Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник бесплатное чтение
Автор-составитель Zaur Dzhafarov
ISBN 978-5-0056-4144-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
ПРЕДИСЛОВИЕ
Разговорник Jamaican Patwa* от Zaur D. создавался с целью помочь тем, кто решил изучить современный вариант Ямайского языка (Jamaican Patois), а также для туристов, отправляющихся на пляжи Ямайки и даже для тех, кто никогда туда не полетит.
Jamaican Patwa является креольским** и одним из самых красивых языков мира. Необходимо прилагать немало усилий, чтобы освоить его.
Jamaican Patwa произошел от английского, испанского, французского (и еще кучу разных языков). Не удивляйтесь знакомым английским словам. Школьные знания английского языка будут способствовать быстрому схватыванию материала.
Обратите внимание, что знать слова и выговаривать их по Ямайски – это разные вещи, следите за их произношением.
Jamaican Patwa не сформировался полностью как литературный язык, поэтому единые грамматические нормы как написания, так и произношения – отсутствуют.
* Patwa или Patois- в переводе с французского означает местный говор.
** Креол – это не название языка, а имя целой семьи различных языков.
ОСНОВНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ
ОБРАЩЕНИЕ
ПРИВЕТСТВИЕ
ПРОЩАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ПРОСЬБА
БЛАГОДАРНОСТЬ
ОТВЕТЫ НА ВЫРАЖЕНИЕ БЛАГОДАРНОСТИ
ИЗВИНЕНИЕ
ОТВЕТЫ НА ИЗВИНЕНИЯ
ПРИГЛАШЕНИЕ
КАК НАЧАТЬ И ЗАКОНЧИТЬ РАЗГОВОР
СОГЛАСИЕ И НЕСОГЛАСИЕ
ПОЖЕЛАНИЕ И КОМПЛИМЕНТЫ
ФРАЗЫ ВЫРАЖАЮЩИЕ ЭМОЦИОНАЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ
УДИВЛЕНИЕ
УВЕРЕННОСТЬ
РАДОСТЬ, ПООЩРЕНИЕ
БЕСПОКОЙСТВО И УТЕШЕНИЕ
СОЖАЛЕНИЕ И СОЧУВСТВИЕ
ВОПРОСЫ
СИТУАЦИИ И ДИАЛОГИ
РАД С ВАМИ ПОЗНАКОМИТСЯ
С этикетом на Ямайке все просто. Если вы хотите познакомится, назовите свое имя и место, откуда Вы приехали (не обязательно говорить, где Вы работаете). Обратите внимание, что на Ямайке все улыбаются. Поэтому, приехав на остров, не забудьте улыбаться!
СИТУАЦИИ
ДИАЛОГИ
НА УЛИЦАХ ЯМАЙКИ
Оказавшись на улицах Ямайки, обратите внимание на вывески, надписи, несущие много полезной информации о том, где именно вы находитесь.
Если вы не знаете, как добраться до необходимого места, обратитесь к человеку с бородой (чем длиннее борода, тем лучше), он вам покажет дорогу.
СИТУАЦИИ
Как добраться?
Я приезжий
Где встретимся?
Я ХОЧУ ЕСТЬ
На Ямайке кушать можно везде, но лучше на природе.
Некоторые плоды могут быть опасными для вашего здоровья, поэтому лучше не есть, то, в чем не уверены, что это съедобно.
Любой сельский житель поможет вам разобраться в хорошей и питательной пище.
СИТУАЦИИ
ДИАЛОГИ
ЛУЧШЕ НЕ БОЛЕТЬ
Люди болеют везде. На Ямайке лучше не болеть.
Солнце приносит всем радость, а особенно тем, кто без затруднений переносит жару. Если Вы не относитесь к таким людям то, не забудьте взять панамку.
Если Вы вдруг чем-то заболели, как можно скорее обратитесь к хорошему специалисту. Постарайтесь убедиться, что предлагаемый метод лечения Вам подходит.
Что болит?
Когда появляется боль
Лекарство
Аптека
ДИАЛОГИ
В ГОСТЯХ
Приходить в гости приятно особенно тогда, когда Вас ждут. Возможно, кто-то любит незваных гостей, но лучше всего договариваться о своем приходе заранее.
Не переживайте о том, с чем прийти в гости. Чтобы Вы не принесли, Ваш подарок будет очень ценным, если он от всего сердца.
Хорошее впечатление на хозяев Вы сможете произвести своей приветливостью и улыбкой.
Приглашение
Вечеринка
ДИАЛОГИ
ЯМАЙСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ
• A noh siame diay (not the same day) leaf drop a river bottom it rotten – листья превращаются в ил (сгнивают) на речном дне не в то самый день, когда они туда попадают.
• Di daakes’ part a di night, a when diay soon light – самая тёмная часть ночи бывает перед рассветом.
• Alligator lay egg, but ’im noh fowl —– крокодил тоже откладывает яйца, хоть он и не птица.
• Feel like Gumbeh drum widout a goat-skin – чувствую себя как барабан Gumbeh (gombay – лёгкий ручной барабан) без козлиной кожи.