Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник бесплатное чтение

Автор-составитель Zaur Dzhafarov

ISBN 978-5-0056-4144-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРЕДИСЛОВИЕ

Разговорник Jamaican Patwa* от Zaur D. создавался с целью помочь тем, кто решил изучить современный вариант Ямайского языка (Jamaican Patois), а также для туристов, отправляющихся на пляжи Ямайки и даже для тех, кто никогда туда не полетит.

Jamaican Patwa является креольским** и одним из самых красивых языков мира. Необходимо прилагать немало усилий, чтобы освоить его.

Jamaican Patwa произошел от английского, испанского, французского (и еще кучу разных языков). Не удивляйтесь знакомым английским словам. Школьные знания английского языка будут способствовать быстрому схватыванию материала.

Обратите внимание, что знать слова и выговаривать их по Ямайски – это разные вещи, следите за их произношением.

Jamaican Patwa не сформировался полностью как литературный язык, поэтому единые грамматические нормы как написания, так и произношения – отсутствуют.

* Patwa или Patois- в переводе с французского означает местный говор.

** Креол – это не название языка, а имя целой семьи различных языков.

ОСНОВНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

ОБРАЩЕНИЕ

Рис.0 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

ПРИВЕТСТВИЕ

Рис.1 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

ПРОЩАНИЕ

Рис.2 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

ВНИМАНИЕ

Рис.3 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

ПРОСЬБА

Рис.4 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

БЛАГОДАРНОСТЬ

Рис.5 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

ОТВЕТЫ НА ВЫРАЖЕНИЕ БЛАГОДАРНОСТИ

Рис.6 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

ИЗВИНЕНИЕ

Рис.7 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

ОТВЕТЫ НА ИЗВИНЕНИЯ

Рис.8 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

ПРИГЛАШЕНИЕ

Рис.9 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

КАК НАЧАТЬ И ЗАКОНЧИТЬ РАЗГОВОР

Рис.10 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

СОГЛАСИЕ И НЕСОГЛАСИЕ

Рис.11 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник
Рис.12 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

ПОЖЕЛАНИЕ И КОМПЛИМЕНТЫ

Рис.13 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

ФРАЗЫ ВЫРАЖАЮЩИЕ ЭМОЦИОНАЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ

УДИВЛЕНИЕ

Рис.14 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

УВЕРЕННОСТЬ

Рис.15 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

РАДОСТЬ, ПООЩРЕНИЕ

Рис.16 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

БЕСПОКОЙСТВО И УТЕШЕНИЕ

Рис.17 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

СОЖАЛЕНИЕ И СОЧУВСТВИЕ

Рис.18 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

ВОПРОСЫ

Рис.19 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

СИТУАЦИИ И ДИАЛОГИ

РАД С ВАМИ ПОЗНАКОМИТСЯ

С этикетом на Ямайке все просто. Если вы хотите познакомится, назовите свое имя и место, откуда Вы приехали (не обязательно говорить, где Вы работаете). Обратите внимание, что на Ямайке все улыбаются. Поэтому, приехав на остров, не забудьте улыбаться!

СИТУАЦИИ

Рис.20 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник
Рис.21 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник
Рис.22 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник
Рис.23 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник
Рис.24 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник
Рис.25 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник
Рис.26 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

ДИАЛОГИ

Рис.27 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник
Рис.28 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник
Рис.29 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник
Рис.30 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник
Рис.31 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

НА УЛИЦАХ ЯМАЙКИ

Оказавшись на улицах Ямайки, обратите внимание на вывески, надписи, несущие много полезной информации о том, где именно вы находитесь.

Если вы не знаете, как добраться до необходимого места, обратитесь к человеку с бородой (чем длиннее борода, тем лучше), он вам покажет дорогу.

СИТУАЦИИ

Как добраться?

Рис.32 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

Я приезжий

Рис.33 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

Где встретимся?

Рис.34 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник
Рис.35 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник
Рис.36 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник
Рис.37 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник
Рис.38 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

Я ХОЧУ ЕСТЬ

На Ямайке кушать можно везде, но лучше на природе.

Некоторые плоды могут быть опасными для вашего здоровья, поэтому лучше не есть, то, в чем не уверены, что это съедобно.

Любой сельский житель поможет вам разобраться в хорошей и питательной пище.

СИТУАЦИИ

Рис.39 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник
Рис.40 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник
Рис.41 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник
Рис.42 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник
Рис.43 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

ДИАЛОГИ

Рис.44 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник
Рис.45 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник
Рис.46 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

ЛУЧШЕ НЕ БОЛЕТЬ

Люди болеют везде. На Ямайке лучше не болеть.

Солнце приносит всем радость, а особенно тем, кто без затруднений переносит жару. Если Вы не относитесь к таким людям то, не забудьте взять панамку.

Если Вы вдруг чем-то заболели, как можно скорее обратитесь к хорошему специалисту. Постарайтесь убедиться, что предлагаемый метод лечения Вам подходит.

Что болит?

Рис.47 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

Когда появляется боль

Рис.48 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

Лекарство

Рис.49 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

Аптека

Рис.50 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

ДИАЛОГИ

Рис.51 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник
Рис.52 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

В ГОСТЯХ

Приходить в гости приятно особенно тогда, когда Вас ждут. Возможно, кто-то любит незваных гостей, но лучше всего договариваться о своем приходе заранее.

Не переживайте о том, с чем прийти в гости. Чтобы Вы не принесли, Ваш подарок будет очень ценным, если он от всего сердца.

Хорошее впечатление на хозяев Вы сможете произвести своей приветливостью и улыбкой.

Приглашение

Рис.53 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

Вечеринка

Рис.54 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

ДИАЛОГИ

Рис.55 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник
Рис.56 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник
Рис.57 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник
Рис.58 Jamaican Patwa. Русско-ямайский разговорник

ЯМАЙСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ

• A noh siame diay (not the same day) leaf drop a river bottom it rotten – листья превращаются в ил (сгнивают) на речном дне не в то самый день, когда они туда попадают.

• Di daakes’ part a di night, a when diay soon light – самая тёмная часть ночи бывает перед рассветом.

• Alligator lay egg, but ’im noh fowl —– крокодил тоже откладывает яйца, хоть он и не птица.

• Feel like Gumbeh drum widout a goat-skin – чувствую себя как барабан Gumbeh (gombay – лёгкий ручной барабан) без козлиной кожи.

Продолжение книги