Новая жена для мага бесплатное чтение

Глава 1

Дорогие читатели! 

Спасибо, что заинтересовались моей книгой! Это мое первое произведение, надеюсь Вам оно понравится.

Приятного чтения!

Просыпаться не хотелось, тем более что сны снились сегодня просто невероятные, любовные, а такое со мной случалось крайне редко.  Но пора вставать! Сладко потянувшись на кровати, откинула одеяло и быстро включив музыку, бодрым шагом направилась в ванную, под прохладный, освежающий душ.

Сегодня предстояли серьезные переговоры и нужно было успеть переделать огромное количество дел до их начала. Должность обязывала, все-таки, главный переводчик в крупном международном холдинге с шикарным послужным списком и нескончаемыми благодарностями, которыми меня периодически одаривало руководство. Вообще, работу свою я люблю и не представляю своей жизни без динамики встреч, переводов, консультаций и контроля за документацией на различных языках. Могу смело себя назвать трудоголиком! Или правильнее трудоголичкой? Звучит не очень красиво, но сути не меняет: работа мое все!

Наверное, меня можно назвать успешной. Упорство, неуемная страсть и азарт, приходящие ко мне во время работы, и конечно трудолюбие – все это сделало меня настоящим профи, которой доверяют крупнейшие сделки и переговоры.

Мне всего тридцать четыре, а я достигла очень больших высот! Квартира в новостройке, машина бизнес класса, шикарная и престижная работа. Ай да умница, ай да молодец! Правда, за такие блага пришлось многое отдать, и прежде всего время и силы. Работа, которая забирала порой по двадцать часов в сутки, приносила плоды, но напрочь лишала свободного времени, да и в принципе, любого времени на отдых.

Конечно, мне многие завидовали, и, откровенно говоря, зависть свою не скрывали, но были и такие «доброжелатели», которые тебе мило улыбались, пытались поддержать в трудную минуту, но за спиной поливали грязью и буквально плевались ядом в мою сторону. От таких людей я старалась держаться подальше, а еще лучше, вообще свести общение исключительно и только на деловые темы, а следовательно, в основном общалась я только со своими начальниками, подчиненными (да, у меня было целых два переводчика в подчинении) и…. и все, собственно!

Как бы прискорбно это ни звучало, но подружки перевелись практически сразу после окончания университета, когда я попала штатным переводчиком в тогда еще небольшую, малоизвестную компанию, которая всеми правдами и неправдами пыталась выйти на международный рынок и выбить себе место под солнцем. Никто особо не верил в успех, кроме разве что самого директора и меня. Почему-то мне так хотелось, чтобы место, где я работаю стало очень успешным, чтобы все заговорили о компании с уважением и подобострастием. И поэтому, я всячески помогала моему руководителю, уже достаточно пожилому, но уверенному в себе Игорю Ивановичу Тихомирову, который меня и принял на работу, совсем без опыта и только окончившую университет. На первых порах я помогала ему не только с переводом, но и с юридической поддержкой, изучала международное право, особенности договоров с иностранными партнерами, практически унизив юриста, который числился тогда в штате, и которого, слава Богу, вскоре уволили за профессиональную непригодность, а уже через год наша компания наконец-то получила первый крупный контракт. И вот тогда, все заговорили о «Медиа-Групп» как об успешной компании. Начальство мое рвение и помощь оценило, и я получила свою первую премию. С тех пор, премии получаю регулярно, работаю много, а начальство сменилось, поставив на свое место сына и племянника, которые в связке, увеличили масштабы предприятия.

Быстро освежилась под прохладной водой, собралась, уложила волосы и подхватив сумочку и ключи от автомобиля, вышла из дома. Сегодня подбирала гардероб с особенной тщательностью, так как выглядеть нужно было максимально по-деловому, но при этом с изюминкой. Один из будущих партнеров во время прошлой встречи мягко намекнул на желание более близкого со мной общения. Мужчина был видный, приятный на внешность, с привлекательной мускулистой фигурой, но не вызывал во мне желания на интимную близость исключительно и только потому, что романы на работе я не завожу. Вот такой у меня принцип. А поскольку работаю я много, то и личных отношений практически не имею. Все что и было – лишь мимолетные встречи и ничем не обязывающие свидания.

Нижнее белье было моей слабостью. Мягкое, бесшовное, комфортное и самого лучшего качества. Как правило, еще и очень дорогое. Повседневное белье я выбираю с особой тщательностью, потому что от качества трусиков и бюстгальтера зависит общий комфорт на протяжении всего дня. А вот белье для особых случаев…. Оно другое! Чарующее, манящее, опьяняющее своей соблазнительностью, рассказывающее историю о своей хозяйке. Это нижнее белье всенепременно из кружева, сетки и шелка.

Сегодня, как впрочем и всегда на работу, я выбрала нежный комплект бежевого цвета, надела белоснежную блузку с коротким рукавом, темно-синюю юбку-карандаш, чулки телесного цвета и добавила не достающей «изюминки» – нашейного атласного платка, который изумительно вписался в образ, добавив чуть больше женственности, но при этом, сохранив строгость делового стиля. Высокий пучок и несколько выбившихся тоненьких прядок дополнили образ.

 Моя квартира располагается совсем недалеко от работы, в самом центре города, и время в пути не занимает более пятнадцати минут. Я любовно провела ладонью по рулю автомобиля, когда наконец присела на кожаные сиденья своего стального коня. Мммм, обожаю своего красавца!

Сегодня, на удивление, трафик был не большой и выехав на очередную дорогу, уже совсем недалеко от офиса компании, остановилась на светофоре. Какое-то неприятное жжение в районе сердца заставило меня поерзать на сиденье и крепче вцепиться в руль. Как только загорелся зеленый свет светофора, я вдавила педаль газа и тут крайним зрением заметила движение слева от себя. Резкий крик, визг тормозов и я на секунду перевела взгляд на лево. На меня с бешенной скоростью мчался грузовик.

Печально, что переговоры пройдут без меня.

А дальше грохот, резкая боль и темнота.

***

Просыпаться не хотелось, тем более что никакие сны мне не снились, но чувствовала я себя разбитой. Как будто по мне проехался грузовик. Глаза не хотели открываться, а тело двигаться. Надо бы еще поспать, но сегодня же важные переговоры! Вот черт! Опаздывать нельзя!

Резко сев в кровати и наконец, разлепив сонные глаза, неверяще ахнула.

Это еще сон?

Каким-то образом, я сидела на огромной, незнакомой постели, в совершенно удивительной, но чужой комнате. Нежно-розовые стены, чуть более яркие, но опять-таки розовые шторы, мягкий, с высоким ворсом, розовый ковер на полу. А еще розовое постельное белье, розовые пуфики и выкрашенный в розовый цвет, туалетный столик.

Кошмар!

Ах да, и ночная сорочка на мне тоже розовая! А почему она какая-то… древняя??? Я всегда выбирала шелковые, приятные к телу и короткие сорочки, а сейчас на мне нечто, напоминающее пуританское платье с кучей рюшей и кружев.

Да что происходит-то?

Голова резко заболела, и я вынуждена была откинуться назад на подушки. Что же случилось? Где я, почему так странно одета?

Несмотря на боль, принялась восстанавливать хронологию последних событий, которые помнила очень хорошо. Вот я проснулась, приняла душ, оделась и выехала на работу. Я помню каждую мелочь, начиная от цвета трусиков, которые одела утром и заканчивая последним треком, игравшим в машине. А потом….

О Боже!

Потом авария! На меня летел с бешенной скоростью грузовик!

Так я в больнице? И что это за странная больница такая? Оглядевшись, отметила чудесные панорамные окна напротив кровати, из которых открывался прекрасный вид на озеро и лес в дали. Ммм, так и захотелось пройтись босиком по траве, искупаться и просто полежать под голубым небом.

Стук в дверь прервал мои размышления, и буквально через секунду в комнату вошла миловидная девушка с кувшином в руках.

– О, госпожа, вы очнулись! Как же я рада! – заверещала девчушка, быстро подошла ко мне и поставила кувшин на прикроватную тумбу. – Госпожа, мы все так перепугались, что не знали, что и делать! Мистер Кроу отправил посыльного за доктором в город, но мы боялись, что доктор не успеет! Вы были так бледны, и пульс почти угас, и я так испугалась! Так испугалась!

От бесконечного потока слов, в голове буквально произошел взрыв атомной бомбы. Хотелось тишины.

– Постойте! – я подняла руку, ладонью вперед, в попытке остановить словесный поток девушки. Она сразу же замолчала с обожанием смотря на меня.  Мда! – Кто вы и что я здесь делаю? Что с моим автомобилем? Где мой сотовый? Мне нужно сделать несколько важных звонков.

Девушка удивленно раскрыла глаза и непонимающе смотрела на меня.

– Я… я не понимаю о чем вы говорите, госпожа. – тихонько, с опаской произнесла она.

– Почему вы называете меня госпожой? – поморщилась я. – Меня зовут Ольга, а вас?

Девушка вдруг попятилась от меня, со страхом шепча что-то себе под нос.

– Стой!  – я вскочила, и несмотря на боль, резко ударившую в висок, в мгновение ока оказалась рядом с незнакомкой и быстро схватила ее за руку. Та поначалу сопротивлялась, а потом поняв, что от меня не сбежишь, обмякла и заревела.

Вот блин!

– Госпожа, простите, но я не понимаю!

Слезы градом лились по щекам девушки, а я чувствовала себя отвратно. Ну вот что я сказала такого, из-за чего случилась такая истерика?

– Так, успокойся и ответь пожалуйста, на мои вопросы. Как тебя зовут?

– Милеания, но вы госпожа, всегда называли меня Мила. – сквозь всхлипы раздался тоненький голосок.

– Отлично, Милеания! – я улыбнулась, хотя ничего толком не поняла. Как я могла называть девушку по имени, если я ее в первый раз в жизни вижу?!  – Тогда скажи мне, где мы находимся?

– В поместье герцога Ардена. – поток слез постепенно утихал. – А вы ничего не помните?

Я помотала головой. Бред, который несла Милеания, заставил меня думать только об одном. Я в сумасшедшем доме!

