Невеста с подвохом, или Ну, держись, Проклятый Герцог! бесплатное чтение

Слави Екатерина

Невеста с подвохом, или Ну, держись, Проклятый Герцог

ПРОЛОГ

Семь лодок приближалось к острову. Семь - по количеству невест. Семь пар глаз со страхом и тяжелым смирением одновременно смотрели на замок, который, словно черный гриф, громоздился на вершине скалы посреди острова. Ее подножие заросло кипарисами и туей, берег же был каменистым и в свете луны сиял холодным светом.

Никто из семи невест не мог отвести взгляда от замка - зубчатые стены, стрельчатые окна, многоярусные башни со шпилями. Молодые наследницы разорившихся дворянских семей, они знали, что ступив на этот остров, больше никогда не покинут его - никому из них не было пути обратно. И только у одной был шанс прожить дольше остальных...

Да-да, я о себе. И ведь не расскажешь же вот так в двух словах, как меня угораздило вляпаться в эту историю. А это, я вам скажу, целая история. Страшная! Из тех, которыми детишек пугают, чтоб они чужих людей боялись и выросли социофобами.

Посмотрите только на этих девиц в соседних лодках. Дрожат, как осиновые листочки, глазеют полными ужаса глазами на этот черный замок на вершине скалы, того и гляди сейчас в лодках начнется массовый падеж в обморок.

Но это без меня. Нет у меня желания в обморок хлопаться. Сроду овечкой быть не получалось, и уже поздно учиться, в мои тридцать восемь... Ой, да. Все время забываю, я же не в своем теле, и без сомнения сейчас выгляжу такой же овечкой, как эти.

Но характеру овечковость не пришьешь, уж пардон. Подумаешь, проклятие герцога косит невест налево и направо! Подумаешь, только одна из семи выживет! Подумаешь, и она после свадьбы в ящик сыграет! Напугали ежа голой жопой. Не на ту напали, у меня есть, что предложить взамен.

Ну, держись, Проклятый Герцог. Готовься к сюрпризу. Ты даже не представляешь, твоя светлость, какая ирония судьбы тебя ждет в моем лице.

Глава 1. СЕДЬМОЙ ЛЮБОВНИК

- Давай начистоту, - подперев руки в бока и глядя на меня осуждающим взглядом, сказала Лариса. - На каком мужике ты поняла, что на тебе лежит проклятие?

Лариска - как бы моя лучшая подруга. Как бы, да. Потому что никто не умеет так виртуозно выедать мне мозг чайной ложечкой, как она. А разве такого отношения ждешь от лучшей подруги, вот вы мне скажите? Конечно, нет! От подруг ждешь поддержки, правильно? А Лариска вот прямо сейчас, вместо того чтобы поддержать меня, в очередной раз читает мне мораль. На совесть давит.

Причина? Причина в моем новом любовнике.

Игорь появился в моей жизни месяц назад. Я сразу поняла, что нравлюсь ему. Впрочем, он и не скрывал. Зная о своей... тайной особенности... я сопротивлялась возникшему между нами влечению. Честное словно, вот не вру. Но Игорь был настойчив. Осада длилась месяц, и несколько дней назад крепость пала. Иными словами, я сдалась. И вот из-за этого Лариска теперь делает из меня злодейку.

- Ну ты скажешь... - издала неуверенный смешок я, отвечая на ее вопрос. - Как такое можно точно понять? Если бы мне кто-то сказал... А так я ведь до сих пор не уверена, одни предположения...

- На каком? - безжалостно напирала подруга.

У Лариски был редкий талант - припирать людей к стенке. До своего замужества она работала учителем начальных классов. Младшеклассники у нее по струнке ходили, а за глаза называли Владычицей Демонов. Я как от нее это впервые услышала, с тех пор и сама мысленно Лариску так называю.

Сдаваясь под напором, я прокашлялась и демонстративно отвернулась. Ответила, насупившись:

- На четвертом.

- А сколько у тебя их было? - продолжала припирать меня к стенке Лариса.

Я скривилась, помолчала из упрямства и нехотя выдавила из себя:

- Игорь седьмой.

- Нда-а-а-а, - с показным порицанием протянула подруга. - Ладно, с тремя ты не разобралась еще что к чему, сомневалась, верить не хотела. Но после четвертого уже все поняла. И все равно продолжала заводить отношения и подставляла головы ни в чем не повинных мужиков под Дамоклов меч.

- Что ты хочешь сказать? - надулась я, продолжая хмуро смотреть в сторону.

- Совести у тебя нет, Сусанка, - отрезала подруга.

- А что я должна была, по-твоему, делать? - повернувшись к ней, разозлилась я. - Поставить крест на личной жизни? Прозябать в одиночестве до самой старости? Подстричься в монашки?

Лариса скрестила руки на груди и твердо кивнула:

- Да. Даже если ты ни в чем не виновата, и несешь это проклятие, как наказание за грешки кого-нибудь из твоих предков или что-нибудь вроде этого, другие люди из-за тебя страдать не должны. Поняла?

- Значит, вот ты как думаешь? - нахмурилась я. - Мне казалось, ты моя подруга и желаешь мне добра, а ты... Предлагаешь мне всю жизнь в одиночестве жить? А ты сама-то пробовала?! Конечно, легко тебе на мою совесть давить! Ты же пять лет счастливо в браке: муж любимый, двое детей... Ты хоть знаешь, каково это - быть одной? Ты когда-нибудь себе представляла, что всю жизнь - всю-всю-всю, до самой глубокой старости! -проживешь одна? Конечно, нет! Зачем это тебе? Ты лучше мне это предложишь!

Лариса стушевалась. По нахмуренным бровям я видела, что ей стало немного не по себе. Наконец с тяжелым вздохом подруга покачала головой.

- Да, я никогда не представляла себе, что всю жизнь проведу в одиночестве. Но знаешь что? Я тебе точно могу сказать, что, зная о проклятии, не смогла бы начинать отношения. И не понимаю, как ты можешь. Начинаешь ты встречаться с мужиком и... Ты же заранее знаешь, что рано или поздно с ним случится беда...

- Не знаю! - резко возразила я. - Откуда мне знать?! Я, может, каждый раз надеюсь, что в этот раз все будет иначе! Что вот сейчас мне повезет! Каждый раз надеюсь, можешь ты это понять или нет?!

Наверное, пора прояснить, о чем идет речь.

Как-то по жизни так сложилось, что стоило мне начать отношения, и с моим любовником обязательно приключалось что-то плохое.

Мой первый парень, Андрей, попал под машину. Второй, Дима, выпал из окна четвертого этажа в собственном офисе. Третий, Эдик, прямо у меня на глазах едва не утонул в нескольких метрах от берега, когда мы отдыхали на море - попал в отбойное течение. Вот тут-то я и задумалась: не слишком ли часто с моими мужчинами происходят несчастные случаи?

А когда в книжном магазине на все того же злополучного Эдика упал стеллаж с книгами -и это учитывая, что идея зайти в книжный принадлежала мне, - я всерьез загрузилась мыслями о том, не я ли тому причина.

С Сашей, моим четвертым любовником, я начала встречаться уже с целью проверить свою теорию. Признаюсь, Саша мне не очень нравился - он был тем еще жмо... то есть скрягой, всегда платил только за себя и не дарил подарков, дороже шампуня или именной чашки.

Памятный случай - я забыла кошелек, когда мы были в ресторане. Кляня себя на чем свет стоит, я с милой улыбкой попросила Сашу за меня заплатить, на что тот с самым что ни на есть снобистским выражением лица ответил: «Сусанна, дорогая, мы же договорились, что каждый платит сам за себя. Я знаю женщин. Если я сегодня поступлюсь своими принципами, то завтра ты захочешь контролировать мои доходы, а это недопустимо». Вот жло... то есть скряга, подумала я тогда. Когда это я хотела контролировать его доходы?! Я ведь всего лишь попросила разочек за меня заплатить в ресторане - не нарочно же деньги забыла, вышло так!

В итоге Саша ушел со словами: «Извини, дорогая, у меня дела», а мне пришлось звонить Лариске, и подруга мчалась через полгорода, чтобы меня выручить. Не могу передать, как мне было стыдно сидеть там, в окружении других парочек, ставших свидетелями этой ситуации.

Спасшая меня от эпичного конфуза Лариска в моих глазах тогда выглядела, как рыцарь на белом коне. В приливе благодарности я даже попросила у нее на мне жениться, но Лариска категорично отказала фразой из известной песни: «Я лучше паспорт свой съем».

Словом, Сашу было не жалко - Саша годился для экспериментов. И если бы не это, я бы рассталась с ним уже в день нашего знакомства - превентивно.

Что случилось с Сашей, спрашиваете? Рассказываю.

Все произошло на моих глазах. Дело было зимой. Первый гололед. Саша припарковал машину напротив минимаркета по дороге домой. Мы вышли из машины. У Саши закончились сигареты, а я направилась к автомату с кофе - промерзла до костей.

Услышав визг колес, я не сразу догадалась обернуться, и только феерический грохот вынудил меня это сделать. С отпавшей челюстью я смотрела на Сашину машину, в которую въехала чужая легковушка - видимо, из-за гололеда водитель потерял управление.

В первый момент подумала: повезло. Повезло, что мы были в этот момент не в салоне. Тут из минимаркета выбежал Саша. Матерясь, он бежал к своей машине, как вдруг... Поскользнулся на льду, неуклюже махая руками, начал заваливаться назад и рухнул навзничь. И я буквально видела, как его голова, ударившись об лед, сначала подскочила, словно мячик, а потом снова стукнулась о затянутый льдом асфальт.

Саша пробыл в коме несколько месяцев, а когда очнулся, не помнил кто он, как его зовут, не помнил свою маму и... не помнил меня.

После него были Денис и Виктор. Первый - прекрасный танцор, неудачно упал на катке, когда мы были на свидании. Незначительное на первый взгляд падение обернулось серьезным повреждением какого-то важного нерва (не спрашивайте, я не настолько хорошо разбираюсь в медицине), и Денису пришлось поставить крест на карьере танцора. Виктор... ему, можно сказать, повезло. На первом же свидании он упал в канализационный люк (по халатности оставленный открытым ремонтной бригадой) - после чего я с ним рассталась, сказав, что мы друг другу не подходим. Ради его же блага.

Три года мужчин у меня не было. Тут нужно сказать, что хоть я никогда и не была роковой красавицей, мужчин почему-то всегда привлекала. Было бы, наверное, проще, если бы они не обращали на меня внимания. Но они обращали. Игорь - обратил.

- И вообще, - сказала я Лариске упрямо, - я, может, надеюсь, что семь станет для меня счастливым числом. В конце концов, может, все мои бывшие были просто не теми мужчинами. А Игорь - тот самый. Я это чувствую, понимаешь?! Чувствую, что встретила свою вторую половинку!

Лариска смотрела на меня тяжелым взглядом секунд десять, потом ответила:

- Ты и об Андрее когда-то то же самое говорила. И об Эдике. И о Денисе.

Я поморщилась. Надо же, какая память у нее хорошая, у Лариски. Мужики-то не ее были, а помнит.

«Владычица демонов».

Может, я и говорила что-то подобное. Каждый раз, когда влюбляешься, кажется, что вот этот мужчина - твой единственный, самый главный. Но сейчас, когда я знала Игоря... Я даже не сомневалась - именно он в моей жизни должен стать особенным и никто другой. Каким-то образом... я это чувствовала, клянусь.

* * *

Игорь был обаятелен. Щедр. С чувством юмора. Не мужчина - идеал. Устоять? У меня не так много силы воли.

Мы познакомились, когда его фирма заказывала рекламную кампанию в агентстве, где я работала. Заинтересованность в его взгляде на меня я заметила сразу. Ай, как он смотрел! Когда в глазах мужчины читается вот это выражение, будто он встретил свою особенную женщину... Да у меня, как у девчонки, дыхание сбивалось каждый раз от его взгляда! А когда он начал оказывать мне абсолютно недвусмысленные знаки внимания, я поняла, что пропала.

Однако памятуя о Саше, Викторе, Денисе, Диме, Эдике, Андрее... В общем, стоило мне только вспомнить, почему последние три года я была одна, и я начинала вести себя с Игорем холодно, с твердым намерением его оттолкнуть. Не такая уж я злодейка, какой мнит меня Лариска!

Естественно, мне и самой не хотелось, чтобы из-за меня пострадал еще один хороший мужик. А то, что Игорь замечательный - мне стало ясно сразу. Раз за разом натыкаясь на мою холодность, он не сдавался. Был настойчив, но при этом не надоедлив - редкое умение.

Игорь сумел найти ко мне подход. Мягко давал понять, что его интерес ко мне не мимолетный и отступать он не собирается. Но при этом его никогда не было много - он не надоедал, не раздражал, не давил на меня.

Сказав ему, наконец, «да», я с ужасом начала ожидать чуть ли не из-за каждого поворота какой-нибудь пакости. Когда мы были вместе, всегда бдительным оком следила вокруг, чтобы с Игорем не дай бог чего не случилось. Переходим дорогу и зажегся зеленый? Надо придержать Игоря за рукав, убедиться, что какой-нибудь лихач не поедет на красный - и только потом можно идти. Игорь за рулем? Убеждаю его ехать на низкой скорости, внимательно смотрю на дорогу и по сторонам. Перегорела лампочка? Не пускаю Игоря ее менять, лично не убедившись, что электричество на квартиру отключено - чтоб током не шарахнуло. На кухню вообще не пускаю: там ножи и газовые приборы... - сплошная опасность!

Мои странности, по идее, должны были Игоря отпугнуть, но... почему-то вызывали у него умиление - кажется, моя чрезмерная забота о нем его трогала. Хотя кто другой бы уже бежал от меня, роняя тапки.

Время шло, но ничего не происходило, и я начала надеяться, что в этот раз беда минует.

Был ноябрь. У моего начальника родился сын, и в честь этого события он на радостях объявил окончание рабочего дня на два часа раньше и велел нам всем «идти и праздновать пополнение в его семействе».

На улице меня встретил сильный ветер: он поднимал охапки осенних листьев на два метра над землей и гнул стволы деревьев - настоящая буря. Ну, по крайней мере, баллов восемь точно. А то и все девять.

Остановившись у зебры, я вдруг увидела, как из припарковавшейся на противоположной стороне машины вышел... надо же, это действительно был мой Игорь! Он каким-то образом узнал, что мой рабочий день сегодня закончился на два часа раньше, и решил за мной заехать?

Так подумала я в первый момент. Но когда открылась задняя дверца, и мой Игорь помог выйти из салона стройной молодой женщине, я усомнилась в своем предположении.

Наверное, нужно было позвать его сразу. И тогда, возможно, того, что случилось часом позже, можно было избежать - кто знает.

Я не позвала. Вместо этого решила проследить издалека. Перейдя дорогу, шла следом за ним и его спутницей, стараясь не упускать их из виду, пока они не зашли - внезапно - в ювелирный магазин.

Сильный ветер на улице мешал мне рассмотреть спутницу Игоря, а вот в хорошо освещенных залах магазина наконец удалось это сделать. К моей немалой досаде, женщина была значительно моложе меня - лет на десять, - и определенно красива. Она все время улыбалась Игорю, они о чем-то переговаривались, склоняясь друг к другу - это выглядело слишком интимно для моего расшалившегося воображения.

А когда эта парочка подошла к витрине с обручальными кольцами, у меня внутри все завязалось в узел.

Наблюдая, как молоденькая спутница Игоря примеряет обручальные кольца, которые он выбирает для нее, я стояла в сторонке потерянная, как ребенок. Такое случилось со мной впервые. Никогда я не уличала своих мужчин в измене, никогда даже серьезного повода для ревности ни один из них мне не давал.

Мой идеальный Игорь, мужчина, который как будто был создан специально для меня, крутил роман сразу с двумя женщинами?! И судя по всему, втайне от обеих.

В этот момент я казалась себе наивной и глупой дурочкой, ведь я поверила - поверила, что с Игорем у меня все сложится, что именно с ним я найду свое счастье. А выходит, все это время меня... обманывали. И сама я - обманывалась.

«Жестоко», - подумала я, чувствуя, что вот-вот расплачусь прямо перед прилавками со сверкающими ювелирными украшениями.

Моя молоденькая соперница выставила вперед руку с надетым на палец обручальным кольцом, словно любуясь, и лучезарно улыбнулась Игорю, а он... улыбнулся ей.

Это стало последней каплей. Оставив эту идиллическую картину за спиной, я вышла из ювелирного магазина и побрела куда-то без цели и смысла. Ветер безжалостно набрасывался на меня, едва не сбивая с ног, а я чувствовала себя совершенно раздавленной.

Надо же, а я ведь собиралась на выходных приготовить Игорю фирменный Ларискин пирог. С моими жалкими способностями кондитера, я училась его делать неделю - извела не только килограмм муки и два десятка яиц, но и бедную Лариску. А теперь, оказывается, зря время потратила (и Ларискины нервы). Не буду же я готовить пирог мужчине, который мне изменяет. Или наоборот? Он изменяет своей невесте со мной, и плохая здесь я? Ведь это ей, а не мне, он подарил кольцо.

Тут мне сделалось совсем паршиво, и я стала тихонечко шмыгать носом, чувствуя, как дрожит подбородок и глаза затягивает слезами.

Я бы разревелась. Наплевав, что иду по одной из центральных улиц, а вокруг много людей. В конце концов, у каждого человека бывают в жизни такие моменты, когда он имеет полное право разреветься - и к черту все. Но меня остановила знакомая мелодия, которую издавал мой собственный мобильник.

Звонил Игорь.

Глядя на экран своего телефона, я колебалась: хочу ли я с ним разговаривать? Может быть, он заметил меня в ювелирном и теперь хочет объясниться, читай - навешать длинной лапши на мои отмерзшие на ветру уши? Не хочу слушать. Но с другой стороны... чего тянуть? После того, что сейчас выяснилось, уже ясно, что все кончено. Отношения, построенные на обмане, как больной зуб: раньше выдернешь - меньше мучиться будешь.

С решимостью я ответила на звонок: - Да.

- Сусанна, дорогая, ты еще на работе? - жизнерадостно спросил на другом конце связи Игорь.

Я скривила недовольную мину. Выходит, он не видел меня в ювелирном. А про работу спрашивает, чтобы быть уверенным, что я сейчас сижу в офисе и не вижу его с молоденькой невестой? Вот подлец. И чего это он радостный такой? Доволен, что невесте колечко выбрал? Все-таки все мужики козлы, и мой «идеальный» Игорь не исключение.

- Нет, - холодно ответила я. - Начальник отпустил всех раньше.

- А где ты сейчас? - заинтересовался Игорь.

- Недалеко от офиса, - сказала я и, оглядевшись по сторонам, увидела очень большой рекламный щит в нескольких метрах от меня. На щите был изображен красивый замок на скале над морем и надпись: «Отдых на любых курортах мира: лето в любое время года! Туристическое агентство "Кипарис" - твое лучшее путешествие!» - Я возле рекламного щита с замком.

- О, - удивился Игорь, - так это совсем рядом. Не уходи никуда! Я сейчас подойду!

И отключился.

Какое-то время я смотрела на телефон, потом поджала губы с обидой. Похоже, сейчас меня ждет болезненное расставание. И инициатором буду вовсе не я. Ну а что? Игорь встречался с двумя женщинами сразу, но теперь определился - в пользу той, что помоложе, - и я ему больше не нужна.

Нет, это несерьезно, сказала я себе твердо, меряя шагами асфальтовую дорожку. Нельзя позволить ему меня бросить. Унизить! Как говорится, лучшая защита - нападение. Да я сама его сейчас брошу! Он у меня и слова сказать не успеет!

Остановившись под рекламным щитом, в ожидании Игоря я подняла голову. Эх, как было бы славно съездить с Игорем к морю. Но не судьба. И нечего об этом жалеть. И себя нечего жалеть, да.

Ветер нещадно лупил по рекламному щиту, и тот издавал жалостливые звуки - то ли поскрипывал, то ли постанывал, почти как живой. Чудовищный ветер. Я была без шапки, и мне уже надуло голову. Начиная злиться, где же Игорь, почему так долго, я наконец увидела его - быстрым шагом он шел мне навстречу. Заметив на его лице улыбку, я растерялась. Вот уж не думала, что мой Игорь окажется таким циничным. Оставил одну свою женщину за углом, чтобы встретиться с другой своей женщиной - а выглядит так, будто это в порядке вещей.

Ну да, конечно. Он ведь и не догадывается, что я его видела только что с молоденькой невестой.

- Привет, - приблизившись, сказал Игорь и, наклонившись, поцеловал меня в щеку - я даже не успела отреагировать.

Глядя на его улыбающееся лицо, заглядывая в глаза, я искала в них хоть толику чувства вины, но не находила. Игорь вел себя как ни в чем не бывало, и тут меня озарила неприятная догадка. Он и не собирается со мной расставаться! Неужели Игорь еще ужаснее, чем я думала?! Он выбрал своей невесте обручальное кольцо - это значит, что он сделал ей предложение. А если он не планирует расставаться со мной - а по его лицу не видно, что у него есть такие намерения, - то значит, мне отведена роль любовницы!

Он хочет продолжать отношения с нами обеими?!

Тут меня накрыла волна злости и, нахмурившись, я решительно заявила:

- Игорь, я должна сказать тебе кое-что важное. Я хочу с тобой...

Я не успела произнести слово «расстаться», как ладонь Игоря легла на мои губы, вынуждая замолчать. Несмотря на холодную погоду, ладонь была теплой, и удивление на миг сбило меня с толку, а потом я поняла: Игорь, наверное, держал руку в кармане, поэтому она сохранила тепло.

- Постой, - сказал он и загадочно улыбнулся. - Сначала я.

Он прокашлялся, отвел руку от моего лица и снова засунул ее в карман. Потом сделал глубокий вдох, словно волновался из-за чего-то.

Его неожиданное поведение нарушило мои планы - я ведь только что собиралась бросить его раньше, чем это сделает он! Однако...

«Игорь же не собирается объявить о том, что мы расстаемся, с таким счастливым лицом? -спросила себе я. - И вообще подозрительно - чего это он такой взволнованный и радостный, как подросток на первом свидании?»

Когда Игорь вынул руку из кармана, я заметила, что он сжимает в ладони небольшую темно-синюю коробочку. Подняв ее, он раскрыл крышку, и мои глаза невольно округлились.

- Что это?

Нет, я совершенно точно знала, что вижу, но при этом все равно ничего не понимала. На черном бархате внутри коробочки лежало золотое обручальное кольцо - то самое, которое примеряла в ювелирном магазине молоденькая спутница Игоря.

- Я делаю тебе предложение, Сусанна, - вроде бы, спокойно, но все равно как-то даже торжественно произнес Игорь. - Выходи за меня.

Шестеренки в моей голове отказывались вращаться напрочь. Замуж? Это он мне? А как же его молоденькая невеста? Пазл не складывался, уравнение не решалось, кролик моего сознания метался в поисках кроличьей норы, чтобы в нее прыгнуть, но не находил.

- Оно должно быть тебе впору, - сказал Игорь; мое молчание совершенно явно вызывало в нем беспокойство. - Попросил своего секретаря помочь мне с выбором - у вас с ней, как мне кажется, руки похожи, должен быть один размер.

Я ожила. Поморгала. Секретаря? Помочь с выбором? Размер?

О.

О-о-о-о!!!

До меня наконец начало доходить, и я даже улыбнулась нервно. Бо-о-оже мой, а я-то уже себе нафантазировала...

Видимо, моя кривая нервная улыбка была расценена Игорем, как сомнение, потому что он вздохнул и мягко кивнул:

- Я понимаю, что тороплю события, мы не так долго знакомы, но... Для меня важно показать тебе свои намерения. Я серьезен по отношению к тебе, Сусанна, и хочу, чтобы в этой жизни ты была рядом со мной. Если ты не хочешь торопиться, то можешь не давать мне ответ прямо сейчас. Я не против ждать столько, сколько потребуется. Но если ты сейчас примешь это кольцо, то это сделает меня очень счастливым.

Я стояла посреди ноября. Безумный ветер бросался на меня большой хищной птицей - так, что я с трудом удерживалась на ногах: бил в спину, хлестал по лицу моими собственными волосами, продувал до костей. Рядом продолжал жалобно скрипеть, ворчать и кашлять рекламный щит. А мне было хорошо.

Все-таки Игорь - тот самый. Особенный мужчина в моей жизни. Какая же я была глупая, что подозревала его в обмане.

По моему лицу расплывалась улыбка, когда я подняла голову, собираясь ответить. Конечно, я хотела сказать «да». Что же еще?!

Глаза Игоря чуть округлились, в выражении его лица проступила надежда...

Скрип, коснувшийся моих ушей, внезапно показался мне каким-то неправильным, и я нахмурилась. Игорь ждал ответа, поэтому его взгляд был прикован к моему лицу, а мое боковое зрение тем временем словно ухватило какое-то движение - движение, которого не должно было быть.

Повинуясь безотчетному порыву, я повернула голову, вскинула взгляд вверх, и тотчас мои глаза широко распахнулись от ужаса.

Красивый замок на скале над морем, изображенный на рекламном щите, словно приближался ко мне, и одновременно на мои глаза опускалась темнота.

Я осознала, что происходит, в тот момент, когда скрип вспорол воздух, «перекричав» шум бушующего вокруг ветра.

Никогда еще я не испытывала такого ужаса. Не за себя - за другого человека. Нет! С моим Игорем ничего не может случиться! Я не позволю! Убирайся к дьяволу, чертово проклятие, откуда бы ты не взялось в моей жизни!

Развернувшись к мужчине, который только что сделал мне предложение, я толкнула его, вложив в это простое действие все свои силы. Я понимала, что должна бежать, но...

Какая-то сила остановила меня, заставив вскинуть голову.

Рекламный щит падал прямо на меня, а я не могла оторвать взгляда от замка на скале.

И все-таки Игорь действительно особенный мужчина в моей жизни. Единственный, кому я не позволила пострадать от моего проклятия.

Темнота накрыла меня, я почувствовала удар, а потом придавившая меня к земле тяжесть растворилась, рассеялась - и все исчезло.

Глава 2. СЕДЬМАЯ НЕВЕСТА

Удар. Боль. Огонь в груди. Паника.

«Спасите, я не хочу умирать!!!»

- Соэлла Сюзанна! Соэлла Сюзанна!

- Госпожа открыла глаза! Слава всем богам!

Почему надо мной кудахчут какие-то тени? И кто эта Сюзанна? Откуда здесь человек, которого зовут почти как меня?

- Соэлла Сюзанна, - строго произнес один из голосов; кажется женский. - Вы всех переполошили и напугали. Благородные соэллы себя так не ведут, ваша матушка обязательно получит от меня отчет об изъянах в вашем воспитании. Как только прибудем на Кархейские острова - сразу сяду писать письмо.

Голос принадлежал тени - широкой, крупной, заслоняющей собой свет.

«Уйди, противная, - страдая от того, что в глаза никак не прояснится, подумала я. - Чего стала тут ширмой над душой? Иди у Сюзанны своей над душой постой - я тут при чем?»

- Вы повели себя крайне неразумно, соэлла, - продолжала поучительным тоном вредной училки донимать меня тень. - Перспектива выйти замуж - это не причина топиться.

Как ни странно, я была с ней согласна. Перспектива выйти замуж за моего Игоря - это точно не причина топиться. Это причина напиться на радостях. Можно даже с Лариской, хоть она и доставучая Владычица Демонов. Наконец-то я нашла своего единственного и он сделал мне предложение - какая дура будет топиться? Что за ерунду несет эта чопорная занудливая тень?

Видимо, раздражение во мне достигло пика, потому что мое тело, не интересуясь моим мнением на этот счет, поднялось. Раз - и туловище в вертикальное положение. Без помощи ладоней и локтей. Наверное, упражнения для брюшного пресса, о которых я не забывала ни на день лет с двадцати, выработали рефлекс.

Сначала я почувствовала сильное головокружение, но уже секунд десять спустя перед глазами начало проясняться.

Мозг в первый момент озадачился увиденным. Я попала в магазин, где продают антикварную мебель? Кресла, шкафчики, стулья - все такое витиеватое, декоративное, вычурное, утонченно-изящное. Завитушечки, завитушечки... На этой мебели хоть сидеть можно или она предназначена только для того, чтобы ею любоваться?

Тень, заслоняющая свет, сдвинулась немного в сторону, и, повернув голову, я обнаружила рядом с собой дородную даму в возрасте. Длинное платье на ее объемной фигуре старательно пыталось скрадывать все, что выпирало, но тщетно.

Я всю жизнь была худой, поэтому женщины с такими внушительными формами неизменно вызывали во мне искреннее недоумение: откуда все это у них берется? Загадка воистину. Если бы можно было наесть грудь четвертого размера - я бы наела, у меня всегда был хороший аппетит. Но увы.

Дородная дама, обнаружив, что я смотрю на нее, оживилась.

- Вы должны сказать спасибо хозяину гостиницы. Он вовремя заметил вас в пруду - и нырнул за вами.

Меня хватило лишь на то, чтобы озадаченно склонить голову набок, глядя на женщину и пытаясь уловить хоть какой-нибудь смысл в ее словах.

Хозяин гостиницы? В пруду? За мной? То есть... это она мне?

