Русско-Ивритский Юридический Словарь бесплатное чтение
![](/img/b/112452.jpg)
Благодарность: Марии Носарев, за её вклад в этот словарь – помощь с самой сложной транскрипцией и за её моральную поддержку, когда я впервые озвучила ей идею этого словаря.
W+ – означает, что на Википедии есть страница с данным термином. Что позволяет более полно изучить текст на иврите.
"А"
1. Абсолютная ответственность
[ахрайу́т мухле́тет]
אחריות מוחלטת
2. Абсолютное большинство1 W+
[ро́в мухле́т]
רוב מוחלט
3. Абсолютное право2 W+
[хэру́т]
חֵירוּת
4. Авалист
[арэ́в]
ערב
5. Аваль3 W+
[арву́т]
ערבות
[арву́т ава́ль]
ערבות אוול
6. Аванс4 W+
[дмэ́й кдима́] м.р.
דמֵי קדִימָה
[микдама́] ж.р.
מִקדָמָה
7. Авансовый
[меро́ш]
מֵרֹאש
[мукда́м]
מוּקדָם
8. Авансовый платёж
[ташлу́м меро́ш] м.р.
תַשלוּם מֵרֹאש
9. Авария (1. повреждение)
[такала́] ж.р.
תַקָלָה
10. Авария (2. несчастный случай)5 W+
[теуна́] ж.р.;
תְאוּנָה
[эксидэ́нт] м.р.
אֶקסִידֶנט
11. Авария (3. разг.)
[тэ́кер] м.р.
תֶקֶר
[ткари́м] мн.ч.
[תקָרִים]
12. Австро-венгерское соглашение6 1867 года W+
[hапшара́ hо́стро hунга́рит ше́ль]
הפשרה האוסטרו-הונגרית של 1867
13. Австро-германский договор7 1879 года (Двойственный союз) W+
[hабри́т hакфула́]
הברית הכפולה
14. Автоматически возобновляемый аккредитив
[михта́в ашра́й документа́ри хозэ́р]
מכתב אשראי דוקומנטרי חוזר
15. Автор8 W+
[мехабе́р] м.р.
מְחַבֵּר
[йоце́р] м.р.
יוֹצֵר
16. Авторский гонорар9 W+
[саха́р софри́м]
שכר סופרים
W+ [тамлуги́м]10 мн.ч. м.р.
תַמלוּגִים
17. Автор законопроекта
[но́сах hахоки́м] м.р.
נַסָח הַחוֹקִים
18. Автор идеи
[йозэ́м] м.р.
יוֹזֵם
[йозэ́мет] ж.р.
[יוֹזֶמֶת]
19. Автор изобретений
[баа́ль-амцао́т] м.р.
בַּעַל-אַמצָאוֹת
20. Авторское право11 W+
[копира́йт] м.р.
קוֹפִּירַייט
[зху́т йоцри́м] ж.р.
זכוּת יוֹצרִים
21. Агент (человек для служебных поручений)
[амиль] м.р.
עָמִיל
[сохе́н] м.р.
סוֹכֵן
[сохе́нэт] ж.р.
סוֹכֶנֶת
22. Агентский
[шель сохе́н]
שֶל סוֹכֵן
(сохну́т)
(סוֹכנוּת)
23. Агентский договор
[hэске́м сохну́т]
הסכם סוכנות
24. Аддис-Абебский договор12 1896 года W+
[амана́т ади́с аба́ба]
אמנת אדיס אבבה
25. Адвокат13 (1. юрист) W+
[орэ́х ди́н] м.р.
עוֹרֵך דִין
[орэ́х ди́н] (сокращение)
עו''ד
[орэ́хет ди́н] ж.р.
עוֹרֶכֶת דִין
[орхэ́й/ орхо́т ди́н] мн.ч.
עוֹרכֵי/ עוֹרכוֹת דִין
26. Адвокат (2. заступник)
[санэго́р] м.р.
סָנֵגוֹר
[мелиц йошер] м.р.
מֵלִיץ יוֹשֶר
27. Адвокат14 (3. в раввинском суде) W+
[тоэ́н] м.р.
טוֹעֵן
28. Адвокат высшего ранга
[пракли́т] м.р.
פרקליט
29. Адвокат дьявола15 W+
[санэгоро́ ше́ль hасата́н] м.р.
סָנֵגוֹרוֹ שֶל הַשָׂטָן
[пракли́т hасата́н]
פרקליט השטן
30. Адвокатская практика16 W+
[ариха́т ди́н] ж.р.
עֲרִיכַת דִין
31. Адвокатский
[ше́ль о́рэх-дин]
שֶל עוֹרֵך-דִין
32. Адвокатура (профессия адвоката)
[ариха́т ди́н] ж.р.
עֲרִיכַת דִין
33. Административное задержание (без суда)17 W+
[мааца́р минhали́] м.р.