А передо мной пациентка. Ммм, а почему я здесь? За что меня-то сюда? Ну я понимаю, если бы действительно я очнулась в больнице, самой обычной, тем более, после того огромного грузовика, с которым я столкнулась, это вполне закономерно, но дурдом? Почему???

– Госпожа, так у вас память пропала после случившегося? – с надеждой в голосе воскликнула Мила. Она прямо засветилась от счастья, что меня несколько смутило. – Я так испугалась, что вы…. ну…. с головой…. эээ….

– Мила, – тяжко вздохнула я. – а кто-то в поместье еще есть?

– Конечно! – опять заверещала девушка. – Полный штат слуг, управляющий, еще приходящие слуги из ближайшей деревни.

– Понятно. – протянула я и развернувшись, дошла до кровати. Ноги отказывались держать меня, а головная боль усилилась.

– Госпожа, я принесла вам отвар восстанавливающий. Его миссис Дитл приготовила, пока мы доктора ждали. А он все не едет, почему-то.

Мила бросилась к тумбе, на которую до этого поставила кувшин и быстро налила в стакан жидкость, по цвету напоминающую обычный ромашковый чай. Глотнув на пробу отвар, я поняла, что это и есть заваренная ромашка. Ну хоть это совпадает, слава богу!

Мое чаепитие прервал громкий детский плач, который раздался совсем близко.

– Что это?

Милеания опустила виновато голову.

– Это малышка, госпожа. Она часто плачет, а мы не можем ей ничем помочь.

– Малышка? – оторопела я. А что, маленьких детей тоже в сумасшедшем доме держат?

– Ну да. – утвердительно закивала головой девушка. – Вот как малышку в дом принесли, так вы и слегли.

– И как давно я слегла?

– Так уже вторые сутки.

Боже, дай мне сил!

– Пошли!

Я решительно поднялась с кровати и направилась к двери, но путь мне сразу перегородила Милеания.

– Так нельзя госпожа, вы не одеты!

Я удивленно посмотрела на свою длинную, пуританскую ночнушку, через которую совершенно не было видно моего тела и решила, что ребенок важнее.

– Все равно. В этой хламиде я выгляжу как минимум не привлекательно. Пойдем уже скорее к ребенку, она заливается вся!

Я отодвинула в сторону Милу и открыв дверь вышла в коридор. Он оказался отделан красивым и благородным светло-коричневым цветом, с картинами на стенах и необычными светильниками, которые рассеивали приглушенный свет. Так, а почему тогда моя комната выглядит как расплющенный по периметру поросенок?

Обдумать это было некогда, потому что малышка действительно надрывалась в плаче. И причем, в соседней с моей, комнате. Я быстро преодолела небольшое расстояние, и резко открыла дверь.

По середине комнаты стояла девушка, держащая крохотного ребенка на руках, и пыталась его успокоить при помощи укачивания. Краем сознания я отметила, что и Милеания и эта девушка были одеты одинаково и одежда их больше напоминала униформу. Так, а почему тогда на мне кружевное безобразие?

– Госпожа. – незнакомка при виде меня присела и поклонилась, а я быстро подойдя к ней, взяла кричащего ребенка на руки. Малышка оказалась совсем крошкой, месяцев 3х от роду, с удивительными зелеными глазами, пухлыми щечками и красным от надрывного плача лицом.

– Когда последний раз кормили?

Девушки переглянулись между собой и посмотрев на часы, стоящие на тумбе возле окна, хором ответили.

– Два часа назад.

– А чем кормили? И где ее мать?

Милеания вдруг побледнела и схватилась руками за лицо.

– Мила! – грозно зашептала я, чтобы не спугнуть ребенка. – Отвечай же!

– Так не известно, кто мать девочки. Милорд велел привезти ребенка вам.

Какого х….?!

– Так, ну-ка быстро объяснили мне, что здесь происходит?

Терпение мое было на исходе. Этот маскарад, или шоу, или непонятно что, начало мне надоедать! Когда дело касалось детей, становилось уже совсем невесело и не смешно!

– Ведите меня на кухню этой больницы! – велела я.

– Поместья, госпожа. – тихонько поправила меня Мила.

– Да, блин, без разницы! – малышка извивалась у меня на руках, ее плач разрывал сердце, и мне как можно скорее нужно было попасть на кухню, где скорее всего, для малышки была оставлена смесь. Если ее мать неизвестно где, то уж о смеси, она должна была позаботиться.

Девушки кинулись вперед по коридору, а я с кричащей крошкой на руках, следом за ними. Идти пришлось прилично, сначала по одному коридору, потом по второму, в итоге мы вышли к лестнице, ведущей на первый этаж, и быстро спустившись, направились вглубь дома. Пройдя еще одним коридором, мы оказались наконец перед двустворчатой дверью, которую передо мной отворили девушки.

Я оказалась в просторном помещении, по центру которого возвышался высокий стол для готовки, к одному углу комнаты примыкала огромная печь, подобия которых сохранились, наверное, разве что в глухих деревнях. Напротив дверей к огромному окну на всю стену, были приставлены ящики и столешница, на которой были разложены продукты.

– Сатия, скорее неси молока! – быстро юркнув на кухню, Милеания обратилась к кухарке, в растерянности, стоявшей за столом, с ножом в руке. Она прервала нарезку овощей и было видно, что совсем не ожидала таких гостей на своей кухне.

– Молока? – я удивленно уставилась на Милу. – Подожди, вы что, даете ребенку простое коровье молоко?

– Да! – опять хором ответили девушки.

– А смесь?

– Что?

Да что же это за такое?! Что за странное место и люди?!

Кухарка, тем временем, протянула мне пиалу с теплым молоком и маленькую ложечку.

Пришлось присесть на высокий стул возле стола и потихоньку кормить уже совсем измучавшуюся крошку. Девочка жадно заглатывала молочко с ложки, а я не могла оторвать от нее взгляд. Ну какая же она милая!

– Мила, еще раз поясни, где я?

– Мы все госпожа, в поместье герцога Ардена. А вы герцогиня Арден.

Меня начало трясти. Медленно, но верно, начало приходить осознание, что все вокруг не может быть постановкой, игрой или розыгрышем. Да и дом, по которому мы шли, совсем не напоминает приют для умалишенных.

Тогда, что же произошло?

Малышка, сладко причмокнув, сунула пальчик в рот и засопела с удовольствием.

Мда, кормить ребенка простым молоком, это жестоко.

– Милеания, нужно разыскать кормящую женщину, которая может выходить малышку. Кормить ее коровьим молоком, это плохо для здоровья.

Мила кивнула головой и выбежала из кухни. А я, в компании со второй девушкой, что укачивала ребенка в комнате, направилась обратно, на второй этаж. Уложив малышку в кроватку и оставив ее под присмотром видимо все-таки горничной, я направилась в свои покои.

Мне нужно было подумать.

Но мысли путались, и я без сил опустилась на кровать.

Когда мне было пятнадцать лет, у меня появилась сестра. Я была ранним ребенком, а вот Катя, наоборот, поздним. Мне приходилось здорово помогать маме, поэтому я была натаскана в вопросах ухода за малышами. Сейчас эти знания мне и пригодились.

Меня пугали мои мысли о том, где же я все-таки очнулась. Определенно, это не больница, скорее, действительно поместье. Но почему я здесь? Почему здесь все такое странное? Одеты все по-старинному, интерьер тоже далеко не современный. Почему моя комната оформлена в диком розовом цвете и представляет собой верх безвкусицы, зато остальной дом просто поразил меня своей красотой и совершенством.

В конце концов, меня называли госпожой, герцогиней, и хозяйкой этого поместья. У меня есть муж. Герцог, между прочим.

Кто бы мог подумать!

– Госпожа. – раздалось тихое от двери. Милеания топталась на входе и не решалась войти. – Вы хорошо себя чувствуете?

– Проходи Мила. – мне нужен был источник информации, а горничная была самым надежным из всех.

Девушка зашла в комнату и остановилась возле кровати, вновь поклонившись.

– Мила, мне нужно с тобой серьезно поговорить. – начала я издалека. – Дело в том, что, как ты, наверное, уже поняла, я практически ничего не помню из своей жизни. Не знаю, каким образом это произошло и почему, но видимо связано с тем, что случилось два дня назад. Ты можешь мне рассказать, что произошло?

Девушка сразу энергично закивала головой и смело присела на край кровати у меня в ногах.

– Госпожа, ровно два дня назад, к нам приехал экипаж с доверенным лицом господина. С ним пожаловала кормилица и малышка. Секретарь его сиятельства, сообщил, что ребенок является дочерью герцога, и что ваш супруг желает, чтобы вы воспитывали девочку как родную. Вот сразу после этого вы и слегли. Мы очень испугались, потому что думали, что вы покинули нас. У вас даже дыхание остановилось, но потом слава Создателю, все обошлось. Вы не приходили в себя два дня.

– Так стоп, а куда делась кормилица ребенка?

В голове хоть и каша, но я кажется, начала кое-что понимать.

– Так уехала же! – развела руками Мила. – Сказала, что не будет жить в этом «порченном» доме. – скривилась девушка. – Вот скажите пожалуйста, какая фифа!

– Почему порченном?

– Ну… – горничная покраснела и опустила глаза. Было видно, что говорить правду она не хочет, видимо, чтобы не обидеть. – Так все говорят. Ведь господин как отправил вас сюда, сразу после свадьбы, так и ни разу не приезжал. Вот и ходят слухи, что что-то с вами не так, раз его светлость вас не навещает.

Вот так муж!

– А как давно свадьба наша с его светлостью состоялась?

– Так уже пятый год пошел, госпожа.

Обалдеть!

Я лишь покачала головой. И вот как это все понимать?

– Хорошо, значит кормилица уехала, а почему тогда все остальные слуги в доме? Ты почему здесь?

Милеания вытаращила на меня глаза и вскочив с кровати, тут же упала на колени.

– Госпожа! Госпожа, да как же я… Я никогда… я же верой и правдой….

– Мила, Мила, постой! Встань уже пожалуйста, зачем на колени падаешь?

Я спустила ноги с кровати и ухватив девушку за трясущиеся руки, потянула на себя и заставила сесть рядом.

