Тень Деадримма бесплатное чтение

Пролог
Недалеко от границы Дэстирна тихо и спокойно проживали жители одной из сотни таких же небольших деревушек, расположенных вдоль восточного тракта на нейтральной территории, где торговые караваны, простые путники или патрули дэстирнских солдат многократно утаптывали землю давно проложенного маршрута. Эта дорога была одна из немногих, соединяющая западное королевство с севером и югом. Путь на восток пролегал по другому тракту, севернее деревушки, вдоль южной границы северного королевства Идир.
В этот обычный пасмурный день старик среднего роста по имени Э́ридж – бывший староста и один из старейших жителей деревни, как обычно, прогуливался по окрестностям. Черные волосы до плеч легко развевались при малейшем движении. Серебряные глаза любовались окружающей природой. С теплой стариковской улыбкой на морщинистом лице, он довольствовался прожитой им жизнью. Лицо его с возрастом почти утратило благородные черты: нос заострился, щеки впали, а рот превратился в тонкую линию, скрытую за ухоженной бородой и усами пепельного цвета. Как ни удивительно, но только волосы сохранили прежний цвет и не поддавались свойственной старикам седине. Возраст берет свое и многие обычно оглядываются назад, чтобы утешить себя мыслью о жизни прожитой достойно, но только не Эридж. Он был тем человеком, который никогда ни о чем не жалел.
Деревня стояла неподалеку от лесных просторов, вдоль границ западного королевства. Чуть дальше на востоке располагались засеянные поля, а за ними протекала широкая река, разделяющая плодородные земли от мертвых просторов нейтральной территории. Некогда цветущие территории тех краев ныне превратились в выжженные солнцем пустоши и горы. Что послужило гибелью плодородных земель, никто не знал, однако опытные искатели приключений и путешественники поговаривали о природном катаклизме, уничтожившем все живое на нейтральной земле задолго до основания деревни. Верить или нет каждый решал сам. К счастью, река Дестирния пережила катаклизм и стала защитницей западных земель от засухи.
По возвращении домой, старика встретила красивая смуглая женщина чуть старше тридцати лет, мало чем похожая на него, разве что темными как уголь волосами. Благородная внешность и изящество движений выдавали ее аристократическое происхождение. Любой бы принял ее за леди, которая сбежала из дома, чтобы начать новую жизнь в качестве крестьянки. Ее подруги не редко в шутку называли ее «миледи».
Женщина была единственной его приемной дочерью, которую Эридж вырастил как родную. В свое время ему пришлось тяжко, но он сделал все, чтобы дочь довольствовалась спокойной и мирной жизнью.
– Ты сегодня рано, – ее ярко-зеленые большие глаза обратили на него внимание, а на слегка пухлых губах появилась нежная улыбка, с которой она приветствовала отца, выходя из сада рядом с их домом. Женщина оказалась ниже старика на полголовы.
– Возраст уже не тот, да и суставы ныть начинают к непогоде. Становится пасмурно, не иначе как дождь приближается. Благо мы с тобой подготовились к нему, – довольно улыбнулся старик.
Они стояли на невысоком холме под дубом, одиноко растущим неподалеку от их двухэтажного деревянного дома. В радиусе десяти метров холм окружали пышные березы и клены. Между ними стояли в ряд яблони и грушевые деревья. Где-то позади садов выглядывали множественные крыши домов. Деревня насчитывала не менее пятисот жителей. Одни приезжали, другие уезжали, но уважаемые семьи оставались бессменными жителями деревни.
На участке каждого из домов жители сажали плодовые деревья и культурные растения, а чтобы деревня развивалась и могла торговать с путниками и купцами, местные вспахали небольшие участки земли на востоке для выращивания овощей и хлеба.
– Сегодня вечером Визе́лия приглашает нас с тобой в гости, у их отца день рождения. Нас обещают угостить лучшей свининой в деревне. Пойдешь со мной? – Спросила дочь, пока они шли к дому.
По пути она подошла к яблоне и потянулась к самой низкой ветке, чтобы сорвать спелое яблочко. Жестом она предложила сорвать еще одно отцу, но Эридж отказался.
– Там же наверняка будет тот самый мужчина, как там его звать?
–И́ден… – на мгновение женщина задумалась. – Все, что было в прошлом, там и осталось. Он признал вину, да и я уже не та наивная и доверчивая девчонка, как раньше.
– Все правильно дорогая. Ты иди, но без меня. Сегодняшний вечер я посвящу книгам, которые по моему заказу мне привез один путешественник. Кстати, о путешественниках! Я много думал и решил, что ты наконец готова отправиться в путешествие, увидеть мир, как и мечтала в юном возрасте. Ты стала совсем взрослой, Э́львен, и вольна оставить своего старика доживать последние годы. Я мог бы попросить знакомого путешественника сопровождать тебя. Что скажешь? – Внезапная смена темы вызвало удивление у Эльвен. Он видел, как она радовалась жизни в деревне, но в глубине души старик ощущал, что ее кровь скоро потребует путешествий. Ее отец с матерью были такими.
В юном возрасте Эльвен частенько упрашивала его отправиться пусть не в путешествие по Кинереду, но хотя бы в Дэстирн, увидеть ее столицу. У Эриджа были веские причины отказывать каждый раз. Легче от этого ему не становилось, но и дочь всегда с пониманием относилась к отказам, иногда, правда, закрывалась у себя в комнате и не выходила из нее несколько дней. Ее миндалевидные глаза неумело скрывали от него печаль.
– Здесь мне хорошо. У меня есть друзья, я люблю гулять по здешним лесам, общаться с прибывающими и убывающими путниками, слушать их истории.
– Такие истории ты можешь пережить сама, а не слушать от других.
– Королевства нынче слишком опасны, чтобы простая путешественница как я могла свободно передвигаться по ним. Одни собирают себя по кусочкам и восстанавливаются от былой войны, другие ведут сдержанную войну с соседями, а о четвертом королевстве ни слуху ни духу вот уже более десяти лет.
– Ты достаточно сильна, чтобы справляться с трудностями и постоять за себя. Вспомни, как я тебя учил владеть оружием.
– Честно, не знаю, папа. В глубине души может я и хочу повидать Кинеред, но здесь мой дом и с возрастом я привыкла к нему. Можно сказать, что я счастлива жить здесь. Свой выбор я сделала уже давно, – твердо ответила отцу Эльвен. Легкий ветерок потрепал копну черных волос, лежавших на левом плече.
Старик печально вздохнул, но по глазам было видно, что он испытал некое облегчение после слов дочери. В тайне он продолжал беспокоиться о ней.
– Помнишь недавно я рассказывал тебе о Деадримме?
– Да, но при чем здесь он?
– Один из воронов недавно постучал в мое окно, с собой он принес письмо с вестями от знакомых мне путешественников из нейтральных земель. Говорят, что-то неладное происходит там в последнее время, меня это не на шутку обеспокоило, – старик подошел ближе и понизил голос. – Если слухи подтвердятся, тебе грозит опасность. Вот почему я хотел бы, чтобы ты отправилась в путешествие, куда-нибудь далеко, чтобы сохранить свою жизнь. Если ты познакомишься с миром и научишься в нем выживать, то сумеешь не попасться владыке на глаза.
– Пап, ты ведь прекрасно знаешь, как часто подобные слухи оставались слухами. И вообще, к чему такое беспокойство за меня? Чем я насолила владыке, чтобы он пытался найти меня?
