фамилию, услышав лишь раз.

– Мы ушли достаточно далеко. Если сейчас разбежимся, твои друзья не узнают. Если… если, конечно, ты не хочешь обменяться телефонами. Мне это неинтересно.

Я решил ее подначить:

– Мне тоже неинтересно, просто в книжный хочется.

– Ладно. – Мияко наморщила лоб. – Только не докучай мне.

– Если стесняешься меня, давай притворимся, что не знаем друг друга.

– Я не говорила, что стесняюсь, просто магазин, в который я иду, довольно запущенный. Он может тебе не понравиться.

Я не ответил, хотя по улицам, которыми мы шли, уже догадался, какой магазин нужен Мияко.

Букинистическим магазином за углом владел старик по имени Икеда. На месте вывески зияли отверстия для винтов. Постоянные покупатели называли заведение магазином Икеды, а я в их число влился еще старшеклассником.

Товар поновее Икеда выставлял перед магазином – получались книжные башни, грозящие рухнуть в любую минуту. Внутри желтеющие издания в мягком и твердом переплете теснились на деревянных стеллажах и в ящиках. Между стеллажами не разошлись бы двое взрослых, в магазине уютно пахло старой бумагой.

Еще больше книг хранилось у Икеды дома. Пожелай я что-то конкретное, стоило только попросить, и к следующему моему приходу книга ждала на кассе, как давно потерянный Друг.

Почему-то у Икеды водились только книги на английском. По слухам, он раньше был старьевщиком и в Адзабу случайно попал на виллу английского лорда. Англичанин умер, оставив огромную библиотеку, а вот наследника, который мог на нее претендовать, не оставил. Старик Икеда заключил выгодную сделку с опекуном покойного и выкупил все книги.

Такие байки постоянные покупатели сочиняют для друзей, которых приводят в магазин поглазеть. Хотя что-то правдоподобное в этой истории было. Как иначе старик Икеда заполучил такую большую коллекцию?

– Здравствуйте! – проговорила Мияко, заглянув в магазин.

– Кто здесь? – Старик Икеда возник между стеллажами и поправил круглые очки с толстыми стеклами. – А, это вы, – пробормотал он. – Погодите минутку.

Шаркая, Икеда пододвинул к себе табурет и поднялся на него, чтобы достать книгу из деревянного ящика на верхней полке. Другую книгу он вытащил из-под прилавка. Я обожал наблюдать, как он священнодействует у себя в магазине. Бардаку вопреки Икеда точно знал, что где находится.

– Ваши заказы, – объявил он, протягивая одну книгу Мияко, другую – мне.

Мияко получила роман с английской аристократкой и щеголеватым джентльменом на обложке, я – «Портрет Дориана Грея» Оскара Уайльда.

– Должна перед тобой извиниться, – начала Мияко, когда мы вышли из магазина. – Я думала, ты все сочинил. Ну, про то, что в книжный хочешь.

– Почему? – спросил я, смеясь. – Я не похож на любителя чтения?

– Нет, не похож, – без запинки ответила Мияко, – ты кажешься довольно легкомысленным.

– Легкомысленным? – Я повернулся к ней, огорошенный ее прямотой. – Неужели?

– Ты часто бываешь в этом книжном? – спросила Мияко, проигнорировав мой вопрос.

– Как минимум пару раз в неделю, – ответил я. – Магазин отличный. Никогда не знаешь, с чем оттуда уйдешь. У Икеды есть настоящие сокровища.

Вспомнились любимчики, собранные за несколько лет, – иллюстрированное издание «Алисы в Стране чудес»; «451 градус по Фаренгейту» с автографом Брэдбери; самое первое, 1966 года, издание «Цветов для Элджернона». Все они украшали мой стеллаж. Снимая одну из книг с полки, я вспоминал день, когда обнаружил ее в деревянном ящике.

Помимо классики я порой выбирал пару неизвестных мне, но любопытных книг, и в большинстве случаев не разочаровывался.

– Знаешь, какая радость натолкнуться на что-то по-настоящему интересное? Это почти как клад найти! Я мог бы часами у Икеды пропадать, – рассказывал я.

– Ты хотел остаться подольше? – спроси ла Мияко. – Извини, я не знала.

– Ничего страшного. Я часто хожу к Икеде.

– Что ты купил? – Мияко глянула на книгу у меня в руках. Я показал ей обложку. – О чем она?

– Молодой сердцеед сохраняет свою красоту, продав душу тьме. Вместо него стареет его портрет. Стоит ему совершить какую-то гнусность, портрет становится уродливее и отвратительнее.

– Звучит ужасно. – Мияко посмотрела на меня: – Почему ты выбрал такую книгу?

– Почему бы и нет? – отозвался я, не зная, как ответить. – Ну, а ты? Купила любовный роман, потому что мечтаешь стать сбежавшей принцессой?

Мияко впервые не нашлась с ответом. Мы оба затихли, и я начал считать шаги.

На двадцать седьмом тишину вспорол писк сотового.

Два шага спустя мимо пронесся велосипедист, забрызгав мне джинсы грязной водой из лужи. К счастью, они были из темного денима. Я огляделся в поисках обидчика, но тот уже исчез в толпе, а мы добрались до станции подземки.

– Ты тоже на метро поедешь? – спросила Мияко.

– Нет, я просто тебя провожаю, – ответил я, сам не понимая зачем.

– А телефон у меня спрашивать не собираешься?

– Нет, не собираюсь, – с улыбкой ответил я.

– Тогда дай мне свой. – Мияко вытащила блокнот и ручку. – Предлагаю снова вместе сходить к Икеде. В следующий раз никуда спешить не будем. – На секунду она замялась. – Если, конечно, ты не любишь ходить один.

Вообще-то я всегда ходил к Икеде один, но решил, что перемены не помешают.

– Нет, что ты! Я с радостью пойду с тобой.

Глядя, как Мияко спускается в подземку, я гадал, позвонит ли она мне.

Буквально через пару дней после первой встречи мы с Мияко вновь наведались к Икеде. На этот раз мы задержались в магазине на несколько часов, до самого закрытия. С тех пор почти каждую неделю один из нас звал другого в книжный. Походы к Икеде стали нашей регулярной четверговой вылазкой. Вскоре я поймал себя на том, что жду четверга чуть ли не с утра пятницы.

С первого курса я проводил много времени в университетской библиотеке. Мияко, очевидно, тоже. Если до гукона я ее не замечал, то после знакомства старательно искал среди посетителей. Увидев Мияко, я неизменно к ней подсаживался.

Разговаривали мы мало, но мне нравилось украдкой на нее поглядывать, наблюдать, как она читает. Мияко слегка наклоняла голову, подпирала ее левой рукой, а большим и указательным пальцами правой поглаживала уголок страницы. Пальцы у нее были длинные, тон кие, с книгами она обращалась бережно и трепетно. Время от времени она поправляла очки и убирала шелковистые черные пряди за уши. Иногда она делала «хвост», стянув волосы черной резинкой. Шея была белая, элегантная. «Само умиротворение», – неизменно думал я, глядя на нее.

Месяц спустя Тоши и Чи стали парой, вскоре после того начали встречаться Дзин и Сачи ко. Наша шестерка держалась вместе, поэтому считалось, что у меня роман с Мияко. Ничего подобного не было, хотя порой я об этом думал. С Мияко жизнь казалась ярче, даже когда мы не занимались ничем особенным. В ее присутствии мое сердце билось чаще.

Дорогой Рюсэй!

Кода это письмо попадет к тебе, меня уже не будет в Токио. Пожалуйста, не ищи меня. Мне пришлось уехать.

Ты наверняка сбит с толку, но скоро я объясню, что к чему.

Спасибо тебе за все. Рядом с тобой я провела прекраснейшие дни в жизни.

Береги себя, Рюсэй, и, пожалуйста, извинись за меня перед Фу ми нэ.

Мияко

2. Женщина, которой хочется мужского плеча

Впервые мою сестру Мияко увидела, когда Фуми-нэ разыскала меня в университетской библиотеке. Меня угораздило оставить ключи от дома в студии.

– Бестолковщина! – Фуми-нэ бросила ключи мне на книгу. – Ну как можно быть таким небрежным?!

Я недовольно взглянул на сестру:

– Как ты узнала, что я здесь?

– Ты нес библиотечные книги. По-твоему, они не выдали тебя с головой? – Фуми-нэ закатила глаза.

– Блестяще, Шерлок Холмс!

Фуми-нэ наклонилась ко мне и зашипела:

– Еще раз забудешь ключи – спать тебе на лестнице, Рюсэй Янаги!

Я отодвинулся от Фуми-нэ. Она глянула на Мияко, сидевшую на другом конце стола, но не сказала ей ни слова.

– Ладно, за ужином увидимся, – бросила Фуми-нэ и ушла.

– Это твоя девушка? – спросила Мияко, едва Фу ми-нэ скрылась из вида.

Хотелось смеяться, но я решил ее поддразнить:

– Ты что, ревнуешь?

– Да.

У меня ком встал в горле. Я надеялся, что Мияко смутится и начнет отнекиваться, позволив мне ее подначить, но она говорила так серьезно, будто сама подначивала меня.

– Девушка у тебя очень красивая, – продолжала Мияко. – Не сочти за грубость, но ведь она старше тебя?

– Да, ей только что исполнилось двадцать девять.

Мияко изогнула бровь.

– Мне нравятся взрослые женщины, они опытнее.

– Угу, – промычала Мияко, на вид без особых эмоций, и снова уткнулась в газету. Впервые на моих глазах она читала что-то, помимо учебников и любовных романов.

– Что ты там ищешь? – Я придвинулся к ней и увидел в газете рубрику «Работа на неполный день». – A-а, тебе деньги нужны!

– Ничего подобного! – Мияко обожгла меня свирепым взглядом. – В любом случае, тебя это не касается.

– Да ладно, шучу ведь! – заверил я. – Какая работа тебя интересует?

– Даже не знаю. Что-то несложное. Лучше не в ночную смену. Может, официанткой или за магазином присматривать. Просто ищу работу с частичной занятостью на время каникул.

Я невольно представил себе Мияко в форме официантки. Она трудолюбивая, что наверняка понравится коллегам, да и романы на такой работе постоянно завязываются. От этой перспективы я приуныл.

– Ты странная девушка, – сказал я. – На каникулах большинство отсыпается и расслабляется.

– Не все такие лентяи, как ты!

– Ну так что, мисс Трудяжка, нашла ты себе подходящую работу?

Мияко покачала головой:

– Возле моего дома есть парочка вакансий, но почасовая оплата слишком низкая. Надеюсь отыскать что-то интереснее. Деньги мне впрямь нужны.

– Хочешь, со своим боссом тебя познакомлю? У меня тоже неполный день, работы хватит нам обоим.

– Не знала, что ты подрабатываешь, – сказала Мияко. – Что именно нужно делать?

– Ничего сложного. Просто помогать. Уверен, ты справишься.

– И сколько тебе платят за «просто помогать»?

Я вновь придвинулся к ней и ответил шепотом.

– Так много?! – спросила Мияко, пожалуй, слишком громко. На нас стали оборачиваться, библиотекарь посмотрел предостерегающе. – Извините… – Мияко понизила голос и обратилась ко мне: – Где ты работаешь?

