Вопреки. Часть 1. Элли: Любовь или Дружба? бесплатное чтение

Кейт Крамбл
Вопреки. Часть 1. Элли: Любовь или Дружба?

Глава 1

Вся жизнь состоит из выбора…

лишь мы в ответе за то, что с нами происходит.


– Сьюзен, привет!

– Привет, Элли! Тебя сегодня не было на двух уроках, все в порядке?

– У нас младшенькие заболели.

– О, мне жаль.

– Пока мама занималась двойняшками, пришлось задержаться и помочь ей по дому.

– После школы, как всегда, домой вместе?

– Да, конечно!

Одноклассницы Сьюзен и Элли оканчивали школу. Обе отличницы, красавицы. Их семьи жили через дорогу.

Жизнь Сьюзен напоминала сказку: богатые родители; она – единственная дочь; прислуга, готовая выполнить любую прихоть; в личном распоряжении машина с водителем. Несмотря на то, что все ее желания исполнялись в одночасье, девушка выросла послушной и весьма рассудительной.

Жизнь Элли была не столь сказочной. Она – старшая дочь в семье, где пятеро детей. Отец – строитель, мать – медик в постоянных декретах.

Образ Сьюзен напоминал даму из высшего общества восемнадцатого века. Она обожала свои длинные русые волосы. Гордилась утонченным вкусом к прекрасному, доставшимся ей от матери. Ее обворожительные серые глаза с густыми ресницами, придавали взгляду особую выразительность. Всегда учтива и сострадательна к чувствам другим людей.

Элли – прямолинейная, даже дерзкая, никогда не подбирала слов, говорила, что думает, тем самым часто обижая собеседника. Порой она вовсе воздерживалась от ответа, предпочитая промолчать, нежели сказать то, что от нее хотят услышать, а не что она думает на самом деле. Высокая, стройная, с темно каштановыми волосами, которые от природы завивались крупными локонами. Всегда уверенная в себе и четко знающая, чего хочет.

«Деньги – это не главное», – утешала себя и все свое семейство мать Элли, – «А главное то, что мы любим друг друга, и у нас крепкая дружная семья».

И в самом деле, все члены большой семьи, горой стояли друг за друга в любых ситуациях. Праздники встречали пусть и за скромным столом, но в доме, наполненном теплом и уютом. Так продолжалось ровно восемнадцать лет.

Прозвенел последний звонок. Гремел салют выпускного бала. В момент, когда в небо поднялись очередные залпы праздничного салюта, выпускники устремили свой взор к небу. Каждый из них загадал свое заветное желание о будущем.

– Ну что, да здравствует взрослая жизнь! – прокричал Том, одноклассник Сьюзен и Элли, выпивая шампанское прямо из горлышка бутылки.

– Даже не верится! – произнесла Сьюзен, все еще смотря на небо, на некоторое время, завешанное туманом, оставленным от залпов салюта.

– Кто теперь куда? – вновь прокричал Том, делая еще один глоток.

– Точно, кто куда? – подхватили другие ребята.

– Я в Гарвард, – с улыбкой и безмерным счастьем в голосе произнесла Сьюзен.

– Кто бы сомневался! – съязвила Катрин, которая все годы учебы завидовала Сьюзен.

– А ты куда? – спросил Том у Элли.

– Дорогой университет нам не потянуть, поэтому жду ответ из колледжа. Если мне повезет, через пару лет, я буду специалистом в области финансов, – Элли положила руки на талию и приподняла голову, представляя себя в этой роли.

Она четко знала, чего хочет добиться в жизни. Не смотря на трудности, всегда уверенно шла к поставленной цели. Как-то в восьмом классе, прямо перед спортивными соревнованиями, Элли подвернула ногу. Это не помешало ей участвовать, и взять победу, в беге на коротких дистанциях. Стоит ли после этого говорить, о ее жажде к победе, и смелом преодолении препятствий?

– Ну да, все же лучше, чем сидеть и подтирать сопли дома мелким, – вновь не упустила возможности съязвить Катрин.

– Девочки, хоть сегодня не ссорьтесь, – решил разбавить обстановку Том и уволок всех на танцпол.

Это был по-настоящему волшебный вечер. Все молодые, нарядные, полные сил и желания двигаться вперед. Одна жизненная ступень оставалась позади. Впереди, пусть и неизвестное, но очень интересное будущее, со своими сложностями и загадками, которые обязательно будут разгаданы, а трудности пройдены. Именно так в этот момент и казалось всем выпускникам, и они верили в это всем сердцем.

Ведь когда если не в молодости совершать ошибки, спотыкаться, падать, затем поднявшись, отряхнуться и идти дальше. Идти несмотря ни на что. Какие бы преграды не стояли на пути, они все преодолимы, разница не в их размерах, а в том, как можно их преодолеть. Важен не масштаб приложенных усилий, а правильный ракурс и надежная точка опоры.

После выпускного бала Элли осталась на ночь у Сьюзен. Личными владениями которой была огромная спальная комната, с собственной ванной, гардеробной, и балконом, откуда открывался невероятный вид на чистое звездное небо. Балкон всегда был излюбленным местом подруг, и они, расположившись на круглом бамбуковом диване, обставленным множеством мелких подушек, держась за руки, любовались звездами. Здесь когда-то, девушки провели не одну ночь, встретили не один рассвет. Сколько секретов было рассказано на этом самом месте, сколько девичьих слез выплакано в те самые подушки дивана: от неразделенной любви, от несправедливости в школе и в жизни.

Две подруги, словно две сестры. Они никогда не держали друг от друга секретов. Порой, даже на расстоянии, чувствовали эмоциональное состояние друг друга. Такая дружба дается не каждому, лишь не многим она даруется судьбой.

И вот, уже через несколько недель, двум лучшим подругам, которые всегда были бок о бок, предстояло разлучиться. У обеих сердце замирало от этих мыслей. Дальше, каждой из них, необходимо было идти своей дорогой.

– Но ты ведь будешь мне звонить? И потом, на каникулах я обязательно приеду, и мы сможем увидеться, не так ли? – с воодушевлением говорила Сьюзен.

– Конечно! Мы ведь лучшие подруги, и так будет всегда, – отвечала Элли.

И кто бы мог только знать, что будет с этими двумя милыми и обаятельными девушками. Какие трудности, взлеты и падения приготовила для них жизнь. Какие удары судьбы им предстоит преодолеть.

Сьюзен и Элли верили, несмотря ни на что, они будут дружить, как и прежде. Как и прежде будут доверять друг другу все самое сокровенное. Как и прежде, смогут радоваться за успехи друг друга, и в трудные времена быть опорой и поддержкой, которой всегда и являлись друг для друга.

– Помни, это всего лишь физическое расстояние, душой и сердцем я буду всегда рядом, – продолжила Элли.

– Я знаю, – произнесла Сьюзен, и девушки отправились спать.

Глава 2

Рискуя, нужно четко понимать, стоит ли этот риск того, чтоб на него пойти.

Наконец, Гарвардский университет, распахнул свои двери перед Сьюзен. Следуя за своей мечтой, она стала студенткой одного из самых известных и престижных университетов всего мира.

Элли, получила одобрение в Нью-Йоркском колледже и переехала в город своей мечты. Здесь, в Нью-Йорке, расположенном у самого побережья Атлантического океана, жизнь была совсем не такой, какую Элли привыкла видеть в Кингстоне, в своем родном городке.

Нью-Йорк – огромный город, с невероятными возможностями. Именно так представляла его себе юная Элли. С десятилетнего возраста она с увлечением смотрела телепередачи о путешествиях, мечтая когда-нибудь побывать в странах и городах, о которых так увлекательно рассказывали по телевизору. В специальной коробочке она хранила все, что было связанно с Нью-Йорком: свои рисунки, вырезки из глянцевых журналов, а также, различные сувениры, которые ей привозил из командировок отец. Такая сильная любовь с этим городом у нее произошла внезапно и казалось, не угаснет уже никогда.

Как-то их класс (как и многие другие классы), собирался на экскурсию в Нью-Йорк. Элли постоянно укачивало в автобусе, поэтому вожатый учитель расположил ее на переднем сидении. С этого места открывался прекрасный вид. Великолепнее обзора и придумать было нельзя. В то время, когда все ученики разговаривали и шумели в салоне автобуса, Элли – бунтарка от природы, сидела так тихо, что за всю поездку не проронила ни слова.

И теперь она будет здесь учиться. Возможно, именно здесь встретит любовь всей своей жизни, выйдет замуж, родит детей, и будет жить долго и счастливо, до самой смерти.

Элли и не предполагала, что в огромном бурлящем жизнью городе, любой может стать кем-то и кто-то может стать никем.

Примером этому служил бомж Эрл.

Элли познакомилась с ним вступив в ряды волонтеров одной из неправительственной организации Нью-Йорка. Каждый вечер волонтеры разносили обеды для бездомных. Эрл никогда не торопился. Чаще всего подходил последним. Он был не похож на остальных бездомных. Волосы, не всегда чистые, были аккуратно причесаны. Получив свою порцию еды, вежливо благодарил волонтеров, но никогда не смотрел им в глаза. Свою еду он делил пополам с таким же, как и он, бездомным котенком, которого подобрал на улице.

В один из вечеров, протягивая Эрлу еду, Элли заметила, как под его курткой что-то зашевелилось, затем раздалось тихое мяуканье.

– Кто у вас там? – спросила она у Эрла.

Мужчина, не поднимая глаз ответил:

– Мой брат по несчастью.

Он забрал предназначенный для него пакет и спешно отошел в сторону. Элли пошла за ним. Она стала свидетелем, как Эрл вынул котенка из-под одежды, в первую очередь протянул ему еды, и только потом принялся есть сам.

– Простите, вас зовут Эрл, так ведь? – обратилась она к мужчине.

– Верно, – ответил Эрл, по-прежнему не поднимая глаз.

– А его как зовут? – Элли присела, протянула руку к котенку и погладила его по спинке.

– Доллар, – коротко ответил Эрл.

– Доллар? – удивленно переспросила Элли. – Почему доллар?

– Я увидел рядом с мусорным баком один доллар. Подошел забрать его и услышал какой-то писк. Когда заглянул внутрь контейнера, то наткнулся на коробку. В ней и находился котенок. Страшно подумать, что с ним могло стать. Если бы не доллар у контейнера, я прошел бы мимо.

– Значит, когда-то у него были хозяева.

– Похоже на то. Они положили его в коробку и выкинули на помойку. Изверги!

– Это очень печальная история, но благодаря вам она благополучно закончилась. А можно узнать вашу историю Эрл? Что с вами случилось? – Элли присела рядом с мужчиной.

– Зачем это вам? – Эрл слегка занервничал.

– Вы добрый, воспитанный, не похожи на остальных. С вами наверняка что-то произошло, как с Долларом.

– Раньше у меня был дом, семья, бизнес, а сейчас я вон, где, – Эрл развел руками. – Мой компаньон, воспользовался моей длительной болезнью. Пока я находился в больнице, он переписал себе бизнес. Дом отобрали, я больше не мог за него платить. Жена умерла, не выдержав всего этого. Вот и вся история.

– И ничего нельзя поделать?

– Да что тут поделаешь…– вздыхал мужчина.

– Эрл, я заметила, что вы никогда не смотрите людям в глаза. У вас какие-то проблемы со зрением?

– Нет. Нет у меня никаких проблем. Мне стыдно. Я взрослый мужчина, а побираюсь на помойках, жду, когда мне принесут кусок хлеба. Это так стыдно.

– Разве у вас никого не осталось? Может есть тот, кто смог бы вам помочь?

– Есть…но, – Эрл умолк.

– Что но? Кто он? – Элли, со свойственным ей напором продолжала задавать вопросы. Эрл отвечал:

– Брат моей покойной жены. Он живет в Нью-Йорке. У него свой автосервис. С момента похорон мы не общались. Он никогда мне не говорил, но в его глазах я видел ненависть к себе, за то, что не уберег его сестру.

– Эрл, может вам все же попробовать с ним поговорить. Иногда все не так, как нам кажется.

– Я не смогу, нет!

Эрл встал, подобрал котенка, засунул его под куртку и ушел. На следующий день он не пришел за едой, через день его тоже не было. Элли спрашивала у других бездомных о нем, но его никто не мог даже вспомнить. Спустя две недели, когда вся еда была роздана и волонтеры собирались уезжать, к Элли подошел мужчина в костюме и что-то прятал позади себя. Он ничего не говорил, стоял и смотрел своими небесно-голубыми глазами в глаза ошарашенной Элли.

– Я долго думал, что же вам подарить, и решил, что это будет в самый раз, – произнес мужчина.

Он держал в руках маленького плюшевого котенка и продолжал нежно смотреть на Элли.

«Господи, это ведь Эрл!», – только сейчас сообразила Элли.

Она разглядывала мужчину, стоящего перед ней, и не могла поверить своим глазам. Ровная осанка, гладко выбритое лицо, чистый костюм и невероятно уверенный взгляд небесно-голубых глаз.

– Как? Я так испугалась за вас. Не знала, что и думать, – торопливо и бессвязно начала Элли.

– Я последовал вашему совету. Оказывается, последние три года брат моей покойной супруги вовсе не был зол на меня. Просто его, как и меня, мучала боль утраты. Сейчас я работаю у него автомехаником. Снял небольшую комнату. Хоть там и тесновато, но мы с Долларом довольны.

Элли была несказанно рада тому, что поспособствовала примирению Эрла с братом покойной супруги, тем самым направив мужчину на путь в благополучную жизнь. Его история стала для нее поучительной и оставила в памяти неизгладимый след.

Все что было на балконе в выпускной вечер, там и осталось. Поначалу подруги постоянно созванивались и поддерживали друг друга. С каждым днем у девушек появлялось все больше новых знакомых. Некоторые из них становились все ближе и уже из статуса – «просто знакомые» они переходили в статус – «новые друзья».

Сьюзен, проводила много времени за учебниками. Учеба в Гарварде оказалась не из легких. Здесь не терпели лень и незнание. Сьюзен же было недостаточно хорошо учиться и быть не хуже других, она желала стать лучшей. Результаты первой сессии показали, все ее усилия были не напрасны. Сьюзен возглавила тройку лучших студентов первого курса, факультета искусств и наук.

У Элли не было возможности уделять обучению в колледже достаточно времени. Она не всегда успевала посещать занятия, устроившись на время официанткой в кафе. Ей пришлось отказаться от волонтерской деятельности. Из-за систематических пропусков ее чуть было не отчислили. Пришлось долго доказывать директору колледжа, который вовсе не желал ее выслушивать, что она исправит свое положение. Вновь рисковать учебой Элли не могла. От работы в кафе пришлось отказаться, и искать себе другую подработку.

В итоге, звонки подруг становились все реже и реже, пока вовсе не сошли на нет. В какой-то момент, Элли поняла – они уже не те подростки, что были когда-то, чтоб грезить о вечной дружбе. Скорее всего их дружбе суждено было существовать лишь в тот период, пока они жили на одной улице и ходили вместе в школу.

Семья Элли постоянно испытывала финансовые трудности. С появлением на свет очередного малыша, денег не хватало на самое элементарное. Отец девушки брался за любую подработку и соглашался даже на ту работу, от которой другие воротили нос. На очередной из таких подработок на него обрушилась стена.

Строители сносили часть дома, которую заказчик решил переделать. Крыша была уже разобрана. Осталось разрушить стену. В части дома, где проходили строительные работы, никогда не было посторонних. Вдруг, отец Элли заметил забившегося в угол хозяйского щенка. Появление маленького животного обескуражило мужчину. Он понимал, если начнут валить стену, щенку уже не выбраться живым.

Он начал подзывать животное к себе. Щенок никак не реагировал и продолжал сидеть в углу скрутившись калачиком. Тогда мужчина решил самостоятельно вытащить испуганное животное. Он был уверен, что успеет выйти из здания до того, как обрушится стена. Щенок был уже на руках, и мужчина двигался с ним в обратную сторону. Стена рухнула прямо на них. Заметив, что произошло, остальные рабочие начали разбирать завалы. Они увидели, что своей широкой спиной, отец Элли прикрыл маленькое тельце дрожащего от страха животного.

Для мужчины, этот инцидент не прошел бесследно. Его стали тревожить постоянные головные боли, боли в спине, ноги все чаще сводила дрожь. Трудится, как прежде он уже не мог. Страховка покрывала лишь часть расходов на лечение, врачи давали не утешительные прогнозы. От этого, мужчина чувствовал себя обузой в семье.

Элли в данной ситуации не могла остаться в стороне. Чтоб как-то помочь родителям справиться с не простым финансовым положением, она пошла на крайние меры. Девушка давно слышала, что в ночной клуб требовались танцовщицы.

Однажды, ей в руки попал рекламный буклет ночного клуба. Элли носила его с собой больше месяца и никак не решалась позвонить по указанному номеру. На пестро-красном буклете было написано крупным изящным шрифтом: «В клуб «Рандеву» требуются молодые талантливые девушки для участия в танцевальной шоу программе».

После очередного разговора с мамой, узнав о самочувствии отца и о том, что ему необходима крупная сумма денег на операцию, размышлять было уже не о чем. Элли достала буклет. Твердым уверенным движением рук набрала указанный номер, и без малейшего сомнения в голосе спросила, когда можно записаться на пробы. Женский голос, ответивший на том конце провода, был не настойчивым, но достаточно убедительным, чтоб Элли не передумала о своем решении. Положив трубку, Элли не понимала, это действительно было ее решение или таинственный голос, доносившийся в телефоне, заманил ее на пробы. Спустя некоторое время она вновь вспомнила о главной цели ее звонка в клуб и поняла, что девушка на том конце провода абсолютно не причем. Возможно, это было и плохо обдуманное, но только ее решение.

«Меня еще не взяли, может я им и вовсе не подхожу», – подумала Элли. И все ее страхи, и сомнения развеялись.

На следующий день, после учебы, как и было обговорено днем ранее с заманчивым женским голосом из телефона, Элли стояла у парадной двери ночного клуба с кричащим названием «Рандеву». Она продолжала стоять у огромной массивной двери некоторое время. Не смотря на свою смелость и решительность абсолютно во всем, что бы она не делала, в этот раз Элли никак не решалась сделать еще один шаг и войти внутрь, словно предчувствуя что-то неладное.

– Девушка, вы на пробы? – спросил уже знакомый заманчивый женский голос.

Элли, которая до этой минуты находилась в некотором оцепенении, вздрогнула от неожиданного появления перед ней стройной жгучей брюнетки с зелеными глазами.

– Да, на пробы, – вымолвила Элли еле слышно, все еще сомневаясь переступать через порог заведения или нет.

– Прошу, за мной, – мило улыбаясь, сказала девушка с заманчивым голосом, которая возникла из неоткуда.

Она прошла вперед, Элли шла следом и разглядывала впереди идущую даму, чей цвет глаз был еще более заманчивым, чем голос.

Ее проводница была худощава, в облегающем костюме из лакированной кожи. И без того высокая девушка уверенно шла в туфлях, с более чем десятисантиметровым каблуком. Она грациозно виляла бердами и была почти на две головы выше Элли. Густая копна ее пышных темных волос свисала до поясницы.

Девушка в костюме из лакированной кожи привела Элли в огромный зал, в котором уже шли пробы новеньких. Они стояли на сцене. В зале, с недовольным видом, сидел не высокий круглый мужичек.

Элли поднялась на сцену и присоединилась к остальным претенденткам на должность танцовщицы. С этого места ей хорошо было видно все помещение, обставленное по периметру дорогой темной мебелью. Огромные хрустальные люстры свисали по краям зала. Напротив сцены располагался просторный бар, все в тех же темных тонах. До этого дня Элли ни разу не была в подобных заведениях. Максимум, что она могла себе позволить, так это бары с дешевой выпивкой и кафе из разряда того, в котором она работала официанткой. Непривычно богатая обстановка приковывала взгляд девушки.

Диджею было дано распоряжение – включить музыку, девушкам – двигаться в такт. В это мгновение Элли стало очень душно. Ее горло будто обхватили чьи-то цепкие руки и не давали дышать. Она не понимала, что с ней происходит. Такого неконтролируемого состояния Элли раньше не испытывала. Она сделала глубокий вдох, затем выдох, сердцебиение наладилось. Она начала танцевать.

Лицо мужичка в зале вновь изобразило недовольную гримасу. Он взмахнул рукой, музыка остановилась. Девушки замерли в ожидании решения. Мужчина попросил каждую из девушек станцевать в отдельности. Затем повторить несколько движений за жгучей брюнеткой в лакированном кожаном костюме, которая не только грациозно ходила в туфлях, не смотря на высокий каблук, но и великолепно танцевала стоя на них. Затем мужичок подозвал к себе все ту же зеленоглазую брюнетку, что-то прошептал ей на ухо, и вышел из зала. Девушка в лакированном кожаном костюме озвучила вердикт: из восьми претенденток, решено было оставить двоих. Элли была в их числе.

– Я вас поздравляю, – сказала девушка заманчивым голосом.

«Интересно, у нее от природы такой голос?» – подумала Элли про девушку, чье имя до сих пор ей было не известно.

У девушки и вправду был голос, больше похож на приложение в телефоне, чем на живой звук, извлекаемый человеком.

– Меня зовут Стелла, – наконец-то представилась зеленоглазая брюнетка, после чего все стало на свои места. Ведь такой яркой девушке, как она, могло подойти такое же яркое имя. – Завтра мы ждем вас здесь же, в пол пятого. Не опаздывайте. Вход через черную дверь, со двора. Всего хорошего.

Каждое предложение она выговаривала неспеша, с улыбкой, при появлении которой виднелись ее белоснежные ровные зубы. Улыбка Стеллы была настолько откровенной, что сложно было поверить в ее искренность.

На следующий день Элли прибыла в клуб в назначенный час. Стелла распорядилась, чтоб все девушки переоделись и вышли на сцену. Это была их первая репетиция.

– Запомните, вы всегда должны улыбаться. Когда вы на работе, то с ваших лиц не должна исчезать улыбка ни на секунду, – говорила Стелла все с такой же выразительной улыбкой.

«Теперь понятно, откуда у нее такая улыбка…» – подумала Элли, – «Она наверняка бывшая танцовщица и улыбка – это не более, чем хорошо отработанный профессиональный навык».

Диджей включил музыку, Стелла начала танцевать. Задача остальных девушек была предельно проста: повторять движения за Стеллой. Через пятнадцать минут Стелла сошла со сцены и стала наблюдать за всеми танцовщицами со стороны.

– Это никуда не годится! – возмущалась она, но вновь в ее голосе было невиданное спокойствие.

Стелла плавно развела руками, которые до этого твердо держала на талии. Скулы сжались, тем самым указывая на явное недовольство всем происходящим, но на лице все так же продолжала сиять белоснежная улыбка.

«Как это ей только удается, злиться и при этом быть такой милой? Это начинает даже немного раздражать», – недоумевала Элли.

Прошел первый день репетиции, затем второй, третий, позади была целая неделя. Каждый день состав девушек уменьшался, и к концу недели их осталось пятеро.

– Милые леди! – начала Стелла в присутствии круглого мужичка, которого Элли видела в клубе в первый день проб. – Вы приняты в один из самых лучших ночных клубов Нью-Йорка, – далее последовали жидкие аплодисменты. – Хочу вам представить Говарда – управляющего данного клуба.

Мужчина сидел с надменным видом великого начальника. Он будто сделал одолжение тем, что лично явился в зал. Почесав подбородок, произнес несколько приветственных слов, зыркнул еще раз на девушек и вышел.

Говард был весьма неприятным типом. В любом деле, извлекал лишь собственную выгоду. К девушкам обращался вежливо. Порой можно было поверить в его искренность. На самом деле ему было совершенно наплевать на девушек, которых нанимали в клуб. В этом они были очень похожи со Стеллой. Его выражение лица не менялось что бы он не говорил и не делал. Глаза Говарда оставались стеклянными при любой ситуации. Глядя прямо в них, собеседник невольно отводил свой взгляд, испытывая дискомфорт, словно смотрит в глаза мертвецу. Длинный нос горбинкой и тонкие губы, постоянно сложенные в бантик, выдавали его деспотичный характер. Сам он был мужчина не высокого роста, средних лет.

Как оказалось, в клубе не было, никакой шоу программы, одно лишь название. На самом деле от девушек требовались лишь энергичные танцы в полураздетом виде. Здесь, достаточно хорошо платили, в отличии от кафе, где до этого работала Элли. Посетители клуба оставляли чаевые в разы, превышающие те, что она получала, работая официанткой.

На все лето Элли осталась в Нью-Йорке и продолжала работать в клубе. Она очень хорошо сдружились со Стеллой, которая стала для девочек, словно старшая сестра.

Когда-то Стелла пришла в клуб танцовщицей, через некоторое время ее назначили кастинг директором. Психолог по образованию, она очень хорошо разбиралась в людях. Стелла с легкостью могла увидеть малейшие изменения в поведении, знала с какими именно словами подойти к человеку, чтоб тот открыл ей свою душу. В ее обязанности входило набирать девушек в клуб и максимально сдружиться с ними. Так она могла контролировать их эмоциональное состояние. Все это делалось с одной целью: любой пришедшей в клуб девушке, в определенный момент предлагался дополнительный заработок в виде приватных танцев и сопровождения VIP персон. И первое, и второе, как правило, предполагало оказание клиенту услуг сексуального характера. Чего только не натерпелись девушки на подобных мероприятиях.

«Как-то раз, один из постоянных клиентов оплатил себе целый «гарем». Он заказал пятерых девушек для утех на яхте, где с шумом и шиком праздновал свой день рождения с друзьями. Все начиналось степенно, красиво. Через некоторое время компания мужчин изрядно напившись, начали вести себя, как животные. Виновник торжества заперся с одной из девушек в нижней каюте, и не выпускал ее оттуда несколько часов. Она истошно кричала и просила о помощи. Когда другая девушка на палубе пыталась остановить весь этот ужас, то мужчины ей пригрозили:

– Даже не рыпайся, иначе будешь следующей! – смеялись они, спокойно реагируя на крики из каюты.

Внезапно крики прекратились, на палубе все умолкли. Монстр, избивавший девушку, вышел наверх. На его руке виднелась кровь. Он молча взял белоснежное полотенце и вытер в него руку.

– А почему так тихо, кто-то умер?! – закричал именинник, и велел всем продолжать веселье. Девушка в каюте не подавала признаков жизни.

Пришвартовавшись к берегу, после того как все покинули яхту, именинник распорядился своему телохранителю, чтоб тот позаботился о теле девушки. Она оказалась жива. Прибыла карета скорой помощи и израненную девушку увезли в больницу.

После этого случая она уже не вернулась в клуб. Полиция, разбиравшаяся в случившемся, закрыла дело за якобы нехваткой улик против монстра, совершившего избившего девушку.»

Говард, благодаря своему служебному положению, не раз пользовался девушками в личных целях. Некоторые из них не выдерживали такого давления и уходили из клуба, другие, согласившись с грязными условиями, выполняли все его прихоти.

Элли проработала в клубе уже больше полгода. Стелла видела ее упрямый, твердый характер и понимала, что с этой девушкой будет все не просто. Но при правильном подходе и эту «крепость можно будет сломить».

Говард был взбешен. Он не терпел неповиновения. Каждый день поторапливал Стеллу, чтоб та поговорила с Элли.

– Она не так проста, как может показаться на первый взгляд, – говорила Стелла Говарду. – Не торопись, осталось немного. Она согласиться на все, что мы ей предложим, дай ей еще чуточку времени.

– Еще время?! Нет у нас больше времени! Никому мы не давали полгода на раздумье. Гони ее прочь, если она не согласиться! – кричал Говард.

– Эта девушка принесет тебе не мало денег. Неужели ты готов рискнуть своими доходами? – тихим томным голосом говорила Стелла, поглаживая лысую макушку Говарда.

– Ну вот скажи, что с ней не так, что ей нужно? – продолжал Говард уже спокойным тоном. Казалось, что он вот-вот замурлычет от получаемого удовольствия.

– Я выяснила, в чем причина ее несговорчивости, – заулыбалась Стелла, словно знала некий секрет.

Говард открыл глаза, подскочил на кресле и оттолкнул от себя Стеллу, сидевшую у него на коленях.

– Говори! – сказал он в приказном тоне, сгорая от нетерпения.

Стелла неспеша присела на противоположное кресло и продолжила:

– В жизни Элли еще не было настоящего мужчины.

– Это как? – Говард не понимал услышанных слов.

– Она девственница, Говард! – мягко, выпучив глаза на Говарда, сказала Стелла.

– Девственница… – произнес задумчиво Говард. Его глаза хаотично забегали в разные стороны по кабинету. Он словно обдумывал како-то коварный план. Затем, взглянув на Стеллу, с холодным блеском в глазах, добавил: – Это прекрасно! Прекрасно!

После этой новости отношение Говарда к Элли кардинально изменилось. Он постоянно вертелся возле девушки, интересуясь ее настроением и самочувствием.

«Что ему от меня нужно?» – думала Элии. И Говард не заставил себя долго ждать.

– Элли, детка, – обратился в гримерке к ней Говард.

– Вы что-то хотели? – поинтересовалась девушка, продолжая готовиться к вечернему выходу на сцену.

– Подойти, – он позвал Элли к себе в кабинет и жестом указал ей на кресло. Она присела.

Элли впервые оказалась в его кабинете, который был обставлен в том же стиле, что и главный зал в клубе. Посреди кабинета располагался крепкий деревянный стол, который смотрелся очень величественно. Говард сидел на массивном кресле с мягкой зеленой обивкой. Кресла чуть меньшего размера, в аналогичном цвете, что и кресло Говарда, были расставлены в разных углах кабинета. За его спиной идеально вписавшись в интерьер стоял дорогой шкаф, выполнявший роль личного бара, с невероятным изобилием выпивки. За годы работы в клубе, он словно крот, привык к приглушенному свету, поэтому никогда не включал основной свет. Кабинет освещали настенные светильники.

Но даже при таком тусклом свете Элли смогла рассмотреть его глаза, которые в этот раз не были стеклянными, как обычно. Они ярко светились и были наполнены коварством.

– Элли, ты единственная, кто еще ни разу не был привлечен к сопровождению VIP персон, – начал Говард. Он не старался подбирать слов. Говорил прямо и по делу.

За сопровождение, «толстосумы», (так девушки в гримерке называли богатых мужчин, желающих развлечься), платили достаточно приличные деньги. Девушкам доставался процент от этих средств. Большую часть денег Говард оставлял себе, тем самым обворовывая хозяина заведения.

Элли была непреклонна.

– Не была и не намеренна! – резко, как отрезала произнесла она.

– Я бы на твоем месте не был столь категоричен, – продолжал настаивать Говард.

– Говард, я в эти игры не играю, ты ведь знаешь! – градус общения накалялся. – Мы это уже обсуждали.

– Ну, детка, мир не стоит на месте, все меняется, – смягчившись, продолжал настаивать Говард. Он словно змей не оставлял девушку в покое, в надежде, что она сдастся под его профессиональным натиском.

Элли встала, уперлась на стол обеими руками и низко наклонившись над Говардом продолжила:

– Тогда я соберу свои вещи и сегодня вместо меня на сцену выйдешь сам, трясти своим задом. Вот будет зрелище! – она расхохоталась, а сердце при этом колотилось все сильнее.

– Ненормальная! – возмутился Говард. – Да, что ты себе позволяешь?! Ну ничего, сама еще приползешь ко мне и будешь проситься дать тебе шанс. Тогда я подумаю, давать тебе его или нет!

– Вот когда приду, тогда и поговорим, а сейчас не мешай, мне нужно работать, – сказала Элли и швырнула дверь выйдя из кабинета.

Элли прекрасно понимала, что рано или поздно у них с Говардом должен был состояться этот разговор. Легче и приятнее от этого не становилось. Она знала, что теперь ее уж точно не оставят в покое и скорее всего ей придется уйти. К делу подключилась опытная жизнью Стелла.

– Элли, я тебе не враг, – начала она как-то в гримерке. Ее зеленые глаза пристально наблюдали за Элли.

– Да, как оказалось и не друг, – сопротивлялась Элли.

– Послушай, есть человек, готовый заплатить не малые деньги за твое сокровище, – продолжала Стелла, сверкая белоснежной улыбкой.

– Ты это о чем? – Элли с ужасом смотрела на Стеллу, которая говорила загадками. – Я не понимаю.

Стелла подошла к Элли, взяла ее руку в свои ладони. Она чувствовала, как у Элли участился пульс, дыхание становилось все громче. Элли искусственно старалась над ним совладать. На помощь, как всегда, пришла известная и проверенная практика: вдох-выдох. Когда Элли задышала ровно и спокойно, Стелла продолжила:

– Если ты согласишься продать свою девственность, то сможешь отлично на этом заработать.

– Как это мерзко! – возмутилась Элли.

На ее лице четко увиделась неприязнь и разочарование. Элли подскочила и не говоря ни слова вышла из клуба. Больше на работе она не появилась.

– Верни мне ее, верни! – кричал разъяренный Говард на Стеллу. Он рассчитывал благодаря Элли заработать приличную сумму.

– Видно, я в ней ошиблась, – спокойно отвечала Стелла, радуясь, что Элли ушла из этого злачного места. – Надо же, ни в ком не ошибалась, а в ней ошиблась.

У Элли начался новый учебный год. Она хваталась за учебу, как за спасательный круг, который в ближайшее будущее, сможет вытащить ее из круговорота безденежья и долгов, из той жизни, которую она тихо ненавидела. А пока колледж не окончен, необходимо было найти себе новую работу. Она соглашалась абсолютно на любую подработку: раздавала листовки; выгуливала собак; по выходным сидела с детьми. От такой насыщенной жизни голова шла кругом. Элли не отчаивалась и верила, что все это временно.

К концу третьего курса ей удалось стать одной из лучших студенток колледжа. Ее фото появилось на доске почета. За отличную учебу Элли назначили стипендию, на ближайший год. Она продолжала отправлять домой большую часть имеющихся у нее средств. Отец пошел на поправку. Казалось, что жизнь начинает налаживаться. Но в одно раннее утро, после телефонного звонка мамы, все рухнуло, как карточный домик.

– Элли, милая, отца снова увезли в больницу, – говорила мать Элли встревоженным голосом.