– Я… Просто я слишком часто в последнее время слышу от путников о Деадримме, – Эридж выглядел крайне обеспокоенным.
– Я не хочу говорить о плохом, но, если вдруг все это окажется правдой, мы вместе сможем спрятаться от владыки и найдем новый дом. Ты был достойным старостой, и я знаю, ты сможешь помочь нынешнему главе уберечь нашу деревню от Деадримма, – уверенно сказала дочь, погладив отца по плечам. Старик ощутил спокойствие и доверился ее словам.
– Мы справимся, это точно!
– Обязательно, папа, – она крепко обняла его. – Я пойду прогуляюсь по лесу неподалеку, собрать земляники для пирога на завтра.
– Ты приготовишь земляничный пирог?! Как я его обожаю, – старик закрыл глаза и представил большой пирог на подносе, от которого исходит приятный аромат ягод.
– Я давно его тебе не делала. Все, я пошла, не скучай, – Эльвен схватила стоящую на скамейке плетеную корзинку и поспешила в лес по проложенной тропе, огибающей их дом по левую сторону.
В лесу Эльвен спокойно собирала землянику под звуки природы. Она заплела густые черные волосы с косу, чтобы они не мешали ей. Пасмурное небо скрывала густая листва каштанов и лип. Неподалеку журчал родник, куда местные ходили за водой.
Сбор земляники прервал шелест кустов рядом с женщиной. Она насторожилась, однако решилась приблизиться к источнику шума. Подойдя ближе к кусту, женщина никого за ним не обнаружила. Едва Эльвен возобновила сбор земляники, как ее чуть не сшибла стая испуганных оленей, выпрыгнувшая из другого куста. Корзинка выскочила из рук, и женщина с криком упала на землю. Никогда еще ей не доводилось встречать оленей так близко, зная, насколько осторожен этот зверь. К счастью, она не пострадала, чего нельзя было сказать про корзинку. Один из оленей наступил на нее и сломал, растоптав землянику, однако не это вызвало у женщины волнение. Она заметила, как олени бежали с востока на запад, где находилась деревня. А теперь и птицы, чьи песни она слышала столь долгое время, внезапно умолкли. Вдалеке раздался сильный гром. Пушистые ветви вокруг еще пуще зашелестели своей листвой. Легкий ветерок с востока превратился в ураган, и женщина поняла, что нужно спешить домой.
«Не может этого быть. Буря в наших краях?»
Вслед за очередным раскатом грома раздался взрыв в стороне деревни. Явно случилось что-то страшное. Эльвен еще быстрее побежала домой.
Увиденное ею по прибытии в деревню чуть было не подкосило ее ноги, а на глазах вдруг выступили слезы. Неизвестная сила напала на ее родной дом, сжигая и убивая всякого, кто попадется ей на пути. Ближайшие дома один за другим загорались алым пламенем, жители разбегались в разные стороны, попадаясь рыцарям в черных доспехах. Враг в полном молчании вытворял жестокие зверства, значит на деревню напали отнюдь не разбойники или дезертиры, более того, в Кинереде не найдется и шайки бандитов, одетых с головы до ног в доспехи из редкого нынче черного металла. Среди темных рыцарей Эльвен заметила облаченного в такие же доспехи, но с серым плащом и эмблемой шлема-короны на груди рыцаря. Наверняка один из командующих нападением. Ее предположения до единого оказались верны.
Быстро сообразив, в чем дело, женщина сошла с тропы и старалась передвигаться за деревьями и кустами. Пока в деревне творился бесконтрольный хаос, Эридж с серым конем быстро направлялся по тропе в ее сторону. По пути ему попались два темных рыцаря. Ловкими взмахами мечта он отрубил руку одному и метнул кинжал в глазную щель другому рыцарю. Позади показался третий рыцарь, которого старик не заметил.
– Сзади, – крикнула дочь из кустов, и старик мгновенно сообразил, в чем дело. С третьим рыцарем ему пришлось немного повозиться, пока камень, ловко брошенный женщиной в шлем врага, не оглушил его и Эридж воспользоваться моментом, чтобы загнать клинок в подмышку. Кровавое острие меча показалось из-за шеи рыцаря, и он, застывший в кривой позе, рухнул на землю, когда старик достал клинок.
– Во имя Баланса, что происходит, папа? Кто эти рыцари и что мы сделали, чтобы заслужить такое? – дрожащим голосом обратилась к старику дочь. По ее щекам текли слезы.
– Случилось то, о чем я тебе говорил. Слишком быстро случилось. Нам нужно покинуть деревню!
– А как же Визелия и Лео́ра, они сбежали?
Сильный взрыв в двухстах метрах перебил их разговор. Крики местных продолжали доноситься с разных сторон. Рыцари жгли дома и резали крестьян. Одних догоняли и убивали, других выстраивали в линию и под надзором других рыцарей рубили головы. Мужчины, женщины, дети и старики, все пали от стали и огня.
– Прости, но все случилось так быстро, что я сам не знаю об их судьбе. Я даже не знаю, какая ситуация обстоит в соседних деревнях. Сейчас нам нужно бежать, как можно скорее, ты понимаешь?! Садись на лошадь, поедем по тайной тропе.
Женщина села на лошадь к Эриджу и они покинули дорогу, отправившись в сторону густых зарослей леса. Узенькую тропу действительно нельзя было увидеть с первого взгляда. Она постоянно виляла между деревьями и кустарниками, проходила через родник в сторону запада и опускалась вниз, в широкий овраг. С каждой минутой они отдалялись от деревни, крики и взрывы становились все тише.
– Почему именно наша деревня? В чем мы провинились?
– Я и сам хотел бы знать, дорогая. Подобным зверствам нет никакого оправдания, – раздраженно ответил отец. Он был в недоумении и ярости от произошедшего. Враг застал его врасплох, и он чувствовал вину из-за этого.
– Это не разбойники. В такую броню они обычно не облачаются. Я своими глазами видела на одном из рыцарей эмблему шлема-короны. Кому она может принадлежать, ты знаешь? – дрожащим голосом размышляла женщина. Это иногда помогало ей немного прийти в себя от потрясения, в прочем, сейчас это почти не работало.
– Ты верно подметила. Она принадлежит только одной личности. К сожалению, слухи оказались правдой.
– Деадримм?! Что будет с нами теперь? Куда мы подадимся?
– Нам нужно в Маэнва́рт, это единственный ближайший город, в стенах которого мы найдем защиту, и обдумаем дальнейшие шаги. Там наберем провизии, выждем момент, а затем отправимся в Безымянный город, где предстоит отыскать Бестиарий Кинереда. С его помощью мы должны остановить владыку.
Женщина молча слушала отца, переваривая в голове случившееся. У нее больше нет подруг, которых она так хорошо знала с малых лет, а соседям она никогда не пожелает доброго утра. Она не увидит родную деревню, не прогуляется по ней тихим вечером, не посидит под дубом недалеко от их дома. Не посмеется над шутками Леоры, и выпившей Визелией, которая может порой пригубить кружку другую эля. Она больше не искупается с ними в реке в жаркий летний день, не полежит на мягкой траве, и тем более не выдумает с ними пару фантастических историй о путниках и мифических существах, обитающих где-то далеко от их деревни. Тихая и мирная жизнь осталась позади, впереди ее ждали только страх, нерешительность, неопределенность и постоянная угроза смерти.
Они молча некоторое время продвигались через лес, пока Эридж не решился сказать кое-что важное.