Нет-нет, напомнила себе я, тут какая-то Сюзанна должна быть. Вроде, с ней разговаривали.

Я огляделась - голова едва ворочалась, в мышцах шеи отдавалось ноющей болью. Однако я очень быстро обнаружила, что в комнате, кроме меня, была лишь дородная дама и молоденькая девушка в каком-то старомодном чепце. Ее платье напоминало платье служанки из исторического фильма. На всякий случай я остановила на ней взгляд и строго спросила мысленно: «Это ты Сюзанна, что ли? Если да, то почему эта старуха донимает меня, а не тебя?»

«Служанка», перехватив мой взгляд, почему-то испуганно округлила глаза и пару раз мотнула головой из стороны в сторону, как будто отвечая на мой мысленный вопрос: «Нет-нет-нет! Я не Сюзанна! Сюзанна не я! Пощадите!»

Я хмыкнула и снова посмотрела на дородную даму. Напоминала она мне... Кого же она мне напоминала? А! Точно! Дуэнью! Из фильма... Нет, не вспомню, какого, ну и неважно.

- Послушайте, дуэнья... - произнесла я и тотчас смолкла, удивившись звучанию собственного голоса.

Это что за высокий нежный голосок-колокольчик?

- Дуэнья, - повторила я нарочно, прислушиваясь к звукам, и открыла рот от потрясения.

А! Мать моя женщина! Это действительно говорю я! Мне что, пока я спала, операцию на голосовых связках провели?! Может, я теперь и фальцетом петь смогу?

Я тут же цыкнула. Сусанка, ты позорище, каким фальцетом? Это же у мужиков. А у женщин как там? А ну-ка...

Я когда-то пыталась запомнить, как называется самый высокий певческий голос, с помощью цепочки слов и стартовое было «спереть».

Сперто. Спорно. Сопрело. Сопрано.

Точно! Сопрано!

Так вот... Откуда у меня взялось вот это... спорано? Тьфу! Сопрано.

- Дуэнья, - еще разок, чтобы убедиться, произнесла я.

Убедилась. Сопрано, чтоб его.

И как мне теперь с таким голосом жить? То есть... Где вот это звонкое, тонкое, девчачье сопрано и где я с моим характером?

- Соэлла?

«Дуэнья» смотрела на меня, приподняв одну бровь, и на лице ее было выражение... Нехорошее такое выражение - так смотрят на умалишенных. Причем... внезапно ума лишенных.

Я как-то сразу поняла, что мне не нравится, когда на меня так смотрят, и решила, что пора собраться и взять ситуацию под контроль.

Для начала - что происходит?

Перед внутренним взором мигнуло, и я увидела падающий на меня замок и огромную тень. По телу прошлась холодная волна.

Мать моя женщина... На меня упал рекламный щит. Здоровенный такой рекламный щит. И я это прекрасно помню. Как и тот факт, что от удара я потеряла сознание.

Я огляделась вокруг во второй раз.

Разве я не должна быть сейчас в больнице с диагнозом «сотрясение мозга» как минимум? Почему вместо больничных палат вокруг меня какие-то театральные декорации? Это театр? Или съемочная площадка? Почему человека, пострадавшего от несчастного случая, привезли на съемки какого-то сериальчика, вместо того чтобы оказать первую медицинскую помощь?

Я разозлилась. Дайте мне только встать - и я тут всех засужу, клянусь!

И между прочим... где Игорь? Как он позволил меня сюда привезти в бессознательном состоянии?

- Где я? - спросила у «дуэньи», зыркнув на нее так недовольно, как только могла. Женщина сузила глаза - подозрение в ее взгляде усилилось.

- Мы все еще на материке, - сказала она. - В гостинице на берегу. Но вам стоит знать, соэлла, что герцог Кархейский уже прислал лодки, которые должны доставить его невест в замок на главный остров. Времени у нас, чтобы привести вас в надлежащий вид после купания в пруду, крайне мало.

Я долго молчала, потом сделала глубокий вдох.

«Точно. Фильм снимают. Только я тут каким образом оказалась? И где съемочная группа? Оператор с камерой, растрепанный и нервный режиссер в очочках, всякие помощники принеси-подай...»

Еще одного внимательного взгляда по сторонам хватило, чтобы я испытала разочарование. Ни оператора с камерой, ни нервного режиссера не наблюдалось. Ни в очочках, ни без.

Ну, хорошо. Не фильм снимают. Тогда что это все значит, в конце концов?

Догадавшись, наконец, осмотреть себя, я обнаружила, что сижу на диване в мокрой одежде. Какая-то широкая белая юбка, собирающаяся сотней складочек, и такая же простенькая беленькая рубашечка с короткими рукавами-воланами.

Кажется, эта дуэнья упоминала, что Сюзанна купалась в пруду. Как-то скверно выходит: купалась Сюзанна, а мокрая я.

За неимением других идей, я решила подыграть.

- Тут такое дело... Похоже, у меня амнезия. После этого... купания в пруду.

Глаза «дуэньи» сделались по чайной ложке. Слово «амнезия» она, похоже, слышала впервые.

«Сложно подыгрывать без сценария», - подумала я и поправилась:

- Память я потеряла. - И добавила нараспев: - Блуждает сознание мое в тумане беспамятства.

А потом деловито добавила:

- Поэтому не могли бы вы, дорогая дуэнья, рассказать мне: кто я, что я, где я и зачем я? Буквально в двух словах - может, я сразу все и вспомню.

Я побаивалась, что моя просьба у «дуэньи» вызовет множество ахов, охов и вообще потрясение, но женщина, напротив, успокоилась и с охотой покивала. Кажется, мой деловой тон ей понравился - как будто она сразу поняла, что я расположена идти на контакт, а значит, со мной можно иметь дело.

- Я так и подумала, что у вас проблемы с рассудком возникли, соэлла, - сказала она. - Вот и слова вы неправильно произносите. Называете меня «дуэнья» вместо «соэнья». Соэнья Бертина я - полагаю, вы и это забыли.

Я кивнула, принимая правила игры. Да, соэнья. Да, забыла. Дальше, пожалуйста.

- Вы Сюзанна Бизар, - продолжала Бертина. - Ваши родители отдали вас в невесты герцогу Кархейскому, и сейчас вы направляетесь на Кархейские острова к своему жениху, где на испытаниях для невест одна будет выбрана ему в жены. Теперь вспоминаете?

Я прочистила горло. Вспоминать мне было нечего, но дуэнье, то есть соэнье это знать не обязательно.

- Что-то начинает проясняться, - соврала я с серьезным видом. - Мне кажется, еще чуть-чуть - и я все вспомню. Помогите мне немного, пожалуйста. Значит, невест несколько?

- Семь, - кивнула Бертина с готовностью. - Семь знатных девиц.

Я тоже кивнула.

- А герцог, он... Не слишком старый? - нашлась со следующим вопросом я; уверена, возраст жениха для знатных девиц должен играть важнейшую роль.

Бертина медлила с ответом, и я мысленно решила, что догадалась. Точно старик: с лысиной и без зубов.

- Герцог уже немолод, - осторожно ответила Бертина. - Ему тридцать восемь лет, насколько мне известно. Но вы должны понимать, соэлла, что в зрелом муже есть свои преимущества.

- Какие, например? - заинтересовалась я.

- Он умрет раньше вас и оставит вам свое состояние.

Бертина произнесла это таким рассудительным тоном, что я прям сразу прониклась своей выгодой. Действительно. Если умрет раньше и оставит состояние - это определенно плюс.

«Тридцать восемь, значит, - подумала я. - Занятное совпадение - этому герцогу столько же, сколько и мне. О. А ведь эта соэнья назвала меня знатной девицей. То есть не меня, а Сюзанну. И сколько же ей лет, этой Сюзанне?»

Я молчала, и, видимо, мою собеседницу это насторожило, потому что она с внезапной решимостью заговорила, словно убеждая меня:

- Вы должны взять себя в руки, соэлла, - произнесла Бертина. - В конце концов, вы не дитя, в невесты герцогу отдают только девиц на выданье, у которых уже настала девятнадцатая весна. Негоже вести себя, как ребенок. Будьте ответственной, как подобает девушке вашего возраста. Помните, что ваши родители возлагают на вас большие надежды.

«Ага, - оживилась я. - Значит, Сюзанне восемнадцать лет».

Я покосилась на дуэнью или как ее там. Я только подумала о возрасте этой девицы, как эта дама мне сразу и ответила, как будто знала, о чем я думаю. Она мои мысли читает, что ли?

- Не знаю, о чем вы думаете, - с досадой глянув на меня, произнесла тотчас Бертина, - но топиться... Это был очень глупый и безответственный поступок.

Мои глаза увеличились в размерах. Ну вот! Опять! Точно мысли читает!

- Я понимаю, - продолжала Бертина. - Вы наверняка наслушались слухов о проклятии герцога Кархейского, которое якобы убивает его невест... - Она возвела глаза к потолку задумчиво: - И даже поговаривают, что те несчастные, которые становились его женами, умирали вскоре после свадьбы, даже не успев оставить герцогу наследника...

Я напряглась и даже на секунду забыла, что прямо сейчас играю роль юной Сюзанны Бизар.

Проклятие, говорите? Проклятие, которое убивает невест? Как, однако, знакомо. На этом моменте я перестала притворяться - мною овладел вполне искренний интерес.

- Но, - вернулась взглядом ко мне Бертина, - вы не должны верить этим слухам. В конце концов, никто не знает, что на самом деле случилось с женами герцога. Может, все они умерли по вполне естественным причинам, и никакого проклятия вообще не существует.

Любопытно, только я улавливала в ее словах противоречие? Сюзанна Бизар от страха, что ее убьет проклятие герцога, решила утопиться? Это как если бы... Красная Шапочка назло волку попыталась съесть себя сама.

Однако. Мне все сильнее казалось, что Бертина читает мои мысли. Каждая ее фраза - едва ли не ответ на то, о чем я думаю. Надо заканчивать разговоры с ней и уходить, раз уж я пришла в себя окончательно.

- И только попробуйте от меня ускользнуть, - строго заявила соэнья, стрельнув в меня взглядом, и пригрозила: - Я с вас глаз не спущу.

На этих словах у меня нервно дернулось веко. Она точно мои мысли читает! Та-а-ак... Экстрасенс? Или ведьма? Если верить всяким ток-шоу, в нашем мире и тех, и других предостаточно.

«Я ни о чем не думаю, ни о чем не думаю... - мысленно повторяла я, надеясь сбить с толку старую ведьму. - Жаба, клюшка, ватрушка, смартфон».

Это где-то я в сериале про сверхъестественное видела: чтобы сбить с толку телепата и не дать ему узнать, о чем ты думаешь, нужно мысленно произнести ряд не связанных между собой слов. Проще говоря - думать бессмыслицу.

Мне показалось, или при слове «смартфон» у старой ведьмы бровь дернулась?

Тут Бертина распрямила плечи, выкатила вперед свою внушительную грудь и решительно заявила, словно пытаясь давить на меня своим авторитетом:

- Что ж, соэлла, блуждает ваше сознание в тумане беспамятства или уже прозрело, а времени у нас с вами нет. Герцог ждет. Поэтому нам нужно наспех привести вас в порядок и отправляться на Кархейские острова. Сегодня мы обязаны туда прибыть.

- А если не прибудем? - полюбопытствовала я.

Бертина сделала глубокий вдох и мрачно ответила:

- Все семь невест герцога были отобраны лично королем. И если любая из них воспротивится королевскому указу, ее семья будет казнена. Герцог Кархейский все-таки племянник Его Величества. Или вы и это забыли, соэлла Сюзанна?

Я хмыкнула. Ну да, так и должно быть. Короли всегда были деспотами, и бедные верноподданные их вечно страдали от королевского самодурства.

А все-таки выгоды от того, что жених гораздо старше своих невест, похоже, никакой. Какая уж тут выгода, когда молоденькие жены его умирают одна за другой, а он себе живет? Не умрет раньше. И наследство не оставит. Кругом обман.

- Я отойду договориться с людьми герцога, чтобы они подождали вас, а Лотти пока приведет вас в подобающий вид. Надеюсь, по моем возвращении вы будете готовы отправиться к жениху, соэлла.

Когда за Бертиной закрылась дверь, я решительно вздохнула и, свесив ноги с дивана, встала на ноги.

Пока этой телепатки тут нет - нужно быстро делать ноги. Не знаю, куда я попала, но как только выберусь отсюда, поищу адекватных людей и попрошу о помощи.

- Верхнее платье мы с вас сняли, госпожа, - пряча от меня глаза, тихо произнесла «служанка»; видимо, это ее Бертина назвала Лотти. - Оно бы вас задушило, слишком много воды ткань впитала. Нижнее теперь тоже нужно снять, и надеть свежее платье. И волосы просушить и уложить заново. Не волнуйтесь, госпожа, я быстро справлюсь. Нельзя заставлять герцога долго ждать невест. А ведь остальные сейчас из-за вас не могут отправляться.

Я задумалась. Переодеться? Это мысль. Не ходить же мне в мокром платье. Переодеться не помешает, конечно.

Пока Лотти доставала из сундука одежду, я почувствовала, что у меня саднит затылок и потянулась рукой назад. Пропустила пальцы сквозь волосы и дотронулась до кожи головы. Нащупала мягкую корочку - будто грязь налипла. А когда вытащила пальцы из волос и опустила на них взгляд, обнаружила, что они испачканы чем-то темным, красноватокоричневым.

Снова хмыкнула озадаченно. Запекшаяся кровь?

Странно. Рекламный щит должен был ударить меня по макушке. Даже нет - по лбу, учитывая, что я стояла, задрав голову, и пялилась на него, когда он падал. А тут рана на затылке.

Какое-то время я терпела, пока Лотти помогала мне снять мокрую одежду, пока надевала на меня чистое сухое платье, высушивала полотенцем мои волосы и укладывала их, еще влажные, в прическу. Когда она из угла комнаты принесла переносное зеркало и поставила его передо мной, я подняла глаза на свое отражение и...

А вот это уже переходит все границы, знаете ли.

Из зазеркалья на меня смотрело юное создание с большими зелеными глазами (где мои карие, чистый шоколад, я вас спрашиваю?!), маленьким изящным носиком (где мой римский профиль?!), аккуратным маленьким ротиком (я всегда гордилась своим большим ртом, которым могла изображать улыбку а-ля Джулия Робертс!)

Так.

Или не так.

Да. Определенно, кое-что было не так. Потому что в зеркале отражалась не я. И не стоило больших трудов догадаться, кто. Сюзанна Бизар, конечно! Никаких сомнений, потому что вот этому ангельскому созданию (господи, у нее еще и золотистые кудри, это так унизительно! Верните мне мою каштановую шевелюру!) идеально подходило то самое сопрано, которым я говорила с момента своего пробуждения!

Сделав глубокий вдох, я сказала себе: «Крепись, Сусанка. Мы и не такое переживали. И это переживем. Подумаешь, помолодела на двадцать лет... Неприятно, конечно, но ты с этим справишься, я тебя знаю. Сложнее будет привыкнуть к этой внешности. Впрочем, пусть окружающие мучаются над загадкой трагичного несовпадения ангельской внешности и неангельского характера. Да, верно - это все можно пережить, это все не так плохо. Плохо другое...»

Запекшая кровь на затылке.

Я уже поняла, что каким-то образом оказалась в чужом теле - в теле знатной девицы Сюзанны Бизар.

Пыталась утопиться, говорите?

Мысль о том, что в таком поступке не было логики, мне уже приходила. Бежать от одной смерти с помощью другой - бессмысленно. А если Сюзанна Бизар не пыталась утопиться... значит, ее пытались утопить. Рана на затылке невольно навевала мысли об ударе тяжелым тупым предметом.

Похоже, девчонку сначала вырубили, а потом толкнули в пруд. Иными словами... пытались убить. Очевидно, что не убили - это тело вполне живое, пульс бьется, кровь по венам бежит, ноги-руки двигаются, голос разговаривает сопрано. Не убили. Но сама Сюзанна - душа ее или что-то вроде - исчезла. Покинула тело. А я, значит, в него вселилась.

А раз сейчас с теле Сюзанны Бизар, которую пытались убить, нахожусь я, то...

Похоже, мне угрожает смертельная опасность.

Оценив придирчиво свое отражение и покрутившись перед зеркалом, я подумала:

«Еще предстоит разобраться, куда же я все-таки попала - место, время и все такое прочее. Но в общем и в целом все действительно не так уж плохо. Признай, Сусанка, ты уже поняла. Упавший на тебя рекламный щит был последним, что случилось с тобой в твоей жизни. Иными словами... - это было трудно сказать даже самой себе, но трусихой я уж точно никогда не была. - Иными словами, ты умерла, Сусанна Бузинина. И вот этот златовластый ангелочек с сопрано - похоже, твой второй шанс».

Что ж, решила я, отказываться было бы глупо.

Глава 3. ’’ВЛАДЫКА ДЕМОНОВ ВОИСТИНУ”

Главный остров владений герцога Кархейского назывался почти так же, как звучал его титул - Кархен. По имени какого-то местного божества, о котором Бертина сказала только: «темное и таинственное».

Значит, что мы имеем? Темное и таинственное божество, в честь которого назван остров, герцог с проклятием и семь невест. Выглядит так, будто этих невест везут на остров, чтобы принести в жертву божеству, но Бертина уверила меня, что никакого божества не существует, мол - реликтовое наследие предков, пережиток прошлого, «даже не переживайте, соэлла, в древних богов давно никто не верит».

То ли Бертина и впрямь не верила в проклятие герцога, то ли делала вид, но переживать я не собиралась и без ее уверений, однако в уме галочку напротив «темного и таинственного божества» поставила.

Страшилкам, которые рассказывают другие, я могу и не поверить, но уж себе-то я верю, как Папе Римскому. С моей точки зрения, Сусанна Бузинина - именно тот человек, который заслуживает доверия. А моя точка зрения здесь что? Правильно - самая важная. В конце концов, это моя история или где?

Проклятие, от которого страдали мои любовники, определенно существует. Значит, и проклятие герцога тоже вполне может оказаться не выдумкой. А где существуют проклятия, там не грешно допустить, что темные и таинственные божества тоже имеют место быть.

Разговор о божествах, как и все остальное, что я успела здесь увидеть и услышать, навел меня на мысль, что окружающая меня реальность кажется мне какой-то... неправильной. Словно чужеродной.

Другой мир? Не исключено. Если можно очнуться в чужом теле, то почему бы не очнуться в чужом мире? Например, в таком мире, где проклятому герцогу присылают, словно овечек на заклание, невест, из которых он должен выбрать себе жену.

Кстати о невестах.

На остров Кархен мы с Бертиной и Лотти прибыли последними - когда мы пришли на причал, лодки герцога Кархейского как раз отплывали и только одна дожидалась нас, поэтому к острову мы приближались в хвосте всей процессии.

Когда мы сошли на берег, каменистый и голый, уже наступила ночь, однако луна над островом светила так ярко, что можно было разглядеть растущие у подножья скалы-громадины кипарисы и туи. А на самой вершине, словно гнездо гигантской птицы Рок, возвышался черный замок.

Уж не знаю, зачем, но невест выделили - все они, то есть мы, о себе-то я и забыла, были облачены в накидки из ярко-синего бархата, тогда как наши сопровождающие - в темносерые из простой ткани.

У ближайшей ко мне девицы дрожали губы, а глаза от страха не мигали. Вообще. Она так и стояла, широко распахнув их и таращась на замок. А потом вдруг всхлипнула и, низко опустив голову, тихо заплакала.

- Соэлла, Ойвиа! Соэлла, Ойвиа, умоляю вас, не нужно! - с суеверным ужасом в голосе принялась шептать ей служанка. - Люди герцога здесь! Они ему расскажут! А вас могут наказать, что вы заместо того чтобы радоваться возможности стать женой его светлости, рыдали от горя! И меня накажут - с вами заодно! Помилуйте служанку вашу верную Раничку! Вы-то ладно, вас уже ничего не спасет! А я по вашей вине пострадать могу!

Впечатлившись речью «верной служанки Ранички», я аж закашлялась. Вот уж повезло девице Ойвии с соратницей. Поддержала так поддержала.

Впрочем, как оказалось, Раничка была еще сущей прелестью. Разницу я почувствовала, когда еще одна фигура в синей накидке повернулась в нашу сторону. Девица с выражением лица чуть теплее айсберга глянула на рыдающую Ойвию и сказала таким тоном, будто на колени поставила:

- Ойвиа Лантини, извольте заткнуться. Звуки, которые вы издаете, коробят мой слух, а когда что-то коробит мой слух, у меня портится характер. Ваши слезы никому не нужны - здесь вас жалеть некому, все в том же положении, что и вы. И если вы боитесь герцога, то я вам советую - лучше бойтесь меня. Если продолжите рыдать, я избавлюсь от вас раньше, чем это сделает проклятие. Одной соперницей меньше.

С этими словами девица с лицом-айсбергом отвернулась, оставив совершенно несчастную Ойвию Лантини таращиться ей в затылок.

«Хм, - подумала тем временем я, - А вот и волк среди овечек. Точнее, волчица. Молоденькая, но уже волчица. Хотя тоже боится до смерти. По-своему. Одни от страха рыдают, а другие вот - ярятся. И так бывает».

- Это кто? - спросила я шепотом, наклонившись к Бертине.

Дуэнья схватывала она на лету - сразу поняла, о ком я.

- Вилора Дюран, - шепнула старуха в ответ. - Дочь опального герцога Дюрана. Десять лет назад ее отец участвовал в заговоре против Его Величества, однако заговор разоблачили и герцога наказали. Лишили всех земель и сослали в Снежную Пустошь вместе с семьей. Не казнили только потому, что герцог приходится родней королю. А теперь вот - вспомнили о Дюранах, когда начались поиски новой жены для герцога Кархейского, и дочь его призвали.

О как, подумала я. Ясно-ясно. Девица Дюран гордая, потому что опальная - возможно, как и ее папочка, не любит действующую власть. Высокомерная, потому что высокородная. Все-таки родня королю.

Я уже собиралась присмотреться к этой гордячке повнимательнее - люблю людей с характером, - как вдруг в группе, сошедшей на берег, пронесся легкий шепоток.

Подняв взгляд, я поняла, что послужило причиной возникшего беспокойства.

От подножья скалы к нам приближался черный всадник.

* * *

Черная-черная фигура в черных-черных одеждах на черном-черном коне приближалась к группе, сошедшей на берег. От ветра развевались за спиной всадника полы черной-черной накидки. И казался всадник во мраке ночи истинным Владыкой Демонов с черной-черной душой...

Тьфу, увлеклась.

Впрочем, всадник и впрямь был одет во все черное, и конь под ним был вороной, но зловещего флера я, конечно, добавила от себя.

Разглядеть всадника получше я не могла - сойдя на берег последней, я обрекла себя на места в задних рядах, но когда всадник заговорил, я все-таки услышала:

- Герцог Кархейский ожидает своих невест. Мне поручено сопроводить вас в замок.

А вот голос у всадника был странный - я как-то сразу насторожилась. На секунду возникло смутное чувство, что я слышу эхо этого голоса. Хотя громкий голос Вилоры Дюран эхом не отражался. Выходит, голос всадника словно бы двоился.

Не говоря больше ни слова, всадник развернул коня и двинулся в сторону скалы. Видимо, для остальных это послужило указанием следовать за ним, потому что и невесты со своими служанками и компаньонками, и слуги цепочкой двинулись в сторону скалы.

«Как Гамельнский крысолов, - невольно пришло в голову мне. - Поманил за собой колдовскими звуками - и все, словно те детишки из стишка-страшилки, устремились за ним без вопросов и колебаний».

Оглядевшись, я заметила, что задержались только мы с Бертиной. Моя «дуэнья» как будто о чем-то задумалась, но, заметив мой взгляд, тотчас вышла из задумчивости и сказала:

- Пойдемте, соэлла. Вы не волнуйтесь, ваша Бертина приложит все усилия, чтобы моя соэлла прошла отбор и стала женой герцога. Это моя прямая задача. Для того ваши маменька с папенькой меня и наняли. А Бертина свое дело знает, даже не сомневайтесь во мне.

И первая двинулась вперед.

«Хм? - озадаченно смотрела ей вслед я. - И что это сейчас было?»

Похоже, я угадала - с Бертиной дело не чисто. Надо все-таки присмотреться к ней внимательнее и быть настороже.

* * *

Тропа все время поднималась вверх - подъем к замку был крут и мучителен. Невесты герцога и сопровождающие их служанки шли вперед, не поднимая глаз от своих ног - то ли напуганные, то ли просто измученные. По сторонам глазела, кажется, только я одна.

Бросила взгляд назад, где плелись нагруженные поклажей и сопровождаемые слугами мулы. Повернула голову обратно, нашла взглядом всадника и нахмурилась.

Подъем давался мне тяжело, я буквально задыхалась, а мышцы ног сводило ноющей болью. Похоже, тело Сюзанны Бизар, изнеженной наследницы дворянской семьи, было неприспособленно к затяжным походам.

- Заставляет девушек, как мулов, тащиться в гору на своих двоих, а сам верхом красуется, -пробурчала себе под нос я, исподлобья с неодобрением косясь на всадника, и шепотом припечала со злостью: - Ирод. Владыка демонов воистину.

Не успела я с тяжелым вздохом сделать еще шаг, как едущий впереди всадник вдруг потянул поводья, и лошадь, развернувшись, двинулась по тропе вниз.

В первый момент я никак не связала это с собой. Может, всадник решил проверить, не потерялись ли по пути невесты? Он ведь должен был проследить за тем, чтобы в замок прибыли все до единой? Иначе зачем он здесь?

Однако стоило мне заметить, что взгляд всадника прикован ко мне, как я невольно напряглась. Мне ведь это не кажется? Он смотрит на меня?

Когда всадник поравнялся со мной, я невольно остановилась. Вороной медленно двинулся вокруг меня. Внезапное внимание всадника к моей скромной персоне напугало только в первый момент - не выдержав, я повернула голову, и наши взгляды встретились.

У мужчины, который разглядывал меня сейчас, была необычная внешность. Собранные на затылке черные волосы длинным хвостом свешивались ниже его бедра. Всадник смотрел искоса, давая мне возможность полюбоваться его профилем - идеальным во всех отношениях, словно вылепленным скульптором-перфекционистом: ровный нос, высокий лоб, твердый подбородок. Красив - не то слово. Произведение искусства. Судя по холоду во взгляде и неподвижных чертах - статуя из мрамора или камня. Даже жутко немного стало.

И чего он от меня хочет?

Вот тут я испугалась уже всерьез. Я плетусь последней. Может, невесты так и погибают? Пропадают по дороге в замок. Вот этот прекрасный черный всадник убирает по одной из задних рядов. Аккуратненько так, чтобы идущие впереди не заметили. И герцогу возни меньше. Этот красавец ведь герцогу служит, верно? Наверняка так и есть.

Всадник тем временем продолжал медленно ходить вокруг меня на лошади. Удары лошадиных копыт о землю и стук моего собственного сердца какое-то время казались мне одинаково громкими в ночной тишине. Дыхание, которое только-только успокоилось, снова зачастило, но уже от волнения. Черный хвост лошади метался позади лошадиного крупа, черный хвост всадника плавно скользил по его бедру, и в этой плавности мне чудилась угроза.

Да что с ним?! Пока он вокруг меня круги рисует, я не могу идти дальше - как это понимать?! Он меня запугивает, что ли?!

- Да что тебе от меня надо?! - разозлившись, прошипела я себе под нос так тихо, чтоб он меня не услышал. - Гадский владыка демонов!

Но, кажется, он услышал.

Я смело подняла глаза - вороной в этот миг был прямо передо мной, - чтобы с яростью посмотреть в лицо всадника. И застыла с открытым ртом.

Глаза всадника полыхнули ярким зеленым пламенем, в центре которого возникла пара узких веретенообразных зрачков. Не успела я сделать ни единого вдоха, как пламя подернулось, словно уплывая куда-то в сторону, обернулось дымом и белые яблоки глядящих на меня глаз затянуло сплошной чернотой. А еще один миг спустя на меня снова смотрели обычные глаза - вполне человеческие, только очень темные.

Не обращая внимания на мой ступор, всадник повернул лошадь крупом ко мне и двинулся вперед по тропе.

Какое-то время я не могла прийти в себя.

- Что я сейчас видела?

Кажется, я задала этот вопрос вслух.

- Хм, - раздалось у меня за спиной, и я вздрогнула, поворачиваясь.

Рядом со мной стояла Бертина. Интересно, где она пропадала все это время? В последние минуты я не наблюдала ее поблизости. Глядя вслед всаднику, женщина спросила:

- Откуда вы знали, соэлла, что наш сопровождающий демон?

- Что? - не поняла я.

Бертина перевела взгляд на меня.

- Он ведь к вам не просто так подошел, - заметила она невозмутимо. - А после того, как вы назвали его демоном.

- Вы шутите... эм-м-м... соэнья? - не поверила я. - Он был далеко впереди, как он мог услышать на таком расстоянии? Я ж себе под нос бормотала.

Бертина пожала плечами.

- Думаю, он и сейчас нас слышит. Я о демонах мало знаю, но, похоже, слух у него получше нашего будет.