– Мам, что случилось? Они ведь говорили, что все уже позади. – Элли не понимала, что произошло. Еще совсем недавно ее отца выписали из больницы с отличными результатами.

– Он играл с твоими братьями в футбол. Трава была мокрой, и он поскользнулся, – мать не выдержала и начала рыдать в телефонную трубку.

– Мам, не плач, – умоляла Элли и к горлу подкатил ком. – Что сейчас говорят врачи?

– Нужна операция. Без нее нет шансов, – взяв себя в руки продолжила женщина.

– Сколько? – спросила Элли.

– Нам ни за что не потянуть такую сумму, – вновь зарыдала мать.

– Мам, какую сумму они назвали? – Элли нервничала в ожидании ответа.

– Двести пятьдесят тысяч, – холодным тоном ответила женщина, понимая, что такую сумму за две недели собрать не получиться.

– Я найду деньги, обязательно найду, – Элли успокаивала маму, а сама перебирала в голове всевозможные варианты, которых было не так-то много.

Вечером того же дня она появилась на пороге ночного клуба «Рандеву».

– Говард, мне нужны деньги. Я все отработаю, только одолжи денег, – умоляла Элли Говарда.

Когда Говард узнал, о какой сумме идет речь, то лишь поджал губы и замотал головой.

– Да тебе тут пол жизни придется пахать, чтоб такой долг с процентами отработать, ты это понимаешь?

Хоть Говард и был редкостной сволочью, но на этот раз он оказался как никогда прав.

– Понимаю, – рыдала Элли от безвыходности, – у меня отец без этих денег умрет.

– К сожалению, я не могу тебе ничем помочь. Рисковать такими деньгами я не стану, – отказал Говард и посмотрел на Элли своим холодным пронзительным взглядом. На этот раз Элли было все равно, она готова была душу дьяволу продать, только бы спасти отца, какой уж тут взгляд Говарда.

– Говард, – словно что-то вспомнив начала Элли, – я согласна!

– На что? – не понимая, о чем идет речь, решил уточнить Говард.

– Я согласна продать свою девственность, если это еще актуально, – Элли уже не рыдала. Ее лицо не выражало никаких эмоций, оно было больше похоже на лицо фарфоровой куклы: миловидное, но безжизненное. Она вообще в этот момент мало что чувствовала.

– Так ты, все еще…? – удивился Говард, открыв от удивления рот. При мысли о деньгах его глаза вновь по-особенному засверкали.

– Сколько я получу за это? – Элли интересовала лишь сумма, которую она сможет на этом заработать.

– Не переживай, на операцию хватит, еще и останется.

Стелла лично готовила Элли к запланированной встрече. Прическа, макияж, вечерний туалет, она подбирала каждую деталь. Через пару часов Элли полностью была готова. К клубу подъехал дорогой автомобиль. Из него вышел высокий мужчина в темном костюме, который открыл перед Элли дверь, и должен был доставить ее в руки заказчика.

Элли было все равно, как выглядит мужчина, который заплатил за ночь с ней баснословную сумму. В ее глазах он был одновременно психом и спасителем. Ведь только психически нездоровый человек мог купить себе не просто девушку для сексуальных утех, а именно девственницу. Но благодаря ему она теперь могла спасти своего отца.

Машина ехала к пункту назначения очень быстро. Элли казалось, что в этот момент она падает в бесконечную пропасть, и будет ли оттуда обратный путь не известно.

Когда-то она верила в то, что встретит мужчину, которого полюбит всем сердцем и будет принадлежать лишь ему одному. У них родятся прекрасные дети: мальчик и девочка. И пусть это было наивно, даже слишком по-детски. Ее мечты потерпели крах в тот момент, когда она согласилась на эту безумную сделку.

Утром следующего дня Элли вернулась к себе на съемную квартиру. Первым делом зашла в душ, включила воду и стояла неподвижно. Струи воды касались ее волос и стекали по телу вниз. Ей не хотелось ни о чем думать. Было единственное желание: смыть с себя чужой запах, которым, как ей казалось она пропиталась насквозь. В момент близости с мужчиной ее тело странным образом не реагировало на его прикосновения. Стоя в душе, она ничего не чувствовала, словно ни этой безумной ночи, ни этого мужчины и вовсе не существовало. Внутри образовалась пустота.

В этот же день Элли отправила переводом всю необходимую сумму для операции отца. В разговоре с мамой она была краткой: «Папа обязательно поправится. Все будет хорошо.»

С этой поры в ней что-то оборвалось. Хрупкий мир, который жил в девочке бунтарке, рухнул в одночасье. Она вернулась работать в клуб, как и прежде – танцовщицей. Но Элли словно было этого мало. Она согласилась танцевать приватные танцы, от которых раньше наотрез отказывалась. И этого ей стало недостаточно. Тогда она сама напросилась на сопровождение VIP персон.

По договоренности с Говардом, Элли сама одобряла список своих любовников, каждый из которых был очень обеспеченным. Они часто делали ей дорогие подарки в виде украшений, парфюмерии и солидных чаевых. Она сопровождала их на званых вечерах, в театрах, на выставках, в моменты отдыха. Такие сопровождения могли длится от нескольких часов до нескольких дней. Элли окутывала мужчин фальшивой заботой и вниманием. Улыбалась им и отдавала всю себя без остатка. Красива, умна, знает несколько языков и может поддержать любой разговор. Элли была всюду нарасхват, вот только доставалась она лишь избранным ею мужчинам.

Говард сдувал с нее пылинки, но его настораживало переменчивое настроение Элли. Он не знал, чего можно ожидать от девушки, которая так резко и кардинально изменилась. Он опасался, как бы она не сорвалась и ничего не натворила.

Прошел еще год. Элли поняла, что не справляется с нагрузкой, которая на нее свалилась. Выбирая между учебой и работой, Элли выбрало второе. Пришлось оформить учебный отпуск. На следующий год планы о возвращении к учебе тоже пришлось отложить.

Все вертелось по кругу: приватные танцы, сопровождение VIP персон. Элли не видела выхода из этого замкнутого круга. Последние два года для нее были равносильны нахождению в аду. Только теперь она начала это осознавать. Один день сменял другой, а в ее жизни ничего не менялось. Необходимо было что-то предпринимать, чтоб выбраться из места, куда Элли себя загнала. Как ей хотелось, чтоб кто-то помог советом, или протянул руку помощи, как когда-то она помогла беспомощному бездомному Эрлу. Но кроме себя, рассчитывать было не на кого.

«Нужно взять себя в руки. Так больше не может продолжаться», – думала Элли.

После десяти лет работы в клубе Стелла уволилась. От этого Говард всю неделю был сам не свой. Она не просто являлась кастинг директором, набиравшим девушек, Стелла вела всю пиар деятельность клуба. После ее ухода в клубе начались проблемы. Говард, вместо того чтобы их решать, беспробудно пил, заперевшись в своем кабинете, и не желая никого видеть.

Но если Элли что-то задумала, то не видела перед собой никаких преград. Она вломилась в кабинет Говарда с предложением, поставить шоу программу, которая поможет раскрутить клуб. Он вместо того, чтоб подумать над данным предложением лишь вскипел и размахивал руками:

– Где я тебе сейчас хореографа искать буду? Это ведь дополнительные расходы. Мы, итак, в убытках в последнее время.

– Я могла бы поставить несколько интересных номеров. Когда все будет готово, объявим об этом постоянным посетителям, сделаем спецпропуска. Если дело выгорит, то мы и людей к себе заманим и денег не плохих заработаем, – воодушевленно говорила Элли.

– Хм, а это идея. Ты и вправду справишься? – слегка прищурившись спросил Говард.

– Иначе не предлагала бы. Но есть одно условие.

– Условие? – занервничал Говард, не любивший, когда ему диктуют условия. – Что еще за условие?

– Деньги конечно же! – улыбаясь сказала Элли. – Брать я буду меньше, любого хореографа, но заплатить придется.

– Хорошо. Я даю тебе неделю. Через неделю жду первых результатов. Нам еще необходимо будет утвердить этот вопрос с руководством. Если к выходным справитесь, будут тебе деньги, и девочкам хорошая премия.

Взяв на себя дополнительную нагрузку, Элли пропадала в клубе дни напролет. Репетировать приходилось и днем, и ночью. С каждым днем сознание Элли просыпалось. Последние два года она жила словно с пеленой на глазах, не видя, во что превратила собственную жизнь.

Как ей стали омерзительны все посетители клуба. Она ненавидела каждого. Парня, который старался убежать от своих проблем: от вечной нехватки денег; от плачущего грудного сына; от потрепанной супруги, которая не спит ни днем не ночью, переживая, что скоро их попросят освободить съемную квартиру, и придется идти с маленьким ребенком на улицу. Он сбегал от всего этого в клуб, и пропивал в нем все до последнего доллара.

Она ненавидела толстого, но жутко богатого мужчину неприятной наружности, за то, что тот легко мог поманить к себе любую девушку, размахивая перед ней своим кошельком. Они в свою очередь шли к нему от безысходности.

Элли ненавидела всех, кто приходил и глазел на девушек, словно на редких зверей в зоопарке. Ненавидела, но продолжала работать. Она всегда улыбалась, как когда-то ее учила Стелла, глядя в глаза тем, кого ненавидела.

Спустя неделю, как и обещала, Элли представила Говарду первый номер для шоу программы. Говард зааплодировал, не ожидав такого великолепного результата. Он ничего в жизни не любил так, как деньги. Поразмыслив, что идея Элли принесет клубу хорошие дивиденды, от которых он пополнит свои карманы, Говард приходил в дикий восторг. Он лично стал посещать все репетиции, всячески поддерживал девушек, участвующих в новом проекте. От такого повышенного внимания Говарда девушкам становилось не комфортно.

В один из дней, Элли полностью пала духом. Шоу программу должны были запустить через месяц. За две недели до старта одна из девушек сломала себе ногу. В тот самый момент, когда все номера были поставлены, когда оставалось лишь закрепить результат, нужно было начинать все по новой. Говард требовал готовую шоу-программу. Элли требовала найти ей новую танцовщицу. Все вертелось словно замкнутый круг. Результата не было.

Наконец нашлась девушка. Возобновились репетиции. Все стало налаживаться.

– Как продвигается подготовка к шоу? – позвав Элли к себе в кабинет интересовался Говард.

– Мы полностью готовы, – с гордостью сообщила Элли.

– Тогда завтра вечером я жду полного просмотра всей шоу программы.

– Отлично! – с воодушевлением продолжала Элли.

Тут Говард изменился в лице, стал чрезвычайно мягким и деликатным:

– Элли, детка, – продолжил он.

– Коронная фраза, – усмехнулась девушка, и принялась внимательно его слушать.

– Послушай, все девочки заняты. Сегодня у нас в клубе будет мальчишник, человек восемь-десять. Друзья жениха заказали своему другу приватный танец, и они не поскупились.

– Да, я поняла, можешь не продолжать, – с уверенностью ответила Элли, показав тем самым что исполнит танец для будущего жениха.

– Правда?

– Только у меня одно условие, – лицо ее стало невероятно спокойным и в то же время серьезным.

– Элли, ты бы прекратила выставлять мне условия, я все же твой начальник, – возмутился поначалу Говард и продолжил, – Какое же?

– Даже если он с ума сойдет от моего танца, то никакого продолжения не будет. Только танец и все!

– Ну разумеется, – зашипел Говард, не получивший то, что ему хотелось. – И еще, – продолжила Элли.

– Ты говорила об одном условии, – приходя еще в большую ярость возмутился Говард, опасаясь, что же еще может прийти в голову девушке, которая всегда знает, чего хочет и добивается своего.

– Говард, мои пятьдесят процентов, а не как ты обычно платишь девочкам. И все чаевые я тоже оставлю себе.

– Ну ладно-ладно, как скажешь. Ты моя королева, – решил он сбавить градус напряжения.

– Говард, избавь меня, пожалуйста, и без тебя тошно, – Элли брезгливо исподлобья посмотрела на Говарда.

– Так детка, секунду назад ты словно порхала от счастья. Мне не нравится твой настрой. Знать и слышать ничего не хочу. Спустись к бару и выпей чего-нибудь. Ты должна быть в форме и понравится сегодняшнему гостю. Давай-давай.

Говард махнул несколько раз кистью в сторону двери, указывая Элли направление, куда стоит двигаться, будто без этого она не знала в какой стороне расположен бар. В эту минуту он напомнил ей одного своего знакомого гея. Тот, когда нервничал или был чем-то взволнован постоянно жестикулировал перед собой обеими руками.

«Может Говард гей? Хотя, он часто запирался с девочками у себя в кабинете. Возможно…он бисексуал?» – мелькнуло у нее в голове. Раньше она никогда не интересовалась его ориентацией. Элли приостановилась в дверях кабинета, обернулась, и взглянула на него прищурившись, пытаясь определить верна ее догадка или нет. Затем сама себе усмехнулась, пожала плечами и спустилась в бар.

Глава 3

Порой, самая неожиданная встреча, может изменить всю нашу жизнь.


У бара громко играла музыка, посетителей становилось все больше.

– Что будем пить? – спросил, пританцовывая бармен с шейкером в руках, смешивая очередной коктейль.

– То, что поможет перезагрузиться, – выкрикнула Элли не подозревая, что за коктейль приготовит ей танцующий бармен.

В этот момент в клуб завалилась компания слегка подвыпивших мужчин. Они расположились за свободным столиком в углу клуба. Один из них подошел к стойке бара и заказал выпивку на всю шумную копанию.

– А почему такая красавица одна, и грустит? – спросил незнакомец у Элли бегая по ней глазами и представляя ее обнаженной.

Элли вздрогнула. Его голос показался ей очень знакомым. Она была убеждена, что прежде общалась с этим мужчиной. Элли пристально на него посмотрела, но никак не припоминала, когда и при каких обстоятельствах это могло быть. К тому же, несколько глотков коктейля уже начинали мутить ее разум.

– Возможно именно потому, что одна, – ответила Элли незнакомцу. – Что празднуем? – решив продолжить разговор спросила девушка.

– У моего друга завтра свадьба. Сегодня отрываемся по полной, – бодро и громко произнес незнакомец.

– О, поздравляю! – без настроения произнесла Элли. Она оглянула веселую компанию, пытаясь выяснить кто жених.

Среди них находился мужчина плотного телосложения. Он был пьян больше остальных, и практически себя не контролировал. Вначале он пытался приставать к официантке, затем к проходящей мимо девушке, невзирая на ее молодого человека. Чтоб ему не досталось от разъяренного парня девушки, друзья плотного мужчины, мигом оттащили его обратно за столик, окружили, и пытались ему что-то объяснить.

«Наверное это он», – подумала девушка, – «Вот свинья. Напился же. Интересно, это он от радости или от горя?»

Полностью измотанная от работы, с дикой ненавистью ко всем вокруг, Элли решила, что в трезвом состоянии не выдержит и минуты наедине с женихом, для которого предназначался приватный танец. Она бодро допила свой коктейль, и он начал уносить ее разум далеко от здешнего места.

– Эй Стив, не задерживайся! – кричали друзья мужчины, который разговаривал с Элли.

– Уже бегу! – крикнул он в ответ. – Еще увидимся, – подмигнув, произнес он Элли и отошел.

– Ну да, ну да, – уже сама себе говорила Элли за стойкой.

Вечер был в самом разгаре. Элли не теряла времени зря. В ход пошел второй коктейль, затем третий. На душе стало по-особенному легко. Ей захотелось танцевать. После еще одного убойного коктейля, Элли вышла на середину танцпола, закрыла глаза, подняла руки вверх и ее тело задвигалось в такт музыке. Это было поистине завораживающее зрелище. Руки двигались плавно, касаясь друг друга в воздухе, голова медленно качалась вправо и влево. Элли перевела руки на бедра, скользя ими вверх-вниз, немного приподнимая красное облегающее платье на бретельках, которое оголило ее стройные ноги чуть выше колена. Не смотря на изрядно подвыпившее состояние, она уверенно держалась в туфлях на высокой шпильке, которые когда-то вызывали непреодолимое желание – снять обувь и избавить ноги от чувства дискомфорта и жгучей боли. Элли качнула бедрами несколько раз в одну, затем в другую сторону. Медленно скользнула ладонями по животу, поднимаясь по своему телу вверх. Вот руки уже достигли шеи, осторожно минуя грудь скрылись на затылке, под густыми каштановыми локонами. Элли была похожа на розу в саду, где растут одни лишь одуванчики. Она все еще танцевала с закрытыми глазами, не желая ни о чем думать, все больше растворяясь в музыке, и им вдвоем было очень комфортно. Дуэт Элли и музыки, нарушил что-то невнятно бормотавший, в стельку пьяный, молодой человек. Лишь с третьей попытки ему удалось ухватиться за ее неуловимые руки. Самостоятельно Элли сложно было приложить необходимые усилия, чтоб отделаться от парня. За хрупкую девушку вступился один из мужчин той самой компании, где отмечали бурно мальчишник.

– Эта девушка со мной, – произнес незнакомый мужчина, подхватив Элли за талию. Держа одной рукой девушку, ладонью другой руки схватил назойливого кавалера за лицо и оттолкнул подальше. Мужчина обнял Элли так, словно она и в самом деле его девушка, и повел за собой.

– Куда вы меня ведете? – спросила она у незнакомца, в какой-то момент даже пытаясь вырваться из его крепких мужских рук.

– Подальше от того маньяка, который к вам приставал. Вы не против? – решил уточнить он для приличия у самой девушки, которую спасал.

– Кто ты вообще такой? – выходя из клуба спросила Элли. Ее разумом полностью овладели коктейли. Тело отказывалось слушать команды, которые с трудом выдавал мозг.

– А мы уже на ты? Ну что ж, я не против, – произнес мужчина. – Я – Джексон, но сомневаюсь, что тебе сейчас есть дело до моего имени. Пошли! – он повел девушку за собой.

В момент, когда такси уже подъехало Элли еле держалась на ногах и Джексону пришлось обеими руками придерживать ее. Он взял обессилившую девушку на руки, ее голова нежно упала ему на плечо. Джексон почувствовал аромат спиртного вперемешку с духами. Сквозь эти запахи к нему доносилось тонкое невероятное благоухание ее тела. Элли выглядела такой нежной и беззащитной. Джексон гадал, что побудило такую хрупкую девушку напиться до такого состояния. Он сел с ней в такси, и продолжал любоваться ею завороженными глазами. Трепет, возникший в клубе, за беззащитную девушку с танцпола утих, ведь теперь она была в надежных руках.

Джексон – высокий брюнет с темно карим, пронзающим взглядом. В нем все было идеально. Внешность, склад ума, манеры. Ему очень рано пришлось повзрослеть. Когда умерла мама, Джексону было десять лет, младшей сестре Оливии всего лишь пять. Отец все время пропадал на работе. Сразу после университета он с супругой открыл небольшую собственную фирму. Дела начинали идти просто великолепно, это требовало немалых усилий и времени. Оставить дело, в которое вложены все накопленные средства, он не мог. Пришлось чем-то жертвовать. Сделав выбор в пользу хорошего благосостояния своих детей, отец был лишен радости проводить с ними столько времени, сколько ему хотелось. Его старания быстро оправдались. Спустя три года маленькая фирма превратилась в огромную компанию, с лидирующей позицией на рынке. Дети воспитывались с нанятыми преподавателями. У каждого из них имелась своя помощница. Они ни в чем не нуждались, кроме родительской заботы и ласки, как и все обыкновенные дети.

Едва Джексону исполнилось шестнадцать, отец предложил ему участвовать в делах фирмы. Найти подход к подростку в таком возрасте оказалось не сложно. Джексон не упрямился, не перечил, с радостью принял поступившее предложение. Таким образом он имел возможность находиться рядом с отцом.

Отец охотно рассказывал сыну обо всех делах. Другой ребенок, на его месте, мог не справится с поставленными задачами, но не Джексон. Даже если у него что-то не получалось, он находил человека, способного помочь ему в том или ином вопросе. Нужна помощь или консультация юриста – в фирме имеется юридический отдел, помощь экономиста, пожалуйста, в помощь ему финансовый отдел. Его отец очень тщательно подходил к подбору персонала. Как правило, отделами руководили грамотные, надежные и проверенные люди. Обращаясь к ним, Джексон точно знал, что найдет самый лучший и верный ответ. Отец не мог нарадоваться такому рвению сына. Компания продолжала разрастаться на глазах. В восемнадцать Джексон самостоятельно руководил одним из филиалов. После окончания университета правил компанией на ровне с отцом, который несказанно гордился им. Цель Джексона была достигнута – отец души не чаял в сыне.

Молодой человек со всей ответственностью относился не только к работе, но абсолютно ко всему. Передавшееся от матери чувство справедливости, чаще мешало, нежели помогало в жизни. Порой, когда разум твердил одно, Джексон неумолимо следовал за внутренним позывом своего сердца. Он никогда и не в чем не проигрывал, и был убежден – проигрывают только лузеры. В нем сочеталось несочетаемое. И в этом всем он был прекрасен. Джексон всегда мог постоять за себя. Посещение спортивных секции, предали ему дополнительной уверенности в собственных физических силах.

Вот и в этот вечер в клубе, он не смог пройти мимо девушки, явно нуждающейся в помощи. К тому же она была слишком прекрасна, чтоб дать какому-то мерзавцу притрагиваться к ней. Джексон привез Элли в отель. Бережно держа ее в своих объятиях, занес в номер, в котором остановился, и уложил на кровать. Плеснул немного выпивки в стакан, и расположился с сигаретой в кресле у открытого окна. Он редко курил, напрочь не перенося запаха дыма. Тут вдруг захотелось закурить.

Элли спала. На ее лице проскользнула улыбка, благодаря которой Джексон заметил ямочки на ее щеках. Он смотрел на спящую девушку и сам невольно улыбался.

«Красавица!» – подумал Джексон, продолжая пристально смотреть на Элли. В своей жизни он повидал не мало красивых девушек. В той, что спала перед ним, было что-то особенное. Джексон никак не мог оторвать от нее взгляд, но его пленила не ее красота. Он сам не понимал, что именно привлекло его внимание. Разум не находил ни одного внятного объяснения, а сердце нежно трепетало от испытываемых эмоций. По телу пробежала странная дрожь. Джексон удивился волне нахлынувших чувств и усмехнулся собственным мыслям. Он закурил еще одну сигарету, потушил ее и уснул сидя в кресле.

Проснувшись ранним утром, Элли присела на кровать, подогнула к груди колени, и накрыла их покрывалом. Она осмотрелась по сторонам. В просторной комнате никого не было. Голова раскалывалась на части. Она схватилась обеими руками за вески и произнесла вслух:

– Где это я?

– О, ты уже проснулась? – входя к ней и поправляя галстук произнес Джексон. – Да чтоб тебя…! – его галстук никак не поддавался. – Прости, это я не тебе, ненавижу эти удавки на шее.

Элли напрягла память, пытаясь вспомнить стоящего перед ней мужчину. Все усилия были напрасны. Его внешний вид располагал к доверию.

– Помощь нужна?

– Да. Не помешала бы.

Элли встала, слегка пошатываясь, помогла Джексону с галстуком. Вчерашний отрыв в клубе давал о себе знать. У нее резко закружилась голова. Элли едва не упала на пол. Джексон словно предчувствуя, такой поворот событий, бережно подхватил девушку и вновь усадил на кровать. Он протянул ей стакан с водой, в который заранее опустил растворимую таблетку от похмелья.

– Держи, выпей, должно полегчать, – сказал он и вновь замер.

Элли потянулась за стаканом. На мгновение они встретились взглядом. Джексона будто током ударило. Он отдал Элли стакан, и виновато опустил глаза вниз. Затем медленно отошел от девушки, повернувшись в сторону окна. Джексон не мог понять, что сейчас произошло. Он хотел вновь взглянуть на Элли. Медленно повернув вначале голову, развернул к ней весь корпус тела. Он пристально смотрел на сидящую перед ним девушку, которая даже в такое раннее утро и после столь бурной ночи выглядела прекрасно.

«Кто ты и что ты со мной сделала?», – думал он продолжая не сводить с нее глаз. Ему были любопытны такие чувства, не ведомые до сих пор.

– Ты не подумай, я вообще не пью. Вчера как-то все навалилось, думала поможет, – говорила Элли, делая глоток за глотком спасительного напитка.

Ее слова вернули сознание Джексона из беспокойных раздумий. Он качнул головой, будто желал пробудиться от секундного сна, и прогнать то чувство и состояние, которые на него нахлынули.

– Поверь моему жизненному опыту, выпивка не помогает, лишь прибавляет проблем, – с уверенностью в голосе произнес Джексон.

– Ты так и не ответил на мой вопрос. Где я и кто ты? – Элли с подозрением взглянула на Джексона.

– А что ты помнишь со вчерашнего вечера?

– Да…почти ничего, – в этот момент бровь Элли виновато приподнялась, а губы сжались.

– Ну, будем считать, что я твой ангел хранитель. Спас тебя от злых рук демона и оберегал всю ночь, – с ухмылкой и в то же время на полном серьезе ответил Джексон.

– Звучит красиво, но очень пафосно! – сердито ответила Элли, робко поглядывая на Джексона.

В голове вертелось: «Какой мужчина! Как у него только получается, говорить с таким серьезным выражением лица такие нелепые вещи?».

Джексон подошел к тумбе напротив кровати. Взял с нее наручные часы, надел их и продолжил:

– Да, ты права. К сожалению, после того как мы сели в такси, ты успела произнести лишь свое имя – Элли, и моментально выключилась. Как ты понимаешь, адрес, по которому тебя следовало отвезти, остался неизвестным. Так что, у меня было не так много вариантов. Пришлось везти тебя в свой номер. Надеюсь, ты не против?

– Думаю это уже не имеет никакого значения, – сказала Элли посмотрев на Джексона вопросительным взглядом. – А между нами…? – Элли не произнесла фразу целиком, предполагая, что молодой человек сам догадается, о чем она намеревалась спросить. Джексон решил подшутить над девушкой:

– Ты о чем, я тебя не понимаю?

Губы Элли сжались. «Что же ты такой недогадливый?» – злилась она на Джексона.

– Ночью, между нами, что-то было? – уже напрямую спросила Элли.

Джексона забавляла эта ситуация. Он решил не сразу рассказать то, что именно было этой ночью:

– А-а-а, ты про это, – произнес Джексон, продолжая делать вид что вовсе и не догадывался, о чем говорит девушка. – Ну это ты точно должна была запомнить.

– Ты серьезно? – сгорая со стыда, Элли опустила голову. В ее жизни никогда не было случайного секса, более того, вся интимная жизнь начиналась и заканчивалась на работе. В случаях с клиентами она знала, как себя вести, но здесь, все было иначе. На лице четко прослеживалась растерянность от сложившейся ситуации.

– Прости, прости, я пошутил. Признаюсь, неудачная шутка, – еле скрывая улыбку на лице продолжал Джексон. Видя реакцию Элли, он понял, что слегка перегнул палку. Его лицо стало серьезным, в голосе появилась твердость, – Я не из тех мужчин, которые пользуются женскими слабостями.

– Надо же, а по тебе и не скажешь! – съязвила Элли, желая задеть своего спасителя, усмехавшегося над ней все утро.

Она злостно посмотрела на Джексона. Его скулы сжались, от сказанных в его адрес слов. Элли решила смягчить обстановку:

– Да ладно, я думала такие уже вымерли, как динозавры. И… спасибо тебе! – последняя фраза девушки прозвучала мягко и убедительно. Джексон невольно улыбнулся краешком губ. Его каменное выражение лица тотчас исчезло. Напряжение, которое присутствовало между ними сходило на нет.

– Да без проблем. Это была увлекательная ночка и приятная утренняя беседа, – улыбался Джексон, смотря в глаза Элли.

Он будто намеревался сказать что-то очень важное, но ограничился фразой:

– А сейчас прости, мне пора бежать. Будешь уходить, сдай ключи на ресепшне, – он накинул пиджак, взял с собой бумажник со стола и направился к выходу.

– И как же зовут моего спасителя? – вдогонку крикнула Элли.

Джексон обернулся, и ровным голосом ответил:

– Джексон. Как я уже говорил вчера, мое имя ничего тебе не скажет. Береги себя Элли! – Джексон вышел из номера отеля.

«Джексон», – проговаривала она в уме.

Некоторое время Элли просидела в неподвижном состоянии. Голова начала проходить, вместе с этим появилось осознание произошедшего. Она вдруг вспомнила про клуб, Говарда и несостоявшийся приватный танец.

«Ну все, мне конец! Говард меня убьет!», – вертелось у нее в голове.

Элли приняла душ, привела себя в порядок и вышла из номера. В лифте она столкнулась с мужчиной, с которым вчера пересеклась у стойки бара.

– О, привет, красавица! Помнишь меня? Стив. Вчера у стойки бара в клубе, – произнес мужчина.

И Элли вновь вздрогнула от его голоса. Она пристально на него смотрела, пытаясь понять почему ее организм выдает такую странную реакцию на голос незнакомого мужчины.

«Может он не такой уж и не знакомый?», – никак не могла припомнить Элли.

Молча стоять и смотреть на незнакомца с вытаращенными глазами стало уже как-то неловко. Отвлекшись от своих мыслей, Элли ответила:

– Да, помню. Похоже в тот момент я была еще не столь пьяна.

– Самокритично! – усмехнулся Стив. Бегая по девушке пожирающим взглядом, добавил, – По тебе и не скажешь, что ты вообще пила. Выглядишь все так же потрясно.

– Вот интересно, вас всех с утра переклинивает или через одного? – закатив глаза в сторону, сказала Элли.

– Не понял? Я вообще-то это в качестве комплимента, – Стив и не думал обижаться на слова девушки, поняв, в чем дело продолжил, – Похоже у кого-то со вчерашнего дня все еще болит голова и от этого кто-то не в духе?

– Да быть не может, – продолжала злиться Элли толи на себя, толи на Стива, а может и на весь белый свет.

Стива эта ситуация даже веселила. Было видно, что Элли редко выпивает и похмелье ей давалось чрезмерно сложно. Ей, как истинной девушке нужно было на ком-то выпустить пар, а тут под руку попал Стив. Он оказался весьма не против побыть «боксерской грушей» в руках такой очаровательной красотки.

Лифт спустился на первый этаж. Элли подошла к стойке регистрации отеля, отдавая ключи от номера произнесла: «Добрый день, от четыреста восемьдесят восьмого, возьмите пожалуйста». Стив находился неподалеку, и с легкостью расслышал произнесенные Элли слова. В его голове возник целый ряд мыслей, которые он не стал озвучивать девушке. На прощание произнес:

– Не злись, красавица. Хорошего тебе дня.

– Ты прости, я это не нарочно, – решила оправдаться Элли, понимая, что напала на Стива без причины.

– Все в порядке, – подмигнул он ей и продолжил, – Вынужден откланяться, я должен бежать!

– Что за суета с утра? Все куда-то бегут?

– Я же говорил, у моего лучшего друга сегодня свадьба!

– Да, точно. Хорошо повеселитесь! – с улыбкой произнесла Элли и вышла из отеля.

До начала бракосочетания лучшего друга оставались считанные минуты. Стив на всех парах мчался к живописному месту, на берегу озера, где молодожены арендовали шикарную виллу для самой громкой свадьбы года. Здесь обитало несколько семей белых лебедей, воздух был свеж и чист, атмосфера наполнена любовью. Подъезжали гости, располагались на скамьи, чтобы на улице у арки встречать молодых. Жених надевал свой свадебный костюм и над ним во всю суетились сестра и парочка друзей.

– Где же мой шафер? – нервничая произнес жених.

– Я уже здесь, – произнес Стив, вбегая в комнату.

Он и был шафером на свадьбе своего лучшего друга Джексона. Стив – высокий голубоглазый блондин, который в студенческие времена просто сводил всех девчонок с ума. Не смотря на тридцатилетний возраст – холост. К браку относился очень серьезно: «раз и на всю жизнь». Обычно о таком мечтают девушки, надеясь, выйти замуж и прожить бок о бок с одним мужчиной, полную ярких эмоций жизнь. С тех пор, как сам потерпел неудачу в любовных чувствах, был убежден, чем жениться и испытывать малейший дискомфорт, лучше уж оставаться одному. Так и поступал. Стив продолжал купаться в женском внимании, но все его отношения быстро заканчивались. Мгновенно вспыхнувший интерес к женскому полу остывал с такой же стремительной скоростью. Ну а если его пытались затащить под венец, то отношения тут же им прерывались. Реже, но и девушки были инициаторами расставания с таким красавцем. Они понимали, Стив – это человек, которого интересуют лишь развлечения, серьезные отношения не про него. Как не странно, со всеми своими бывшими девушками он оставался в хороших отношениях. Никто из его знакомых не понимал, как ему это удается.

– Вы не оставите меня на несколько минут с самым завидным и красивым женихом наедине? – обратился он ко всем присутствующим в комнате. – Оливия, ты как всегда прекрасна, – сказал Стив младшей сестре Джексона.

Он подошел к Оливии, миниатюрной блондинке, уже повзрослевшей, двадцатидвухлетней девушке. Внешне, она далеко не была похожа на ту тринадцатилетнюю девочку, с которой его когда-то познакомил Джексон, но внутри, в ней все еще находилась озорная, капризная девчонка, из неприлично богатой семьи. Стив поцеловал ее, как родную сестренку, после чего все вышли. Шафер и жених остались наедине.

– Что это на тебя нашло, Стив? – невозмутимо спросил Джексон поправляя пиджак.

– А ты…ничего мне не хочешь рассказать? – с загадочным тоном произнес Стив.

– Рассказать? Что например? – недоумевал Джексон.

Стив присел на край стола и пристально смотрел на Джексона, который был абсолютно спокоен. Затем, решил продолжить:

– Например о том, кто сегодня ночевал в твоем номере? – Стива распирало от любопытства. Ведь со времен, как Джексон встретил свою будущую супругу, о других девушках он и слышать ничего не желал.

– Стив, да брось. Неужели ты мог подумать…– и Джексон не успел договорить, как Стив его перебил.

– Да, я подумал! А что нужно было подумать? Вчера вечером, ты, не дождавшись нашего главного сюрприза, и никого не предупредив, сбегаешь с собственного мальчишника. Утром из твоего номера выходит такая красотка. Это ты так решил распрощаться с холостяцкой жизнью? Мог бы и сообщить, что не вернешься. Мы с ребятами, пусть и не сильно, но все же волновались за тебя, – Стив смотрел на Джексона и улыбался.