– Дорогая, я старался никогда не врать тебе, однако кое-что мне пришлось утаить, – начал Эридж.
– О чем ты, папа?
– Я не просто так завел недавно разговор о Деадримме. У меня были опасения, и я хотел подвести тебя к моему откровению через рассказ о владыке. Возможно, будет трудно поверить, но тебя не подбрасывали в деревню, а имя тебе дал не я, а твои настоящие родители. Я начал жить здесь только когда пришел с грудным младенцем, с тобой. Родители хотели уберечь тебя от охотников на потомков владыки. Они веками выслеживали и убивали всех, в ком течет его кровь. Не знаю, сколько таких потомков бродит по Кинереду, но факт остается фактом – ты одна из них. В тебе течет кровь владыки, переданная тебе от отца. Твою маму я знал как уважаемого члена ордена Баланса, куда входил я сам. Вместе с твоими родителями мы придумали план, как спасти тебя и отвлечь внимание охотников. Поверь, родители любили тебя и желали, чтобы ты выжила, поэтому они отдали свои жизни за тебя.
– Д-Деадримм мой предок? Это чудовище?! Я не могу поверить… – слова отца повергли ее в шок. Речь давалась ей тяжело, ком подступал к горлу, сердце колотилось точно так же, как десять лет назад, когда любимый мужчина предал ее чувства. Слишком резко изменилась ее жизнь за один день тогда, а теперь сейчас.
– Я понимаю, каково тебе, и потому не прошу так скоро принимать все как есть. Со временем, ты обязательно смиришься с правдой.
– Я не готова, папа, – не без страха в голосе ответила она. Ей требовалось время, чтобы прийти в себя.
– Сейчас тебе нужен отдых. Обещаю, как только мы достигнем Дэстирна, то остановимся в придорожной гостинице на ночлег, и я расскажу тебе больше… – заверил ее Эридж, пока они преодолевали лесную опушку.
Его слова прервал шум копыт неподалеку. Отряд темных рыцарей на лошадях показались из леса с юга и севера. Женщина насчитала пятерых всадников.
– Возьми кинжал вместе с деньгами и лошадь, – старик слез с коня, передал ей заостренный кинжал с гравировкой и небольшой увесистый мешочек с серебряными и золотыми монетами, затем обнажил окровавленный меч. – Скачи во всю силу туда, куда я тебе сказал. Придерживайся нашего плана!
– Но я не знаю окружающий мир, – ответила ему испуганная дочь, крепко держа в руке кинжал.
– Скачи на запад, пока не достигнешь границ королевства, – старик рукой указал ей направление в сторону группы стоявших на границе опушки кленов.
– Мы будем сражаться вместе!
– Нет, лучше уезжай отсюда и не оглядывайся. Живо!
Последние слова Эридж произнес с особой яростью, а после ударил долом лезвия по лошади. Жеребец испугался и быстро поскакал на запад. Отец сделал все ради ее спасения, не стоило ему перечить. Несколько рыцарей пытались последовать за ней, но старик достал метательные кинжалы и парой метких бросков убил трех лошадей. Остальные двое помчались на него. Отец держался до последнего, ловко уклонялся и парировал удары сразу двух рыцарей. В итоге ему пришлось убить всех лошадей, тем самым старик не позволил рыцарям последовать за дочерью. Одна цель осталась для врага недосягаемой.
Прежде, чем раствориться в зарослях леса, Эльвен нарушила просьбу отца и оглянулась: к тому моменту старик убил двух рыцарей: одному он смог отрубить голову, другому горизонтальным ударом пробил наплечник и лезвие дошло до легкого. Троица рыцарей в тот момент достигла Эриджа. Один из рыцарей с двуручным мечом попытался отрубить старику голову, но промахнулся: его меч налетел на павшего рыцаря, и его голова отлетела в сторону на несколько метров.
Эридж, несмотря на свой возраст, оказался не так прост, как думалось на первый взгляд. Трудно поверить, что ему уже почти семьдесят лет. Он продолжал держаться уверенно до тех пор, пока его не окружили с трех сторон и один из рыцарей сумел подгадать момент и отрубил старику правую руку, а двое других рыцарей пронзили его тело насквозь. Вдалеке раздавался женский крик. От увиденного женщину чуть было не вырвало. Изо рта отца обильно шла кровь, и он, харкая, упал на колени. Не успев испустить дух, старик лишился головы. Рыцарь с двуручным мечом сделал свое грязное дело.
К тому моменту она отвернулась, доверившись лошади. От горя она прижалась к шее жеребца и рыдала до тех пор, пока не почувствовала сильную боль в голове, а потом и вовсе потеряла сознание.
«Со временем ты смиришься с моей смертью, и станешь еще сильнее. Когда придет тот день, будь готова и береги светлые воспоминания в своем сердце» – слышались в голове слова Эриджа. Тот разговор о смерти они вели давным-давно, когда Эльвен была любопытным ребенком.
Так, в один роковой день изменилась судьба не только Эльвен и тех, кого она знала, но и целого Кинереда. Владыка вернулся, и, очевидно, жаждал мести за свое жестокое свержение.
Глава 1
Ближе к вечеру Хареда́йн прискакал на своем рыжем коне к огромному булыжнику, торчащему из холма посреди бескрайней степи. Далеко на востоке и севере широко раскинулись хребты высоких гор; с запада тянулись острием к небу секвойи идирского леса. Их было видно за лиственными лесами Альбруина, граничащих со степью, а далеко на юге степь сменяли пшеничные поля идирских фермеров.
Высеченный в центре булыжника вход уводил в землянку. Вокруг холма росло несколько невысоких, но пышных сосен, скрывавших убежище бывшего воина со всех сторон, кроме юга. Одним словом, это было достойное убежище для человека, мечтавшего о спокойной жизни, лишенной шума большого города.
Высокий, крепкого телосложения мужчина слез с коня и оставил его неподалеку от входа в землянку. Почесав густую бороду, он бросил взгляд своих серых глаз на небо: со всех сторон приближались тучи. Легкий ветер с севера развевал его длинные до плеч и волнистые темно-каштановые волосы, пока он оттряхивал дорожную пыль с одежды. Горизонтальный шрам на уровне переносицы придавал суровый вид его лицу. В свои тридцать четыре года Харедайн успел повидать в жизни многое, и несмотря на это, продолжал быть бодрым и беззаботным.
Пока не начался дождь, он принялся снимать с седла две сумки и большой мешок. В сумках находились добытые им растения, травы, цветы, хворост, а в мешке оказалось пойманное на сегодняшней охоте зверье. Взвесив в руке мешок, Харедайн широко улыбнулся: его вылазка прошла более чем удачно. Добытых им припасов хватит почти на месяц, это не могло не радовать.
Небо окончательно затянуло тучами, пока мужчина занимался обыденными делами. Первая капля, упавшая ему на оголенную ладонь, поторопила его поскорее спрятаться в убежище. Вместе с конем он скрылся в проходе.
Оказавшись в пещере, он отвел коня в правую часть, где находилась небольшая куча сена и овса, а рядом на полу он заботливо постелил несколько шкур. Слева от входа находилась метровой глубины яма, куда Харедайн аккуратно сложил продуктовые запасы, и прикрыл тайник деревянной доской. Рядом с ямой вдоль стены расположился небольшой склад дров, откуда мужчина взял несколько штук для поддержания костра. В дальней части землянки, в каменной стене была высечена кровать и несколько полок для личных вещей. В центре убежища в качестве опоры были высечены два неровных каменных столба. В двух метрах от них, ближе ко входу, в неглубокой яме находилось кострище. Над ним была установлена небольшая труба, откуда дым тоненькой струйкой вылетал на улицу.