– Мила, я уверена, что ты преданная и верная мне. Но мне нужно понять и восстановить в памяти, что произошло. Я ведь ничего не помню и не понимаю. Чувствую себя как слепой котенок, у которого нет ориентира!

Милеания легонько кивнула головой.

– Госпожа, вы очень изменились. Совсем не такая, как были раньше. Вас и не узнать совсем. Говорите уверенно, задаете вопросы, интересуетесь всем. Вон, о ребенке господина позаботились. Держитесь даже по-другому!

Хм, и что на это ответить?

– Такое бывает. – я лишь пожала плечами. – А какая я была раньше?

– Ну, вы в основном читали книги, почти ни с кем кроме меня не общались, слова из вас было не вытянуть. Вас очень ранило решение его светлости отправить вас сюда, в дальнее поместье, сразу после свадьбы. Вы будто закрылись ото всех. Вам было все равно, что подают на ужин, кто управляет поместьем, сколько вам прислуживает людей. Вы очень любили его светлость и… в общем, он очень обидел вас, когда вы уехали сюда, а он отправился на побережье с… миссис Дилайн.

Да уж, не веселая вырисовывается картинка. Как самой себе объяснить все то, что рассказывает Милеания? Да и кто она сама вообще такая?

– Милеания, а как наша страна называется?

– Остания. – быстро ответила девушка, и видя мое замешательство, продолжила: – Есть еще Изодия, Кашмиран. На соседнем материке только королевство Лидания.

– Только два материка? – господи, как это все жутко и непонятно. Где же я оказалась? Может быть мне это снится?!

Милеания утвердительно закивала головой.

Наш разговор прервал стук в дверь. Мила бросилась открывать и перебросившись парой фраз с посетителем, повернулась ко мне.

– Госпожа, прибыла кормилица из ближайшей деревни.

– Отлично! – я направилась на выход, желая сама лично познакомиться с женщиной. Не знаю, откуда я брала силы, откуда пришло осознание, что вся эта белиберда происходит по-настоящему, но внутри я понимала, что действую правильно. Может быть такое, что я оказалась в каком-то другом мире? Может ли это быть переселением душ, реинкарнацией или просто каким-то чудом?

Может быть Господь дал мне второй шанс на жизнь? Может быть я в прошлый раз делала что-то не так, не выполнила своего предназначения и поэтому я здесь? Неизвестно где и непонятно кто….

Хотя, судя потому, что мне прислуживают и я герцогиня, я очень даже неплохо устроилась.

Женщина ожидала на кухне, уплетая булочки, пахнущие корицей и яблоком. От этого аромата у меня сразу заурчал живот.

В помещении стало многолюдно. Возле печи крутились еще две служанки, вместе с кухаркой орудовала ножом еще одна девушка. Все были одеты одинаково, с красивыми белоснежными фартуками поверх обычных, длинных, коричневых платьев. А я все продолжала ходить в кружевном безобразии. Надо бы переодеться.

– Вы кормилица? – обратилась я к женщине как раз, когда та откусила очередной кусок булки.  Мой желудок буквально запел.

– Да, госпожа! – женщина быстро спустилась со стула и поклонилась.

– Как вас зовут?

– Камилия, госпожа.

– Камилия, я хочу, чтобы вы поселились в доме и кормили малышку, которой сейчас как раз требуется молоко. – я говорила четко, немного строго, но не грубо, давая понять, что нуждаюсь в услугах, и жду ответа. Все, кто находился на кухне, мгновенно замерли и уставились на меня.

Чтобы это значило?

Женщина лишь смущенно махнула головой. Это согласие?

– У вас сейчас свой ребенок?

– Да, госпожа.

– Тогда забирайте своего ребенка, и переселяйтесь сюда. Плачу в месяц… – я повернулась к Милеании, которая стояла позади меня. – Мила, сколько среднее жалованье горничной?

– Тридцать серебряных, госпожа.

– Плачу тридцать серебряных в месяц, плюс питание и проживание здесь. Питание улучшенное, так как вам нужно будет выкармливать сразу двоих малышей. От вас требуется не пропускать кормление, питаться как можно более рационально, не есть сладкое и много мучного. Мясо, крупы, овощи. Комнату вам предоставят. Мила, пожалуйста проследи за обустройством Камилии.

Когда я наконец замолкла, раздался звон разбитой посуды. На счастье!

Я развернулась, потому что не могла больше смотреть на удивленные лица всех, кто собрался на кухне, и обратилась к Миле, которая уже вроде бы привыкла к моей манере общения.

– Мила, я хочу освежиться и переодеться.

Милеания кивнула и улыбнувшись пропустила меня вперед.

Глава 2

Отмокать в ванне оказалось очень приятно. Непередаваемое чувство удовольствия во всем теле. Такое ощущение, что я не мылась целую вечность.

Постепенно, осознание того, что я теперь нахожусь в другой реальности, вызвало страх и отторжение. Не хочется здесь застрять навечно, но и выбора у меня особо-то и нет. Я ведь не знаю, как сюда попала, а как вернуться обратно, и подавно.

Внешность моя практически не изменилась, это я отметила, когда посмотрелась в зеркало. Лишь волосы стали чуть длиннее, да и мелких морщинок стало меньше. Вообще, выглядеть я стала лет на десять моложе, и это не могло не радовать!

В шикарной ванной комнате, которая примыкала к розовому дизайнерскому чудо-безобразию, оказалось достаточно просторно. Огромное зеркало от пола до потолка, в изумительной, переливающей золотом раме, белоснежная ванна, в которую так и тянуло опуститься, как только я зашла в помещение, аккуратная раковина, небольшой агрегат, до боли напоминающий обычный унитаз и несколько полочек, заставленных разноцветными баночками, мочалками и шкатулками.

На удивление, ванная комната была выложена белой плиткой с легкими серыми разводами, что отдаленно напомнило мрамор. И вот это помещение мне очень понравилось. Может быть остаться ночевать здесь, а не возвращаться в розовое царство?

– Мила, а кто обставлял мою комнату? Я имею ввиду, кто выбирал декор штор, мебели, стен? – был мой первый вопрос, когда Милеания проводила меня в эту белоснежную комнату.

– Миссис Дилайн.

Мила опустила виновато голову.

– Так, а миссис Дилайн, это любовница моего мужа?

Мила лишь кивнула головой и старалась не смотреть мне в глаза.

– Ясно. Мила, а мой супруг, богатый человек? Ты говорила, что в доме есть управляющий, я могу с ним встретиться?

– Конечно! Мистер Кроу сейчас в деревне, общается с местным старостой, но ему уже сообщили, что вы очнулись.

– Отлично! Как только он будет здесь, пожалуйста, сообщи мне, я хотела бы поговорить с ним.

– О, госпожа, как я рада, что вы так изменились! – буквально засияла от счастья Милеания. Я удивленно посмотрела на нее.

– Вы не понимаете госпожа, я ведь прислуживала вам еще до замужества, и приехала сюда вместе с вами. Вы влюбились в его светлость сразу же, когда увидели его на вашем первом балу, а когда он пришел просить вашей руки у дядюшки, вы просто сияли! После свадьбы, сразу же, господин отправил вас сюда и вы будто сникли. Потеряли интерес к жизни, опустили руки и я больше не видела вашей прекрасной улыбки. Здесь нас встретили с уважением и почтением, но вы не стали общаться ни с кем. Разве что, совсем редко с мистером Кроу, и в основном только по вопросам хозяйства. Его светлость за все это время ни разу здесь не появлялся, а вы ходили по дому тенью, даже озеро вас не питало, и вы совсем перестали выходить на улицу. А сейчас… сейчас вы другая! Совсем! Нет, не такая как были до свадьбы, но иная! В вас столько силы, смелости, власти. Будто вы все время были такой! А говорите как дельно и складно!

Я лишь улыбнулась. Что поделать, должность которую я занимала и опыт в большом бизнесе видимо сделали свое дело. Как говорят в народе? Опыт не пропьешь! Вот в моем случае, опыт и в другом мире не исчезнет!

А то, что я все же в другом мире, поняла, когда Милеания, подойдя к ванне, просто провела по ней рукой и из аккуратного крана, встроенного в белоснежную стену, полилась вода. Это действо меня удивило.

– А как ты сейчас воду вызвала?

Милеания с удивлением на меня посмотрела.

– При помощи магии, конечно!

Я чуть не поперхнулась.

– Какой магии?

– Госпожа, мы все обладаем магией, вы и это забыли?

Я лишь пораженно закивала головой.

– О, Создатель! Все люди обладают магией. Природа наградила нас всех своей силой. Кто-то маг огня, кто-то воды, кто-то земли, а кто-то воздуха. Не важно, какой ты маг, но управлять магической энергией может каждый. В ванную встроен артефакт, который при воздействии магической энергии подает воду.

– А я, я тоже маг? – вот это да! Удивительно!

– Да, госпожа, вы маг воды. Поэтому, его светлость выбрал поместье для вас, где есть озеро, чтобы вы могли питаться его энергией. Но вы перестали это делать и ваша магия стала застывать.

Какой ужас! Это что же «я» с собой тут делала?

– Милеания, после ванны я хотела бы покушать и побеседовать с управляющим!

План действий был готов и я без зазрения совести опустилась в теплую воду.

Мне нужно было подумать. А в воде и правда, я даже у себя дома, соображала лучше. Получается, я каким-то образом, после аварии перенеслась в другой мир. Магический! Надо же!

Здесь, с таким же телом как и у меня, жила юная герцогиня, которая мужу своему была совсем не нужна. А ведь она его любила. Бедная девушка. Скорее всего повредилась рассудком после того, как поняла, за какое чудовище замуж вышла, видимо не на такую семейную жизнь рассчитывала. С появлением ребенка от любовницы, похоже совсем девчушке жить не захотелось. Милеания говорила, что у «меня» даже сердце остановилось на мгновение. Значит ли это, что предыдущая «я» умерла? Тогда получается, что я настоящая в своем мире тоже умерла, раз душа моя сюда попала?

Господи, ерунда какая-то получается! Никогда бы не поверила во весь этот бред, если бы сама не «поучаствовала».