– Так, дружище, для успокоения твоей души хочу сказать, между мной и той, как ты выразился – красоткой, ничего не было. У меня свадьба Стив, ты мой шафер, давай не будем забывать об этом и наконец выйдем к гостям.

– У вас точно ничего не было? – уточнил Стив, не понимая зачем задал этот вопрос.

– Ты что, запал на нее? – усмехнулся Джексон, а у самого в этот момент словно что-то сжалось в груди.

И вот опять. Опять то чувство, как утром в номере отеля, когда Джексон передавал Элли стакан с водой и не смог даже взглянуть на нее. Но сейчас девушки нет рядом, а неведомое чувство есть. Следующие слова Стива вновь вернули Джексона в реальность:

– Ты ведь знаешь, я заядлый холостяк, – сказал в свое оправдание Стив.

Прошла церемония бракосочетания. Джексон женился на своей возлюбленной. Он учился на последнем курсе, когда без памяти влюбился в очаровательную первокурсницу. С первой встречи между ними вспыхнули чувства. Спустя год, он окончил университет, и готов был сразу жениться на той, которую любил всем сердцем. Родители девушки, что шла с ним под венец, поставили условие: свадьба состоится лишь после того, как их дочь получит диплом. Прошло еще четыре года. И вот, спустя пять долгих лет они по праву могли называть себя супругами.

За это время, став генеральным директором, Джексон полностью взял управление компании в свои руки. Отец со спокойной душей доверил дело всей своей жизни повзрослевшему и набравшемуся опыта сыну. Сам занимался лишь крупными сделками, оставив себе время для личной жизни, которой у него не было семнадцать лет.

Глава 4

Любая случайность, не случайна.


Следующим утром, после бракосочетания, молодожены улетели в свадебное путешествие. Солнце, море, пляж, красавица жена, все, что необходимо для счастья, находилось в одном месте. Джексон действительно выглядел очень счастливым. Он устраивал свей супруге сюрпризы, стараясь всеми силами разнообразить каждый ее день. Молодожены погружались на морские глубины, любуясь невероятным подводным миром. Обедали в ресторане, расположенном прямо под облаками. За ужином пили одно из самых дорогих вин на земле. До медового месяца влюбленные не раз отдыхали вместе. Но это был первый, и самый невероятный совместный отдых в статусе мужа и жены. Три недели райского месяца пролетели незаметно. Все возможные виды развлечений были уже испробованы. Молодые супруги решили пройтись по местным магазинам. Супруга Джексона с восторгом примеряла наряды и подбирала к ним соответствующие шляпки. Джексон выступал в роли судьи. Он кивал головой одобряя очередной ее наряд или угрюмо корчил лицо забраковывая нелепый выход. Супруги дурачились. Им было несказанно весело. Со стороны оба выглядели забавно. Персонал магазина подхватил их озорное настроение. Девушки-консультанты, нарочно приносили самые нелепые наряды, жена Джексона поддакивая надевала их, Джексон раскинулся в кресле, изображая обморочное состояние. Вернуть его в сознание, из поддельного обморока, помог телефонный звонок.

– Джексон, дружище, привет! – раздался голос в трубке.

– Это Стив, – произнес Джексон своей супруге, указывая на телефон. Та в свою очередь, крутилась перед зеркалом, получая от этого массу удовольствия.

– Я должен поговорить. Отойду ненадолго, ты не против? – не дожидаясь ответа, Джексон подошел к жене, поцеловав ее в висок, вышел из магазина.

– Все хорошо, иди, – ответила она ему вдогонку, не отрываясь от зеркала.

– Да Стив, я весь во внимании, – продолжился разговор по видеосвязи.

В компании Джексона Стив занимал должность главного юриста. У него были неприятные известия. Не готовя долгую вступительную речь, он перешел сразу к делу:

– Нашего крупного инвестора пытаются переманить конкуренты. Если у них это получится, мы не только потеряем хорошую прибыль от сделки, конкуренты обойдут нас на несколько шагов вперед, после чего нам придется очень сильно постараться, чтоб вернуть доверие заказчиков. Ты и сам это прекрасно понимаешь.

– Ты лично с ними связывался? – в голосе Джексона не было напряжения, его мозг перебирал множество вариантов, пока Стив отвечал на поставленный вопрос.

– Конечно! Кому еще я мог доверить такую сделку. Они хотят говорить только с тобой, – виновато ответил Стив, – если бы не это обстоятельство, я не в коем случае не побеспокоил бы тебя в твой медовый отпуск.

– Я знаю. Стив, я сегодня же вылечу вечерним рейсом, – уже о принятом решении сообщил Джексон.

Он всегда был тверд в своих решениях, принимал их быстро не смотря на сложность ситуации. Если по каким-то причинам мог не сработать план «А», на этот случай всегда был готов план «Б». Правда случаев, чтоб понадобился тот самый план «Б», в его жизни еще не было.

– А как же… – хотел уточнить Стив, но Джексон даже не дал ему договорить.

– Никаких как же, эту ситуацию нельзя так оставлять. Спасибо, что сообщил.

– Джексон, у тебя все в порядке? Голос какой-то напряженный, – поинтересовался обеспокоенно Стив.

– Да, конечно. Это все из-за инвесторов, – ответил сухо Джексон.

– Я встречу вас в аэропорту.

– Договорились! До встречи!

Через пять часов самолет вместе с Джексоном на борту уже совершал посадку. Как Стив и обещал, он встречал молодоженов. На встречу к нему шел лишь Джексон.

– Ты один? – удивился Стив, продолжая вглядываться в толпу и искать глазами супругу Джексона.

– Да. Я решил, если мне не удается использовать полностью свой медовый месяц по назначению, то пусть моя жена насладится им вдоволь. В эти минуты к ней навстречу летит ее мама. Думаю, им – девочкам, будет о чем поговорить и чем заняться оставшуюся неделю, – сказал Джексон без какого-либо сожаления в голосе.

– Насладиться медовым месяцем в отсутствии супруга? Джексон, это что-то новенькое… – произнес Стив с ухмылкой. Он взглянул на Джексона, который второпях выходил из здания и беглым взглядом искал припаркованную машину Стива.

– У нас с женой впереди еще много незабываемых месяцев. Да что там месяцев, вся жизнь впереди. Сейчас давай к делу, – Джексон странным образом отреагировал на колкое замечание своего друга. Стив не мог этого не заметить.

Когда речь шла о работе для Джексона ничего больше не существовало. В эти минуты он был очень похож на своего отца, хотя сам всячески старался не быть таким, как он. Джексон прекрасно помнил, как будучи ребенком, ему не хватало отцовской заботы и отцовского совета. Его отец никогда не посещал спортивные соревнования, в которых участвовал Джексон. Он не был на родительских собраниях, при этом, являлся спонсором всех мероприятий, проводимых в школе. Одним словом, отца никогда не было в жизни своих детей, которые в нем нуждались.

Джексон был убежден, в своей семье он иначе расставит приоритеты. Супруга и дети всегда будут для него на первом месте. Сейчас, выбирая между делом и личной жизнью, он выбрал дело. И пусть его жена отнеслась к этому с пониманием, так, Джексон нарушил обещание, которое когда-то дал сам себе. Сейчас его это мало заботило, необходимо было спасать компанию. У Джексона, конечно, был готов план «А» и даже план «Б», который скорее всего не понадобится.

Друзья отправились к машине. Стив сел за руль, Джексон расположился на соседнем сидении. В дороге разговор продолжился.

– Джексон, ты, конечно, меня прости, но с тобой явно что-то не так. Ты ждал свадьбы пять лет. Сейчас, когда вы наконец-то вместе, ты оставляешь свою жену на островах и на всех парах мчишься по делам. Я не понимаю тебя, дружище, – Стив очень любил своего друга и пытался ему помочь.

– Стив, ты сам знаешь, как для нас важна эта сделка, – Джексон продолжал прикрываться делами.

– Знаю, но неужели она важнее твоих отношений? – Стив пытался разговорить Джексона.

– Нет, конечно. Не говори ерунды, – начинал злиться Джексон. Он не желал, чтоб его расспрашивали и тем более обвиняли в том, что он предпочел работу своим отношениям. – Мои отношения в полном порядке. Стив, что ты так завелся я тебя не пойму? – перешел он в наступление.

– Это я тебя не пойму друг. Выкладывай! – Стив давно знал Джексона и его всевозможные уловки, поэтому никак на них не реагировал.

– Ну ладно-ладно, – Джексон сдался под натиском Стива. – Да, я ждал целых пять лет, когда смогу надеть обручальное кольцо своей возлюбленной. Я желал этого всем своим сердцем. Возможно, я даже слишком сильного этого хотел. В тот момент, когда это произошло, все стало каким-то приторным и ровным. Я получил то, что хотел и будто потерял к этому интерес. Больше нет дикого желания, быть постоянно вместе, каждую секунду, как раньше. Я счастлив, по-настоящему счастлив, но сам не понимаю, что не так. Может это случается со всеми, после свадьбы…ты просто чувствуешь себя спокойнее, зная, что она уже твоя жена. Теперь вы вместе, на всю жизнь, и былой трепет напрасен. Честное слово, я не знаю, что не так, – Джексон выглядел растерянно. Он выпалил все на одном дыхании. Стив слушал, не перебивая.

– Та-а-а-к, думаю, нам нужно выпить. Это не здоровая хандра. Давай, заскачем тут в одно местечко, а потом уже по домам. – Стив не мог оставлять друга в состоянии апатии.

Молодые люди заскочили в тот самый ночной клуб, где три недели назад праздновали мальчишник. Сидя за столиком, они заказали выпить и решили полностью погрузиться в шумную атмосферу клуба. В этот вечер стартовала премьера специальной шоу программы, которую так давно готовила Элли. Полураздетые танцовщицы в ярких костюмах и карнавальных масках, отплясывали в один такт отрепетированный танец. Первый номер был воспринят зрителями на ура. Атмосфера в зале за одно мгновение сменилась с мрачной и удручающей, на яркую и полную загадки. Посетители сидели в предвкушении следующих номеров.

Говард прибежал в гримерку к девочкам и его переполняли эмоции:

– Элли, дай я расцелую твои ручки – моя спасительница! Сегодня полный зал людей и они все еще продолжают приходить. Это невероятно! – захлебываясь от собственных чувств тараторил Говард, что было ему вовсе не свойственно.

Он расцеловал Элли обе руки, и с удовлетворенным видом направлялся к выходу. Там остановился в раздумьях. Говард решил, что в этой ситуации, где позволил себе обнародовать собственные эмоции, потерял лицо строгого руководителя. Решив исправить положение, он, проходя мимо одной из девушек, шлепнул ее по попе и начал всех поторапливать:

– Быстрее девочки, быстрее. Не понимаю, за что я вам плачу такие деньги?

Теперь, после этих слов, он был похож на себя прежнего. Хотя, кто знает, возможно Говард внутри мягкий и ранимый человек, а вся его строгость и стеклянный взгляд, это лишь маска, которую он надевал при общении с подчиненными, на рабочем месте. Как бы там ни было, это не имело никакого значения ни сегодня, ни в какой-либо другой день. Все привыкли видеть его строгим в любой ситуации. После того, как вся шоу программа была отыграна Говард, как и обещал выдал аванс всем ее участницам.

«Если так и дальше пойдут дела, – хвасталась Элли в гримерке девочкам, – то я скоро смогу купить себе собственное жилье.»

Она давно присматривала себе свою собственную квартиру. Пусть не большую, даже совсем крошечную, но свою. И не где-нибудь, а в Нью-Йорке. Правда теперь, жизнь в этом городе не казалась ей такой сказочной, как когда-то. Пока ей приходилось мириться со всеми трудностями на ее пути. Жить на съемной квартире, тратить уйму времени на то, чтоб добраться до работы и спать по четыре часа в сутки. Все остальное время работать, работать и еще раз работать.

Прошедший месяц был слишком тяжелым. Месяц подготовки к шоу, постоянных репетиций и недосыпов. Теперь со спокойной душей можно было выдохнуть, ведь поставленная когда-то цель, в которую мало кто верил, не просто сработала, а вызвала бурю эмоций и восторга у посетителей. После шоу, Элли решила расслабиться. Она переоделась и спустилась в зал. Направляясь к стойке бара, заметила за столиком двух ее новых знакомых, Стива и Джексона. Элли не планировала к ним присоединяться, пройти мимо не поздоровавшись, было не удобно.

– Какие люди! – с восторгом произнесла она.

– О, Элли, детка, – произнес Джексон, который в тот момент уже был изрядно пьян. – Не пропустишь с нами по рюмочке?

– Кажется кому-то уже достаточно, – подхватил не менее пьяный Стив. – У нас завтра инвесторы, помнишь? – продолжил он, напоминая Джексону о сделке.

– Помню! – коротко ответил Джексон, после чего его голова упала на плечо Элли, сидевшей рядом.

– Итак, мальчики, думаю вам пора по – домам, – произнесла, усмехнувшись девушка.

– Совершенно верно! – подытожил Стив.

– Элли, потанцуй со мной, – жалобно простонал Джексон, все так же продолжая лежать на плече у девушки.

Он повернулся к ней лицом. Их глаза встретились. Взгляд обоих был очень пронзительным. Они, не отрываясь смотрели друг на друга, словно находились под гипнозом. Джексон чувствовал дыхание Элли, невыносимо притягательный аромат ее кожи сводил с ума. Наличие выпивки в организме мешало совладать с собственными эмоциями, которые и без того были на грани безумства и по сию минуту оставались для него загадкой. Если бы в следующее мгновение Элли не согласилась на танец с Джексоном, то он поцеловал бы ее прямо здесь и сейчас.

– Хорошо. Один танец и потом по домам, договорились? – еле слышно произнесла Элли. Из-за шума в зале, Джексон не расслышал ее слов, но четко прочел сказанное по губам.

– Договорились, – согласился Джексон.

Они вышли на танцпол. Ноги Джексона спотыкались друг о друга. Он делал всяческие усилия над ними, но ничего не выходило. Перед тем, как обхватить Элли обеими руками за талию Джексон сделал глубокий вдох и наконец смог совладать со своей походкой, но не с эмоциями. Элли положила свои тонкие руки ему на плечи, от чего Джексона начало лихорадить. Не выдавая своего состояния, он попытался отвлечься беседой.

– Ты прекрасна, – услышала Элли, от чего ее щеки стали гореть. На лице выступил румянец, которого в темноте зала не было видно. – Как же ты прекрасна, – продолжал бормотать Джексон, словно в бреду.

Тут их глаза встретились, и между ними вновь появилась та самая искра, от которой у обоих пошли мурашки по коже. Руки Джексона прижали Элли крепче к себе. Она ощутила его страсть и мужскую силу, которую до сих пор видела в пронзительном взгляде. Танец был окончен, но Джексон не торопился выпускать девушку из своих объятий. В знак благодарности за согласие выйти и потанцевать с ним, он поцеловал Элли коротким, но уверенным поцелуем в губы.

«Какая сладкая», – подумал он.

«Какой властный», – подумала она.

На пути к выходу, Джексон успел влить в себя еще две рюмки той самой выпивки, которую они со Стивом пили до этого. Все троя вышли на улицу. Джексона пришлось вести под руки. Слева его несла Элли, с правой стороны толи нес, то ли сам держась за Джексона, шел Стив.

– Элли, я прошу тебя, проследи, чтоб он отправился прямиком домой, – произнес Стив, еле шевеля губами. – Ему очень плохо, поэтому только домой, – для пущей убедительности, Стив положил свою правую руку себе на грудь, словно давал Элли клятву. Голова его болталась из стороны в сторону, и казалось, она вот-вот упадет с плеч. Глаза и вовсе были закрыты. Но когда голова возвращалась на место, глаза резко открывались и становились больше прежнего в два раза.

– А как же…– начала Элли, но не успела закончить фразу.

– У меня еще есть неотложные дела, – торопливо ответил Стив.

– Не переживай, прослежу, – с ухмылкой и явным недовольством ответила Элли.

Стив усадил в машину такси Элли с Джексоном. Продиктовав таксисту нужный адрес, попрощался с ними. Сам сел за руль своей машины и со свистом куда-то укатил.

Элли стоило не малых усилий затащить Джексона в его двухэтажный особняк. Усадив его на кровать, она принялась снимать с него одежду. Еле справившись с пиджаком, Элли расстегнула рубашку и пыталась стянуть ее с Джексона. Тот в свою очередь спал сидя на кровати. Поняв, что ничего не выйдет, Элли уложила его в одежде. Она поправляла Джексона, обходя его то слева, то справа, стараясь не уронить на пол. Поворачиваясь во сне, Джексон умудрился разок съездить Элли рукой по голове. Она выбилась из сил, и на минутку прилегла на кровати, рядом с мертвецки пьяным мужчиной. Так прошла не минута, а вся ночь. Утром, Джексон открыл глаза и не поверил тому, что видит. Сердце заколотилось сильнее, опять появилось неведомое чувство. Рядом с ним, на соседней подушке, спала не его жена, а Элли. Солнце освещало ее светлое лицо, она была прекрасна. Спустя некоторое время девушка открыла глаза и произнесла:

– Доброе утро!

– Доброе…– произнес Джексон, и продолжил с сочувствием – Это какое-то дежавю, только в прошлый раз на моем месте была ты.

– Спасибо, что напомнил, – произнесла Элли, недовольным тоном, показывая, что подробности их первой встречи можно было и не упоминать. – Если ты мне подскажешь, где у тебя волшебные таблетки от похмелья, то мое присутствие может быть весьма полезным.

На этот раз Элли принесла Джексону стакан с таблеткой и отправилась на первый этаж огромного особняка для того, чтобы приготовить им завтрак.

– Я буду ждать тебя внизу. Надеюсь, ты любишь блины, – сказала Элли спускаясь.

Ночью она не успела оценить всю красоту и пространство дома. Сейчас, спускаясь по лестнице вниз, Элли была ошеломлена. Высоко под крышей второго этажа брала свое начало хрустальная люстра и свисала вплоть до пола первого этажа. Она не казалась огромной, наоборот, благодаря своей структуре и материалу, будто парила в воздухе. Лестница вела прямо к гостиной, которая плавно перетекала в столовую, совмещенную с кухней, невероятных размеров.

«Сколько же человек здесь проживает?», – удивлялась Элли масштабам дома.

Натуральное дерево, камень, стекло, каждая мелочь в отделке была продумана до мелочей. Через огромную панорамную стену все пространство первого этажа освещалось ярким дневным светом. Казалось, что стена вот-вот испарится и Элли окажется в сказочном саду, расположенном по другую сторону от себя. Все вокруг сияло чистотой, точно здесь никто и не жил.

«Совсем новая посуда. Из нее ели хоть раз?», – разговаривала Элли сама с собой, разглядывая кухонную утварь.

Холодильник, битком набитый продуктами. После всего увиденного, этот факт уже не вызвал у Элли ни вопросов, ни удивления.

Джексон, ошарашенный обнаружением девушки в своей спальне, пытался прийти в себя. Как не странно, у него было ощущение, что Элли всегда жила в его доме, каждое утро он видел ее спящей рядом в постели, и каждое утро она готовила ему завтрак. Он не понимал, что с ним происходит. Ему это дико не нравилось, ведь все в своей жизни он привык контролировать. Только, как можно было контролировать то, что он даже не способен понять? Вся ситуация выводила его из равновесия, к которому он так привык. План «А» и план «Б» оказались тут бесполезны, как и еще дюжина планов потерпевших крах.

Элли нажарила парочку блинов. Когда на плите тихо свистел чайник и из него валил пар, словно мимо мчался крохотный поезд, к столу спустился Джексон. Босой, в брюках и рубашке нараспашку. Так паршиво он не выглядел и не чувствовал себя никогда. Не помог даже контрастный душ.

Для Элли в эту минуту он был самым обаятельным мужчиной. Накаченное тело, крепкое, мужественное, даже в таком не собранном состоянии у него был достаточно пронзительный взгляд, от которого все еще продолжало бросать в дрожь. Джексон покорил ее сердце еще при первой встрече, правда в тот момент, Элли этого еще не понимала. Ее – «ангел хранитель», как сам он тогда признался.

Она чувствовала дикое стеснение, и необъяснимое волнение, когда он подносил ей стакан с водой в номере отеля, и когда она помогала завязывать ему галстук. В прошлый раз, было очень удобно списать все чувства на алкоголь. Элли считала, что именно он помутил ее разум. Но что же произошло вчера, когда он положил свою голову ей на плечо? Что за странные чувства она испытала во время танца, когда его сильные руки прижимали ее тело к нему, и сейчас, когда он сидел полуобнаженный напротив?

– Элли, я надеюсь ночью не позволил себе ничего лишнего? – чуть прищуривая глаз спросил Джексон. Он прекрасно помнил происходящее, до мельчайших деталей, пока находился в сознании. Джексон знал, что в пьяном состоянии не способен снять с себя даже туфли. Но ему безумно интересно было посмотреть на реакцию девушки.

Элли ничего не сказала ни о вчерашнем поцелуе, ни о том, что ей пришлось волочь его в дом.

«Хитёр», – подумала Элли, и решила не вестись на его уловку, ответив вопросом на вопрос:

– А как бы тебе хотелось?

«Умная чертовка», – подумал Джексон и заулыбался.

– А мне сейчас хочется лишь одного, попробовать что ты там приготовила. Аромат невероятный!

– Тогда давай завтракать, – невозмутимо, словно хозяйка дома продолжила девушка.

За завтраком Джексон и Элли не обмолвились ни словом. Он сделал несколько телефонных звонков, при этом передвигался по столовой то в одну сторону, то в другую, периодически поглядывая на девушку. Затем сел обратно за стол и прищурившись наблюдал за тем, как Элли грациозно наливает ему кофе, и как она ест.

Элли двигалась по кухне, точно балерина на огромной сцене. Ее движения были плавными, не спешащими. Казалось, что от проделываемых действий она получала несказанное удовольствие. На ее лице присутствовала легкая улыбка. И снова эти ямочки на щеках. Ах, как они сводили его с ума. Джексон был в полном смятении. Он все еще не понимал, что с ним происходит, и откуда такое влечение к совершенно незнакомой девушке. Всего лишь три недели назад он женился на той, с которой готов был прожить всю свою жизнь, и как он думал, любил всем сердцем. А сегодня, в эту минуту, его сердце дико колотилось при виде Элли. За пять лет знакомства со своей супругой, он даже в мыслях не допустил, что может поцеловать другую девушку или придаться страстям с кем-то, кроме нее. Тогда почему все его мысли были лишь о том, чтоб подойти к Элли и зацеловать ее ямочки на щеках? Джексон не находил ответа. Чем больше он думал об этом, тем сильнее запутывался в собственных мыслях и чувствах. Сделав еще несколько глотков кофе, Джексон решил прервать молчание:

– Спасибо за завтрак. Я должен идти, – на большее у него не хватило ни смелости, ни сил. Он посчитал, что лучше будет уйти пока не натворил глупостей, из-за мыслей, что лезли ему в голову.

– Опять пора бежать? – с улыбкой произнесла Элли, напоминая ему тем самым, об их первом расставании.

– Опять! – признался Джексон пожимая губами, словно ничего с этим не мог поделать.

– Неужели опять свадьба? – продолжала Элли.

– Свадьба? Ты это про что? – Джексон не мог понять, откуда ей известно про свадьбу. Он не нашел ничего лучше, чем задать этот нелепый вопрос.

– В прошлый раз, когда мы виделись, Стив сказал, что у вас друг женится.

«Нет смысла врать и уворачиваться. Тем более, зачем я ей буду лгать? Она обычная девушка, с которой я познакомился в клубе», – оправдывал себя Джексон. Сердце начинало колотиться все сильнее.

– Да, женился, – еле слышно и потупив взгляд в сторону ответил Джексон. Фраза Элли «друг женится», вернула его с небес на землю. – Свадьба друга, три недели назад…, в общем, это я женился в тот день. Я тот самый жених, – Джексон выдохнул.

– Вот как. Поздравляю! – сказала Элли сжав руки в кулак. Она натянула на все лицо фальшивую улыбку, за которой скрывала шок от услышанной информации. Земля уходила из-под ног.

«И почему так закружилась голова? В глазах потемнело. Руки стали какими-то ватными. Что происходит?», – не понимала Элли.

Облокотившись обеими руками на стол, она схватилась за вески. Джексон понял, что-то не так.

– Тебе плохо? – подбежал он к девушке, и подхватив на руки, усадил на диван в гостиной.

– Нет, все в порядке. Неделька выдалась сложной, вот и переутомление дает о себе знать, – Элли выпутывалась, как могла. Только бы Джексон не заподозрил, что он и есть, причина ее головокружения. – Знаешь, мне тоже уже пора, ты не вызовешь мне такси?

– Я сейчас на работу, могу тебя подкинуть куда скажешь, – вежливо предложил Джексон.

– Спасибо, не стоит, – отказала Элли.

Машина подъехала и Элли собралась уходить.

«Что же я наделал?», – подумал Джексон, – «Нельзя отпускать ее вот так…».

Он догнал Элли в дверях. Взяв за запястье, развернул лицом к себе и пристально посмотрел ей в глаза.

– Ты забыла сумочку, – тихо, еле слышно произнес Джексон.

Элли молча взяла у него свою сумочку и в знак благодарности лишь кивнула головой.

– Элли! – Джексон не хотел, чтоб она уходила. В голове все перемешалось, сердце продолжало дико колотиться.

– Не нужно. Не продолжай. Так будет лучше для нас обоих, – сказала Элли глядя ему прямо в глаза.

Она прикрыла его рот своей ладонью, чтоб Джексон больше не смог ничего сказать. Он и не говорил. Джексон взял Элли за руку, что касалась его лица и еще крепче прижал ее к своим губам. Вначале он наслаждался ее мягкостью и невероятно вкусным ароматом, водя свой колючий подбородок по нежной руке девушки вправо и влево. Затем поцеловал ее ладонь и отпустил. Все это время Элли с теплотой смотрела на Джексона.

Она вышла. Джексон все еще стоял у открытой двери и наблюдал, как Элли отдаляется от него все дальше и дальше. Ее силуэт скрылся за воротами, а он все еще стоял и смотрел в пустоту, которую еще несколько секунд назад заполняла невероятная девушка. Пустота образовалась не только в том месте, где только что прошла Элли, но и внутри Джексона. Он никак не мог собраться с мыслями. Мозг хаотично воспроизводил ее черты лица, темно карие глаза, ямочки на щеках, аромат кожи, нежность прикосновения рук. Его все еще лихорадило, но сейчас это чувство не вызывало странных вопросов, оно стало безумно сладким и приятным.

Некоторое время спустя, Джексон все же решил заняться текущими делами компании. Ему удалось удержать инвесторов, сделка с которыми была столь важна для его бизнеса.

Глава 5

Притворяясь другим человеком, ты все равно остаешься собой, а маска, надетая тобою, остается всего лишь маской.


Элли ехала в такси по широким улицам Нью-Йорка. Машина остановилась, застряв в огромной пробке, которые для такого большого города вполне привычное дело. Передвигаясь с ничтожно медленной скоростью, до съемной квартиры осталось добираться минут сорок. Всю дорогу таксист слушал новости по радио. Элли грустила сидя на заднем сидении такси. Новости закончились. Судя по чертыханью таксиста, он был не рад услышанному из радиоприемника. Наконец-то, вспомнив, что он едет не один, и дабы разбавить мрачную атмосферу Нью-Йоркских пробок, таксист спросил у Элли:

– Мисс, может сделать музыку погромче?

– В этом нет никакой необходимости. Спасибо! – вежливо отказалась Элли, а сама все думала о Джексоне:

«Какой у него пронзительный взгляд. А какие чувственные губы, и поцелуй…», – Элли провела рукой по своим губам, будто Джексон только что их коснулся. Мысли увлекали ее все дальше и дальше. Отдавшись мечтаниям, она находилась где-то вдали от Нью-Йорка, от такси, в котором находилась, от шумной Нью-Йоркской пробки, где, то и дело слышались нервные поторапливающие крики водителей и сигналы машин.

«Джексон-мужчина моей мечты!», – продолжала мечтать Элли, – «Но даже если бы жизнь позволила нам быть вместе, то это совершенно невозможно. Мы точно из разных миров. Он-идеал, а я пала так низко, что не знаю, где выход».

Таксист, что вез Элли, мужичок лет так за шестьдесят, среднего роста. Из-под его фуражки виднелись кудрявые седые волосы. Лицо светилось добротой и отзывчивостью, которую так редко можно встретить в наши дни. Не желая показаться назойливым и обременять разговорами свою пассажирку, все же решил ради приличия поинтересоваться, все ли у девушки в порядке.

– Что же вы с утра такая грустная? На вас прям лица нет. Неужели у такой очаровательной девушки, как вы, все настолько плохо?

Элли ничего не ответила, лишь улыбнулась, в знак того, что все хорошо и поводов для волнений нет, у самой, к горлу подкатил ком.

– Вы простите, если я лезу не в свое дело, но кого я только не встречал в своем такси. И такой взгляд, как у вас мне хорошо знаком, – продолжал, кивая головой, говорить таксист.

– И что же вам говорят мои глаза? – поддержала разговор Элли. Все равно лучше, чем мечтать о Джексоне, который каким бы невероятным не был, принадлежал другой.

– Они полны грусти. И как показывает мне мой жизненный опыт, ваша грусть вызвана одним из самых прекрасных чувств на земле.

– Каким же? – с явным недоверием к своему собеседнику обратилась Элли.

– Любовью конечно же! – улыбнулся таксист.

– Если уж у вас такой большой жизненный опыт, сможете ли вы ответить: любовь – это дар или наказание? – покусывая нижнюю губу спросила Элли, через секунду уже жалевшая о том, что продолжала беседу.

– И дар, и наказание. Без одного не бывать другому. Не познай человек горесть разлук, терзаний сердца, разочарования, он не сможет оценить чувств, дарованных ему свыше.

– Как у вас все просто, – Элли не довольная ответом откинулась глубже на спинку кресла и подумала: «Что я делаю, спрашиваю советов у таксиста?»

– Нет, это вовсе не просто. В жизни ничего не происходит просто так.

– Зачем тогда жизнь сводит нас с людьми, отношения с которыми с самого начала не имеют ни единого шанса? – грустно спрашивала Элли.

– А откуда вам знать, что жизнь свела вас понапрасну? Просто в этот жизненный период вам нужен именно этот человек. Не торопитесь с резкими выводами.

– Все равно, не понимаю, для чего же мы встретились… – сказала Элли пожимая плечами.

– Вы, молодое поколение, совершенно не имеете терпения. И очень часто ищите ответы не там, где нужно.

– Хм, а где же их искать? И есть ли вообще ответы на все эти вопросы?

– Чтоб найти ответ на этот вопрос, вам нужно ответить себе на парочку других вопросов.

– Ситуация усложняется, – уже заулыбавшись произнесла Элли. Ее глаза загорелись от оживленной беседы. – Каких же? – Элли заинтересованно принялась слушать таксиста.

– Вот скажите мисс, изменилось ли что-то в вашей жизни, после того, как вы поняли, что любите? Ведь возможность испытать такие яркие чувства дается не каждому. И разве любовь, даже если она не взаимна, приносит одни лишь хлопоты и разочарование? О нет, она обязательно делает нас лучше. Вначале вам, конечно, будет казаться, что весь мир рушится, но если посмотреть на ситуацию под другим углом, то со временем, вы начнете замечать вокруг себя вещи, на которые раньше не обращали внимания.

– Вы и вправду так думаете? – удивилась Элли.

– Не я так думаю мисс. Все заложено в нас. Нужно лишь дать себе время и возможность увидеть и прочувствовать это.

Элли задумалась, и поняла, что с такой точки зрения она не рассматривала вспыхнувшие в ее груди чувства. До встречи с Джексоном она и не любила никогда по-настоящему. Она подсела ближе к таксисту и совершенно иначе начала воспринимать его слова. Тем временем мужчина продолжил:

– В один прекрасный день, вы обязательно найдете ответы на все свои вопросы, но будете ли вы к ним готовы?

– Конечно! – с уверенностью ответила Элли. – Я этого и хочу.

– Порой, то, чего мы так сильно хотим, оказывается вовсе нам не нужным. Зачастую мы сами этого не осознаем. Мы всеми силами стараемся найти ответы на вопросы, добиться поставленной цели, приобрести желаемое. Добившись, понимаем, что нам нужно было вовсе не то, о чем мы так страстно грезили. Выходит, уйма времени и сил потрачено впустую. Так что, мой вам совет, не торопитесь, разберитесь вначале в себе.

– Знаете…я обязательно воспользуюсь вашим советом, – сказала девушка таксисту и поинтересовалась, как зовут ее собеседника.

– Чак, просто Чак, – от радости быть полезным заулыбался мужчина и заерзал на кресле сидения.

Элли с умилением разглядывала мужчину в сером, слегка потрепанном, строгом костюме. Только сейчас она заметила на его шее галстук с забавным орнаментом, напоминавшем маленьких верблюдов. Чак приоткрыл свое окно, и от резкого дуновения ветерка к Элли донесся аромат его туалетной воды. Это был стойкий, крепкий аромат, которым пользовались мужчины его возраста. Ей было безумно интересно, почему такой интеллигентный и образованный человек, работает таксистом. Чак с удовольствием поведал ей свою историю:

– После университета я работал школьным учителем. Преподавал историю. Я с детства любил читать, поэтому в школе мне даже дали кличку – библиотекарь. Ведь я и в самом деле, проводил в библиотеке все свое свободное время. Читал без разбора, все, что попадало под руку. Будучи взрослым юношей, увлекся книгами об отношении между людьми. Знания, что я черпал из различных книг по психологии, помогли нам с супругой воспитать троих прекрасных детей. Но книги не смогли ответить на все вопросы и предугадать все жизненные ситуации. Порой жизнь такого фортеля может выкинуть. Человек, преодолевший трудности и препятствия на своем пути, становится не только сильнее, но при желании и мудрее. Эх, что мы с моей Маргарет только не пережили. Но по-прежнему любим друг друга.

– И вы уверенны, что это любовь? – Элли слушала Чака приоткрыв рот.