Один вольный маг-путешественник из Дэстирна помог за хорошую плату создать столь скромную, но уютную землянку, где воин наслаждался спокойной жизнью в одиночестве.
Когда дождь усилился, воин с конем уже обустроились в землянке, готовясь ко сну. На этот раз он не стал плотно закрывать каменную дверь землянки, оставив небольшую щель.
Дождь шел всю ночь. Из-за грома пришлось пару раз вставать с кровати, чтобы усмирить взволнованного коня. Где-то посреди ночи после того, как в небе прогремела гроза, воин вновь встал, чтобы успокоить коня и замер на месте: сонными глазами он уловил силуэт постороннего, что решился заглянуть войти в убежище. Тень незнакомца проскользнула на стене вместе с яркой вспышкой молнии. Мужчина не растерялся: он подошел к стене рядом с кроватью, и снял оттуда большой меч, висевший на двух крючках. В голове уже назревал план внезапной атаки: он спрятался за одним из столбов, куда не попадает свет от костра, и смиренно ждал, когда посторонний подойдет погреться. Он услышал, как незнакомец подошел усмирить коня и у него на удивление получилось.
Затем неизвестный присел к костру. От плаща шел пар, лицо нельзя было увидеть из-за капюшона. Тогда Харедайн начал изучать телосложение незнакомца: он казался среднего роста и не такой крепкий, как хозяин землянки. Он легко мог уклониться от мощных, но достаточно медленных атак воина. Необходимо было придумать план «Б», пока не поздно. Но не успел мужчина сообразить, как вдруг услышал знакомый голос.
– Так ты встречаешь старого друга? – усмехнувшись, спросил незнакомец.
От неожиданности воин замер, словно тело его вдруг парализовало. Паузу вновь прервали слова незнакомца.
– Хватит прятаться за столбом, дружище, это же я, твой старый друг, – незнакомец снял капюшон, и явил хозяину свое лицо. Это был мужчина того же возраста, с гладко выбритым лицом, короткими до подбородка и прямыми каштановыми волосами. Его лицо с благородными чертами повернулось прямо в сторону, где прятался хозяин землянки. Взгляд лазурного цвета глаз терпеливо ожидал, когда мужчина выйдет на свет. Старый друг и верный напарник Харедайна. Вместе друзья прошли тяжелый путь, верой и правдой служа Королю Нэретору в недалеком прошлом.
– Э́йхар?! Как ты меня нашел? – мужчина выглянул из-за столба, и прислонил к нему двуручный меч.
– Мне пришлось несколько недель искать тебя в разных частях Идира, пока я не оказался в степи, где решил укрыться от дождя между соснами. Проводя разведку на местности, я обнаружил вход в землянку, а в ней знакомого коня. Я не ожидал здесь встретить именно тебя. Похоже, в Идире ты у нас единственный в своем роде, – с улыбкой ответил Эйхар. Он посмотрел на друга глазами полными беспокойства и печали. К сожалению, Харедайн не умел читать окружающих по глазам, потому обратил внимание лишь на улыбку друга.
– Ну спасибо за комплимент, дружище! Какими судьбами ты пришел повидать старого друга?
– Боюсь, меня к тебе привела общая беда. Дурные слухи стремительно распространяются по Кинереду. Владыка Деадримм пробудился с целью отомстить за предательство. Так по крайней мере думаю я. Король призывает нас, возможно, в последний раз, – мрачно сказал Эйхар, и перевел взгляд с друга на извивающееся пламя костра.
– Грозный Деадримм… – удивленно проговорил Харедайн и задумался. – Скверная весть, дружище, очень скверная.
– Все это может оказаться слухами, однако король воспринял информацию со всей серьезностью. По прибытии мы все узнаем наверняка, но повод для беспокойства у нас есть.
– Эх, а я только сегодня вернулся с отличной охоты, – ответил воин старому другу. Правой рукой он убрал боковую стенку камня, на котором сидел, и достал из тайника глиняную флягу с медовухой. Тремя глотками он осушил половину фляги, после чего положил ее уже за пазуху. Медовуху его однажды научил делать один из хозяев таверны из деревни в сотне километров отсюда. Каждый раз, когда воин пил медовуху, он с теплотой вспоминал того старика.
– Ночь эту придется переночевать. Буря снаружи сильно разошлась сегодня, путь в такую погоду небезопасен.
– Боюсь, что места для гостей в моем убежище не предусмотрено, но я сейчас кое-что соображу, – сказал Харедайн и тут же подошел к темному углу, откуда взял ком сена. Он разложил его линией неподалеку от костра, а сверху положил запасной спальный мешок, взятый с полки.
– Благодарю, – сказал волшебник и добавил. – Обещаю расплатиться с тобой по приезду в Идир. Можем остановиться в нашей любимой таверне перед приемом у короля.
– Ты не обязан, старина. Для друзей мне ничего не жалко, а насчет таверны идея заманчивая.
– Я всегда отвечаю на добро тем же, ты меня знаешь.
Воин, довольный, улыбнулся, но ничего не сказал в ответ.
Эйхар снял плащ и положил рядом с костром для просушки. Под плащом скрывался шерстяной камзол с ремешками на поясе, а на спине висел дорожный рюкзак небольшого размера. Его волшебник умудрился приспособить в качестве подушки. Без лишних слов друзья стали готовиться ко сну. Они пожелали друг другу доброй ночи, и улеглись спать кто куда: Харедайн в свою кровать, а Эйхар в спальник у костра.
Глава 2
Ближе к утру дождь начал утихать. Волшебник встал раньше друга. Он вышел на улицу проверить погоду, и вернулся через полчаса. Воин уже сидел у костра, подкидывая туда новые бревна.
– Доброго утра тебе, Харедайн, – поприветствовал друга Эйхар.
– Доброго, дружище. Как там снаружи, утих шторм?
– Дождь моросит немного, в прочем, нам в пути он не станет помехой.
– Сначала нужно перекусить, а потом отправимся в путь, – предложил другу воин.
Через пару минут они сидели у костра, поедая запасы вяленого мяса.
– Повар из тебя отменный, ничего не скажешь, – сказал Эйхар после завтрака.
– Жизнь на природе научит тебя многому. Не знаю, какие испытания ждут нас впереди, но, когда все закончится, я думаю перебраться в Идирские леса, далеко на западе. Для разнообразия неплохо будет пожить и там, побродить по утраченному наследию древокожих.
– Это в случае, если слухи подтвердятся, но мы сумеем остановить владыку. Пока же мы ничего не знаем, поэтому не советую строить планы заранее.
– Брось ты, Эйхар, на тебя это вообще не похоже. Не проси напоминать тебе еще раз, через какие трудности нам удалось пройти в прошлом. Чего стоит наше путешествие к дракону Нэлрада. Мы одолели божественное существо в тот день, а не простого дракона! Так что, я верю, мы справимся и с Деадриммом, не без потерь, но справимся.
– Да ты тогда чуть было не умер! Мы не знаем, кому какая судьба предопределена. Сегодня ты живешь и уверен в будущем, а завтра твоя душа окажется в мире мертвых. Увы, наша жизнь непредсказуема, даже наша встреча стала неожиданностью для нас обоих… – Волшебник задумался, и тут же сменил тему. – Ну да ладно, не время думать о плохом. Давай готовиться к отбытию.