– Недалеко отсюда. Я собираюсь туда после обеда. Если в то время у тебя нет занятий, пошли со мной, но не гарантирую, что мой босс тебя наймет.

– Не беспокойся. Я очень постараюсь его уговорить.

Когда мы вышли из библиотеки, на улице было прохладно. Клены вдоль тротуара желтели, напоминая: осень на дворе.

В тот день на Мияко были свободный бежевый свитер и длинная шифоновая юбка в пастельной гамме. Вот она ступила на опавшие листья, и ветер всколыхнул ей подол. Шла она на цыпочках, словно танцуя. Воздушные движения напоминали мне сладкую вату. По-моему, на цыпочки она ступала, сама того не подозревая.

Я пинал гальку и гадал, что думают люди, глядя на студента и студентку, идущих вместе. Небось подозревают, что у нас свидание… От таких мыслей я покраснел.

– Чему улыбаешься? – спросила Мияко.

– Ничему, – отозвался я, поворачиваясь к ней.

– Бред какой-то!

Продолжая лыбиться, я прибавил шагу и свернул в проулок. Окаймляли его старые склады, каждый за высоким забором. Я направлялся на объект номер двадцать три. Золотую табличку сняли, номер нанесли черной аэрозольной краской во всю огромную голубую дверь. Я перемахнул через забор и открыл ворота изнутри.

– Что ты делаешь?! – прошипела Мияко. – Люди подумают, мы на чужой склад влезаем.

– По-другому не зайти. Ворота открываются только изнутри, – пояснил я. – Думаю, тебе приятнее войти через дверь, чем скакать через забор в прелестной шифоновой юбочке.

Мияко ответила хмурым взглядом.

– Пошли! – Я повел ее в обход к дальнему концу постройки.

Большинство помещений склада пустовало. Одну из стен частично снесли для вентиляции. К стене прислонились два велосипеда. Рядом на стопках старых газет стояли ведерки с эмульсионной краской и баллончики с аэрозольной. Огромный потолочный вентилятор обеспечивал необходимую циркуляцию воздуха, но «химией» пахло сильно.

В другой части помещения отгородили маленький кабинет. Его дверь открылась – вы шла моя сестра в рабочем фартуке. Пятен краски на нем было столько, что изначальный цвет не определишь.

– Ого, у нас гостья! – воскликнула сестра, приблизившись к нам. – Ты ведь девушка из библиотеки?

Мияко не ответила.

– Да, она самая, – проговорил я и жестом попросил Мияко представиться. Она мочала, и в итоге представил ее я: – Это Мияко Сумида. Она тоже учится в Васэде.

Фуми-нэ нахмурила лоб.

– Она ищет работу.

Я подтолкнул Мияко локтем, и она поклонилась нервно и судорожно:

– Здравствуйте!

– Одну секунду. – Фуми-нэ натянуто улыбнулась Мияко и оттащила меня в сторону. – Я же просила привести того, кто сможет мне помогать! – зашептала она.

– Я и привел.

– О чем ты?! Это же твоя подружка! – Шепот Фуми-нэ стал чересчур громким. – Худосочная! Как она поможет написать огромную фреску? Сам же знаешь, это тяжелый труд.

– Ну, ты ведь тоже девушка, – напомнил я, ослепительно улыбнувшись.

На миг Фуми-нэ замялась, потом продолжила:

– Ты на одежду ее посмотри. Она в такой работать собирается?

– Не ты ли вечно твердишь, что нельзя судить о людях по одежке?

Фуми-нэ закатила глаза:

– Ладно, я дам ей шанс, но не ругай меня, если в итоге девочка в слезах убежит домой!

– Мияко крепче, чем кажется, – смеясь, заявил я.

Фуми-нэ подошла к Мияко, улыбка которой казалась насквозь фальшивой.

– Можешь звать меня Фуми-нэ, я старшая сестра Рю и хозяйка «Студии Соль». Добро пожаловать ко мне в студию!

У Мияко глаза на лоб полезли.

– Что-что?

– «Студия Соль», – повторила Фуми. – Название кажется тебе странным?

– Нет, дело не в этом. Просто… Рюсэй сказал, что ты его девушка.

Фуми-нэ захохотала:

– Я его девушка?! Да ты шутишь! Меня не интересуют гормональные подростки!

– Эй, хорош! – вскинулся я. – Про то, что ты моя девушка, речи не было. Мияко поспешила с выводом. Женщины-пумы не для меня.

Фуми-нэ пропустила мои слова мимо ушей.

– Мияко, ты такая хорошенькая! Я ведь могу звать тебя Мияко?

– Да.

– И поскольку я сейчас без пары, если у тебя есть красивый старший брат, можешь меня с ним познакомить. – Фуми-нэ одарила Мияко своей фирменной улыбкой. – Уверена, ты и рисуешь отлично. Ты собираешься приступить сегодня?

Мияко глянула на меня:

– Вообще-то я даже не представляю, в чем заключается работа. А еще… – Взгляд Мияко скользнул к Фуми-нэ, которая теперь смотрела на меня. – Еще я не умею рисовать.

– Рюсэй, ты не объяснил ей, в чем заключается работа?

– Сказал, нужно помогать тебе, и это правда.

– Бестолковщина! – вздохнула сестра. – Так вот, я художница, сейчас на заказ пишу уличную фреску для приюта. Стена довольно большая, поэтому нужны помощники покрасить ее в фоновый цвет, потом обвести контуры, которые я нанесу, потом закрасить их. Работа тяжелая, кропотливая. Ты как, возьмешься?

Мияко кивнула.

– Тогда начнем сегодня. До места пешком доберемся: это минутах в пятнадцати ходьбы отсюда… – Фуми-нэ наклонила голову: – Ты хочешь красить в этой одежде? Вдруг испачкаешься?

– Ничего страшного. Я могу начать сейчас же.

– Отлично, тогда собираемся. – Фуми-нэ отошла в сторону, потом бросила через плечо: – Если день продержишься, найму тебя до окончания проекта.

– Тогда приступим сегодня.

Солнце стояло еще высоко, когда Фуми-нэ ушла за ланчем. Мы начали покрывать стену белой грунтовкой.

Дул прохладный ветерок, но Мияко взмокла от пота и сняла свитер. Под ним оказался лавандовый топ на бретелях, сейчас уже испачканный краской. Волосы она собрала в пучок, но непослушные пряди липли к лицу. Мияко, полностью сосредоточенная на покраске стены, поправлять их не удосуживалась.

– Утомительно, правда? – Я опустил кисть в ведерко с краской. – Если хочешь, передохни, я сестре не скажу.

– Нет, за деньги же стараюсь, – напомнила Мияко.

В этом была она вся. Сначала казалось, дело в чистом упрямстве, но постепенно я начал восхищаться ее стойкостью.

Я посмотрел на Мияко и удивился, перехватив ее взгляд.

– Что ты высматриваешь? – спросил я, отворачиваясь.

– Вот, разглядела, наконец, сходство между тобой и Фуми-нэ, – ответила Мияко. – Черты лица у вас одинаковые, особенно носы. Они у вас обоих тонкие, поэтому профили такие благородные.

Я смутился:

– Звучит почти как признание моей привлекательности.

– Этого я никогда не оспаривала. Лицо у тебя правильной формы и глаза красивые.

От такого комплимента я засмеялся, правда, не слишком весело:

– Еще тебе следует похвалить мой характер.

Мияко тоже засмеялась:

– Да, конечно. Я не из тех, кто проводит время с несимпатичными мне людьми. – Мияко заглянула мне в глаза: – Вряд ли в говорила об этом вслух, но мне очень нравятся наши совместные походы в книжный.

– Мияко, давай встречаться! – не сдержавшись, выпалил я.

Она внимательно посмотрела на меня и покачала головой:

– Я не могу.

Я нервно сглотнул:

– Почему?

– Потому что это ты.

Я решил, что ослышался:

– Что, прости?

– Ты мне слишком дорог как друг. Если начнем встречаться, то рано или поздно разочаруемся. Тогда и вместе быть не сможем, и шестерку нашу развалим.

– Откуда уверенность, что получится именно так?

– Отдельные затеи обречены на провал, – ответила Мияко и посмотрела на меня. – Извини. – Она словно не сокровенным делилась, а излагала сухие факты.

Я потрясенно молчал, желая стереть свои чувства к Мияко, как ей того хотелось. Вот только отрицание того, что я влюбился в пер вый раз, ничего не меняло.

– Сестра у тебя замечательная. – Мияко сменила тему. – И смелая, раз выбрала нетривиальную профессию художника.

Я через силу вернул себя к разговору:

– Не спеши с выводами. Фуми-нэ хотела быть доктором.

– Почему же не стала?

– Не у всех есть деньги на университет, а медуниверситеты особенно дорогие. – Я методично покрывал стену белой краской. – У Фуми-нэ талант к рисованию. Она вела уроки в детской художественной школе, потом открыла свою студию, но художницей становиться не собиралась. Так вышло само собой.

– Ясно.

– Рисование ей не ненавистно, но это и не мечта, – пояснил я, стараясь не думать о том, чем Фуми-нэ пожертвовала ради нас – ради меня.

– Что она хочет изобразить на фреске? – спросила Мияко, погружая кисть в ведерко с краской.

– Точно не знаю. Наверное, что-то для детей и пастора, которые здесь живут, – пояснил я. – Дети скоро вернутся, и ты сможешь с ними поиграть.

– Я не люблю детей. – Мияко потупилась.

– Правда? Трудно представить, кажется, ты обожаешь детишек! – поддразнил я. – Погоди, вот заведешь своих…

– Детей у меня не будет никогда. Я их возненавижу. – Ответ Мияко получился пугающе резким.

– О чем вы там болтаете? – спросила Фуми-нэ, подошедшая к нам с двумя полиэтиленовыми пакетами.

Вопрос я проигнорировал, а вот ее возвращению обрадовался.

Мы втроем вошли в приют, и Фуми-нэ повела нас в столовую.

– Ты здесь прекрасно ориентируешься, – отметила Мияко, когда Фуми-нэ усадила нас за стол.

Моя сестра вытащила из пакета три ланч-бокса:

– Мы с Рю провели в этом приюте немало времени.

– Вы волонтеры? – уточнила Мияко, раздавая одноразовые палочки. – Какие молодцы!

Я поднял голову. Фуми-нэ натянуто улыбнулась мне, мол, ничего страшного. Только я не собирался скрывать правду от Мияко.

– Мы жили в этом приюте, – проговорил я.

У моей сестры глаза округлились.

– Все в норме, Фуми-нэ, – заверил я. – Можешь рассказать ей правду.

– Мы пару лет здесь прожили, – пояснила сестра, разделив палочки. – Наши родители погибли в ДТП.

– Извини, я не подозревала, что тема болезненная, – сказала Мияко.

– Не волнуйся, дело давнее. И что случилось, то случилось. – Фуми-нэ открыла свое бенто – куриные кацу с овощами, мои любимые. – Кстати, я посмотрела твою покраску. Мияко, ты очень аккуратная, но чуток неловкая.

Мияко закусила губу.

– Не волнуйся, Рю объяснит, как и что! – засмеялась Фуми. – Почему-то кажется, что рядом с тобой покоя моему братцу не будет.

– Погоди, тут какая-то ошибка. Между мной и Рюсэем ничего нет.