– Конечно! Что же еще! – смеялся Чак. – И сейчас я люблю ее еще сильнее чем прежде. Она мой воздух, мой мир, вся моя вселенная. Она всегда была рядом. Когда, я был при смерти из-за рака, и когда все вокруг отвернулись от меня, предъявив абсурдные обвинения в домогательствах к коллеге. Представляете, после тридцати пяти лет работы в школе, меня заставили уволиться. А моя супруга по сей день говорит, что чувствует себя со мной, как за каменной стеной. На самом деле, я без нее не справился бы со всем этим. Она моя надежная опора.

– Значит, работа в такси, от безвыходности?

– Поначалу – да, брался за любую возможность заработать. Сейчас, я уже год, как на пенсии, и честно признаюсь, так привык к этой работе, вот и колешу. Общаюсь с интересными людьми, применяю на практике накопленный жизнью опыт, – продолжал смеяться Чак.

– Чак, спасибо, что скрасили мою поездку! Это был очень увлекательный разговор. Теперь я постараюсь посмотреть на свою ситуацию иначе, – сказала Элли рассчитываясь с таксистом. Ее переполняли эмоции. Она иначе взглянула на всю ситуацию, которая еще час назад казалась неразрешимой задачей, осложняющей ее и без того сложную жизнь. – Чак, вы удивительный! Как же мне повезло, что сегодня я села именно к вам в машину. Приятно было с вами пообщаться.

– Берегите себя мисс! – прокричал Чак вслед покидающей машину пассажирке.

В этот день Элли никуда не выходила. Запершись дома, она наслаждалась своим уединением в компании с любимым фильмом – «Унесенные ветром», который пересматривала время от времени. Элли мечтала стать такой же сильной, как Скарлетт. Главная героиня киноленты отличалась особой предприимчивостью, темпераментом и умением выживать в любой ситуации.

«Если Скарлетт справилась, со всеми ударами судьбы, то и я смогу», – утешала себя девушка.

В сложных жизненных ситуациях, когда Элли не знала, что делать, она повторяла фразу: «Я подумаю об этом завтра». Как не странно, эта техника всегда срабатывала. Придаваться долгим уныниям не было времени. Повторив в очередной раз излюбленную фразу, Элли легла спать.

Наступил, ничем не отличающийся от остальных дней, вторник последней недели сентября. Элли не торопилась на работу. Она пропустила общественный транспорт, который курсировал мимо ее дома. Вышла пораньше, решив немного прогуляться. На улице ощущался легкий ветерок, но весьма комфортный для того, чтобы прогулка была приятной. Элли шла и думала о разговоре с таксистом, который говорил о любви, как о великом даре вселенной.

«И как это у него так все складно вышло, что даже боль, испытываемая от этого чувства у него сладка и приятна?», – размышляла девушка и ее губы непроизвольно растянулись в улыбке. Солнце нежно ласкало ее голову, а ветерок развивал послушные пряди волос. В последнее время ей пришлось многое пережить. Полтора года назад у нее случился срыв, из-за постоянной депрессии, которая чуть не привела к суициду. Элли начала посещать навязанного ей психолога. В связи с тем, что визиты носили больше обязательный характер, чем реальную помощь, толку от них не было вовсе. Элли стала замкнутой. Круг ее общения резко сократился.

Такого комфорта, как в это утро, она давно не испытывала. В душе невиданное спокойствие, в мыслях полный порядок. Впервые за столь длительное время, появилось истинное желание, взять все в свои руки и изменить свою жизнь.

«Вот бы эта дорога длилась целую вечность», – мечтала Элли и не заметила, как пришла в клуб. – «Я хозяйка своей судьбы!», – неустанно твердила она себе. Плана по спасению себя у нее пока не было, поэтому пришлось вернуться в суровую реальность и продолжать работать.

После завершения очередного выступления, в гримерку к Элли заглянул Говард. Он сообщил, что у нее на сегодня появилась еще работенка: приватный танец для особенного гостя. К обычным посетителям Элли никогда не выходила на приватный танец. Но если гость был и вправду «особенный», то к нему отправляли одну из самых лучших девочек.

– И чем же он отличается от других наших посетителей? – поинтересовалась уставшая девушка. Элли сидела вся в поту и смывала с себя грим. Готовиться к приватному танцу не было ни сил, ни желания.

– У тебя десять минут. Твой клиент в зеленой комнате, – Говард не желал выслушивать возмущения девушки. Он выпалил всю необходимую информацию, прикрыв за собой дверь гримерки, испарился прочь.

Для приватных танцев в клубе были отведены специальные комнаты, обставленные в разных тонах. Танец мог состояться, как для одного гостя, так и для целой компании одновременно, все по предпочтению заказчика. Высокий подиум располагался по центру комнаты, по кругу, его огибал мягкий диван.

Элли на скорую заскочила в душ, взъерошила волосы, ярко подвела помадой губы. Она вошла в комнату для приватных танцев, стены которой были обиты зеленым бархатом. Вдоль стен, с зеркального потолка и до пола свисали кристальные шаровидные нити. Свет, при попадании на них, рассеивался по всей комнате.

«Особенный» клиент удобно расположился на диване и выпивал что-то достаточно крепкое. Элли в специальной маске, серебряном бюстгалтере и такого же цвета бикини, с изумрудными вкраплениями, вспорхнула на подиум. Ее одежда мало что прикрывала. Став спиной к заказчику, она грациозно выгнула спину, от чего ее ягодицы сильнее выступили назад. Откинув правую ногу в сторону, она положила левую руку себе на талию, приподняла подбородок вверх, кистью правой руки коснулась лба. Элли вошла в образ. Включилась музыка, она начала танцевать. Когда девушка повернулась к мужчине, заказавшему танец, ее словно током ударило. Элли всеми силами старалась не подавать вида, что узнала своего клиента. Перед ней, на зеленом диване сидел Стив. Он успел влить в себя такое количество выпивки, что был просто не способен, узнать танцующую перед ним девушку в маске.

– Сними маску, я хочу увидеть личико такой очаровательной и милой девушки, – попросил мужчина.

– С чего вы взяли, что я очаровательная? Возможно, маска скрывает мои недостатки, – резко ответила Элли, не прерывая своего танца.

– Я уверен, ты истинная красотка. Ну же, я не обижу тебя чаевыми, – продолжал он настаивать.

– Вы думаете все можно купить? – взбесилась Элли, не желая себя выдавать.

Мужчина громко рассмеялся.

– А ты еще сомневаешься? Я купил твой танец! Ты танцуешь для меня только потому, что я заплатил за это! – громко кричал Стив.

– Да пошёл ты! – вырвалось из уст Элли, и она не закончив танец, выскочила из комнаты.

– Эй, ты куда? Я не за это тебе плачу! – продолжал кричать он, вслед убегающей девушке. – Ты еще пожалеешь об этом!

Элли убежала в гримерку, но Стив не собирался отступать. Он подозвал к себе Говарда и пригрозил, доложить об инциденте хозяину заведения, который является его давним приятелем. Говард вначале задрожал от страха, потом его начало дико потряхивать от переполнявшей злости к Элли, устроившей ему неприятности. Он нервно затеребил руками. Пообещав исправить ситуацию, сообщил Стиву, что сейчас к нему спустится другая девушка и выполнит все его пожелания.

– Вы меня не поняли! Мне нужна девушка, что сейчас была со мной в комнате. И пусть она лично принесет мне свои извинения, за сорванное удовольствие, и за свой колкий язык, – Стив продолжал кричать на менеджера.

Говард сорвался с места, как ужаленный. Ворвался в гримерку к Элли и заорал истошным криком, если она не вернется к заказчику, то может собирать свои вещи и проваливать прочь. Ему не нужны были проблемы с такими клиентами, как Стив.

Элли хоть и привыкла всегда настаивать на своем, но зная Говарда понимала, что сейчас не тот случай, и он вовсе не шутит. Девушке пришлось подчиниться. У ее напарницы в гримерке всегда имелась бутылка с алкоголем. Выпив пару глотков, она решила: «Была не была. Может и не стояло привлекать к себе столько внимания, тогда ситуация могла принять совершенно иной поворот».

Элли вновь вошла в зеленую комнату. Стив был на прежнем месте, но теперь он не сидел, развалившись на спинке дивана, а наоборот, облокотившись на колени обеими руками, держал свой стакан с выпивкой. В глазах четко прослеживалась ярость вперемешку с желанием уничтожить все вокруг.

– Ну что, я же говорил, что все можно купить, или ты продолжишь со мной спорить? – начал он.

– Я предпочитаю вообще с вами не разговаривать. Мое общение вы купить не можете. Давайте я просто закончу танец и на этом разойдемся.

– Ну нет уж! После того, что ты сделала, просто танцем тебе не отделаться, – Стив смотрел на Элли с устрашающим взглядом.

– Чего же вы хотите? – спокойно спросила Элли пытаясь переломить ситуацию в дружескую сторону.

– Сначала ты мне станцуешь…затем, в качестве извинений, снимешь с себя абсолютно все и будешь ублажать меня до тех пор, пока я не прощу тебя.

– Этого не будет! – громко возразила Элли, глядя Стиву прямо в глаза, показывая, что она его не боится.

– Я на твоем месте не был бы столь категоричен. Управляющий сказал, что я могу делать с тобой все, что пожелаю. Так что, раздевайся! – приказным тоном сказал Стив, который продолжал пить не останавливаясь.

Он не стал дожидаться ни ответа Элли, ни каких-либо ее действий. Девушка танцевала сидя перед ним на корточках, ладонями касаясь своих колен, то и дело раздвигая и собирая ноги. Стив подобрал момент, когда ее ноги вновь разошлись по разные стороны, встал, одной рукой схватил ее за талию, и стащил с подиума. Резким движением второй руки, сорвал с нее верхний атрибут костюма. Элли прижала руки к обнаженной груди. По телу пробежала невиданная дрожь. Руки мужчины казались ей знакомыми. Она будто ранее чувствовала их касание. Тело выдавало необъяснимое беспокойство. Вспоминать, где и при каких обстоятельствах она ощущала на себе его прикосновения не было времени. Ситуация находилась на грани. Элли вымолила:

– Стив, не делай этого. Пожалуйста, не надо!

От неожиданности Стив не только отпустил девушку, он откинул ее от себя на центр подиума, с которого стащил девушку секундами ранее.

– Кто ты такая? – нервно спросил Стив, падая обратно на свое место. Он нахмурил брови и всматривался в прикрытое маской лицо девушки. Элли ничего не оставалось, как снять маску и сознаться в том, кем она является.

– Элли? – с удивлением произнес Стив.

– Как видишь, – произнесла девушка.

– Прикройся, – рявкнул Стив, а сам стыдливо отвел от нее глаза. – Вот так неожиданная встреча, – он задумался.

– Ты все еще настаиваешь на условиях, которые озвучил ранее, по поводу моих извинений? – дерзко, глядя прямо на Стива, спросила Элли.

– Пойди нормально оденься, и спустись к бару, там поговорим, – Стив был строг и взбешен. После этих слов он шатаясь, покинул приватную комнату.

Элли посидела еще около минуты, и все еще пыталась прийти в себя от произошедшего. Ей было не понятно, что у Стива на уме.

«Что ему от меня нужно? О чем будет разговор, особенно после того, как он узнал род моей деятельности?»

Она не стала мучить себя догадками. Доверившись судьбе, спустилась к бару. Стив сидел у стойки слишком серьезный, ее не на шутку это пугало.

– Бармен, налейте даме какого-нибудь коктейля за мой счет, – обратился он к парню за барной стойкой.

– Не обязательно. Я сама могу заплатить, – возразила Элли.

– Итак, красотка Э-л-л-и, – медленно выговаривая каждую букву ее имени произнес Стив. – Какие у тебя виды на моего друга Джексона? – Стив развернул к себе стул, на котором сидела Элли, и пристально смотрел девушке прямо в глаза.

– Я не понимаю, о чем ты?

– Не прикидывайся дурочкой. Таких девиц как ты, интересуют только богатые мужчины, чтоб удачно выти за них замуж. Они на все готовы ради своей цели, – продолжил с напором Стив.

– Если ты будешь более конкретно выражаться, то возможно у нас и получится диалог. В противном случае, тебе придется самому отвечать на свои дурацкие вопросы, – дерзко ответила Элли и уже собиралась уйти.

Стив схватил ее за руку, не дав ей этого сделать. Дрожь. Тело Элли вновь выдало странную реакцию на его прикосновения. Стив не унимался. Он посадил буйную девушку обратно и продолжил:

– Ладно, давай по порядку. Недавняя встреча в этом баре, и встреча в день мальчишника, ты еще тогда вышла из его номера, хочешь сказать, что все это случайность?

– Ты зря меня в чем-то подозреваешь, – сказала спокойным ровным тоном Элли. – И давай начистоту. Что бы я тебе тут не говорила, ты все равно будешь верить в то, что первое тебе пришло в голову после того, как я сняла маску. Есть ли смысл мне говорить, как все было на самом деле?

– А ты попробуй, может мое мнение изменится, – настаивал Стив и его пьяные глаза то и дело бегали по лицу Элли, пытаясь увидеть в нем правду.

– Хорошо. Я расскажу все, как было, и ты отстанешь от меня, –взбесилась Элли, затем взяла себя в руки и продолжила, – Так уж вышло, что танец, который ты со своими друзьями, заказал своему другу на мальчишнике, должна была танцевать я. Все обстоятельства того вечера сложились несколько иначе. В итоге, сама того не зная, я встретилась с будущим женихом, но абсолютно при других обстоятельствах. Мы расстались три недели назад в отеле. Больше не виделись. Я тебя, возможно, сейчас удивлю, но даже не созванивались. На еще одну встречу с Джексоном я не рассчитывала. Разочарование номер два: я понятия не имела и по сей день не имею, кто он такой. Два дня назад я подошла к вам из вежливости, просто поздороваться. И вновь я тебя разочарую: я осталась у него дома, а утром он признался, что женат, и что мальчишник, который вы праздновали был в его честь. Подытожим сказанное: я не собираюсь его искать, выслеживать, преследовать. Все это напрасные и бредовые мысли. Вот в принципе и все. – Элли выдохнула.

– Знаешь, ты так убедительно говоришь, что похоже на правду, – признался Стив и протянул Элли изящную коктейльную рюмку, в которой бармен очень ловко намешал приятный на вкус напиток.

Дальше разговор был ровным, без каких-либо упреков и колкостей.

– Какой мне смысл тебя обманывать? – спросила девушка.

– Да-а-а…никакого! – произнес Стив. – Что ж, если мы все выяснили, я, пожалуй, пойду. Береги себя, – добавил он и вышел из клуба.

Элли не верилось, что начавшийся так спокойно и красочно день, который продолжился словно обрушившийся с неба ураган, был окончен. Ей хотелось лишь одного: принять душ, и укутаться в теплый плед. Придя домой, она неподвижно стояла под струей горячей воды. Элли верила, что вместе со стекавшей с нее водой, в канализацию стекали все ее переживания, плохое настроение, негатив, пережитый ею в течении этого дня. Смыв с себя пену, и укутавшись в махровое полотенце она чувствовала небывалое облегчение, будто переродилась заново. Свежие мысли, бодрость духа, и все только лишь от принятия душа. А завтра будет новый день. И пусть она не знает наверняка, что уготовил ей день грядущий, но как бы там ни было, Элли, несомненно, постарается найти в нем что-то прекрасное. Девушка верила, все в ее руках. С этими мыслями она и легла спать.

Глава 6

Стоит ли побег от самих себя, жертв, которые могут понадобится, пока мы совершаем этот побег?


Прошел месяц. Несмотря на то, что Джексон и Элли больше не виделись, весь его разум был охвачен ею. Сидя на совещании, когда подчиненный представлял очередной проект, по неведанным Джексону причинам, его мысли были лишь о ней. Мужчина вспоминал утро, когда у себя дома он обнаружил мирно спящую девушку. Он хотел, хоть на мгновение, взглянуть в ее огромные темно-карие глаза, чтоб утонуть в них вновь. Порой он намеревался разыскать Элли, но вовремя подключившийся здравый рассудок не давал ему этого сделать. Джексон не знал, что девушка, вызвавшая дикий трепет его души, является танцовщицей ночного клуба.

Его отношение к супруге резко изменилось. Исчез былой трепет, забота и внимание сошли на нет. Он стал часто задерживался на работе, ссылаясь на важные встречи с партнерами. Джексон всячески избегал жену, и уж тем более каких-либо разговоров с ней. Она в свою очередь, не могла не заметить столь явные изменения в муже, но не стала бить тревогу. Не было никакого желания выглядеть в глазах Джексона нервной, ревнивой и истеричной женой. Она слишком хорошо его знала, ведь Джексон – воплощение честности и порядочности. Если и вправду, произошло бы что-то ужасное, он сам пришел бы к ней на разговор.

В это время, Элли старалась не думать о человеке, укравшем ее сердце безвозвратно. Она гнала мысли о мужчине своей мечты, но он лишь сильнее западал ей в душу. Чтоб забыть Джексона, Элли всецело погрузилась в работу. Такое рвение девушки не могло не радовать Говарда, все больше пополнявшего свои карманы. Гонорары Элли несказанно возросли. Ее мечта-покупка собственной квартиры, с каждым днем становилась ближе.

В одни из ничем не примечательных вечеров, в клуб вошел Стив. Совершенно без настроения, уже пьяный, он подошел к барной стойке. Выпил еще, спустя пять минут сорвался, начав дико кричать на бармена. Стив орал, что поданный ему стакан оказался грязным и бармен нарочно пролил выпивку мимо. Затем ему не понравилось, как на него посмотрел охранник заведения. Стив налету находил причины, чтоб привлечь к себе внимание, словно специально на что-то нарываясь. Охрана не реагировала, узнав постоянного и важного гостя. Окружающие сторонились его. Спектакль, который посреди клуба устроил Стив, не был воспринят зрителем должным образом. Тогда мужчина диким голосом стал звать к себе менеджера заведения. Говард, подбежал, стал в чем-то оправдываться перед Стивом, стараясь ему во всем угодить. Зрелище было жалкое. Он обещал, что ничего подобного больше не повторится. Чтоб загладить вину перед клиентом такой важности, предложил ему насладится приватным танцем.

Стив согласился, настояв, чтоб к нему отправили Элли. Управляющий с облегчением вздохнул и испарился с глаз долой, отправив девушку к Стиву. Элли спустилась в одну из комнат для приватного танца. В этот раз, узнав своего заказчика, она не собиралась сбегать. Элли четко следовала прописанным инструкциям. Заиграла музыка, она начала танцевать.

– Стой, погоди! – стараясь перебить музыку, крикнул Стив. – Не нужно всего этого! – Стив размахивал руками, указывая, чтоб Элли и музыка остановились.

Элли, обращаясь в одну из камер видеонаблюдения, попросила сделать музыку чуточку тише. Камеры располагались в углах комнаты. Все видео являлись анонимными и в течении двух-трех дней автоматически стирались. Это была вынужденная мера, позволившая следить за порядком в момент, когда девушки оставались наедине с заказчиком во время приватного танца. В случае, если со стороны клиента поступала жалоба о недопустимом поведении танцовщицы, то видео разрешало абсолютно все споры.

– Ты не хочешь, чтоб я танцевала? – покладисто спросила она у Стива.

– Нет. Садись, давай выпьем, – предложил Стив. Менеджер клуба распорядился, в качестве презента, принести почетному гостю бутылку дорогого виски. – Не буду ведь я пить один. Напьюсь, начну приставать, я-то себя знаю.

– Скажешь тоже, – подняв брови ответила Элли. – Наливай!

Элли села на подиум, свесив вниз ноги. Стив продолжал сидеть на диване, напротив нее.

– Элли, ты умеешь слушать?

– У тебя что-то стряслось?

– Я несчастный человек, – сказал с грустью Стив. Он пристально смотрел на девушку, отчего по ее телу вновь пробежала невиданная дрожь.

– Это ты то несчастный? Да у тебя наверняка престижная работа, заботливая семья, верные друзья. Посмотри только на себя, одет с иголочки, а твои часы наверняка стоят целое состояние.

– Деньги-деньги-деньги! Всем женщинам только их и подавай! Сколько вам нужно денег, чтоб вы перестали себя продавать? –кричал во все горло Стив.

– Ты чего это на меня орешь? – возмутилась Элли.

– Она мне сердце разорвала. Вышла замуж за жалкого старика. Что он вообще может ей дать? – Стив начал бить себя в грудь. – Я готов был за нее душу дьяволу продать, если понадобилось бы. Я бы на руках ее всю жизнь носил, и никогда ни на кого не променял, – говорил Стив и почти через каждое предложение подносил рюмку ко рту.

– Да что ж вы мужики, как дети малые. Ты тут пол клуба чуть не разнес, а причина оказывается в девушке.

– Она не просто девушка. Она лу-у-у-чшая, – тихо говорил Стив, размахивая руками, – таких, как она больше нет. А какой у нас с ней был секс…

– Стив, избавь меня от подробностей, – попросила Элли. Мужчина продолжил придаваться воспоминаниям.

– Мы занимались сексом в машине, на пляже, в лифте, всегда и везде. И это был лучший секс в моей жизни. Девушек у меня, как ты понимаешь было не мало…– Стив периодически делал паузу, чтоб сосредоточиться. Он окончательно опьянел, но в этом состоянии был чертовски мил и даже забавен. Элли ничего не говорила. Она рассмеялась, пытаясь убрать руки Стива со своих коленок. Мужчина был подавлен. Ему хотелось душевного тепла и понимания. Его попытка встать и приобнять Элли не увенчалась успехом. Он рухнул обратно на диван.

– Классная ты девчонка Элли. Бросила бы ты это занятие, нашла себе нормальную работу. Ты ведь умная, а застряла в этом убогом месте, – продолжил Стив, глядя на Элли. Его лицо изображало различные гримасы, на которые только способен пьяный человек.

– Брошу, обязательно брошу. Сейчас лучше скажи, что мне с тобой делать? От танца ты отказался, менеджер и так зол на меня после прошлого случая, когда я сбежала от тебя. Смотрит теперь на меня, как волк на зайца, будто вот-вот прыгнет и прямо в прыжке проглотит. Так что, уйти раньше времени я не могу.

– А тебя никто ни куда и не отпускал. Ты очень хорошо умеешь слушать, посиди, поговори со мной. Чаевые я тебе оставлю, не переживай.

– Я не переживаю. Может хватит уже пить? Ты с дивана встать не сможешь.

– Элли, у меня годы студенческих тренировок, я лидер по максимальному количеству выпивки за вечер. Не волнуйся, встану и тебя еще до дома провожу.

Стив и вправду мог выпить такое количество алкоголя, что с лихвой хватило бы на целую компанию, при этом пьянел очень долго. Как только алкоголь касался его разума, он становился другим человеком.

– Проводить не получится. У меня сегодня еще один заказ, – ответила Элли.

– Не-не-не! Мы так не договаривались! – Стив поднял голову и закричал – Эй, там…– обращался он в камеру видеонаблюдения – менеджера ко мне, быстро!

Говард мигом оказался в комнате, где отдыхал Стив.

– Сегодня эта девушка моя. Она поедет со мной.

– Но…– только начал было Говард.

– Никаких «но». Я все сказал, – обратился к нему Стив, указывая на дверь. Потом повернулся к Элли и еле шевеля ртом произнес, – Деточка, собирайся, я буду ждать тебя в машине, у входа…или выхода…в общем, на улице.

Менеджер не мог ничего возразить. Он послушно убрался с глаз Стива. Элли переоделась и вышла на улицу. Здесь, в самом низу, где высокие здания берут свое начало, под огромными вывесками в ночном мерцающем свете, исчезала кромешная ночная тьма. На дорогах Нью-Йорка потоки машин курсировали в разные стороны. Стив желал продемонстрировать перед Элли не свойственную ему галантность. Вцепившись обеими руками за ручку машины, он открыл ей пассажирскую дверь.

– О-о-о нет. Если за рулем будешь ты, я не сяду в машину! – возмущалась Элли, видя, как Стив, опираясь на автомобиль, еле удерживал равновесие.

– Да что не так? Садись! – в приказном тоне сказал Стив. Сам обойдя машину, вскарабкался на водительское сидение.

– Нет! Ты пьян. А мне еще пожить хочется, – продолжала сопротивляться Элли, подойдя к Стиву с водительской стороны.

– Ну ладно. И что ты предлагаешь? – корча лицо поинтересовался Сив. Делая максимум усилий над собой, он открыл глаза, чтоб посмотреть на Элли.

– Не перестаю удивляться мужчинам, – возмущалась девушка.

– С чего бы это? – Стиву было сложно переваривать поступающую информацию.

– Вы когда пьяны или влюблены, то сразу становитесь такими забавными и в то же время беспомощными.

– Вот это истинная правда, – уже не возражал Стив.

– Пересядь, я поведу, – сказала уверенно Элли.

– У тебя-то хоть права есть? – продолжал бормотать Стив.

– И права есть и водить я умею.

Элли села за руль и попросила Стива пристегнуть ремень.

– Пристегнуться? – удивился Стив. – Надеюсь, ты не разобьёшь мне машину.

– Ремень не для этого, – сказала, усмехнувшись девушка, и машина тронулась с места с пробуксовками.

– Эй, полегче, она триста штук стоит! – завопил Стив. Его веки больше не становились тяжелыми. Глаза оставались открытыми всю дорогу.

– Не волнуйся, – не сводя взгляда с трассы, серьезным тоном сказала Элли.

– Мы куда-то торопимся? – Стив был напряжен.

Элли ничего не ответила, лишь улыбнулась и прибавила ходу. Автомобиль рассекал прохладный ночной воздух. Стив боялся пошевелиться. Прижавшись крепче к сидению машины, он правой рукой схватился за внутреннюю ручку двери автомобиля, и больше ничего не говорил. Элли уверенно водила машину. Мимо проносились дома, все те же огромные мерцающие вывески, куда-то спешили встречные машины. У Элли не было ни капли сомнений перед тем, как сделать то или иное движение. Она словно наперед знала, что ее ждет за очередным поворотом. Вот только в ее жизни все было не так, как в езде.

Машина выехала за город. Элли припарковалась на вершине холма. Словно мелкие светлячки, вдали мерцали огоньки Нью-Йоркских окон. Огромный город был как на ладони.

Еле успев открыть дверь, Стив выпрыгнул из машины и его жутко стошнило. Элли подала ему бутылку с водой. Умывшись и сделав несколько глотков воды, он наконец-то был в норме.

– Вот это езда, что называется, прокатились с ветерком. Знаешь, мне кажется, я за это время успел протрезветь, – с диким восторгом закричал Стив. Затем он отвернулся, его вновь стошнило. Он приподнялся, как ни в чем не бывало и продолжил, – Но как, откуда ты так здорово умеешь водить?

– Благодаря моему двоюродному брату. Когда мне было лет тринадцать-четырнадцать, он часто брал меня с собой покататься. Они с ребятами устраивали гонки, на ипподроме. Когда часто проводишь время с парнями, да к тому же старше себя, ненароком начинаешь их копировать. Через какое-то время я стала говорить как они, и даже делать почти все, что делали они. Как-то села за руль и с первого раза поехала. Не могу сказать, что они были удивлены. Мне кажется, брат тогда впервые в жизни молился, чтоб со мной ничего не случилось и ему не влетело от моего отца. В итоге, в то лето я научилась ездить так, что выигрывала последующие несколько гонок у его друзей.

– Ты и в правду ненормальная и удивительная, – все еще восхищался Стив.

– Полегче, влюбишься, – смеялась Элли в ответ.

– Можешь не переживать. Я же говорил, мое сердце занято одной единственной девушкой. Многие говорят, хорошо быть однолюбом, в моем случае это проклятие.

– Ну да, не позавидуешь, – с сочувствием произнесла Элли.

Некоторое время Элли и Стив, смотря куда-то вдаль, стояли у машины и разговаривали. Беседа обо всем и ни о чем. Два разбитых вдребезги сердца пытались утешить друг друга и отвлечь от действительности. Уже начинало светать. Солнце поднималось из-за горизонта и его лучи виднелись сквозь высокие многоэтажные дома. Вокруг становилось все светлее, и от этого чарующего зрелища невозможно было оторвать глаз. Свет, который простирался вокруг, не слепил, он был каким-то особенно мягким. На деревьях все громче слышалось пение пробуждающихся птиц, которое не услышишь в шумном городе, из-за постоянной суеты. Здесь, на вершине холма, в это раннее утро была своя, особенная жизнь, которую могли наблюдать Элли и Стив.

– Ну что, «Шумахер», ты не против, если обратно я поведу? – смеялся Стив.

– Сейчас только за. Что-то я устала.

– Чем сегодня займешься? – разговаривали они по пути домой.

– У меня выходной. Отключу телефон и закроюсь в квартире. Посвящу этот день себе.

– Прекрасные планы.

Глава 7

Может ли ощущение безмерного счастья быть ложным?


Весь выходной день Элли наслаждалась своим уединением в просторной съемной квартире. Ближе к вечеру, надев пижаму, она удобно расположилась в гостиной на диване, напротив телевизора. Огромная чаша попкорна говорила о том, что просмотр очередной сопливой мелодрамы обещает быть долгим. Неожиданно раздался звонок в дверь.

«Кто бы это мог быть?», – подумала девушка. Она никого не ждала. Людей, которые знали где она проживает не так уж и много. Элли взглянула в дверной глазок, но никого не увидела. Странный розовый фон заполнил все пространство за дверью.

– Кто там? – спросила она, сквозь запертую дверь.

– Ты открой и узнаешь, – ответил ей знакомый мужской голос, от которого уже не бросало в дрожь.

Элли открыла и увидела перед собой огромный букет роз в руках Стива. Цветы и заполняли все пространство за дверью.

– Что ты тут делаешь? – с удивлением и негодованием спросила Элли.

– И я рад тебя видеть, – не дожидаясь приглашения войти, сказал Стив.

Он смело переступил порог квартиры, вручив Элли букет. Во второй руке у него находилась бутылка с шампанским. Стив поставил ее в прихожей на тумбу и снял с себя куртку. Затем вновь взял бутылку и прошел в гостиную, где, стал посередине комнаты, дожидаясь Элли. Девушка, ошарашенная неожиданным появлением гостя, медленно закрыла входную дверь и пошла вслед за Стивом. Она стала у входа в гостиную и огромными вопросительными глазами смотрела на мужчину.

– Ой, ну что за взгляд? Лучше скажи, где у тебя бокалы? – невозмутимо спросил Стив, словно был у себя дома.

Элли, все еще не понимала, что происходит. Она не спорила, послушно пошла за бокалами. Отдав их Стиву, присела на диван, пытаясь переварить в голове все, что происходило.

– Мы что-то празднуем? – наконец заговорила Элли. В голове вертелся совершенно другой вопрос: «Что ему нужно?».

– Знаешь, я весь день думал о вчерашнем вечере и понял, что в твоем обществе могу чувствовать себя собой, – признался Стив, откупоривая бутылку.

– О нет, только не начинай, – перебила его Элли, резко подскочив с дивана. – Этого мне еще не хватало.

– Ты это о чем? – ухмыльнулся Стив. – Я хотел загладить вину перед тобой, за то, что вел себя как полный идиот и думал о тебе плохо. А ты что подумала? – Стив расхохотался в голос.

– Уже не важно, – ответила Элли, переводя дух. Поняв, что слова Стива, с которых он начал разговор, никакое не признание, на которое были так похожи, ей стало гораздо спокойнее.

Стив наполнил бокалы и попросил прощения у девушки. Элли вовсе не держала на него зла, но не стала в этом сознаваться. Порой, обидчику гораздо важнее попросить прощения, чем обиженному его услышать, считала девушка. Стив желал произнести извинительную речь, Элли позволила ему выговориться и облегчить душу.

Они стояли посреди гостиной, являющейся центром квартиры. Позади гостиного дивана располагалась двустворчатая дверь в спальную комнату с высокой просторной кроватью. Справа, аналогичная дверь вела в коридор, откуда можно было попасть в прихожую, кухню и ванную совмещенную с санузлом. Как правило, двери в спальную и коридор всегда были распахнуты, что делало пространство квартиры целостным и просторным.

Стив решил задержаться в гостях. Элли оказалась не против. Молодые люди расположились вдвоем на диване. Стив взял в руки попкорн, и они дружно поедали его во время просмотра фильма. Порой, оказавшись в одно время в чаше, их руки соприкасались друг друга. По телу Элли пробежала дрожь. Ранее она уже испытывала ее от прикосновений Стива. Мужчина заметил вздрагивание девушки. Он схватил Элли за руку, прижал к себе и поцеловал. Она не сопротивлялась. Стив действовал дальше. Он хотел было поставить чашу с оставшимся в ней попкорном на журнальный столик, но не дотянулся до него. Лишь коснувшись столика, чаша упала на пол. Все ее содержимое рассыпалось вокруг, но это никого не волновало. Глаза обоих были закрыты из-за страстного поцелуя. Далее, в хаотичном порядке, на пол падала одежда, которую Стив и Элли срывали друг с друга.

Элли впервые в жизни желала мужчину. До этого момента она не знала, что значит наслаждаться мужскими ласками. После того, как Элли продала свою девственность, она спала с мужчинами лишь тогда, когда оказывала эскорт сопровождение. У нее было много сексуальных партнеров, но ни с одним из них, девушка не испытывала ничего подобного.

Аромат, исходящий от Стива, его поцелуи, каждое прикосновение, все будоражило ее разум и тело. Она с нетерпением ждала, что же будет дальше. И каждый раз, Стив оправдывал ее ожидания. Он страстно целовал ее шею, аккуратно покусывая. Затем спускался ниже к груди, обводя своим языком вокруг каждого соска. Руки нежно касались бедер, скользя в укромный уголок между ее ног. Элли стонала от получаемого удовольствия.

«Что же это такое? Куда и что за неведомая сила меня уносит?», – думала Элли и ее сознание пропадало в нескончаемом блаженстве.

Язык Стива коснулся пупка Элли. Она желала, чтоб Стив скорее овладел ею. Его руки казались ей такими родными, Элли всецело доверяла им всю себя без остатка.

В порыве дикой страсти ни Стив, ни Элли, ни о чем не думали. Стива, как истинного дамского угодника, интересовало лишь красивое женское тело и овладение им. Он желал этого с самой первой встречи, у барной стойки, раздевая Элли глазами. И вот теперь, Стив мог насладиться этой сумасшедшей девушкой и той энергией, которая исходила от нее. Энергия, которая пленила весь его организм и все его сознание.