– Надо подумать, что брать в дорогу. У меня много полезных вещей в запасе, но все взять не выйдет.
– Возьми самое необходимое, не перегружай себя. В Идире нам выдадут лучшую экипировку, если понадобится.
– От качественной брони не откажусь, но мой меч ни на что не променяю.
– Там уж ты сам выберешь, что тебе понадобится, – ответил Эйхар, после чего начал собираться в путь.
Через десять минут они покинули дом Харедайна. Камнем хозяин начертил на булыжнике руну, после чего вход в пещеру оказался замаскирован. Теперь это был обычный булыжник, торчащий из-под холма. Вольный маг из Дэстирна научил его этому.
– На чем помчишься, дружище? – спросил воин.
– На моем коне, – ответил волшебник, и из пространства появился призрачный конь с седлом и висящими на нем двумя сумками.
– Ого, откуда у тебя такой конь? – удивленно спросил Харедайн.
– Он достался мне недавно после битвы с лидером призрачных воинов из армии Тса́лака1. Они хотели разграбить деревушку на территории нейтральных земель. После стычки с ними я заподозрил неладное. К несчастью, подозрения подтвердились при встрече с Нэретором.
– А что стало с прежним конем, которого подарил тебе король?
– Он погиб в столкновении с призрачным отрядом, – ответил печально волшебник. На мгновение он вспомнил момент гибели лошади и это отразилось на его лице печалью.
– Соболезную твоей утрате, – искренне ответил Харедайн. Воин легонько похлопал друга по плечу.
– Не стоит. Душа его слилась с призрачным конем их лидера с помощью моей магии. Теперь они, – одно целое и подчиняются только мне.
– Бессмертный конь – это просто чудеса!
– Да… А еще мой конь сумеет быстрее твоего добраться до Идира! – внезапно бросил другу вызов Эйхар.
– Принимаю твой вызов! – с азартом ответил Харедайн. Его конь тут же тронулся с места.
Путь до Идира был не близкий и пролегал через бескрайние степи и густые хвойные леса Альбруина, раскинувшиеся к северу от столицы. По утоптанной дороге через лес можно было добраться до города за три дня непрерывного пути. Из-за вновь надвигающегося дождя, друзьям пришлось раньше времени остановиться в придорожной таверне на ночь. Там же Эйхар выполнил обещание и угостил друга вкуснейшей медовухой.
Гонку друзьям приходилось откладывать на последующие дни. Ранним утром третьего дня они поспешно покинули ночлег и продолжили скоростное состязание. Как только леса Альбруина остались позади, перед путниками показались просторные степи на востоке и граница идирского леса на западе. Между ними из каменных плит была проложена дорога, по которой передвигались торговые караваны. В последний раз им пришлось вновь прерваться на ночлег, после чего друзья оказались на финишной прямой.
Ближе к вечеру они доехали до ворот Идира. Волшебник одержал верх в состязании, оказавшись у ворот за несколько минут до Харедайна.
– Отличное было соревнование. В быстроте с тобой мне не сравниться, но вот в бою против полчища врагов мне нет равных! – утешался воин.
Немного погодя, его глаза столкнулись со стражниками ворот, и ухмылка сменилась на агрессивный оскал. Перед собой он увидел грубошерстов – существ, похожих на оборотней, но отличающихся грубой и местами колючей шерстью и худощавой комплекцией тела.
– Сколько лет прошло, а я до сих пор не доверяю этим тварям. Даже когда я служил Нэретору и жил в Идире, было очень трудно скрывать свою неприязнь по отношению к ним, – сказал вполголоса Харедайн и его передернуло, когда он взглядом встретился со стражником ворот.
– Держи себя в руках, дружище, сейчас другие времена. У грубошерстов новый правитель, более мудрый и дружелюбный, чем предыдущий. Советую забыть те события войны с грубошерстами, это все далеко в прошлом. Перед тобой стоит иной народ. Вспомни, когда мы спустя время после войны выступали в роли послов короля. Уже тогда они старались искупить свою вину, и ты видел это, а сейчас они полноправный представитель Идира, народы севера их приняли. В наше время большая редкость увидеть, как народ за двадцать лет преображается в лучшую сторону, – волшебник попытался успокоить друга, но ничего не вышло.
– Боюсь, что простить им смерть моих родителей и кровавую ночь в лесах Идира я не в силах даже сейчас! – решительно ответил воин.
– Твоя неприязнь не должна распространяться на новое поколение грубошерстов, Харедайн. Бессмысленная ненависть порождает бессмысленный конфликт, – сказал волшебник. В ответ он услышал лишь ворчание Харедайна.
Воин с подозрением посмотрел на лицо стражника, и его еще раз передернуло от неприязни. Тяжело забыть кровавую ночь в северных лесах недалеко от Идира. Тогда армия грубошерстов наконец-то смогла прорвать линию сопротивления на северо-западе после трех лет противостояния. Недели спустя грубошерсты пробрались в идирские леса и основали там штаб. Возглавлял их жестокий и беспощадный Дунрадстар Наигрубейший. Эйхар и Харедайн познакомились друг с другом именно в идирском лесу, когда королевская армия предприняла попытку штурмовать лес. К несчастью, ночью лесные просторы окутал непроглядный туман. Каждый солдат Идира в душе испытывал страх проглядеть неожиданную атаку врага. Если бы не магические способности Эйхара, храбрость Харедайна, участие в битве молодого короля Нэретора и одного из его телохранителей по имени Хаэле́ин, победа оказалась на стороне грубошерстов. Удивительным было и то, что грубошерсты в несколько раз превосходили королевскую армию в количестве. Молодому Нэретору, согласившемуся возглавить грядущую битву, грозила большая опасность. Битва сблизила всех четверых в ту ночь, несмотря на разные статусы, а их боевые подвиги напомнили рыцарям, ради чего они сражаются здесь и сейчас.
– Куда путь держите, странники? – настороженно спросил худощавый грубошерст, выйдя из небольшого сторожевого домика, что стоял у ворот в столицу. Он командовал местной стражей.
– Вместе с другом мы собираемся навестить короля Нэретора, – спокойно ответил Эйхар, и показал королевское кольцо, что давало многие привилегии носящему его.
– Прошу прощения, господин, – виновато сказал грубошерст и откланялся волшебнику. Стражники разошлись, дав путешественникам проехать.
Все грубошерсты устремили взгляд на напряженного Харедайна. Несколько раз он ловил на себе их взгляды и резко отворачивался в сторону.
– Черти просто сверлили меня своим взглядом! – выругался он, едва проехав десять метров от ворот.
– Однажды ты забудешь старое. Не сразу, но забудешь.
– Скорее всего, в другой жизни… Скажи мне лучше, откуда у тебя королевское кольцо? – Харедайн попытался сменить тему разговора.
– После того, как пути наши временно разошлись четыре года назад, я какое-то время продолжал служить Нэретору. Он хотел сделать и тебе такое кольцо, но никто, даже я не смогли отыскать тебя. Сказать по правде, для меня это было чудом и одновременно радостным событием найти тебя!
– Значит это судьба, дружище. Я и не сомневался, что старые друзья вновь свидятся друг с другом, правда, в более мирные времена… Надеюсь, удача нам улыбнется, когда мы пойдем против Деадримма, – выразил надежду воин. Он вновь пригубил из фляги с медовухой.
– Решил накатить перед встречей с Нэретором?! Терпение, дружище, скоро у тебя будет возможность выпить в приятной компании! – взбодрил воина волшебник.