- О демонах... - повторила я и нервно втянула в себя побольше воздуха. - Постойте. Он что, и правда демон?

- Вы же сами в нем демона признали, - удивилась Бертина.

Я мотнула головой.

- Да бог с вами, дуэнья, - ляпнула я и тотчас поправилась: - То есть боги. То есть соэнья... Я его просто ругала себе под нос: сам верхом, а дамы пешим ходом. Вот и обозвала демоном. - И подняв глаза на Бертину, подивилась: - Выходит, в этом мире существуют демоны?

Моя «дуэнья», вроде как, удивилась. Поморгала, словно что-то во мне ее внезапно сильно смутило.

«Ай-ай, - подумала я. - Кажется, я сказала что-то не то».

- Потеря памяти, - напомнила я. - После этого... купания в пруду.

Бертина помедлила, потом покивала, мол, помню-помню, как же.

- Конечно, нет, - ответила на мой вопрос она. - Демонов призывают маги из другого мира. Чтобы заключить с ними контракт на служение.

- О, - только и ответила я.

«Надо же, - возобновив путь и ища взглядом всадника, подумала я. - Оказывается, я здесь не единственная иномирянка. Есть и еще один. Хоть он и чертов владыка демонов».

Глава 4. РУКА ПРОКЛЯТИЯ?

- Напомните мне, дорогая соэнья Бертина, что-что сделают с моей семьей, если я не прибуду на отбор невест? - почти равнодушно спросила я у дуэньи.

- Казнят, соэлла, - с незыблемым спокойствием ответила она мне, сопроводив свои слова утвердительным кивком головы.

- Что, прям совсем-совсем натурально казнят? - допытывалась я. - По-настоящему?

- По-настоящему, соэлла.

- И каким способом, позвольте поинтересоваться, казнят? Обезглавят там... или повесят?

- Его Величество практикует утопление в кипятке, соэлла.

Я сглотнула нервно. А здешний король совсем не душка. Вообще совсем. Жаль, что папочка Вилоры Дюран таки не сверг своего коронованного родственничка. Топить надо таких королей, топить. В кипятке.

- Так может пусть и казнят? - изобразив страдальческую мину, предложила я. - Родителей.

Стыдно, конечно, такое предлагать. Как же не стыдно? Но с другой стороны, родителей Сюзанны Бизар, которых я знать не знала, в глаза не видывала, и которые, к тому же, свою дочь отдали в невесты герцогу, зная, что невесты его не выживают, мне жалко не было. А вот себя - было жалко.

Стоило только посмотреть на этот мост над расщелиной в скале перед самыми воротами замка... Представить, какая тут высота... А потом еще представить, что со мной будет, если я упаду с этого моста...

Что ни говорите, а жалко себя. Я же у себя одна. Что я без себя делать буду?

Да, я боюсь высоты.

Падающих на голову рекламных щитов не боюсь, а высоты боюсь.

Да и обидно, опять же, умирать второй раз подряд. Я еще и от первого раза не отошла. Но за Игоря хоть помереть не жалко было, а вот за родителей Сюзанны, которые свою дочь... ну, вы уже в курсе... это, знаете ли, совсем другой коленкор.

«И герцог этот тоже изверг, - подумала я. - Что он, не мог тут мост построить с ограждением? Вообще ведь никакого ограждения. Никакого! Один неверный шаг - и... камнем вниз».

Мост был достаточно крепок - из камня, на внушительных опорах. Но, черт подери, почему без ограждения?!

- Так это... - напомнила я Бертине, - может, пока не поздно, я вернусь обратно? А для родителей разве не святое дело - за дочь любимую собой пожертвовать?

- Ничего не получится, соэлла, - невозмутимо сообщила мне дуэнья. - Казнить Его Величество обещал всю семью. Так что если вы не прибудете на отбор невест для герцога Кархейского, вас казнят вместе с вашими папенькой и маменькой.

Я скривилась.

Досадно. Видимо, придется идти на этот мост. Хоть там и черным черно в расщелине, и не понятно, какая глубина. Хоть и мост этот кажется канатной дорожкой для канатоходца-смертника. Но вариться в кипятке альтернатива, конечно, так себе.

Справа от меня тихо всхлипнула Ойвиа Лантини. Видимо, угрозы Вилоры Дюран пугали ее не так сильно, как мост над расщелиной.

Она стояла, сцепив ладошки возле груди и закрыв глаза, по щекам ее катились слезы, когда к ней подошла другая девица в синей накидке - еще одна невеста.

- Ойвиа, давайте держаться за руки? - предложила она, заботливо заглядывая в заплаканное лицо и улыбаясь подбадривающей улыбкой. - Если мы будем поддерживать друг друга, будет не так страшно, правда?

На лице Ойвии Лантини появилась слабая улыбка.

- Спасибо, Сайа, вы очень добры.

- Сайа Даркин, - словно почувствовав мой интерес, склонилась ко мне моя дуэнья. -Потомок великого мага Орвина Даркина. По легенде - могуществу его не было равных и нет до сих пор. Ему удалось призвать ужаснейшего из демонов, который стал причиной Равельской трагедии. После этого Орвин оставил служение королю и стал отшельником. Среди потомков его, как говорят, сильных магов не было, жили они всегда обособлено, вдали от королевского двора, поэтому странно, что Его Величество сейчас решил призвать младшую из Даркинов в невесты герцогу Кархейскому.

Из сказанного я поняла мало, только то, что предок Сайи был великим магом, сама она выдающимися способностями в магии не блещет, но, видимо, какие-никакие магические штучки знает, и это нужно запомнить.

Я бы с большей радостью повыспрашивала у Бертины подробности об упомянутой ею Равельской трагедии, но всадник в черном, он же демон Марай, ступил на мост, а это означало, что остальные должны следовать за ним.

Делая первые шаги по мосту, я мысленно ругалась:

«Ну ничего, дайте мне только дойти до противоположного конца моста, и я уж доберусь до герцога. Он у меня еще ответит за мосты без ограждений. ГОСТов по мерам безопасности на него нет, проклятущего».

Впереди я видела вышагивающую с гордо выпрямленной спиной Вилору Дюран - вот, кто высоты не боится, - следом за ней мелкими шажками семенила еще одна фигура в синей накидке и парочка в серых, видимо, служанки или компаньонки.

Изо всех сил я старалась не смотреть вниз и вела внутренний диалог с самой собой.

«Дыши, Сусанка, нельзя же позволить своей слабости, можно сказать, почти единственной, взять над тобой верх».

«Мать моя женщина! Что ж тут так высоко! Какой идиот построил замок на вершине скалы, да еще с мостом без ограждения над расщелиной перед самыми воротами!»

«Дыши и не смотри вниз - и все будет хорошо».

«Свалюсь, точно свалюсь!»

«Соберись, тряпка! Вот свалишься - тогда и будешь паниковать! Нечего раньше времени!»

По моим ощущениям я преодолела уже половину пути, с чем себя мысленно и поздравляла. Осталось пройти ровно столько же - и все будет позади. Подняв глаза и отыскав впереди всадника, я вцепилась взглядом в его спину. Идти стало легче, страх отступил.

Ну вот - нужно было просто на чем-то сосредоточить внимание, подумала я, как вдруг...

Сильный толчок в спину бросил меня в сторону. Тело двигалось по инерции, и я совершенно его не контролировала. Ноги на мгновение задержались на самом краю моста, а в следующее мгновение...

Коротко вскрикнув, я сорвалась вниз.

«Кажется, пора паниковать», - падая в черноту расщелины, подумала я.

* * *

Ай, как жаль, что пришлось отказаться от мысли, якобы я попала на съемки фильма! В хорошем сценарии сейчас должен был появиться герой, который спас бы меня, не позволив упасть. Прекрасный принц или рыцарь... короче, в любом случае какой-нибудь неотразимый красавец, с которым у меня случилась бы неземная любовь...

Черта с два!

Тьма расщелины уже поглощала меня, словно рот огромной каменной рыбы, когда вдруг лунный свет заслонила собой какая-то огромная тень. Что-то схватило меня, и я заверещала благим фальцетом... тьфу, сопрано.

Какая-та сила потащила меня наверх. В плечи и в бока впивалось что-то острое, и это было... Больно!!! Черт вас побери, о, как же больно!!!

Повернув голову назад, я в первый момент почувствовала себя полевой мышкой в когтях хищной птицы, а потом разглядела вцепившуюся в меня черную тварь. Она была... Мать. Моя. Женщина... Словно горгульи, украшающие готические соборы.

Очень большая горгулья!

Огромные кожистые крылья, как у летучей мыши. Острые клыки, выпирающие из пасти. Два больших рога. Длинные, заостренные на концах уши. И вытянутые к основанию ушей узкие глаза, затянутые чернотой.

Тварь поднялась над расщелиной и, зависнув над мостом, разжала когтистые лапы. Словно мешок с картошкой, я шмякнулась на каменную поверхность моста.

«Какой-то неудачный сценарий мне попался, - думала я, поднимаясь. - Разжалуйте, будьте добры, сценариста до уборщика».

Когда мне с трудом удалось поднять свое тело в сидячее положение и повернуть голову, по мосту ко мне направлялся не кто иной, как демон Марай.

Длинный черный хвост за спиной взлетал из стороны в сторону при каждом шаге, на лице никаких эмоций. Услышав рядом несколько испуганных возгласов, я повернула голову и увидела сбившихся в кучку девиц.

Невесты и их служанки жались друг к другу, с испугом глядя на приближающегося демона. Не участвовала в этих групповых объятьях только Вилора Дюран, брезгливо стоящая в сторонке, но все-таки подальше. От демона.

Вот тебе и красавчик, подумала я, возвращаясь взглядом к Мараю. Существо, которое спасло меня от гибели, действительно было демоном. Буквально. То есть вот прям совсем.

Признаться, в глубине души я надеялась, что демон - это иносказание какое-нибудь. Ну или как минимум... что все не так запущенно.

Демон... Демон, чтоб вы понимали...

Мне определенно нужно было прийти в себя, но времени на адаптацию к столь экзотическим реалиям мне явно никто давать не собирался.

- Все ли с вами в порядке? - приблизившись, ровным голосом, который по-прежнему двоился у меня в ушах, спросил Марай. - Герцог очень заинтересован, чтобы все его невесты прибыли в замок живыми.

У меня нервно дернулся край рта.

Герцог. Заинтересован, значит. А вот и не сдохну, пока не доберусь до этого герцога, не дождетесь.

Подняв глаза на Марая, я выдохнула и сказала:

- Ну, раз заинтересован, то поделитесь со мной местом на лошади, пожалуйста. Вдруг я снова упаду с моста? - И чтоб он во мне не сомневался, твердо кивнула: - А то я могу.

Глаза демона удивленно округлились.

Во владения герцога Керхейского я въезжала по-королевски.

Ну ладно, это преувеличение. Но по сравнению с другими невестами, очень даже эффектно

- впереди всей процессии, на вороном коне. Тогда как все остальные девицы в синих накидках плелись позади общей массой, потерявшись на моем фоне.

Я не нарочно, честно.

Встречающие нас люди герцога таращились на это зрелище с немалым удивлением. А то, что в этот момент я находилась в полуобморочном состоянии и совсем не эффектно свалилась бы с лошади, если бы не демон Марай, который сидел в седле позади меня и, держа поводья передо мной, не позволял моему телу накрениться ни влево, ни вправо - так о том никто не подозревал даже.

В общем, встречающие меня определенно запомнили. А вот я их лиц не помнила.

Очнулась в комнате, освещенной светом свечей, лежа грудью на мягкой постели. Не сразу осознала, что лежу с обнаженной спиной. Стыдливостью я не отличалась - в мои годы это уже не актуально, - а вот когда мне в бок ткнули каким-то предметом, и тело обожгло, словно огнем, я, не сдержалась, и заорала хорошо поставленным сопрано:

- Вы что там делаете?! Уберите от меня руки, а то поотрываю к чертовой бабушке! Тыкающийся в меня предмет исчез с моей спины, жжение стало ослабевать и я выдохнула. Боже, как сейчас больно было...

Сознание почти совсем вернулось, и я нахмурилась, пытаясь встать.

Какого черта я тут лежу полуголая, и чем это в меня тыкают так болезненно?

Сейчас разберемся.

- Не стоит вам вставать, соэлла Бизар, - раздался надо мной сиплый голос, определенно мужской, но какой-то птичий. - Раны, которые остались у вас на плечах и на боках от когтей Марая, очень глубокие и уже вызвали воспаление в вашем теле. Их непременно и как можно скорее нужно смазать специально приготовленным мною бальзамом. Раны от когтей демона у человека могут вызвать длительную болезнь со смертельным исходом, если сразу не принять меры.

Я нахмурилась. Всерьез задумалась. И прекратила попытки подняться. Пожалуй, стоит позволить меня подлечить. Я вполне верила его словам. После того как Марай схватил меня по пути на дно расщелины, у меня поплыло перед глазами, и кажется, поднялась температура. Не исключено, что виной тому были нанесенные им раны.

- А вы кто? - спросила я, кося глазами вбок.

Я видела, что рядом со мной топчется какая-то фигура, но в моем положении разглядеть было затруднительно. Переведя взгляд чуть вперед, я заметила стелящуюся по полу и по стене изломанную тень, принадлежащую человеку сутулому, с длинной реденькой бородой.

- Лекарь его светлости, соэлла, - ответил мне птичий голос. - Саторин. Приготовляю бальзамы и настойки от разных хворей, чтобы заботиться о здоровье обитателей замка.

- Что ж, - с неохотой произнесла я, решив обращаться к тени, раз уж собеседник находится вне поля моего зрения, - в таком случае позаботьтесь обо мне, Саторин. И о моих ранах.

- С вашего позволения... - кивнула тень, смочила какую-то палочку в пузырьке; рука тени потянулась ко мне и...

Я сначала взвыла от боли, а потом, запихнув в рот угол подушки, зашипела. Пожалуй, орать не стоило. Об обитателях замка я пока ничего не знала - незачем привлекать к себе чрезмерное внимание...

Сказала та, которая заявилась в замок верхом, во главе процессии невест, и в одном седле с демоном, ага.

- Слушайте, Саторин, - спросила я, когда после десятого или двадцатого тычка лекаря в мои раны, уже сроднилась с болью и могла воспринимать ее почти спокойно, - если демон так опасен, зачем ему поручили сопровождать невест? Почему герцог нас сам не встретил? Или не положено?

Я не отрывала взгляда от тени, поэтому заметила, как сразу застыла рука лекаря над моим плечом.

- Так ведь, соэлла... - неуверенно произнес птичий голос, - не может герцог покинуть замок.

- В смысле? - не поняла я. - Настолько занят, что времени невест встретить нет?

Саторин помычал озадаченно. Рука его так и висела над моим плечом, будто о моих ранах он и забыл совсем.

- Занят? Совсем нет. То есть... дела у герцога в замке, конечно, находятся, но речь не о том. Покинуть замок его светлость не может из-за проклятия.

Теперь настала моя очередь озадачиться.

- И с каких пор? - спросила я недоверчиво.

- Так ведь... всю жизнь, соэлла, - ответил Саторин. - С самого рождения его светлость никогда не покидали замок Кархен.

Я моргнула потрясенно.

Ничего себе. А Бертина, помнится, пыталась меня уверить, что, может, оно и нет никакого проклятия. А тут такое...

- И что ж он, вот прям совсем не выходил ни разу из замка?

- Ни разу, соэлла, - кивнула тень. Помедлив, Саторин произнес задумчиво: - Странно однако, что вы этого не знаете, соэлла. Вы ведь из рода Бизар.

Я снова поморгала. Видимо, он говорил о том, что Сюзанна Бизар одна из выбранных невест и должна бы знать такие подробности о своем женихе.

- Э-э-э... - помычала я. - Понимаете, я тут в пруду купалась. Едва не потонула, а как пришла в сознание, обнаружила, что у меня повредилась память. Что-то помню, а что-то нет. Такие дала.

Тень то ли повернула голову, то ли склонила ее набок, потом длинная реденькая бородка дернулась от кивка головы, и Саторин произнес:

- Понятно. Купались, выходит. В пруду. Память повредили. Незадача какая, даже не знаю, чем помочь. Настоев для восстановления памяти у меня нет, как-то не приходилось сталкиваться прежде...

- Что вы, что вы, не стоит беспокоиться, - заверила я герцогского лекаря. - Память и сама вернется. Вот немного в себя приду - и все вспомню, что забыла.

- Что ж, если вы так говорите, соэлла... - произнес Саторин.

Рука тени наконец ожила - лекарь снова тыкнул мне в бок палочкой со своим бальзамом, заставив меня сжать зубы и зашипеть.

Услышав, как Саторин покашлял, я решила, что он хочет о чем-то спросить, и не ошиблась.

- Могу ли я полюбопытствовать, соэлла?

- Любопытствуйте, - разрешила я, выдыхая после очередной пытки бальзамом.

- Когда вы очнулись, вы крикнули, что оторвете мне руки, - сказал он. - Это я понял. А следом вы пообещали, что... Отправите их к... чертовой бабушке? Не сочтите за дерзость, но кто эта соэнья, которой вы собирались отправить мои оторванные руки? На всякий случай мне хотелось бы знать, как сложится их судьба.

Я кашлянула.

- Чертова бабушка - это... Дальняя родственница! - нашлась я.

- М-м-м... что, неужели настолько дальняя? - уточнил Саторин.

Мне показалось, он расстроился. Видимо, всерьез распереживался, как бы не пришлось слишком далеко отправляться за своими оторванными руками.

Я хмыкнула. Можно было, конечно, объяснить лекарю, что «к чертовой бабушке» это просто фигура речи, но я решила поступить иначе.

- Очень дальняя, - подтвердила я. - Добраться к соэнье Чертовой Бабушке удается немногим

- путь долог, тернист и опасен. Но я вас уверяю, Саторин, я никогда не оторву руки лекарю, который хорошо обо мне заботится. Так что... пока вы обо мне хорошо заботитесь, вам не о чем беспокоиться.

- Можете, рассчитывать на меня, соэлла Бизар, - с готовностью уверил меня птичий голос лекаря. - Вы в надежных руках.

Глава 5. РОЗЫ ПЕРВОЙ ГЕРЦОГИНИ

Когда я проснулась, в комнате стоял рассветный сумрак. Повернув голову, я сначала увидела спящую в кресле Лотти, а потом проникающий в окно слабый утренний свет.

Зевнув, я попробовала подняться. Хмыкнула удовлетворенно. А лекарь Саторин и впрямь неплохо обо мне позаботился. Чувствовала я себя свежей, как огурчик, ничего не болело, словно все раны с моего тела исчезли.

Надо запомнить, что местным аборигенам можно головы морочить всякими неместными фразочками. И стращать.

Как вообще этот старичок-лекарь мог поверить, что я всерьёз оторву ему руки? Я что, кажусь таким чудовищем?

Нет, ну ладно бы ещё Сусанна Бузинина во плоти - помнится, Эдик мне говорил, что во гневе я страшна. И Денис. И, кажется, Андрей. Но это было давно и неправда. Однако невинная белокурая девица Сюзанна Бизар?!.. Как Саторину только в голову пришло, что она на такое способна?

Я пожала плечами, спустила ноги с постели, обнаружила, что одета во что-то наподобие слишком длинной ночной рубашки с кучей рюшей. Внезапно почувствовала ностальгию по своему коротенькому пеньюару. В нем было куда удобнее, и ноги «дышали». А в этой ночнушке они заплетаются.

Подойдя к Лотти, я потрясла её тихонько за плечо. Девушка простонала, скривилась и открыла глаза. Увидев меня, широко раскрыла рот, который я ей тотчас закрыла ладонью, потому что она явно собиралась заорать что-то вроде: «Госпожа пришла в себя, слава всем богам!», как в прошлый раз.

- Я пришла в себя, слава всем богам, - сказала я вместо нее. - Но ты, вот что, Лотти, скажи мне, пожалуйста... Сколько я спала? Где Бертина? Где остальные невесты? Где этот чертов герцог?

Лотти растерялась. Глядя на меня, она хлопала глазами и молчала, хотя я уже убрала руку от её рта.

Кажется, я перестаралась - вопросов было слишком много, и у Лотти подвис виндоус. Ладно. Будем по одному.

- Как долго я спала?

- Недолго, госпожа! Две ночи и один день!

- Значит, вчерашний день я весь проспала... Где Бертина?

- Соэнья Бертина вчера навещала вас несколько раз. Сейчас она... - Лотти моргнула с упреком: - Помилуйте, госпожа, раннее утро, соэнья спит у себя в комнате.

- Угу, - кивнула я. - Пусть спит. Что-нибудь интересное происходило вчера в замке? Что-нибудь связанное с невестами герцога?

Где я читала, что слуги сплетничают между собой, и обычно в курсе всего, что происходит? Где-то читала и надеялась, что Лотти не сидела все это время возле меня, а успела пообщаться с коллегами из обслуживающего персонала замка.

- О, вы знаете, госпожа, - глаза Лотти загорелись интересом, - вчера невесты собрались с зале для приветствий, однако дворецкий его светлости, Силуян, пришёл и сообщил, что герцог встретится с ними только тогда, когда они предстанут перед ними все. Проще говоря, герцог так и не появился перед остальными, из-за того что вы были больны. Отлично, я не ошиблась в Лотти, подумала я. Она уже успела завести знакомства среди слуг и посплетничать.

Однако. Как-то не слишком вежливо - жених отказывает невестам в официальной встрече, потому что одна из них не может присутствовать. Хм. Разве это проблема? Меня бы он все равно увидел позже.

Ощущение, что герцог своих невест как-то не слишком торопится увидеть. И себя им показать тоже не торопится. А моя болезнь - просто удобный повод отложить встречу.

- Лотти, а что говорили по поводу моего падения с моста?

Моя служанка прикусила нижнюю губу и опустила глаза, словно пряча от меня взгляд.

- Лотти, не надо от меня ничего скрывать, - строго сказала я. - Не люблю я этого.

Девушка подняла на меня взгляд и покачала головой.

- Сильно вы изменились, госпожа, с того купания в пруду.

Я прокашлялась грозно.

- Ты мне зубы-то не заговаривай, Лотти. Память отшибло - тут кто хочешь изменится. Но это ещё не повод увиливать от ответа, когда тебя госпожа твоя спрашивает.

Лотти сделала большие глаза и ответила со страдальческим видом.

- Скажу-скажу! Я скажу! Только не понравится вам, госпожа... В общем, все слуги между собой говорят, что проклятие герцога выбрало вас первой жертвой. Мол, уж вы-то точно новой герцогиней не станете, и вообще не жилец.

После своих слов служанка вся сжалась. Видимо, в ожидании моего гнева.

- Спасибо, что рассказала мне, Лотти, - с благодарной улыбкой похвалила её я и добавила:

- И ты, знаешь что? Рассказывай мне все, что слуги герцога между собой болтают. Мне же интересно, ты же меня понимаешь?

Лотти с готовностью покивала, мол, понимаю, госпожа, любопытство, оно такое - изведет, покоя не даст.

Выходит, моё падение здесь все списали на проклятие? И никому не пришло в голову, что меня элементарно толкнули? Удобно. Удобно для того, кто пытался меня убить. И похоже, уже не в первый раз. А спишут все на проклятие.

Значит, я первая жертва? Ну, это мы ещё посмотрим.

Услышав какой-то резкий повторяющийся звук, будто что-то щелкало, я подошла к окну.

Внизу, прямо под моими окнами, был сад. Вернее, лишь небольшой его участок. Несмотря на раннюю рань, какой-то человек вовсю трудился вокруг кустов с красивыми жёлтыми розами. Видимо, садовник.

Прогуляться, что ли? Пока все ещё спят, кроме этого жаворонка-садовника, - разведать обстановку, осмотреться вокруг.

- Лотти, мне бы одеться.

- Сейчас-сейчас, госпожа! - тут же подскочила из кресла служанка.

Насколько я помню из фильмов, благородным дамам самим одеваться не положено. Для этого есть специально приставленные слуги.

Впрочем, я ещё в прошлый раз осознала, что такие платья, которые дамы здесь носили, я бы сама и не надела. Ибо это какая-то пытка - эти крючки, корсеты, тесемки. Головоломка такая, что кубик Рубика проще двадцать раз подряд собрать.

Лотти я сказала, что прогуляюсь в саду - спать больше мочи нет, и так долго проспала. Служанка изъявила желание меня сопровождать, но я отказалась - «Иди лучше поспи, смотри синяки под глазами, наверняка, две ночи не спала, за мной присматривала». Лотти спорить не стала, напротив расчувствовалась от моей доброты.

Доброты, как же. Мне просто нужно было от нее избавиться. Раз уж я хочу разведать, что тут и как - сопровождающие мне не нужны. Особенно такие, как Лотти.

Люди, которые любят посплетничать, не только тебе будут докладывать, что говорят другие. Они и другим будут докладывать, что говоришь ты. С этими мыслями я вышла из комнаты.

Спустившись по лестнице, я вышла во двор.

* * *

Спустившись по лестнице, я вышла наружу. Оглядевшись, сразу поняла, что нахожусь во внутреннем дворе, где между хитросплетениями башен разбит сад.

Завернув за ближайший поворот, я почти тот же час увидела те самые кусты с желтыми розами и садовника. Отсюда я видела только, что это мужчина, ни его лица, ни возраста разглядеть не могла, но в какой-то момент поняла, что не могу отвести взгляда.

Садовник старательно, почти любовно, обрезал ветки кустарников. В каждом его движении будто присутствовало волшебство. Он ухаживал за розами так, будто перед ним была любимая женщина.

Мне всегда нравились люди, увлеченные своей работой. От них исходит это неповторимое ощущение, будто они находятся в каком-то своем мире, и счастливы там настолько, что это делает их вполне самодостаточными. Как будто у них в жизни все есть, и больше ничего не нужно. Где-то я даже таким людям завидовала немного.

Из-за поворота на тропинке тем временем возник человек. Одежда его была похожа на униформу лакея, он был молод, шел быстрым шагом, будто куда-то торопился, и при этом зевал во весь рот. Все это в совокупности, подсказало мне, что передо мной один из слуг герцогского замка.

Закрыв рот после зевка, он вдруг заметил меня на дорожке и, замедлил шаг, оторопело моргая. Я жестом поманила его к себе, и он подошел: конопатый, вихрастый, со слегка выпученными глазами и до смешного большим ртом. Очень похож на удивленную рыбку, которую вдруг вытащили из воды на берег.

- Вас как зовут, любезный? - спросила.

- Эльвин, госпожа, - с готовностью ответил он.

Ага. Значит, я не ошиблась, и паренек действительно был слугой.

- Скажи, Эльвин, - я бросила взгляд в ту сторону, где садовник стриг кусты роз, - а как зовут садовника?

Эльвин проследил за моим взглядом, какое-то время таращился своими рыбьими глазками на садовника, потом перевел взгляд на меня и переспросил удивленно, как будто еще не проснулся и не мог взять в толк, чего я от него хочу:

- Садовника?

Я прочистила горло, посмотрев на него с легкой досадой.

- Садовника-садовника, - подтвердила, спрашивая себя мысленно, все ли слуги в этом замке так туго соображают по утрам.

Тут Эльвин оживился, кивнул, будто наконец проснулся, и ответил:

- Садовника зовут Флореаль, госпожа.

- Угу. Флореаль, значит... Спасибо, Эльвин, можешь идти.

Похожий на удивленную рыбку, Эльвин коротко согнул спину в поклоне и прошел мимо меня. На ходу он почему-то оборачивался и смотрел то на меня, то в сторону садовника, пока наконец не исчез за очередным поворотом дорожки.

«Как-то он нехорошо на меня смотрел, - с досадой цыкнула я. - Кажется, я сказала что-то не то. Или веду себя не так. Да откуда же мне знать, как положено себя вести и разговаривать благородным девицам вроде Сюзанны?»

Подойти к садовнику незамеченной мне не удалось - шорох моих юбок было слышно за несколько шагов, поэтому я не удивилась, когда садовник повернул голову и заметил меня.

Из-за имени я почему-то представляла себе либо молодого нежного красавчика, либо старичка благородной наружности, а передо мной оказался крепко сбитый и довольно крупный мужчина в самом расцвете лет. Волосы были собраны на затылке в короткий хвост, видимо, чтобы не мешались. Держащая садовые ножницы рука в перчатке замерла в воздухе.

На миг я стушевалась, и даже не знаю, почему. Возможно, из-за того, что в глядящих на меня глазах мне почудилась опасная проницательность, будто обо мне все знают. А из-за чуть приподнятых уголков губ казалось, что на меня смотрят с усмешкой.

- Доброе утро, - поздоровалась я.

Садовник кивнул и, словно потеряв ко мне интерес, вернулся к розам. Садовые ножницы снова заработали: «Чик-чик-чик-чик».

Понаблюдав за ним немного, я сказала:

- Красивые цветы.

Чик-чик-чик-чик.

- Герцог любит розы?

Чик-чик-чик-чик.

- Или их любила одна из его жен?

Ножницы затихли.

Да, я умею быть настойчивой.

Даже не знаю, почему мне пришла мысль об одной из жен герцога. Просто подумалось, что мужчины редко любят цветы, а женщины... женщины в большинстве своем любят розы, так уж повелось.