Мияко взглянула на меня, мол, давай скажи, что это так, но я лишь пожал плечами и открыл свое бенто. Ланч у нас троих был одинаковый.

– Я тоже хочу завести бойфренда! – воскликнула Фу ми, не обращая внимания на протесты Мияко.

– Ты очень красивая, – проговорила Мияко. – Поклонников наверняка было бы больше, если бы не твой грозный вид.

Я рот раскрыл от такой прямоты.

– Мияко, тебя ланч ждет, – сурово напомнил я, желая закрыть тему, и повернулся к сестре: – Она не хотела тебя обидеть.

– Знаю, – вздохнула Фуми, – но, может, она и права. А я впрямь хочу кого-нибудь найти. В последнее время мне очень одиноко. А часики тикают, я не молодею, бойфренда найти сложнее, чем раньше.

– А кто лишь неделю назад с парнем расстался? – спросил я, тоже вздохнув. – Не слишком ли рано замену искать?

– Лучший способ забыть о старом романе – закрутить новый, – возмущенно отчеканила сестра и повернулась к Мияко: – Ты согласна?

Та вскинула брови, но кивнула.

– Да ладно вам! – простонал я.

Обе девушки засмеялись.

– Бедный мой бестолковый братец знать не знает женское сердце, – покачала головой Фуми.

– Заткнись! – прошипел я.

– На вид он, может, и плейбой, а сам в колледже еще ни с кем не встречался.

– Это правда? – Мияко вытаращила глаза.

– Нет, – ответил я, потупившись. – Я не всех своих подруг с сестрой знакомлю.

Фуми-нэ подавила смешок, прижав ладонь ко рту.

– Так это правда, – заключила Мияко.

Она видела меня насквозь, но я надеялся, это поможет ей понять серьезность моих намерений.

– Похоже, у тебя, Фуми-нэ, за поясом немало романов.

– Само собой, – бесстыдно подтвердила та. – Мне хочется мужского плеча. Чтобы меня холили и лелеяли…

– Поэтому каждый божий раз тебе достаются мошенники-краснобаи. – Я откусил кусок котлеты. – Тебе нужно проанализировать свои критерии. Мужчин ты выбирать не умеешь. Ты слишком доверчивая.

– И кто же это говорит?

– Вспомни того псевдотрейдера! Тебе следовало обратиться в полицию.

– Хорош, Рю! – Фуми-нэ посмотрела на меня со злостью.

– Что случилось? – спросила Мияко, повернувшись ко мне.

– Не говори ей!

– Еще как скажу, пусть знает, какая ты недальновидная. – Я отложил палочки. – Только послушай, Мияко! Моя сестра встречалась с одним типом, якобы работником торговой компании. Он оказался мошенником и сбежал со всеми ее сбережениями…. – Я посмотрел Фуми-нэ в глаза: – Ну, скажи, что этого не было!

Моя сестра апатично смотрела прямо перед собой.

– Дело это прошлое. Урок я усвоила.

– Значит, тебе следовало пойти в полицию, особенно после того, как я его выследил. Но нет, ты в жизни так не поступишь. Ему подобных жалеть не следует. Он не заботился о тебе. Он никогда не любил тебя, считал тебя источником доходов, думал лишь о твоих деньгах. Ему подобные…

Мияко накрыла мою ладонь своей.

– Хватит! – тихо попросила она.

Фуми-нэ, сидевшая рядом с ней, молчала.

– Я наелся, – объявил я, поднявшись. – Спасибо за ланч.

Когда мы с Мияко наложили слой грунтовки, время ужина уже прошло. Я повел ее в соседнюю кафешку-якитори, где мы объелись куриными шашлычками, а потом вернулись в студию прибраться.

Фуми-нэ велела мне проводить Мияко домой. Мияко пробовала возразить, но моя сестра настаивала.

– Считай, это нужно не тебе, а мне, – сказала она Мияко. – Уже поздно, и я хочу быть уверена, что моя молодая помощница благополучно добралась до дома. Если откажешься, мне совесть не позволит тебя нанять. Ты еще хочешь у меня работать? Ну, после пробного дня?

– Да, конечно.

Моя сестра сдержала слово и официально наняла Мияко помощницей. В первый день пострадали лишь топ и юбка Мияко, покрывшиеся пятнами белой краски.

– Ничего страшного, я купила их на распродаже в Синдзюку, – сказала она, когда я провожал ее домой. – Если взглянуть под определенным углом, тебе не кажется, что пятна наносили специально?

Я покачал головой. Такая мысль не возникла бы ни у кого.

– Если хочешь, могу нарисовать что нибудь в тон пятнам, – предложил я. – Но я не такой талантливый, как моя сестра. Результат не гарантирую.

– Все получится. Я тебе доверяю.

Я тебе доверяю… От ее слов стало больно.

– Зачем тебе деньги? – полюбопытствовал я. – Ты ведь не задолжала «черным» кредиторам или что-то подобное?

Мияко склонила голову набок:

– А ты как думаешь?

– Зная тебя, предположу, что деньги нужны на книги. Любовные романы кончились.

– Точно, точно, – закивала Мияко.

– Книг много не бывает.

– И это точно. Вопрос в том, куда их ставить.

– Купи новый стеллаж.

– А если для него нет места?

– Купи новый дом.

Мияко кивнула:

– Да у тебя целый план. Сейчас прикину, сколько часов мне нужно для этого работать.

Мы оба засмеялись и наконец дошли до ее жилого комплекса.

Улица пустовала, ночную тишину нарушал лишь шелест листьев. Я потянулся и поднял голову. Полная луна озаряла холодное темное небо.

В детстве я фантазировал, представляя себе лунных жителей. Мама рассказывала мне сказку о принцессе Кагуе, которую старый бездетный резчик бамбука нашел в светящемся стебле. Старик назвал девочку Кагуей, она выросла красавицей и покорила сердца многих мужчин. Кагуя оказалась принцессой с Луны и в итоге вернулась домой, оставив приемных родителей в слезах.

Кагую считают принцессой, но я всегда представлял ее феей в развевающемся платье. Легкая, как пушинка, она по воздуху переносилась с крыши на крышу, пока не упорхнула на Луну. Одна крыша, две, три…

– Твоя сестра – красавица, – сказала Мияко, напугав меня.

– Ты уже много раз об этом говорила, – напомнил я.

– У Фуми-нэ модельная внешность и высокий рост. – Мияко посмотрела на меня. – Она почти с тебя ростом. Какой рост у тебя, Рюсэй?

– Около шести футов[2].

– Значит, твоя сестра пять футов девять дюймов[3]. Немало для девушки.

Я усмехнулся, понимая, что веду себя по-идиотски. Мияко не представляла, как близко подобралась к правде о Фуми-нэ.

– Что смешного? – удивилась Мияко.

– Ничего, – покачал головой я. – Ты всегда что думаешь, то и говоришь?

Мияко пожала плечами:

– А это плохо?

– Нет, это твое качество у меня одно из самых любимых. Не меняйся!

Мияко притихла, наверное, смутившись.

– Вот мой дом, – проговорила она, останавливаясь, – Можешь возвращаться.

Я обвел взглядом скромное четырехэтажное здание с белыми стенами. Входные двери жались друг к другу и, вероятно, вели в однокомнатные квартирки.

– Ты одна живешь? – спросил я.

Мияко кивнула:

– Дом моих родителей слишком далеко от кампуса. Мне не хотелось тратить много времени на дорогу.

– Понятно, – буркнул я. – Ну, до завтра. Спокойной ночи, Мияко!

– Спокойной ночи, Рюсэй!

Мияко улыбнулась и давай подниматься по лестнице. Я притворился, что ухожу, но через два шага оглянулся. Мияко смотрела на меня. Мы оба расхохотались.

– Иди уж! – крикнула она.

Я помахал ей, сделал восемь шагов и обернулся в последний раз. Мияко входила в квартиру на втором этаже, третью справа. Вдруг номер ее квартиры – двадцать три, такой же, как у студии Фуми?

По пути домой я заглянул в мини-маркет за бутылкой умэсю[4]. Ликер я выпил один в своей комнате. Во время утренней уборки Фуми наверняка увидела бутылку, но, как всегда, не сказала ни слова.

За ликером я размышлял о том, что узнал о Мияко за день. Она плохо рисует, покупает одежду на распродаже в Синдзюку и не любит детей.

Первые робкие шажки на долгом пути. Но если не останавливаться, однажды они при ведут меня к сердцу Мияко Сумиды.

Дорогой Рюсэй!

Как твои дела? Надеюсь, все в порядке.

В это время года в Токио уже начинается листопад. На улице холодно и ветрено, особенно ночью. Одеваешься ты легко, поэтому, пожалуйста, хотя бы шарф повязывай, чтобы не простудиться.

Я в деревне, где выросла моя прабабушка. Ехать я побаивалась: деревня отдаленная, до нее можно добраться только пешком, да и прежде меня в эти края не заносило. Но здесь очень красиво и мирно. Деревня на вершине горы, воздух прохладный и свежий. Жителей немного, семей тридцать, в основном фермеры.

Остановилась я у дальней родственницы, которая открыла здесь медицинскую клинику. Во второй половине дня она дает бесплатные уроки для местных детей. В обмен на кров и питание я взяла на себя часть повседневной работы в этой своеобразной школе. Ученики у нас разные, от шестилеток до подростков, которые либо вот-вот уедут из деревни, либо останутся здесь навсегда.

Мою тетю – я называю ее так, хотя на деле она ближе к кузине, – зовут мисс Суги. Сорокалетняя, незамужняя, она здесь единственный доктор. По слухам, она работала в Токио, в большой университетской больнице. Иногда сюда приезжают волонтеры, в основном студенты университетов, но сейчас мы вдвоем с мисс Суги, потому работы много.

Встаю я в районе пяти утра и занимаюсь уборкой. На мне дом, в котором расположена клиника, и соседний, в котором живем мы с мисс Сути. По ее словам, в наш дом при необходимости подселяют больных, хотя сейчас в стационаре никого нет. Еще я готовлю и составляю планы уроков, занимаюсь огородом и домашними животными. У клиники две своих коровы, четыре козы и дюжина цыплят. Представляешь, я научилась доить коров и коз. Сперва было тяжеловато, но я привыкла.

Уроки начинаются после обеда, когда большинство учеников возвращаются домой с полей, где помогают своим семьям. Они приходят в полдень, вместе едят, потом делятся на группы и выполняют задания, которые мы им даем.

Я заметила, что по уровню подготовки они на годы отстают от нас в их возрасте. Но мисс Суги говорит, что этого достаточно. Мол, большинство наших учеников проживут всю жизнь в деревне и унаследуют семейные фермы. Кое-кто устроится на фабрики, где нужно лишь начальное образование.

Ученики, мечтающие перебраться в большой город, попадаются редко. Уехавшие родную деревню не навещают. Мисс Суги надеется, это потому, что новая жизнь накрывает с головой, а я опасаюсь, что те люди не могут найти постоянную работу, а вернуться домой ни с чем стыдятся.

Еще я учительствую – веду уроки рисования. Помнишь, Фуми-нэ вечно смеялась над моими рисунками? Признаю: таланта твоей старшей сестры у меня нет, но за несколько месяцев она прекрасно меня подготовила. Результат налицо. Кое-что из советов Фуми-нэ я передала своим ученикам. У некоторых из них явные способности к рисованию. Я предложила мисс Суги съездить в город на арт-рынок и продать их работы. Ей моя мысль понравилась, только непонятно, как спустить рисунки с горы. Об этом нужно подумать, но сама возможность интригует.