– После встречи с грубошерстами медовуха поможет мне быстрее забыть о неприятном столкновении. К тому же, впереди встреча с Нэретором, а я приду к нему с кислой миной. Не так следует являться в гости к старым друзьям.
– И то верно. Но не налегай особо, сегодня вечером мы отведаем чудного Идирского эля прямиком из погребов королевского замка.
– Жду не дождусь, – бодро ответил воин в предвкушении, и громко посмеялся. Медовуха помогла ему забыть о грубошерстах и переключиться на другую тему.
Идир со времен Нэретора стал процветающим королевством с богатой культурой, хранящей в себе наследие многих народов севера. Трудно было разглядеть в большом городе доминирование одной культуры над всеми: архитектурные стили северных народов со временем переплелись друг с другом, а от былого Идира древних времен с его каменными домами, украшенными деревянными балками с резьбой практически ничего не осталось. Кроме людей в столице преимущественно проживали грубошерсты, северные эльфы, гномы Тунулума, потомки мудрецов, хладные варвары из крайнего севера (редкие представители людей с морозного цвета кожей и леденящим дыханием), древолюды (потомки кровосмешения людей и древокожих), медведолюды и оборотни. Последние два вида научились контролировать превращение и стены столицы согласились принять их. Сам город состоял из десяти районов, в каждом из которых люди, эльфы, гномы и другие существа жили бок о бок друг с другом. При Нэреторе старые дрязги между некоторыми народами были замяты благодаря усилиям короля и союзников, а в простонародье его ласково прозвали Миротворцем.
Сердцем города стал возвышающийся над столицей древний замок Королей Идира. Именно он являлся основой города и одним из символов королевства. Когда-то давно, в первые годы существования Кинереда, дитя севера Норидир нашел идеальное место, где и возвел величественную крепость. Из поколения в поколение замок постоянно менялся: сначала вокруг крепости построили несколько смотровых башен, затем перед центральным входом посадили могучие дубы, в восточном ярусе и вовсе появилось несколько новых комнат, и это лишь малая часть доработок. Каждый наследник замка находил разные поводы и причины изменить что-то в нем, поэтому Нэретор уже получил по наследству величественный замок, не нуждающийся в перестройке.
В крепости архитекторы предусмотрели все: залы для развлечений и пиров, зал для тренировок, купальни, сады, шикарные гостевые и хозяйскую спальни, просторная кухня, ванные комнаты, огромная столовая, кузница, конюшня, тюрьма, мастерская, архив, кабинет короля, залы для приема гостей, небольшой сад и даже скотный дворик. Старым друзьям не раз приходилось бывать и даже жить в стенах замка. И если Эйхару нравилась такая жизнь, Харедайну было не слишком уютно. Старый вояка слишком долго прожил в шумной столице, чтобы окончательно утомиться от ее бурной деятельности, потому и отправился подальше от города.
Быстро добравшись до ворот замка, путников встретил элитный отряд стражников, состоящий из эльфов и людей.
– Вот таким стражникам доверять можно, – сказал воин, когда подъезжал к воротам.
– Харедайн, Эйхар, рад видеть вас в добром здравии! – вышел вперед отряда прекрасный эльф с острыми чертами лица и глазами ярко-зеленого цвета. Длинные волосы цвета серебра развивались во время походки. На нем были пластинчатые доспехи из платины – благородного металла, одного из крепчайших в Кинереде. Шлем на голове он никогда не носил.
Эльф изящно поклонился каждому из них.
– Приветствую тебя, Хаэлеин, – ответил волшебник. – Король Нэретор не злится, что мы так долго добирались?
– Ни капли. Его верный орел видел, откуда вы начали свой путь.
– Ты будешь присутствовать на встрече? – спросил волшебник.
– Нэретор дал мне задание отправиться в поселение неподалеку, решить кое-какие дела от его имени, – ответил эльф. Он хотел еще что-то добавить, но его перебил воин.
– Тогда не будем тебя задерживать. Еще увидимся, Хаэлеин, – сказал с натянутой улыбкой Харедайн.
– Само собой, – улыбнувшись обоим, ответил эльф, и поспешил в противоположную сторону. Один из стражников привел к нему белоснежного коня. Эльф ловко взобрался на него и ускакал в город.
Путники поскакали дальше, пройдя через ворота замка. В пути Эйхар захотел поинтересоваться у друга кое о чем:
– Тебе действительно стоить прекратить жить прошлым. Хаэлеин пожертвовал нашей дружбой ради служения королю, и это заслуживает уважения.
– Я не в обиде на него, хоть мне тяжко дается потеря друзей. Наш поход к морозному дракону сплотил нас, тогда вы оба были моими единственными друзьями и братьями по оружию. Да и сейчас, в общем-то, ты единственный, кого я не просто могу назвать другом, но братом, – признался воин волшебнику.
– Я разделяю твои чувства, дружище, хоть мы и мыслим порой совершенно иначе. Обещаю сберечь нашу братскую дружбу и не повторить судьбу Хаэлеина! – торжественно произнес волшебник. Воина это тронуло, и друг по-братски потрепал его по плечу.
Недалеко от ворот крепости их встретил юноша лет семнадцати. Он вежливо предложил им оставить лошадей в конюшне двухэтажного здания, что стояло позади него. Друзья согласились и отдали коней юноше, а сами прошли дальше вглубь двора. Перед парадным входом в замок гости оказались в небольшом саду с фонтаном посередине, живыми изгородями и металлическими скамейками, где гости могли посидеть и отдохнуть от суеты городской под звуки живой природы. Отсюда действительно не доносился городской шум, и воин заметил это. Позади замка находился еще один сад, где выращивались плодовые деревья и декоративные цветы. Нэретор часто называл его внутренним двориком для размышлений.
– Не понимаю, как королю уютно жить в столь огромном замке?! Я бы давно променял такую крепость на простой двухэтажный домик где-нибудь в глухих лесах Идира, – задался вопросом Харедайн. – Представь только, сколько хлопот он доставляет хозяину и его слугам.
– В крепости живут более пяти сотен людей. Я смело могу сказать, что замок – самый настоящий город внутри города… А вот, кстати, и сам король, – вдруг сменил тему Эйхар. Массивные двери в замок открылись, и перед гостями предстал большой холл для приема гостей.
Холл был обустроен довольно скромно: в дальнем его конце, на стене висело полотнище герба Идира, на переднем плане которого изображался морозный волк с мечом в зубах, а позади него на двух лапах стоял черный медведь с двуручным топором – символы севера и верные питомцы Норидира. Четыре больших факела освещали просторный зал, а под ними стояли статуи именитых воинов в доспехах разных эпох. Под гобеленом находился проход в зал короля, где он восседал на каменном троне. Собственно, оттуда навстречу гостям вышел мужчина того же роста, что и Эйхар, с карими глазами, приятной внешностью, скрываемой длинными русыми волосами и короткой бородой. На нем был легкий синий плащ, скрывавший железные доспехи с нанесенной на них гравировкой герба. Из-под плаща выглядывала рукоять Хладного меча – того самого, которым король-заговорщик отрубил Деадримму голову. Время прошло, род заговорщика прервался, и народ избрал предка Нэретора. Вот уже четвертое столетие его семья с переменным успехом держала власть в Идире. Хладный меч достался его семье в качестве национальной реликвии, и любой правитель обязывался оберегать ее даже ценой собственной жизни. Нэретор всегда ответственно подходил к подобным клятвам, потому всегда носил меч с собой, ибо так требовала не только традиция, но и его дражайший отец перед смертью.