Интересно, а как выглядит «мой» муж? Наверное, предыдущая «я» не могла влюбиться в старика, так что скорее всего, супруг мой достаточно молодой мужчина, и предположительно, видный. А еще и богатый, раз содержит такое поместье, да еще и не одно.

Так, а как меня зовут?

– Мила!

Девушка через несколько секунд появилась на пороге ванной комнаты, смущенно отводя от меня глаза.

– Да, госпожа.

– Мила, а скажи пожалуйста, мое имя?

– Оливия, госпожа. – улыбнулась Милеания. – Это вы тоже не помните?

Как удобно все списать на потерю памяти!

– Да, вообще ничего не помню. Будто в новый мир попала. – усмехнулась я. – Мила, а ты говорила, что муж мой никогда сюда не приезжал, а вот портрета его случайно здесь нет?

– А как же! Есть, в кабинете висит!

– Прекрасно! Тогда беседу с управляющим лучше провести в кабинете. Как раз на мужа полюбуюсь.

На том и порешили. Принятая ванна благотворно повлияла на меня, я почувствовала себя гораздо лучше, да и голова перестала болеть. Появились силы и желание действовать, узнавать и влиться в этот мир.

– Мила, а что же я одену? – задала я животрепещущий вопрос, который не давал мне покоя. Я еще помнила розовые балохонистые кружева, в которые я была одета, когда очнулась. Даже в страшном сне не хотела бы вновь увидеть ЭТО на себе!

– Я уже приготовила для вас платье, ваша светлость!

Я обратила внимание на разложенное на кровати, красивое платье. Изысканный крой, без лишних кружев и красивая струящаяся, нежно-голубая ткань вызвали настоящий восторг. Это же платье принцессы!

– О, какая красота! – я не удержалась и осторожно прикоснулась к этому прекрасному творению.

– Я так и знала, что вам понравится! Раньше вы выбирали самые простые платья, и вас совсем не интересовал фасон, но теперь вы совсем другая, и вам подходит это платье. Его светлость распорядился полностью обновить вам гардероб сразу после свадьбы, но вы так и не надели ни одного платья, подаренного герцогом. – покачала головой Милеания.

Мда, я бы тоже не пожелала одевать что-то из подачек «такого» супруга. Хотя… Когда он последний раз обновлял «мой» гардероб?

– То есть, эти платья были пошиты для меня, аж целых пять лет назад? – я прищурилась с легким недовольством.

Мила кивнула головой еще не подозревая, что я что-то задумала. А я задумала, ох как задумала!

Ну держись муженёк, отольются тебе сполна годы замужней жизни прежней «меня».

Но перед тем, как одеть основное платье, меня ждал сюрприз. Оказывается, как такового красивого нижнего белья здесь не было. Мила протянула мне панталоны длиной аж до колен, и тоненькую комбинацию, которая в эти панталоны и заправлялась.

– Это что? – неверяще спросила я, с ужасом глядя на себя в зеркало.

– Эээ….нижняя одежда. – с легким испугом ответила Милеания.

– Вот это, – я оттянула панталоны, всем своим видом показывая отвращение к непонятной мне вещи. – это не нижнее белье, это извращение! Мила, принеси мне пожалуйста, нормальные трусики и бюстгальтер!

Девушка непонимающе уставилась на меня.

– Что? У вас не носят трусы?

– Госпожа, о чем вы? Я вас совсем не понимаю. Говорите вещи, про которые, я даже не знаю.

Приехали.

– Ладно, одевай меня Мила, посмотрим еще какие «неожиданности» меня ждут.

А ждали меня гольфы, еще несколько дополнительных юбок и наконец, само платье.

Мила помогла мне одеться и заколоть волосы в простую, но удивительным образом шедшую мне, высокую прическу, которая открывала изящную шею и делала мой образ действительно сказочным.

Полностью довольная своим внешним видом, я все же тяжко вздохнула, вспоминая свою коллекцию нижнего белья, оставшуюся в родном мире, и быстро перекусила за накрытым в комнате столом. Еда оказалась такой же, как и в моем мире, что не могло не радовать. Изменений питания, я возможно бы и не пережила.

 Закончив с трапезой, мы отправились в кабинет, в котором нас уже ожидал мистер Кроу.

Мы вновь шли коридорами, но в этот раз не спускались на первый этаж, а остались на втором. Я с любопытством осматривала все вокруг, подмечая каждую деталь интерьера. Здесь действительно было очень красиво!

Мы достаточно быстро дошли до нужного нам кабинета, и Мила быстро отворила дверь передо мной. Что ж, сейчас меня ожидали переговоры, которые я должна провести с максимальной выгодой для себя.

Глава 3

Мистер Кроу оказался достаточно молодым мужчиной с умными глазами и проницательным взглядом. Честно сказать, я была удивлена. Почему-то, в моем понимании, управляющий должен был быть мужчиной в летах, с седыми висками и военной выправкой.

Мистер Кроу же, выглядел очень привлекательно. Даже через чур привлекательно! Интересно, почему он здесь работает?

– Госпожа. – почтительно поклонился он, но сразу же пристально уставился на меня. Казалось, от его цепкого взгляда не укрылось ничего в моем облике. Когда я зашла в кабинет, управляющий стоял возле окна всматриваясь в даль леса. Он сразу же повернулся ко мне и направился на встречу, всем своим видом показывая почтение и уважение. Этого я тоже как-то не ожидала.

– Мистер Кроу. – я лишь кивнула и недолго думая, прошла к столу, который находился как раз возле стены с портретом. С изображения на меня смотрел статный мужчина, с удивительно голубыми глазами, высокими скулами, и подбородком, украшенным ямочкой посередине. Черные волосы дополняли шикарный образ. Если бы такие мужчины существовали в моем настоящем мире, женщины бы устроили жесточайшую войну за них. На мужчине был надет белоснежный военный мундир с многочисленными медалями. Мой муж военный?

А то, что на картине изображен мой муж, я поняла сразу же. Сомнений никаких не было.

– Вы так смотрите госпожа, как будто впервые видите этот портрет. – раздался голос рядом со мной. От неожиданности я даже вздрогнула, но очень быстро взяла себя в руки.

– Хм, вы знаете мистер Кроу, а ведь вы совершенно правы. Ведь сейчас для меня все как в первый раз. Наверное, вам уже стало известно, что после случившегося, я совершенно ничего не помню. Поэтому, даже на собственного супруга смотрю с удивлением. – я прошла к столу и заняла место во главе.

Мистер Кроу внимательно следил за каждым моим движением, прислушивался к интонации и казался очень удивленным.

Итак, начнем!

– Мистер Кроу, я хотела бы обсудить с вами несколько важных моментов. Первое, и, наверное, самое важное: как часто вы поддерживаете связь с его светлостью?

Управляющий от удивления вскинул брови, потом улыбнулся и отодвинув стул с противоположной стороны стола, присел. Он был насторожен и внимателен, но при этом, я чувствовала от него колоссальную энергетику. Как это объяснить, я не могла, но знала, что передо мной серьезный противник, с которым мне предстоит еще много баталий.

– Госпожа, как вы знаете, – мистер Кроу специально выделили последние слова. – ваш супруг очень занятой человек, государственная служба не требует отлагательств. Но связь мы поддерживаем регулярно при помощи артефактов связи.

– Отлично! – я улыбнулась. – Тогда задам вам следующий вопрос: пока мой супруг очень занят, очень важными, очень государственными делами на протяжении вот уже пяти лет, хозяйкой здесь являюсь я?

Мистер Кроу аж закашлялся.

– Может быть воды?

– Нет, благодарю. – мужчина отрицательно помотал головой. – Госпожа, чисто теоретически, вы являетесь хозяйкой этого поместья и принадлежащих герцогу территорий, но, однако, вы никогда не изъявляли желания не то, что руководить поместьем, но даже не объехали его ни разу!

Это был упрек, и тяжеленный камень в огород предыдущей меня. Чем больше узнаю про Оливию, тем сильнее хочется высказать ей все, что я о ней думаю.

– Что ж, – я развела руками, – теперь я буду с лихвой наверстывать упущенное.

Мистер Кроу кивнул головой в знак согласия, и мне показалось удовольствие, которое скользнуло в его глазах. Это что, радость от того, что в доме наконец появилась хозяйка?

– Далее, мистер Кроу, сегодня я наняла кормилицу для девочки…

– Вы, что сделали? – меня перебили самым некрасивым образом. Мужчина даже поддался вперед на стуле и обхватил подлокотники, так, что его кисти побелели.

– Я. Наняла. Кормилицу. Для. Младенца.

Улыбка не сходила с моего лица.

– Кстати, есть ли какие-то документы на ребенка, я не знаю, хотя бы как ее зовут, метрика? Милеания рассказала мне, что кормилица, которая прибыла вместе с ребенком и секретарем герцога, сразу же отправилась обратно. Я думаю, об этом вопиющем факте нужно обязательно доложить его светлости, если его конечно вообще интересует эта девочка. Но суть вполне ясна – ребенку нужна была кормилица, которая, кстати, нашлась довольно-таки быстро. Меня смущает один вопрос, почему вы не побеспокоились об этом до того, как я очнулась? Малышка целых два дня питалась коровьим молоком, которое может нанести вред ее организму.

Я наблюдала за реакцией собеседника и на половине моей речи, мужчина немного успокоился, опять откинулся на спинку стула и внимательно глядел на меня. Прочесть его эмоции я не могла, он будто закрылся.

– Госпожа, приношу свои извинения, что должным образом не позаботился о ребенке, но в свою защиту могу сказать лишь одно –  у меня нет детей, и я не знаю, что может быть для них полезно или нет. О том, что кормилица оставила ребенка, его светлость в курсе, и пожелал, чтобы решением этого вопроса вы занялись сами лично. Девочку зовут Аделия. Я проконтролирую работу новой кормилицы, проведу с ней беседу как с новым персоналом.

Да уж, ну и дела творятся…

– Отлично. Следующий важный вопрос, который я хотела бы обсудить с вами, это ведение хозяйственных книг. Мне нужна полная информация о расходах, поставщиках продуктов, жалованиях всех работников. Мистер Кроу, я хочу, чтобы наша с вами совместная работа была продуктивной и имела своей главной целью улучшение функционирования поместья. Вы сможете организовать мне ознакомительную поездку по владениям, чтобы я понимала масштаб поместья, его границы?