Стив умел доставлять женщине истинное наслаждение, и сделать так, чтоб в его руках она сходила с ума от получаемых ласк. Он долго не выпускал Элли из своих жарких объятий, всячески возбуждая каждую клеточку ее организма. Затем полностью овладел ею. Элли, ухватив Стива обеими руками за спину, сильнее прижимала его к себе, желая получить от него максимум удовольствия. В кульминационный момент она тихо простонала от первого в своей жизни полученного оргазма.

Элли проснулась в своей постели. Девушка не понимала, когда и каким образом она оказалась в спальне. Накинув халат и выйдя в гостиную, обнаружила, что в квартире кто-то уже прибрался. Пройдя на кухню, она не поверила своим глазам. На столе стоял завтрак: булочка, купленная рано утром, совсем свежая, еще теплая, такие продавали в крохотной булочной за углом, и кофе, купленный там же, аромат которого был просто великолепным и таким необходимым именно сейчас. В вазе распустившийся вчерашний букет цветов, который она не успела поставить в воду с вечера. Рядом емкая, но приятная записка:

«Доброе утро! Не хотел тебя будить, во сне ты еще прекраснее. Вынужден тебя покинуть, но не обещаю, что надолго. До скорой встречи. Стив.»

«Что он имел ввиду, написав «ненадолго»?», – подумала Элли прочитав записку. Она улыбнулась, села за стол и обхватив стакан с кофе обеими руками, глядела в окно, из которого открывался прекрасный вид на городские улицы.

«Прекрасное начало дня!», – думала Элли. Она решила продолжить череду приятных событий. Девушка накинула легкое осеннее пальто поверх платья, сапожки на невысоком каблуке, и отправилась по излюбленным женским местам – по магазинам, где можно получить максимум адреналина.

Элли вышла на улицу. После ночного дождя вокруг пахло свежестью. В эти теплые октябрьские дни, на деревьях уже было не найти двух одинаковый по цвету листьев. Каждый из них, кто раньше, кто позже, меняли свой окрас, в желтый, красный, в красный с желтыми вкраплениями и наоборот.

Странное ощущение безмерного счастья вдруг посилилось в груди у Элли. Она не понимала, что или кто является причиной столь теплых чувств внутри. Испытываемое спокойствие и внутреннее умиротворение было невероятно приятным. Элли хотела, чтоб эти эмоции остались с ней навсегда. От переполнявшей радости, девушка даже вздрогнула и сердце забилось сильнее обычного.

«Не буду, не хочу даже думать почему, откуда и к чему это приведет. Я хочу наслаждаться каждой секундочкой этого прекрасного состояния», – думала Элли идя по улице. Она уверенно шагала по тротуару, даря свою очаровательную улыбку встречным прохожим. Проходя мимо витрины одного из дорогих магазинов, где только привезли новую коллекцию одежды, она заметила на манекене шикарное платье, которое ей захотелось примерить. Элли вошла внутрь. От огромного выбора брендовой одежды глаза разбегались по сторонам. Девушка еще раз взглянула на понравившееся ей платье, и попросила консультанта магазина приготовить его для примерки. Направляясь в примерочную, в дверях, она увидела его. Джексон смотрел прямо на Элли. В его взгляде было море обволакивающего тепла. От неожиданности Элли слегка задергалась, не понимая, что ей делать и куда идти.

– Привет! – все еще стоя в дверях произнес Джексон. Его голос был спокойным и уверенным.

– Привет! Рада тебя видеть, – ответила Элли. Глаза ее засверкали от счастья, сердце стало биться сильнее. Она чувствовала, как обе ладошки начинали потеть.

– Как поживаешь? Выглядишь шикарно! – уверенно продолжал Джексон, не сводя с девушки глаз.

– Спасибо, все хорошо, – Элли и в правду выглядела великолепно. Она вся светилась от счастья, возможно именно это и помогло скрыть от Джексона внутреннее волнение.

Джексон сделал шаг навстречу девушке. Элли тоже сделала шаг навстречу к нему. Они остановились и смотрели друг от друга на расстоянии.

– Может выпьем по чашечке чая или кофе? Неподалеку есть ресторанчик, у них лучший кофе в городе, – Джексон говорил, продолжая пристально смотреть на Элли. В этот момент он не моргал, боясь, что пока его веки будут подниматься вверх, Элли может исчезнуть. Девушка ничего не ответила. Она стояла как вкопанная и в отличии от Джексона, непрерывно моргала. – Ну, так что скажешь на мое предложение? – продолжил он, прищуривая глаза, которые и без того были безумно соблазнительными.

– Я хотела примерить платье, – показала Элли на то, что все еще висело на манекене, – Может поможешь мне советом? Здесь дико дорогая коллекция, и не хотелось бы выбросить столько денег на ветер, если оно вдруг мне не подойдет. А потом и кофе можно будет выпить, – ответила наконец девушка.

Джексон присел на кресло, Элли удалилась в примерочную. Вокруг нее засуетилась девушка-консультант. Ухватив платье обеими руками, она прижала его к своей голове, прикрыв лицо. Какое уж тут платье, когда за ширмой, как ни в чем не бывало, сидит ее любовь. Совладав со своими эмоциями, которые то и дело накрывали сознание, она надела платье и вышла к Джексону. Мужчину слегка перекосило. Его и без того манящие глаза засверкать как-то по-особенному, рот приоткрылся, будто хотел что-то сказать, но не мог, язык скользил по внутренней стороне верхней губы. Слова были излишни, Элли потрясала Джексона своим шикарным видом. Он был ошеломлен, она-обворожительна.

– Ну как? – робко спросила Элли. Джексон все еще находился в состоянии оцепенения. Он продолжал смотреть на девушку с восхищением, любуясь вовсе не платьем, а Элли.

– На тебе любой наряд будет смотреться великолепно, – наконец произнес Джексон.

Элли ничего не ответила, лишь засмущалась, как девочка. Развернув ценник, без того огромные глаза девушки стали еще больше. Платье стояло, невероятных денег. Элли не могла позволить себе столь дорогую обновку. К ее великому сожалению, платье пришлось оставить в магазине. Джексон предложил ей заплатить полную стоимость несостоявшейся покупки, но девушка наотрез отказалась. Затем он предложил оплатить его хоть частично, но и тут все было безуспешно.

– Я на самом деле не могу принять такой дорогой подарок от тебя, – ответила Элли Джексону, – но вот предложение выпить по чашечке кофе приму безоговорочно. Даже позволю тебе за него заплатить, – решила она смягчить ситуацию, видя, что Джексон не отступиться от своего.

Оба улыбнулись и отправились в ресторан, где заказали обед и как говорил Джексон, самый лучший кофе во всем городе.

– У них и в самом деле, очень ароматный и вкусный кофе, – подчеркнула Элли, пригубив горячий напиток к губам.

«Сейчас бы не помешало выпить чего покрепче», – подумал Джексон.

Совладав со своими внутренними эмоциями, у обоих наладилось сердцебиение. Джексон ощутил невероятный покой, Элли, из девушки–бунтарки, превратилась в истинную леди. Теперь они могли продолжить разговор без заиканий.

– У тебя кто-то есть? – напрямую спросил Джексон. Он выглядел пугающе уверенным.

– Нет. У меня никого нет, – словно оправдываясь, ответила Элли.

– Куда только смотрят окружающие тебя мужчины? – Джексон не сводил глаз с Элли.

– Да брось, Джексон. Причина ведь не только во взглядах мужчин.

– В чем же еще? – недоумевал Джексон.

– По-твоему, мой взгляд, никак не должен учитываться? – начиная нервничать спросила Элли. Ей сложно было контролировать свои эмоции. Сердце и разум в один голос кричали: «Люблю тебя, люблю!»

– Если мужчине и вправду интересна женщина, то нет таких преград, которые невозможно было бы преодолеть, завоевывая ее.

– Боюсь, сложно придется мужчине, в случае, когда сердце девушки уже занято, – выпалила Элли и отвела взгляд в сторону. «Вот дура, зачем я это сказала?», – ругала она себя за несдержанность.

– Ты…имеешь ввиду свое сердце? – лицо Джексона напряглось, скулы сжались, в ожидании ответа. Ему не понравилось то, что он услышал.

Все тело Элли трепетало и желало признаться Джексону в своих чувствах. Она из последних сил себя сдерживала, продолжая говорить максимально ровно и уверенно:

– Мы ведь начали говорить обо мне, поэтому я имею ввиду свое сердце. С недавних пор в нем поселилась любовь, – Элли улыбнулась краешком своих алых губ, не сводя взгляд с Джексона.

Мужчина находился в растерянности. Подобное состояние было для него не свойственно. Нежность его взгляда сменилась на гнев. Он прожигал Элли своими глазами, затем злостно посмотрел по сторонам, желая испепелить все вокруг. Даже в самых проигрышных ситуациях Джексон сохранял холодный ум, ведь у него всегда были запасные варианты, но не в этом случае. Девушка, к которой он испытывал необъяснимое ему притяжение, глядя прямо в глаза, сообщила, что ее сердце занято. В это мгновение его мир рухнул, а все запасные варианты испарились, как утренний туман.

– Что-то не так? – засуетилась Элли, заметив изменения в своем собеседнике.

– Хм, нет…все в полном порядке, – уставившись в одну точку, ответил Джексон. Он усмехнулся и продолжил, – О чем я только думал, затевая этот разговор? – мужчина говорил сам с собой, перебирая множество мыслей в своей голове.

Оба умолкли. Элли от страха, не понимая, что происходило с Джексоном. Он впервые не знал, как поступить, встать и уйти или стоит остаться.

– Твоя последняя фраза…– наконец Джексон вернулся к разговору, – хотел бы я оказаться тем мужчиной, которому посчастливилось украсть твое сердце, – сказал он твердо и уверенно, глядя Элли прямо в глаза. Его слова вовсе не были похожи на пожелание, он будто настаивал на том, чтоб ее сердце принадлежало ему.

Элли растерялась. Ее глаза забегали по столу, затем робко поднялись на Джексона. Она, находясь под его пристальным взглядом, как под гипнозом, призналась:

– Каждый миллиметр моего сердца занят тобою.

Джексон трижды выдохнул. Он был смущен и счастлив одновременно. «Не может быть, она моя, только моя!», – кричало его сознание и внутри все ликовало от восторга.

– Элли, как я счастлив! – вдруг вырвалось из его уст. Он взял ее за руку, которая лежала на столе. Элли не сопротивлялась. Она смотрела на Джексона, он на нее. Они пожирали друг друга глазами.

Если бы не ресторан, не этот столик между ними, то Джексон держал бы Элли в своих объятиях. Но обстановка не позволила ему совершить столь необдуманный поступок.

– Я тебя не понимаю, – качая головой говорила Элли.

– Ты вернула мне воздух, ведь я уже начинал задыхаться, – произнес Джексон, поглаживая одной рукой руку Элли, другой гладя ее по щеке. – Это похоже на безумие, но сейчас я так счастлив…

– Не понимаю и не разделяю твоей радости, – взволнованно произнесла Элли.

– Будь моя воля, ты была бы только моей, – Джексон вновь стал пугающе серьезным. – Я хочу быть с тобой честным, – далее последовала легкая пауза. Джексон подбирал нужные слова. – Позволь мне получше тебя узнать.

– Джексон, ты издеваешься наверное? – Элли вышла из себя, и одернула руку. – Знаешь, я бы с радостью избавилась от этого чувства, но увы, это не прыщ, который можно удалить хирургическим путем. Я лишь надеюсь, что рано или поздно оно само пройдет.

– Вот и первая ссора, – улыбнулся Джексон, наслаждаясь происходящим.

«Она действительно меня любит, в этом нет сомнений», – думал он.

– Тебя похоже забавляет вся эта ситуация?! – Элли приходила еще в большее бешенство от реакции Джексона.

«Что ему от меня нужно? Что он задумал?», – не понимала девушка.

– Сядь и успокойся, – сказал Джексон, будто отдал команду. Он вновь взял Элли за руку. Ему хотелось чувствовать ее дрожь, все вибрации ее тела, которые были видны на ее лице.

Элли пристально посмотрела на Джексона, во рту пересохло. Она сделала глоток воды и ждала, что будет дальше.

– Я хочу предложить тебе…не торопиться. Давай оставим все, как есть. Если ты позволишь, мы будем общаться, а я о тебе позабочусь.

– Ты предлагаешь мне роль любовницы? – не понимая, что от нее хочет Джексон, спросила Элли.

– Нет, нет же, – уверенно произнес мужчина.

– Тогда что же ты от меня хочешь? – обессилив от недопонимая сдавалась Элли. С каждым предложением ее голос был все тише и тише.

– Общение! Я хочу, чтоб мы продолжили общение, – подчеркнул Джексон. – Я с радостью узнал бы тебя получше. Мне безумно интересно все, что тебя касается, кто ты, что любишь, чем живешь, чем увлекаешься, все-все.

Чем больше Элли слушала Джексона, тем громче кричал ее мозг: «Не соглашайся! Не дай ему этого сделать! Не позволяй ему узнать о тебе всю правду! Он все узнает, отвернется от тебя, и ты потеряешь его навсегда!»

– Зачем? Чтоб причинять боль? – глаза Элли начали краснеть. Еще секунда и из них рекой хлынут слезы.

– Нет, ни за что! Я не хочу, чтоб ты страдала. Мне будет приятно увидеть тебя вновь, я подумал, что для тебя встреча тоже будет желанной. Прости, что позволил себе, решать за тебя.

Элли продолжала дрожать. Голова шла кругом. Она не знала, что думать. Минуту назад, она обнажила перед Джексоном свое сердце, признавшись в самых откровенных чувствах. В ответ, он предлагал ей лишь радость коротких встреч. Она не интересовала его в качестве любовницы, но он предлагал ей свою заботу. Вся эта информация и непонимание ситуации вводили девушку в жуткий ступор. Джексон ждал ответа.

– Я не знаю Джексон, как по мне, так это паршивая идея. Но…– Элли замолчала в раздумьях.

– Не торопись с ответом, – попросил Джексон и вновь окутал Элли своим нежным взглядом.

– Хорошо. Я готова попробовать, – призналась девушка и первые слезы скатились с ее глаз.

– Не плачь, прошу тебя, – Джексон смягчил строгий тон на милость. Приподнялся с места и поцеловал Элли в макушку. Он взял у нее номер телефона и предложил подбросить к дому.

– Я немного прогуляюсь, – вежливо отказала девушка.

Разговор сложился не простым. Элли необходимо было побыть наедине с собой, обдумать сказанное и правильность принятого решения. Она желала видеть его каждый день, каждый час, каждую минуту, но не понимала, зачем это необходимо Джексону, если он не испытывает к ней таких же чувств. Элли приняла его предложение лишь от того, что сходить с ума от испытываемой любви было мучительно больно. В ее голове никак не укладывалось, что он подразумевал, когда говорил о своей заботе. Зачем сказал, что она для него словно воздух и будь его воля, она была бы только его.

Оставалось слишком много вопросов, на которые у Элли не было ответов. Продолжать гадать, что именно Джексон имел ввиду, это как искать иголку в стоге сена. Элли решила, время рано или поздно расставит все на свои места. В очередной раз она доверилась судьбе.

Работая в клубе, Элли на протяжении двух лет, спала с мужчинами только за деньги. У каждого был свой определенный день и час, когда он мог насладиться обществом девушки. Не все из них были холостяками. Согласно правилам, Элли не говорила с мужчинами о личной жизни. Но и без этого она знала, что многие из ее любовников были женаты. У одного дети немного старше самой Элли, кто-то сбегал к ней от своей супруги. Можно ли было ее приравнять в этот момент к роли любовницы, так этот вряд ли. Никаких чувств ни у нее к ним, ни у мужчин к ней, не было. Все любовники относились к ней больше, чем хорошо. Мужчины получали то, за что заплатили, Элли выполняла свою работу. Ненавистную, грязную, но работу.

«Элли-Элли, что же ты делаешь? Он женат, это не твой человек. Выброси его из головы. Забудь-забудь-забудь! Вспомни свои принципы: никаких женатых мужчин! Женатый мужчина-табу!», – мысли девушки не утихали. Голова жутко разболелась. Она не хотела ни о чем думать, но мозг не унимался, будто жил своей жизнью.

Элли вспомнила пронзающий взгляд Джексона. Все ее тело вновь затрепетало. Разум в сотый раз начал терять контроль. Сердцебиение участилось.

«Я буду видеть его и это облегчит мои страдания», – оправдывала она свое согласие на встречи. Элли не понимала, как такой мужчина, как Джексон обратил на нее свое внимание. «Если он узнает, кто я и чем занимаюсь, то весь его трепет исчезнет в одночасье. Я не достойна его», – твердила она себе. Одна мысль сменялась другой. Стараясь найти себе оправдание, ответы на возникшие вопросы, она лишь больше запутывалась.

Затем Элли вспомнила слова Чака, таксиста, с которым ей посчастливилось недавно познакомиться. «Любовь – это дар, и нужно лишь верно им распорядиться».

«Я буду тихо его любить, так, чтоб никто и не заметил», – улыбалась она, идя по тротуару. Слезы сменила улыбка. В порыве этого безмерного счастья ей захотелось посетить оперу. Элли свернула за угол и оказалась в нужном ей месте. Она не раз посещала оперные театры в сопровождении VIP клиентов клуба. Никогда эти выступления не задевали ни единую струну ее души. Сегодня все было иначе. Ей не просто понравилась оперная ария, она была в восторге. По завершению представления девушка даже аплодировала стоя.

Начало смеркаться. Элли полная впечатлений возвращалась домой. В кармане пальто зазвонил телефон. Высветившийся на экране номер не был в списке ее контактов. Девушка подумала, что ей звонит мужчина ее мечты. Подняв трубку, она узнала знакомый голос Стива.

– Привет! Ну как ты? – спросил он.

– Привет, все просто великолепно, – ответила Элли с небывалой радостью в голосе.

– Я очень рад за тебя. Чем планируешь сегодня заниматься?

– Через час я должна быть на работе, а там, ты и сам знаешь, чем я занимаюсь.

– Может ну ее…эту работу, – предложил Стив.

– Нет, не сегодня. У нас новый номер в программе, девочки сами не справятся. В общем, без меня никак.

– Тогда удачи, еще увидимся.

– Спасибо!

После разговора, Стив решил, что, вовсе не следовало звонить Элли.

«Меня засмеют, если узнают, с кем я общаюсь», – подумал он. Потом поймал себя на мысли: «Кому какое дело до того, с кем я общаюсь?».

Стива никогда не волновало общественное мнение, как и мнение близких ему людей. Он всегда поступал по-своему. Стив не понимал, что у него может быть общего с танцовщицей клуба, которая в качестве подработки танцует приватные танцы и оказывает сексуальные услуги. Затем он подумал, что общение с Элли его ни к чему не обязывает, значит имеет место быть. Череда его запутанных мыслей продолжалась. Он понял, что загоняет себя в тупик, где во главу угла стоял лишь один вопрос: почему все его мысли, в эту минуту, были об Элли?

Ему захотелось развеяться. После нескольких звонков, парочка его друзей и подруг, тут как тут, оказались в знаменитом на весь Нью-Йорк, ночном клубе «Рандеву». Шоу, с обновленной программой, о котором говорила Элли, было в самом разгаре.

Стив сидел на диване расположившись лицом к сцене и внимательно наблюдал за происходящим. Сидевшие по обе стороны от него длинноногие красотки, не раз пытались перевести его взгляд со сцены на себя. Стив лишь на мгновение уводил глаза, а потом вновь возвращал их на сцену, причем с еще большим интересом. Он словно боялся упустить что-то очень важное.

– Стив, дружище, так ты с нами или нет? – уже не выдержав спросил один из мужчин, находившийся в его компании.

– Он, наверное, влюбился в одну из танцовщиц, – смеялись девушки.

– Я скоро вернусь, – произнес Стив, не обращая внимание ни на то, что говорили его друзья, ни на их смех.

– Он сегодня какой-то тсранный, – продолжали в компании, но и это не волновало Стива.

Номер был окончен. Девушки удалились со сцены в гримерку, готовиться к следующему выходу. Они начали переодеваться, в гримерку вошел Стив. Некоторые из девушки подняли визг. Они не стеснялись своей наготы, находится в полураздетом виде для них было вполне привычное дело. По правилам клуба, посетители не имели права входить в гримерку, особенно, когда на девушках не было масок. Подобную привилегию имел всего один человек – Говард.

– Дамы, простите, мне нужна Элли, – произнес Стив, прикрывая глаза рукой.

– Элли, этот красавчик к тебе, – произнесла одна из девушек, не сводя глаз со Стива. Она подошла к мужчине и провела ладонью по его груди сверху вниз. – Может ну ее…, – девушка кивнула головой в сторону Элли, – я исполню любое твое желание, р-р-р, – добавила она и в гримерке все расхохотались.

Стив убрал руку девушки и проследовал дальше. Элли стояла перед зеркалом, спиной к Стиву, поправляя сценический костюм.

– Зачем ты сюда пришел? Тебе нельзя здесь находиться. Нам таких штрафов за это влепят, что потом неделю плясать без оплаты будем. Уходи! – строго начала девушка, не дожидаясь ответа от Стива и не глядя ему в глаза.      – Хотел сказать…это было прекрасное выступление, – Стив растерялся, от упрека Элли и сказал первое, что пришло в голову.

– Отлично. Нам нужно готовится к следующему номеру. Ты мешаешь, уходи! – Элли продолжала настаивать на уходе Стива из гримерки.

– Да какая муха тебя укусила? Мы час назад разговаривали, все было нормально, – взбесился Стив, у которого не выдержали нервы от подобного отношения к себе.

На это Элли ничего не ответила. Она продолжала готовится к следующему номеру. В гримерку вошел управляющий. Выводя мужчину, он дрожащим голосом пытался ему объяснить, что Стив мешает девушкам в подготовке, а до выхода на сцену оставались считанные секунды.

Стив вернулся в свою компанию и начал пить рюмку за рюмкой. Вначале все его поддержали и даже скандировали: «Ну наконец-то, наш Стиви с нами!», через время, дикое стремление Стива напиться, их насторожило.

– Стив, дружище, ты где был? Что-то случилось? – спросил один из его друзей.

– Все нормально. Сегодня прекрасный день, до ужасов хочется напиться! – Стив фальшиво рассмеялся, не придавая значения своему эмоциональному состоянию.

Номера шоу программы продолжались, Стив окончательно пьянел. Он подошел ближе к сцене и начал вести себя агрессивно. Мужчина свистел и выкрикивал что-то в адрес девушек, исполнявших номера. Затем вернулся к столику за бутылкой виски, став у края сцены, махал руками во все стороны. Немного успокоившись, поднес бутылку ко рту, выпив содержимое до дна. Никто не реагировал на его нервные выпады. Элли освободилась и спустилась к Стиву. Девушка схватила его под локоть и уволокла подальше от сцены. Стив не сопротивлялся. Они вышли из клуба, и она начала дико на него кричать:

– Что за цирк? Ты что себе позволяешь?

– А что не так? – еле выговаривал Стив, скаля зубы.

– Что тебе от меня нужно? – прибывая в ярости продолжала Элли.

– Я хотел тебя увидеть, а ты там…пляшешь, у всех на виду, с полуголым задом, – сказал с пренебрежением Стив.

– Тебе-то какое дело? Это моя работа, понимаешь, ра-бо-та! – по слогам кричала Элли, находясь все еще в бешенстве.

– Ты кто? – спросил неожиданно Стив.

– В каком это смысле, кто? – недоумевала девушка, решив, что Стив окончательно допился.

– Кто ты, мне? – продолжал он бессвязно.

– Стив, мне кажется, мы вчера еще поговорили и каждый из нас все для себя понял.

– Нет, ты не поняла. Я не хочу, чтоб девушка, с которой я сплю, ходила с голым задом перед другими.

– Да не вопрос. То, что было вчерашней ночью больше не повторится. Тем более что на сегодня у тебя есть целых два варианта.

– Ты это о чем? – Стив всеми силами держался за стену клуба, стараясь не упасть.

– О двух милых девушках, что пришли с тобой и весь вечер от тебя не отлипают.

– Да ладно, ты меня ревнуешь что ли? – глаза Стива засверкали, толи от ночного света, то ли от того, что Элли его приревновала. – Они для меня ничего не значат, – сказал он в свое оправдание.

– А я для тебя что-то значу? – тихо спросила Элли, прищурив глаза.

Стив ничего не ответил. Он цепко подхватил Элли за затылок и прижался губами к ее губам. Это был невероятно страстный поцелуй. Второй рукой он обхватил ее за талию и крепко сжал тело девушки пальцами. Элли вздрогнула от боли. Стив ослабил хватку, Элли сильно задышала, от испытываемого возбуждения. У нее закружилась голова, она напрочь забыла про недавний спор.

– Я ведь ясно выразился, ты мне нравишься. Но не рассчитывай, на что-то большее, – прошептал Стив на ухо Элли.

– Я ни на что и не рассчитывала, – оправившись от поцелуя сказала девушка, а сама желала продолжения. – Давай мы прекратим этот бессмысленный разговор, – шептала она ему в ответ.

– Давай! – твердо ответил Стив и продолжил, – К тебе или ко мне?

– Да пошел ты! – Элли оттолкнула Стива от себя. Он рассмеялся, обнял ее со спины обеими руками, положив голову на ее плечо вновь прошептал на ухо:

– Ну не сердись. Держи ключи, – ключи от автомобиля Стива засверкали перед ее лицом. – Правила я знаю. Я пьян, ты за рулем. Садись, поехали к тебе.

Страсть, ревность, злость, все эмоции стихли. Элли села за руль. Стив уснул едва машина тронулась с места. Сейчас девушку ничто не отвлекало от собственных мыслей. Она сделала радио погромче и по дороге домой думала о встрече с Джексоном. Затем перевела свой взгляд на спящего Стива и прокрутила в голове весь сегодняшний вечер. Многое оставалось не понятным. С одной стороны – женатый Джексон, предлагавший общение, которого Элли было недостаточно. С другой – Стив, с необъяснимой ревностью и желанием, чтоб Элли принадлежала ему одному, в то же время, не рассчитывала на отношения. Во многом стоило разобраться. Но пока вопросов, на которые у нее не было ответов, становилось еще больше.

Что же нужно было самой Элли? Сердце трепетало при виде Джексона. Она робела и из уверенной в себе девушки превращалась в застенчивую девочку. От прикос

Глава 1

Вся жизнь состоит из выбора…

лишь мы в ответе за то, что с нами происходит.

– Сьюзен, привет!

– Привет, Элли! Тебя сегодня не было на двух уроках, все в порядке?

– У нас младшенькие заболели.

– О, мне жаль.

– Пока мама занималась двойняшками, пришлось задержаться и помочь ей по дому.

– После школы, как всегда, домой вместе?

– Да, конечно!

Одноклассницы Сьюзен и Элли оканчивали школу. Обе отличницы, красавицы. Их семьи жили через дорогу.

Жизнь Сьюзен напоминала сказку: богатые родители; она – единственная дочь; прислуга, готовая выполнить любую прихоть; в личном распоряжении машина с водителем. Несмотря на то, что все ее желания исполнялись в одночасье, девушка выросла послушной и весьма рассудительной.

Жизнь Элли была не столь сказочной. Она – старшая дочь в семье, где пятеро детей. Отец – строитель, мать – медик в постоянных декретах.

Образ Сьюзен напоминал даму из высшего общества восемнадцатого века. Она обожала свои длинные русые волосы. Гордилась утонченным вкусом к прекрасному, доставшимся ей от матери. Ее обворожительные серые глаза с густыми ресницами, придавали взгляду особую выразительность. Всегда учтива и сострадательна к чувствам другим людей.

Элли – прямолинейная, даже дерзкая, никогда не подбирала слов, говорила, что думает, тем самым часто обижая собеседника. Порой она вовсе воздерживалась от ответа, предпочитая промолчать, нежели сказать то, что от нее хотят услышать, а не что она думает на самом деле. Высокая, стройная, с темно каштановыми волосами, которые от природы завивались крупными локонами. Всегда уверенная в себе и четко знающая, чего хочет.

«Деньги – это не главное», – утешала себя и все свое семейство мать Элли, – «А главное то, что мы любим друг друга, и у нас крепкая дружная семья».

И в самом деле, все члены большой семьи, горой стояли друг за друга в любых ситуациях. Праздники встречали пусть и за скромным столом, но в доме, наполненном теплом и уютом. Так продолжалось ровно восемнадцать лет.

Прозвенел последний звонок. Гремел салют выпускного бала. В момент, когда в небо поднялись очередные залпы праздничного салюта, выпускники устремили свой взор к небу. Каждый из них загадал свое заветное желание о будущем.

– Ну что, да здравствует взрослая жизнь! – прокричал Том, одноклассник Сьюзен и Элли, выпивая шампанское прямо из горлышка бутылки.

– Даже не верится! – произнесла Сьюзен, все еще смотря на небо, на некоторое время, завешанное туманом, оставленным от залпов салюта.

– Кто теперь куда? – вновь прокричал Том, делая еще один глоток.

– Точно, кто куда? – подхватили другие ребята.

– Я в Гарвард, – с улыбкой и безмерным счастьем в голосе произнесла Сьюзен.

– Кто бы сомневался! – съязвила Катрин, которая все годы учебы завидовала Сьюзен.

– А ты куда? – спросил Том у Элли.

– Дорогой университет нам не потянуть, поэтому жду ответ из колледжа. Если мне повезет, через пару лет, я буду специалистом в области финансов, – Элли положила руки на талию и приподняла голову, представляя себя в этой роли.

Она четко знала, чего хочет добиться в жизни. Не смотря на трудности, всегда уверенно шла к поставленной цели. Как-то в восьмом классе, прямо перед спортивными соревнованиями, Элли подвернула ногу. Это не помешало ей участвовать, и взять победу, в беге на коротких дистанциях. Стоит ли после этого говорить, о ее жажде к победе, и смелом преодолении препятствий?

– Ну да, все же лучше, чем сидеть и подтирать сопли дома мелким, – вновь не упустила возможности съязвить Катрин.

– Девочки, хоть сегодня не ссорьтесь, – решил разбавить обстановку Том и уволок всех на танцпол.

Это был по-настоящему волшебный вечер. Все молодые, нарядные, полные сил и желания двигаться вперед. Одна жизненная ступень оставалась позади. Впереди, пусть и неизвестное, но очень интересное будущее, со своими сложностями и загадками, которые обязательно будут разгаданы, а трудности пройдены. Именно так в этот момент и казалось всем выпускникам, и они верили в это всем сердцем.

Ведь когда если не в молодости совершать ошибки, спотыкаться, падать, затем поднявшись, отряхнуться и идти дальше. Идти несмотря ни на что. Какие бы преграды не стояли на пути, они все преодолимы, разница не в их размерах, а в том, как можно их преодолеть. Важен не масштаб приложенных усилий, а правильный ракурс и надежная точка опоры.

После выпускного бала Элли осталась на ночь у Сьюзен. Личными владениями которой была огромная спальная комната, с собственной ванной, гардеробной, и балконом, откуда открывался невероятный вид на чистое звездное небо. Балкон всегда был излюбленным местом подруг, и они, расположившись на круглом бамбуковом диване, обставленным множеством мелких подушек, держась за руки, любовались звездами. Здесь когда-то, девушки провели не одну ночь, встретили не один рассвет. Сколько секретов было рассказано на этом самом месте, сколько девичьих слез выплакано в те самые подушки дивана: от неразделенной любви, от несправедливости в школе и в жизни.

Две подруги, словно две сестры. Они никогда не держали друг от друга секретов. Порой, даже на расстоянии, чувствовали эмоциональное состояние друг друга. Такая дружба дается не каждому, лишь не многим она даруется судьбой.

И вот, уже через несколько недель, двум лучшим подругам, которые всегда были бок о бок, предстояло разлучиться. У обеих сердце замирало от этих мыслей. Дальше, каждой из них, необходимо было идти своей дорогой.

– Но ты ведь будешь мне звонить? И потом, на каникулах я обязательно приеду, и мы сможем увидеться, не так ли? – с воодушевлением говорила Сьюзен.

– Конечно! Мы ведь лучшие подруги, и так будет всегда, – отвечала Элли.

И кто бы мог только знать, что будет с этими двумя милыми и обаятельными девушками. Какие трудности, взлеты и падения приготовила для них жизнь. Какие удары судьбы им предстоит преодолеть.

Сьюзен и Элли верили, несмотря ни на что, они будут дружить, как и прежде. Как и прежде будут доверять друг другу все самое сокровенное. Как и прежде, смогут радоваться за успехи друг друга, и в трудные времена быть опорой и поддержкой, которой всегда и являлись друг для друга.

– Помни, это всего лишь физическое расстояние, душой и сердцем я буду всегда рядом, – продолжила Элли.

– Я знаю, – произнесла Сьюзен, и девушки отправились спать.

Глава 2

Рискуя, нужно четко понимать, стоит ли этот риск того, чтоб на него пойти.

Наконец, Гарвардский университет, распахнул свои двери перед Сьюзен. Следуя за своей мечтой, она стала студенткой одного из самых известных и престижных университетов всего мира.

Элли, получила одобрение в Нью-Йоркском колледже и переехала в город своей мечты. Здесь, в Нью-Йорке, расположенном у самого побережья Атлантического океана, жизнь была совсем не такой, какую Элли привыкла видеть в Кингстоне, в своем родном городке.

Нью-Йорк – огромный город, с невероятными возможностями. Именно так представляла его себе юная Элли. С десятилетнего возраста она с увлечением смотрела телепередачи о путешествиях, мечтая когда-нибудь побывать в странах и городах, о которых так увлекательно рассказывали по телевизору. В специальной коробочке она хранила все, что было связанно с Нью-Йорком: свои рисунки, вырезки из глянцевых журналов, а также, различные сувениры, которые ей привозил из командировок отец. Такая сильная любовь с этим городом у нее произошла внезапно и казалось, не угаснет уже никогда.