После окончания уроков клиника затихает. Обычно я занимаюсь уборкой, а мисс Суги готовит ужин. Вечерами мисс Суги вяжет. Она и меня пробовала научить, но я совершенно безнадежна. Интересно, это как-то связано с тем, что я бесталанная художница?

Уже перевалило за полночь, завтра мне рано вставать, так что на этом я закругляюсь. Скоро напишу тебе снова.

Мияко

3. Погожим июльским днем

Через год после первой встречи я присутствовал на прощании с Мияко. Когда я приехал, в похоронном бюро уже собралось немало посетителей. Первой из знакомых я увидел Сачико. Она всхлипывала, стиснув белый платочек. Чи подошла к ней и обняла. Глаза у обеих девушек покраснели и опухли от слез. Неподалеку стояли Тоши и Дзин в неудобных черных костюмах. Заметив нас с сестрой, они неловко поклонились, и мы ответили тем же. Странно было видеть их такими серьезными.

– Давай зайдем в зал, – сказал я сестре.

В зале было тесно от посетителей. Одетые в черное, они смотрели на гроб, украшенный гвоздиками и хризантемами. На алтаре стояла обрамленная фотография Мияко. Казалось, снимок взяли со студенческого билета – Мияко на нем не улыбалась.

Вглядываясь в фото, я наконец понял: гибель Мияко я не осознаю, даром что пришел проститься. Для меня она временно отсутствовала, как было последние несколько месяцев. Девушка на фотографии совершенно не напоминала знакомую мне Мияко. Закрыв глаза, я услышал ее резкий, упрямый голос, ее несдержанный смех. Я вспомнил, как прошлым летом во второй раз позвал ее на свидание.

Мы читали в университетском парке, и Мияко проговорила:

– Те девчонки решили, что у нас свидание. Почему ты ничего им не сказал?

Я оторвался от книги. Мимо шла стайка девушек. Они косились на нас, хихикали, присвистывали. Я узнал в них старшеклассниц из своей школы.

Тем летом на улице было хорошо – свежо и ветрено. Мы решили читать не в библиотеке, как обычно, а в парке. Мияко собрала волосы в пучок простой черной резинкой, но ветер его растрепал.

– Они сплетничать начнут, – посетовала Мияко.

– Угу, – промычал я и поднял голову. – Это же классно! Сплошные плюсы, да?

Мияко зацокала языком:

– Потому что меньше девчонок станут тебя доставать?

Я продолжал читать, вернее, делать вид, что читаю, не усваивая ни одного слова на странице.

Подавшись к Мияко, я уловил клубничный аромат: она всегда пользовалась одним и тем же шампунем.

– Ну, что думаешь? – прошептал я. – Эти сплетни следует пресечь?

Мияко отстранилась и пожала плечами:

– Каким образом? Мы побеседуем с каждой из девчонок?

– Нет, я… Я не об этом, – проблеял я.

Мияко заглянула мне в глаза, и у меня снова подскочил пульс. Глубоко вдохнув, я вспомнил признание, которое столько раз проговаривал бессонными ночами. Слова вырвались сами собой.

– Ты мне нравишься, – выпалил я.

Мияко нахмурилась.

– Я хочу встречаться с тобой. Стань моей девушкой! – частил я.

Мияко молча заливалась краской. Ну, это, по крайней мере, лучше, чем безразличие.

– Не смешно, – наконец произнесла Мияко.

– Я и не пытался тебя рассмешить.

Я нервно сглотнул.

Мияко поднялась:

– Довольно, Рюсэй, ты перегнул палку.

– Мияко, настроен я серьезно, и ты это понимаешь.

«Прекрати!» – говорила ее напряженная поза, а я не мог.

– Пожалуйста, давай хоть попробуем! – не унимался я.

– Нет! – отрезала она. – Я же говорила, что ничего у нас не получится.

Мияко развернулась, и ушла без оглядки.

Потрясенный до глубины души, я попробовал сосредоточиться на книге. Нужно же как-то успокоиться… Нет, бесполезно. Погожим июльским днем я во второй раз признался в своих чувствах любимой девушке, а она отвергла меня, и глазом не моргнув.

Обратная поездка в Уэно казалась нескончаемой. Целую вечность пассажиры садились на автобус, целую вечность водитель кружил по улицам. От скрипа дверей на каждой остановке меня замутило, от шумных подростков в хвосте салона заболела голова.

Кондиционер работал на полную мощность, морозя пассажиров, но я прислонялся к окну и грелся на полуденном солнышке.

На очередной остановке в автобус сел мужчина средних лет в костюме с потрепанным кожаным портфелем в руках. Оглядев салон, он выбрал свободное сиденье передо мной. Едва поездка продолжилась, новый пассажир достал из портфеля газету.

На первой странице стояла дата – 21 апреля 1990 года.

Мияко Сумида погибла три дня назад, а жизнь шла своим чередом. Отцветала сакура, окаймляя улицы нежным оттенком сладкой ваты. Школьники в форме ели ванильное мороженое у дороги. Птицы клевали что-то в парке.

К моему окну пристал лепесток. Я обвел его указательным пальцем, но вот автобус тронулся, и лепесток с резным краем упал на землю.

– Рю, ты как, ничего? – спросила сестра.

– В порядке, – после секундной заминки ответил я, упорно глядя в окно. – Разумеется, я в порядке.

Фуми-нэ вздохнула, и я покосился на нее. Она нервно теребила пальцы. На одном ногте у нее облупился лак. На ноготь я не смотрел сознательно: сестра расстроится, поняв, что я заметил скол. Она очень старалась поддерживать безупречную внешность. «Внешняя красота – первый шаг к внутренней красоте и душевной гармонии», – любила повторять она.

На очередной остановке вошла целая ватага парней, судя по форме, из футбольной команды местной школы. Они стояли у двери и громко болтали, двое посматривали на Фуми, но та их не замечала.

– У тебя новые поклонники, – шепнул я.

– Угу, – буркнула Фуми, не удосуживаясь поднять на них глаза.

Пристальные взгляды сестры, устремленные в никуда, я всегда считал причудой, но сегодня Фуми-нэ меня встревожила. Я взял ее за руку:

– Фуми-нэ, а ты сама в порядке?

– Не знаю. – Она повернулась ко мне: – Неожиданно получилось, да? Мне вот кажется, я еду в студию и буду ждать Мияко. Кажется, она вот-вот там появится.

– Давай так и поступим, – проговорил я, глядя перед собой. – Поехали в студию!

Сестра кивнула, и я сжал ей ладонь.

Автобус развернулся и проехал мимо озаренной солнцем лужайки. Малыши играли в салки – носились друг за другом с хохотом и криком. На руку мне упала теплая слеза – сестра беззвучно плакала, пока я считал малышей. Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь…

Не успел я досчитать, автобус медленно повернул еще раз.

Фуми-нэ потянула меня за рукав:

– Я неважно себя чувствую.

Едва мы сошли с автобуса, Фуми-нэ оперлась на мою свободную руку. В другой я держал наши коден гаэси[5].

– Потерпи еще немного! Студия совсем рядом.

Сестра кивнула. Черное платье не гармонировало с цветом ее лица. Оно ее бледнило.

Траурную одежду мы купили, когда скончался предыдущий пастор нашего приюта. Умер он мирно, прожив долгую, плодотворную жизнь. На похоронах нас просили не плакать, но слез не сдержал никто.

Тогда я не представлял, что надену траурный костюм в обозримом будущем. Кроме сестры, живых родственников у меня не было. Дружил я со сверстниками, вместе с которыми приближался к расцвету жизни – окончанию учебы, поискам работы, женитьбе, появлению детей. А вот Мияко Сумиде уже не расцвести.

Мы с сестрой свернули в проулок, где находилась студия. Там, как всегда, царила тишина.

– Рю! – Фуми-нэ легонько ткнула меня локтем. – Что за женщина общалась с тобой в похоронном бюро?

– Мать Мияко. Она хотела что-то со мной обсудить, но чуть позже.

– Как думаешь, в чем дело?

– Даже не знаю. – Я перемахнул через деревянный забор и открыл дверь. – Может, вставим новый замок?

– Нельзя, – покачала головой Фу ми. – Склад принадлежит Кендзи.

– С таким же успехом можно сказать, что он принадлежит тебе. Кендзи не появляется уже несколько лет. Он не вернется.

– Это не меняет того, что склад – его собственность, – уперлась Фуми. – Ты же не станешь менять замок в доме, который годами стоит запертым?

Я уставился на складское помещение. Переустройство этого района – вопрос времени. Пока оно не началось, эта студия будет моей отдушиной. Я провел в ней много времени с сестрой и с Мияко. Мы работали, пререкались, смеялись…

Эх, вернуться бы в те дни!

Фреска для приюта была не единственным проектом, в котором участвовали мы с Мияко. Принцип моей сестры – браться за любую работу, которая приносит деньги. Как следствие, мы выполняли множество случайных заказов, порой от других художников. Однажды нам поручили обрамить работы фотографа для его персональной выставки.

– Склад-то огромный, – проговорила Мияко, вставляя фотографию в черную рамку. – Аренда высокая?

– Мы не арендуем его.

У Мияко глаза на лоб полезли.

– Он в собственности Фуми-нэ?

– Нет, она не так богата, – засмеялся я. – Иначе не вкалывала бы как проклятая. Один человек позволил пользоваться складом до его возвращения. Но сейчас уже не факт, что он вернется.

Мияко не сводила с меня глаз, ожидая продолжения.

– Однажды он просто исчез, – сказал я. – Нам с Фуми-нэ он оставил записку о том, что какое-то время будет отсутствовать, а мы можем использовать студию по своему усмотрению при условии, что не тронем велосипеды.

– Странно… – Мияко посмотрела на два ржавых велосипеда в углу. – Кто владелец этого склада?

– А что? – спросил я после небольшой паузы.

– Не хочешь – не говори. – Мияко взяла очередную фотографию и приготовилась вставить в раму. – Просто есть время слушать, а владелец – человек, похоже, интересный.

От такого я даже слегка позавидовал Кендзи, понимая, что глупо и мелко ревную, а еще что придаю слишком большое значение любопытству Мияко. Впрочем, времени правда было предостаточно. Поэтому я рассказал Мияко о Кендзи Исихаре.

4. Луговая клубника теплым летним днем

Кендзи жил в том же приюте, что и мы с сестрой.

– Фуми-нэ говорит, что в детском приюте все так же, как в зверином, – начал я. – Мол, щенят разбирают быстро, но чем старше они, тем меньше шансов обрести хозяев.

– Жестко она, – отозвалась Мияко, глядя на меня во все глаза.

– Да, но это правда. Малышей быстро усыновляют.

Когда наши родители погибли в ДТП, мне было семь, моей сестре – пятнадцать. Еще немного, и ее не взяли бы в приют. Пятнадцатилетку не удочерит никто. Несколько семейных пар интересовались мной. Мной одним. «Мальчик он милый, воспитанный», – нахваливал меня пастор потенциальным родителям. «Мы всегда мечтали о таком сыне, – отвечали они. – Хочешь жить с нами, Рюсэй? Мы будем твоей новой семьей».