- Вы угадали, - ответил садовник приятным густым баритоном, снова возвращаясь к работе.

- Это любимые розы первой герцогини. Сорт называется «Близкая разлука».

- Хм, какое печальное название, - сказала я. - Хотя, конечно, символичное, учитывая, что со всеми своими женами герцогу пришлось расстаться, а им пришлось расстаться с ним.

И снова ножницы затихли, а садовник во второй раз перевел на меня взгляд, в котором я заметила легкое удивление.

- Я ведь права? - поспешила продолжить разговор я. - Из-за проклятия расставание неизбежно, ведь так?

Садовник чуть склонил голову набок. И снова как будто усмешка зародилась в уголках его рта.

- Вы не боитесь проклятия, госпожа?

- Почему вы решили, что не боюсь? - вопросом на вопрос ответила я.

В устремленном на меня взгляде садовника как будто возник интерес, и благодаря возникшей паузе я отметила про себя, что лицо этого человека мне нравится. Породистое и волевое, но в то же время в чертах проступает мягкость, а лучики морщинок, рассыпающиеся от внешних уголков глаз, придают взгляду теплоту.

- Вы говорите о проклятии свободно, и даже спокойно, как будто оно вас совсем не пугает,

- заметил садовник.

«Еще бы оно меня пугало, я с таким же точно всю жизнь живу, привыкла уже», - подумала я.

- Может быть, я просто не сильно впечатлительная? - предположила я.

В этот раз мне не показалось - садовник улыбнулся, хотя и сдержанно, словно против своей воли.

- Прошу простить меня, госпожа. Я всего лишь простой садовник, и не возьмусь судить о вашем характере.

Я покашляла.

- Да, конечно, - сказала и улыбнулась так обаятельно, как могла. - Откуда вам знать, насколько я впечатлительная, вы же меня впервые видите.

В этот раз садовник не торопился возвращаться к работе. Он продолжал с любопытством разглядывать меня, а я смотрела на него.

Знаете, как бывает? Перекинулся с человеком всего парочкой фраз, и уже понимаешь, что он тебе нравится. Мужчина передо мной был определенно хорош: лицо, фигура, голос. Все, вот вообще все в моем вкусе. Он даже чем-то напомнил мне моего Игоря. Нет, лицо, конечно, совсем другое, но типаж...

Если так подумать... кто вообще сказал, что главная героиня этой истории должна непременно выйти замуж за герцога? Да какой к чертовой бабушке герцог, когда здесь такой садовник?!

И в этот момент мне захотелось учинить произвол и переписать сценарий.

Глава 6. НЕЛОВКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ

- Скажите, Флореаль... Вас ведь зовут Флореаль, верно? - уточнила я.

Садовник снова вернулся к обрезке кустарников, и теперь лишь бросал на меня короткие взгляды, отвечая на мои вопросы.

- Флореаль, госпожа.

- Прошу прощения за любопытство, но... а вам самому не страшно служить в замке, хозяин которого проклят?

- Проклятие не трогает слуг, госпожа, - последовал ответ. - Простому садовнику здесь нечего бояться.

- Понимаю, - отозвалась я; Флореаль продвигался вдоль кустов, и мне пришлось короткими шажками преследовать его. - Однако разве не жутковато жить в замке, куда раз в пять лет приезжают молодые девицы, которые за какой-то срок одна за другой умирают?

Я увлеклась и зловеще закончила:

- В живых остается только одна. Несчастная становится женой герцога, а через время... тоже умирает! Быть свидетелем таких ужасных и печальных событий должно быть тяжело, нет? Ладно я - меня сюда доставили под страхом смертной казни, но будь я на вашем месте, давно бы покинула этот жуткий замок.

Флореаль коротко кашлянул и вместо ответа повернулся ко мне спиной, чтобы перейти к соседнему кустарнику. Мой взгляд невольно остановился на его затылке, а внимание привлекла ленточка, которой были собраны в хвост волосы.

Шелковая ленточка.

- Я просто работаю в саду, госпожа. Дела господ в замке проходят мимо меня.

- Угу, - машинально отозвалась я; шелковая ленточка в волосах садовника меня почему-то беспокоила. - Значит, любите свою работу.

- Так и есть, госпожа.

Что-то разговор не вяжется, подумала я. Вопросы я свои задавала не просто так, а с подоплекой. Во-первых, надеялась узнать от садовника хоть что-нибудь о невестах и женах герцога.

Например, он мог возразить мне, мол, ну что вы, невесты все возвращались домой, а жены герцога умирали естественной смертью, одна от болезни, другая со скалы упала, на камешке поскользнувшись, третья куриным ребрышком подавилась. Насмерть. Сколько там у него жен было, у этого герцога?

Это означало бы, что смерть невест и жен герцога от проклятия можно поставить под сомнение. Вдруг жены и впрямь помирали от чего-то другого. А вот от чего? Над этим уже можно было бы поразмыслить.

Или, к примеру, садовник мог бы покивать угрюмо, мол, так и есть, тяжко и больно смотреть, как юные девицы в расцвете лет отправляются на тот свет прямо на моих глазах. Печально все это.

Такой ответ тоже был бы полезен. Но в итоге, садовник как-то ненавязчиво ушел от разговора о проклятии, роком нависшем над невестами, отделавшись общим «Моя хата с краю, я тут просто примус починяю».

А еще, стоило мне осознать, что к привлекательному садовнику я прониклась сугубо женской симпатией, как возникло желание сбежать вместе с ним от герцога, как в рыцарских любовных романах дамы сбегали со своими кавалерами - под покровом ночи, тайны и чего-то там еще.

И вот я пыталась прощупать почву. Но похоже, жизнь в замке Флореаля полностью устраивала. Желания покинуть это место он совсем не проявлял.

«Мужчина, конечно, интересный, - снова оглядывая его с ног до головы, подумала я. - Но, похоже, инициативы от него не дождешься».

Впрочем, что я удивляюсь. В этом мире, наверное, садовникам не положено заглядываться на благородных девиц. А кроме того, передо мной явно зрелый мужик, а я в теле едва созревшей девицы. Ай, была бы я в своем! Сюзанна, конечно, милашка, но уж обаяния женского во мне побольше было.

Ладно, попробуем разговорить его иначе.

- А скажите, Флореаль, вы женаты?

Рука с садовыми ножницами снова застыла в воздухе. Неожиданный вопрос, я понимаю.

- Вы не подумайте, я не просто так спрашиваю, - самым естественным тоном пустилась в объяснения я. - Просто пытаюсь понять. Вдруг, к примеру, проклят вовсе не герцог, а этот замок? И каждый, кто в нем живет, обречен на одиночество. - И нетерпеливо повторила: -Так женаты?

Флореаль снова остановил на мне взгляд дольше, чем на секунду, и уже во второй раз в его взгляде промелькнул интерес.

- Нет, госпожа, не женат, - ответил он. - Но в замке есть супружеские пары. Несколько слуг и дворецкий с кухаркой.

- Угу, - ответила я, вполне удовлетворенная.

Не женат - это уже хорошо.

- Есть супружеские пары - это уже хорошо, - произнесла вслух и тут же невинно захлопала глазами, как сделала бы на моем месте Сюзанна: - Только отчего же вы до сих пор не женаты, Флореаль? Вам, наверное, лет тридцать-тридцать пять? Неужели не нашлось в замке хорошенькой служанки, чтобы составить вам пару?

На лице садовника снова появилась улыбка, и снова как будто против его воли - вроде как ему и не хотелось веселиться, но он не мог удержаться.

Кстати, чем это я его так развеселила? Но реакция есть, значит, движусь в правильном направлении.

- А даже если никто не приглянулся из слуг, сюда же раз в пять лет приезжают благородные девицы, все умницы и красавицы, есть из кого выбрать, - добавила я.

- Вы такая выдумщица, госпожа, - скромным тоном сказал Флореаль, а в глазах тем временем все сильнее разгоралось веселье. - Разве простой садовник может помышлять о благородных соэллах?

- Отчего же нет? - не сдавалась я. - Вы мужчина видный, и для невест герцога явно куда предпочтительнее, чем ваш хозяин.

Флореаль продолжал улыбаться, но его улыбка вдруг стала чуть натянутой. Как будто мои вопросы ставили его в неловкое положение. У него даже испарина на лбу выступила. Видимо, от моего натиска. И, похоже, он это тоже почувствовал, потому что снял большую садовую перчатку и тыльной стороной ладони вытер лоб.

И вот тут я ощутила себя приблизительно так же, как в тот момент, когда вместо привычной и такой родной Сусанны Бузининой увидела в зеркале постороннюю белобрысую девицу.

На руке Флореаля блеснул золотом крупный перстень.

Задержав на нем взгляд лишь на мгновение, я тут же отвернулась, сделав вид, что любуюсь розами.

«Ай-ай-ай, нехорошо как вышло, - подумала я. - Как же ты так опростоволосилась-то, Сусанка? Досадно-то как, а. Так досадно, что хочется срочно сделать что-то полезное: настрогать салатик, соорудить прическу или устроить скандал».

Значит, волосы собраны шелковой ленточкой. Перстень золотой на руке, значит. И розы... любимые розы первой герцогини, за которыми садовник так любовно ухаживает.

Садовник.

А был ли мальчик?

«Дурочку изволишь из меня делать, твоя светлость? Ну, хорошо. Будет тебе дурочка в лучшем виде. В топку сценарий, я тебе сейчас такую импровизацию покажу - надолго запомнишь».

- Ах, Флореаль, - изобразила я лицом вселенскую печаль. - Меня привезли на этот остров, чтобы сделать женой герцога, в случае, если я пройду отбор. Но теперь это невозможно. Возникло одно затруднение.

- Затруднение? - озадачился этот псевдосадовник.

- Да! - подтвердила я, посмотрев на него «горящим взором». - И вы должны мне помочь с моим затруднением, Флореаль.

Глаза глядящего на меня мужчины поморгали растерянно.

- Й-я?

- Видите ли, Флореаль, - продолжала я с самым серьезным лицом, - есть причина, по которой я не могу стать женой герцога.

- Причина?

Садовые ножницы и розы были забыты. Лжефлореаль - а я была уверена, что слуга не соврал мне насчет имени настоящего садовника - теперь уже не скрывал интереса. Он даже повернулся ко мне всем корпусом наконец - до сих пор старался скромно держаться бочком, как бы демонстрируя, что он мне не ровня, чтобы разговаривать лицом к лицу.

- И что же за причина?

«Ты забыл добавить «госпожа», твоя светлость», - мысленно поддела я обманщика, чувствуя, что, удивленный разыгранным мною представлением, псевдосадовник начинает выходить из роли.

Потупив глаза, как и полагается благородной девице, я ответила:

- Я не могу стать женой герцога, Флореаль, потому что... потому что... - И выпалила с нарочитой экспрессией: - Я влюблена в другого!

- Хм, - во взгляде Лжефлореаля появилась скука, но я догадывалась, что ничего нового он не увидел - наверняка среди многочисленных невест герцога были девицы, уже в кого-нибудь да влюбленные, не могло не быть. И все же праздное любопытство заставило его спросить: - И кто же этот счастливчик?

Я набрала полную грудь воздуха и заявила: - Вы!

После чего театрально бросилась ему на шею.

- Ах, Флореаль! Верите ли вы в любовь с первого взгляда?! Я ваша навеки! Не благодарите!

- С-соэлла! - пытаясь отстранить меня, в панике начал заикаться псевдосадовник, и голос его звучал преиспуганно, я вам скажу. - Опомнитесь, что вы де...

- Не тревожьтесь, Флореаль! Разница в нашем положении меня нисколько не беспокоит! Как только я вас увидела, я сразу поняла - вы моя судьба!

Хватаясь за мои руки, мужчина попытался оторвать меня от себя.

- Соэлла, вы забываетесь!..

Ой, прям «опомнитесь», «вы забываетесь»... Грозный-то какой. А сам весь растерялся, не знает, что делать с ополоумевшей от любви невестой.

«И не снимай ты меня со своей шеи, твоя светлость. Это ты в переполненном вагоне метро не ездил в час-пик. Там, чтобы не вынесло не на той остановке, за поручни приходилось держаться, как за последний оплот веры. Так что, если уж я повисла, то повисла - проще оторвать меня от моих рук, чем мои руки от тебя».

Тут я вскинула на него глаза и страстно заявила:

- Ах, Флореаль, без вас мне теперь не жить.

И хлопнулась в обморок.

То есть не по-настоящему, конечно, а просто закатила глаза, обмякла вся и заскользила из его рук к земле кашицей.

Ну разве мог мужчина благородного происхождения позволить даме упасть на землю? Нет, конечно.

Меня поддержали уже у самой земли. Приоткрыв глаза, я увидела склонившееся надо мной обеспокоенное лицо поддельного Флореаля.

«Ну что, твоя светлость? - подумала я. - Добить тебя, что ли, уж совсем? Гарантирую, таких невест у тебя еще не было».

Воспользовавшись беззащитностью держащего меня мужчины, я снова обхватила его шею и, с силой притянув к себе, насильно поцеловала.

В последний момент я успела увидеть, как широко раскрылись от шока глаза мужчины. И, видимо, шок у него был действительно серьезный, потому что в этот раз он даже не пытался меня от себя оторвать. Он вообще застыл. Окаменел бедняжка.

Отпустив его, я не без удовлетворения посмотрела в шокированное лицо мужчины и, мило улыбнувшись, спросила как ни в чем не бывало:

- Вам понравилось, ваша светлость?

Герцог моргнул, глядя на меня. Чуть склонил голову вбок, соображая. Потом открыл рот, словно хотел что-то сказать, но не мог.

Видимо, в этот момент до герцога начало доходить, что он стал жертвой разыгранного специально для него представления.

И тут рядом раздался возмущенный женский голос, который вне всяких сомнений принадлежал моей дуэнье.

- Соэлла!!! Я отказываюсь верить своим глазам! Что здесь происходит?!

Герцог тут же подскочил, а я поднялась на ноги следом за ним. Бертина таращилась на его светлость несколько мгновений с открытым ртом, потом ее лицо приняло строгий вид.

- Соэн Реол, ваша светлость, как понимать ту сцену, свидетелем которой я только что стала? По указанию Его Величества до завершения отбора, когда будет выбрана супруга для вас, честь невест должна оставаться неприкосновенной. Я непременно напишу обо всем опороченному семейству Бизар. И конечно, сейчас же отправлюсь к королевскому распорядителю и доложу ему о нарушении правил. Вы ведь знаете, чем это может обернуться для вас, соэн Реол?

«О, - подумала я. - Значит, герцог таки никакой не Флореаль. Наконец-то я хоть имя его узнала. Реол. Что ж, оно ему подходит куда больше. Однако. Бертина сразу признала в герцоге герцога, несмотря на то, что он, с какой стороны не посмотри на него, одет, как обычный садовник. Похоже, я не знаю что-то такое, что наверняка знала бы настоящая Сюзанна. Кстати, чем может обернуться для герцога нарушение правил на отборе с его стороны? Надо спросить Бертину попозже».

Его светлость Реол тем временем тяжко выдохнул и прикрыл лицо ладонью.

Я мысленно потирала руки со злорадством.

Да-да, кто подумает, что невинная девица сама полезла к нему с поцелуями, а не он, матерый кобель, пытался совратить юное создание?

Только тот, кто не знает, что «невинная и юная» Сюзанна канула в небытие, а вместо нее теперь я. О невинности моей не будем, о юности тем более.

«Ладушки, - подумала я. - Выручим герцога, спасем от гнева Бертины, а заодно по ходу дела попробуем из этого что-нибудь выгадать».

- Дорогая соэнья, не вините герцога в бурном проявлении чувств, - выражая голосом сопереживание, попросила я; а сопрано Сюзанны было как будто создано для всяческого выражения сопереживаний. - Это он не от распутства, это у их светлости ностальгические чувства взыграли.

Бертина чуть приподняла одну бровь, мол, это еще что за зверь - чувства ностальгические?

- Видите эти розы, соэнья? - нашлась я. - Их очень любила первая герцогиня. Их светлость сказали, что я ему их супругу напомнила. Вот они и поддались чувствам.

Их светлость рядом кашлянул - громко, скептически и, скривив личико, скосил глаза в сторону. Сказал ворчливым голосом:

- Первая герцогиня была брюнеткой.

Вспомнив, что Сюзанна блондинка, я задумалась и уточнила невозмутимо:

- Характером.

- Она была образцом добродетели, - с прежним скепсисом косил глаза в сторону герцога.

Я решила опустить обсуждение моих добродетелей.

- У меня глаза того же цвета, - с упорством осла продолжала наугад тыкать я, сверля их светлость взглядом-буром; рано или поздно сходство должно было найтись - хоть какое-нибудь завалящее.

«Ты чего это брыкаешься, твоя светлость? - посылала ему мысленные сигналы я. - Для тебя тут стараюсь, между прочим».

Герцог наконец изволил повернуться и посмотреть на меня. Остановил взгляд на моих глазах, скривился и прокряхтел с досадой.

- Действительно. Глаза первой герцогини были цвета королевского нефрита. Как и у вас.

- Ну вот! - с триумфом повернулась к Бертине я. - Видите, соэнья?

Я повернулась к их светлости и решила, что вот теперь пора и выгоду извлекать. Какую конкретно, пока не знала, но, похоже, «импровизация» становится моим вторым именем.

- Их светлость, дорогая соэнья, очень сожалеет о пылком проявлении чувств, бросающем тень на мою репутацию, и обещает загладить свою вину. Да, ваша светлость?

Бертина поморгала и, очень быстро сориентировавшись, устремила на герцога требовательный взгляд:

- В самом деле, соэн Реол?

Герцог посмотрел сначала на мою дуэнью, потом на меня, и тут в его взгляде вновь появилось уже знакомое мне затаенное веселье. А следом он улыбнулся, уже не скрываясь.

- Что ж, я не против загладить свою вину, - тут он адресовал мне поклон, как будто учтивый, но я-то видела по его взгляду - саркастичный. - Однако должен сразу предупредить, что не могу в обход отбора выбрать себе супругу. Собственно, я вообще никак не могу повлиять на результат. Только королевский распорядитель отбора знает, каким образом из семи невест избирается моя будущая супруга. За исключением этого незначительного момента, я готов сделать все, что вы попросите, соэлла.

Бертина с досадой скривилась, я хмыкнула. Похоже, моя дуэнья рассчитывала именно на такой расклад: опорочил честь девичью - женись. Но, видимо, этот момент был учтен организаторами отбора. Иначе никакого отбора бы не было - девицы-невесты соревновались бы в игре «кто раньше скомпрометирует его светлость». Все-таки, как ни крути, а жена герцога его невест, пусть не надолго, но переживала, насколько я поняла.

Обидно-досадно, но... Ладно. Мы пойдем другим путем.

- Вы очень благородный человек, соэн Реол, - восторженным сопрано едва не пропела я; боже, до сих пор не могу привыкнуть к этому ангельскому голосочку. - У меня как раз есть просьба, с которой я хотела к вам обратиться.

- Какая же? - заинтересованно приподнял брови герцог.

- Видите ли, - начала я и посмотрела на его светлость цепким взглядом. - Меня уже дважды пытались убить. Направляясь к вам в замок, я упала с моста. Говорят, меня пыталось убить проклятие, но я помню, что кто-то толкнул меня в спину. А еще раньше меня пытались утопить в пруду - в гостинице на материке, где невесты ожидали прибытия ваших лодок. Я не видела, кто это сделал, но на затылке у меня до сих пор есть ранка от удара.

Конечно, я рисковала, выкладывая все это герцогу, да еще в присутствии Бертины. В конце концов, я не могла быть уверена ни в одном из них. Может, герцог сам избавляется от своих невест с помощью слуг. Может быть, Бертина что-то от меня скрывает - в конце концов она была одной из тех, кто на мосту шел позади меня.

Однако. Был кое-кто, кто совершенно точно не мог покушаться на мою жизнь. Потому что нет смысла в том, чтобы убийцей оказался спаситель.

- Так вот, - тоненьким сопрано произнесла я, - я хочу попросить у вас, соэн Реол, приставить ко мне вашего демона. Если Марай будет защищать меня от покушений на мою жизнь, этим вы в полной мере загладите свою вину.

Лицо герцога в этот момент выражало странную смесь эмоций, которую вызвали мои слова. Он нахмурил брови и хмыкнул.

Глава 7. О ВРЕДЕ ПЕЧЕНЕК

«Как бы не обыграть саму себя», - думала я, глядя на свое отражение в зеркале.

Бедра разнесло, как тесто. Грудь налилась до четвертого размера и теперь вздымалась над лифом платья, которое не то чтобы трещало по всем швам, а натурально уже треснуло. Везде, где могло. И держалось на мне в данный момент исключительно на честном слове. Собственное лицо с пухлыми щеками напоминало то ли хомячка, то ли двусторонний флюс.

- Марай, - обратилась я к демону; бурление во мне достигло предела, но голос звучал ровно,

- вы же сказали, что в печенье ничего нет.

Черная бровь демона равнодушно выгнулась дугой.

- Я сказал, что оно не представляет опасности для вашей жизни, - заметил он.

- То есть, вы знали, что в него что-то подложили? - из последних сил держа себя в руках, уточнила я.

- Вы спросили, нет ли там смертельной отравы. Я ответил, что нет. Об остальном вы не спрашивали.

В лице демона не было ни намека на чувство вины.

Я сделала глубокий вдох. Потом медленно выдохнула.

Знал, подлец. Может быть, даже знал, что со мной станет, если я это печенье съем. Знал, но промолчал. Ирод. Владыка демонов воистину. И я даже не удивлюсь, если с нетерпением и любопытством ждал, когда добавленная в печенье гадость подействует, чтобы посмотреть, во что я превращусь - вон как уголки рта подрагивают. Положение ему не позволяет хохотать в голос, но про себя-то он точно надо мной смеется.

Вдох-выдох-вдох-выдох.

«Молчи, Сусанка, - увещевала себя я. - Дыши глубже и молчи. Если ты его обматеришь, он все равно ни слова не поймёт, еще решит, что ты его заклятиями обложила».

Заполучила демона в охранники, называется. А этот черт, вместо того чтобы предупредить меня о женском коварстве, еще и наслаждается бесплатным шоу.

А чего я, собственно, ждала? Демон, он и в Африке демон.

Да чтоб я еще хоть что-нибудь съела в этом замке!

Отводя взгляд от втайне потешающегося надо мной демона, я посмотрела на стоящую тут же Лотти. Служанке, в отличие от демона, было не до веселья. Она рыдала. Буквально.

- Госпожа, как же так вышло-о-о-о! У вас же была самая тонкая талия во всем королевстве-е-е-е! На зависть все-е-е-ем! - И высморкавшись в платочек, добавила с досадой: - Вы уж не серчайте на меня, госпожа, но в вашем гардеробе нет ни одного платья, которое подошло бы к вашей новой... фигуре. А вам ведь сегодня вечером непременно нужно присутствовать на приветственном застолье его светлости - так соэнья Бертина сказала. Не вините бедную-несчастную Лотти, если она не сможет одеть вас к ужину.

Я закатила глаза. Это кто тут бедный-несчастный? Откровенно говоря, ничего не имею против пышных форм, а о такой груди я, можно сказать, вообще всю жизнь мечтала. Но проблему Лотти обозначила правильно. Ни одно платье из гардероба Сюзанны теперь на меня не налезет.

Покосившись на Марая, я поморщилась: а ведь виной всему этот чертов владыка демонов.

Ну... не то чтобы он в прямом смысле был в чем-то виноват, но... Определенно именно он стал причиной случившегося со мной.

А началось все этой ночью, когда погруженный в тишину замок разорвал душераздирающий, холодящий кровь крик...

* * *

Сначала я получила выговор от моей дуэньи - за то, что позволила себе оказаться в такой компрометирующей ситуации: «Ваши папенька и маменька с ума сошли бы, если бы узнали».

Я заставила себя промолчать о нравах местного дворянства. Значит, дочку отправить невестой-смертницей к герцогу - это можно. А оказаться скомпрометированной все с тем же герцогом до того, как помрешь: ай-ай-ай, соэлла, ваш долг - помереть непорочной.

Следом прибежал Саторин, чтобы нервным фламинго походить вокруг моей постели, выговаривая: «Соэлла Бизар, зачем вы так рано поднялись? Еще как минимум день вам нужно отдыхать, чтобы раны затянулись окончательно, и мы могли бы исключить воспаление. Вот так всегда: пациенты не соблюдают предписания, а хороший лекарь вынужден отправляться в дальнее пешее путешествие к соэнье Чертовой Бабушке за своими оторванными руками».

Осуждающе покачав головой, Саторин исчез. К слову, я впервые встретилась с лекарем замка лицом к лицу, прошлой ночью-то я общалась с ним затылком. Он и впрямь был похож на фламинго: длинные худые ноги (как он на них передвигается - это отдельная история), длинная шея, здоровенный загнутый клюв, то есть, конечно, нос, и маленькие кругленькие глазки, чуть-чуть выпученные, то ли от природы, то ли от страха за свои руки, которые я обещала оторвать. А вообще, очень милый дядька - уверена, мы с ним подружимся.

Раны от когтей Марая меня уже не беспокоили, но в итоге я все равно провела весь день в своей комнате - восстанавливала здоровье.

Этой же ночью мне снился волшебный сон: я принимала ванну, нежилась в горячей воде с ароматизированной пенкой - все цивилизованно, как в моем мире. После купания в какой-то неудобной бочке, своему сну я даже не удивилась.

И вот сижу я, значит, в своей просторной ванной, отмокаю, вдыхаю приятный аромат миндального ореха, лопаю шоколадные конфеты - тоже с кусочками миндального ореха; перед глазами стоит пар, исходящий от воды... Балдею, в общем. И тут вдруг...

Сквозь пар проступает чье-то лицо, вроде бы, женское: глаза выпученные, рот раскрыт - и верещит во всю глотку так, что я от неожиданности ухожу вся под воду и... просыпаюсь.

Подскочив на постели, я осмотрелась вокруг. Убедилась, что горячая ванна была лишь сном. Однако откуда в моем сне взялась верещащая девица?

Не успела я мысленно задать себе этот вопрос, как откуда-то из коридора раздался крик. Я нахмурилась. Кричала определенно женщина. Кроме того, сразу стало понятно, что орать так может только тот, кто до смерти напуган.

- Если кто-то здесь решил посмотреть фильм ужасов про живых мертвецов, то выключите телевизор, пожалуйста, мне бы хотелось еще поспать, - сонным голосом попросила я.

Моей просьбе никто не внял - визг не смолкал, и шел он откуда-то сверху.

- Кажется, кто-то потерял пульт от телевизора, - зевнула я; сон рассеивался, настроение портилось. - Видимо, придется вставать и выключать этот бездарный ужастик самой.

Откинув покрывало, я вышла из комнаты прямо в ночной рубашке. Лестницу в башне освещал свет от больших свечей в канделябрах. Я шла на женский крик, и он привел меня этажом выше.

Дверь здесь была только одна, и верещали явно за ней. Я толкнула ее без стука, и глазам моим предстала такая картина: над самым потолком, на люстре в окружении горящих свечей, сидела рыжая девица и верещала во всю глотку.

Собственно, сидела - сильно сказано. Люстра держалась на толстой цепи, свисающей с потолка - вот на этой цепи, обхватив её ногами в кружевных панталонах, и висела девица. Явно благородного происхождения. Видимо, одна из невест. А вокруг нее носились, как угорелые, другие девицы, тоже на вид благородные, только прозрачные. Совсем прозрачные - пока они летали туда-сюда, я видела сквозь них и люстру со свечами и верещащую невесту.

- ЙА-А-А-А-А-А-А!!!

- Ведьма! Рыжая ведьма!

- ЙА-А-А-А-А-А-А-А!!!

- Мы хозяйки этого замка! Тебе здесь не место!

- ЙА-А-А-А-А-А-А-А-А!!!

- Во сне задушим! С башни сбросим! Умри, рыжая ведьма!

- ЙА-А-А-А-А-А-А-А-А-А!!!

Примерно так звучал их диалог со стороны.

«Так, - подумала я. - Значит, все-таки призраки в замке тоже входят в программу устрашения. То есть развлечения».

От крика у меня звенело в ушах, и я не выдержала. Сделав глубокий вдох, я как могла громче похлопала в ладони. Вышло звонко - акустика здесь была хорошей.

Визжащая девица перестала визжать, прозрачные девицы перестали носиться угорелыми вениками - все повернулись ко мне.

Приятно чувствовать себя в центре внимания.

- Дамы, вы что за балаган здесь устроили? - строго спросила я, подражая учительскому тону подруги Лариски.

Вроде, подействовало - девицы расстерялись. И рыжая, и прозрачные.

Не зря же я с Лариской почти всю жизнь дружу. Чему-то у нее да научилась. А уж если Ларискин тон замораживал даже младшеклассиков, то благородные девицы тем более должны были проникнуться.

- Где ваше воспитание, соэллы? - продолжала строить из себя Лариску я. - Ночь на дворе, в замке все спят, а вы устроили киносеанс с фильмом ужасов на полную громкость.

Что бы им еще сказать, чтобы закрепить впечатление? Вспомнив Бертину, я добавила:

- Ваши папеньки с маменьками умерли бы от стыда, узнай они, что вы здесь вытворяете. Одна на люстре висит в панталонах, другие смертоубийством угрожают. С башни сбросить, во сне задушить... Уголовный кодекс по вам плачет.