Король встретил старых друзей без всякой торжественности, как обычный человек с теплотой встречает своих друзей и близких. Именно его простота, несвойственная многим правителям Идира, очаровывала союзные народы, готовых последовать за приближенным к народу королем куда угодно. Благодаря этому качеству новый лидер грубошерстов заключил союз с севером. Ему лишь понадобилась одна простая встреча с королем.
– Харедайн, как же я рад тебя видеть, – искренне сказал Нэретор. Он подошел к здоровяку, и крепко пожал руку.
– Взаимно, мой король, – вдруг ответил уважительным голосом воин. Король бросил на него недоумевающий взгляд.
– Отбрось нормы приличия, старина! Я такой же простой человек, как и вы, – сказал он, и подошел к Эйхару. Он пожал ему руку также крепко, как и Харедайну. – Рад видеть вас вместе, друзья. Кроме вас, мне некому доверить важную миссию. Весть о пробуждении Деадримма настораживает меня еще больше прежнего. Совсем недавно, перед вашим появлением, я получил подтверждение от разведчиков Хаэлеина, что возвращение владыки далеко не слухи. Часть его армии расположена недалеко от северных границ Йофира, другая часть постоянно передвигается и не дает возможности связаться с другими королевствами. Это чудо получить хоть немного информации, так как сейчас мы отрезаны ото всех, и владыке это на руку. Его возвращение мотивировано желанием отомстить потомкам правителей-заговорщиков, другой причины я не нахожу. И хотя я никак не связан с родом заговорщика, владыка не станет щадить Идир.
– Значит мои опасения подтвердились и все настолько плохо?! – поинтересовался Эйхар. В словах его слышалось разочарование, но никак не удивление.
– Не просто плохо, ужасно. Йофир с Дэстирном несмотря ни на что продолжают выяснять отношения между собой, а Хаэним долгое время хранит молчание, и неизвестно, чем занят сейчас. С другими царствами, что входят в состав каждого из королевств, установить связь не удается: как я уже говорил, нам мешают войска Деадримма и, что удивительно, Эргерилло́на. Они контролируют все доступные маршруты нейтральных земель. Мы уже потеряли нескольких гонцов. К сожалению, нам остается лишь поддерживать внутреннее единство в королевстве и готовиться к вторжению владыки.
– Эргериллон-предатель, – вслух размышлял Эйхар. – Я читал его биографию. Он обладал высоким интеллектом, а соотечественники называли его блестящим тактиком. У Деадримма могущественный союзник.
– Однако вас такие враги никогда не останавливали, если вспомнить главу преступной организации на северо-востоке, с кем вам пришлось столкнуться и весьма удачно, замечу. Предлагаю пройти в гостиную и подробнее обсудить общую проблему за столом. Грубо с моей стороны держать вас в холле, – предложил Нэретор, и провел старых друзей через тронный зал.
Проход за троном вел к спиральной лестнице на второй этаж. Гостиный зал по размерам оказался меньше тронного. Большой камин в дальней части зала отапливал огромное пространство. Посередине гостиной стоял круглый декоративный стол с фруктами и цветами, окруженный несколькими скамейками из дерева. Стены гостевого зала украшали картины с изображениями природы Идира в разные времена года. В дальнем конце гостиной находился балкон с видом на город. Нэретор пригласил гостей присесть в кресла, расположенные около одного из каминов.
– Итак, хорошо, что все в сборе, – начал король. – Судя по последним новостям, что я получил, Деадримм направляется в Йофир. Отправлять вас сразу к нему я не собираюсь – ваше оружие и силы вам не союзники в битве с ним.
– Должен быть способ остановить его или запечатать, или изгнать из Кинереда, – предположил Эйхар.
– Способ есть, но никому из нас его остановить не получится. Мало кто знал о происхождении Деадримма, кроме старейшины Тунулума, что воспитывал юношу. Его звали Ханер. Я говорил с нынешним старейшиной Дунгаром, посетившим наш город. Из разговора я узнал, что юный Деадримм отправился в большое путешествие, когда ему исполнилось семнадцать. Неизвестно где он бывал, и что делал, но мир впервые узнал о нем, как о мужчине зрелых лет. Нам также неизвестно о его отношениях с женщинами. Старейшина утверждал, что у него могли остаться потомки. Если он прав, это единственная слабость восставшего владыки. Деадримм обладал огромной силой, и эта частичка могла достаться его потомкам. Чтобы узнать всю правду, вам предстоит встретиться со Всезнающим в его храме. Он точно сможет пролить свет на многие интересующие нас вопросы. Без его помощи мы слишком слепы, а на самостоятельные поиски потомка уйдут месяцы.
– Так значит у Деадримма могли быть потомки?! – удивился воин.
– Пока вы не посетите Всезнающего, можно лишь предполагать.
– Получается, наша задача найти и пообщаться со Всезнающим, отыскать потомка, если он существует, и с его помощью остановить владыку?! – спросил Эйхар. В его голосе прозвучало отчаяние, когда он продолжил. – Это практически невыполнимая задача, Нэретор!
– К сожалению, ты прав, дружище. Сейчас ни у кого из нас нет ни единого предположения, где бы мог появиться портал к Всезнающему, – сказал печальным голосом король.
– Неужели нет ни единой, даже малюсенькой зацепки?! Как так? – обеспокоенно спросил Харедайн.
– Храм находится в другом измерении. Портал к нему появляется в любой точке мира, когда смертные особо нуждаются и ищут встречи со Всезнающим, однако происходит это не всегда. По правде сказать, это достаточно редкое явление, из-за чего многие считают Всезнающего сказочной легендой, – объяснил другу Эйхар. Волшебник продолжал проявлять беспокойство своим видом.
– Значит, нам придется отправиться вслепую отправить в путь. Проклятье, этого я ну никак не ожидал, – сделал вывод воин.
– Мне и самому это не нравится, но только благодаря Всезнающему мы отыщем потомка Деадримма. Это наш вероятный ключ к победе, – сказал король. Своими словами он выразил надежду на лучшее.
– Мы с Эйхаром прошли через многое, что-нибудь придумаем. Важно сделать первый шаг и начать поиски в здешних краях, поспрашивать местных сплетников. Иногда распространяемые ими слухи могут быть весьма полезны, – сказал воин с некоторым оптимизмом.
Волшебник уже погрузился в раздумья, не обращая внимание на разговоры друзей.
– Хорошая идея, Харедайн. Многие слухи нынче оказываются правдой, – поддержал идею король. Он выпил пива и сменил тему разговора. – Уверен, вы устали с дороги. Пойдемте, мои повара отлично накормят и напоят вас, а завтра я помогу вам подготовиться к путешествию.
– От хорошей еды и выпивки никогда не откажусь, дружище, – резко поднялся Харедайн, и довольно погладил свою бороду.
– Мы будем благодарны, Нэретор, – будто очнулся ото сна Эйхар и вместе с воином последовал за королем.
Король провел их в столовую и через полчаса троица сидела за большим столом, на котором стояли подносы с жаренным поросенком, индейкой с вареной картошкой и зеленью, жареным сомом, овощным салатом и сладкими рулетами на десерт. Из выпивки король попросил принести несколько кувшинов идирского эля и бочку северного пива по рецепту северных оборотней. Харедайн жадно уплетал все, что набрал себе в тарелку в то время, как Эйхар лениво поедал мясо индейки с салатом. Нэретор смотрел на воина и шутливо посмеивался, потягивая из кубка пиво.