– Леди Оливия, кто вы?

Вопрос прозвучал как выстрел. Я немного опешила и видимо мою реакцию управляющий сразу заметил, потому что его глаза сузились, и он хищно улыбнулся. Мое первое впечатление было верным, этот человек не так прост, как хотел бы показаться. Мне придется держать с ним ухо востро, чтобы случайно не выдать себя. Прикрываться потерей памяти, конечно, удобно, но с таким проницательным человеком, этот трюк может и не пройти.

Поэтому я постаралась быстро взять себя в руки и мило улыбнуться.

– Что вы имеете ввиду, мистер Кроу?

– Ох, леди Оливия, вы же прекрасно понимаете, что очень сильно изменились. Вдруг. За два дня, что провели в беспамятстве. Раньше вас не интересовало ничего, кроме, разве что вышивки и книг, а сейчас передо мной сидит уверенная, сильная и деловая леди. Как такое возможно?

– Благодарю вас за комплименты. Мне очень лестно, что я произвела на вас впечатление, однако, я не знаю, что вам ответить. Для меня все в новинку здесь, я не знаю почему потеряла сознание, почему сейчас мое поведение вызывает у всех такое недоумение. Я такая же заложница ситуации, и поверьте, пребываю не в меньшем шоке, от того, какую жизнь по рассказам, я вела ранее. Может быть вы мне поможете восстановить в памяти, почему я прежняя, была такой недалекой?

Управляющий по-прежнему внимательно наблюдал за мной, а мне казалось, что он меня препарирует. Странный мужчина.

– Госпожа, я подготовлю хозяйственные книги для вас в ближайшее время. – управляющий галантно склонил голову.

О, как! Ловко, очень ловко!

– Благодарю! – я поднялась из-за стола и прошла на выход. Я вдруг почувствовала сильную усталость, а ведь еще хотела заглянуть к малышке. – И еще, с вас экскурсия мистер Кроу, и будьте добры, не сообщайте обо мне его светлости лишнего. Ему не к чему знать о случившемся со мной, и тех переменах, которые произошли. В конце концов, я была ему не интересна на протяжении пяти лет, нет смысла что-то менять в этом.

Управляющий поднялся и вежливо поклонился.

Глава 4

Неделя. Прошла ровно неделя, как я нахожусь в этом непонятном, но удивительном мире.

Вся моя прежняя жизнь стала казаться какой-то нереальной и чужой. Зато здесь я чувствовала себя как дома. Это было странно и пугающе одновременно, ведь я всегда себя считала человеком, зависящим от напряженной работы, мегаполиса, движения и суеты. Я чувствовала себя как рыба в воде в бесконечных авралах, переводах, договорах и спорах с начальством, ведь нужно было донести свое видение ситуации и до них. Меня ценили, со мной считались, мне доверяли. Я была действительно незаменимым работником, на которого могли всегда положиться. И мне такая жизнь доставляла неимоверное удовольствие.

А здесь….

Этот мир будто вернул на место мою душу. Непостижимо, но мне здесь было удивительно легко и комфортно. Как путешественник, который уже долгое время преодолевает препятствия, переплывает океаны, покоряет горы, пересекает пустыни, а потом в итоге возвращается в свой маленький, такой уютный домик, и понимает, что милее сердцу на свете ничего нет, чем эти четыре стены, которые гордо зовутся домом! Так же и я себя чувствовала здесь: будто вернулась домой.

Я очень скучала по родителям, по сестре. Сердце сжималось при воспоминаниях о них, и, хотя, мы давно уже жили в разных городах, осознание того, что я не могу позвонить им по видео звонку, услышать голос, прилететь к ним и обнять, это ранило и навевало сильнейшую грусть. Как часто мы не ценим то, что, казалось для нас самым обыденным: просто позвонить, спросить как дела, увидеть улыбку и улыбнуться в ответ. И важность и значимость этих простых, казалось бы, действий, начинаешь ценить только тогда, когда подобной возможности уже нет, когда ничего уже не изменить.

В первое утро, проснувшись, я все еще втайне надеялась, что предыдущие события были лишь сном, но это оказалось не так. Меня разбудила Милеания, раскрыв отвратительные розовые шторы и впустив в комнату яркое солнышко.

Надо сказать, что жить в этой комнате мне решительно не хотелось, но вид из окна просто завораживал. Широкое озеро и лес, который в сиянии утреннего солнца, казался волшебным и таким манящим. Мне до безумия хотелось пройтись к воде, ведь в первый день я так и не успела этого сделать. Но была решительно настроена наверстать упущенное.

Малышка спала спокойно, теперь у нее была кормилица и нянька, которые внимательно следили за Аделией, а я контролировала их действия. Мне было искренне жаль девочку. Она такая маленькая, только знакомится с этим миром, а ее родители уже от нее отказались. Куда интересно, подевалась ее мать? А отец? Как герцог мог отправить малышку далеко от себя, и даже не поинтересоваться за эти дни, как она здесь поживает. Может быть был уверен, что я не смогу отказаться от ребенка и буду вынуждена вырастить девочку как родную?

Чем больше информации я узнавала о своем супруге, тем меньше и меньше он мне нравился. Видеться с ним не было никакого желания.

Я взяла за правило, каждое утро прогуливаться до озера и отдыхать там в тени деревьев. Вода тянула меня к себе с неимоверной силой. Мне хотелось быть рядом с озером круглые сутки. Я чувствовала, как ко мне идет энергия от воды, как я буквально «заряжаюсь» магией своей стихии. Это было волнительно и удивительно, необычно и в тоже время даже торжественно. В моем мире все считали магию выдумкой, шарлатанством и уделом обманщиков, но здесь… здесь магия была смыслом жизни, источником питания для человека, основой мироздания.

На прогулки я всегда брала с собой Милеанию, Аделию и ее няню. Такой процессией мы прогуливались сначала по саду, а потом уже спускались к озеру. Лес на противоположном берегу ласково шептал кронами деревьев, и обычно, Аделия быстро засыпала под это природное баюканье.

– Милеания, я тут подумала, и решила, что мой гардероб несколько скудноват, и скорее всего давно вышел из моды. – мы расположились в тени большого дерева и потихоньку перешёптывались, потому что малышка сладко заснула и дала нам время насладиться красотой окружающей природы. Мягкий плед, корзинка со свежеиспеченными булочками, яблоки и графин с водой дополняли нашу идиллию и чем-то напоминали киношные пикники из моего прежнего мира. Это всегда навевало легкую тоску, но я старалась сразу же отгонять не нужные эмоции.

– О, госпожа, я тоже думаю, что за пять лет мода поменялась, да только в ближайшем городе мы хоть и найдем достойную швею, но вот вряд ли она в курсе последних модных новинок. – печально ответила горничная.

– А где здесь вообще одеваются местные девушки? Вот ты например? Я все время вижу тебя в одном и том же, а в личное время, во что ты одеваешься?

– А у меня и нет личного времени. Я же постоянная горничная при поместье, поэтому я всегда должна быть рядом. А одежду нам выдает мистер Кроу, это униформа для всех слуг его светлости, одинаковая.

Я была поражена. Конечно, Милеания проводила много времени со мной, но я думала, что после того, как я ее отпускаю по вечерам, она свободна в своем передвижении.

– Но это же ужасно! А когда же строить семью, рожать детей?

Только произнеся это, я вдруг поняла, что в своем мире я жила примерно, как моя горничная здесь: работа, сон, работа. Тогда чему я удивляюсь? Почему вообще ко мне пришла мысль о семье и детях?

Девушка прыснула и с сожалением оглянулась на Аделию, боясь, что разбудила ее.

– Скажете тоже! Я вот посмотрела на вас госпожа, и решила, что ни одного мужчину к себе не подпущу, и замуж не пойду, даже если позовут!

– Ох Мила! –  я не знала, что ответить. Как же тонка граница семейного счастья и все ее видят по-своему. Мой взгляд переместился в сторону озера, и я почувствовала, как вода снимает тяжелые думы с моего сознания. Вода давала энергию, забирая печаль.  – Мила, то, что мой брак можно назвать неудачным, еще не значит, что твои отношения с мужем будут такие же. Я вообще удивлена, почему его светлость женился на мне, если с его стороны не было никаких чувств ко мне.

– Вот и не знает никто, почему господин выбрал вас в жены. – пожала плечами девушка.

Как же странно все это было, но я не хотела забивать голову тяжёлыми мыслями. Какая бы причина этого странного брака ни была, герцог повел себя очень некрасиво по отношению к Оливии. Молоденькая девушка была влюблена, рассчитывала на счастливое замужество, на балы и праздники, на то, что однажды станет мамой в конце концов. А муж, что? Запрятал ее в глуши, сам отправился путешествовать с любовницей, которая надо сказать чувствовала себя хозяйкой не только сердца герцога, но и его владений, раз уж он доверил ей обставлять его поместья по своему вкусу. На протяжении целых пяти лет, мужчина так и не удосужился приехать к своей законной супруге, ни поговорить, ни в конце концов убедиться, что она жива и здорова. И в довесок, отправил к ней своего незаконнорожденного ребенка.

Печальный типок, как сказала бы я в своем мире. Неблагородный мужчина, как сказала бы я здесь.

И тут меня посетила одна мысль.

– Милеания, – я пододвинулась чуть ближе к своей личной горничной и зашептала ей на ушко, чтобы няня Аделии не услышала. – а ты не знаешь, у нас с его светлостью, первая брачная ночь состоялась?

Нехорошие мысли закрались у меня. Может быть прежняя «я» не уберегла девичью честь до замужества, и поэтому герцог решил ей отомстить таким жестоким способом.

– Ох, госпожа! – щеки Милы залились розовым румянцем. Кажется, мой вопрос ее очень сильно смутил. Но она все же подняла на меня глаза. – Брачной ночи у вас с его светлостью, не было. Сразу после церемонии он приказал закладывать карету и отправить вас сюда. Насколько я знаю, даже парой слов с вами не обменялся.

Вот индюк!

Ну ничего, устрою я тебе муженек хорошую жизнь! Значит запер младую девицу в темнице (в поместье, то есть), и даже объясниться не захотел. Я уже про брачную ночь и молчу.