Девицы, похоже, смутились, однако одна из прозрачных вдруг заявила потрясенно:

- Она нас слышит!

- Слышит! Слышит! Слышит! - подхватили остальные.

- Ну слышу, и что? - не поняла я и поинтересовалась у рыжей: - Вы же их тоже слышите, соэлла?

Та помотала головой и пробормотала, заикаясь:

- Я вижу... ик!.. что они пытаются... ик!.. что-то мне сказать... ик!.. но не понимаю... ик!.. чего они от меня хотят... ик!.. Мне так страшно, спасите!

Я перевела взгляд на прозрачных девиц, и одна из них спросила:

- Кто ты?

Я скрестила руки на груди.

- С чего это я должна называть свое имя призракам с преступными наклонностями?

- Она назвала нас призраками... - произнесла одна.

- Мы ламии! - гордо воскликнула другая.

- Без разницы, - вставила я, но меня не слушали.

- Она слышит нас!

- Она опаснее остальных!

- Мы должны убить ее!

- Убить! Убить!

«Что, и вы тоже? - подумала я. - Становитесь в очередь. Желающих много».

- Давайте лучше сначала все обсу... - начала я, пытаясь уладить все конструктивным диалогом, но вся эта стая прозрачных девиц уже неслась на меня с искаженными от ярости лицами.

Сложно сказать, чем бы закончилась их попытка нападения, потому что в этот самый момент одно из окон в комнате разбилось вдребезги, и на подоконнике возник...

Огромные кожистые крылья, как у летучей мыши, выпирающие из пасти острые клыки, заострённые на концах уши, вытянутые к вискам затянутые сплошной чернотой глаза и когтистые лапы.

А вот и мой охранник - демон Марай собственной персоной.

Прозрачные девицы, обернувшись на звук бьющегося стекла, сначала застыли, а потом, заверещав хором в той же тональности, в которой верещала недавно рыжая, снова бросились на меня, но уже не с яростью, а с ужасом.

Я не успела понять, что произошло, как они исчезли.

Или нет?

Я осторожно обернулась, и глаза мои округлились от удивления.

Сбившись в кучу, девицы-ламии прятались у меня за спиной и боязливо поглядывали поверх моих плеч на демона.

Устрашающий на вид монстр спрыгнул с подоконника на пол комнаты. И я буквально почувствовала, как сгустился воздух у меня за спиной: это девицы-ламии ещё теснее жались друг к другу и, чего уж совсем хотелось бы избежать - ко мне.

То в одно, то в другое мое ухо влетало жалостливое и испуганное:

- Пощадите! Не отдавайте нас демону! Не подпускайте его к нам! Всеми богами заклинаем!

О, как заговорили. А ведь всего пару секунд назад угрожали мне смертоубийством.

Горгулья накрылась кожистыми крыльями с головой, и растворилась в облаке яркозеленого пламени, при виде которого прозрачные девицы позади меня захныкали с подвыванием. А из зеленого пламени тем временем ступил в центр комнаты красавец-мужчина с собранными в длинный хвост - до завидок длинный, ниже попы, - волосами цвета воронова крыла.

Тут вдруг взвизгнула под потолком рыжая. Подняв глаза, я успела только увидеть, как она разжала руки, только что сжимающие толстую цепь, и, продолжая визжать, полетела вниз.

Она бы всенепременно болезненно шмякнулась на копчик, если бы прямо под люстрой в этот момент не оказался демон.

Несколькими мгновениями позже я поняла, что Марай схватил рыжую девицу машинально. Ну падало что-то сверху. Он и поймал. Рефлекс.

Однако рыжая, внезапно оказавшись в руках красавца-брюнета, явно восприняла все иначе. Он ведь поймал её, когда она падала. Это было так благородно. И романтично.

Сначала она таращилась на демона удивленно. Потом взгляд ее начал меняться. Улыбка стала глупой, глаза приняли форму сердечек. Я даже была уверена в какой-то момент, что вижу, как точно такие же сердечки в больших количествах витают в воздухе вокруг рыжей и демона.

Даже ламии позади меня забыли, что боятся демона, как огня, и не преминули выразить свое отвращение представшей их глазам сценой:

- Фу, какая гадость.

- Она хоть понимает, кто перед ней?

- Так облизывать глазами демона...

- Как непристойно...

- Вульгарно.

- Она точно ведьма.

- Или просто дура.

- Точно-точно...

Я закатила глаза. Судя по всему, в отличие от меня, рыжая видела демона впервые так близко в человеческом облике. А он внезапно оказался так хорош собой, что аж до сердечек из глаз.

- Соэллы, - обратилась я к ламиям, - вы не могли бы помолчать? У меня от вас какофония в голове.

- Простите?.. - не поняли ламии. - Кака... что?

- Оно самое, - подтвердила я. - Какофония. От слова «кака». Так что лучше помолчите, а то я сейчас уйду, и будете с демоном сами разбираться.

Девицы принялись извиняться, клясться, что уже молчат, и жаться ко мне ещё теснее. Удивительное дело, но, хоть они и были бесплотными призраками, я всей спиной ощущала сильное давление. И почему-то вот эта сила, которая давила мне на спину, вызывала во мне безотчетный страх. Очень какой-то глубинный.

Ладно, с этим я потом разберусь.

- Гм-гм, - покашляла я. - Соэлла, не могли бы вы рассказать вкратце, что у вас тут стряслось?

Рыжая с трудом оторвала взгляд от прекрасного лица демона и повернулась ко мне. Однако увидев за моей спиной ламий, снова взвизгнула, ещё теснее прижалась к груди демона и обхватила его шею руками.

Тут я заметила, что Марай смотрит на меня нехорошим таким взглядом. Как будто я являюсь причиной ужасного испытания, через которое ему приходится пройти.

- Гм-гм, - опять покашляла я, догадываясь, в чем причина и, притворяясь сконфуженной, сообщила рыжей: - Соэлла, вы не одеты.

Та опустилась взгляд, завизжала - да, снова, у каждого свои рефлексы, что поделать, - но в этот раз прямо на ухо демону.

Марай поступил, как настоящий мужчина: отвел взгляд, дабы не смущать девицу, а заодно и отпустил её, освобождая руки.

Демон, поморщившись, зажал одним пальцем пострадавшее от визга ухо, а рыжая таки встретилась с полом, упав на копчик.

Рыжая тут же вскочила и отбежала в сторонку, пытаясь прикрыть себя руками.

Ну, скажем... я вообще была в ночной рубашке и меня это не смущало. И лично для меня рыжая была вполне одета. Помимо панталон на ней была какая-то рубашечка беленькая с короткими рукавчиками-фонариками, ниже груди спрятанная под корсет. Шнуровка корсета при этом была затянута так туго, что у меня сразу возник вопрос - как рыженькая дышала? Впрочем, нет, куда интереснее - как она визжала так громко и долго с настолько туго затянутым корсетом? Воистину непостижимо. Я всегда просила Лотти зашнуровывать корсет настолько слабо, насколько можно.

Но рассчитала я правильно - рыжая от стыда сразу отпрянула от демона, и, увидев на лице Марая облегчение, я поняла, что свою миссию выполнила.

- Минни! Минни, разгильдяйка, где ты?! Поди сюда сейчас же!

Тут из-под кровати показалась чья-то голова в чепчике, а несколькими секундами спустя с четверенек встала, судя по платью, служанка рыжей.

- Ты что там делала, негодная?! Зачем под кроватью пряталась?!

- Так булавку искала, госпожа, - невинно хлопала глазами служанка. - Под кровать закатилась.

- То есть пока я кричала и звала на помощь, ты себе спокойно искала под кроватью булавку?

- сверкнула глазами рыжая.

- Да, госпожа, - с готовностью кивнула служанка.

- Выпорю, - сквозь зубы процедила рыжая.

Тут служанка пала ниц и стала биться головой об пол:

- Не гневитесь, госпожа! Испужалась ваша Минни! Страх-то какой - эти бестии-призраки!

- Мы ламии! - вставила одна из призрачных девиц за моей спиной.

Рыжая, скорее всего, и рада была бы отчитать свою служанку и, может быть, даже выпороть, как и обещала, но куда важнее было побыстрее одеться.

Все было улажено в считанные минуты. Минни помогла хозяйке одеться во что-то вроде длинного волочащегося подолом по полу халата.

- Прошу прощения, я не представилась, - выдохнув с облегчением, сказала рыжая. - Меня зовут Альвина Мизан, мой отец, граф Гордерик Мизан, был оклеветан придворными завистниками, отчего впал в немилость Его Величества и отослан от двора. Недавно батюшка получил письмо, в котором было предписание отправить его младшую дочь, то есть меня, на отбор невест для герцога Кархейского.

Однако занятно, подумала я, у всех невест что-нибудь да не так в семействе. Опальный герцог Дюран, печально известный маг-отшельник Даркин, оклеветанный граф Мизан. Похоже, в невесты герцогу отдавали дочерей тех родов, которые были в немилости у короля. Любопытно было бы узнать, что не так с папенькой и маменькой Сюзанны.

Представившись, рыженькая Альвина Мизан перевела восторженный взгляд на демона. Комната снова наполнилась порхающими сердечками.

- Благодарю вас!.. - она на миг запнулась, видимо, не зная, как обратиться.

- Марай, - подсказала ей я.

- Благодарю вас, Марай! - подхватила Альвина, даже не взглянув в мою сторону; вообще никакой благодарности. - За то, что вы пришли, чтобы защитить меня!

Демон ткнул пальцем в меня - вообще никаких манер, - и сказал:

- Не вас. Я пришел защитить её.

Улыбка на лице Альвины Мизан истаяла.

- Ох. Так вы защищаете соэллу Сюзанну? - разочарованно протянула девица.

Надо же, она меня знает? То есть... знает настоящую Сюзанну? Или все дело в том, что я успела обратить на себя внимание и тут, и там. Везде успела, в общем.

Демон тем временем не удостоил рыженькую соэллу ответом, вместо этого перевел взгляд на меня - точнее, на ламий. Те сбились за моей спиной, как фарш в котлетке. То есть плотно.

- О, нет! Пощадите! Не позволяйте демону к нам приблизиться! - захныкали призрачные девицы.

- Марай, почему они вас так боятся? - заинтересовалась я.

- Аура демонов развеивает души призраков, - сказал Марай. - Может быть, несколько дней, может быть несколько лет они не смогут показываться людям.

- Показываться?! - возмутилась одна из ламий позади меня. - Если бы! После соприкосновения с демонической аурой, ламии обречены забыть себя, потерять себя. Ты хоть представляешь, демон, каково это - быть привязанной к замку, но даже не помнить, что ты, забыть своих сестриц-ламий, не видеть людей, блуждать, не зная своего пути и предназначения?! Некоторые из нас так и не смогли вновь обрести себя - растворились в небытии, исчезли навсегда! Из-за тебя, демон!

Марай скептически приподнял брови.

- Я полон сожаления, - сказал он таким тоном, что сразу стало понятно - сожаление ему неведомо. - А сейчас отойдите, госпожа Бизар, я должен от них избавиться.

Демон двинулся на меня, и вокруг его тела вновь вспыхнуло зеленое пламя. Ламии всей толпой притиснулись к моей спине так, будто хотели в меня залезть, как в дверцу.

- Ыыыыыы! Не надо! Спасите ради всех богов! - ныли они.

- Постойте-постойте, Марай, - выставила вперёд руку я. - Они ведь давно живут в этом замке, наверное. И часто вы их так... развеиваете своей аурой?

- Раз в пять лет приходится, - ответил демон. - Они становятся агрессивными, когда в замке собираются невесты герцога.

Иными словами, подумала я, ламии нападают только на невест? Любопытно.

- И надолго они обычно исчезают... после развеивания?

Демон задумался ненадолго.

- К прибытию в замок очередной группы невест обычно возвращаются.

«То есть на пять лет».

- Все возвращаются? - уточнила я. - Или кто-то из них не вернулся?

Демон раздраженно выдохнул и пожал плечами.

- Вы ведь не думаете, что я помню каждую из них? Ламии - озлобленные духи. В отличие от людей и демонов, у ламий даже нет собственной личности. Они живут общими для них желаниями и эмоциями, которые обычно сводятся к одному - убивать. Для меня они все на одно лицо.

Я насупилась.

- Вы хотите сказать, что ламии действительно только что могли меня убить? Разве они не просто пугали?

Демон хмыкнул; в этот раз бровь приподнялась только одна.

- Вы не знаете, что такое защита демона?

Я поморгала:

- Кажется, что-то слышала об этом, но забыла. Девичья память. Напомните мне, пожалуйста.

Демон чуть склонил голову набок, глядя на меня:

- В ауру демона вживляется магическая печать, а в нее вносится имя человека, которого демон должен охранять. Благодаря этому демон всегда знает, когда этому человеку угрожает опасность. Ваше имя отныне вписано в мою ауру, госпожа Сюзанна. Это значит, что я всегда приду к вам, когда ваша жизнь будет под угрозой.

- О.

Я медленно повернула голову назад. Ламии за моей спиной принялись с большим интересом разглядывать комнату Альвины Мизан, избегая моего взгляда.

- Вот как? - холодно произнесла я.

«А не ламии ли случайно являются причиной смерти герцогских невест?»

Призрачные девицы перестали косить под ценителей замкового интерьера и запричитали:

- Простите ради всех богов! Мы каемся! Винимся! Сожалеем! Кархен попутал! Клянемся никогда не причинять вреда заступнице нашей милосердной соэлле Сюзанне! Любое ваше слово - закон для нас! Только демону не отдавайте!

«Ловко! - восхитилась я. - Какие находчивые девицы, хоть они и призраки».

- Марай, - повернулась я к демону. - Вы слышали? Я теперь их заступница. - Вздохнула со смирением. - Ничего не поделаешь, видимо, придётся попросить вас, ламий в этот раз не развеивать.

Я возвела глаза к потолку.

- А ещё, как выяснилось только что, моё слово для них закон.

Скосила глаза назад - ламии закивали, соглашаясь.

- Значит, первый закон, - я подняла палец вверх, - невест герцога, прибывших сегодня в замок, не стращать, не калечить, не убивать. Вообще никого не убивать. Понятно?

Ламии и в этот раз истово закивали.

- Как пожелаете, - сказал демон, но добавил: - Главное, чтобы вы потом не пожалели об этом.

Да-да, у меня тоже были сомнения, что ламии станут меня слушаться, но, если что, развеять их демон всегда успеет. А пока... и ламии могут быть полезны, если найти к ним правильный подход.

Марай спрятал зеленое пламя - видимо, это и была его демоническая аура, - и девицы ламии тотчас радостно разлетелись прочь.

- Что ж, соэлла, - обратилась я к Альвине Мизан, - думаю, теперь вы можете спокойно лечь спать. И себе того же желаю.

Мой взгляд остановился на рыженькой, но Альвина на меня не смотрела - её взгляд был устремлён на демона.

- Соэлла? - позвала я.

Она как будто очнулась. Обратила ко мне свой взор. Смотрела со странным выражением, потом улыбнулась и сказала:

- Дорогая соэлла Сюзанна, я так благодарна вам, что вы избавили меня от призраков! Подождите секундочку!

Вынув из сундучка на столике небольшую коробочку, она вручила её мне.

- Это мой подарок, примите, пожалуйста. В знак признательности. Буду рада, если мы станем подругами.

Дальше можно в двух словах.

В коробочке оказалось печенье. На вид вкусное. И я ведь не настолько наивная! Не стала есть, прежде не спросив демона, не отравлено ли оно! На что этот... Владыка Демонов ответил: угрозы для моей жизни печенье не представляет.

Кто же знал, что для жизни не представляет, а для фигуры представляет!

Демон знал! Знал, подлец, но промолчал!

Вот так я познала коварство ревнивой женщины и коварство демона заодно.

Глава 8. СОЮЗНИЦА

- Может быть, под предлогом плохого самочувствия госпожа не пойдет на ужин к его светлости? - страдальчески косясь на мою раздавшуюся вширь талию, с надеждой спросила Лотти.

- Нет.

- Исключено.

С моей дуэньей мы ответили в унисон.

- Я не такая трусиха, чтобы стесняться лишнего веса, - невозмутимо заявила я. - Чтобы парочка лишних килограммов - ладно, не парочка, пара десятков, - заставили меня забиться в норку? Кто-нибудь может подумать, что Суса... Сюзанну Бизар можно списать со счетов.

- Дело даже не в этом, - подхватила Бертина. - На ужине будет присутствовать королевский распорядитель отбора невест - граф Ардор Гранвиль. Именно он - тот человек, который достоверно знает, как будет избрана супруга для герцога. Если одна из невест не явится на ужин, устроенный специально в их честь, это может оказать негативное впечатление на распорядителя.

- Но соэнья, - продолжала вслух страдать Лотти, - вы не думаете, что нынешняя внешность госпожи тоже может... произвести негативное впечатление?

- С чего ты взяла? - спокойно пожала плечами я. - Почему парочка лишних килограммов должна произвести негативное впечатление? А может быть, наш жених, то есть мой жених, вообще худосочных девиц не любит, а предпочитает пышек? И тогда мои шансы возрастают, верно? Королевский распорядитель же должен учитывать вкусы его светлости?

- Сомневаюсь, соэлла, - скептически заявила Бертина. - Вряд ли вкусы его светлости имеют значение - насколько мне известно, соэн Реол никак не влиял на выбор своих супруг. Ни разу. А насчет его жен... судя по их портретам - а я полюбопытствовала этим вопросом, пока вам нездоровилось, - они все были стройными, как былинки.

Я моргнула и как ни в чем не бывало парировала:

- Значит, я должна порвать шаблон - только и всего.

Моя дуэнья насупила брови.

- Вам мало ваших разорванных платьев, соэлла? Что еще вы хотите порвать?

Я сделала успокаивающий жест рукой.

- Нет-нет, ничего не надо рвать. Я всего лишь хотела сказать, что худоба предыдущих жен герцога - не повод сдаваться. Это повод менять традиции!

Бертина посмотрела на меня одобрительно.

- Мне нравится ваш оптимистичный настрой, соэлла. Однако. В вашем гардеробе нет платьев подходящего размера. В замке нет портного - я уже узнавала. Портной приезжает с материка два раза в сезон. Один раз, чтобы снять мерки с обитателей замка, второй раз, чтобы привести готовые платья и костюмы.

Я задумалась. Посмотрела на Лотти - та подозрительно косилась на мою талию, видимо, никак не могла ее найти. Перевела взгляд на Бертину... и тут меня озарило.

- Что ж, дорогая дуэнья, то есть соэнья, - произнесла я. - Видимо, мне придется позаимствовать ваше платье на время.

Бертина смотрела на меня некоторое время с сомнением.

- Вряд ли одно из моих платьев вам подойдет, соэлла.

- Думаете, ваши платья большего размера, чем нужно?

Бертина закатила глаза с легкой досадой.

- Нет, соэлла, полагаю, сейчас ваша фигура почти неотличима от моей. Однако я приехала на остров в качестве вашей компаньонки, а это означает, что мой гардероб гораздо скромнее, чем приличествует невесте герцога Кархейского.

Я наивно похлопала глазами.

- Так это... скромность украшает же.

Бертина покашляла и отвела глаза в сторону.

- Не в вашем теперешнем положении, соэлла.

Тут глаза соэньи увеличились в размерах, и я невольно проследила за ее взглядом.

Прямо из стены выглядывала призрачная женская головка - из прически игриво, как будто нарочно выбивались тонкие кудряшки. Следом появились плечи и руки.

- Демона нет?! - живенько повертев головой в разные стороны, вслух произнесла призрачная девица, она же ламия, и показалась из стены уже вся; а следом за ней, точно так же внимательно изучив комнату, просочилась сквозь стену вторая.

- Милосердная заступница наша соэлла Сюзанна! - бросилась ко мне радостно первая и, остановив на мне взгляд широко распахнувшихся глаз, поперхнулась: - Кархен Восьмирукий и все боги этого мира, как же вас разнесло-то, заступница наша! Вы прям как тот поросенок на блюде!

Я даже потеряла дар речи от такой незамутненной искренности.

- Ты за языком-то следи, милая, - выдавила из себя я. - А то я сейчас демона позову. Для вежливого обмена приветствиями.

- Вы дивно выглядите, милосердная наша заступница соэлла Сюзанна! - тотчас на высокой ноте воскликнула ламия. - Красота неописуемая - эта ваша новая талия! Это я от зависти вас поросенком обозвала, простите ради всех богов!

Учитывая, что вторая девица-ламия, прячась за спиной первой, изо всех сил пыталась подавлять хихиканье - впрочем, безуспешно, - я не поверила не единому ее слову, но попытку угодить оценила.

- Кто это вас так проклял... в смысле одарил красотой, описанию не поддающейся? -поинтересовалась первая.

Я выдохнула и посмотрела на печенье - коробочка Альвины Мизан лежала на столике в моей спальне.

Ламия проследила за моим взглядом, увидела коробочку и, видимо, узнала ее, потому что милые кудряшки ее тотчас змеями взвились в воздух.

- Так это та ведьма рыжая! - с яростью воскликнула она. - Позвольте, заступница наша милосердная, ее наказать за неблагодарность ее ведьмовскую!

Тут ламии зашипели в два голоса, перебивая друг друга:

- Глаза выцарапаем!

- Волосы повырываем!

- Печень выедим!

- Сердце вырвем!

Я сглотнула.

- Жуть какая. Оставьте ей внутренние органы на месте, пожалуйста.

Тут раздалось негромкое, но настойчивое покашливание Бертины. Соэнья строго смотрела то на призрачных девиц, то на меня. Бросив взгляд на Лотти, я успела только увидеть, как моя служанка с тихим жалобным вздохом пошатнулась и хлопнулась в обморок.

- Лотти очень устала, пусть полежит, - рассудила я.

- Я гляжу, соэлла, вы нашли общий язык с призраками замка, - осторожно поглядывая в сторону ламий, попросила Бертина, оставив без внимания обморок Лотти. - Рада, что вы так быстро здесь осваиваетесь, однако... не могли бы вы поделиться со мной содержанием вашей беседы с этими... соэллами.

- Вы не слышали наш разговор? - удивилась я.

- Я слышала только вас, - ответила Бертина, - но, учитывая содержание реплик, вы им отвечали. А значит, они с вами разговаривают, только я почему-то их не слышу.

Интересно, подумала я, Альвина Мизан почему-то тоже не слышала ламий. А вот Марай точно слышал, о чем они говорили. Может, потому что он демон? Но если демоны ламий слышат, а люди нет, то я-то почему слышу? За мной уж точно никаких демонических кровей не водится.

- Да ничего особенного, - отмахнулась я, отвечая на вопрос. - Дабы отомстить за мою пострадавшую талию, девицы предложили вырвать сердце и выесть печень у Альвины Мизан.

Бертина хмыкнула.

- Хорошее предложение, даже жаль, что вы не можете его принять соэлла, - ответила моя дуэнья, и выражение ее лица не оставляло сомнений - она действительно очень сожалеет.

Неожиданная кровожадность для такой почтенной дамы, подумала я.

- Однако это может быть чревато, - продолжала Бертина. - Не исключено, что все попытки невест причинить друг другу вред в итоге обернутся против них. По крайней мере, у меня есть основания так думать. Поэтому вам, соэлла, лучше воздержаться от мести. Будущая супруга герцога должна быть выше низких дрязг.

- Воздержусь, - кивнув, заверила дуэнью я.

- И зря, и зря, заступница наша! - пронеслась прямо перед моими глазами одна из ламий. -Мы бы сами с этой ведьмой рыжей разобрались! А вы как бы и не при чем!

- Первый закон помните? - строго спросила я их; не хватало мне тут членовредительства.

- Помним, помним... - летая вокруг меня, не скрывали своего разочарования ламии.

- Однако, - переведя взгляд на подарок Альвины Мизан, - в этой коробке печенья на всех невест хватило бы. И она ведь его с собой привезла. Собиралась всем соперницам фигуры подпортить, чтобы герцог на ней женился, как на единственной красавице? Не могу определиться, то ли ее тактика гениальна, то ли глупа.

- Ни то, ни другое, - ответила Бертина. - Это просто наследственность. Кровь отца в ней говорит.

- Оклеветанного графа Мизана? - уточнила я.

- Графа Отравителя, - поправила Бертина. - Гордерик Мизан - искуснейший алхимик в королевстве. Говорят, его услугами пользовалась даже члены королевской семьи, и он служил им верой и правдой. Однако и на старуху бывает проруха. Кто-то из придворных дам заплатил графу много золота, чтобы он приготовил яд для фаворитки Его Величества. Граф не смог отказаться от щедрой оплаты, но не учел большую привязанность короля к любовнице. В итоге Его Величество выяснил, кто стоял за отравлением, и с тех пор ход во дворец семейству Мизан заказан. Альвина, судя по всему, истинная дочь своего отца. Пользоваться его методами у нее в крови. Так что будьте с ней поосторожнее, соэлла. Полагаю, дочь Графа Отравителя поостережется избавляться от соперниц с помощью радикальных мер, но разного вредительства от нее можно ожидать вполне.

Хм, задумалась я. Дочь алхимика, значит... Однако. Здесь, в замке, никакой алхимик не сможет приготовить яды или какие-то несмертельные, но вредоносные вещества. Для этого нужна лаборатория, насколько я понимаю. Разве что... Саторин упоминал, что готовит целебные зелья для обитателей замка, но, полагаю, ему для этого привозят совсем не те же самые препараты, которые нужны алхимику. А это значит...

Тут мне в голову пришла идея. Можно было бы, конечно, натравить ламий на Альвину Мизан, но вырывание сердца и выедание печени... Не-не, это не наш метод. Так недолго в этом мире заработать прозвище Сюзанна Кровожадная. А после смерти моим именем будут пугать маленьких детей. Как-то это печально звучит, я ж не зверь какой. Мы пойдем другим путем.

- Девоньки, пс-с-с, - подозвала я ламий.

Обе призрачные девицы перестали мотаться в воздухе, вызывая у меня головокружение, и подлетели ко мне.

Не обращая внимания на Бертину, поглядывающую на нас с подозрением, я быстренько шепнула кое-что ламиям. Те оживились, покивали и пропели вдохновленно:

- Все сделаем, заступница наша! В лучшем виде исполним! Ваше слово - закон для нас! Взмыли под потолок и раз - в стену обе. На том и исчезли.

Бертина моргала, хмурясь и глядя на меня очень пристально.

«Наверное, хочет знать, что я им сказала», - подумала я.

- Не буду спрашивать, что вы им сказали, - тотчас ответила Бертина. - Главное, чтобы сделанное этими призраками не связали с вами, соэлла. Надеюсь, вы это понимаете.

А я уже и забыла, что моя дуэнья телепатка. Но сейчас скрывать мне было нечего, так что пусть себе.

- Вы меня немного удивили, соэнья, - произнесла я.

Бертина чуть приподняла бровь вопросительно.

- Неужто и впрямь были бы не против скормить ламиям Альвину Мизан?

Взгляд Бертины посерьезнел. Кажется, я уже видела в глазах моей дуэньи вот эту непреклонную решимость.

- Я во что бы то ни стало должна сделать вас женой герцога Кархейского, соэлла. Вмешательство дочери Графа Отравителя может помешать мне достичь цели, поэтому было бы неплохо сделать так, чтобы она больше не вмешивалась.

Кажется, что-то подобное я от Бертины уже слышала. Вроде бы, ее наняли мои родители, чтобы она помогла мне пройти отбор.

Кто же она такая, эта Бертина?

Не успела я об этом задуматься, как раздался стук в дверь.

- Я открою, - сказала Бертина.

На пороге моих покоев стояла миловидная блондинка.

«Ангел», - подумала я.

- Сайа Даркин, - произнесла Бертина. - Добрый день, соэлла.

Блондинка улыбнулась.

- Добрый день, соэнья, - кивнула она Бертине и адресовала кивок мне: - Добрый день, соэлла.

Стоящая передо мной девушка была не просто милашкой, как Сюзанна. Она была настоящей красавицей. Прямые длинные волосы, подхваченные на затылке каким-то украшением для волос, льняным полотном струились по спине и по плечам. Лицо ее казалось одухотворенным, черты идеальными, на губах жила своей жизнью улыбка Джоконды.

Ну здравствуй, Леонардо.

Сайю Даркин я помнила - по пути в замок она утешала напуганную Ойвию Лантини. Но тогда в темноте у меня не было возможности ее рассмотреть.

- Что вас привело к моей госпоже, соэлла? - вежливо, но твердо спросила Бертина.

Сайа с мягкой улыбкой перевела взгляд на меня.

- Вы, вероятно, знаете, что, как потомок Орвина Даркина, я маг. Слабый маг, но тем не менее... Недавно я почувствовала всплеск магии и решила узнать, что произошло. Магический след привел меня к вам, соэлла Сюзанна, и теперь я вижу, что у вас неприятности.

Мы с Бертиной переглянулись, а Сайа вдруг сказала:

- Похоже, к вам применили полнящие чары. - Она перевела взгляд на печенье, лежащее на столе. - Могу предположить, что сделано это было с помощью алхимии. И я даже догадываюсь, кем.