Как-то их класс (как и многие другие классы), собирался на экскурсию в Нью-Йорк. Элли постоянно укачивало в автобусе, поэтому вожатый учитель расположил ее на переднем сидении. С этого места открывался прекрасный вид. Великолепнее обзора и придумать было нельзя. В то время, когда все ученики разговаривали и шумели в салоне автобуса, Элли – бунтарка от природы, сидела так тихо, что за всю поездку не проронила ни слова.

И теперь она будет здесь учиться. Возможно, именно здесь встретит любовь всей своей жизни, выйдет замуж, родит детей, и будет жить долго и счастливо, до самой смерти.

Элли и не предполагала, что в огромном бурлящем жизнью городе, любой может стать кем-то и кто-то может стать никем.

Примером этому служил бомж Эрл.

Элли познакомилась с ним вступив в ряды волонтеров одной из неправительственной организации Нью-Йорка. Каждый вечер волонтеры разносили обеды для бездомных. Эрл никогда не торопился. Чаще всего подходил последним. Он был не похож на остальных бездомных. Волосы, не всегда чистые, были аккуратно причесаны. Получив свою порцию еды, вежливо благодарил волонтеров, но никогда не смотрел им в глаза. Свою еду он делил пополам с таким же, как и он, бездомным котенком, которого подобрал на улице.

В один из вечеров, протягивая Эрлу еду, Элли заметила, как под его курткой что-то зашевелилось, затем раздалось тихое мяуканье.

– Кто у вас там? – спросила она у Эрла.

Мужчина, не поднимая глаз ответил:

– Мой брат по несчастью.

Он забрал предназначенный для него пакет и спешно отошел в сторону. Элли пошла за ним. Она стала свидетелем, как Эрл вынул котенка из-под одежды, в первую очередь протянул ему еды, и только потом принялся есть сам.

– Простите, вас зовут Эрл, так ведь? – обратилась она к мужчине.

– Верно, – ответил Эрл, по-прежнему не поднимая глаз.

– А его как зовут? – Элли присела, протянула руку к котенку и погладила его по спинке.

– Доллар, – коротко ответил Эрл.

– Доллар? – удивленно переспросила Элли. – Почему доллар?

– Я увидел рядом с мусорным баком один доллар. Подошел забрать его и услышал какой-то писк. Когда заглянул внутрь контейнера, то наткнулся на коробку. В ней и находился котенок. Страшно подумать, что с ним могло стать. Если бы не доллар у контейнера, я прошел бы мимо.

– Значит, когда-то у него были хозяева.

– Похоже на то. Они положили его в коробку и выкинули на помойку. Изверги!

– Это очень печальная история, но благодаря вам она благополучно закончилась. А можно узнать вашу историю Эрл? Что с вами случилось? – Элли присела рядом с мужчиной.

– Зачем это вам? – Эрл слегка занервничал.

– Вы добрый, воспитанный, не похожи на остальных. С вами наверняка что-то произошло, как с Долларом.

– Раньше у меня был дом, семья, бизнес, а сейчас я вон, где, – Эрл развел руками. – Мой компаньон, воспользовался моей длительной болезнью. Пока я находился в больнице, он переписал себе бизнес. Дом отобрали, я больше не мог за него платить. Жена умерла, не выдержав всего этого. Вот и вся история.

– И ничего нельзя поделать?

– Да что тут поделаешь…– вздыхал мужчина.

– Эрл, я заметила, что вы никогда не смотрите людям в глаза. У вас какие-то проблемы со зрением?

– Нет. Нет у меня никаких проблем. Мне стыдно. Я взрослый мужчина, а побираюсь на помойках, жду, когда мне принесут кусок хлеба. Это так стыдно.

– Разве у вас никого не осталось? Может есть тот, кто смог бы вам помочь?

– Есть…но, – Эрл умолк.

– Что но? Кто он? – Элли, со свойственным ей напором продолжала задавать вопросы. Эрл отвечал:

– Брат моей покойной жены. Он живет в Нью-Йорке. У него свой автосервис. С момента похорон мы не общались. Он никогда мне не говорил, но в его глазах я видел ненависть к себе, за то, что не уберег его сестру.

– Эрл, может вам все же попробовать с ним поговорить. Иногда все не так, как нам кажется.

– Я не смогу, нет!

Эрл встал, подобрал котенка, засунул его под куртку и ушел. На следующий день он не пришел за едой, через день его тоже не было. Элли спрашивала у других бездомных о нем, но его никто не мог даже вспомнить. Спустя две недели, когда вся еда была роздана и волонтеры собирались уезжать, к Элли подошел мужчина в костюме и что-то прятал позади себя. Он ничего не говорил, стоял и смотрел своими небесно-голубыми глазами в глаза ошарашенной Элли.

– Я долго думал, что же вам подарить, и решил, что это будет в самый раз, – произнес мужчина.

Он держал в руках маленького плюшевого котенка и продолжал нежно смотреть на Элли.

«Господи, это ведь Эрл!», – только сейчас сообразила Элли.

Она разглядывала мужчину, стоящего перед ней, и не могла поверить своим глазам. Ровная осанка, гладко выбритое лицо, чистый костюм и невероятно уверенный взгляд небесно-голубых глаз.

– Как? Я так испугалась за вас. Не знала, что и думать, – торопливо и бессвязно начала Элли.

– Я последовал вашему совету. Оказывается, последние три года брат моей покойной супруги вовсе не был зол на меня. Просто его, как и меня, мучала боль утраты. Сейчас я работаю у него автомехаником. Снял небольшую комнату. Хоть там и тесновато, но мы с Долларом довольны.

Элли была несказанно рада тому, что поспособствовала примирению Эрла с братом покойной супруги, тем самым направив мужчину на путь в благополучную жизнь. Его история стала для нее поучительной и оставила в памяти неизгладимый след.

Все что было на балконе в выпускной вечер, там и осталось. Поначалу подруги постоянно созванивались и поддерживали друг друга. С каждым днем у девушек появлялось все больше новых знакомых. Некоторые из них становились все ближе и уже из статуса – «просто знакомые» они переходили в статус – «новые друзья».

Сьюзен, проводила много времени за учебниками. Учеба в Гарварде оказалась не из легких. Здесь не терпели лень и незнание. Сьюзен же было недостаточно хорошо учиться и быть не хуже других, она желала стать лучшей. Результаты первой сессии показали, все ее усилия были не напрасны. Сьюзен возглавила тройку лучших студентов первого курса, факультета искусств и наук.

У Элли не было возможности уделять обучению в колледже достаточно времени. Она не всегда успевала посещать занятия, устроившись на время официанткой в кафе. Ей пришлось отказаться от волонтерской деятельности. Из-за систематических пропусков ее чуть было не отчислили. Пришлось долго доказывать директору колледжа, который вовсе не желал ее выслушивать, что она исправит свое положение. Вновь рисковать учебой Элли не могла. От работы в кафе пришлось отказаться, и искать себе другую подработку.

В итоге, звонки подруг становились все реже и реже, пока вовсе не сошли на нет. В какой-то момент, Элли поняла – они уже не те подростки, что были когда-то, чтоб грезить о вечной дружбе. Скорее всего их дружбе суждено было существовать лишь в тот период, пока они жили на одной улице и ходили вместе в школу.

Семья Элли постоянно испытывала финансовые трудности. С появлением на свет очередного малыша, денег не хватало на самое элементарное. Отец девушки брался за любую подработку и соглашался даже на ту работу, от которой другие воротили нос. На очередной из таких подработок на него обрушилась стена.

Строители сносили часть дома, которую заказчик решил переделать. Крыша была уже разобрана. Осталось разрушить стену. В части дома, где проходили строительные работы, никогда не было посторонних. Вдруг, отец Элли заметил забившегося в угол хозяйского щенка. Появление маленького животного обескуражило мужчину. Он понимал, если начнут валить стену, щенку уже не выбраться живым.

Он начал подзывать животное к себе. Щенок никак не реагировал и продолжал сидеть в углу скрутившись калачиком. Тогда мужчина решил самостоятельно вытащить испуганное животное. Он был уверен, что успеет выйти из здания до того, как обрушится стена. Щенок был уже на руках, и мужчина двигался с ним в обратную сторону. Стена рухнула прямо на них. Заметив, что произошло, остальные рабочие начали разбирать завалы. Они увидели, что своей широкой спиной, отец Элли прикрыл маленькое тельце дрожащего от страха животного.

Для мужчины, этот инцидент не прошел бесследно. Его стали тревожить постоянные головные боли, боли в спине, ноги все чаще сводила дрожь. Трудится, как прежде он уже не мог. Страховка покрывала лишь часть расходов на лечение, врачи давали не утешительные прогнозы. От этого, мужчина чувствовал себя обузой в семье.

Элли в данной ситуации не могла остаться в стороне. Чтоб как-то помочь родителям справиться с не простым финансовым положением, она пошла на крайние меры. Девушка давно слышала, что в ночной клуб требовались танцовщицы.

Однажды, ей в руки попал рекламный буклет ночного клуба. Элли носила его с собой больше месяца и никак не решалась позвонить по указанному номеру. На пестро-красном буклете было написано крупным изящным шрифтом: «В клуб «Рандеву» требуются молодые талантливые девушки для участия в танцевальной шоу программе».

После очередного разговора с мамой, узнав о самочувствии отца и о том, что ему необходима крупная сумма денег на операцию, размышлять было уже не о чем. Элли достала буклет. Твердым уверенным движением рук набрала указанный номер, и без малейшего сомнения в голосе спросила, когда можно записаться на пробы. Женский голос, ответивший на том конце провода, был не настойчивым, но достаточно убедительным, чтоб Элли не передумала о своем решении. Положив трубку, Элли не понимала, это действительно было ее решение или таинственный голос, доносившийся в телефоне, заманил ее на пробы. Спустя некоторое время она вновь вспомнила о главной цели ее звонка в клуб и поняла, что девушка на том конце провода абсолютно не причем. Возможно, это было и плохо обдуманное, но только ее решение.

«Меня еще не взяли, может я им и вовсе не подхожу», – подумала Элли. И все ее страхи, и сомнения развеялись.

На следующий день, после учебы, как и было обговорено днем ранее с заманчивым женским голосом из телефона, Элли стояла у парадной двери ночного клуба с кричащим названием «Рандеву». Она продолжала стоять у огромной массивной двери некоторое время. Не смотря на свою смелость и решительность абсолютно во всем, что бы она не делала, в этот раз Элли никак не решалась сделать еще один шаг и войти внутрь, словно предчувствуя что-то неладное.

– Девушка, вы на пробы? – спросил уже знакомый заманчивый женский голос.

Элли, которая до этой минуты находилась в некотором оцепенении, вздрогнула от неожиданного появления перед ней стройной жгучей брюнетки с зелеными глазами.

– Да, на пробы, – вымолвила Элли еле слышно, все еще сомневаясь переступать через порог заведения или нет.

– Прошу, за мной, – мило улыбаясь, сказала девушка с заманчивым голосом, которая возникла из неоткуда.

Она прошла вперед, Элли шла следом и разглядывала впереди идущую даму, чей цвет глаз был еще более заманчивым, чем голос.

Ее проводница была худощава, в облегающем костюме из лакированной кожи. И без того высокая девушка уверенно шла в туфлях, с более чем десятисантиметровым каблуком. Она грациозно виляла бердами и была почти на две головы выше Элли. Густая копна ее пышных темных волос свисала до поясницы.

Девушка в костюме из лакированной кожи привела Элли в огромный зал, в котором уже шли пробы новеньких. Они стояли на сцене. В зале, с недовольным видом, сидел не высокий круглый мужичек.

Элли поднялась на сцену и присоединилась к остальным претенденткам на должность танцовщицы. С этого места ей хорошо было видно все помещение, обставленное по периметру дорогой темной мебелью. Огромные хрустальные люстры свисали по краям зала. Напротив сцены располагался просторный бар, все в тех же темных тонах. До этого дня Элли ни разу не была в подобных заведениях. Максимум, что она могла себе позволить, так это бары с дешевой выпивкой и кафе из разряда того, в котором она работала официанткой. Непривычно богатая обстановка приковывала взгляд девушки.

Диджею было дано распоряжение – включить музыку, девушкам – двигаться в такт. В это мгновение Элли стало очень душно. Ее горло будто обхватили чьи-то цепкие руки и не давали дышать. Она не понимала, что с ней происходит. Такого неконтролируемого состояния Элли раньше не испытывала. Она сделала глубокий вдох, затем выдох, сердцебиение наладилось. Она начала танцевать.

Лицо мужичка в зале вновь изобразило недовольную гримасу. Он взмахнул рукой, музыка остановилась. Девушки замерли в ожидании решения. Мужчина попросил каждую из девушек станцевать в отдельности. Затем повторить несколько движений за жгучей брюнеткой в лакированном кожаном костюме, которая не только грациозно ходила в туфлях, не смотря на высокий каблук, но и великолепно танцевала стоя на них. Затем мужичок подозвал к себе все ту же зеленоглазую брюнетку, что-то прошептал ей на ухо, и вышел из зала. Девушка в лакированном кожаном костюме озвучила вердикт: из восьми претенденток, решено было оставить двоих. Элли была в их числе.

– Я вас поздравляю, – сказала девушка заманчивым голосом.

«Интересно, у нее от природы такой голос?» – подумала Элли про девушку, чье имя до сих пор ей было не известно.

У девушки и вправду был голос, больше похож на приложение в телефоне, чем на живой звук, извлекаемый человеком.

– Меня зовут Стелла, – наконец-то представилась зеленоглазая брюнетка, после чего все стало на свои места. Ведь такой яркой девушке, как она, могло подойти такое же яркое имя. – Завтра мы ждем вас здесь же, в пол пятого. Не опаздывайте. Вход через черную дверь, со двора. Всего хорошего.

Каждое предложение она выговаривала неспеша, с улыбкой, при появлении которой виднелись ее белоснежные ровные зубы. Улыбка Стеллы была настолько откровенной, что сложно было поверить в ее искренность.

На следующий день Элли прибыла в клуб в назначенный час. Стелла распорядилась, чтоб все девушки переоделись и вышли на сцену. Это была их первая репетиция.

– Запомните, вы всегда должны улыбаться. Когда вы на работе, то с ваших лиц не должна исчезать улыбка ни на секунду, – говорила Стелла все с такой же выразительной улыбкой.

«Теперь понятно, откуда у нее такая улыбка…» – подумала Элли, – «Она наверняка бывшая танцовщица и улыбка – это не более, чем хорошо отработанный профессиональный навык».

Диджей включил музыку, Стелла начала танцевать. Задача остальных девушек была предельно проста: повторять движения за Стеллой. Через пятнадцать минут Стелла сошла со сцены и стала наблюдать за всеми танцовщицами со стороны.

– Это никуда не годится! – возмущалась она, но вновь в ее голосе было невиданное спокойствие.

Стелла плавно развела руками, которые до этого твердо держала на талии. Скулы сжались, тем самым указывая на явное недовольство всем происходящим, но на лице все так же продолжала сиять белоснежная улыбка.

«Как это ей только удается, злиться и при этом быть такой милой? Это начинает даже немного раздражать», – недоумевала Элли.

Прошел первый день репетиции, затем второй, третий, позади была целая неделя. Каждый день состав девушек уменьшался, и к концу недели их осталось пятеро.

– Милые леди! – начала Стелла в присутствии круглого мужичка, которого Элли видела в клубе в первый день проб. – Вы приняты в один из самых лучших ночных клубов Нью-Йорка, – далее последовали жидкие аплодисменты. – Хочу вам представить Говарда – управляющего данного клуба.

Мужчина сидел с надменным видом великого начальника. Он будто сделал одолжение тем, что лично явился в зал. Почесав подбородок, произнес несколько приветственных слов, зыркнул еще раз на девушек и вышел.

Говард был весьма неприятным типом. В любом деле, извлекал лишь собственную выгоду. К девушкам обращался вежливо. Порой можно было поверить в его искренность. На самом деле ему было совершенно наплевать на девушек, которых нанимали в клуб. В этом они были очень похожи со Стеллой. Его выражение лица не менялось что бы он не говорил и не делал. Глаза Говарда оставались стеклянными при любой ситуации. Глядя прямо в них, собеседник невольно отводил свой взгляд, испытывая дискомфорт, словно смотрит в глаза мертвецу. Длинный нос горбинкой и тонкие губы, постоянно сложенные в бантик, выдавали его деспотичный характер. Сам он был мужчина не высокого роста, средних лет.

Как оказалось, в клубе не было, никакой шоу программы, одно лишь название. На самом деле от девушек требовались лишь энергичные танцы в полураздетом виде. Здесь, достаточно хорошо платили, в отличии от кафе, где до этого работала Элли. Посетители клуба оставляли чаевые в разы, превышающие те, что она получала, работая официанткой.

На все лето Элли осталась в Нью-Йорке и продолжала работать в клубе. Она очень хорошо сдружились со Стеллой, которая стала для девочек, словно старшая сестра.

Когда-то Стелла пришла в клуб танцовщицей, через некоторое время ее назначили кастинг директором. Психолог по образованию, она очень хорошо разбиралась в людях. Стелла с легкостью могла увидеть малейшие изменения в поведении, знала с какими именно словами подойти к человеку, чтоб тот открыл ей свою душу. В ее обязанности входило набирать девушек в клуб и максимально сдружиться с ними. Так она могла контролировать их эмоциональное состояние. Все это делалось с одной целью: любой пришедшей в клуб девушке, в определенный момент предлагался дополнительный заработок в виде приватных танцев и сопровождения VIP персон. И первое, и второе, как правило, предполагало оказание клиенту услуг сексуального характера. Чего только не натерпелись девушки на подобных мероприятиях.

«Как-то раз, один из постоянных клиентов оплатил себе целый «гарем». Он заказал пятерых девушек для утех на яхте, где с шумом и шиком праздновал свой день рождения с друзьями. Все начиналось степенно, красиво. Через некоторое время компания мужчин изрядно напившись, начали вести себя, как животные. Виновник торжества заперся с одной из девушек в нижней каюте, и не выпускал ее оттуда несколько часов. Она истошно кричала и просила о помощи. Когда другая девушка на палубе пыталась остановить весь этот ужас, то мужчины ей пригрозили:

– Даже не рыпайся, иначе будешь следующей! – смеялись они, спокойно реагируя на крики из каюты.

Внезапно крики прекратились, на палубе все умолкли. Монстр, избивавший девушку, вышел наверх. На его руке виднелась кровь. Он молча взял белоснежное полотенце и вытер в него руку.

– А почему так тихо, кто-то умер?! – закричал именинник, и велел всем продолжать веселье. Девушка в каюте не подавала признаков жизни.

Пришвартовавшись к берегу, после того как все покинули яхту, именинник распорядился своему телохранителю, чтоб тот позаботился о теле девушки. Она оказалась жива. Прибыла карета скорой помощи и израненную девушку увезли в больницу.

После этого случая она уже не вернулась в клуб. Полиция, разбиравшаяся в случившемся, закрыла дело за якобы нехваткой улик против монстра, совершившего избившего девушку.»

Говард, благодаря своему служебному положению, не раз пользовался девушками в личных целях. Некоторые из них не выдерживали такого давления и уходили из клуба, другие, согласившись с грязными условиями, выполняли все его прихоти.

Элли проработала в клубе уже больше полгода. Стелла видела ее упрямый, твердый характер и понимала, что с этой девушкой будет все не просто. Но при правильном подходе и эту «крепость можно будет сломить».

Говард был взбешен. Он не терпел неповиновения. Каждый день поторапливал Стеллу, чтоб та поговорила с Элли.

– Она не так проста, как может показаться на первый взгляд, – говорила Стелла Говарду. – Не торопись, осталось немного. Она согласиться на все, что мы ей предложим, дай ей еще чуточку времени.

– Еще время?! Нет у нас больше времени! Никому мы не давали полгода на раздумье. Гони ее прочь, если она не согласиться! – кричал Говард.

– Эта девушка принесет тебе не мало денег. Неужели ты готов рискнуть своими доходами? – тихим томным голосом говорила Стелла, поглаживая лысую макушку Говарда.

– Ну вот скажи, что с ней не так, что ей нужно? – продолжал Говард уже спокойным тоном. Казалось, что он вот-вот замурлычет от получаемого удовольствия.

– Я выяснила, в чем причина ее несговорчивости, – заулыбалась Стелла, словно знала некий секрет.

Говард открыл глаза, подскочил на кресле и оттолкнул от себя Стеллу, сидевшую у него на коленях.

– Говори! – сказал он в приказном тоне, сгорая от нетерпения.

Стелла неспеша присела на противоположное кресло и продолжила:

– В жизни Элли еще не было настоящего мужчины.

– Это как? – Говард не понимал услышанных слов.

– Она девственница, Говард! – мягко, выпучив глаза на Говарда, сказала Стелла.

– Девственница… – произнес задумчиво Говард. Его глаза хаотично забегали в разные стороны по кабинету. Он словно обдумывал како-то коварный план. Затем, взглянув на Стеллу, с холодным блеском в глазах, добавил: – Это прекрасно! Прекрасно!

После этой новости отношение Говарда к Элли кардинально изменилось. Он постоянно вертелся возле девушки, интересуясь ее настроением и самочувствием.

«Что ему от меня нужно?» – думала Элии. И Говард не заставил себя долго ждать.

– Элли, детка, – обратился в гримерке к ней Говард.

– Вы что-то хотели? – поинтересовалась девушка, продолжая готовиться к вечернему выходу на сцену.

– Подойти, – он позвал Элли к себе в кабинет и жестом указал ей на кресло. Она присела.

Элли впервые оказалась в его кабинете, который был обставлен в том же стиле, что и главный зал в клубе. Посреди кабинета располагался крепкий деревянный стол, который смотрелся очень величественно. Говард сидел на массивном кресле с мягкой зеленой обивкой. Кресла чуть меньшего размера, в аналогичном цвете, что и кресло Говарда, были расставлены в разных углах кабинета. За его спиной идеально вписавшись в интерьер стоял дорогой шкаф, выполнявший роль личного бара, с невероятным изобилием выпивки. За годы работы в клубе, он словно крот, привык к приглушенному свету, поэтому никогда не включал основной свет. Кабинет освещали настенные светильники.

Но даже при таком тусклом свете Элли смогла рассмотреть его глаза, которые в этот раз не были стеклянными, как обычно. Они ярко светились и были наполнены коварством.

– Элли, ты единственная, кто еще ни разу не был привлечен к сопровождению VIP персон, – начал Говард. Он не старался подбирать слов. Говорил прямо и по делу.

За сопровождение, «толстосумы», (так девушки в гримерке называли богатых мужчин, желающих развлечься), платили достаточно приличные деньги. Девушкам доставался процент от этих средств. Большую часть денег Говард оставлял себе, тем самым обворовывая хозяина заведения.

Элли была непреклонна.

– Не была и не намеренна! – резко, как отрезала произнесла она.

– Я бы на твоем месте не был столь категоричен, – продолжал настаивать Говард.

– Говард, я в эти игры не играю, ты ведь знаешь! – градус общения накалялся. – Мы это уже обсуждали.

– Ну, детка, мир не стоит на месте, все меняется, – смягчившись, продолжал настаивать Говард. Он словно змей не оставлял девушку в покое, в надежде, что она сдастся под его профессиональным натиском.

Элли встала, уперлась на стол обеими руками и низко наклонившись над Говардом продолжила:

– Тогда я соберу свои вещи и сегодня вместо меня на сцену выйдешь сам, трясти своим задом. Вот будет зрелище! – она расхохоталась, а сердце при этом колотилось все сильнее.

– Ненормальная! – возмутился Говард. – Да, что ты себе позволяешь?! Ну ничего, сама еще приползешь ко мне и будешь проситься дать тебе шанс. Тогда я подумаю, давать тебе его или нет!

– Вот когда приду, тогда и поговорим, а сейчас не мешай, мне нужно работать, – сказала Элли и швырнула дверь выйдя из кабинета.

Элли прекрасно понимала, что рано или поздно у них с Говардом должен был состояться этот разговор. Легче и приятнее от этого не становилось. Она знала, что теперь ее уж точно не оставят в покое и скорее всего ей придется уйти. К делу подключилась опытная жизнью Стелла.

– Элли, я тебе не враг, – начала она как-то в гримерке. Ее зеленые глаза пристально наблюдали за Элли.

– Да, как оказалось и не друг, – сопротивлялась Элли.

– Послушай, есть человек, готовый заплатить не малые деньги за твое сокровище, – продолжала Стелла, сверкая белоснежной улыбкой.

– Ты это о чем? – Элли с ужасом смотрела на Стеллу, которая говорила загадками. – Я не понимаю.

Стелла подошла к Элли, взяла ее руку в свои ладони. Она чувствовала, как у Элли участился пульс, дыхание становилось все громче. Элли искусственно старалась над ним совладать. На помощь, как всегда, пришла известная и проверенная практика: вдох-выдох. Когда Элли задышала ровно и спокойно, Стелла продолжила:

– Если ты согласишься продать свою девственность, то сможешь отлично на этом заработать.

– Как это мерзко! – возмутилась Элли.

На ее лице четко увиделась неприязнь и разочарование. Элли подскочила и не говоря ни слова вышла из клуба. Больше на работе она не появилась.

– Верни мне ее, верни! – кричал разъяренный Говард на Стеллу. Он рассчитывал благодаря Элли заработать приличную сумму.

– Видно, я в ней ошиблась, – спокойно отвечала Стелла, радуясь, что Элли ушла из этого злачного места. – Надо же, ни в ком не ошибалась, а в ней ошиблась.

У Элли начался новый учебный год. Она хваталась за учебу, как за спасательный круг, который в ближайшее будущее, сможет вытащить ее из круговорота безденежья и долгов, из той жизни, которую она тихо ненавидела. А пока колледж не окончен, необходимо было найти себе новую работу. Она соглашалась абсолютно на любую подработку: раздавала листовки; выгуливала собак; по выходным сидела с детьми. От такой насыщенной жизни голова шла кругом. Элли не отчаивалась и верила, что все это временно.

К концу третьего курса ей удалось стать одной из лучших студенток колледжа. Ее фото появилось на доске почета. За отличную учебу Элли назначили стипендию, на ближайший год. Она продолжала отправлять домой большую часть имеющихся у нее средств. Отец пошел на поправку. Казалось, что жизнь начинает налаживаться. Но в одно раннее утро, после телефонного звонка мамы, все рухнуло, как карточный домик.

– Элли, милая, отца снова увезли в больницу, – говорила мать Элли встревоженным голосом.

– Мам, что случилось? Они ведь говорили, что все уже позади. – Элли не понимала, что произошло. Еще совсем недавно ее отца выписали из больницы с отличными результатами.

– Он играл с твоими братьями в футбол. Трава была мокрой, и он поскользнулся, – мать не выдержала и начала рыдать в телефонную трубку.

– Мам, не плач, – умоляла Элли и к горлу подкатил ком. – Что сейчас говорят врачи?

– Нужна операция. Без нее нет шансов, – взяв себя в руки продолжила женщина.

– Сколько? – спросила Элли.

– Нам ни за что не потянуть такую сумму, – вновь зарыдала мать.

– Мам, какую сумму они назвали? – Элли нервничала в ожидании ответа.

– Двести пятьдесят тысяч, – холодным тоном ответила женщина, понимая, что такую сумму за две недели собрать не получиться.

– Я найду деньги, обязательно найду, – Элли успокаивала маму, а сама перебирала в голове всевозможные варианты, которых было не так-то много.

Вечером того же дня она появилась на пороге ночного клуба «Рандеву».

– Говард, мне нужны деньги. Я все отработаю, только одолжи денег, – умоляла Элли Говарда.

Когда Говард узнал, о какой сумме идет речь, то лишь поджал губы и замотал головой.

– Да тебе тут пол жизни придется пахать, чтоб такой долг с процентами отработать, ты это понимаешь?

Хоть Говард и был редкостной сволочью, но на этот раз он оказался как никогда прав.

– Понимаю, – рыдала Элли от безвыходности, – у меня отец без этих денег умрет.

– К сожалению, я не могу тебе ничем помочь. Рисковать такими деньгами я не стану, – отказал Говард и посмотрел на Элли своим холодным пронзительным взглядом. На этот раз Элли было все равно, она готова была душу дьяволу продать, только бы спасти отца, какой уж тут взгляд Говарда.

– Говард, – словно что-то вспомнив начала Элли, – я согласна!

– На что? – не понимая, о чем идет речь, решил уточнить Говард.

– Я согласна продать свою девственность, если это еще актуально, – Элли уже не рыдала. Ее лицо не выражало никаких эмоций, оно было больше похоже на лицо фарфоровой куклы: миловидное, но безжизненное. Она вообще в этот момент мало что чувствовала.

– Так ты, все еще…? – удивился Говард, открыв от удивления рот. При мысли о деньгах его глаза вновь по-особенному засверкали.

– Сколько я получу за это? – Элли интересовала лишь сумма, которую она сможет на этом заработать.

– Не переживай, на операцию хватит, еще и останется.

Стелла лично готовила Элли к запланированной встрече. Прическа, макияж, вечерний туалет, она подбирала каждую деталь. Через пару часов Элли полностью была готова. К клубу подъехал дорогой автомобиль. Из него вышел высокий мужчина в темном костюме, который открыл перед Элли дверь, и должен был доставить ее в руки заказчика.

Элли было все равно, как выглядит мужчина, который заплатил за ночь с ней баснословную сумму. В ее глазах он был одновременно психом и спасителем. Ведь только психически нездоровый человек мог купить себе не просто девушку для сексуальных утех, а именно девственницу. Но благодаря ему она теперь могла спасти своего отца.

Машина ехала к пункту назначения очень быстро. Элли казалось, что в этот момент она падает в бесконечную пропасть, и будет ли оттуда обратный путь не известно.

Когда-то она верила в то, что встретит мужчину, которого полюбит всем сердцем и будет принадлежать лишь ему одному. У них родятся прекрасные дети: мальчик и девочка. И пусть это было наивно, даже слишком по-детски. Ее мечты потерпели крах в тот момент, когда она согласилась на эту безумную сделку.

Утром следующего дня Элли вернулась к себе на съемную квартиру. Первым делом зашла в душ, включила воду и стояла неподвижно. Струи воды касались ее волос и стекали по телу вниз. Ей не хотелось ни о чем думать. Было единственное желание: смыть с себя чужой запах, которым, как ей казалось она пропиталась насквозь. В момент близости с мужчиной ее тело странным образом не реагировало на его прикосновения. Стоя в душе, она ничего не чувствовала, словно ни этой безумной ночи, ни этого мужчины и вовсе не существовало. Внутри образовалась пустота.

В этот же день Элли отправила переводом всю необходимую сумму для операции отца. В разговоре с мамой она была краткой: «Папа обязательно поправится. Все будет хорошо.»

С этой поры в ней что-то оборвалось. Хрупкий мир, который жил в девочке бунтарке, рухнул в одночасье. Она вернулась работать в клуб, как и прежде – танцовщицей. Но Элли словно было этого мало. Она согласилась танцевать приватные танцы, от которых раньше наотрез отказывалась. И этого ей стало недостаточно. Тогда она сама напросилась на сопровождение VIP персон.

По договоренности с Говардом, Элли сама одобряла список своих любовников, каждый из которых был очень обеспеченным. Они часто делали ей дорогие подарки в виде украшений, парфюмерии и солидных чаевых. Она сопровождала их на званых вечерах, в театрах, на выставках, в моменты отдыха. Такие сопровождения могли длится от нескольких часов до нескольких дней. Элли окутывала мужчин фальшивой заботой и вниманием. Улыбалась им и отдавала всю себя без остатка. Красива, умна, знает несколько языков и может поддержать любой разговор. Элли была всюду нарасхват, вот только доставалась она лишь избранным ею мужчинам.

Говард сдувал с нее пылинки, но его настораживало переменчивое настроение Элли. Он не знал, чего можно ожидать от девушки, которая так резко и кардинально изменилась. Он опасался, как бы она не сорвалась и ничего не натворила.

Прошел еще год. Элли поняла, что не справляется с нагрузкой, которая на нее свалилась. Выбирая между учебой и работой, Элли выбрало второе. Пришлось оформить учебный отпуск. На следующий год планы о возвращении к учебе тоже пришлось отложить.

Все вертелось по кругу: приватные танцы, сопровождение VIP персон. Элли не видела выхода из этого замкнутого круга. Последние два года для нее были равносильны нахождению в аду. Только теперь она начала это осознавать. Один день сменял другой, а в ее жизни ничего не менялось. Необходимо было что-то предпринимать, чтоб выбраться из места, куда Элли себя загнала. Как ей хотелось, чтоб кто-то помог советом, или протянул руку помощи, как когда-то она помогла беспомощному бездомному Эрлу. Но кроме себя, рассчитывать было не на кого.

«Нужно взять себя в руки. Так больше не может продолжаться», – думала Элли.

После десяти лет работы в клубе Стелла уволилась. От этого Говард всю неделю был сам не свой. Она не просто являлась кастинг директором, набиравшим девушек, Стелла вела всю пиар деятельность клуба. После ее ухода в клубе начались проблемы. Говард, вместо того чтобы их решать, беспробудно пил, заперевшись в своем кабинете, и не желая никого видеть.

Но если Элли что-то задумала, то не видела перед собой никаких преград. Она вломилась в кабинет Говарда с предложением, поставить шоу программу, которая поможет раскрутить клуб. Он вместо того, чтоб подумать над данным предложением лишь вскипел и размахивал руками:

– Где я тебе сейчас хореографа искать буду? Это ведь дополнительные расходы. Мы, итак, в убытках в последнее время.

– Я могла бы поставить несколько интересных номеров. Когда все будет готово, объявим об этом постоянным посетителям, сделаем спецпропуска. Если дело выгорит, то мы и людей к себе заманим и денег не плохих заработаем, – воодушевленно говорила Элли.

– Хм, а это идея. Ты и вправду справишься? – слегка прищурившись спросил Говард.

– Иначе не предлагала бы. Но есть одно условие.

– Условие? – занервничал Говард, не любивший, когда ему диктуют условия. – Что еще за условие?

– Деньги конечно же! – улыбаясь сказала Элли. – Брать я буду меньше, любого хореографа, но заплатить придется.

– Хорошо. Я даю тебе неделю. Через неделю жду первых результатов. Нам еще необходимо будет утвердить этот вопрос с руководством. Если к выходным справитесь, будут тебе деньги, и девочкам хорошая премия.