В моем мире, женщины придумали самое действенное средство для того, чтобы отомстить мужчине: развести его на деньги! Это всегда приятно, полезно и сразу же вправляет мозги зарвавшемуся или обозленному мужу!

А чем я хуже?

– Мила, у меня будет к тебе задание! Вот я сейчас поняла, что очень, просто очень сильно хочу обновить свой гардероб! Поэтому, нам нужна хорошая портниха, да только не из местного ближайшего города, а прямиком из столицы! Чтобы ткани были по высшему уровню, да фасоны платьев самые красивые!

– Ой, госпожа! – Милеания даже захлопала в ладоши от счастья, но быстро остановилась, чтобы не разбудить малышку, которая продолжала спокойно спать. – Это так здорово! Я сегодня же попрошу мистера Кроу, чтобы он отправил запрос к его светлости о портнихе из столицы.

Я даже опешила!

– Стоп! Мила, ты не поняла, его светлости не нужно вообще знать о том, что я собираюсь пригласить портниху и заказать новые платья! Его это не касается!

– Но…

– Мила!  – я поднялась и потянула горничную за собой в сторонку от спящего ребенка. – Моему мужу нет до меня никакого дела. И не будет и дальше. Но это не повод портить и уничтожать мою жизнь! Здесь, в этом поместье я буду делать все что захочу, и мои приказы не обсуждаются и уж тем более не требует заверения у герцога.

Мила с удивлением и страхом смотрела на меня, а я чувствовала себя ужасно злой, готовой крушить и ломать все, что попадется под руку.

– Госпожа, вы совершенно правы. –  раздался приятный баритон мистера Кроу. Я резко обернулась и увидела его, вальяжно облокотившегося о ствол раскидистого дерева. Он держал в руках цилиндр и с лукавой улыбкой смотрел на нас. – Однако, смею заметить, что его светлость может попросить отчет о тратах. И я обязан буду его предоставить.

– Не проблема. – я выдохнула. – Если мой супруг и заинтересуется неожиданными денежными потерями, то смело отправляете его ко мне, уж я точно смогу ему объяснить куда и на что может потратить его деньги, его же жена!

Брови мистера Кроу поползли вверх.

– Вы не перестаете меня удивлять, леди Оливия. Каждый наш разговор, как новое открытие!

Я лишь улыбнулась.

– Вы еще часто будете удивляться мистер Кроу.

– Это звучит как обещание.

Почему-то мне стало неловко. Мужчина смотрел на меня заинтересованным взглядом. Очень мужским взглядом. Это было странно и необычно.

– Мистер Кроу, вы обещали мне предоставить хозяйственные книги. – напомнила я управляющему чуть строже. Мне не хотелось, чтобы он забывал, кто здесь главный.

– Они готовы, и ожидают вас в кабинете. Так же, предлагаю завтра проехаться по территории поместья.  – спокойно, без тени недовольства ответил мужчина.

– Отлично! Я согласна! Тогда прошу вас, позаботьтесь о приезде портнихи из столицы.

Мистер Кроу кивнул головой и попрощавшись, направился в сторону дома.

А меня заинтересовало кое-что.

– Мила, расскажи-ка мне пожалуйста, о мистере Кроу все, что знаешь.

Глаза у девушки загорелись в предвкушении порции сплетен и я поняла, что Мила моя подруга навеки.

Глава 5

В кабинете было пусто. Что ж, самое время спокойно изучить местную «бухгалтерию». За годы работы в холдинге я стала неплохим специалистом во многих областях. Конечно, до полноценного финансиста мне было далеко, но элементарные вещи в учете я все же понимала.

Подойдя к столу, я вновь обратила свой взгляд на портрет. Как и в прошлый раз, он почему-то притягивал к себе, заставляя любоваться мужчиной, который был на нем изображен. Я понимала прежнюю «себя»: в такого мужчину невозможно не влюбиться. От него веяло сильной мужской харизмой, обаянием, властью и силой. Рядом с таким мужчиной ты по определению чувствуешь себя хрупкой, беззащитной, ведомой.

Интересно, почему же все-таки герцог отправил «меня» сюда? Что послужило причиной такого жестокого решения?

И какой он, мой муж? Чем он занимается? Где сейчас проживает? Где все его родственники?

А почему за все время никто из «моих» родных не вступился за меня? Милеания рассказывала, что герцог просил моей руки у дядюшки, значит, родителей у меня не было. А где же сейчас этот дядюшка?

Все это мне еще предстояло выяснить.

– Опять любуетесь?

И вновь этот мужчина подкрался незаметно. Впору повесить на него колокольчик, что бы не вздрагивать от неожиданности всякий раз, когда он появляется рядом.

– Ну, это все-таки мой муж, я думаю, имею на это полное право мистер Кроу. – я пожала плечами и не глядя на управляющего присела за стол. Журналы, за которыми я, собственно, и пришла, аккуратной стопкой лежали на поверхности, и я решила не откладывать дело в долгий ящик и приступить к их изучению.

Вот только наличие мистера Кроу в кабинете мне совсем не требовалось.

– Вы можете быть свободны. Если мне будет что-то непонятно, я вас вызову.

Похоже мой царственный тон совсем не понравился мужчине. Он нахмурился и заложив руки за спину, вместо того чтобы уйти, развернулся и сделал несколько шагов к окну. Управляющий остановился и принялся что-то внимательно выглядывать за стеклом.

– Вы что-то еще хотели? – была вынуждена задать вопрос я, потому что мужчина явно желал со мной пообщаться.

– Леди Оливия, какую игру вы ведете? – раздался тихий, но уверенный голос.

Вот еще с тобой разборок мне не хватало!

– Мистер Кроу, я не совсем вас понимаю. – я отложила открытые журналы и откинулась на спинку кресла. Интересно, что смутило его в этот раз?

– Сколько я вас помню, с самого приезда сюда, вы всегда были очень молчаливой, неуверенной в себе, закрытой и стеснительной девушкой. Вы ни разу не проявили желания следить за хозяйством, контролировать слуг. Вас ничего не радовало и не интересовало. Вы днями могли находиться в своей комнате, даже не спускаясь в столовую на обед. Из вас клещами было не вытянуть и слова. Мне кажется, больше половины слуг поместья даже ни разу не слышали ваш голос.

Он повернул голову в мою сторону и внимательно и цепко посмотрел мне в глаза.

От его взгляда стало неприятно.

Ну да ничего, еще и не такие переговоры вела!  Еще и не таких акул бизнеса видела.

– Но вот, появляется внебрачная дочь его светлости, вы падаете в обморок и после двух дней беспамятства, просыпаетесь совсем другим человеком. Как такое возможно? Вы раздаете указания, самолично кормите ребенка, принимаете на работу слуг, желаете контролировать работу поместья. Вы даже держитесь совсем по-другому! Ваши жесты, мимика, манера и стиль общения, все это совсем не принадлежит прежней леди Оливии.

– Помнится, вы уже удивлялись этому, мистер Кроу, и я уже давала вам ответ. Я не помню какой была раньше, не ведаю как познакомилась с его светлостью, как вышла замуж и как меня отправили сюда. Совершенно точно не знаю как я отреагировала на появление Аделии, но, то, что я не веду никакой игры, не плету интриг, в этом я уверена!

Мужчина лишь качнул головой.

Вот и как это понимать?

Для себя я решила одно: никто и никогда не узнает, что настоящей леди Оливии больше нет.

– Леди….

– Мистер Кроу, раз уж вы завели столь личный разговор, на столь щекотливую тему, у меня тоже к вам будет вопрос. Почему вы здесь, в поместье, в забытой всеми глуши? Вы могли бы быть личным секретарем герцога, но прозябаете в самом неподходящем для вас месте?

– А вы похоже собрали уже все местные сплетни? – с легкой издевкой спросил управляющий.

– Что вы! Простое женское любопытство!

Мужчина хмыкнул и направился ко мне. Быстро преодолев расстояние, он в наглую присел на край стола, непозволительно близко ко мне. На его лице играла печальная улыбка.

– И что же, интересно, говорят обо мне местные сплетницы?

– Хм, я надеялась, что вы мне поведаете информацию из первых уст. – я не стала смущаться, проявлять недовольство или показывать какие-либо эмоции, на столь не подобающее поведение мужчины. Пусть не думает, что меня легко смутить его близостью.

– Ну же, ваша светлость, проявите жалость к простому управляющему, озвучьте все версии!

– Мистер Кроу….

– Что вы хотите услышать, леди? Что я верный раб герцога? Что обязан быть здесь из-за магического договора? Или может быть есть еще какая-то новая версия, которая мне не известна?

Мистер Кроу был в бешенстве, и я прекрасно его понимала. То, что рассказала мне Милеания, было малоприятной информацией.

Я на минутку прикрыла глаза.

И резко распахнула их, потому что почувствовала прикосновение к своей щеке. Легкое, нежное, будто перышко дотронулось до меня. Рука мистера Кроу застыла в миллиметре от моего лица.

Мы встретились взглядами и я невольно отшатнулась. Столько боли и страсти было в глазах мужчины, столько любви, а еще удивления и…. неожиданности?

Рука управляющего опустилась, он запрокинул голову к потолку и печально вздохнул.

– Завтра в десять утра будьте готовы к поездке, моя госпожа. – тихо бросил он и привстав, быстрыми шагами покинул кабинет.

И что это сейчас было?

Глава 6

На следующее утро, я конечно была готова отправиться на экскурсию по поместью и ровно в десять часов утра ждала управляющего в гостиной.

Но прошедшая ночь выдалась не простой. Уснуть в тот вечер я не могла очень долго. Разговор, эмоции, взгляды, все что произошло во время нашей с мистером Кроу беседы, не давало мне покоя. Я чувствовала себя очень некомфортно, словно заглянула к чужому человеку в душу и узнала все его тайны. А они мне нужны? Определенно нет! Или все-таки да?

Милеания рассказала мне странные вещи, которые еще больше запутали меня.