Снова посмотрев на меня, Сайа склонила голову набок и снова улыбнулась:

- Вы примете мою помощь, соэлла Сюзанна?

Хоть убейте, но я не чувствовала никакого притворства в этой девушке - в ее взгляде не было ничего, кроме желания помочь.

Красива, как ангел, и добра, как ангел.

В этот момент я не могла не признать: будь я герцогом и имей возможность выбирать себе жену, я бы без вариантов выбрала Сайю Даркин.

Глава 9. ОБМЕН ЛЮБЕЗНОСТЯМИ

Признаюсь, сначала я просто хотела посмотреть, что из себя представляет эта их магия. Одно дело - спецэффекты в кино, а другое - увидеть воочию. Любопытно же. А то я в чужом теле уже просыпалась, с демоном близко пообщалась, печенье зачарованное протестировала, теперь вот захотелось на магию своими глазами посмотреть.

А еще, глядя на красоту Сайи Даркин, мне зачем-то нужно было увидеть, что она умеет. Слабый маг? Хочу посмотреть, что в этом мире означает «слабый маг».

Сайа попросила нитки - обычные нитки для шитья. Пришлось реанимировать Лотти из обморока. У любой уважающей себя служанки должны быть нитки и иголка, на случай, если у хозяйки от лишней пироженки швы на талии разойдутся. Правильно я мыслю?

Лотти пришла в себя, повращала глазами, чтобы убедиться, что призраков не видно, и побежала за нитками. Бертина тем временем принесла одно из лучших своих платьев: цвета старой сливы, чопорное, со скромным декольте - в таком даже грудью четвертого размера козырять будет сложно.

Вдев нитку в иголку, Сайа Даркин склонилась над платьем Бертины. Вдруг из пальцев Сайи просочились тонкие струйки золотистого света, а следом и нить в ее руках засветилась тем же золотом.

Мы с Бертиной переглянулись и продолжали наблюдать.

Стежок здесь, пару стежков там, еще несколько вот тут.

- Есть ли ленточка для волос? - спросила Сайа.

- Лотти, - коротко распорядилась я, и служанка тут же откуда-то добыла ленточку.

Оставив несколько стежков и на ленточке, Сайа разорвала нитку и вернула швейные принадлежности Лотти.

- Моей магии хватит до полуночи, - сказала Сайа.

«Да-да, в курсе, а потом карета превратится в тыкву», - подумала я.

- Но к тому времени ужин уже закончится, соэлла Сюзанна, - с мягким кивком головы уверила меня красавица-магичка. - Примерьте это платье - и все поймете. Полагаю, если вы съели не слишком много печенья, то действие полнящих чар не продлится слишком долго, однако вряд ли оно сойдет в ближайшие пару дней. Но надеюсь, что сегодня я смогла вам помочь.

С этими словами она откланялась и ушла.

Мы с Бертиной в две пары глаз смотрели на платье цвета старой сливы, как на спящего аллигатора.

- Она сказала - примерить, - первой заговорила я.

- Я должна сделать это первая, - решительно кивнула Бертина. - Если после примерки я не превращусь в жабу, лицо не обложит бородавками или вместо человеческой речи я не начну блеять козой, то вы сможете смело идти в этом платье на ужин. Ну а если... - Моя дуэнья посмотрела на меня строго и сказала: - Если со мной что-нибудь случится, соэлла, вам придется пройти этот отбор без моей помощи. Но вы должны его пройти всенепременно, обещайте.

- Торжественно клянусь, - кивнула я.

Лотти помогла Бертине переодеться. Затаив дыхание, я не сводила глаз с моей дуэньи.

Вот платье почти надето, осталось несколько крючочков. Пальцы Лотти дрожат. Оно и понятно - случись что с Бертиной, ей придется взять на себя часть ее обязанностей. А Лотти это надо? Лотти это не надо, она и так девушка несчастная, ей бы обратно в обморок - там спокойнее.

Вот платье надето, осталась только ленточка. Лотти вплетает ее в волосы Бертины, и я замираю.

Итак... Что же случится с Бертиной?..

Жаба? Бородавки? Рога и копыта?

Преображение, последовавшее после мягкой вспышки золотистого свечения вокруг фигуры Бертины, поразило всех.

В зеркале, которое Лотти, ахнув, приволокла в центр комнаты, отражалась не юная девица, но молодая женщина в самом соку. Навскидку - Бертина помолодела лет на двадцать.

Тонкая талия, красивое лицо, размер груди... по-прежнему четвертый, да еще и выпирает из внезапно увеличившегося декольте так, что взгляд туда так и затягивает, а я ведь женщина вообще-то! Даже завидно.

Преобразилось и само платье: нежная голубизна сирени, золотая вышивка, кокетливые оборки. Обман зрения, конечно, колдовство, но глаз не отвести.

- Так я выглядела лет в тридцать, - задумчиво разглядывая свое отражение, произнесла Бертина.

Я присмотрелась к моей дуэнье повнимательнее.

Передо мной была дама с аристократичными чертами лица и благородной осанкой. Для нее явно было не вновь носить такие платья.

Дуэнья, говорите? Компаньонка, говорите?

«Кто же ты такая, Бертина?» - подумала я, разглядывая сильно помолодевшую и похорошевшую женщину.

С внезапно возникшим равнодушием во взгляде Бертина повернулась ко мне.

- Ну что ж, соэлла, думаю, подвоха нет. Помогла Сайа Даркин по доброте душевной или у нее были какие-то другие причины, но, похоже, навредить она вам не пытается. Поэтому вы наденете это платье и отправитесь на ужин его светлости. Примерьте-ка.

«Что ж, - решила я, - умереть не умру - демон Марай не даст, все-таки уже дважды спасал. В общем, кто не рискует, тот не пьет шампанского и не ест омаров, или что у них там на ужин будет?»

Закончив помогать мне с переодеванием, Лотти всплеснула руками и расцвела:

- Соэлла, ваша талия!

Я оценила свое отражение в зеркале. Сюзанна, как Сюзанна - золотистые кудри, большие зеленые глаза на тонком личике... первый размер груди.

- Все-таки интересно было бы узнать, когда действие полнящих чар закончится, -произнесла я вслух.

- Думаю, на этот вопрос точно может ответить только Альвина Мизан, - взвешенно произнесла Бертина; моей дуэнье уже вернулся ее обычный облик, но теперь, глядя на нее, я не могла выкинуть из головы красивую даму с аристократичными чертами.

- Значит, ответит, - отозвалась я и вдруг...

Мне в голову пришла идея.

Альвина Мизан несомненно ждет моего фиаско на ужине. Наверняка уверена, что либо я явлюсь на ясные очи герцога пышечкой, либо не явлюсь совсем.

Если же она увидит, что я совсем не изменилась, это будет означать, что я знать не знаю, ведать не ведаю о том, что ее печенье было зачаровано. И все сойдет ей с рук.

Не сойдет.

- Лотти.

Служанка подняла на меня взгляд.

- Да, госпожа?

Взяв со столика коробку с печеньем Альвины, я протянула ее Лотти.

- Возьми печенье, Лотти, - велела я.

- Госпожа? - в глазах несчастной отразилось недоверие и испуг.

Я ответила на вопрос в ее взгляде невозмутимым кивком.

- Всего лишь маленький кусочек, Лотти. Ради торжества справедливости.

Лицо служанки страдальчески вытянулось.

- А может, не надо, госпожа-а-а, - жалобно протянула она.

И я снова твердо кивнула:

- Надо, Лотти, надо.

* * *

Встреча состоялась возле обеденного зала в замке герцога.

С одной стороны я и Бертина, Лотти за нашими спинами, с другой - Альвина Мизан в сопровождении служанки Минни.

- Как вам спалось этой ночью, соэлла Альвина? - ласково пропело сопрано Сюзанны; каждый раз, открывая рот, не перестаю удивляться, что это именно я произношу эти звуки.

Рыженькая - одета, к слову, куда шикарнее меня, в платье цвета померанца, все в оборках-оборках-оборках, у меня аж в глазах зарябило, - оглядела меня с головы до ног недовольным взглядом. Бровки хмурит, губки скривила. Ай-ай, не то ожидала увидеть, да? Ну, ты потерпи, я только начала.

- Прекрасно спалось, - взяв себя в руки, ответила мне Альвина, улыбаясь: - Вашими стараниями, соэлла Сюзанна. А как прошел ваш день? Надеюсь, никаких неприятностей с вами не случилось.

Тут она всплеснула руками.

- Ах, о чем я говорю? Пока рядом такой благородный охранник, как Марай, соэлле Сюзанне наверняка не о чем беспокоиться, правда?

Благородный? Я мысленно скривилась, вспомнив, как демон, глядя на мою располневшую фигуру, с трудом сдерживал смех. Да-да, благородства тут - хоть на хлеб мажь. Толстым слоем.

- Вы правы, - потупила взор я и, смутившись по-девичьи, добавила: - Марай не отходит от меня ни на шаг. Так и говорит: госпожа, я весь только ваш, располагайте мною, как пожелаете.

У Альвины дернулся край рта. Личико на секунду перекосило.

«Добавочки?» - украдкой наблюдая за ней спросила мысленно я.

- Мои глаза, говорит, видят только вас, все прочие - пустое место. Так и сказал: пустое место.

Я ждала, что рыженькую еще сильнее перекосит от злости, а у нее внезапно бровки домиком вытянулись и губки обиженно надулись.

Смотри-ка, а она на демона-то и впрямь не на шутку запала. Надо же. Я ее даже пожалела

- чисто по-женски.

Тут моя интуиция подсказала мне посмотреть вправо, и я увидела - кого бы вы думали? -демона собственной персоной. Стоит в сторонке, позади Альвины, прислонившись спиной к стене и скрестив руки на груди. Улыбается эдак краем рта, вопросительно приподняв одну бровь, мол, и когда же я все это успел наговорить?

Я смотрела на него ровно две секунды, потом прищурилась. Мстительная у меня натура, оказывается, а я и не знала.

- Ах, соэлла Альвина, - пропело сопрано Сюзанны. - Расстроились, да? Расстроились, вижу. Между нами, девочками, я заметила, как вы смотрели на Марая. Но вы, право, зря расстраиваетесь. Неужели он вам действительно нравится? Вы же видели это существо. Рога, клыки, когти...

Я наклонилась к ней поближе и прошептала так «тихо»... чтоб уж точно все, кто был рядом, слышали:

- А вдруг обернется в самый ответственный момент? Ну, вы понимаете... В тот самый момент. Ну, когда вы готовы будете свою честь девичью...

Альвина зарделась вся, слившись цветом с платьем, а я продолжала, всем видом показывая, как я за нее переживаю:

- Это ж какая травма вам будет на всю жизнь! Психологическая.

На слове «психологическая» рыженькая подвисла.

- Стоит только подумать, чтобы целоваться вот с этой мордой... с клыками... - Я сделала вид, что всерьез задумалась: - Как считаете, они мешать не будут?

Рыженькая, видимо, представила эту картину и скривилась слегка - но как-то неуверенно.

- Нет-нет, - тоном лучшей подруги заключила я, - в качестве... гм-гм... потенциального любовника демон, - скосила глаза вбок и добавила с легким пренебрежением: - непригоден. Забудьте о нем, соэлла. Честное слово, для этой цели, любой слуга в замке сгодится лучше него.

Вторая бровь демона медленно уползла на лоб следом за первой. А в глазах как будто зеленым слегка полыхнуло.

Ой, божечки, уже страшно, я вся боюсь! Надеюсь, хоть не перестаралась. Но надо же было как-то отплатить за то, что позволил мне съесть печенье? Добром за добро...

- Соэлла, - раздался у меня за спиной строгий голос.

Я обернулась. Бертина многозначительно покашливала и смотрела на меня взглядом Лариски. У моей подруги всегда было вот точно же такое лицо, когда она меня собиралась отчитывать. Я аж чуть не прослезилась от ностальгии, но вовремя опомнилась.

- Ах, да! - посмотрела на Альвину Мизан. - Отвечая на ваш вопрос, соэлла: у меня-то, слава всем богам, день прошел прекрасно, а вот моя служанка...

Тут я, как кролика из шляпы, вытащила из-за спины Бертины Лотти и предъявила Альвине.

- Моя Лотти буквально умоляла меня позволить ей отведать печенье, которым вы меня угостили!

Лотти, нынче располневшая до Бертины, посмотрела на меня взглядом того самого кролика, которого любимый хозяин решил отправить на праздничный стол. Иными словами - как на предательницу.

Я сделала виноватое лицо и заискивающе погладила ее по плечу.

- И вы только посмотрите, что случилось с бедняжкой! - упрекнула я Альвину.

Рыженькая полупала глазами, якобы от удивления, потом ахнула.

- Ай, как же это могло случиться?! Простите меня, соэлла Сюзанна, я, наверное, перепутала коробки! Это печенье я привезла для себя, - она с тяжелым вздохом поднесла ладонь ко лбу:

- По правде сказать, я от природы так тщедушна, вы даже не представляете насколько. Как былинка. Ветром сносит. Правда-правда! Но когда я ем это печенье, моя фигура слегка округляется - это приводит меня в форму. Вот только есть его надо совсем маленькими порциями, буквально несколько крошек ежедневно. Конечно, я вас не предупредила, я же была уверена, что отдаю вам самое обыкновенное печенье!

- О-о! - воскликнула я, проникаясь ее речью. - То есть вы нечаянно перепутали?

- Нечаянно! - подтвердила Альвина с готовностью.

«Невиноватая я, значит. Оно само. Знаем мы эту песню», - подумала я и улыбнулась.

- Ах, ну раз так, не могу вас винить, - тоненько протянуло сопрано Сюзанны. - Но я беспокоюсь за свою Лотти. Как долго длится действие вашего печенья?

Альвина Мизан почему-то скосила глаза в сторону.

- Ну... несколько дней... или несколько недель... или несколько месяцев...

Лотти рядом пошатнулась, собираясь рухнуть в обморок, но я твердой рукой удержала ее в вертикальном положении.

«Вот гадина».

Ладно, «об этом я подумаю завтра», как говорила героиня одной хорошей книги. А пока... А пока нужно довести план до конца.

Глава 10. ОКО ЗА ОКО, ИЛИ «НЕВИНОВАТАЯ Я»

Открылись двери обеденного зала, и слуга, похожий на вечно удивленную рыбку, объявил, глядя на нас:

- Невест ожидают в обеденном зале. Прошу, - добавил он, отойдя в сторону и склонившись в поклоне.

Не дав Альвине Мизан времени на размышления, я по-хозяйски подхватила ее под локоть и двинулась вперед, нашептывая на ходу:

- Давайте держаться вместе, соэлла Альвина. Мы с вами, как лучшие подружки, не будем отходить друг от друга, ага?

Рыженькая вытаращилась на меня то ли испуганно, то ли растерянно:

- А... Э... Угу.

Это все, что она смогла сказать под моим напором.

В обеденном зале уже собрались остальные невесты. Я сразу узнала Сайю Даркин (мы обменялись вежливыми улыбками), Ольвию Лантини (девица выглядела так, как будто у нее через пять минут свидание с палачом на плахе), Вилору Дюран (компаньонка и служанка за ее спиной дрожали, как две сосульки в холодильнике, замороженные ледяным недовольством своей хозяйки).

Еще две девицы были мне не знакомы. Одна - похожая на нервную птичку - без конца на всех поглядывала, то прятала руки в складках платья, то складывала перед собой. Другая -пепельноволосая и маленькая, как куколка, - стояла с отсутствующим взглядом. Казалось, ей вообще плевать, что происходит вокруг.

Осмотревшись, я увидела длинный обеденный стол, сервированный к ужину, а за ним виднелся большой камин с решеткой.

Наши с Альвиной тихие шажки были заглушены распахнувшейся дверью с противоположной стороны зала.

Слуга в нарядной ливрее, с выдающимися бакенбардами и усами, и такой же выдающейся лысиной, объявил:

- Его светлость герцог Кархейский и граф Гранвиль!

В обеденный зал вошли двое мужчин.

Ну что ж, должна сказать, что в этот раз его светлость был действительно похож на его светлость. Одежка на нем была первоклассная. Уж пардон, я всегда путала кафтан с камзолом, но вот этот длинный, до колен, пиджачок цвета кофе с молоком и богато отделанный золотом, вот эти пышные кружева у воротника, вот эти шелковые чулки и бархатные зауженные штаны до колен, и туфли эти с золотыми пряжками...

Ладно-ладно, я поняла, очень важная персона. Вообще не садовник. То есть совсем.

Хотя волосы по-прежнему собраны шелковой лентой в короткий хвост на затылке, отметила я.

Но ему идет. Позволяет в лучшем виде разглядеть и высокий лоб, и волевой подбородок, и черты лица эти породистые...

Я выдохнула с досадой. Все-таки в моем вкусе мужчина. Но почему-то садовником он мне нравился больше.

Герцог приближался. На ходу его взгляд остановился на мне и как будто задержался. Я удостоилась улыбки и саркастичного вскидывания брови в тот момент, когда он заметил, как я ухватилась за Альвину Мизан мертвой хваткой. Я прям слышала его голос:

«Все интригуете, соэлла? Я смотрю у вас новая жертва. Ну-ну, развлекайтесь».

Я хмыкнула, демонстративно отвернулась и... невзначай наткнулась взглядом на Сайю Даркин.

Случалось ли вам видеть зарождение любви с первого взгляда? Случалось ли уловить вот этот короткий момент, когда тот самый пресловутый первый взгляд перестает видеть все вокруг, кроме одного единственного объекта, и разгорается, разгорается ярким пламенем?

Мне случилось.

Потому что именно таким взглядом смотрела сейчас на его светлость Сайа Даркин.

И почему-то в этот самый момент мне взгрустнулось так, что захотелось вдруг упасть на плечо Лариски и поныть «за жизнь».

Может, потому что взгляд Сайи, чистый и возвышенный, был совсем не похож на то, как смотрела на демона Альвина Мизан.

Потому что взгляд Альвины говорил: «Я бы съела тебя, как пироженку», а взгляд Сайи: «Мое сердце отныне принадлежит вам».

«Э-э-эх», - мысленно протянула я.

Мне, конечно, тоже понравилась его светлость, но влюбиться?.. Вот так с разгону? Я слишком стара для этой ерунды. На то, чтобы полюбить Игоря, у меня ушло немало времени. И за это время я успела узнать, какой он человек. И ценить я его начала только после того, когда хорошо узнала.

Н-да. Старость не радость. Может, я и в теле молоденькой девочки, а внутри я очерствелый эмоциональный сухарь. Кажется, я проигрываю этим девицам в пылкости чувств.

Я снова посмотрела на герцога. Заметил, не заметил? Он как будто почувствовал мой взгляд, посмотрел вопросительно, словно по наитию перевел взгляд на Сайю Даркин и... улыбнулся ей с кивком головы.

Вот только в его взгляде не было ничего, кроме снисходительной симпатии.

Хм, заинтересовалась я. Похоже, ты такой же точно эмоциональный сухарь, твоя светлость. Улыбка появилась на моих губах непроизвольно.

А может, и не проигрываю.

- Соэллы, соэньи, рад приветствовать вас в замке Кархен, - произнес герцог. - Как мне доложили, вы все хорошо устроились, каждой были выделены отдельные покои. Прошу вас, чувствуйте себя здесь, как дома. Мой дворецкий, Силуян, - его светлость указал рукой в сторону слуги с бакенбардами, - всегда к вашим услугам, если вам понадобится помощь. А сейчас хочу представить вам королевского распорядителя отбора невест, человека, который так же известен, как Глашатай Отбора - его сиятельство, граф Ардор Гранвиль.

Герцог замолчал, а невесты растерянно озирались. Уловив взглядом движение, я догадалась опустить глаза вниз.

Человечек, который стоял возле графа, был ровно в два раза ниже его и ровно в два раза круглее. Коротышка, карапуз, в черном кудрявом парике и с хитрющей, поистине дьявольской улыбкой - вылитый Денни де Вито, вот не вру.

Снизу вверх он смотрел на нас, невест, таким веселым - дьявольски веселым, да, - взглядом, как будто мысленно распределял между нами все виды казней и пыток, и будто бы это было его любимое развлечение: «Эта девица пойдет на костер. Эту обезглавим. Эту сварим в кипятке. А эту-у-у-у... что бы нам с ней сделать, с такой милашкой? Точно! Замуруем живой в стене замка! Мва-ха-ха-ха-ха!»

«Сусанка, у тебя воображение разыгралось, окстись», - одернула себя я.

Но тут вдруг заметила, что граф Гранвиль в исполнении местной версии Денни де Вито потирает свои маленькие ладошки, и задумалась: я так ли я далека в своих предположениях насчет его мыслей?

- Соэллы, - произнес граф, и голос у него был такой, знаете... когда неважно, что говорит человек - он просто говорит, а вам уже кажется, что он над вами издевается, ехидный такой голос. - Сегодня состоится предварительный этап отбора.

В рядах девиц и их компаньонок, а так же служанок, пронесся тихий ропот.

- Да, вас не предупреждали, - улыбался граф (ехидно), - но вы не волнуйтесь, это даже не первый этап, всего лишь предварительный. Что он будет из себя представлять, мы, однако, узнаем с вами... после ужина!

Его сиятельство рассмеялся, и от этого смеха, кажется, даже у его светлости дернулась вся правая часть лица. Сразу вся. Невесты так вообще побелели и потеряли дар речи. Все, кроме меня - я закаленная киноманка, меня дьявольским смехом уже давно не напугаешь, спасибо киноиндустрии.

- Прошу к столу! - торжественно произнес тем временем дворецкий Силуян.

И невесты пошли к столу. Видимо, в полной уверенности, что кушать сегодня будут их. Я же была озабочена тем, чтобы не выпустить из своих цепких рук Альвину Мизан, и позаботилась о том, чтобы усадить ее рядом с собой за стол.

С графом Дьявольский Смех я потом разберусь, первая на очереди дочь Графа Отравителя. Проблемы нужно решать по мере поступления.

Ужин состоял в основном из морепродуктов. Что не удивительно, мы же на островах, в конце концов. И омары, кстати, тут тоже были. И разные виды рыбы.

- Давайте наслаждаться ужином, - призвал всех граф Гранвиль, изобразил улыбку, больше похожую на оскал (дьявольский, да) и сразу стало понятно, что кроме него, никто не получит удовольствия от ужина.

Сначала все молчали. Насчет невест понятно - девицы могли думать только о том, что их ждет, когда ужин закончится. Потом граф Гранвиль начал задавать вопросы то одной благородной соэлле, то другой. Вопросы были, вроде бы, светские и нейтральные. Вернее, были бы, если бы каждый раз, его сиятельство не издавал порцию своего дьявольского смеха.

- Дорогая соэлла Дебрас, - обратился он к девице, похожей на нервную птичку, - как поживают ваши папенька и маменька, маркиз и маркиза Дебрас? Живы, здоровы? А-ха-ха-ха!

Девица побелела, глядя на кусочек рыбы на своей вилке таким взглядом, будто он собирался ее укусить.

- Соэлла Лантини, а как дела у ваших родителей, барона и баронессы Лантини? Знаю, что они в вас души не чают. Поди тяжко было им единственную дочь к жениху отпустить, а? А-ха-ха-ха!

Ойвия Лантини вся дрогнула и... зарыдала. Верная служанка Раничка тут же бросилась ее утихомиривать, то есть утешать, подавая платочки.

«Вот гад, - подумала я. - Ясно же, что издевается. Как могут поживать папеньки и маменьки, которые отправили своих дочерей невестами-смертницами, а? Смешно ему, ты посмотри...»

- Соэлла Бизар, - вдруг услышала я, - давно ничего не было слышно при дворе о ваших родителях, графе и графине Бизар. Надеюсь, их порадовало известие Его Величества о том, что их дочь избрана им для герцога Кархейского? А-ха...

- Еще бы! - с готовностью подтвердила я, перебив Графа Дьявольский Смех. - Очень обрадовались! Так и сказали: ты уже совершеннолетняя, охмури там его светлость, заделайся герцогиней и будь счастлива, аминь. А сами укатили во второй медовый месяц на...

Тут я запнулась и обратилась за помощью к Бертине:

- Соэнья, куда там, папенька и маменька на медовый месяц укатили?

У Бертины нервно дернулось веко, но нашлась она быстро, за что уважаю:

- На Флийские горячие источники.

- Вот, - заключила я.

Граф Гранвиль опешил. Растерянно причмокивая губами, пожевал на слух:

- Охму... ри. А... минь? А?

Он требовательно посмотрел на герцога, но его светлость в этот момент прикрывал рот ладонью - явно сдерживался, чтобы не засмеяться. Видимо, в отличие от графа смысл словосочетания «охмури герцога» до него таки дошел. Каким-то образом.

Граф Гранвиль переключился на рыбу и какое-то время вопросов не задавал. Скорее всего, всерьез озадачился тем, что же значит «охмури», и «аминь».

Воцарившуюся за столом тишину вдруг нарушило громкое «Ах!», и, повернувшись, я увидела, как Альвина Мизан, с открытым ртом таращится перед собой. Быстро проследив за ее взглядом, я увидела, что из противоположной стены просочились две призрачные головы, за ними плечи и руки.

Две ламии, найдя меня взглядами, оживились и стали подавать мне какие-то знаки.

Действовать нужно было немедленно - допустить, чтобы ламий сейчас увидел кто-нибудь, кроме Альвины, я не могла. Решение пришло моментально.

- Милая соэлла Альвина, не хотите ли к омарам вот эту подливу? - зазвенело на весь обеденный зал мое сопрано, привлекая всеобщее внимание.

Схватив блюдце с подливой, я с якобы чрезмерным рвением понесла его к тарелке своей соседки и...

Альвина взвизгнула, кто-то ахнул, а подлива, опрокинувшись на рыженькую, закапала с ее носа на подбородок, а с декольте - на юбку цвета померанца.

- Ах, какая неприятность! - всплеснула руками я, одновременно делая знак девицам-ламиям, мол, сматывайтесь, я их отвлеку.

Ламии закивали и раз - в стену. Будто и не было.

- Ай-ай-ай, как же так вышло? - причитала я. - Соэлла Альвина, рука дрогнула! Нечаянно я! Ай, какая неприятность! Любезный, подойдите, пожалуйста.

Опешив он моего внезапно переменившегося тона - с причитающего на деловой, -дворецкий Силуян мигом оказался рядом.

- Проводите соэллу... ну, куда там надо проводить, чтобы она могла привести себя в порядок?

- Э-э-э... хорошо, госпожа, - кивнул Силуян.

Рыженькая остановила на мне взбешенный взгляд, а я прикинулась самой невинностью. Нечаянно же. Что с меня взять?

Как только Альвина в сопровождении дворецкого вышла из обеденного зала, я опять ахнула во всю громкость своего сопрано:

- Ох, божечки! На мое платье тоже немного попало! Вот здесь пятнышко, и вот здесь! Господа, я тоже на секундочку выйду, чтобы привести себя в порядок.

И пулей вылетела в дверь, противоположную той, за которой исчезли Альвина с Силуяном.

Найдя ближайший укромный уголок в коридорах замка, позвала громким шепотом:

- Девоньки!

Ламии тут же просочились из каменных стен.

- Заступница наша соэлла Сюзанна! Все выполнили! Как велено было!

- Показывайте, - кивнула я.

В руках у одной из них был ларец.

- Нашли в вещах этой ведьмы рыжей!

Я откинула крышечку: внутри оказалось несколько флакончиков с разными порошками. Доставая их по очереди, я читала надписи на флаконах: «Лишающее голоса», «Лишающее рассудка», «Для бородавок», «Для выпадения волос». А вот и мое: «Полнящее». С последнего флакона мне улыбнулся черный череп. Ага, значит, и смертельные яды у нее тоже имеются.

Следующие флакончики уже порадовали.

- Я была права!

У каждого уважающего себя отравителя, как я читала в романах, должны быть не только яды, но и противоядия. Проще говоря, антидоты, ликвидирующие действие препарата.

- Все, что нужно, из кухни принесли? - спросила я у ламий.

Девицы услужливо закивали и начали вынимать откуда-то из призрачных складок своих платьев мешочки со специями.

Нам с девицами понадобилось несколько минут, чтобы ссыпать всю отраву в пузырек побольше и заменить содержимое одного флакона сахаром, другого - черным перцем, третьего - толченым имбирем... ну, и так далее. Чтобы все по цвету совпадало. Когда все было закончено, я отсыпала немного антидота «Полнящее. Развоплощение» и, вручив ламиям ларец, велела:

- Верните на место так, чтобы она даже не заметила, что кто-то брал. Пусть думает, что вся ее отрава на месте. Ей это еще аукнется.

- Хорошо, заступница наша! Все сделаем, милосердная наша!

И снова исчезли.

Спрятав маленький флакончик с антидотом в чулок и одернув платье, я выпрямилась, довольно улыбаясь.

Итак. Маленькая рыжая змейка лишилась своего яда. А полнящие чары я сниму, как только доберусь до своей комнаты.

- Кто молодец? - вслух самой себе сказала я тихонько. - Я молодец.

Тут вдруг раздались хорошо узнаваемые звуки, будто кто-то хлопал в ладони.

Повернув голову, я увидела знакомую фигуру у стены. Ухмылка тоже была знакомой.