Взяв на себя дополнительную нагрузку, Элли пропадала в клубе дни напролет. Репетировать приходилось и днем, и ночью. С каждым днем сознание Элли просыпалось. Последние два года она жила словно с пеленой на глазах, не видя, во что превратила собственную жизнь.

Как ей стали омерзительны все посетители клуба. Она ненавидела каждого. Парня, который старался убежать от своих проблем: от вечной нехватки денег; от плачущего грудного сына; от потрепанной супруги, которая не спит ни днем не ночью, переживая, что скоро их попросят освободить съемную квартиру, и придется идти с маленьким ребенком на улицу. Он сбегал от всего этого в клуб, и пропивал в нем все до последнего доллара.

Она ненавидела толстого, но жутко богатого мужчину неприятной наружности, за то, что тот легко мог поманить к себе любую девушку, размахивая перед ней своим кошельком. Они в свою очередь шли к нему от безысходности.

Элли ненавидела всех, кто приходил и глазел на девушек, словно на редких зверей в зоопарке. Ненавидела, но продолжала работать. Она всегда улыбалась, как когда-то ее учила Стелла, глядя в глаза тем, кого ненавидела.

Спустя неделю, как и обещала, Элли представила Говарду первый номер для шоу программы. Говард зааплодировал, не ожидав такого великолепного результата. Он ничего в жизни не любил так, как деньги. Поразмыслив, что идея Элли принесет клубу хорошие дивиденды, от которых он пополнит свои карманы, Говард приходил в дикий восторг. Он лично стал посещать все репетиции, всячески поддерживал девушек, участвующих в новом проекте. От такого повышенного внимания Говарда девушкам становилось не комфортно.

В один из дней, Элли полностью пала духом. Шоу программу должны были запустить через месяц. За две недели до старта одна из девушек сломала себе ногу. В тот самый момент, когда все номера были поставлены, когда оставалось лишь закрепить результат, нужно было начинать все по новой. Говард требовал готовую шоу-программу. Элли требовала найти ей новую танцовщицу. Все вертелось словно замкнутый круг. Результата не было.

Наконец нашлась девушка. Возобновились репетиции. Все стало налаживаться.

– Как продвигается подготовка к шоу? – позвав Элли к себе в кабинет интересовался Говард.

– Мы полностью готовы, – с гордостью сообщила Элли.

– Тогда завтра вечером я жду полного просмотра всей шоу программы.

– Отлично! – с воодушевлением продолжала Элли.

Тут Говард изменился в лице, стал чрезвычайно мягким и деликатным:

– Элли, детка, – продолжил он.

– Коронная фраза, – усмехнулась девушка, и принялась внимательно его слушать.

– Послушай, все девочки заняты. Сегодня у нас в клубе будет мальчишник, человек восемь-десять. Друзья жениха заказали своему другу приватный танец, и они не поскупились.

– Да, я поняла, можешь не продолжать, – с уверенностью ответила Элли, показав тем самым что исполнит танец для будущего жениха.

– Правда?

– Только у меня одно условие, – лицо ее стало невероятно спокойным и в то же время серьезным.

– Элли, ты бы прекратила выставлять мне условия, я все же твой начальник, – возмутился поначалу Говард и продолжил, – Какое же?

– Даже если он с ума сойдет от моего танца, то никакого продолжения не будет. Только танец и все!

– Ну разумеется, – зашипел Говард, не получивший то, что ему хотелось. – И еще, – продолжила Элли.

– Ты говорила об одном условии, – приходя еще в большую ярость возмутился Говард, опасаясь, что же еще может прийти в голову девушке, которая всегда знает, чего хочет и добивается своего.

– Говард, мои пятьдесят процентов, а не как ты обычно платишь девочкам. И все чаевые я тоже оставлю себе.

– Ну ладно-ладно, как скажешь. Ты моя королева, – решил он сбавить градус напряжения.

– Говард, избавь меня, пожалуйста, и без тебя тошно, – Элли брезгливо исподлобья посмотрела на Говарда.

– Так детка, секунду назад ты словно порхала от счастья. Мне не нравится твой настрой. Знать и слышать ничего не хочу. Спустись к бару и выпей чего-нибудь. Ты должна быть в форме и понравится сегодняшнему гостю. Давай-давай.

Говард махнул несколько раз кистью в сторону двери, указывая Элли направление, куда стоит двигаться, будто без этого она не знала в какой стороне расположен бар. В эту минуту он напомнил ей одного своего знакомого гея. Тот, когда нервничал или был чем-то взволнован постоянно жестикулировал перед собой обеими руками.

«Может Говард гей? Хотя, он часто запирался с девочками у себя в кабинете. Возможно…он бисексуал?» – мелькнуло у нее в голове. Раньше она никогда не интересовалась его ориентацией. Элли приостановилась в дверях кабинета, обернулась, и взглянула на него прищурившись, пытаясь определить верна ее догадка или нет. Затем сама себе усмехнулась, пожала плечами и спустилась в бар.

Глава 3

Порой, самая неожиданная встреча, может изменить всю нашу жизнь.

У бара громко играла музыка, посетителей становилось все больше.

– Что будем пить? – спросил, пританцовывая бармен с шейкером в руках, смешивая очередной коктейль.

– То, что поможет перезагрузиться, – выкрикнула Элли не подозревая, что за коктейль приготовит ей танцующий бармен.

В этот момент в клуб завалилась компания слегка подвыпивших мужчин. Они расположились за свободным столиком в углу клуба. Один из них подошел к стойке бара и заказал выпивку на всю шумную копанию.

– А почему такая красавица одна, и грустит? – спросил незнакомец у Элли бегая по ней глазами и представляя ее обнаженной.

Элли вздрогнула. Его голос показался ей очень знакомым. Она была убеждена, что прежде общалась с этим мужчиной. Элли пристально на него посмотрела, но никак не припоминала, когда и при каких обстоятельствах это могло быть. К тому же, несколько глотков коктейля уже начинали мутить ее разум.

– Возможно именно потому, что одна, – ответила Элли незнакомцу. – Что празднуем? – решив продолжить разговор спросила девушка.

– У моего друга завтра свадьба. Сегодня отрываемся по полной, – бодро и громко произнес незнакомец.

– О, поздравляю! – без настроения произнесла Элли. Она оглянула веселую компанию, пытаясь выяснить кто жених.

Среди них находился мужчина плотного телосложения. Он был пьян больше остальных, и практически себя не контролировал. Вначале он пытался приставать к официантке, затем к проходящей мимо девушке, невзирая на ее молодого человека. Чтоб ему не досталось от разъяренного парня девушки, друзья плотного мужчины, мигом оттащили его обратно за столик, окружили, и пытались ему что-то объяснить.

«Наверное это он», – подумала девушка, – «Вот свинья. Напился же. Интересно, это он от радости или от горя?»

Полностью измотанная от работы, с дикой ненавистью ко всем вокруг, Элли решила, что в трезвом состоянии не выдержит и минуты наедине с женихом, для которого предназначался приватный танец. Она бодро допила свой коктейль, и он начал уносить ее разум далеко от здешнего места.

– Эй Стив, не задерживайся! – кричали друзья мужчины, который разговаривал с Элли.

– Уже бегу! – крикнул он в ответ. – Еще увидимся, – подмигнув, произнес он Элли и отошел.

– Ну да, ну да, – уже сама себе говорила Элли за стойкой.

Вечер был в самом разгаре. Элли не теряла времени зря. В ход пошел второй коктейль, затем третий. На душе стало по-особенному легко. Ей захотелось танцевать. После еще одного убойного коктейля, Элли вышла на середину танцпола, закрыла глаза, подняла руки вверх и ее тело задвигалось в такт музыке. Это было поистине завораживающее зрелище. Руки двигались плавно, касаясь друг друга в воздухе, голова медленно качалась вправо и влево. Элли перевела руки на бедра, скользя ими вверх-вниз, немного приподнимая красное облегающее платье на бретельках, которое оголило ее стройные ноги чуть выше колена. Не смотря на изрядно подвыпившее состояние, она уверенно держалась в туфлях на высокой шпильке, которые когда-то вызывали непреодолимое желание – снять обувь и избавить ноги от чувства дискомфорта и жгучей боли. Элли качнула бедрами несколько раз в одну, затем в другую сторону. Медленно скользнула ладонями по животу, поднимаясь по своему телу вверх. Вот руки уже достигли шеи, осторожно минуя грудь скрылись на затылке, под густыми каштановыми локонами. Элли была похожа на розу в саду, где растут одни лишь одуванчики. Она все еще танцевала с закрытыми глазами, не желая ни о чем думать, все больше растворяясь в музыке, и им вдвоем было очень комфортно. Дуэт Элли и музыки, нарушил что-то невнятно бормотавший, в стельку пьяный, молодой человек. Лишь с третьей попытки ему удалось ухватиться за ее неуловимые руки. Самостоятельно Элли сложно было приложить необходимые усилия, чтоб отделаться от парня. За хрупкую девушку вступился один из мужчин той самой компании, где отмечали бурно мальчишник.

– Эта девушка со мной, – произнес незнакомый мужчина, подхватив Элли за талию. Держа одной рукой девушку, ладонью другой руки схватил назойливого кавалера за лицо и оттолкнул подальше. Мужчина обнял Элли так, словно она и в самом деле его девушка, и повел за собой.

– Куда вы меня ведете? – спросила она у незнакомца, в какой-то момент даже пытаясь вырваться из его крепких мужских рук.

– Подальше от того маньяка, который к вам приставал. Вы не против? – решил уточнить он для приличия у самой девушки, которую спасал.

– Кто ты вообще такой? – выходя из клуба спросила Элли. Ее разумом полностью овладели коктейли. Тело отказывалось слушать команды, которые с трудом выдавал мозг.

– А мы уже на ты? Ну что ж, я не против, – произнес мужчина. – Я – Джексон, но сомневаюсь, что тебе сейчас есть дело до моего имени. Пошли! – он повел девушку за собой.

В момент, когда такси уже подъехало Элли еле держалась на ногах и Джексону пришлось обеими руками придерживать ее. Он взял обессилившую девушку на руки, ее голова нежно упала ему на плечо. Джексон почувствовал аромат спиртного вперемешку с духами. Сквозь эти запахи к нему доносилось тонкое невероятное благоухание ее тела. Элли выглядела такой нежной и беззащитной. Джексон гадал, что побудило такую хрупкую девушку напиться до такого состояния. Он сел с ней в такси, и продолжал любоваться ею завороженными глазами. Трепет, возникший в клубе, за беззащитную девушку с танцпола утих, ведь теперь она была в надежных руках.

Джексон – высокий брюнет с темно карим, пронзающим взглядом. В нем все было идеально. Внешность, склад ума, манеры. Ему очень рано пришлось повзрослеть. Когда умерла мама, Джексону было десять лет, младшей сестре Оливии всего лишь пять. Отец все время пропадал на работе. Сразу после университета он с супругой открыл небольшую собственную фирму. Дела начинали идти просто великолепно, это требовало немалых усилий и времени. Оставить дело, в которое вложены все накопленные средства, он не мог. Пришлось чем-то жертвовать. Сделав выбор в пользу хорошего благосостояния своих детей, отец был лишен радости проводить с ними столько времени, сколько ему хотелось. Его старания быстро оправдались. Спустя три года маленькая фирма превратилась в огромную компанию, с лидирующей позицией на рынке. Дети воспитывались с нанятыми преподавателями. У каждого из них имелась своя помощница. Они ни в чем не нуждались, кроме родительской заботы и ласки, как и все обыкновенные дети.

Едва Джексону исполнилось шестнадцать, отец предложил ему участвовать в делах фирмы. Найти подход к подростку в таком возрасте оказалось не сложно. Джексон не упрямился, не перечил, с радостью принял поступившее предложение. Таким образом он имел возможность находиться рядом с отцом.

Отец охотно рассказывал сыну обо всех делах. Другой ребенок, на его месте, мог не справится с поставленными задачами, но не Джексон. Даже если у него что-то не получалось, он находил человека, способного помочь ему в том или ином вопросе. Нужна помощь или консультация юриста – в фирме имеется юридический отдел, помощь экономиста, пожалуйста, в помощь ему финансовый отдел. Его отец очень тщательно подходил к подбору персонала. Как правило, отделами руководили грамотные, надежные и проверенные люди. Обращаясь к ним, Джексон точно знал, что найдет самый лучший и верный ответ. Отец не мог нарадоваться такому рвению сына. Компания продолжала разрастаться на глазах. В восемнадцать Джексон самостоятельно руководил одним из филиалов. После окончания университета правил компанией на ровне с отцом, который несказанно гордился им. Цель Джексона была достигнута – отец души не чаял в сыне.

Молодой человек со всей ответственностью относился не только к работе, но абсолютно ко всему. Передавшееся от матери чувство справедливости, чаще мешало, нежели помогало в жизни. Порой, когда разум твердил одно, Джексон неумолимо следовал за внутренним позывом своего сердца. Он никогда и не в чем не проигрывал, и был убежден – проигрывают только лузеры. В нем сочеталось несочетаемое. И в этом всем он был прекрасен. Джексон всегда мог постоять за себя. Посещение спортивных секции, предали ему дополнительной уверенности в собственных физических силах.

Вот и в этот вечер в клубе, он не смог пройти мимо девушки, явно нуждающейся в помощи. К тому же она была слишком прекрасна, чтоб дать какому-то мерзавцу притрагиваться к ней. Джексон привез Элли в отель. Бережно держа ее в своих объятиях, занес в номер, в котором остановился, и уложил на кровать. Плеснул немного выпивки в стакан, и расположился с сигаретой в кресле у открытого окна. Он редко курил, напрочь не перенося запаха дыма. Тут вдруг захотелось закурить.

Элли спала. На ее лице проскользнула улыбка, благодаря которой Джексон заметил ямочки на ее щеках. Он смотрел на спящую девушку и сам невольно улыбался.

«Красавица!» – подумал Джексон, продолжая пристально смотреть на Элли. В своей жизни он повидал не мало красивых девушек. В той, что спала перед ним, было что-то особенное. Джексон никак не мог оторвать от нее взгляд, но его пленила не ее красота. Он сам не понимал, что именно привлекло его внимание. Разум не находил ни одного внятного объяснения, а сердце нежно трепетало от испытываемых эмоций. По телу пробежала странная дрожь. Джексон удивился волне нахлынувших чувств и усмехнулся собственным мыслям. Он закурил еще одну сигарету, потушил ее и уснул сидя в кресле.

Проснувшись ранним утром, Элли присела на кровать, подогнула к груди колени, и накрыла их покрывалом. Она осмотрелась по сторонам. В просторной комнате никого не было. Голова раскалывалась на части. Она схватилась обеими руками за вески и произнесла вслух:

– Где это я?

– О, ты уже проснулась? – входя к ней и поправляя галстук произнес Джексон. – Да чтоб тебя…! – его галстук никак не поддавался. – Прости, это я не тебе, ненавижу эти удавки на шее.

Элли напрягла память, пытаясь вспомнить стоящего перед ней мужчину. Все усилия были напрасны. Его внешний вид располагал к доверию.

– Помощь нужна?

– Да. Не помешала бы.

Элли встала, слегка пошатываясь, помогла Джексону с галстуком. Вчерашний отрыв в клубе давал о себе знать. У нее резко закружилась голова. Элли едва не упала на пол. Джексон словно предчувствуя, такой поворот событий, бережно подхватил девушку и вновь усадил на кровать. Он протянул ей стакан с водой, в который заранее опустил растворимую таблетку от похмелья.

– Держи, выпей, должно полегчать, – сказал он и вновь замер.

Элли потянулась за стаканом. На мгновение они встретились взглядом. Джексона будто током ударило. Он отдал Элли стакан, и виновато опустил глаза вниз. Затем медленно отошел от девушки, повернувшись в сторону окна. Джексон не мог понять, что сейчас произошло. Он хотел вновь взглянуть на Элли. Медленно повернув вначале голову, развернул к ней весь корпус тела. Он пристально смотрел на сидящую перед ним девушку, которая даже в такое раннее утро и после столь бурной ночи выглядела прекрасно.

«Кто ты и что ты со мной сделала?», – думал он продолжая не сводить с нее глаз. Ему были любопытны такие чувства, не ведомые до сих пор.

– Ты не подумай, я вообще не пью. Вчера как-то все навалилось, думала поможет, – говорила Элли, делая глоток за глотком спасительного напитка.

Ее слова вернули сознание Джексона из беспокойных раздумий. Он качнул головой, будто желал пробудиться от секундного сна, и прогнать то чувство и состояние, которые на него нахлынули.

– Поверь моему жизненному опыту, выпивка не помогает, лишь прибавляет проблем, – с уверенностью в голосе произнес Джексон.

– Ты так и не ответил на мой вопрос. Где я и кто ты? – Элли с подозрением взглянула на Джексона.

– А что ты помнишь со вчерашнего вечера?

– Да…почти ничего, – в этот момент бровь Элли виновато приподнялась, а губы сжались.

– Ну, будем считать, что я твой ангел хранитель. Спас тебя от злых рук демона и оберегал всю ночь, – с ухмылкой и в то же время на полном серьезе ответил Джексон.

– Звучит красиво, но очень пафосно! – сердито ответила Элли, робко поглядывая на Джексона.

В голове вертелось: «Какой мужчина! Как у него только получается, говорить с таким серьезным выражением лица такие нелепые вещи?».

Джексон подошел к тумбе напротив кровати. Взял с нее наручные часы, надел их и продолжил:

– Да, ты права. К сожалению, после того как мы сели в такси, ты успела произнести лишь свое имя – Элли, и моментально выключилась. Как ты понимаешь, адрес, по которому тебя следовало отвезти, остался неизвестным. Так что, у меня было не так много вариантов. Пришлось везти тебя в свой номер. Надеюсь, ты не против?

– Думаю это уже не имеет никакого значения, – сказала Элли посмотрев на Джексона вопросительным взглядом. – А между нами…? – Элли не произнесла фразу целиком, предполагая, что молодой человек сам догадается, о чем она намеревалась спросить. Джексон решил подшутить над девушкой:

– Ты о чем, я тебя не понимаю?

Губы Элли сжались. «Что же ты такой недогадливый?» – злилась она на Джексона.

– Ночью, между нами, что-то было? – уже напрямую спросила Элли.

Джексона забавляла эта ситуация. Он решил не сразу рассказать то, что именно было этой ночью:

– А-а-а, ты про это, – произнес Джексон, продолжая делать вид что вовсе и не догадывался, о чем говорит девушка. – Ну это ты точно должна была запомнить.

– Ты серьезно? – сгорая со стыда, Элли опустила голову. В ее жизни никогда не было случайного секса, более того, вся интимная жизнь начиналась и заканчивалась на работе. В случаях с клиентами она знала, как себя вести, но здесь, все было иначе. На лице четко прослеживалась растерянность от сложившейся ситуации.

– Прости, прости, я пошутил. Признаюсь, неудачная шутка, – еле скрывая улыбку на лице продолжал Джексон. Видя реакцию Элли, он понял, что слегка перегнул палку. Его лицо стало серьезным, в голосе появилась твердость, – Я не из тех мужчин, которые пользуются женскими слабостями.

– Надо же, а по тебе и не скажешь! – съязвила Элли, желая задеть своего спасителя, усмехавшегося над ней все утро.

Она злостно посмотрела на Джексона. Его скулы сжались, от сказанных в его адрес слов. Элли решила смягчить обстановку:

– Да ладно, я думала такие уже вымерли, как динозавры. И… спасибо тебе! – последняя фраза девушки прозвучала мягко и убедительно. Джексон невольно улыбнулся краешком губ. Его каменное выражение лица тотчас исчезло. Напряжение, которое присутствовало между ними сходило на нет.

– Да без проблем. Это была увлекательная ночка и приятная утренняя беседа, – улыбался Джексон, смотря в глаза Элли.

Он будто намеревался сказать что-то очень важное, но ограничился фразой:

– А сейчас прости, мне пора бежать. Будешь уходить, сдай ключи на ресепшне, – он накинул пиджак, взял с собой бумажник со стола и направился к выходу.

– И как же зовут моего спасителя? – вдогонку крикнула Элли.

Джексон обернулся, и ровным голосом ответил:

– Джексон. Как я уже говорил вчера, мое имя ничего тебе не скажет. Береги себя Элли! – Джексон вышел из номера отеля.

«Джексон», – проговаривала она в уме.

Некоторое время Элли просидела в неподвижном состоянии. Голова начала проходить, вместе с этим появилось осознание произошедшего. Она вдруг вспомнила про клуб, Говарда и несостоявшийся приватный танец.

«Ну все, мне конец! Говард меня убьет!», – вертелось у нее в голове.

Элли приняла душ, привела себя в порядок и вышла из номера. В лифте она столкнулась с мужчиной, с которым вчера пересеклась у стойки бара.

– О, привет, красавица! Помнишь меня? Стив. Вчера у стойки бара в клубе, – произнес мужчина.

И Элли вновь вздрогнула от его голоса. Она пристально на него смотрела, пытаясь понять почему ее организм выдает такую странную реакцию на голос незнакомого мужчины.

«Может он не такой уж и не знакомый?», – никак не могла припомнить Элли.

Молча стоять и смотреть на незнакомца с вытаращенными глазами стало уже как-то неловко. Отвлекшись от своих мыслей, Элли ответила:

– Да, помню. Похоже в тот момент я была еще не столь пьяна.

– Самокритично! – усмехнулся Стив. Бегая по девушке пожирающим взглядом, добавил, – По тебе и не скажешь, что ты вообще пила. Выглядишь все так же потрясно.

– Вот интересно, вас всех с утра переклинивает или через одного? – закатив глаза в сторону, сказала Элли.

– Не понял? Я вообще-то это в качестве комплимента, – Стив и не думал обижаться на слова девушки, поняв, в чем дело продолжил, – Похоже у кого-то со вчерашнего дня все еще болит голова и от этого кто-то не в духе?

– Да быть не может, – продолжала злиться Элли толи на себя, толи на Стива, а может и на весь белый свет.

Стива эта ситуация даже веселила. Было видно, что Элли редко выпивает и похмелье ей давалось чрезмерно сложно. Ей, как истинной девушке нужно было на ком-то выпустить пар, а тут под руку попал Стив. Он оказался весьма не против побыть «боксерской грушей» в руках такой очаровательной красотки.

Лифт спустился на первый этаж. Элли подошла к стойке регистрации отеля, отдавая ключи от номера произнесла: «Добрый день, от четыреста восемьдесят восьмого, возьмите пожалуйста». Стив находился неподалеку, и с легкостью расслышал произнесенные Элли слова. В его голове возник целый ряд мыслей, которые он не стал озвучивать девушке. На прощание произнес:

– Не злись, красавица. Хорошего тебе дня.

– Ты прости, я это не нарочно, – решила оправдаться Элли, понимая, что напала на Стива без причины.

– Все в порядке, – подмигнул он ей и продолжил, – Вынужден откланяться, я должен бежать!

– Что за суета с утра? Все куда-то бегут?

– Я же говорил, у моего лучшего друга сегодня свадьба!

– Да, точно. Хорошо повеселитесь! – с улыбкой произнесла Элли и вышла из отеля.

До начала бракосочетания лучшего друга оставались считанные минуты. Стив на всех парах мчался к живописному месту, на берегу озера, где молодожены арендовали шикарную виллу для самой громкой свадьбы года. Здесь обитало несколько семей белых лебедей, воздух был свеж и чист, атмосфера наполнена любовью. Подъезжали гости, располагались на скамьи, чтобы на улице у арки встречать молодых. Жених надевал свой свадебный костюм и над ним во всю суетились сестра и парочка друзей.

– Где же мой шафер? – нервничая произнес жених.

– Я уже здесь, – произнес Стив, вбегая в комнату.

Он и был шафером на свадьбе своего лучшего друга Джексона. Стив – высокий голубоглазый блондин, который в студенческие времена просто сводил всех девчонок с ума. Не смотря на тридцатилетний возраст – холост. К браку относился очень серьезно: «раз и на всю жизнь». Обычно о таком мечтают девушки, надеясь, выйти замуж и прожить бок о бок с одним мужчиной, полную ярких эмоций жизнь. С тех пор, как сам потерпел неудачу в любовных чувствах, был убежден, чем жениться и испытывать малейший дискомфорт, лучше уж оставаться одному. Так и поступал. Стив продолжал купаться в женском внимании, но все его отношения быстро заканчивались. Мгновенно вспыхнувший интерес к женскому полу остывал с такой же стремительной скоростью. Ну а если его пытались затащить под венец, то отношения тут же им прерывались. Реже, но и девушки были инициаторами расставания с таким красавцем. Они понимали, Стив – это человек, которого интересуют лишь развлечения, серьезные отношения не про него. Как не странно, со всеми своими бывшими девушками он оставался в хороших отношениях. Никто из его знакомых не понимал, как ему это удается.

– Вы не оставите меня на несколько минут с самым завидным и красивым женихом наедине? – обратился он ко всем присутствующим в комнате. – Оливия, ты как всегда прекрасна, – сказал Стив младшей сестре Джексона.

Он подошел к Оливии, миниатюрной блондинке, уже повзрослевшей, двадцатидвухлетней девушке. Внешне, она далеко не была похожа на ту тринадцатилетнюю девочку, с которой его когда-то познакомил Джексон, но внутри, в ней все еще находилась озорная, капризная девчонка, из неприлично богатой семьи. Стив поцеловал ее, как родную сестренку, после чего все вышли. Шафер и жених остались наедине.

– Что это на тебя нашло, Стив? – невозмутимо спросил Джексон поправляя пиджак.

– А ты…ничего мне не хочешь рассказать? – с загадочным тоном произнес Стив.

– Рассказать? Что например? – недоумевал Джексон.

Стив присел на край стола и пристально смотрел на Джексона, который был абсолютно спокоен. Затем, решил продолжить:

– Например о том, кто сегодня ночевал в твоем номере? – Стива распирало от любопытства. Ведь со времен, как Джексон встретил свою будущую супругу, о других девушках он и слышать ничего не желал.

– Стив, да брось. Неужели ты мог подумать…– и Джексон не успел договорить, как Стив его перебил.

– Да, я подумал! А что нужно было подумать? Вчера вечером, ты, не дождавшись нашего главного сюрприза, и никого не предупредив, сбегаешь с собственного мальчишника. Утром из твоего номера выходит такая красотка. Это ты так решил распрощаться с холостяцкой жизнью? Мог бы и сообщить, что не вернешься. Мы с ребятами, пусть и не сильно, но все же волновались за тебя, – Стив смотрел на Джексона и улыбался.

– Так, дружище, для успокоения твоей души хочу сказать, между мной и той, как ты выразился – красоткой, ничего не было. У меня свадьба Стив, ты мой шафер, давай не будем забывать об этом и наконец выйдем к гостям.

– У вас точно ничего не было? – уточнил Стив, не понимая зачем задал этот вопрос.

– Ты что, запал на нее? – усмехнулся Джексон, а у самого в этот момент словно что-то сжалось в груди.

И вот опять. Опять то чувство, как утром в номере отеля, когда Джексон передавал Элли стакан с водой и не смог даже взглянуть на нее. Но сейчас девушки нет рядом, а неведомое чувство есть. Следующие слова Стива вновь вернули Джексона в реальность:

– Ты ведь знаешь, я заядлый холостяк, – сказал в свое оправдание Стив.

Прошла церемония бракосочетания. Джексон женился на своей возлюбленной. Он учился на последнем курсе, когда без памяти влюбился в очаровательную первокурсницу. С первой встречи между ними вспыхнули чувства. Спустя год, он окончил университет, и готов был сразу жениться на той, которую любил всем сердцем. Родители девушки, что шла с ним под венец, поставили условие: свадьба состоится лишь после того, как их дочь получит диплом. Прошло еще четыре года. И вот, спустя пять долгих лет они по праву могли называть себя супругами.

За это время, став генеральным директором, Джексон полностью взял управление компании в свои руки. Отец со спокойной душей доверил дело всей своей жизни повзрослевшему и набравшемуся опыта сыну. Сам занимался лишь крупными сделками, оставив себе время для личной жизни, которой у него не было семнадцать лет.

Глава 4

Любая случайность, не случайна.

Следующим утром, после бракосочетания, молодожены улетели в свадебное путешествие. Солнце, море, пляж, красавица жена, все, что необходимо для счастья, находилось в одном месте. Джексон действительно выглядел очень счастливым. Он устраивал свей супруге сюрпризы, стараясь всеми силами разнообразить каждый ее день. Молодожены погружались на морские глубины, любуясь невероятным подводным миром. Обедали в ресторане, расположенном прямо под облаками. За ужином пили одно из самых дорогих вин на земле. До медового месяца влюбленные не раз отдыхали вместе. Но это был первый, и самый невероятный совместный отдых в статусе мужа и жены. Три недели райского месяца пролетели незаметно. Все возможные виды развлечений были уже испробованы. Молодые супруги решили пройтись по местным магазинам. Супруга Джексона с восторгом примеряла наряды и подбирала к ним соответствующие шляпки. Джексон выступал в роли судьи. Он кивал головой одобряя очередной ее наряд или угрюмо корчил лицо забраковывая нелепый выход. Супруги дурачились. Им было несказанно весело. Со стороны оба выглядели забавно. Персонал магазина подхватил их озорное настроение. Девушки-консультанты, нарочно приносили самые нелепые наряды, жена Джексона поддакивая надевала их, Джексон раскинулся в кресле, изображая обморочное состояние. Вернуть его в сознание, из поддельного обморока, помог телефонный звонок.

– Джексон, дружище, привет! – раздался голос в трубке.

– Это Стив, – произнес Джексон своей супруге, указывая на телефон. Та в свою очередь, крутилась перед зеркалом, получая от этого массу удовольствия.

– Я должен поговорить. Отойду ненадолго, ты не против? – не дожидаясь ответа, Джексон подошел к жене, поцеловав ее в висок, вышел из магазина.

– Все хорошо, иди, – ответила она ему вдогонку, не отрываясь от зеркала.

– Да Стив, я весь во внимании, – продолжился разговор по видеосвязи.

В компании Джексона Стив занимал должность главного юриста. У него были неприятные известия. Не готовя долгую вступительную речь, он перешел сразу к делу:

– Нашего крупного инвестора пытаются переманить конкуренты. Если у них это получится, мы не только потеряем хорошую прибыль от сделки, конкуренты обойдут нас на несколько шагов вперед, после чего нам придется очень сильно постараться, чтоб вернуть доверие заказчиков. Ты и сам это прекрасно понимаешь.

– Ты лично с ними связывался? – в голосе Джексона не было напряжения, его мозг перебирал множество вариантов, пока Стив отвечал на поставленный вопрос.

– Конечно! Кому еще я мог доверить такую сделку. Они хотят говорить только с тобой, – виновато ответил Стив, – если бы не это обстоятельство, я не в коем случае не побеспокоил бы тебя в твой медовый отпуск.

– Я знаю. Стив, я сегодня же вылечу вечерним рейсом, – уже о принятом решении сообщил Джексон.

Он всегда был тверд в своих решениях, принимал их быстро не смотря на сложность ситуации. Если по каким-то причинам мог не сработать план «А», на этот случай всегда был готов план «Б». Правда случаев, чтоб понадобился тот самый план «Б», в его жизни еще не было.

– А как же… – хотел уточнить Стив, но Джексон даже не дал ему договорить.

– Никаких как же, эту ситуацию нельзя так оставлять. Спасибо, что сообщил.

– Джексон, у тебя все в порядке? Голос какой-то напряженный, – поинтересовался обеспокоенно Стив.

– Да, конечно. Это все из-за инвесторов, – ответил сухо Джексон.

– Я встречу вас в аэропорту.

– Договорились! До встречи!

Через пять часов самолет вместе с Джексоном на борту уже совершал посадку. Как Стив и обещал, он встречал молодоженов. На встречу к нему шел лишь Джексон.

– Ты один? – удивился Стив, продолжая вглядываться в толпу и искать глазами супругу Джексона.

– Да. Я решил, если мне не удается использовать полностью свой медовый месяц по назначению, то пусть моя жена насладится им вдоволь. В эти минуты к ней навстречу летит ее мама. Думаю, им – девочкам, будет о чем поговорить и чем заняться оставшуюся неделю, – сказал Джексон без какого-либо сожаления в голосе.

– Насладиться медовым месяцем в отсутствии супруга? Джексон, это что-то новенькое… – произнес Стив с ухмылкой. Он взглянул на Джексона, который второпях выходил из здания и беглым взглядом искал припаркованную машину Стива.

– У нас с женой впереди еще много незабываемых месяцев. Да что там месяцев, вся жизнь впереди. Сейчас давай к делу, – Джексон странным образом отреагировал на колкое замечание своего друга. Стив не мог этого не заметить.

Когда речь шла о работе для Джексона ничего больше не существовало. В эти минуты он был очень похож на своего отца, хотя сам всячески старался не быть таким, как он. Джексон прекрасно помнил, как будучи ребенком, ему не хватало отцовской заботы и отцовского совета. Его отец никогда не посещал спортивные соревнования, в которых участвовал Джексон. Он не был на родительских собраниях, при этом, являлся спонсором всех мероприятий, проводимых в школе. Одним словом, отца никогда не было в жизни своих детей, которые в нем нуждались.

Джексон был убежден, в своей семье он иначе расставит приоритеты. Супруга и дети всегда будут для него на первом месте. Сейчас, выбирая между делом и личной жизнью, он выбрал дело. И пусть его жена отнеслась к этому с пониманием, так, Джексон нарушил обещание, которое когда-то дал сам себе. Сейчас его это мало заботило, необходимо было спасать компанию. У Джексона, конечно, был готов план «А» и даже план «Б», который скорее всего не понадобится.

Друзья отправились к машине. Стив сел за руль, Джексон расположился на соседнем сидении. В дороге разговор продолжился.

– Джексон, ты, конечно, меня прости, но с тобой явно что-то не так. Ты ждал свадьбы пять лет. Сейчас, когда вы наконец-то вместе, ты оставляешь свою жену на островах и на всех парах мчишься по делам. Я не понимаю тебя, дружище, – Стив очень любил своего друга и пытался ему помочь.

– Стив, ты сам знаешь, как для нас важна эта сделка, – Джексон продолжал прикрываться делами.

– Знаю, но неужели она важнее твоих отношений? – Стив пытался разговорить Джексона.