Только я не желал жить без сестры, поэтому отвергал их всех. Я не желал менять единственного по-настоящему родного человека на чужаков. Да и несправедливо было бы, если бы новую семью обрел только я.

– Не думала, что ты такой заботливый, – проговорила Мияко, а я уставился вдаль.

– Ошибаешься! Не был я заботливым, я был обузой. Если бы подумал хорошенько, понял бы, что сестре лучше без меня.

– Откуда такие мысли?

– Я хотел жить с Фуми, поэтому она забрала меня с собой, когда после совершеннолетия ей пришлось уйти из приюта. Сестра достигла бы большего, не виси я у нее на шее. А так она день и ночь вкалывала, чтобы меня прокормить.

– Но ведь то решение приняла Фуми, – проговорила Мияко после небольшой паузы. – Уверена, ей тоже хотелось жить с тобой.

Я не ответил. Я не рассказал Мияко, как просыпался среди ночи и видел, что сестра плачет. Фуми-нэ зажимала рот ладонью, чтобы заглушить всхлипы. Не рассказал я, как Фуми-нэ смотрела в пустоту, с головой погрузившись в собственные мысли. «Что тебя так угнетало? Жалеешь, что взяла меня с собой? Что в приюте меня не оставила?» Эти вопросы возникали у меня вновь и вновь, но я не мог заставить себя их задать. Я слишком боялся ответов.

– Так что с Кендзи? – спросила Мияко.

– Родился он в Окинаве и нам рассказывал, что жил на берегу океана. Я не спрашивал, что стало с его родителями, но в Токио Кендзи приехал к дяде, владельцу этой студии.

Пару лет он жил у него, потом дядя умер от какой-то болезни. Другие родственники опекать его не пожелали, и он попал к нам в приют. Кендзи говорил, что его дядя занимался ремонтом велосипедов.

– Так они принадлежали дяде Кендзи? – спросила Мияко, показав на два ржавых велосипеда в углу.

– Один из них дядин, другой – самого Кендзи, но после дядиной смерти он к нему даже не подходил. – Я глянул на велосипеды, с незапамятных времен стоявшие у стены. – Говорил, одному кататься было бы слишком грустно.

– Получается, Кендзи унаследовал эту студию, когда повзрослел?

– Да. – Я размял шею. Мы так долго сидели над фотографиями и рамками, что у меня все тело затекло. – Кендзи примерно одного возраста с Фуми-нэ. В приюте они были самыми старшими, наверное, потому так здорово ладили. После ухода из приюта с деньгами у нас было туго. Съемную квартиру в Токио мы позволить себе не могли. Уезжать из столицы сестра отказывалась категорически и селиться слишком далеко от моей школы не хотела. К счастью, Кендзи пустил нас пожить у себя в студии.

– Вы жили здесь?

– Ага. Спали в спальных мешках и так далее. Ночами мерзли, – рассказывал я, смеясь. – Потом заказов у сестры прибавилось, и мы перебрались в нашу нынешнюю квартиру. Но работать Фуми-нэ до сих пор приходит сюда. Говорит, вне дома получается продуктивнее.

– Наверное, ей нужно больше места. Картины-то у нее огромные.

– И это тоже, – кивнул я.

– А где сейчас Кендзи?

– Исчез, – ответил я. – Он в шутку обещал накопить денег и посетить все мекки серфингистов на свете. Вдруг этим он сейчас занимается? Серфит на Бали, на Гавайях, на Золотом Береге? – Я пожал плечами. – Кендзи слегка не в себе – не поймешь, где у него шутка, где не шутка. Но он очень изобретательный и волевой. Где бы он ни был, уверен, с ним все в порядке.

– Угу. – Мияко вытерла пот со лба. – По твоему, он влюблен в Фуми-нэ? Поэтому разрешил ей пользоваться студией?

– Нет, это исключено, – усмехнулся я.

– Почему?

– Исключено, и все.

Мияко пристально на меня посмотрела:

– Вообще-то ты не догматик, но сестру опекаешь чрезмерно. Думаешь, никто, кроме тебя, не способен заботиться о ней и сделать ее счастливой?

– В каком смысле?

– Ты намеренно не даешь ей завести бойфренда. Фуми-нэ умная, талантливая, красивая. Для такой, как она, бурная личная жизнь совершенно естественна, – заявила Мияко. – Нельзя запрещать ей пробовать новое и расширять горизонты. Нельзя запрещать ей принимать собственные решения.

– Она и принимает собственные решения, – парировал я. – Собственные глупые решения.

– Ты просто вредничаешь. – Мияко скрестила руки на груди.

– Не без причин.

– Правда? Не объяснишь, каких?

Я промолчал, и Мияко тяжело вздохнула:

– И долго ты собираешься цепляться за сестру?

– Вечно, если понадобится. – Я осекся, сообразив, что говорю как сущий деспот. – Слишком долго цепляться не планирую.

– Сам только что про «вечно» говорил. По-моему, это довольно долго.

– Я имел в виду, что собираюсь заботиться о Фуми, пока она не встретит достойного человека. Но он должен быть по-настоящему достойным.

Мияко покачала головой:

– Возможно, Фуми-нэ наделала ошибок в прошлом; возможно, она периодически делает их и сейчас. Но она не ребенок. Не нужно защищать ее от всех и вся. Хочешь проявить себя хорошим братом – просто будь рядом с ней, когда понадобишься.

– Не могу так. – Я поднял голову. – Возможно, дело в эгоизме, возможно, в моем занудстве, но я не хочу, чтобы Фуми-нэ причиняли боль.

Мияко отвела взгляд и тихо вернулась к работе, будто мои слова ее расстроили. Неужели она поняла их не так? Может, прозвучали они шокирующе, только, пустившись в объяснения, я выдал бы тайну сестры. Я вставил в раму очередную фотографию. Стопку мы разобрали только на треть.

– Я очень тебе завидую, – призналась Мияко. – Твоя сестра красивая, умная, добрая, а еще она любит тебя. У меня есть старший брат, но я вечно представляла, каково иметь старшую сестру. Мы ходили бы вместе по магазинам и делились одеждой. Ночами я пробиралась бы к ней в комнату поболтать о девичьем. Она и косметикой со мной делилась бы.

– У тебя слишком бурное воображение, – заметил я.

– Наверное… – Мияко пожала плечами. – Просто с братом ничем подобным не займешься.

– А ты пробовала? – спросил я, немного помолчав.

– Конечно, нет!

– Так, может, стоит попробовать.

– Не говори ерунду! – вскинулась Мияко. – Ну а ты, Рюсэй? Ты никогда не хотел брата?

Слова Мияко сильно меня задели. Обидеть она не хотела – откуда ей знать правду? – но разве от этого легче? Я не собирался распространяться на эту тему, по крайней мере пока, и прежде не откровенничал ни с кем, только не после случившегося с Фуми-нэ. Но ведь это Мияко. Вдруг она поймет? Я нервно сглотнул.

– Могу я кое-чем с тобой поделиться?

– М-м? – Мияко склонила голову на бок.

– Речь о моей сестре, – начал я, пряча глаза. – Она родилась мальчиком.

Мияко нахмурилась:

– Не смешно.

– И не должно быть.

– Хочешь сказать… – Мияко не договорила, сообразив, в чем дело. – Ясно.

– Поэтому мне не слишком хочется, чтобы Фуми-нэ с кем-то встречалась, – проговорил я. – Может, найдется человек, который полюбит ее такой, как есть, но шансы невелики. Не хочу, чтобы мою сестру обижали снова и снова. Кроме нее, родных у меня нет.

Я ждал ответа Мияко, но она молчала. Повисла долгая неловкая пауза.

– Мияко, ты по-прежнему мне завидуешь?

– Да, – проговорила она. – У тебя есть и брат, и сестра.

Я улыбнулся – такое скажет только Мияко!

– Вообще-то я всегда воспринимал Фуми-нэ как сестру, а не как брата. Мне даже в детстве так чувствовалось. После ее восемнадцатилетия мы собрались уезжать из приюта, и она заявила, что впредь намерена быть собой. У меня от счастья чуть крылья не выросли.

Вспомнился тот разговор. Мы с Фуми-нэ складывали вещи в нашей комнате, готовились к отъезду из приюта. Поднимать такую тему было наверняка тяжело, но сестра настроилась решительно.

– В тот день Фуми-нэ посмотрела мне в глаза и сказала: «Рю, я хочу раскрыть лучшее в себе. И не ради кого-то другого, а ради себя самой». Мне подумалось, что такое решение может принять человек очень сильный и красивый. Я очень горжусь сестрой.

Мияко накрыла мою ладонь своей:

– Уверена, Фуми-нэ тоже очень гордится тобой.

Я кивнул:

– Спасибо за толерантное отношение. Нам было нелегко. Фуми-нэ здорово досталось… – Я замялся. – Ежедневная дискриминация – это одно; боюсь, ее и в школе обижали. Но это дело давнее, я в ту пору был совсем маленький и могу ошибаться.

– Тяжело же ей пришлось.

– Да, но прятать настоящую себя еще тяжелее.

– Точно.

– О лучшей сестре я и мечтать не мог. Порой чувствую, что не заслуживаю Фуми-нэ. Она столько работает, чтобы я учился.

Мияко сжала мне руку:

– Она хороший человек, да?

– Фуми-нэ всегда говорила, что в жизни у нее две цели. Первая – чтобы я окончил университет и устроился на работу в приличную компанию, – сказал я. – Теперь это и моя цель. Я должен найти высокооплачиваемую работу в отделе продаж или в консалтинговых услугах, чтобы сестра больше не беспокоилась о деньгах и не разрывалась между заказами.

– Здорово! Ну, а другая цель какая?

– Попробуй угадать, – посоветовал я, пряча глаза.

– Я не телепат.

– Знаю, но… – Я замялся, не представляя, какие слова подобрать. – Фуми-нэ всегда мечтала накопить денег и пройти…

– Операцию по смене пола?

Я удивился тому, как просто Мияко об этом сказала.

– Да, что-то подобное, – пробурчал я. – Ради этого Фуми-нэ еще и на ночную работу устроилась.

– Чем она занимается?

Об том я тоже распространяться не планировал, но слова уже сорвались с языка:

– Фуми-нэ – хостес.

– Ясно, – тихо проговорила Мияко. – Что же, она очень красивая и обаятельная. Уверена, у нее много клиентов.

Я посмотрел прямо на Мияко: ясные, лучистые глаза блестели.

– Ты тоже очень красивая.

– Ну, не надо меня утешать! – засмеялась Мияко.

– Я не для этого так сказал.

Мияко густо покраснела. Фотографии она разбирала машинально и чуть не уронила рамочное стекло.

– Осторожнее! – сказал я, тайком обрадовавшись.

– Ничего страшного, – отмахнулась Мия ко. – Так Фуми-нэ близка к достижению своей второй цели?

– Точно не знаю. За столько лет она должна была скопить достаточно, даже с учетом украденного экс-бойфрендом. Порой я гадаю: почему она не исполнит свой план? Но деньги для нас – тема болезненная, поэтому спросить я не решаюсь.

Мияко наложила фотографию на раму:

– А вдруг Фуми-нэ хочет оставить все как есть? Вдруг она поняла, что идеальна и без операций?