- Марай?

* * *

И как много он успел увидеть?

- Госпожа Мизан будет раздавлена, когда поймет, что лишилась всего своего оружия, она ведь наверняка очень рассчитывала на его помощь на отборе невест, - произнес демон.

- Марай, - произнесла я и улыбнулась любезно: - Вы ведь не расскажете ей о том, что видели?

Демон хмыкнул. Оторвал спину от стены и двинулся в мою сторону - медленно, но как-то на вид опасно. Я перестала улыбаться и прокашлялась.

- Ну что вы, госпожа Сюзанна, - произнес он, улыбаясь. - Как я могу? Я ведь весь принадлежу вам, и вы можете располагать мною, как пожелаете.

Я притворно хохотнула, дав понять, что оценила его иронию по достоинству - он ведь дословно повторил те слова, которые я сказала рыженькой, желая ее подразнить, - но на всякий случай отступила на шажочек.

- Мои глаза видят только вас, все прочие - пустое место, - продолжал он. - Конечно, я буду молчать, если вы того желаете.

Он подошел совсем близко - я совершенно ясно чувствовала в этом угрозу, но не понимала, что это на него нашло. Если по-хорошему, мне стоило отступить еще дальше, но упрямая ослица во мне стояла на месте, как вросшая в пол.

«Стращает, чертов Владыка Демонов», - подумала я, а Марай спросил:

- Так вы желаете?

- Да-да, желаю, - ответила я. - Буду благодарна, если тайну сию вы унесете с собой в могилу, ну или, ладно, можете пока просто никому ничего не рассказывать.

Демон усмехнулся. Насмешила я его то есть. И то хорошо - пусть лучше смеется, чем напирает, подумала я, и тут этот Владыка Демонов наклонился прямо ко мне и...

Его язык вторгся в мой рот так бесцеремонно и нагло, что я застыла, будто меня молнией шарахнуло. А когда осознала, что происходит, демон так же резко отстранился и поинтересовался неожиданно светским тоном:

- Клыки не мешали?

Я аж подавилась.

«Ах, ты ж засранец!» - полыхнуло у меня в голове.

- Вас ведь интересовал этот вопрос: не мешают ли клыки. Так что же? Не мешали, госпожа... Сюзанна?

Где мой дар речи? Верните сейчас же!

- Марай, а вам не кажется, что его светлости может очень не понравиться, что вы поцеловали одну из его невест? - выдавила наконец из себя я, злая, как черт.

- Но вы ведь не расскажете ему, верно? - ухмыльнулся демон. - Молчание за молчание, согласны?

Я цыкнула от досады, когда Марай повернулся ко мне спиной. Дождавшись, когда он исчезнет за ближайшим поворотом, я вдруг осознала: «О! Так вот, как себя чувствовал герцог, когда я его насильно поцеловала? Хотя... мой поцелуй был куда скромнее, вообще-то!»

Слегка поостыв, я оживила в воображении поцелуй этого наглого Владыки Демонов и хмыкнула с легким удивлением:

«А было неплохо».

По крайней мере, клыки не мешали.

Глава 11. ОТРАЖЕНИЕ ИСТИННОГО ЛИКА

Я благополучно вернулась в обеденный зал, а вот Альвину Мизан собравшимся пришлось ждать долго. В какой-то момент в зале появился Силуян. Один. Он остановился недалеко от дверей и на вопросительный взгляд его светлости только кивнул. На что его светлость покачал головой, а потом многозначительно посмотрел на меня.

«Что? Ну что сразу я? - оскорбилась я всем своим лицом и видом. - Нет вины моей ни в чем, я ж не злодейка какая, я только учусь».

Судя по усмешке его светлости, моему невинному хлопанью глазками он ни на йоту не поверил.

Граф Гранвиль уже покончил с ужином, когда рыженькая наконец вернулась. Вместо платья цвета померанца на ней было другое.

«Да уж, - подумала я, - личико отмыть можно, а платье просто так от соуса не очистишь. Переоделась, значит. Надеюсь, девицы успели до ее возвращения в свою комнату вернуть ларец с ядами? Вернее, ларец без ядов».

Альвина косилась на меня злобно, но неуверенно, из чего я сделала вывод, что таки успели, и о хитростях моих она ни сном ни духом.

- Ну что ж, соэллы, - произнес граф Гранвиль, одарив невест неизменной дьявольской улыбкой. - Пора приступать к предварительному этапу.

И уже герцогу:

- Ваша светлость, велите принести.

Невесты начали удивленно переглядываться: что принести?

Никто еще не знал, о чем речь, но воображение каждой уже рисовало худшие картины: от переносной гильотины до топора для отсечения голов.

Герцог тем временем кивнул графу и, повернув голову в другую сторону, воскликнул:

- Тильман!

Почти тот же час возле него, словно просочившись из-под земли, возник человек в униформе лакея.

Если у Силуяна были выдающиеся бакенбарды, то у Тильмана - выдающиеся усы. Они свисали двумя щупальцами ниже подбородка и закручивались внизу колечками. Впрочем, и волосы его были куда длиннее, чем у прочих слуг.

- Да, ваша светлость, - хриплым голосом услужливо отозвался он, склонив спину перед герцогом.

Его светлость почему-то нахмурился. Какое-то время смотрел на усатика, словно его внешний вид вызывал в нем недоумение и недовольство одновременно, потом позвал дворецкого:

- Силуян, кто это? - спросил с заметным напряжением в голосе.

Дворецкий в свою очередь перевел взгляд на Тильмана. Тоже озадачился, прокашлялся и ответил:

- Затрудняюсь ответить, ваша светлость. Предполагаю, один из слуг.

Его светлость поморщился и махнул Тильману рукой, мол, ступай, по ошибке позвал.

Я хмыкнула про себя. Похоже, в замке так много слуг, что его светлость в них путается. Усатый Тильман исчез, а герцог приказал дворецкому:

- Силуян, вели слугам принести то, что стоит в Морской комнате.

- Будет исполнено, ваша светлость, - склонился в поклоне дворецкий.

Невесты косились друг на друга и едва дышали, герцог почему-то продолжал хмуриться, словно он что-то забыл и не мог вспомнить, граф Гранвиль с жутковатой от предвкушения улыбкой потирал маленькие пухлые ладошки.

Наконец распахнулись двери и слуги внесли в обеденный зал... зеркало.

Большое, размером с человеческий рост, зеркало. Овальная рама из какого-то странного металла, отливающего морской зеленью, держалась на толстых резных ножках.

А, впрочем, нет. Обман зрения.

Стоило только приглядеться получше - и я поняла: передо мной не зеркало.

Вместо покрытого серебром и алюминием стекла рама была заполнена слоем воды -зеленой, словно царство морское, светящейся, будто от проникающих под поверхность солнечных лучей, с гладкой - почти гладкой - поверхностью. Все-таки иногда на глади этого водяного зеркала словно проходила рябь. Странным образом вода в раме не вытекала и почти не двигалась.

- Перед вами - Зеркало Кархена! - торжественно объявил граф Гранвиль; он успел встать из-за стола и коротенькими толстыми ножками вышагивал вокруг означенного зеркала, не сводя с него взгляда, полного чистого незамутненного восторга.

Налюбовавшись им, граф повернулся к невестам.

- Соэллы! - зловеще улыбнулся этот изображающий из себя дьявола местный Денни де Вито. - Вам предстоит заглянуть в зеленые воды Кархена! Та, что откажется это сделать, увы, дальнейшего участия в отборе невест принимать не будет.

Граф развел руками и состроил сочувственную гримасу.

- Дальнейшая судьба отказницы неведома, скажу только, что невесты, не пожелавшие заглянуть в зеркало Кархена в первую же ночь в замке пропадали без вести... - Граф пожал плечами и развел руками еще сильнее: - Хотя загадка, однако - ведь в ночи, когда они исчезали, ни одна лодка не покинула остров.

Оглядев взглядом невест, я заметила смятение в их рядах.

- В чем подвох? - громко, так что ее голос хорошо был слышен всем, спросила вдруг Вилора Дюран, дочь опального восставшего герцога и родня королю.

Граф Гранвиль ухмыльнулся. Круглое лицо его растянулось в широкой улыбке. Он опять потер пухлыми маленькими ладошками и ответил:

- Что вы, что вы, соэлла Дюран, никакого подвоха. Если вы, конечно, только не боитесь показать свое истинное лицо.

- Что?! - вырвалось тут у Альвины Мизан.

Чего это она занервничала, подумала я.

- Видите ли, соэллы, - продолжал ухмыляться граф Гранвиль, - Зеркало Кархена имеет одну особенность. Оно двустороннее. И когда человек заглядывает в него с одной стороны, с другой - отражается его истинный лик.

Граф с невинным видом пожал плечами.

- Видите ли, на какие только ухищрения не идут благородные соэллы, прибывая на отбор!

- Он осуждающе закатил глаза. - Используют даже магию низших ведьм, чтобы превзойти всех красотою. Низших ведьм, вы только подумайте...

Невесты подумали. И я тоже - подумала. Хорошо подумала, а потом нашла взглядом Сайю Даркин, которая в этот момент посмотрела на меня.

Знала?

На лице девушки отразилось чувство вины, и она чуть заметно покачала головой. Отрицательно.

Не знала.

По крайней мере, всем своим видом показывает, что нет.

Итак. Что мы имеем? Судя по всему, стоит только мне заглянуть в это зеркало, как с другой стороны отразиться то, что я представляю собой на данный момент. То есть толстушка без талии, но с гордым четвертым размером груди.

Или нет?

Если подумать, то раздавшаяся вширь фигура - тоже результат магии. Все-таки настоящая Сюзанна - это миленькая златокудрая девица с сопрано, самой тонкой талией в королевстве и скромным первым размером.

Я переглянулась с Бертиной и поняла - она думает о том же, что и я.

Кто же отразится в Зеркале Кархена?

* * *

- Итак, соэллы, - произнес граф Гранвиль, - кто из вас желает первой заглянуть в Зеркало Кархена? Кто достаточно смел, чтобы подать пример другим?

Со смелостью у меня проблем не было, а вот с истинным ликом... Иногда я, конечно, бываю рисковой, но в целом-то я девушка благоразумная, очевидные глупости делать не люблю.

Постою, посмотрю, как дело пойдет.

- Я это сделаю!

Все повернули головы, чтобы посмотреть на горделиво вышагивающую к Зеркалу Кархена Вилору Дюран.

Что ж, у меня даже сомнений не было, что такая гордячка не стала бы прибегать к ухищрениям и обзаводиться поддельной красотой.

- О, прошу-прошу, соэлла Дюран! - обрадовался граф Гранвиль.

Граф и герцог, распорядитель невест и жених, стояли по одну сторону зеркала, Вилора Дюран остановилась с другой стороны. Когда она смело посмотрела на зеленоватую водную гладь, его сиятельство и его светлость переглянулись. Все мы находились со стороны Вилоры, только в отдалении, поэтому увидеть, что отразилось в зеркале с другой стороны, не могли.

Но что бы там не отразилось, судя по выражениям лиц двух мужчин, интереса у них это не вызвало никакого.

- Благодарю, соэлла Дюран, - растянул лицо в улыбке-оскале граф Гранвиль.

Вилора бросила озадаченный взгляд на остальных невест.

- И это... все? - недоверчиво спросила она.

Брови графа взлетели на лоб, мол, а вы ждали чего-то еще?

- Все, соэлла, - подтвердил он. - От вас более ничего не требуется.

Вилора с хмурым видом отошла в сторону, и я ее понимала. Я тоже была разочарована. Мне казалось, что каждой невесте как минимум озвучат какие-то результаты испытания, но, похоже, если граф и сделал какие-то выводы, он решил умолчать об этом.

- Кто следующий? - спросил он.

- Пожалуй, я, - раздался негромкий мягкий голос.

К Зеркалу Кархена направлялась Сайа Даркин.

Выражение ее лица было спокойным, на губах блуждала неизменная улыбка Джоконды, и я логично предположила, что Сайе, как и Вилоре, нечего скрывать. Тем сильнее было мое удивление, когда магичка посмотрела в зеленые воды Кархена.

Рот графа потрясенно открылся, глаза округлились, а его светлость слегка нахмурился и отвернулся с таким выражением лица, как будто он ненароком застал благородную девицу неодетой, и решил, что смотреть на нее было бы неприлично.

- Ох, - выдавил из себя граф Гранвиль; он даже не скрывал потрясения. - Нет, я, конечно, знал, что потомки Даркинов... но чтобы до такой степени...

Тут он кашлянул, словно бы сконфуженно, и произнес:

- Очень неловкая ситуация. Крайне сочувствую. Однако порядок, правила... Надеюсь на ваше понимание, соэлла Даркин.

Сайа кивнула, словно давая понять, что все понимает. Улыбка Джоконды при этом не сходила с ее лица, но глаза были низко опущены. Отходя от зеркала, она подняла их лишь на мгновение, чтобы украдкой бросить взгляд на герцога, но увидев, что он отворачивается в сторону с хмурым лицом, сразу опустила взгляд.

Невесты переглядывались. Мы с Бертиной тоже. Что увидели в Зеркале Кархена граф и герцог, когда в нем отразилась Сайа? И почему они ничего не говорят?

Граф выразил сочувствие девушке с поистине ангельской, совершенной красотой? И она не расстроилась, как будто ожидала именно той реакции, которую увидела.

Что происходит?

- Соэлла Мизан, не изволите ли быть следующей? - произнес тем временем граф Гранвиль.

Все взгляды устремились на Альвину Мизан, и сразу стало понятно - быть следующей ей не хочется. Никакой в этой очереди быть не хочется. Рыженькая кусала губы и словно бы с трудом сдерживала себя, чтобы не попятиться или даже не убежать прочь из этого зала. В ее глазах стоял страх, ясно указывающий на то, что подходить к Зеркалу Кархена и заглядывать в него у нее нет ни малейшего желания.

На лице графа Гранвиля растянулась улыбка дьявола, который почуял грешника и предвкушает, что вот сейчас он от души повеселится.

Я даже не подозревала, насколько пророческими станут мои мысли.

- Должен ли я напомнить вам о невестах, которые, отказавшись посмотреться в Зеркало Кархена, бесследно исчезли в ту же ночь, соэлла? - продолжая зловеще улыбаться от уха до уха, спросил граф, а я все сильнее убеждалась, что если бы это было кино, то роль Гранвиля никто не сыграл бы лучше, чем Денни де Вито. Даже сам Гранвиль.

Лицо рыженькой исказила страдальческая гримаса, но, похоже, выбора у нее не было, и она это понимала. Слова графа звучали, как предупреждение или даже... как угроза.

Выходя вперед, Альвина нервно сжимала руки в кулаки, кусала губы, а глаза ее бегали, как будто рыженькая отчаянно жаждала, что вот сейчас придет спасение. Кто-нибудь вбежит в обеденный зал с криками: «Пожар! Пожар!», например. Или одна из девиц начнет задыхаться, упадет на пол бездыханной, а кто-то крикнет: «Она мертва!». Ну или на худой конец с неба на землю упадет метеорит, лишь бы только ей, Альвине Мизан, не пришлось становится перед этим ненавистным зеркалом.

Но ей пришлось.

Реакция графа потрясла всех. Всего пару мгновений он стоял с открытым ртом, потом этот же самый рот растянулся вкривь и вкось, а уже в следующее мгновение граф, издав два коротких: «Пфафф... Пфафф» - засмеялся на весь зал так громко, что, казалось, задрожали стены.

Коротышка-толстяк складывался пополам, хватался за живот, стонал, показывал пальцем в сторону зеркала, снова постанывал, хватался рукой за герцога, словно бы для того, чтоб удержаться на ногах, и хохотал так, будто ничего смешнее не видел за всю свою жизнь.

Герцог тем временем закрыл лицо ладонь, как будто ему было неловко, но из-под ладони можно было увидеть, как подрагивают уголки его рта.

Альвина резко развернулась спиной к зеркалу и поспешила от него прочь. Ее лицо было искажено яростью и стыдом - взрывоопасная смесь, я вам скажу.

Все остальные, кто присутствовал сейчас в зале, ничего не понимали, и продолжали с опаской поглядывать друг на друга.

Когда Альвина вернулась на свое место, она вся тряслась то ли от желания провалиться сквозь землю, то ли от желания кого-нибудь убить.

- Ох! - простонал тем временем Гранвиль; он уже задыхался от смеха и шелковым платочком вытирал выступившие на глазах от смеха слезы. - Соэлла Мизан, должен признать, что давно никому не удавалось так меня рассмешить. Превосходно, просто превосходно!

Он снова начал хихикать, Альвина же одарила его в этот момент таким взглядом, что сразу стало ясно - отравит. Насмерть. То есть попытается, яда-то у нее больше нет.

«Хм, - подумала я. - А ведь я, похоже, спасла графа от верной смерти от отравления. Он мне должен быть благодарен, нет?»

Эти мысли на несколько секунд отвлекли мое внимание, и я чуть не прослушала, как было названо мое имя.

- Соэлла Бизар, - все еще борясь с приступами смеха и вытирая глаза платочком, произнес Гранвиль. - Как насчет вас?

Я напряглась. Похоже, настала моя очередь.

* * *

Тянуть кота за хвост, в отличие от Альвины Мизан, я не стала - перед смертью не надышишься, раньше сядешь - раньше выйдешь и все такое прочее. Короче, сразу пошла к зеркалу.

На ходу рассуждала логически. Какие бы секреты ни хранили Альвина Мизан и Сайа Даркин (а судя по реакции графа и герцога, секреты у обеих имелись), после того, как они заглянули в Зеркало Кархена, боги этого мира не впали в гнев божий, молнией девиц не шандарахнуло - вполне живы, здоровы, и, похоже, с отбора их тоже никто выгонять не намерен.

Собственно, самая большая ирония всего этого отбора, как раз таки и заключалась в том, что покинуть его было нельзя - только вперед ногами. Иначе говоря, живой отсюда еще ни одна невеста не уходила. Что может быть хуже? Правильно - ничего.

Отражение истинного лика в Зеркале Кархена какую-то роль в отборе невест должно сыграть - в этом я даже не сомневалась. Но пока я не знаю, какую, то и повлиять ни на что не могу.

Честно говоря, мне и самой было любопытно, что из этого выйдет, поэтому, подойдя наконец к зеркалу, я заглянула в него не столько с волнением, сколько с интересом.

На меня смотрело море. Легкая рябь на зеленоватой, чуть светящейся водной глади затягивала в себя мой взгляд. Я как будто погружалась все глубже и глубже на дно морское. На какой-то миг даже забыла, где нахожусь, как вдруг...

Водяная стена будто на миг разошлась, как распахнутое от ветра окно, и в этом окне я увидела зарево пожара. Тут же словно бы распахнулось еще одно окно, уже из пламени, и я увидела два сомкнутых глаза на смутном нечеловеческом лике. Миг - они распахнулись, и прямо на меня, словно заглядывая в самую душу, посмотрела сплошная чернота, а в голове прозвучал как будто утихающий с каждый звуком голос: «Такова будет плата».

И все. Я снова смотрела на зеленоватую водную гладь, которой была заполнена рама.

Что это было?

Я повертела головой: Бертина и Лотти, как и остальные невесты поодаль, смотрели с ожиданием на лицах, из чего я сделала вывод: они не видели того же, что и я.

Может, это и было то самое «темное и таинственное» божество, которое упоминала Бертина, спросила я себя, вспоминая глаза, которые только что посмотрели на меня из зеркала? Кархен? Это же Зеркало Кархена? Вроде как, логично.

Между прочим... что же там видят его сиятельство Дьявольский Смех и его светлость недосадовник?

Не сдержав любопытства, я осторожно выглянула из-за рамы и...

Однако. Кажется, я вызвала фурор.

Гранвиль таращился в зеркало, глазки его радостно блестели, он потирал ладони, а в его взгляде, устремленном на отражение с обратной стороны зеркала, разгорался такой азарт, как будто граф сорвал джек-пот.

Не поняла, растерялась я. Чему это он так радуется?

Но дальше было хуже.

Я перевела взгляд на герцога, и глаза мои поползли на лоб.

Случалось ли вам видеть зарождение любви с первого взгляда? Когда пресловутый первый взгляд перестает видеть все вокруг, кроме одного единственного объекта и разгорается, разгора...

Тьфу ты. Кажется, это уже было.

Да и не было тут никакой любви с первого взгляда, скорее... Его светлость смотрел в зеркало так, будто в нем отражалась женщина всей его жизни. Будто именно о ней он мечтал. Ее ждал - и вот наконец нашел.

Постойте-постойте... Я поморщилась. Судя по всему, в зеркале сейчас отражалась не Сюзанна-худышка, Сюзанна-Самая-Тонкая-Талия-В-Королевстве, а...

Нет, вы серьезно?

Вариантов было всего два - тут не промахнешься. Если не Сюзанна-худышка, то, выходит... Сюзанна-толстушка?

И в этот момент мне стало жалко несчастного герцога. Нет, вы только представьте. Мужчине нравятся женщины в теле, а ему с этим отбором все время подсовывают таких вот тощих, как я.

Это ж насколько он должен быть по жизни... неудовлетворен, а? Бедняжка... Я хоть и женщина, но мужикам сочувствовать умею. Они ж тоже люди, чего уж там.

И пока я смотрела на его светлость жалостливым взглядом, он вдруг оторвался от того, что видел с обратной стороны зеркала, и повернул голову. Увидел меня и... в глазах его полыхнула такая лютая ненависть, что у меня аж ноги одеревенели.

Какое неприятное чувство вот сейчас, а. Тяжелое-то какое, угнетающее.

Н-да... не доводилось мне еще в жизни испытать, как кто-то смотрит на меня, как на что-то отвратительное, и глаза бы его меня не видели вообще никогда.

Ну, и? Как прикажете все это понимать?

Глава 12. БАРОНЕССА, ГРАФИНЯ, МАРКИЗА И ПРОЧИЕ

- Если соэн Реол увидел в зеркале располневшую вас, соэлла, - рассудительно внушала мне Бертина, - то, полагаю, вам стоит отложить принятие антидота. Теперь ваша раздавшаяся вширь стараниями Альвины Мизан фигура нам только на руку. И даже если действие полнящих чар сойдет, у вас еще остался большой запас печенья. Его вполне может хватить не только до конца отбора, но и до свадьбы. Поэтому постарайтесь завоевать симпатию его светлости вашими нынешними... формами.

- Ни за что, - отрезала я.

Как и предупреждала Сайа Даркин, ее магия в полночь потеряла свое действие, и я снова превратилась в толстушку. И вот, значит, мы с Бертиной у меня в комнате устроили экстренное заседание. На повестке дня, то есть ночи, стоял вопрос о ближайшей судьбе моей талии.

- Позвольте поинтересоваться, почему? - осторожно поглядывая, как я нервно барабаню пальцами одной руки по столику, за которым сижу, спросила соэнья.

- Женская гордость, - коротко ответила я.

Я все еще ощущала на себе полный отвращения взгляд его светлости. С какой стати он на меня так смотрел? Почему-то, немного отойдя от потрясения, я впала в ярость. А ведь этот недосадовник мне действительно понравился! Что я ему сделала, чтобы так на меня смотреть? Подумаешь, поцеловала насильно! Подумаешь, заставила отдать мне демона в охранники! Это не повод!

А ведь и правда не повод. Потому что отвращение в его взгляде появилось уже после всего этого, а точнее - когда он увидел мое отражение с обратной стороны Зеркала Кархена. И знаете, что? Если он увидел там меня-толстушку, то я из принципа приму антидот.

Пойти и соблазнить его пышными формами? Может, Бертина и дело говорит, но... Если у меня это получится, то это будет означать, что его светлости нравлюсь не я. То есть... я, конечно, не блондинка зеленоглазая, но в своем родном теле, как и Сюзанна, всегда была худой. А мне, черт подери, хочется, чтобы мужчине, который понравился мне, понравилась я - такая, какая есть! Вот это и называется - женская гордость.

Признаюсь: вся эта история с Зеркалом Кархена меня задела. Возможно, со своей точки зрения Бертина была права, но мне не хотелось ее слушать - я была зла.

- Ах, слава всем богам! Слава всем богам! - порхала возле зеркала Лотти, любуясь собой. -Все стало, как прежде!

Она так страдала из-за своей располневшей фигуры, что я незамедлительно дала ей щепотку антидота, как только мы вернулись в мои покои. По крайней мере, теперь я знала, что антидот действует.

- Итак, что же вы решили, соэлла? - настойчиво донимала меня Бертина.

Я выдохнула.

- Пойду спать, - ответила я. - Время позднее, утром думать буду.

Моя дуэнья хмыкнула с легким недовольством. Да-да, я помню, что ее задача во что бы то ни стало выдать Сюзанну замуж за герцога. Но раз уж я не Сюзанна, разве меня это касается? Вообще не касается. Поэтому я - спать.

Иногда нужно довериться народной мудрости. Например, насчет того, что утро вечера мудренее.

* * *

И что бы вы думали? Хотите верьте, хотите нет, но утро следующего дня избавило меня от необходимости принимать какие бы то ни было решения.

Проснувшись, я встала с постели и потянулась. Не успела даже руки опустить, как в комнату впорхнула Лотти. Я посмотрела на нее, она посмотрела на меня - и ахнула.

- Госпожа! - засияла Лотти. - Ваша талия! Вы прежняя!

Я опустила взгляд. А ведь и правда. Как я сразу не почувствовала, что ночная рубашка сидит на мне гораздо свободнее, чем когда я ложилась спать?

Хм. Действие полнящих чар в печенье Альвины прошло так быстро? Что ж она пугала тогда неделями и месяцами? Или она не могла сказать точно, потому что все зависит от количества съеденного печенья?

«Ну и славно, - подумала я. - Чары сошли сами. Будем считать, что это знак».

Если мужчине нравятся пышки, это не повод под него подстраиваться. Не нравлюсь я ему? Ну и ладно. И пусть провалится... к чертовой бабушке, да. А я все-таки возьму и сбегу с садовником. В конце концов, здесь же должен быть настоящий садовник?

- Госпожа, какое платье сегодня хотите надеть? - взволнованная, как подружка невесты, продолжала порхать вокруг меня Лотти. - Изумрудное под цвет ваших глаз или бирюзовое с бантами?

- Любое, - равнодушно ответила я.

- Госпожа! - упрекнула меня Лотти.

- Изумрудное, - сказала я наугад, лишь бы от нее отвязаться.

- Ах, вы в нем такая красавица! Оно так хорошо подчеркивает вашу талию!

- Голая пойду, - пригрозила я служанке, начиная раздражаться от одного только упоминания моей талии.

Видимо, что-то в моем взгляде не оставило у Лотти сомнений, что с меня станется и вправду расхаживать по замку голой, потому что она моментально перестала порхать и быстро бросилась помогать мне с переодеванием.

По замку невестам гулять не воспрещалось - по крайней мере, никаких указаний на этот счет не было, - и я решила этим воспользоваться.

Выйдя из башни, я миновала уже знакомый мне участок сада с желтыми розами, беседку в окружении кустарников с розами белыми. Большинство растений здесь мне было незнакомо, но сад выглядел ухоженным, хоть и небольшим, а запах цветов освежал.

Тропинка привела меня к соседней башне. Решив, что здесь наверняка поселили кого-нибудь из невест, раз уж предыдущая башня досталась мне и Альвине, я уже было собиралась развернуться и поискать что-нибудь поинтереснее, как вдруг из раскрытого окна башни услышала знакомый голос:

- Маркиза, вы ведете себя возмутительно, не могли бы вы слезть с моих колен, когда я занят графиней?

Мои глаза сами собой полезли на лоб.

Не было никаких сомнений, что голос, который доносился из открытого окна башни, принадлежал его светлости герцогу Реолу Кархейскому, но...

Пожалуйста, скажите, что мне послышалось, как он просит какую-то маркизу слезть с его колен. И чем это он там занят с графиней?

- Баронесса, перестаньте виснуть на моих плечах! А вы, графиня, не ерзайте, позвольте уже вами заняться.

Мой рот потрясенно раскрылся, челюсть отвисла. Что все это значит и как все это понимать? Баронесса виснет у него на плечах и... Чем он там собирается заняться с графиней?!!

Я буквально воспылала от возмущения.

Если уж на то пошло, откуда здесь вся эта толпа женщин?! Они прибыли на остров этой ночью или... Не может быть... У герцога тут что, гарем из любовниц? И это тогда, когда его бедные невесты дрожат от страха за свою жизнь? Да это... В голове не укладывается!

- Герцогиня, о боги, только не вы, - раздался умоляющий голос его светлости. - Ваш вес мои колени точно не выдержат. И сколько можно просить, графиня, перестаньте ерзать...

Моя челюсть грозила в скором времени встретиться с вымощенной камнем тропинкой.

«Ваш вес»?! Так значит, этому... бабнику! действительно нравятся женщины с пышными формами?!

И... в конце концов!!! Чем он там занимается с графиней, этот развратник?!

Наверное, это был самый подходящий момент, чтобы развернуться и уйти, но следующая фраза, которая донеслась из окна до моих ушей, пробудила во мне вулкан.

- Граф, имейте совесть, перестаньте лизать ухо графини, когда я ею занят!

Граф... Граф?! Гранвиль?! И он здесь?!