מַעֲצָר מִנהָלִי
34. Административный
[администрати́ви]
אַדמִינִיסטרָטִיבִי
[ниhули́]
נִיהוּלִי
[минhали́]
מִינהָלִי
35. Административное право18 W+
[мишпа́т мэнhали́]
משפט מנהלי
36. Административное правонарушение19 W+
[авэра́ мэнhали́т]
עבירה מנהלית
[атира́ мэнhали́т]
עתירה מנהלית
37. Административный арест20 W+
[мааца́р минhали́]
מעצר מינהלי
38. Административные расходы
[hоцао́т ниhу́ль] мн.ч. ж.р.
הוֹצָאוֹת נִיהוּל
39. Административный суд (юр.)
[бэйт дин минhали́] м.р.
בֵּית דִין מִינהָלִי
40. Администрирование
[ниhу́ль]
ניהול
41. Администрация21 (1. органы управления) W+
[администра́цйа] ж.р.
אַדמִינִיסטרַציָה
[минhа́ль] м.р.
מִינהָל
[мимша́ль] м.р.
מִמשָל
42. Администрация22 (2. руководящий персонал) W+
[минhала́] ж.р.
מִנהָלָה
43. Адресат оферты
[ница́]
ניצע
44. Адриано́польский ми́рный догово́р23 1829 года W+
[hэскэ́м адриано́поль]
הסכם אדריאנופול
45. Айгунский договор24 1858 года W+
[хозэ́ айгу́н]
חוזה אייגון
46. Аккерманская конвенция25 1826 года W+
[hэскэ́м а́керман]
הסכם אקרמן
47. Аккредитив26 W+
[михта́в ашра́й]
מכתב אשראי
48. Аккредитован, был (о дипломате)
[hоама́н]
הוֹאֳמַן
49. Аккредитуется, сейчас
[моама́н]
מוֹאֳמָן
50. Аккредитован, будет
[юама́н]
יוּאֳמַן
51. Аккредитованный (дипломат)
[моома́н]
מוֹאֳמָן
52. Акт (действие)
[а́кт] м.р.
אַקט
[маасэ́] м.р.
מַעֲשֶׂה
[пеула́] ж.р.
פְּעוּלָה
53. Акт (документ)
[теуда́] ж.р.
תְעוּדָה
54. Акт о капитуляции Германии27 1945 года W+
[книа́т герма́нйя hана́цит]
כניעת גרמניה הנאצית
55. Акт передачи
[кта́в hаавара́] м.р.
כּתָב הַעֲבָרָה
56. Акт приёмки
[теуда́т цию́т] ж.р.
תְעוּדַת צִיוּת
57. Акт ревизии
[ду''ах бико́рэт] м.р.
[до́х бико́рэт]
דוּ''חַ בִּיקוֹרֶת
58. Актив28 W+
[нэ́хэс] ед.ч.
נכס
[нэхаси́м] мн.ч.
נכסים
59. Актив (деятельная часть организации)
[хе́лек паи́ль] м.р.
חֵלֶק פָּעִיל
[аскани́м] мн.ч. м.р.
עַסקָנִים
60. Акцепт29 (о договоре); Акцептование
[кибу́ль] м.р.
קִיבּוּל
61. Акцептант
[кабель]
קבל
[мекабе́ль]
מקבל
62. Акцептовать
[леhаски́м]
לְהַסְכִּים
63. Акциз30 W+
[бло́] м.р.
בּלוֹ
64. Акции на предъявителя
[сто́к]
סטוק
65. Акционер31 W+
[баа́ль менайо́т] м.р.
מְנָיוֹת בַּעַל
[баалэ́й] мн.ч.
[בַּעֲלֵי]
66. Акционерное общество
[хевра́т менайо́т] ж.р.
חֶברַת מְנָיוֹת
67. Акционерное общество закрытого типа
[хевра́ прати́т] ж.р.
חֶברָה פּרָטִית
68. Акционерное общество открытого типа32 W+
[хевра́ цибурит́] ж.р.
חֶברָה צִיבּוּרִית
69. Акционерное общество с ограниченной ответственностью
[хевра́ мугбе́лет бэменайо́т]
חברה מוגבלת במניות
70. Акционерный
[(ше́ль) менайо́т]
שֶל) מְנָיוֹת)
71. Акционерный капитал33 W+
[hо́н менайо́т] м.р.
הוֹן מְנָיוֹת
72. Акция34 (фин.) W+
[менайа́] ж.р.
מְנָיָה
73. Акция без номинальной стоимости
[менайя́ стума́т шо́ви]
מניה סתומת שווי
74. Акция на предъявителя
[менайя́ лэмука́з]
מניה למוכ"ז
75. Александропольский договор35 1920 года W+
[hэскэ́м александро́поль]
הסכם אלכסנדרופול
76. Алиби36 W+
[а́либи] м.р.