Мияко вновь огорошила меня своими рассуждениями. Как человек, знакомый с моей сестрой лишь неделю, может так здорово ее пони мать? Со стороны Мияко казалась грубоватой и бесцеремонной, я никогда не подумал бы, что в душе у нее столько сострадания. Я гадал, как она стала такой и суждено ли мне это узнать.

Ржавые велосипеды Кендзи так и стояли в студии, но выглядели куда хуже, чем в день, когда к нам впервые пришла Мияко.

Велосипеды не на замке, через забор перепрыгнуть элементарно – я подумал о том, какой конец их ожидает. Их украдут или они сами собой рассыплются? Когда-то они были очень хорошими, но, оставленные на милость стихий, потеряли вид. Впрочем, меня эти велосипеды успокаивали – они отражали ход времени и доказывали, что в итоге ничто не вечно.

– Рю, не сиди там без дела! – крикнула сестра из кабинета. – Помоги мне перебрать те картины.

Я поднялся и ослабил галстук:

– Что именно ты ищешь?

– Картины Мияко.

В горле встал комок.

– Зачем они тебе?

– Ну, не знаю, – ответила Фуми. – Просто хочу посмотреть. Так ты поможешь?

Я повесил пиджак на спинку стула и вошел в тесный, отгороженный хлипкими пластиковыми перегородками кабинет. В углу стоял стул, с одной стороны – стол с двумя складными стульями, повернутыми лицом к лицу, с другой – высокая стопка картин. К ней я и подошел, чтобы помочь сестре перебрать картины. В основном там были ее работы, но попалось и несколько моих.

– Когда ты вот эту написал? – спросила Фуми, откладывая одну картину в сторону. – Не помню ее.

Я глянул ей через плечо. На картине была луговая клубника теплым летним днем. Бескрайний луг с красной спелой клубникой, и больше ничего… У меня аж сердце заболело.

– Рюсэй, она прекрасна! Откуда взялась задумка?

– Из календаря, – соврал я, не желая признавать, что изобразил Мияко, точнее, аромат ее волос, ее шампуня, название которого так и не выяснил.

Пару месяцев назад я наведался в супермаркет и перенюхал весь имевшийся в продаже шампунь – наверное, из желания отыскать хоть кусочек Мияко. Увы, ничего похожего не попалось.

Пока запах я помнил четко. Но что случится потом? Он начнет выветриваться из памяти, пока не забудется окончательно? Воспоминания о нем деформируются и рассыплются, как ржавые велосипеды?

Фуми-нэ положила картину на пол, и дальше мы искали в тишине.

– Смотри, Рюсэй! Вот работа Мияко! – воскликнула Фуми-нэ.

На картине, которую обнаружила сестра, две головы изображались рядом друг с другом. Головы получились чересчур симметричными, а цветам не хватало глубины.

– Ее первая работа. – Фуми-нэ смотрела на картину, грустно улыбаясь. – Похоже, это мы с тобой.

– Что?! – На сердце мне лег камень.

– Мияко делала успехи. Вот, смотри. – Фуми-нэ показала картину, на которой два «студийных» велосипеда изображались без ржавчины.

Впечатляющей такую работу не назвал бы никто, но от предыдущей она отличалась выгодно. Рисующей я не видел Мияко никогда, значит, практиковалась она под руководством Фуми-нэ в мое отсутствие.

Я просмотрел остальные картины. Быть художницей моей сестре не хотелось никогда, но талант это не отменяло. Писала она в большинстве абстракции, но особенные, притягивающие как магнит. От смелых мазков веяло бесприютностью и отчаянием, приглушенные цвета выдавали скрытое одиночество. Фуми-нэ научилась мастерски наполнять свои творения замысловатыми деталями. При этом она очень старалась избежать перегруженности. Каждая ее работа отличалась тонкой гармонией, уравновешенностью составляющих. То, о чем моя сестра не могла говорить вслух, нашептывалось ее полотнами.

– Рю, ты когда-нибудь это видел? – спросила сестра, показывая мне картину.

На ней кошка сидела на кухонном столе рядом с раковиной. Неподалеку стояла ваза с желтыми тюльпанами. Судя по грубым мазкам, написала картину Мияко.

– Нет, впервые вижу, – покачал головой я, – но кошка наверняка Тама.

– Да, пожалуй, – согласилась Фуми. – Интересно, что станет с Тамой? Ее я в похоронном бюро не видела.

– Не глупи. С кошками в похоронное бюро нельзя.

5. Мою жизнь романтичной не назовешь

Тама появилась у Мияко дождливым днем. Утро того дня я не забуду никогда, потому что тогда первый и единственный раз переспал с Мияко.

Случилось это за неделю до начала новой четверти. Мы какое-то время не виделись, потому что на зимние каникулы Мияко уезжала к родным.

Мияко заранее сказала, когда вернется, и в тот день я решил занести ей яблоки. Спонсор из Аомори каждый год отправлял приюту огромную партию яблок. Дети столько съесть не могли, поэтому администрация продавала излишек, чтобы выручить деньги. Мы с сестрой неизменно покупали ящик и делились с соседями.

Мияко я заметил неподалеку от ее дома, у мини-маркета, и, поддавшись порыву, окликнул.

– Рюсэй, что ты здесь делаешь? – удив ленно спросила Мияко, посмотрев на меня.

Я подошел к ней:

– Нам яблоки привезли, и Фуми-нэ велела тебя угостить.

Ложь, невинная ложь: поделиться решил я сам.

– Давай помогу! – Я взял у нее полиэтиленовый пакет и чуть не уронил. – Тяжелый какой! Что ты купила?

– Пиво.

– Вечеринку устраиваешь.

Мияко растянула губы в улыбке:

– Ага. Вечеринку-соло в честь начала новой четверти.

– Могу составить тебе компанию, – предложил я. – Соло с пивом идет не очень.

Мияко засмеялась, и я решил, что она согласна. Мы вместе пошли к ее дому. Разлука ли тому виной или мое воображение, но мне показалось, что Мияко побледнела, похудела и что ключица у нее торчит больше обычного.

– Правда? – воскликнула она, когда я это упомянул. – Вес я вряд ли сбросила, но все равно спасибо.

– Так это не комплимент. Тощие девчонки мне не нравятся.

– Предпочитаешь фигуристых, как Чи, с большой грудью и так далее?

– Предпочитаю меру во всем.

Мы свернули к ее квартире и по лестнице поднялись на второй этаж. У двери висел почтовый ящик, верх которого украшала деревянная птица с обломанным крылом. Под птицей черным маркером написали цифру двадцать три. Значит, я угадал правильно.

– Извиняюсь за бардак, – проговорила Мияко. – Убраться я не успела.

– После Тоши мне никакой бардак не страшен, – отозвался я, снимая обувь с ног, но вскоре понял, что Мияко скромничает.

У нее царили чистота и уют. Квартира оказалась маленькой, стандартной – спальня, гостиная, столовая, кухня. В центре гостиной стоял журнальный столик из дерева в окружении круглых диванных подушек, у одной стены – высокий белый шкаф с книгами, у другой – маленький телевизор и стереоустановка.

– Садись, куда хочешь, – проговорила Мияко, открывая окна.

– Где холодильник? – спросил я.

– Я сама пиво уберу. Ты мой гость. – Мияко взяла у меня пакет. – Подожди здесь. Располагайся!

Мияко исчезла на кухне, а я воспользовался шансом осмотреть книжный шкаф. Верхнюю полку занимали учебники, зато на остальных стояли только любовные романы. Большей частью английские, но обнаружилась и пара японских. Мы с Мияко часто наведывались в книжный Икеды, и без любовного романа она уходила редко. Я знал, что она поклонница этого жанра, но почему-то ожидал увидеть у нее и другие книги.

Мияко вернулась с ведерком, полным льда и банок «Асахи супер драй»:

– Прости, что заставила ждать.

– Так мы прямо сейчас начнем? – спросил я, нахмурившись.

– Да. – Мияко поставила ведерко на стол и села рядом со мной, подтянув колени к груди. – Или ты передумал?

– Нет, дело не в этом, – покачал головой я. – Просто… Сейчас десять утра.

– Какая разница? – Мияко пожала плечами, открыла две банки и протянула одну мне.

Мы чокнулись и выпили. Пиво было прозрачным, освежающим, бодряще-прохладным.

– Тебе очень нравятся любовные романы? – спросил я.

– Ты за мной шпионишь, – засмеялась Мияко.

– Зачем шпионить, если твои книги выставлены всем на обозрение?

– Эй, я далеко не всех к себе зову! – Она снова засмеялась. – Но ты не ошибся. Я впрямь обожаю любовные романы, хотя мою жизнь романтичной не назовешь.

– Когда в последний раз у тебя был парень?

Мияко ответила ни сразу:

– Я никогда ни с кем не встречалась.

– Почему?

Мияко улыбнулась:

– Скажем так, существует два типа людей – те, кому предначертана счастливая личная жизнь, и те, кому нет. Я отношусь ко второму типу.

– Откуда такая уверенность, если ты не пробовала ни с кем не встречаться? – спросил я, глотнув пива.

– С кем, например? Ты свою кандидатуру предлагаешь?

– Да я уже дважды предлагал, и ты дважды мне отказала, – напомнил я. – Если ты передумала, я еще жду. Но предупреждаю: вакансия не вечна. Я жутко популярен, не забывай!

Мы оба расхохотались.

Когда хохот стих, я заглянул ей в глаза:

– Мияко, я серьезно. Просто дай мне шанс! – Решив, что она собирается возразить, я добавил: – Не обязательно решать прямо сейчас, но, пожалуйста, подумай, ладно?

Мияко отвела взгляд, ничего не ответив. Даже не кивнула мне.

Небо темнело, вдали грянул гром.

– Закроем окна? – предложил я.

Мияко покачала головой:

– Давай лучше оставим открытыми. Не возражаешь?

– С какой радости? – Я пожал плечами. – Квартира-то твоя.

– Угу.

– Любишь дождь? – спросил я, повернувшись к Мияко.

– Да, я всегда открываю окна. Люблю смотреть, как дождь все смывает, – прошептала она в ответ, потом долго молчала. – В последнее время мне остро слышатся разные звуки. Скрип дверей, когда их открывают и закрывают, капанье воды из крана, покашливание, шорох шагов, легкий стук в дверь, тяжелое дыхание…

– Правда? – спросил я, гадая, алкоголь ли развязал ей язык или гроза.

Белые занавески громко хлопали на крепчающем ветру.

– О чем думаешь? – спросила Мияко.

– Ни о чем. – Я глотнул пиво. – Ни о чем я не думаю.

Мияко вытянула ноги, согнула пальчики, пошевелила ими, потом снова подтянула колени к груди. Опустив подбородок на колени, она повернула голову набок и потянулась за пивом.

Начался ливень, в окно полетели дождевые капли. Занавески покрылись пятнами. Я покосился на Мияко: она ничего не замечала. С банкой пива в руке она безучастно смотрела перед собой. Ветер ласкал ее длинные черные волосы.

Мияко отставила банку с пивом, сняла очки, и у меня чуть сердце не остановилось. Без очков глаза у нее казались ярче, буквально сияющими, нос еще тоньше.

– Купи новые очки, – посоветовал я. – Эти рамы тебе не идут.