Как поговаривали, мистер Кроу был сыном главного секретаря старого герцога, отца моего мужа. И все прочили ему такую же должность при молодом наследнике. Вроде бы и дружба была между молодыми людьми и ничего не предвещало беды. Когда муженек получил титул после смерти отца, он ожидаемо назначил своим помощником и секретарем мистера Кроу и все у них было гладко до того момента, пока новый герцог не вздумал жениться!

Какая полоумная пчела укусила его за причинное место, что он решил связать себя узами брака, никто не знал, но ходили слухи, что причина была не только в желании обзавестись наследником. Была какая-то тайна, которую никто не знал.

И тут мне стало не спокойно!

Ведь получается, что муж мой (кстати, я так и не спросила, как его зовут, хотя, собственно, зачем мне эта ненужная информация), женился на Оливии с какой-то конкретной целью. И что-то мне подсказывает, что не просто так, он упек «меня» в самое дальнее поместье. Вот это очень настораживало.

Что касается мистера Кроу, то он прямо перед свадьбой, вдруг ни с того, ни с сего, вызвал на дуэль герцога! И ладно бы стрелялись, как в моем мире два века назад, так нет же, сражались мужчины при помощи магии. Оказывается, уровни обладания этой силой у всех разные. Например, прежняя «я» имела очень посредственный магический уровень, а вот супруг мой наоборот, слыл одним из сильнейших магов государства. Мистер Кроу тоже не мог похвастаться сильной магией, поэтому, ожидаемо, проиграл в схватке с герцогом. Муж пожалел старого друга, но связал его магическим договором и сослал служить здесь, присматривая за дальним поместьем.

Сказать по правде, меня многое смущало в этой истории, и внутренне, я понимала, что все не так просто, ведь многолетняя дружба не может прекратиться вот так резко, да и мистер Кроу не вызывал у меня ассоциаций с импульсивностью и необдуманностью действий.

Мда, видимо мне предстоит еще многое узнать и раскрыть большое количество тайн!

Вот угораздило же меня!

Такие сумбурные мысли витали у меня в голове, когда я стояла у окна в гостиной и любовалась садом. Управляющий появился вовремя, и опять заставил меня вздрогнуть.

– Вы прекрасно выглядите, леди. С каждым днем вы становитесь все менее и менее похожи на себя прежнюю. – спокойный ровный голос, но…. позволительно ли вообще управляющему поместьем делать комплименты хозяйке, да к тому же, такие странные?

– Мистер Кроу, доброе утро! – я была настроена решительно, и постаралась переключить все мои мысли исключительно и только на то, зачем мы, собственно, и отправляемся – знакомство и ревизия владений. – Мы можем выдвигаться?

Похоже, мужчина все же понял мой намек на то, что общаться я желаю с ним на деловые темы. Он жестом пригласил меня следовать за ним.

Когда мы вышли на крыльцо, я увидела легкую двуколку с запряженным вороным конем, и мы направились как раз к ней. Мужчина помог мне забраться в пока непонятное для меня средство передвижения, потому что я ни разу в жизни не ездила в подобном транспорте.

Мистер Кроу устроился рядом и взяв поводья, мельком посмотрел на меня.

– Вы готовы госпожа? Ничего не забыли с собой взять?

– Я готова.

И мы отправились в мое первое путешествие в этом мире. И хотя, мы всего лишь объезжали владения герцога Ардена, меня охватили по истине волнительные чувства. Потому что то, что я увидела, меня поразило.

Первое, что бросилось в глаза, это красота и ухоженность. Дороги ровные, трава скошена и отсутствует бурьян. Чувствовалось, что у земель есть хозяин и он заботится о вверенной ему территории.

Мы проезжали мимо засаженных полей, на которых трудились работники, мимо небольших поселений, в которых проживали крестьяне, возделывающие землю и я осознала, насколько важен труд каждого человека здесь. Все выполняли работу, которая позволяла поместью процветать, не выглядеть запущенным.

Невероятно, но я всей душой прониклась этим местом! Я полюбила каждое деревце, поле, каждый кустик, который бы только ни попадался на нашем пути. Каждый клочок земли стал мне родным!

Я чувствовала себя здесь хозяйкой!

Вот странное дело, я всегда относила себя к категории: мегаполис – человек. Мое место всегда было там, где большой город, но здесь случилась какая-то магия.

Я смотрела вокруг и восхищалась! Я ощущала это место! Оно будто разговаривало со мной, просило наконец впустить его в свое сердце, принять и стать настоящей владелицей, заботиться и оберегать, приумножать богатство этих земель.

Видя мое состояние и горящие глаза, мистер Кроу по большей части молчал, лишь изредка рассказывая мне историю поместья, особенности каждой деревушки, располагающейся на его территории.

– Госпожа, – когда мы выехали из последней и самой дальней деревни, и повернули обратно, в сторону дома, мистер Кроу прервал затянувшееся молчание. – вы не устали?

– Я чувствую себя великолепно, мистер Кроу! – я была так счастлива от этой поездки, что улыбалась и не замечала странных взглядов моего «экскурсовода». – Не ожидала, что мне так понравится поместье!

– Я рад, госпожа, что вам по душе ваши владения. Среди местных ходит легенда, что когда в поместье появится настоящая хозяйка, то его благосостояние улучшится и оно вновь станет родовым для всех Арденов.

– Поместье станет родовым? Это как?

Мистер Кроу бросил на меня лукавый взгляд.

– Вы не помните историю этих земель, которую я вам рассказал?

– Нет, я все отлично помню! Но вы ни разу не обмолвились про то, что такое родовое поместье!

Управляющий лишь укоризненно покачал головой. И как это понимать?

– Такие вещи знают все от мала до велика. Вы все так же удивляете меня леди Оливия.

Черт! Ну не учат этому в нашем мире, не учат!

Я тяжело вздохнула.

– Мистер Кроу, мы опять возвращаемся к моей потери памяти. Может быть не будем развивать разговор в этом русле, а вы мне просто объясните, что такое родовое поместье, и в чем его важность?

– Как вы знаете, у герцога несколько поместий и домов. – управляющий сделал паузу, а я для убедительности, что все понимаю, кивнула головой. Да, конечно, я в курсе сколько у моего муженька мест, куда можно сослать неугодных ему людей! – Так вот, всегда есть дом, который будет иметь статус родового. Это место, где проживает семья, где скапливается магия всех поколений, где каждый представитель может увеличить свою силу. Это как резервуар для энергии рода!

Ого! Надо же, даже такое бывает!

– Вы рассказывали, что долгие годы, многие поколения Арденов проживали здесь. Значит, это поместье раньше было родовым?

– Совершенно верно, – кивнул мужчина. – Однако, вот уже третье поколение рода здесь не живет, и к сожалению, Арденов преследуют родовые проблемы.

– Что за проблемы?

Вот только этого мне не хватало!

Что за….ситуация?!

– Я думаю, вам лучше узнать об этом лично от герцога. Я не в праве пересказывать досужие сплетни и строить версии. Просто этому месту не хватает магии рода.

Мистер Кроу был внешне спокоен, но я заметила, как крепко он зажал поводья. Какие же все-таки у него отношения с моим мужем?

Глава 7

– Мистер Кроу, а расскажите мне о герцоге!

Дом уже показался в дали, и я решила, что пора разузнать про моего супруга побольше. В конце концов, информация правит миром и тот, кто предупрежден, значит вооружен! Неизвестно, как дальше сложится моя жизнь здесь. Может быть по прошествии времени, благоверный решит наконец навестить меня, а я вообще ничего о нем не знаю!

Если управляющий и был поражен моим вопросом, то виду не подал. Все также равнодушно смотрел вперед и управлял лошадью.

– Что вы хотите узнать, леди?

– Все! Начиная с его имени и заканчивая причиной, почему я здесь!

Эх, будь что будет!

А вот здесь, мистер Кроу дрогнул! Чуть выпустил поводья, но тут же взял себя в руки, остановил лошадь прямо по середине дороги и внимательно посмотрел на меня.

А я что? Я ведь память потеряла!

– Леди..

– Мистер Кроу! Я прошу вас, вы можете ответить мне честно? Я действительно ничего не помню из жизни, что была у меня до появления Аделии в доме и моего обморока!

Управляющий смотрел на меня пристально, но как-то с… нежностью что ли?!

– Леди Оливия, вашего мужа зовут Максимилиан Арден.

Макс значит!

– Его светлость занимает высокую должность при дворе. Его деятельность… как бы выразиться правильно? Он руководит внутренней и внешней полицией.

Вот блин! Чекист что ли? А внешняя полиция это получается, разведка? Никогда не была сильна во всех этих «органах»!

Дело пахнет керосином! В смысле, с таким мужем нужно быть очень острожной! Может и правильно, что он не приезжает сюда уже пять лет, пусть еще как минимум пять не заявляется, я, лично, страдать не буду.

– Род герцога один из древнейших в королевстве, и один из самых сильных, магически я имею ввиду. – продолжал между тем мистер Кроу. Он кажется, отошел от шока, вновь взял поводья и мы тронулись в путь. – Кстати, на сколько мне известно, у вас тоже сильный магический род.

Я не знала, что сказать на это. Милеания рассказывала о моей, достаточно средней силе магии. В тоже время, я ощущала магию, энергию, силу, но пользоваться пока ей не пробовала. Слишком для меня это неизведанное и пока непостижимое в сознании. В бытовых вопросах мне помогала Милеания, а как еще можно использовать свою силу, я не знала. Этому еще предстояло научиться, но я буду не я, если и это не освою!

– А сколько ему лет? Максимилиану в смысле. – задала я давно интересующий меня вопрос.

– Тридцать семь.

Хм, а сколько же мне? Надо сегодня срочно узнать это у Милы.

– А у герцога есть родные? Матушка, братья, сестры?

– Сестра младшая.

– А где он проживает постоянно?

– В столице.

– А что произошло между вами, что он выслал вас сюда?

Мистер Кроу уже открыл было рот, чтобы ответить, но вовремя спохватился и недовольно сдвинул брови.

– Это личное госпожа, и пусть останется между мной и его светлостью.

Ну и ладно! Все тайное когда-то становится явным и здесь я тоже все со временем разузнаю.

– Мистер Кроу, вы не знаете, почему герцог Арден решил на мне жениться? Насколько я поняла, светлыми чувствами он ко мне не воспылал, значит есть какая-то веская причина для этого брака. Так же, мне непонятно, зачем жениться и сразу же отсылать свою супругу куда подальше.