אָלִיבִּי
77. Алименты37 W+
[дмэ́й мезоно́т] мн.ч. м.р.
דמֵי מְזוֹנוֹת
[мезоно́т] мн.ч. м.р.
מְזוֹנוֹת
78. Альтернатива
[брэра́] ж.р.
בּרֵירָה
[альтэрнати́ва] ж.р.
אַלטֶרנָטִיבָה
[халуфа́] ж.р.
חֲלוּפָה
79. Альтернативный
[альтэрнати́ви]
אַלטֶרנָטִיבִי
[халуфи́]
חֲלוּפִי
80. Амбуазский мир38 1563 года W+
[hэскэ́м амбуа́з]
הסכם אמבואז
81. Амнистировать
[лахо́н]
לָחוֹן
[латэ́т]
לָתֵת
82. Амнистия39 W+
[хани́на] ж.р.
חֲנִינָה
83. Амьенский мирный договор40 1802 года W+
[hэскэ́м амье́н]
הסכם אמיין
84. Анализ (разбор)
[ниту́ах] м.р.
נִיתוּחַ
85. Анализировать
[ленатэ́ах, ме-, е-]
[-יְ ,-מְ , לְנַתֵחַ]
[ливхо́н]
לִבחוֹן
86. Аналитик
[натха́н] м.р.
נַתחָן
[аналитика́н] м.р.
אָנָלִיטִיקָן
87. Аналогия41 W+
[hэке́ш] м.р.
הֶיקֵש
[анало́гйа] ж.р.
אָנָלוֹגיָה
88. Англо-американская конвенция42 1818 года (Договор 1818 года) W+
[hаамана́ бэинья́н hада́йг, hагву́ль вэhашава́т, hаавади́м]
האמנה בעניין הדיג הגבול והשבת, העבדים
(hэскэ́м)
(הסכם 1818)
89. Англо-американская юридическая система43 W+
[мишпа́т мэкуба́ль]
משפט מקובל
90. Англо-египетский договор44 1936 года W+
[hаhэскэ́м hаа́нгло-мицри́]
ההסכם האנגלו-מצרי
91. Англо-ирландский договор45 1921 года W+
[hаамана́ hаа́нгло-и́рит]
האמנה האנגלו-אירית
92. Англо-французское соглашение46 1904 года W+
[hаhаскама́ hалевави́т]
ההסכמה הלבבית
93. Англо-эфиопское соглашение47 1942 года W+
[hаhэскэ́м hаа́нгло-этийо́пи]
ההסכם האנגלו-אתיופי
94. Англо-японский союз48 (1902—1921 гг.) W+
[hабри́т hаа́нгло-йапа́нит]
הברית האנגלו-יפנית
95. Андеррайтинг49 W+
[хиту́м]
חיתום
96. Андеррайтер
[хата́м]
חתם
97. Андрусовское перемирие50 1667 года W+
[hэскэ́м андру́сово]
הסכם אנדרוסובו
98. АНЗЮС51 (Военный союз Австралии, Новой Зеландии и США) W+
[hабри́т hацваи́т ше́ль остра́лийа, нйу́ зи́ланд вэ́ арцо́т hабри́т]
הברית הצבאית של אוסטרליה, ניו זילנד וארצות הברית
99. Аннексия52 W+
[сипу́ах]
סיפוח
100. Анкарский договор53 W+
[hэскэ́м а́нкара]
הסכם אנקרה
101. Аннотация
[сику́м] м.р.
סִיכּוּם
[тамци́т] ж.р.
תַמצִית
102. Аннулирование
[ипу́с] м.р.
אִיפּוּס
[биту́ль] м.р.
בִּיטוּל
103. Аннулирование большинством54 W+
[биту́ль бэро́в]
ביטול ברוב
104. Аннулирование брака
[hафкаа́т нисуи́н]
הפקעת נישואין
[hафкаа́т нисуи́м]
הפקעת נישואים
[биту́ль нисуи́м]
ביטול נישואים
105. Аннулирование долгов
[мехика́] ж.р.
מְחִיקָה
[шмита́т хово́т] ж.р.
שמִיטַת חוֹבוֹת
106. Аннулирование иска
[биту́ль твия́] м.р.
בִּיטוּל תבִיעָה
107. Аннулирование разрешения55 W+
[биту́ль рэшу́т]
ביטול רשות
108. Аннулированный
[мевута́ль]
מְבוּטָל
109. Аннулированным, был
[нимха́к]
נִמחַק
110. Аннулировать
[леhимахе́к]
לְהִימָחֵק
111. Аннулируется, сейчас
[нимха́к]
נִמחָק
112. Аннулирован, будет
[йиймахе́к]
יִימָחֵק
113. Аннулировать