Мияко посмотрела на свои очки:

– Я ношу их не потому, что плохо вижу, а в память об отце.

– Об отце?

– Да, о своем родном отце. Он умер, когда я была совсем маленькой, – ответила Мияко и притихла. – От рака умер. Диагноз постави ли уже на неизлечимой стадии. Очки – единственное, что у меня от него осталось.

– Мне очень жаль, – проговорил я, почувствовав комок в горле.

– Ничего-ничего. У меня есть мама, так же как у тебя Фуми-нэ. – Мияко посмотрела на меня и улыбнулась: – Все не так плохо.

– В каком смысле? – спросил я, откашлявшись. – Я что угодно отдал бы, только бы вернуть родителей. А ты, по-моему, настроена иначе.

Мияко потупилась, улыбки как ни бывало.

– Извини! Через что ты прошла, мне неведомо, поэтому и твои чувства непонятны. Ясно, что мы с тобой в разном положении.

– Несколько лет назад моя мама снова вышла замуж, – проговорила Мияко, подняв голову.

– Ты не ладишь с отчимом?

Мияко покачала головой.

– Нет, он очень хороший человек, вот только… – начала она, но осеклась.

Потягивая пиво, я ждал, когда она заговорит снова.

На улице дождь усиливался, раскаты грома звучали все ближе. Я подумал о Фуми-нэ, которой следовало быть в студии. Она зонт взяла? Не верится, если знать ее характер. Значит, придется ей сидеть на складе и работать, пока дождь не стихнет.

– Когда ты рассказал, что ради сестры отказался идти в приемную семью, мне стало стыдно, – наконец проговорила Мияко.

– Почему? – вскинулся я.

– Я думала, что мы с мамой всегда будем вдвоем, но однажды она призналась мне, что встречается с коллегой. Если честно, от шока я даже ответить ей не смогла…

Я взглянул на Мияко, но она по-прежнему смотрела вдаль.

– В конце той недели она познакомила меня с господином Сумидой. Он показался мне добрым и искренним, потому что такой и есть на самом деле. Еще он один из немногих людей, с которыми мне комфортно. Я никому не говорила, но, едва встретив его, захотела, чтобы он жил с нами. И маму я не видела такой счастливой с тех пор, как умер мой отец.

– Так в чем проблема?

Мияко повернулась ко мне:

– Порой думаю – не предаю ли я отца, заменив его другим человеком?

– Мияко, не глупи. – Я положил ладони ей на плечи и притянул к себе. – Твой отец был бы счастлив, зная, что у вас с мамой все хорошо.

Мияко прильнула ко мне, и я передвинул ладони ей на спину, чтобы обнять. Закрыв глаза, я вдохнул знакомый летний аромат ее волос. Мияко обычно казалась резкой и категоричной, но бывали и моменты вроде этого, когда она становилась потерянной ранимой девочкой.

– Ты правда думаешь, что он не возненавидел бы нас? – спросила она.

– Ну конечно, нет! – заявил я. – Представь себя на его месте. Что бы ты чувствовала? Неужели не радовалась бы, что у твоих близких все хорошо? Счастливой жизнью вы с мамой чтите его память.

Мияко кивнула и слабо улыбнулась.

– Говоришь, ты думала, что вы с мамой всегда будете одни. Значит, твой брат…

– Да, он мой сводный брат, сын моего отчима. Первая жена господина Сумиды сбежала с любовником, оставив его с Эйдзи, который на пару лет старше меня.

– Эйдзи хорошо к тебе относится?

На секунду Мияко снова вгляделась в пустоту:

– Да, он прекрасный брат. Очень заботливый и понимающий. Все замечательно. О большем я и мечтать не могла.

Мияко уткнулась мне в грудь, а я коснулся ее волос, медленно их погладил, потом опустил ладонь ей на талию.

Мияко отстранилась, заглянула мне в глаза, а я подался вперед и поцеловал ее.

У нашего первого поцелуя был вкус пива.

Потом наши губы встретились снова. Одной рукой придерживая Мияко за затылок, я притянул ее ближе. Она закрыла глаза, а я осторожно положил правую руку ей на грудь. Мияко не сопротивлялась. Ее грудь удобно лежала у меня на ладони, а я чувствовал, как кровь стучит в висках.

Потом я остановился. Она впрямь желает этого?

– Хочешь продолжить? – спросил я. – Необязательно ведь. Можно прекратить, ничего страшного не случится.

– Нет, продолжай, – не открывая глаз, проговорила Мияко. – Я хочу этого.

– Мияко!

Я шепотом позвал ее снова, но ответа не дождался. Мияко лежала на кровати, отвернувшись от меня. Я обвел взглядом ее спину, мысленно очертив контур позвоночника. В окно струился мягкий свет, озаряя ее бледную кожу. Обнаженная спина казалась верхом изящества, ее обладательница – маленькой и одинокой.

Занавески больше не хлопали. Ливень превратился в легкий дождичек, в воздухе пахло свежей землей. Я легко представлял сорванные с деревьев листья, которые набились в уличные водостоки.

Я оделся и вышел в гостиную, забрав опустевшие пивные банки. Дождевую воду у окна я вытер тряпкой, которую нашел на кухне. Когда вернулся в спальню, Мияко лежала в той же позе, но слишком неподвижно, чтобы спать.

– Я знаю, что ты не спишь, – прошептал я, сев на краешек кровати.

Мияко снова не ответила.

– Давай на ланч сходим. Ты наверняка проголодалась, – сказал я и, в очередной раз не дождавшись ответа, спросил: – Ты как, ничего?

– Да, я в порядке, – проговорила Мияко, наконец повернувшись ко мне лицом.

– Угу, – побормотал я, стараясь не смотреть на ее обнаженную грудь.

Мияко встала и пошла под душ, не закрыв дверь ванной. За молочным стеклом просматривался ее силуэт. Даже после случившегося она была такой отчужденной! Неужели я воспользовался ею в минуту слабости?

Я откашлялся.

– Мияко, можно кое-что спросить?

– Да? – отозвалась она звонким голосом.

– Зачем мы… ну?..

– Зачем мы занимались сексом?

– Ага. – Я щелкнул пальцами.

Ответила она не сразу:

– Ты ведь хотел этого?

– Ну да, – буркнул я.

Из-за двери ванной донесся шум текущей воды. На размытый силуэт Мияко я смотрел, изнемогая от невыносимого ужаса. Неужели случившееся для нее совершенно ничего не значит?

Из-под душа Мияко вышла, обернувшись банным полотенцем. Кожа у нее была влажная, вода капала с волос и ручейками текла по полу. Мияко подошла к платяному шкафу и спросила:

– Что будем на ланч?

Я растянул губы в улыбке, стараясь не выдать потрясения:

– Выбирай!

– Да мне без разницы. Решай сам.

– Как насчет кафешки-якитори, где мы были в прошлый раз? – предложил я. – Тебе вроде бы понравилась их курица.

– Да, место хорошее.

Мияко скинула полотенце, и я тут же отвел глаза, густо покраснев. Я вел себя по-идиотски, словно переспал с девушкой впервые.

А потом кое-что вспомнилось.

– Мияко, я ведь у тебя не первый? – тихо спросил я.

– Нет, – ответила она, – а что?

В горле встал комок.

– Ничего. Но ты ведь говорила, что никогда ни с кем не встречалась. Соврала, значит?

– Нет, это правда.

Мияко, уже в джинсовых шортах и свободной белой футболке, села рядом со мной. У нее была такая красивая ключица! Мияко заглянула мне в глаза – я попытался расшифровать выражение ее лица, но тщетно.

Меня это совершенно не касалось, но я спросил:

– С кем ты спала?

– С одним парнем из школы, – отвела она. – Мы с ним не встречались, просто учились в одном классе.

Я тоже спал с девушкой из школы – со своей второй подругой. Подобное случилось со многими – ничего неожиданного. Непонятно, зачем я вообще об этом заикнулся.

– Так он тебе нравился? – спросил я, нервно сглотнув.

– Нет, – покачала головой Мияко, – говорю же, мы учились вместе. Романтических чувств я к нему не испытывала.

– Зачем тогда ты спала с ним? Не понимаю.

– Ты правда об этом спрашиваешь? – усмехнулась Мияко. – Вправду хочешь знать ответ? Он тебе не понравится.

– Скажи, и все, – не унимался я.

– Ладно, если настаиваешь. – Мияко скрестила руки на груди. – Я переспала с ним из вредности. Парень был хороший, спокойный. Девчонки считали его симпатичным. Он дружил с нашей школьной элитой и встречался с какой-то девушкой. А еще… – Мияко не договорила.

– Что?

– У него была старшая сестра. Она обожала готовить, так что ланчи у ее братца всегда были домашние. Он приносил в школу самые изысканные бенто.

Я недоуменно нахмурился. При чем тут секс?

– Наверное, я просто завидовала, – продолжала Мияко. – У меня мама целыми днями работала и собирать мне изысканные бенто-боксы не могла. Я же говорила, что всегда мечтала о сестре.

Я ждал еще каких-то объяснений, но Мияко ничего не добавила.

– И это все? – спросил я.

– Да, все, – кивнула Мияко.

Я попробовал засмеяться, но не смог, потому что не понимал решительно ничего.

– То есть ты переспала с одноклассником, потому что его сестра собирала ему бенто-боксы? Где тут логика?

– Наверное, прозвучало глупо. – Мияко пожала плечами. – Я же говорила, что объяснение тебе не понравится. Я подозревала, что ты не поймешь.

– Ты права, я не понимаю. По этой же причине ты со мной переспала? – Непросто было задать такой вопрос, но он напрашивался сам собой. – Из вредности? Из-за Фуми-нэ?

Мияко снова пожала плечами и легла на кровать.

– Не знаю, – тихо сказала она.

Следовало рассердиться, а мне хотелось только лечь рядом и обнять ее. Я не имел права расстраиваться. В конце концов, идея была моя – я все затеял, я поцеловал Мияко. Я наконец переспал с девушкой, которой добивался месяцами, а теперь сожалел о случившемся.

Разве мог я предугадать, к чему приведет затея? Нет, не мог.

– Рюсэй, ты не думаешь, что Фуми-нэ станет мне плохой золовкой, если мы будем парой? – спросила Мияко. – Она меня не любит.

На этот раз я смог засмеяться, стараясь не зацикливаться на беглом упоминании того, что мы можем быть парой.

– Даже ты понимаешь, что она меня ненавидит, – продолжала Мияко. – Значит, должен понимать и то, что с тобой я переспала не из-за нее.

Чувствовалось, что Мияко лжет. Частым перебранкам вопреки Фуми-нэ она нравилась. Не раз и не два моя сестра говорила, что обожает ее прямоту. Мияко просто подбадривала меня, за что я был очень ей благодарен. Но даже благодарность не отменяла разочарования, ведь случившееся не значило для нее ровным счетом ничего.

Ничего личного. Только секс.

Мияко встала и схватила меня за руку:

– Пошли, я есть хочу!

– Дождь еще моросит, – сказал я, выгляну в в окно.

– Мне он не мешает, а тебе?

– А мне мешает, – сказал я, потому что не хотел, чтобы она простудилась.

– У двери висит зонт, – сказала Мияко, пожав плечами.

Мияко остановилась.

– Слышишь? – спросила она, взглянув на меня.

– Что именно?