Я хотела услышать правду, узнать, что же произошло на самом деле. Почему-то, это не давало мне покоя. Неприятно чувствовать себя отвергнутой, тем более, когда за спиной плетется какая-то интрига. Оливия и я – точные копии друг друга, а если герцогу была не по душе Оливия, то следовательно и я.

И вот чисто по-женски, интересно было бы посмотреть на миссис Дилайн!

В своих рассуждениях я совсем забыла, что мистер Кроу должен был ответить на мой вопрос, но он почему-то молчал. Его рот был сжат в тугую линию, брови сдвинуты к переносице, а взгляд не выдавал ничего, кроме досады и раздражения.

– Леди Оливия, подобные темы я не имею право обсуждать. То, что происходит между его светлостью и вами, не относится к моей деятельности. Здесь я ничем не могу вам помочь. – он цедил каждое слово и было видно, что разговаривать на эту тему ему неприятно.

Зато я поняла одно: мистер Кроу в курсе для чего женился герцог и он явно не одобряет его действий. Тогда почему он все еще здесь? Что держит его на службе у Ардена? Неужели все-таки магический договор?

– Мистер Кроу, – я решила сказать управляющему то, что действительно было у меня на душе. Мы уже въезжали в ворота дома, и буквально через несколько минут моя экскурсия по поместью должна была закончится. – я хочу поблагодарить вас за вашу работу. Вы великолепно справляетесь со своими обязанностями. Я просмотрела журналы и была приятно удивлена, что все записи в них верны. Так же, вы замечательно управляетесь с землями и я лично убедилась, что поместье находится в умелых руках. Спасибо, что стараетесь на благо семьи Арден.

Украдкой, я наблюдала за мужчиной, пока произносила свою речь. Его взгляд стал теплым, напряжение ушло и я отметила, что ему приятно слышать такие слова. Наверное, это необходимо каждому, кто является наемным работником: чтобы тебя ценили, хвалили, мотивировали.

– Благодарю, леди. – Мистер Кроу остановил двуколку возле крыльца и развернулся корпусом в мою сторону. – Я сделаю все от меня зависящее, чтобы вам было комфортно здесь находиться.

И снова этот взгляд: тоски и нежности.

Меня пугали эти его чувства. Их не должно было быть!

Но они есть….

Двое совершенно разных мужчин: один блондин, другой брюнет; один рядом, другой далеко; один испытывает теплые чувства ко мне, второй игнорирует.

Мистер Кроу отвел взгляд и достав из кармана светящийся металлический предмет, приложил к нему ладонь и закрыл глаза. Я с удивлением наблюдала за его действия не понимая, что происходит. Однако, уже через пару секунд, управляющий убрал непонятную пластину обратно и обратился ко мне.

– Леди Оливия, вчера я отправил запросы в столицу о поиске портнихи для вас. Сейчас пришли ответы. К сожалению, ни одна швея не желает приезжать к вам.

Что?!

Что?!?!?!?!?!

Резко подскочив, я мигом выбралась из двуколки, не дожидаясь помощи от мужчины. Подхватила юбки и буквально взлетела по ступеням крыльца, со всей силы распахнув парадную дверь, ураганом ворвалась в здание.

– Мила! – громом разлетелся мой голос по дому.

Глава 8

Мы уже час тряслись в карете, а до города еще было далеко. Гнев в моем сердце и разуме не унялся, и я чувствовала себя сидящей на пороховой бочке – чуть что ни так, взорвусь мгновенно!

Возмущению моему не было предела. А виноват кто? Благоверный, конечно же!

Вчера, вернувшись с прогулки по поместью, я фурией ворвалась в свою комнату, в которой Милеания как раз готовила мне сменное платье. От моего грозного вида она сразу же бухнулась на колени.

– Мила! Ты представляешь, эти идиотки портнихи отказали мне! Никто не хочет ехать сюда! – я металась по комнате, не замечая испуганного  лица горничной. – Мила, ну поднимись уже, зачем опять на колени падаешь?

– Госпожа, объясните толком, что случилось?

– А случилось то, что герцогине Арден отказали в визите обычные швеи!

Нет, я конечно не была снобом, но я ведь приглашала модисток не за красивые глаза, а за вполне себе существенные деньги! С герцогини всегда можно получить неплохую прибыль и имя, но похоже столичные портнихи об этом и не думают!

Мила же на мои слова охнула, зажала рот рукой и приземлилась пятой точкой на край кровати.

– Моя госпожа, но это же… Это непостижимо!

Вот именно! Я почувствовала себя героиней Джулии Робертс из фильма «Красотка». Вроде бы и деньги есть, а обслужить тебя не хотят!

– Почему Мила? Почему они отказали?

Моя горничная лишь пожала плечами.

– Леди Оливия. – раздался голос мистера Кроу. И почему меня уже не удивляет его появление? – Смею предположить, что вся эта ситуация сложилась из-за его светлости. Дело в том, что высшему свету известно ваше опальное положение. Все знают, что герцог отправил вас сразу после свадьбы подальше от себя, а следовательно, вы у него не в почете. Отсюда и отношение такое.

Ну держись, дорогой муж!!!

– Мистер Кроу, первое: завтра же займитесь ремонтом моей спальни. Никакого розового цвета! Сжечь все! Одеяла, шторы, ковры! Мебель всю выбросить! Цветовая гамма должна быть бежевая, с легкими акцентами: подушки и шторы нежного бирюзового оттенка.

Меня понесло. Не будет больше покорной женушки!

– Второе, завтра же мы отправляемся с Милой в ближайший город. Я намерена обновить свой гардероб! И обновлять его буду по своему вкусу!

– Слушаюсь, моя госпожа! – управляющий поклонился и с легкой улыбкой покинул мою спальню.

На том и порешили.

И теперь мы с Милой держали путь в ближайший городок, чтобы моя месть ненаглядному супругу все же смогла свершиться! В пути я конечно же, пытала Милу подробностями моей предыдущей жизни еще до замужества.

– Ваш дядюшка скончался через год после вашей свадьбы. Он был последним представителем рода. К сожалению, после страшной трагедии, которая случилась с вашим братом и отцом, матушка не прожила и больше месяца. Ее сердце не выдержало печали. – Мила ответила на мой вопрос о родственниках, которые не желали посещать мое новое пристанище после свадьбы. Оказывается, родных по крови у меня больше нет.

– А что случилось с батюшкой и братом?

– Они путешествовали из вашего родового имения в столицу, и в пути столкнулись с разбойниками. Тех было намного больше, и, к сожалению, ваши родные погибли. – печально закончила Мила.

– Хм, а это нормально, что здесь по дорогам разбойники гуляют? – удивилась я.

– Нет, не нормально! И обычно, такое случается крайне редко. Хранители закона строго следят за порядком, но как вы понимаете, всегда могут случиться исключения.

Как выяснилось, дядюшка остался единственным представителем моей семьи по мужской линии, и именно поэтому, герцог просил моей руки именно у него.

А еще, я узнала, что мне всего двадцать три года. Совсем молодка!

За разговором, мы наконец, добрались до ближайшего города, который носил название Ситан. Мила сказала, что населения здесь не много, всего лишь одна тысяча человек, а вот в столице все сто тысяч!

Городок, как бы я его назвала, оказался очень даже симпатичным, с чистыми улицами, покрашенными в белый цвет домами, уютными кварталами. Почему-то я ожидала увидеть грязный и заброшенный город, но в Ситане мне понравилось. Кучер остановил карету прямо напротив лавки с выставленными манекенами, на которых красовалась женская одежда.

Мы с Милеанией зашли в магазинчик, и я пораженно ахнула. Все, абсолютно все фасоны платьев были одинаковые, ночные сорочки представляли точную копию моей, а цвета у всего этого безобразия, оставляли желать лучшего.

Мда, не густо!

– Мила, – зашептала я на ухо девушке. – мне здесь ничего не нравится.

– Но леди Оливия, это единственная лавка в округе!

Да блин! Ну что за невезение такое!

– Госпожа, рада приветствовать вас в моем модном доме! – нам на встречу вышла крупная женщина с приветливым и милым лицом, одетая в очень яркое и красивое насыщенно-желтое платье, которое выгодно отличалось от всего того, что она предлагала своим покупателям. – Меня зовут миссис Филип, чем могу вам помочь?

– Миссис Филип, – опередила меня Милеания. – это герцогиня Арден, она хотела бы обновить свой гардероб.

Прямо на глазах, хозяйка лавки побледнела, потом покраснела и быстро-быстро заморгала. Впервые на меня такая реакция!

– О, ваша светлость, как я рада, что вы выбрали мой модный дом! Я готова предложить вам большое количество красивых платьев, а еще нижней одежды, чулок, перчаток и шляпок! – засуетилась миссис Филип, приглашая пройти в глубь лавки и присесть на специально приготовленные для гостей пуфы.

– Миссис Филип, благодарю за ваше гостеприимство, однако, насколько я могу судить, модели, которые представлены у вас немного устарели. – попыталась вежливо ответить я. Хотя сама понимала, что вряд ли смогу выбрать здесь что-то стоящее.

– О, ваша светлость! Конечно, ведь наш городок очень маленький, и находится так далеко от столицы. Моими клиентками являются дамы с ограниченным бюджетом, и потому, я не могу им предложить что-то изысканное. Они просто не смогут это себе позволить! Но для вас, я могу сшить все, что вы захотите! У меня есть несколько модных каталогов, я выписываю их специально из столицы!

Миссис Филип убежала куда-то в закуток, примыкающий к основному залу, а я пока решила получше приглядеться к вещам. Кружевные панталончики непонятного серого цвета из плотной ткани смотрелись ужасно. Но я понимала, что не всем повезло уродиться герцогинями. Кто-то не может себе позволить и этого. А интересно, сколько стоят эти «чудесные» вещички?

– Миссис Филип, – я обратилась к хозяйке, как только она показалась наконец в зале, неся кипу журналов, на которых были изображены модели в платьях изумительной красоты.  – подскажите, а вот эти панталончики сколько стоят?

Продолжение книги