– Как же я соскучился по элю, – довольный сказал Харедайн, и в один присест осушил свой кубок. – Жизнь в дикой местности очень хороша, но порой так не хватает родного эля.
– Пей, не стесняйся, у меня его в достатке, – с улыбкой ответил король.
– Сегодня ты говорил, что часть сил Деадримма сконцентрированы недалеко от Йофира. Как думаешь, сможет ли южное королевство противостоять врагу, пока мы пытаемся найти решение? – поинтересоваться волшебник у короля.
– Сомневаюсь, юг и запад ведут холодную войну и все их внимание устремлено друг на друга. Что касается ваших поисков, то ни вы, ни я не знаем, сколько продлится ваше путешествие. Меня больше беспокоит, что следующей целью после южного королевства может стать Идир. Вторая часть сил патрулирует северные просторы нейтральных территорий, граничащих с нашим королевством. Ждут ли они, когда владыка присоединится к ним или у них другая задача, я знать не могу. Для подстраховки я приказал разведчикам наблюдать за южной границей королевства и пресекать любые попытки шпионов вторгнуться на нашу территорию. Конечно, границы королевства надежно защищают гигантские секвойи древокожих, но они не могут вечно оберегать нас. Любая защита имеет брешь, если знать, куда ударить. Если такое событие случится, я поеду на битву. Не люблю отсиживаться.
– А как же город? Не стоит рисковать своей жизнью в столь мрачные времена, – возразил Эйхар. Это возмутило Нэретора.
– Если враг предпримет атаку по нашим границам, я отправлюсь сразу на поле боя, чтобы держать все под контролем, и не просиживать свою пятую точку в уютном замке в ожидании вестей, – грубо ответил король.
– Король нужен своему народу здесь. Город падет, если ты умрешь при защите южных границ. Людям нужен символ, надежда на светлое будущее. Ты являешься символом и очень важен для народа особенно в такие времена, – более смягченно ответил Эйхар. Оба столкнулись взглядами, и король немного остыл.
– Я подумаю над твоими словами, – пообещал король. Харедайн молча ел и наблюдал за перепалкой друзей. Он никогда не вмешивался в споры между королем и волшебников. Они оба неоднократно вели жаркие споры, а когда аргументы заканчивались, все возвращалось на круги своя, будто и не было между ними спора, однако, не будь Нэретор достойным королем, волшебник не то, чтобы не стал церемониться с ним, он бы предпочел не служить такому королю.
– Спасибо за чудесную трапезу, но боюсь, что мне придется вас покинуть и отлучиться в библиотеку замка за ответами. Могу ли я ей воспользоваться с твоего позволения? – спросил спустя пару минут Эйхар.
– Разумеется, для тебя вход туда не ограничен, – вежливо ответил король. Недовольство исчезло с его лица, словно и не было между ними спора.
Волшебник спокойно встал из-за стола, откланялся, и покинул столовую. Харедайн остался наедине с королем.
– Один из немногих, кто имеет смелость спорить со мной, – начал разговор Нэретор.
– Тут ничего не поделаешь. Эйхар иногда знает, как поступить лучше другим.
– Как ни странно, он все-таки прав. Мой народ в трудные минуты будет нуждаться во мне. Если я уеду и не вернусь, город может охватить паника… Еще ведь нужно подумать о дополнительном укреплении границы в случае нападения. Не могу ведь я растянуть войска вдоль границ и оставить столицу без защиты?!
Мысли вызвали беспокойство у короля. Дошло до того, что он потерял аппетит и отодвинул от себя еду и пиво.
– Не мое дело нарушать твои думы, но ты уж прости, – начал воин. Он не мог промолчать, пока видел короля в подавленном настроении.
– Если ты хочешь дать дельный совет, то я не прочь получить его от тебя.
– На нашей стороне не только медведолюди, грубошерсты, гномы и северные эльфы. Мы совсем позабыли о древокожем народе. Моя бабушка рассказывала об их друидах, способных вытворять такие вещи, что даже злые духи могут поостеречься. Их не так много, но с их помощью мы можем создать лесные ловушки вдоль границ. Сами знаете, путь от южной границы Идира до города пролегает через непроходимые таежные леса. Древокожие способны настроить лес против армии владыки, а у границ города они встретят мощное сопротивление.
– Ты говоришь дело, старина, но как мы их найдем, и сможем ли помириться с ними? Ты помнишь историю, как мой предок проклял их народ за предательство?!
– Эту задачу нам и придется решить. Попытаться стоит, на кону судьба всего королевства!
– Спасибо тебе за эту мысль, Харедайн. В попытках решить множество проблем королевства, я совсем забыл о древокожих. – Нэретор резко встал из-за стола. – Решено, я отправлюсь на поиски древокожих и постараюсь договориться с ними. Разведчики передавали Хаэлеину информацию о редких передвижениях небольших отрядов древокожих по поверхности, однако дальше идирского леса они не заходят из-за проклятия.
– Разве это должно стать твоей заботой? Быть может послы…
– Нет, друг мой, – перебил Нэретор. – К древокожим должен отправиться тот, чей предок когда-то проклял весь их народ. Я докажу им, что настали иные времена. Новый король желает примириться с былыми врагами и заручиться помощью в защите Идира.
– Не сомневаюсь в твоей готовности к любым трудностям, однако будь предельно внимателен и осторожен. Мы плохо знаем о нынешнем поколении древокожих, и кто теперь возглавляет их. Боюсь представить, какие намерения они вынашивают с тех пор, как произошло падение их цивилизации.
– Я обязательно учту твои предостережения, друг, – улыбнулся Нэретор, и они продолжили трапезу.
Пока они вели за столом разговоры на различные темы, Эйхар поднялся в библиотечную башню в дальней части замка. Архив представлял собой большой круглый зал, в стенах которого в ряд стояли книги разной толщины и размера. Посередине зала стояло четыре высоких шкафа с книгами. Дверь в дальнем конце зала вела в единственную читальную комнату. Волшебник без проблем зашел в королевский архив, и начал поиски нужной ему книги. Сначала он принялся изучать полки шкафов. В основном, ему попадались книги алхимического уклона, исторические рукописи, книги военного и тактического искусства, философия и литературные произведения. Не найдя нужную книгу среди списка, Эйхар прошелся вдоль стен, разглядывая высеченные в них полки с книгами. Неожиданно он остановился около статуи рыцаря, что обеими руками поднял меч вверх. Рядом с ним, на полке лежала потрепанная книга в черной обложке. Она была достаточно толстой. Белыми буквами на переплете было написано «Бестиарий Кинереда» за авторством Хоонунта́ра2. Волшебник аккуратно достал ее и двинулся в сторону читальной комнаты.
Сама по себе читальня оказалась довольно уютной: небольшая комнатка с окном с видом на город и северные края Идира, освещаемая настольной свечкой и фонарем на стене. Посередине стоял большой стол с пером и чернилами. Слева от стола расположился невысокий шкаф с бумагами и книгами, а в противоположной стороне находился двухместный диван с подушками.
Волшебник протер книгу, убрав слой пыли на ней, затем аккуратно положил на стол. Усевшись на деревянном стуле поудобнее, он открыл книгу, и начал медленно осматривать каждую страницу. Так он просидел чуть больше часа, пока глаза его не остановились на странице с изображением духа.
– Призраки злой воли… – вслух прочитал Эйхар.
В книге про