Вместо ответа Мияко развернулась и побежала в проулок, который мы только что прошли.

– Подожди! Куда ты? – закричал, бросаясь за ней.

Проулок окаймляли две многоэтажки, и кое-кто из жильцов бросал мусор прямо там. Среди картонных коробок валялись старый телевизор, сломанные пластмассовые стулья и гигантский плюшевый медведь без лап. Присев на корточки перед одной из коробок, Мияко открыла ее. В ней сидел котенок, белый с черными и рыжими пятнами. Малыш промок, замерз и казался испуганным.

– Не трогай его! – посоветовал я. – Ты только хуже ему сделаешь, потому что себе взять не можешь.

Пропустив мой совет мимо ушей, Мияко вытащила котенка из коробки. Он замурлыкал и свернулся клубком у нее на руках.

– Не беспокойся, я о нем позабочусь.

Она явно шутила.

– Тебе разрешено держать кошек в квартире?

– Никто не узнает.

– Не будь безответственной! Вдруг кто-то из соседей донесет домовладельцу?

– Не будь параноиком! – парировала Мияко, гладя котенку живот. – Соседи не узнают. Да и если кто-нибудь донесет домовладельцу, я обращусь за помощью к маме.

– Ну, как скажешь! – вздохнул я: кто бы что ни говорил, если Мияко принимала решение, изменить его было нереально.

– А в студии его можно держать? – спросила она, глянув на меня.

– По-моему, идея так себе. Котенок будет лазить по картинам, испортит краски. Фуми-нэ ни за что не разрешит.

– Это точно, – согласилась Мияко. – Я подумаю, какие есть варианты, и позабочусь о бедняге, пока мы его не пристроим.

С котенком на руках Мияко казалась спокойнее и мягче. Ее лицо дышало умиротворением, совсем как когда она читала книги. Может, взять котенка все-таки стоило.

– Это мальчик или девочка? – спросил я.

– Кажется, девочка, – ответила Мияко, проверив.

– Как ее зовут?

Мияко ощупала коробку: вдруг подсказки найдутся?

– Ничего нет. Значит, мы можем назвать малышку, как захотим. Есть предложения?

– Как насчет Тамы[6]?

– Мне нравится, – кивнула Мияко.

– Настоящее сокровище! Ты ведь в куче мусора ее откопала… Может, мне тоже залезть в старую коробку? Вдруг ты и меня подберешь?

– Не болтай ерунду! – Мияко пронзила меня гневным взглядом.

Я засмеялся:

– Она на амулет похожа. Делают же амулетами статуэтки в виде кошки?

Мияко кивнула:

– Рюсэй, ты слышал, на что кошка тратит свои девять жизней? – Мияко пересказала старую английскую пословицу. – Три жизни она играет, три ходит сама по себе, три сидит на месте.

Я усмехнулся:

– У кошек хорошие рефлексы и чувство равновесия, поэтому они частенько выходят сухими из воды.

– Нет! – с серьезным видом возразила Мияко. – У кошек впрямь несколько жизней, и они могут перемещаться между мирами живых и мертвых.

Я угукнул чисто для проформы, гадая, почему ей это так принципиально, хотя сам умилялся ее серьезности.

– Идем обратно?

Мияко кивнула.

На миг я отрешился от случившегося между нами. Напевая, Мияко понесла котенка к себе на квартиру, я раскрыл над ними зонт из прозрачного пластика, наши шаги звучали в унисон.

– Как думаешь, где сейчас Тама? – спросила Фуми-нэ, продолжая разглядывать картину с кошкой.

– Наверное, у матери Мияко, – ответил я. – Мияко говорила, что если домовладелец узнает про кошку и пригрозит выселением, она отвезет Таму туда.

– Тама наверняка скучает по Мияко.

– Мы все скучаем, так ведь? – спросил я, и Фуми-нэ заплакала. Я протянул сестре руку, помогая подняться: – Пойдем домой, на улице темнеет. Или ты хочешь еще поработать?

Фуми-нэ вытерла слезы:

– Нет, пошли домой.

Мы закрыли студию и зашагали по тихой улице, держась за руки. Фуми-нэ сказала, что не желает садиться на автобус.

– Не будем спешить! – попросила она, и я согласно угукнул.

Спорить не хотелось, хотя вечер был холодный и ветреный. Я предложил Фуми-нэ свой пиджак, но она отказалась.

– Не настолько разные у нас тела, – проговорила она. – Миндальничать ни к чему.

Больно такое выслушивать, но подходящий ответ не придумался.

– У тебя сохранились письма Мияко? – спросила Фуми.

– Нет, я давно их выбросил, – соврал я, не желая ее тревожить. – Ничего особенного в них не было – так, обычные привет, как дела… Абсолютно ничего личного.

– А-а, – протянула Фуми, и в ее голосе мне послышалось недоверие.

– Я не из тех, кто хранит письма, – сказал я.

Фуми-нэ натянуто улыбнулась:

– Конечно, нет. Ты не настолько сентиментален.

Дорогой Рюсэй!

Это мое последнее письмо, потому скажу то, о чем следовало в самом первом послании.

Я про день, когда мы нашли Таму.

Знаю, ты обиделся и, наверное, решил, что я так поступила, потому что могла, без оглядки на твои чувства.

Это неправда.

Я так поступила, потому что ты – это ты. Да, причины у меня были, и что скрывать было. Сейчас я в подробности вдаваться не буду, но при встрече расскажу правду.

Мияко

6. В модели она не годится

Когда я открыл глаза, все вокруг было ярким. Белый потолок ослеплял. Вентилятор крутился медленнее обычного. Я начал считать его обороты: один, два, три, четыре… Пришлось остановиться, потому что голова раскалывалась.

Открылась дверь, вошла Фуми-нэ в розовой пижаме, с витаминной маской на лице:

– Я столько раз тебя звала! Почему ты не вышел?

– Потому что спал. – Я попробовал сесть, но все тело болело. – Что ты хочешь?

Фуми-нэ склонилась надо мой и принюхалась:

– Ты пил?

– Чуток.

– Ты до сих пор пьян.

– Хорош голос повышать! Голова болит.

– Звонит мать Мияко, – объявила Фуми-нэ, скрестив руки на груди.

Я тотчас встрепенулся.

– Но ты сейчас явно не в форме, поэтому я скажу ей, что ты еще спишь.

– Нет! – Я заставил себя подняться. – Я ей отвечу.

Фуми-нэ пожала плечами, и я прошел мимо нее в коридор.

– Рю! – крикнула сестра. – Потом под душ сходи. От тебя несет.

– Замолчи! – огрызнулся я, чувствуя, что от меня разит алкоголем и потом. Внутренне собравшись, я вошел в гостиную, откашлялся и взял трубку: – Доброе утро! Это Рюсэй Янаги.

В трубке послышался приглушенный женский голос:

– Доброе утро, Янаги! Я Акеми Кодзима, мать Мияко. Мы встречались в похоронном бюро.

Кодзима… Прежде Мияко тоже носила эту фамилию.

– Янаги?

– Да, да, простите, – зачастил я. – Чем могу быть полезен, миссис Кодзима?

– Это касается Мияко.

Я ждал пояснений.

– Она оставила указания относительно того, как распорядиться ее личным имуществом. Ваше имя есть в списке. Сегодня после обеда я собиралась все раздать. Понимаю, что не предупреждала заранее, и если у вас другие планы…

– Я приеду, – перебил я. – Во сколько начинаете?

– В пять вам удобно?

– Да, вполне. – Я схватил блокнот и ручку, которые Фуми-нэ держала у телефона. – Адрес не подскажете?

Под диктовку матери Мияко я записал адрес в Кацусике. Добираться туда час, а то и больше.

Положив трубку, я сел за кухонный стол.

– Рю!

Я поднял голову.

Фуми-нэ протягивала мне стакан воды:

– Вода с лимоном. Спасение от похмелья. Главное, выпей до дна.

Я сел прямо и взял у нее стакан.

– Если через час не полегчает, у меня есть аспирин.

– Да все в порядке, – заверил я, хлебнув кислую воду. – Просто голова болит. Волноваться не о чем.

– Тебе стоит больше доверять моему опыту в лечении похмелья. – Фуми-нэ подмигнула мне. – Недаром же твоя старшая сестра уже семь лет в баре работает!

Смех мой прозвучал так, будто я давился воздухом. Тревожить сестру не хотелось, поэтому, не дав ей сказать больше ни слова, я ретировался к себе в комнату.

Первым, что бросилось в глаза, когда я приехал к дому семьи Мияко, стала табличка, прикрепленная к двери. На ней была фамилия Кодзима, а не Сумида. В остальном увиденное полностью соответствовало моим ожиданиям – одноэтажный дом, простой и современный, в идиллическом районе на северо-востоке Токио.

Я уже собрался пройти за ворота, как заметил Дзина, который стоял чуть поодаль у дороги и курил.

– Привет! – смущенно сказал я, приблизившись.

Дзин расправил плечи:

– Ой, привет! Что ты здесь делаешь?

– Меня пригласила мать Мияко, а ты?

– Я с девушкой своей приехал. Ей тоже позвонили. – Он кивнул в сторону дома. – Чи и Сачико уже там. – Дзин протянул мне пачку ментоловых сигарет «Хоуп»: – Курить хочешь?

– Спасибо.

Я вытащил сигарету и наклонился к Дзину, который чиркнул зажигалкой. Я глубоко затянулся, вдохнул белый дым и закашлялся. Не курил я давненько.

– Эй, ты как, ничего? – спросил Дзин.

– Ага, нормалек, – кивнул я. – Поотвык слегка.

– Не знал, что ты курить бросил.

– Да я и не бросал. Не рвусь покупать сигареты, и все. Моей сестре не нравится, когда я курю при ней.

А ведь в баре у Фуми-нэ курит каждый первый.

– Сестра у тебя красотка. Давно хотел тебе об этом сказать. – Дзин остановился. – В ней что-то особенное. Не знаю чем именно, но она отличается от других. И не в плохом смысле.

Я промолчал.

– Она необыкновенная, скажем так, – заключил Дзин.

– Необыкновенная, – согласился я.

Дзин кивнул, но не сказал больше ничего. Не будь ситуация такой печальной, он наверняка съязвил бы на тему наших с Фуми-нэ отношений. Дзин молча курил, а мне вдруг вспомнился разговор с Мияко в день, когда мы с ней переспали.

– Дзин, ты же говорил, что вы с Мияко вместе школу заканчивали? – спросил я. – И что вы не ладили…

– Неужели ты запомнил? – Дзин усмехнулся. – Ладить мы точно не ладили.

– Почему?

– Тебе лучше не знать, – покачал головой Дзин.

– Но я хочу знать.

– Ты до сих пор в нее влюблен? – спросил Дзин, глядя на свою сигарету.

1 «Орикон» – компания, предоставляющая статистическую информацию о музыке и музыкальной индустрии в Японии.
2 182,88 см.
3 175,76 см.
4 Умэсю – ликер из слив умэ, сётю и сахара. Умэсю имеет кисло-сладкий вкус, содержание алкоголя обычно в районе 10–15 %.
5 Коден гаэси – подарки, которые семья покойного делает в знак признательности за участие в похоронных мероприятиях и материальную помощь. Как правило, это повседневные предметы.
6 Тама(ян.) – драгоценность, жемчужина.
Продолжение книги