– Нет, конечно. Не говори ерунды, – начинал злиться Джексон. Он не желал, чтоб его расспрашивали и тем более обвиняли в том, что он предпочел работу своим отношениям. – Мои отношения в полном порядке. Стив, что ты так завелся я тебя не пойму? – перешел он в наступление.

– Это я тебя не пойму друг. Выкладывай! – Стив давно знал Джексона и его всевозможные уловки, поэтому никак на них не реагировал.

– Ну ладно-ладно, – Джексон сдался под натиском Стива. – Да, я ждал целых пять лет, когда смогу надеть обручальное кольцо своей возлюбленной. Я желал этого всем своим сердцем. Возможно, я даже слишком сильного этого хотел. В тот момент, когда это произошло, все стало каким-то приторным и ровным. Я получил то, что хотел и будто потерял к этому интерес. Больше нет дикого желания, быть постоянно вместе, каждую секунду, как раньше. Я счастлив, по-настоящему счастлив, но сам не понимаю, что не так. Может это случается со всеми, после свадьбы…ты просто чувствуешь себя спокойнее, зная, что она уже твоя жена. Теперь вы вместе, на всю жизнь, и былой трепет напрасен. Честное слово, я не знаю, что не так, – Джексон выглядел растерянно. Он выпалил все на одном дыхании. Стив слушал, не перебивая.

– Та-а-а-к, думаю, нам нужно выпить. Это не здоровая хандра. Давай, заскачем тут в одно местечко, а потом уже по домам. – Стив не мог оставлять друга в состоянии апатии.

Молодые люди заскочили в тот самый ночной клуб, где три недели назад праздновали мальчишник. Сидя за столиком, они заказали выпить и решили полностью погрузиться в шумную атмосферу клуба. В этот вечер стартовала премьера специальной шоу программы, которую так давно готовила Элли. Полураздетые танцовщицы в ярких костюмах и карнавальных масках, отплясывали в один такт отрепетированный танец. Первый номер был воспринят зрителями на ура. Атмосфера в зале за одно мгновение сменилась с мрачной и удручающей, на яркую и полную загадки. Посетители сидели в предвкушении следующих номеров.

Говард прибежал в гримерку к девочкам и его переполняли эмоции:

– Элли, дай я расцелую твои ручки – моя спасительница! Сегодня полный зал людей и они все еще продолжают приходить. Это невероятно! – захлебываясь от собственных чувств тараторил Говард, что было ему вовсе не свойственно.

Он расцеловал Элли обе руки, и с удовлетворенным видом направлялся к выходу. Там остановился в раздумьях. Говард решил, что в этой ситуации, где позволил себе обнародовать собственные эмоции, потерял лицо строгого руководителя. Решив исправить положение, он, проходя мимо одной из девушек, шлепнул ее по попе и начал всех поторапливать:

– Быстрее девочки, быстрее. Не понимаю, за что я вам плачу такие деньги?

Теперь, после этих слов, он был похож на себя прежнего. Хотя, кто знает, возможно Говард внутри мягкий и ранимый человек, а вся его строгость и стеклянный взгляд, это лишь маска, которую он надевал при общении с подчиненными, на рабочем месте. Как бы там ни было, это не имело никакого значения ни сегодня, ни в какой-либо другой день. Все привыкли видеть его строгим в любой ситуации. После того, как вся шоу программа была отыграна Говард, как и обещал выдал аванс всем ее участницам.

«Если так и дальше пойдут дела, – хвасталась Элли в гримерке девочкам, – то я скоро смогу купить себе собственное жилье.»

Она давно присматривала себе свою собственную квартиру. Пусть не большую, даже совсем крошечную, но свою. И не где-нибудь, а в Нью-Йорке. Правда теперь, жизнь в этом городе не казалась ей такой сказочной, как когда-то. Пока ей приходилось мириться со всеми трудностями на ее пути. Жить на съемной квартире, тратить уйму времени на то, чтоб добраться до работы и спать по четыре часа в сутки. Все остальное время работать, работать и еще раз работать.

Прошедший месяц был слишком тяжелым. Месяц подготовки к шоу, постоянных репетиций и недосыпов. Теперь со спокойной душей можно было выдохнуть, ведь поставленная когда-то цель, в которую мало кто верил, не просто сработала, а вызвала бурю эмоций и восторга у посетителей. После шоу, Элли решила расслабиться. Она переоделась и спустилась в зал. Направляясь к стойке бара, заметила за столиком двух ее новых знакомых, Стива и Джексона. Элли не планировала к ним присоединяться, пройти мимо не поздоровавшись, было не удобно.

– Какие люди! – с восторгом произнесла она.

– О, Элли, детка, – произнес Джексон, который в тот момент уже был изрядно пьян. – Не пропустишь с нами по рюмочке?

– Кажется кому-то уже достаточно, – подхватил не менее пьяный Стив. – У нас завтра инвесторы, помнишь? – продолжил он, напоминая Джексону о сделке.

– Помню! – коротко ответил Джексон, после чего его голова упала на плечо Элли, сидевшей рядом.

– Итак, мальчики, думаю вам пора по – домам, – произнесла, усмехнувшись девушка.

– Совершенно верно! – подытожил Стив.

– Элли, потанцуй со мной, – жалобно простонал Джексон, все так же продолжая лежать на плече у девушки.

Он повернулся к ней лицом. Их глаза встретились. Взгляд обоих был очень пронзительным. Они, не отрываясь смотрели друг на друга, словно находились под гипнозом. Джексон чувствовал дыхание Элли, невыносимо притягательный аромат ее кожи сводил с ума. Наличие выпивки в организме мешало совладать с собственными эмоциями, которые и без того были на грани безумства и по сию минуту оставались для него загадкой. Если бы в следующее мгновение Элли не согласилась на танец с Джексоном, то он поцеловал бы ее прямо здесь и сейчас.

– Хорошо. Один танец и потом по домам, договорились? – еле слышно произнесла Элли. Из-за шума в зале, Джексон не расслышал ее слов, но четко прочел сказанное по губам.

– Договорились, – согласился Джексон.

Они вышли на танцпол. Ноги Джексона спотыкались друг о друга. Он делал всяческие усилия над ними, но ничего не выходило. Перед тем, как обхватить Элли обеими руками за талию Джексон сделал глубокий вдох и наконец смог совладать со своей походкой, но не с эмоциями. Элли положила свои тонкие руки ему на плечи, от чего Джексона начало лихорадить. Не выдавая своего состояния, он попытался отвлечься беседой.

– Ты прекрасна, – услышала Элли, от чего ее щеки стали гореть. На лице выступил румянец, которого в темноте зала не было видно. – Как же ты прекрасна, – продолжал бормотать Джексон, словно в бреду.

Тут их глаза встретились, и между ними вновь появилась та самая искра, от которой у обоих пошли мурашки по коже. Руки Джексона прижали Элли крепче к себе. Она ощутила его страсть и мужскую силу, которую до сих пор видела в пронзительном взгляде. Танец был окончен, но Джексон не торопился выпускать девушку из своих объятий. В знак благодарности за согласие выйти и потанцевать с ним, он поцеловал Элли коротким, но уверенным поцелуем в губы.

«Какая сладкая», – подумал он.

«Какой властный», – подумала она.

На пути к выходу, Джексон успел влить в себя еще две рюмки той самой выпивки, которую они со Стивом пили до этого. Все троя вышли на улицу. Джексона пришлось вести под руки. Слева его несла Элли, с правой стороны толи нес, то ли сам держась за Джексона, шел Стив.

– Элли, я прошу тебя, проследи, чтоб он отправился прямиком домой, – произнес Стив, еле шевеля губами. – Ему очень плохо, поэтому только домой, – для пущей убедительности, Стив положил свою правую руку себе на грудь, словно давал Элли клятву. Голова его болталась из стороны в сторону, и казалось, она вот-вот упадет с плеч. Глаза и вовсе были закрыты. Но когда голова возвращалась на место, глаза резко открывались и становились больше прежнего в два раза.

– А как же…– начала Элли, но не успела закончить фразу.

– У меня еще есть неотложные дела, – торопливо ответил Стив.

– Не переживай, прослежу, – с ухмылкой и явным недовольством ответила Элли.

Стив усадил в машину такси Элли с Джексоном. Продиктовав таксисту нужный адрес, попрощался с ними. Сам сел за руль своей машины и со свистом куда-то укатил.

Элли стоило не малых усилий затащить Джексона в его двухэтажный особняк. Усадив его на кровать, она принялась снимать с него одежду. Еле справившись с пиджаком, Элли расстегнула рубашку и пыталась стянуть ее с Джексона. Тот в свою очередь спал сидя на кровати. Поняв, что ничего не выйдет, Элли уложила его в одежде. Она поправляла Джексона, обходя его то слева, то справа, стараясь не уронить на пол. Поворачиваясь во сне, Джексон умудрился разок съездить Элли рукой по голове. Она выбилась из сил, и на минутку прилегла на кровати, рядом с мертвецки пьяным мужчиной. Так прошла не минута, а вся ночь. Утром, Джексон открыл глаза и не поверил тому, что видит. Сердце заколотилось сильнее, опять появилось неведомое чувство. Рядом с ним, на соседней подушке, спала не его жена, а Элли. Солнце освещало ее светлое лицо, она была прекрасна. Спустя некоторое время девушка открыла глаза и произнесла:

– Доброе утро!

– Доброе…– произнес Джексон, и продолжил с сочувствием – Это какое-то дежавю, только в прошлый раз на моем месте была ты.

– Спасибо, что напомнил, – произнесла Элли, недовольным тоном, показывая, что подробности их первой встречи можно было и не упоминать. – Если ты мне подскажешь, где у тебя волшебные таблетки от похмелья, то мое присутствие может быть весьма полезным.

На этот раз Элли принесла Джексону стакан с таблеткой и отправилась на первый этаж огромного особняка для того, чтобы приготовить им завтрак.

– Я буду ждать тебя внизу. Надеюсь, ты любишь блины, – сказала Элли спускаясь.

Ночью она не успела оценить всю красоту и пространство дома. Сейчас, спускаясь по лестнице вниз, Элли была ошеломлена. Высоко под крышей второго этажа брала свое начало хрустальная люстра и свисала вплоть до пола первого этажа. Она не казалась огромной, наоборот, благодаря своей структуре и материалу, будто парила в воздухе. Лестница вела прямо к гостиной, которая плавно перетекала в столовую, совмещенную с кухней, невероятных размеров.

«Сколько же человек здесь проживает?», – удивлялась Элли масштабам дома.

Натуральное дерево, камень, стекло, каждая мелочь в отделке была продумана до мелочей. Через огромную панорамную стену все пространство первого этажа освещалось ярким дневным светом. Казалось, что стена вот-вот испарится и Элли окажется в сказочном саду, расположенном по другую сторону от себя. Все вокруг сияло чистотой, точно здесь никто и не жил.

«Совсем новая посуда. Из нее ели хоть раз?», – разговаривала Элли сама с собой, разглядывая кухонную утварь.

Холодильник, битком набитый продуктами. После всего увиденного, этот факт уже не вызвал у Элли ни вопросов, ни удивления.

Джексон, ошарашенный обнаружением девушки в своей спальне, пытался прийти в себя. Как не странно, у него было ощущение, что Элли всегда жила в его доме, каждое утро он видел ее спящей рядом в постели, и каждое утро она готовила ему завтрак. Он не понимал, что с ним происходит. Ему это дико не нравилось, ведь все в своей жизни он привык контролировать. Только, как можно было контролировать то, что он даже не способен понять? Вся ситуация выводила его из равновесия, к которому он так привык. План «А» и план «Б» оказались тут бесполезны, как и еще дюжина планов потерпевших крах.

Элли нажарила парочку блинов. Когда на плите тихо свистел чайник и из него валил пар, словно мимо мчался крохотный поезд, к столу спустился Джексон. Босой, в брюках и рубашке нараспашку. Так паршиво он не выглядел и не чувствовал себя никогда. Не помог даже контрастный душ.

Для Элли в эту минуту он был самым обаятельным мужчиной. Накаченное тело, крепкое, мужественное, даже в таком не собранном состоянии у него был достаточно пронзительный взгляд, от которого все еще продолжало бросать в дрожь. Джексон покорил ее сердце еще при первой встрече, правда в тот момент, Элли этого еще не понимала. Ее – «ангел хранитель», как сам он тогда признался.

Она чувствовала дикое стеснение, и необъяснимое волнение, когда он подносил ей стакан с водой в номере отеля, и когда она помогала завязывать ему галстук. В прошлый раз, было очень удобно списать все чувства на алкоголь. Элли считала, что именно он помутил ее разум. Но что же произошло вчера, когда он положил свою голову ей на плечо? Что за странные чувства она испытала во время танца, когда его сильные руки прижимали ее тело к нему, и сейчас, когда он сидел полуобнаженный напротив?

– Элли, я надеюсь ночью не позволил себе ничего лишнего? – чуть прищуривая глаз спросил Джексон. Он прекрасно помнил происходящее, до мельчайших деталей, пока находился в сознании. Джексон знал, что в пьяном состоянии не способен снять с себя даже туфли. Но ему безумно интересно было посмотреть на реакцию девушки.

Элли ничего не сказала ни о вчерашнем поцелуе, ни о том, что ей пришлось волочь его в дом.

«Хитёр», – подумала Элли, и решила не вестись на его уловку, ответив вопросом на вопрос:

– А как бы тебе хотелось?

«Умная чертовка», – подумал Джексон и заулыбался.

– А мне сейчас хочется лишь одного, попробовать что ты там приготовила. Аромат невероятный!

– Тогда давай завтракать, – невозмутимо, словно хозяйка дома продолжила девушка.

За завтраком Джексон и Элли не обмолвились ни словом. Он сделал несколько телефонных звонков, при этом передвигался по столовой то в одну сторону, то в другую, периодически поглядывая на девушку. Затем сел обратно за стол и прищурившись наблюдал за тем, как Элли грациозно наливает ему кофе, и как она ест.

Элли двигалась по кухне, точно балерина на огромной сцене. Ее движения были плавными, не спешащими. Казалось, что от проделываемых действий она получала несказанное удовольствие. На ее лице присутствовала легкая улыбка. И снова эти ямочки на щеках. Ах, как они сводили его с ума. Джексон был в полном смятении. Он все еще не понимал, что с ним происходит, и откуда такое влечение к совершенно незнакомой девушке. Всего лишь три недели назад он женился на той, с которой готов был прожить всю свою жизнь, и как он думал, любил всем сердцем. А сегодня, в эту минуту, его сердце дико колотилось при виде Элли. За пять лет знакомства со своей супругой, он даже в мыслях не допустил, что может поцеловать другую девушку или придаться страстям с кем-то, кроме нее. Тогда почему все его мысли были лишь о том, чтоб подойти к Элли и зацеловать ее ямочки на щеках? Джексон не находил ответа. Чем больше он думал об этом, тем сильнее запутывался в собственных мыслях и чувствах. Сделав еще несколько глотков кофе, Джексон решил прервать молчание:

– Спасибо за завтрак. Я должен идти, – на большее у него не хватило ни смелости, ни сил. Он посчитал, что лучше будет уйти пока не натворил глупостей, из-за мыслей, что лезли ему в голову.

– Опять пора бежать? – с улыбкой произнесла Элли, напоминая ему тем самым, об их первом расставании.

– Опять! – признался Джексон пожимая губами, словно ничего с этим не мог поделать.

– Неужели опять свадьба? – продолжала Элли.

– Свадьба? Ты это про что? – Джексон не мог понять, откуда ей известно про свадьбу. Он не нашел ничего лучше, чем задать этот нелепый вопрос.

– В прошлый раз, когда мы виделись, Стив сказал, что у вас друг женится.

«Нет смысла врать и уворачиваться. Тем более, зачем я ей буду лгать? Она обычная девушка, с которой я познакомился в клубе», – оправдывал себя Джексон. Сердце начинало колотиться все сильнее.

– Да, женился, – еле слышно и потупив взгляд в сторону ответил Джексон. Фраза Элли «друг женится», вернула его с небес на землю. – Свадьба друга, три недели назад…, в общем, это я женился в тот день. Я тот самый жених, – Джексон выдохнул.

– Вот как. Поздравляю! – сказала Элли сжав руки в кулак. Она натянула на все лицо фальшивую улыбку, за которой скрывала шок от услышанной информации. Земля уходила из-под ног.

«И почему так закружилась голова? В глазах потемнело. Руки стали какими-то ватными. Что происходит?», – не понимала Элли.

Облокотившись обеими руками на стол, она схватилась за вески. Джексон понял, что-то не так.

– Тебе плохо? – подбежал он к девушке, и подхватив на руки, усадил на диван в гостиной.

– Нет, все в порядке. Неделька выдалась сложной, вот и переутомление дает о себе знать, – Элли выпутывалась, как могла. Только бы Джексон не заподозрил, что он и есть, причина ее головокружения. – Знаешь, мне тоже уже пора, ты не вызовешь мне такси?

– Я сейчас на работу, могу тебя подкинуть куда скажешь, – вежливо предложил Джексон.

– Спасибо, не стоит, – отказала Элли.

Машина подъехала и Элли собралась уходить.

«Что же я наделал?», – подумал Джексон, – «Нельзя отпускать ее вот так…».

Он догнал Элли в дверях. Взяв за запястье, развернул лицом к себе и пристально посмотрел ей в глаза.

– Ты забыла сумочку, – тихо, еле слышно произнес Джексон.

Элли молча взяла у него свою сумочку и в знак благодарности лишь кивнула головой.

– Элли! – Джексон не хотел, чтоб она уходила. В голове все перемешалось, сердце продолжало дико колотиться.

– Не нужно. Не продолжай. Так будет лучше для нас обоих, – сказала Элли глядя ему прямо в глаза.

Она прикрыла его рот своей ладонью, чтоб Джексон больше не смог ничего сказать. Он и не говорил. Джексон взял Элли за руку, что касалась его лица и еще крепче прижал ее к своим губам. Вначале он наслаждался ее мягкостью и невероятно вкусным ароматом, водя свой колючий подбородок по нежной руке девушки вправо и влево. Затем поцеловал ее ладонь и отпустил. Все это время Элли с теплотой смотрела на Джексона.

Она вышла. Джексон все еще стоял у открытой двери и наблюдал, как Элли отдаляется от него все дальше и дальше. Ее силуэт скрылся за воротами, а он все еще стоял и смотрел в пустоту, которую еще несколько секунд назад заполняла невероятная девушка. Пустота образовалась не только в том месте, где только что прошла Элли, но и внутри Джексона. Он никак не мог собраться с мыслями. Мозг хаотично воспроизводил ее черты лица, темно карие глаза, ямочки на щеках, аромат кожи, нежность прикосновения рук. Его все еще лихорадило, но сейчас это чувство не вызывало странных вопросов, оно стало безумно сладким и приятным.

Некоторое время спустя, Джексон все же решил заняться текущими делами компании. Ему удалось удержать инвесторов, сделка с которыми была столь важна для его бизнеса.

Глава 5

Притворяясь другим человеком, ты все равно остаешься собой, а маска, надетая тобою, остается всего лишь маской.

Элли ехала в такси по широким улицам Нью-Йорка. Машина остановилась, застряв в огромной пробке, которые для такого большого города вполне привычное дело. Передвигаясь с ничтожно медленной скоростью, до съемной квартиры осталось добираться минут сорок. Всю дорогу таксист слушал новости по радио. Элли грустила сидя на заднем сидении такси. Новости закончились. Судя по чертыханью таксиста, он был не рад услышанному из радиоприемника. Наконец-то, вспомнив, что он едет не один, и дабы разбавить мрачную атмосферу Нью-Йоркских пробок, таксист спросил у Элли:

– Мисс, может сделать музыку погромче?

– В этом нет никакой необходимости. Спасибо! – вежливо отказалась Элли, а сама все думала о Джексоне:

«Какой у него пронзительный взгляд. А какие чувственные губы, и поцелуй…», – Элли провела рукой по своим губам, будто Джексон только что их коснулся. Мысли увлекали ее все дальше и дальше. Отдавшись мечтаниям, она находилась где-то вдали от Нью-Йорка, от такси, в котором находилась, от шумной Нью-Йоркской пробки, где, то и дело слышались нервные поторапливающие крики водителей и сигналы машин.

«Джексон-мужчина моей мечты!», – продолжала мечтать Элли, – «Но даже если бы жизнь позволила нам быть вместе, то это совершенно невозможно. Мы точно из разных миров. Он-идеал, а я пала так низко, что не знаю, где выход».

Таксист, что вез Элли, мужичок лет так за шестьдесят, среднего роста. Из-под его фуражки виднелись кудрявые седые волосы. Лицо светилось добротой и отзывчивостью, которую так редко можно встретить в наши дни. Не желая показаться назойливым и обременять разговорами свою пассажирку, все же решил ради приличия поинтересоваться, все ли у девушки в порядке.

– Что же вы с утра такая грустная? На вас прям лица нет. Неужели у такой очаровательной девушки, как вы, все настолько плохо?

Элли ничего не ответила, лишь улыбнулась, в знак того, что все хорошо и поводов для волнений нет, у самой, к горлу подкатил ком.

– Вы простите, если я лезу не в свое дело, но кого я только не встречал в своем такси. И такой взгляд, как у вас мне хорошо знаком, – продолжал, кивая головой, говорить таксист.

– И что же вам говорят мои глаза? – поддержала разговор Элли. Все равно лучше, чем мечтать о Джексоне, который каким бы невероятным не был, принадлежал другой.

– Они полны грусти. И как показывает мне мой жизненный опыт, ваша грусть вызвана одним из самых прекрасных чувств на земле.

– Каким же? – с явным недоверием к своему собеседнику обратилась Элли.

– Любовью конечно же! – улыбнулся таксист.

– Если уж у вас такой большой жизненный опыт, сможете ли вы ответить: любовь – это дар или наказание? – покусывая нижнюю губу спросила Элли, через секунду уже жалевшая о том, что продолжала беседу.

– И дар, и наказание. Без одного не бывать другому. Не познай человек горесть разлук, терзаний сердца, разочарования, он не сможет оценить чувств, дарованных ему свыше.

– Как у вас все просто, – Элли не довольная ответом откинулась глубже на спинку кресла и подумала: «Что я делаю, спрашиваю советов у таксиста?»

– Нет, это вовсе не просто. В жизни ничего не происходит просто так.

– Зачем тогда жизнь сводит нас с людьми, отношения с которыми с самого начала не имеют ни единого шанса? – грустно спрашивала Элли.

– А откуда вам знать, что жизнь свела вас понапрасну? Просто в этот жизненный период вам нужен именно этот человек. Не торопитесь с резкими выводами.

– Все равно, не понимаю, для чего же мы встретились… – сказала Элли пожимая плечами.

– Вы, молодое поколение, совершенно не имеете терпения. И очень часто ищите ответы не там, где нужно.

– Хм, а где же их искать? И есть ли вообще ответы на все эти вопросы?

– Чтоб найти ответ на этот вопрос, вам нужно ответить себе на парочку других вопросов.

– Ситуация усложняется, – уже заулыбавшись произнесла Элли. Ее глаза загорелись от оживленной беседы. – Каких же? – Элли заинтересованно принялась слушать таксиста.

– Вот скажите мисс, изменилось ли что-то в вашей жизни, после того, как вы поняли, что любите? Ведь возможность испытать такие яркие чувства дается не каждому. И разве любовь, даже если она не взаимна, приносит одни лишь хлопоты и разочарование? О нет, она обязательно делает нас лучше. Вначале вам, конечно, будет казаться, что весь мир рушится, но если посмотреть на ситуацию под другим углом, то со временем, вы начнете замечать вокруг себя вещи, на которые раньше не обращали внимания.

– Вы и вправду так думаете? – удивилась Элли.

– Не я так думаю мисс. Все заложено в нас. Нужно лишь дать себе время и возможность увидеть и прочувствовать это.

Элли задумалась, и поняла, что с такой точки зрения она не рассматривала вспыхнувшие в ее груди чувства. До встречи с Джексоном она и не любила никогда по-настоящему. Она подсела ближе к таксисту и совершенно иначе начала воспринимать его слова. Тем временем мужчина продолжил:

– В один прекрасный день, вы обязательно найдете ответы на все свои вопросы, но будете ли вы к ним готовы?

– Конечно! – с уверенностью ответила Элли. – Я этого и хочу.

– Порой, то, чего мы так сильно хотим, оказывается вовсе нам не нужным. Зачастую мы сами этого не осознаем. Мы всеми силами стараемся найти ответы на вопросы, добиться поставленной цели, приобрести желаемое. Добившись, понимаем, что нам нужно было вовсе не то, о чем мы так страстно грезили. Выходит, уйма времени и сил потрачено впустую. Так что, мой вам совет, не торопитесь, разберитесь вначале в себе.

– Знаете…я обязательно воспользуюсь вашим советом, – сказала девушка таксисту и поинтересовалась, как зовут ее собеседника.

– Чак, просто Чак, – от радости быть полезным заулыбался мужчина и заерзал на кресле сидения.

Элли с умилением разглядывала мужчину в сером, слегка потрепанном, строгом костюме. Только сейчас она заметила на его шее галстук с забавным орнаментом, напоминавшем маленьких верблюдов. Чак приоткрыл свое окно, и от резкого дуновения ветерка к Элли донесся аромат его туалетной воды. Это был стойкий, крепкий аромат, которым пользовались мужчины его возраста. Ей было безумно интересно, почему такой интеллигентный и образованный человек, работает таксистом. Чак с удовольствием поведал ей свою историю:

– После университета я работал школьным учителем. Преподавал историю. Я с детства любил читать, поэтому в школе мне даже дали кличку – библиотекарь. Ведь я и в самом деле, проводил в библиотеке все свое свободное время. Читал без разбора, все, что попадало под руку. Будучи взрослым юношей, увлекся книгами об отношении между людьми. Знания, что я черпал из различных книг по психологии, помогли нам с супругой воспитать троих прекрасных детей. Но книги не смогли ответить на все вопросы и предугадать все жизненные ситуации. Порой жизнь такого фортеля может выкинуть. Человек, преодолевший трудности и препятствия на своем пути, становится не только сильнее, но при желании и мудрее. Эх, что мы с моей Маргарет только не пережили. Но по-прежнему любим друг друга.

– И вы уверенны, что это любовь? – Элли слушала Чака приоткрыв рот.

– Конечно! Что же еще! – смеялся Чак. – И сейчас я люблю ее еще сильнее чем прежде. Она мой воздух, мой мир, вся моя вселенная. Она всегда была рядом. Когда, я был при смерти из-за рака, и когда все вокруг отвернулись от меня, предъявив абсурдные обвинения в домогательствах к коллеге. Представляете, после тридцати пяти лет работы в школе, меня заставили уволиться. А моя супруга по сей день говорит, что чувствует себя со мной, как за каменной стеной. На самом деле, я без нее не справился бы со всем этим. Она моя надежная опора.

– Значит, работа в такси, от безвыходности?

– Поначалу – да, брался за любую возможность заработать. Сейчас, я уже год, как на пенсии, и честно признаюсь, так привык к этой работе, вот и колешу. Общаюсь с интересными людьми, применяю на практике накопленный жизнью опыт, – продолжал смеяться Чак.

– Чак, спасибо, что скрасили мою поездку! Это был очень увлекательный разговор. Теперь я постараюсь посмотреть на свою ситуацию иначе, – сказала Элли рассчитываясь с таксистом. Ее переполняли эмоции. Она иначе взглянула на всю ситуацию, которая еще час назад казалась неразрешимой задачей, осложняющей ее и без того сложную жизнь. – Чак, вы удивительный! Как же мне повезло, что сегодня я села именно к вам в машину. Приятно было с вами пообщаться.

– Берегите себя мисс! – прокричал Чак вслед покидающей машину пассажирке.

В этот день Элли никуда не выходила. Запершись дома, она наслаждалась своим уединением в компании с любимым фильмом – «Унесенные ветром», который пересматривала время от времени. Элли мечтала стать такой же сильной, как Скарлетт. Главная героиня киноленты отличалась особой предприимчивостью, темпераментом и умением выживать в любой ситуации.

«Если Скарлетт справилась, со всеми ударами судьбы, то и я смогу», – утешала себя девушка.

В сложных жизненных ситуациях, когда Элли не знала, что делать, она повторяла фразу: «Я подумаю об этом завтра». Как не странно, эта техника всегда срабатывала. Придаваться долгим уныниям не было времени. Повторив в очередной раз излюбленную фразу, Элли легла спать.

Наступил, ничем не отличающийся от остальных дней, вторник последней недели сентября. Элли не торопилась на работу. Она пропустила общественный транспорт, который курсировал мимо ее дома. Вышла пораньше, решив немного прогуляться. На улице ощущался легкий ветерок, но весьма комфортный для того, чтобы прогулка была приятной. Элли шла и думала о разговоре с таксистом, который говорил о любви, как о великом даре вселенной.

«И как это у него так все складно вышло, что даже боль, испытываемая от этого чувства у него сладка и приятна?», – размышляла девушка и ее губы непроизвольно растянулись в улыбке. Солнце нежно ласкало ее голову, а ветерок развивал послушные пряди волос. В последнее время ей пришлось многое пережить. Полтора года назад у нее случился срыв, из-за постоянной депрессии, которая чуть не привела к суициду. Элли начала посещать навязанного ей психолога. В связи с тем, что визиты носили больше обязательный характер, чем реальную помощь, толку от них не было вовсе. Элли стала замкнутой. Круг ее общения резко сократился.

Такого комфорта, как в это утро, она давно не испытывала. В душе невиданное спокойствие, в мыслях полный порядок. Впервые за столь длительное время, появилось истинное желание, взять все в свои руки и изменить свою жизнь.

«Вот бы эта дорога длилась целую вечность», – мечтала Элли и не заметила, как пришла в клуб. – «Я хозяйка своей судьбы!», – неустанно твердила она себе. Плана по спасению себя у нее пока не было, поэтому пришлось вернуться в суровую реальность и продолжать работать.

После завершения очередного выступления, в гримерку к Элли заглянул Говард. Он сообщил, что у нее на сегодня появилась еще работенка: приватный танец для особенного гостя. К обычным посетителям Элли никогда не выходила на приватный танец. Но если гость был и вправду «особенный», то к нему отправляли одну из самых лучших девочек.

– И чем же он отличается от других наших посетителей? – поинтересовалась уставшая девушка. Элли сидела вся в поту и смывала с себя грим. Готовиться к приватному танцу не было ни сил, ни желания.

– У тебя десять минут. Твой клиент в зеленой комнате, – Говард не желал выслушивать возмущения девушки. Он выпалил всю необходимую информацию, прикрыв за собой дверь гримерки, испарился прочь.

Для приватных танцев в клубе были отведены специальные комнаты, обставленные в разных тонах. Танец мог состояться, как для одного гостя, так и для целой компании одновременно, все по предпочтению заказчика. Высокий подиум располагался по центру комнаты, по кругу, его огибал мягкий диван.

Элли на скорую заскочила в душ, взъерошила волосы, ярко подвела помадой губы. Она вошла в комнату для приватных танцев, стены которой были обиты зеленым бархатом. Вдоль стен, с зеркального потолка и до пола свисали кристальные шаровидные нити. Свет, при попадании на них, рассеивался по всей комнате.

«Особенный» клиент удобно расположился на диване и выпивал что-то достаточно крепкое. Элли в специальной маске, серебряном бюстгалтере и такого же цвета бикини, с изумрудными вкраплениями, вспорхнула на подиум. Ее одежда мало что прикрывала. Став спиной к заказчику, она грациозно выгнула спину, от чего ее ягодицы сильнее выступили назад. Откинув правую ногу в сторону, она положила левую руку себе на талию, приподняла подбородок вверх, кистью правой руки коснулась лба. Элли вошла в образ. Включилась музыка, она начала танцевать. Когда девушка повернулась к мужчине, заказавшему танец, ее словно током ударило. Элли всеми силами старалась не подавать вида, что узнала своего клиента. Перед ней, на зеленом диване сидел Стив. Он успел влить в себя такое количество выпивки, что был просто не способен, узнать танцующую перед ним девушку в маске.

– Сними маску, я хочу увидеть личико такой очаровательной и милой девушки, – попросил мужчина.

– С чего вы взяли, что я очаровательная? Возможно, маска скрывает мои недостатки, – резко ответила Элли, не прерывая своего танца.

– Я уверен, ты истинная красотка. Ну же, я не обижу тебя чаевыми, – продолжал он настаивать.

– Вы думаете все можно купить? – взбесилась Элли, не желая себя выдавать.

Мужчина громко рассмеялся.

– А ты еще сомневаешься? Я купил твой танец! Ты танцуешь для меня только потому, что я заплатил за это! – громко кричал Стив.

– Да пошёл ты! – вырвалось из уст Элли, и она не закончив танец, выскочила из комнаты.

– Эй, ты куда? Я не за это тебе плачу! – продолжал кричать он, вслед убегающей девушке. – Ты еще пожалеешь об этом!

Элли убежала в гримерку, но Стив не собирался отступать. Он подозвал к себе Говарда и пригрозил, доложить об инциденте хозяину заведения, который является его давним приятелем. Говард вначале задрожал от страха, потом его начало дико потряхивать от переполнявшей злости к Элли, устроившей ему неприятности. Он нервно затеребил руками. Пообещав исправить ситуацию, сообщил Стиву, что сейчас к нему спустится другая девушка и выполнит все его пожелания.

– Вы меня не поняли! Мне нужна девушка, что сейчас была со мной в комнате. И пусть она лично принесет мне свои извинения, за сорванное удовольствие, и за свой колкий язык, – Стив продолжал кричать на менеджера.

Говард сорвался с места, как ужаленный. Ворвался в гримерку к Элли и заорал истошным криком, если она не вернется к заказчику, то может собирать свои вещи и проваливать прочь. Ему не нужны были проблемы с такими клиентами, как Стив.

Элли хоть и привыкла всегда настаивать на своем, но зная Говарда понимала, что сейчас не тот случай, и он вовсе не шутит. Девушке пришлось подчиниться. У ее напарницы в гримерке всегда имелась бутылка с алкоголем. Выпив пару глотков, она решила: «Была не была. Может и не стояло привлекать к себе столько внимания, тогда ситуация могла принять совершенно иной поворот».

Продолжение книги