Все. Везувий пророкотал. Лава хлынула из жерла.

Жертвы были неизбежны.

«О, вот как? - клокоча внутри, подумала я. - Значит, бедных невест в жертву проклятию, похохотали вчера с помощью зеркальца этого, посмеялись над бедными перепуганными насмерть девицами эти... два самца!.. а сами тут развлекаются со всякими маркизами, баронессами, герцогинями и... В конце концов! На чем там ерзает графиня, я хочу знать?!

С яростной решимостью немедленно! это выяснить, я распахнула дверь и вошла в башню.

* * *

Распахнутая мною дверь бабахнула, как гром гнева божественного. Влетев в башню взбешенной фурией, я уже готова была разразиться скандалом... Но вместо этого застыла, ошарашенная контрастом между картинами, которые нарисовало мое буйное воображение, и реальностью.

Герцог сидел на диванчике. В одной руке он держал щетку, которой пытался расчесывать... дымчатую кошку, которая восседала у него на колене - длинный пушистый хвост недовольно метался из стороны в сторону, указывая на то, что ее обладательница проявляет нетерпение. А на цепочке-ошейнике болталось украшение - что-то похожее на маленький золотой медальон в форме сердечка.

- А? - не поняла я.

Мой взгляд тотчас охватил всю картину. Герцог, буквально, как новогодняя елка игрушками, был обвешан котами. Я насчитала пять.

На втором колене его светлости сидела еще одна кошка - черная и крупная, она явно любила хорошо покушать и ей в этом не отказывали, - и пыталась отобрать у герцога щетку, пухлой лапкой пытаясь до нее дотянуться.

На плече его светлости тем временем топталась третья - рыжая, - и игралась шелковой ленточкой, которой были схвачены волосы его светлости.

Четвертая - белая, - висела на камзоле герцога, дергая лапами пуговицы и вгрызаясь в них зубами.

Пятая кошка - еще одна черная, но с белыми лапками, словно одетая в носочки, - сидела на диване возле колена его светлости и старательно вылизывала ухо дымчатой.

«Граф, прекратите вылизывать ухо графини!»

О. Пардон. Кажется, пятая была котом.

Привлеченный громыханием грома господнего... то есть громыханием двери, герцог вскинул глаза и первые несколько мгновений таращился на меня большими глазами, как и я на него. А когда первое удивление его светлости прошло, он нахмурил лицо и гневно заявил:

- Соэлла Бизар, где ваши манеры? Кто вам позволил сюда так бесцеремонно врываться?

Мое удивление, однако, еще не прошло, поэтому я просто стояла и продолжала озадаченно моргать.

Э? Подождите... Кошки? Герцог ухаживает за кошками?

- Вы догадаетесь уйти или нет? - с явно заметным раздражением в голосе произнес герцог.

- Не помню, чтобы я вас сюда приглашал.

Заметив, как черной толстушке удалось наконец ухватить лапой щетку, которую его светлость держал в руках, я на него не смотрела.

- Герцогиня, прекратите, - пробурчал герцог, пытаясь одернуть щетку, чем лишь сильнее раззадорил игривую толстушку, которая перепрыгнула на другое его колено, чтобы достать желанную игрушку.

- Соэлла Бизар, я все еще жду, когда вы покинете помещение, - возмущенно бросил мне герцог, одновременно спасая щетку от пухлых лапок.

«Мр-ря-а-у!» - заорала в этот момент дымчатая, завертевшись на колене герцога - ее потревожили, и ей это явно не понравилось, и в отместку она, опустившись вниз по голени герцога, стала драть когтями его шелковый чулок.

- Графиня!

Я хихикнула.

Его светлость тем временем одной рукой попытался дотянуться до пепельной, но получил хвостом по носу от толстой чернушки, которая, видимо, разозлилась, что он отвлекся на другую даму: «Так тебе, изменник!»

- Соэлла Бизар, вы все еще здесь?! - уже начинал впадать в ярость герцог, и тут до меня наконец дошло, почему он так злится и пытается меня выставить, несмотря на то, что ему лучше было бы обратить свое внимание всецело на кошек.

Мое присутствие его смущало.

Тем временем рыжая кошка вцепилась зубами в шелковую ленточку, связывающую волосы герцога, и потянула изо всех сил.

Глядя, как герцог вертит головой, пытаясь освободиться, я хихикнула во второй раз.

Его светлость услышал. Его светлость разозлился.

- Соэлла Бизар, уйдите про!..

В этот момент самый спокойный из присутствующих - черный кот с белыми лапками, -прыгнул на свободное плечо герцога и резко мотнул хвостом. Оный - хвост, не кот, - угодил прямо в открытый рот светлости, оборвав того на полуслове.

Это было выше моих сил.

Плотный ком возмущения, которое владело мною буквально минуту назад, взорвался и брызнул во все стороны неудержимым весельем.

Ох, давно я так не хохотала. Хохотала и не могла остановиться.

Видимо, кошки - и кот тоже - не были поклонниками сопрано, потому что от моего смеха они поспрыгивали с дивана, убежали на винтовую лестницу, ведущую на верхние этажи башни, уселись там на ступенях и принялись поглядывать на меня с кошачьей нелюбезностью.

Сквозь смех я видела, как герцог сначала побагровел, с недовольством наблюдая за моим приступом хохота, потом выдохнул, отбросил щетку на диван и стал барабанить пальцами по колену, видимо, в ожидании, когда я успокоюсь.

- Ох, вы уж извините, ваша светлость, - все еще борясь со смехом, но уже не таким неистовым, сказала я. - Но это и правда смешно.

- Ничего смешного, - проворчал герцог, хмурясь и не глядя в мою сторону.

- Да нет же, - заверила я его. - Очень смешно. Если бы вы только знали, что я себе представила, когда услышала ваш голос из окна.

- Не понимаю, о чем вы говорите, - продолжал хмуриться недовольно герцог; теперь он уже на меня смотрел, хоть и нехотя.

- «Маркиза, слезьте с моих колен!» - передразнила я его. - «Графиня, прекратите ерзать, позвольте вами заняться». «Граф, перестаньте вылизывать ухо графини!»

Герцог сначала нахмурился еще сильнее. Потом задумался. И наконец прокашлялся с таким видом, будто ему стало неловко.

- Откуда у благородной соэллы такие... непристойные фантазии? - спросил он, косясь на меня с подозрением.

- А я развита не по годам, - снова развеселилась я.

Его светлость хмыкнул.

- После вашего поведения в саду, возле роз первой герцогини - нисколько не удивлен, -неодобрительно заявил герцог.

Я только плечами пожала, продолжая улыбаться. Ясно же, что он намекал на мой дерзкий поцелуй.

Ну, а куда же я дену свои тридцать восемь и семерых любовников? Но его светлости такие подробности о моем жизненном опыте знать не стоит.

- Никогда бы не подумала, что вы так любите котов, - сказала я и тут же меня осенило. Вспомнив кусты желтых роз, я спросила:

- Или коты не ваши?

Герцог тяжело вздохнул, снова покосился на меня неодобрительно, но в этот раз так, словно я вторглась туда, куда не следовало.

- Удивительная проницательность для кого-то, вроде вас.

- Кого-то вроде меня? - в первый момент не поняла я, но секунду спустя дошло - милашка Сюзанна с ее наивным личиком уж точно не производила впечатление проницательного человека.

- Значит, я угадала? Это питомцы одной из ваших жен?

Его светлость помолчал, потом тяжело вздохнул и, снова не глядя на меня, ответил:

- Вы угадали. Эти кошки были питомцами второй герцогини.

Он продолжал молча смотреть в сторону, и от воцарившегося молчания смеяться мне совсем расхотелось. Я уже подумала, что стоит извиниться и уйти, но герцог внезапно продолжил:

- Аурелия нашла их прямо на дороге, когда направлялась на отбор невест. Пятеро котят возле мертвой матери-кошки. Моя вторая супруга была доброй девушкой, подобрала несчастных и привезла с собой сюда - на остров. Четверо из пятерых оказались девочками. Аурелия не обладала вашей буйной фантазией. Она сказала, что не умеет придумывать имена, и поэтому каждый котенок вместо имени получил титул: Баронесса, Маркиза, Графиня, Герцогиня и Граф. С тех самых пор они живут в замке.

В то время как его светлость старательно не смотрел на меня, я пристально смотрела на него.

Когда он подстригал кустарники с желтыми розами, я решила, что герцог любил свою первую жену. Сейчас я, наверное, могла бы сделать тот же вывод: вторую жену он тоже очень любил. Этот вывод напрашивался сам, ведь любимыми розами первой супруги вполне мог заниматься садовник, а котов можно было бы поручить слугам. Но и о цветах и о кошках его светлость заботился лично, никому не доверяя.

Он любил всех своих жен? Или дело не в этом?

Может быть, им двигало чувство вины перед женщинами, которые покинули этот мир совсем молодыми из-за его проклятия? Может, он, заботясь о том, что было им дорого, пытался отдать долг? Что-то возместить им?

Однако суть была одна - он делал это потому, что сердце у него было на месте. Бессердечный человек, равнодушный человек... не стал бы.

Особенно учитывая тот факт, что роль кошатника ему, мягко говоря, не подходила.

Я вспомнила, как неуклюже он выглядел в окружении животных - они крутили им, как им вздумается.

«А ты хороший мужик, твоя светлость, - подумала я, глядя на хмурый профиль Реола Кархейского, и украдкой улыбнулась. - Пытаешься выглядеть грозно, но на самом деле ты... очень даже милый».

- Прошу прощения, что побеспокоила, ваша светлость, - сказала я и вышла из башни, не озаботившись узнать, смотрит ли герцог мне вслед.

Двигаясь по одной из тропинок сада, я серьезно задумалась.

Полагаю, мне пора побольше узнать о бывших женах его светлости. У меня было очень много вопросов. Сколько у него было жен? Как долго они прожили в качестве его супруг? И в конечном итоге: что с ними случилось?

Кажется, Бертина упоминала, что видела где-то их портреты?

Вот с них, пожалуй, и начнем.

Глава 13. ИСЧЕЗНУВШИЙ ПОРТРЕТ

Тропинка завернула за угол, и я вместе с ней. Впрочем, не успела завернуть, как на меня кто-то налетел.

- Простите, госпожа! - произнес молодой голос.

Передо мной стоял похожий на удивленную рыбку молодец в униформе слуги.

- Да ничего-ничего, - снисходительно покивала я; парень на работе, шел, торопился -наверное, чье-то поручение исполнял, чего ему прощения просить? Это я тут без дела шатаюсь.

Когда он коротко и быстро поклонился и уже хотел уйти, я вдруг решила, что он мне подвернулся под руку очень кстати. Он, конечно, торопился, все дела, но... работа не волк

- в лес не убежит.

- А-а-а... любезный... Эльвин, если я правильно помню?

- Прошу прощения, госпожа, - снова быстро и коротко поклонился слуга. - Эвальд, госпожа.

Память на имена у меня была выдрессированная долгими годами работы в рекламном агентстве. Когда работаешь с большой клиентской базой, имена клиентов лучше не забывать - обидеться могут. Поэтому я точно была уверена, что слугу, который пару дней назад встретился мне в саду и назвал имя садовника, звали Эльвин. И это определенно был тот же самый слуга: конопатый, с выпученными глазами и до смешного большим ртом.

- Ну Эвальд, так Эвальд, - сказала я, отмахнувшись от этой загадки. - Мне нужна твоя помощь, Эвальд. Где-то в замке должны быть портреты супруг его светлости. Отведи меня к ним, будь добр. Хочу, так сказать, поприветствовать бывших хозяек замка.

Если Эвальд и не сильно обрадовался, что его отрывают от дел, то вида не показал.

- Да, госпожа. Прошу вас, госпожа.

Повороты, арки внутренних двориков, возвышающиеся над головой башни, башни, башни

- и вот я следом за то ли Эльвином, то ли Эвальдом, поднявшись по лестнице, стою в просторном зале.

Высокий свод притягивал к себе взгляд, а справа вверх поднималась еще одна лестница, и вела она к галерее. Большие портреты, развешенные вдоль этой галереи, я увидела сразу. Оставалось только подняться, и рассмотреть получше тех, кто на этих портретах изображен.

- Спасибо, Эвальд. Можешь идти.

Слуга поклонился и был таков.

По лестнице я поднималась в абсолютной тишине, но мне мерещилось, что дамы, изображенные на портретах - а я уже видела, что это дамы, - пристально следят за мной взглядами.

«Да-да, Сусанка, давай, нафантазируй, что портреты здесь тоже живые, а то для полного комплекта к демонам, темным божествам и призракам чего-то еще не хватает», - мысленно поддела я себя.

Портреты были большие - в полный рост. На первом была изображена брюнетка с мечтательной полуулыбкой. На ней было почти такого же цвета, как мое, изумрудное платье - под цвет темно-зеленых глаз.

«У первой герцогини, как и у вас, глаза были цвета королевского нефрита»...

Ясно-понятно. Значит, передо мной первая жена его светлости. Очень даже можно поверить, что возвышенная красавица на портрете любила розы.

Кстати, не соврал герцог, ничего общего между нею и Сюзанной не было, кроме цвета глаз. А эти спокойствие и кротость в ее взгляде уже не давали шанса на сходство мне с моим характером.

Я двинулась дальше.

Не знаю, почему, но молодая женщина на втором портрете сразу вызвала у меня ассоциацию с летом и фруктами. Крупные локоны каштановых волос, улыбающиеся алые губы, открытый сияющий взгляд - мила, невинна, весела, немного легкомысленна, но добра. Такое впечатление вызывал портрет.

На высокой груди женщины лежал медальон в форме сердечка, и я вдруг вспомнила, где его видела совсем недавно. На шее дымчатой кошки.

«Значит, это вторая жена герцога, - подумала я. - Аурелия».

Молодая женщина на третьем портрете тоже была темноволоса, но в отличие от своих соседок по галерее, она не улыбалась. От третьей супруги герцога исходило ощущение особы волевой, решительной, не склонной к колебаниям и душевным метаниям.

Бертина, кстати, тоже не соврала: бывшие жены герцога могли бы посоперничать с Сюзанной за звание Мисс Самая-Тонкая-Талия-В-Королевстве. Бедный герцог, любитель пышек. Не иначе, как устроители отбора, возможно, в лице графа Гранвиля, из раза в раз насмехались над его светлостью.

Я двинулась дальше и озадаченно остановилась.

Большое и темное прямоугольное пятно на драпировке стены указывало на то, что раньше здесь был еще один портрет, но потом его зачем-то убрали.

Пока я стояла и размышляла над этой загадкой, за моей спиной послышались шаги. Повернувшись, я увидела, что по лестнице поднимается дворецкий его светлости.

- Силуян, - позвала я, - вы не могли бы подойти?

Дворецкий приблизился.

- Да, госпожа.

- Скажите, будьте любезны, сколько у его светлости было жен?

- Три, госпожа, - с готовностью ответил Силуян. - Его светлость был женат трижды.

Я хмыкнула задумчиво.

- А вы давно живете в замке, Силуян? - спросила я.

- Давно, госпожа, - задрав подбородок, словно демонстрируя свою самую большую гордость, ответил дворецкий. - С рождения его светлости, госпожа.

- Угу, - промычала я. - Тогда, скажите, чей портрет здесь был раньше?

И указала на темное пятно на драпировке.

Дворецкий какое-то время смотрел в указанном мною направлении, потом перевел взгляд в сторону окна и ответил:

- Не помню, чтобы здесь был еще один портрет, госпожа. Скорее всего, его светлость беспокоился, что из-за солнечных лучей могут выцвести краски на портретах, поэтому дал указание передвинуть их дальше по галерее.

- Вы не помните точно? - удивленно приподняла брови я.

Силуян пожал плечами.

- Незначительные вещи часто не запоминаются, госпожа. Вам еще нужна моя помощь в чем-нибудь, госпожа?

- Нет, спасибо, Силуян.

Дворецкий, откланявшись, ушел. Когда он достиг конца галереи и скрылся за поворотом, я еще какое-то время придирчиво изучала то место, где мог бы быть еще один портрет, а потом развернулась, чтобы уйти обратно. Однако замерла на месте, когда заметила на верхних ступенях лестницы еще одного слугу.

Примечательные усы, спускающиеся двумя щупальцами ниже подбородка и завивающиеся внизу колечками. Тильман - кажется, так назвал его герцог? Слуга, которого его светлость все никак не мог вспомнить.

Сейчас этот Тильман смотрел на меня с улыбкой, которая показалась мне странной, однако, когда я двинулась в его сторону, решив на всякий случай и ему задать те же вопросы, что и Силуяну, Тильман быстро поклонился мне и исчез в черной нише возле лестницы.

«А у герцога вообще со слугами все в порядке? - подумалось мне. - Один называет себя разными именами, другого герцог и сам вспомнить не может, дворецкий толком не в курсе, что происходит в замке...»

- Любопытненько, - вслух сказала я, чувствуя, как во мне внезапно пробуждается Шерлок Холмс в юбке.

И этот внутренний Шерлок настойчиво нашептывал: портреты в галерее не были передвинуты. Почему? Да потому что темное пятно на драпировке было заметно меньше, чем все три портрета герцогских жен. А это значит, что на этом месте все-таки висел совсем другой портрет. И он исчез. Или его убрали.

- Таки очень любопытненько.

В этом кино у меня не было роли, ведь я заняла чужое место, попав в тело Сюзанны. А если у меня нет роли, значит, я могу примерить любую, придумать свою собственную и вообще творить все, что пожелаю, в обход сценария.

Поэтому внутреннего Шерлока я душить не стала. Развлекаться, так развлекаться.

В конце концов, почему бы и не да?

«Итак, Холмс. Как вы собираетесь найти исчезнувший портрет, Холмс?»

«Элементарно, Ватсон. Я вообще не собираюсь его искать. Его найдут вместо меня. Надо лишь знать, кого попросить».

* * *

- Этот, милосердная заступница наша соэлла Сюзанна?! - летала вокруг меня девица-ламия, указывая на портрет над камином в одной из комнат.

Пока ее товарки носились под потолком, создавая сквозняк, я пару секунд смотрела на сморщенного старичка в белом парике.

- Нет, - твердо отрезала я. - Это, наверное, один из предков его светлости. И портрет не того размера, что надо.

Ламия над моей головой вздохнула.

- Опять не тот? - искренне огорчилась она.

Это был пятый портрет, который нашли для меня девицы-ламии в замке. На всех пяти были изображены какие-нибудь старички, как будто в этом замке раньше был дом престарелых, а потом взяли и герцога поселили. Я бы, пожалуй, не удивилась, если бы мне и призраки старичков начали являться.

Но что важнее, все портреты были не того размера, что нужно. Это я определила даже на глаз - либо сильно меньше, либо сильно больше, чем искомый.

- Это последний? - спросила я печально зависшую надо мной в воздухе девицу.

- Есть еще один, милосердная заступница наша соэлла Сюзанна, - с готовностью отозвалась девица. - Но с ним небольшая сложность.

- Что за сложность? - повернулась к ней я.

Ламия отводила взгляд, и мне это сразу не понравилось, но я твердо велела:

- Отведи меня к нему.

* * *

Я стояла у большой двустворчатой дубовой двери. Массивной на вид, такую, наверное, и борец сумо не выбьет.

Мы находились на верхнем этаже замка, в отдаленном крыле. Пока ламии вели меня сюда, я пыталась запомнить дорогу, но раз десять сбилась со счету в попытке запомнить количество поворотов и лестниц.

В общем, судя по всему, это была самая отдаленная и нежилая часть замка.

- Портрет здесь? - спросила я, глядя на дверь.

Одна из девиц-ламий нырнула прямо в стену и исчезла. Пару секунд спустя появилась и радостно подтвердила:

- Здесь-здесь, заступница наша! Прямо за этой дверью!

Остальные прозрачные девицы взволнованно летали вокруг меня, приговаривая:

- Мы нашли его для вас, милосердная наша!

- Мы так старались вас порадовать, заступница Сюзанна!

- Весь замок облетели!

- В каждую комнату заглянули!

- Все ради нашей заступницы!

Я повращала глазами, следя за тем, как они носятся вокруг меня, и прокашлялась:

- Да-да, спасибо, я очень ценю.

«Чего это они подлизываются? - подумала про себя. - Что-то здесь не так».

Что ж, осталось только зайти в комнату и узнать, тот ли там портрет, который я ищу.

Я уже протянула руку, чтобы взяться за дверную ручку, как вдруг обнаружила, что... Дверной ручки не было.

Я внимательно осмотрела дверь. Замка в двери тоже не было. Попробовала толкнуть створки - дверь не поддалась. Попробовала просунуть пальцы между створок и потянуть на себя. Не то чтобы мне это удалось - створки прилегали друг к другу плотно, - но даже этого было достаточно, чтобы понять: наружу дверь тоже не открывается.

- Да вы издеваетесь, - произнесла я, глядя на злополучную дверь, но девицы-ламии приняли это на свой счет.

- Мы не виноваты, заступница наша!

- Портрет там, за этой дверью! - Одна из них просочилась сквозь стену и тотчас вернулась обратно. - Восьмируким Кархеном клянусь, он здесь!

- Не гневитесь, милосердная наша!

- Мы нашли портрет, как вы и просили!

Еще одна прозрачная девица вынырнула из двери прямо передо мной так неожиданно, что я невольно отпрянула.

- Но дверь проклятущая вас не пустит, милосердная вы наша!

Я выдохнула. Призвала себя к терпению.

- Ну ладушки. Но вы хоть можете сказать, кто изображен на портрете?

Девицы-ламии обрадовались.

- Можем! Можем!

Я приготовилась было узнать, хоть что-то, как вдруг...

Ламии вскинулись нервно, заметались в панике, а потом - раз! - и исчезли. Все одновременно. Как ветром сдуло.

- Пытаетесь выведать секреты его светлости, госпожа Сюзанна? - прозвучал над самым ухом приглушенный голос; горячее дыхание опалило кожу. - Не боитесь? Говорят, некоторые секреты, если о них узнать, способны даже убить.

Я прочистила горло, медленно повернулась, посмотрела в темные глаза демона и улыбнулась.

- Чем вам платят за работу, Марай?

Брови демона удивленно приподнялись. Кажется, он ожидал другой реакции. Но мы люди неместные, прибыли сюда из другого мира, жители которого работают на кого-то за деньги, а не за так.

- Платят? - переспросил демон.

- Угу, - подтвердила я. - Ну, у вас, вроде как, контракт с герцогом и все такое, вы же ему не по доброте душевной служите, за какую-то плату, верно?

Демон хмыкнул и тоже улыбнулся.

- За плату. Верно.

- Это хорошо, - продолжила я. - Мое имя там у вас где-то в ауру записано или как-то так, верно?

- Как-то так, - с усмешкой качнул головой демон, словно уже понял, куда я клоню.

- Иными словами, в ваши должностные обязанности входит - не дать мне умереть молодой, верно?

- Верно.

- Ну и вот, - продолжала я, любезно улыбаясь. - В связи с этим хотелось бы переадресовать вам ваш вопрос. Нужно ли мне бояться, Марай, что секреты герцога могут меня убить?

Демон, оценивающе глядя на меня, тихо посмеивался.

- О, можете не сомневаться, госпожа Сюзанна, я буду охранять вашу жизнь со всем тщанием.

- Угу.

- Однако есть одно «но».

- Да? И какое же?

- Я охраняю вашу жизнь, потому что так велел мне мой хозяин. Но если хозяин решит, что сохранение его секретов важнее вашей жизни... - Он как будто нарочно сделал паузу. - Вы понимаете мою мысль?

Улыбка резко исчезла с моего лица.

- Поняла, поняла.

Бросив взгляд через плечо на дверь, я добавила:

- Однако, судя по всему, убиться об этот секрет - та еще задачка. - Я снова улыбнулась демону: - Может, подскажете, как открывается эта дверь, а, Марай? Я б рискнула.

- Увы, госпожа Сюзанна, открыть эту дверь невозможно. Вы же видите, здесь нет замка - а это значит, что не существует ключа, которым можно ее открыть.

- Значит, и вы открыть не можете? - решила уточнить я.

- Нет.

- Что, неужели... даже сам герцог не может открыть эту дверь?

- Не может, - подтвердил демон, глянув на меня как-то странно. - Эта дверь запечатана особой магией, снять которую его светлости не под силу.

- Иными словами... - подытожила я, - секреты его светлости скрыты даже от него самого?

- Именно так, - улыбнулся мне демон.

Он перевел взгляд на дверь, какое-то время мы в две пары глаз смотрели на массивные деревянные створки, сомкнутые так тесно, будто они давно срослись, потом демон произнес:

- Хотя... Не помню, когда и от кого, но я слышал, что есть один человек, который смог бы открыть дверь. Только один.

- Кто? - живо спросила я.

Демон повернул ко мне лицо, и его черные глаза как будто заглянули в меня глубокоглубоко - в такие глубины, в которые и сама я никогда не заглядывала.

- Тот, кто изображен на портрете, спрятанном за этой дверью, - сказал Марай и, заметив, как я открыла рот, чтобы задать следующий вопрос, добавил: - Но, насколько мне известно, этот человек давно умер. Очень-очень давно.

Задумчиво посмотрев на дверь несколько секунд, я сказала:

- Досадно.

- Кстати, госпожа Сюзанна, - тоже глядя на дверь и тоже задумчиво, произнес Марай.

- Да?

- Вас не беспокоит, что в этот самый момент, когда вы охотитесь за секретами его светлости, граф Гранвиль собрал всех невест в Жемчужном зале и излагает им правила первого испытания отбора, который состоится уже завтра, а точнее - сегодня. После полуночи.

Мои глаза широко распахнулись.

- Полагаете, не зная условий первого испытания, вы сможете его пройти?

Я едва не застонала. Ай, как неудачно вышло. Ну кто же знал, а?! Что ж теперь, сидеть на попе ровно в своей комнате все время, не совершая лишних телодвижений? В конце концов, это не мой стиль.

А демон-то поганец все-таки! Разговоры со мной разговаривал, время тянул, а теперь с удовольствием сообщает, что там Гранвиль всех собрал! И посмотрите на него только -уголки губ опять подрагивают.

Как-то неприятно осознавать, что этот... Владыка Демонов все время развлекается за мой счет. Надо что-то с этим делать, но, похоже, этот тип - не тот, кого легко обыграть. Это вам не его светлость, из которого даже коты веревки вьют, а уж очаровательные Сюзанны, разговаривающие сопрано - тем более.

- Спасибо, Марай, - вежливо улыбнулась я, - что вы сразу поспешили сообщить мне это, чтобы я поторопилась на сбор невест.

Развернулась, чтобы уйти, и услышала в спину:

- Сами дорогу найдете или проводить?

Скажите, что мне послышалась эта насмешка в его голосе.

Ладно. Я не гордая. Я здравомыслящая. Поэтому повернулась к нему со словами:

- Проводите меня, Марай, будьте так любезны.

Я ж сама черта с два дорогу найду.

Но глазами сказала другое:

«Мы еще посмотрим, кто из нас двоих будет смеяться последним, поганец ты эдакий».

Глава 14. ПЕРЕД ИСПЫТАНИЕМ

Когда в сопровождении Марая я пришла в Жемчужный зал, все уже разошлись. В первый момент я было решила, что у меня большие проблемы, но потом меня осенила светлая мысль:

«Спокойствие, Сусанка, только спокойствие. Наверняка, Бертина не пропустила сбор Гранвиля и введет меня в курс дела».

Расставшись с демоном, я отправилась искать Бертину. Она была в своей комнате и, судя по звукам, которые я услышала еще из коридора, нервно мерила ее шагами.

«Похоже, у меня действительно...» - подумала я, стучась в дверь.

- Большие проблемы, соэлла, - открывая дверь, по обыкновению озвучила мои мысли дуэнья. - У нас очень большие проблемы.

За закрытой дверью комнаты Бертины - она была меньше и скромнее - мы обсуждали ситуацию.

- Отправить Лотти посплетничать со служанками других невест и все выведать? -предложила я.

- Уже отправила, - сообщила моя дуэнья. - Первым делом.

Она посмотрела на меня с укором.

- Весьма некстати вы отправились гулять по замку, соэлла. Пока слуги какое-то время искали вас, распорядитель отбора граф Гранвиль соизволил ждать, хотя остальные невесты уже собрались в Жемчужном зале. Но в итоге вас так и не нашли.

- Далеко забрела, - ответила я, не вдаваясь в подробности; посыпать голову пеплом было поздно, как вышло, так вышло, тут уж ничего не поделаешь, сейчас нужно придумать, как все исправить.

- Никого из компаньонок и служанок невест в зал не пустили. Его сиятельство объявил, что условия первого испытания должны знать только участницы отбора, если подробности будут известны кому-нибудь еще, то испытание, к сожалению, не сможет состояться, -рассказала Бертина.

Я недоверчиво хмыкнула.

- Подозрительно. Не верю я этому графу Дьявольский Смех.

- Граф Дьявольский Смех? - удивленно повторила Бертина.

- Угу, - подтвердила я. - По-моему, очевидно, что граф получает удовольствие, запугивая невест. И у него слегка... нездоровое чувство юмора.

Бертина прокашлялась.

- Может, и так, но его сиятельство остается единственным распорядителем этого отбора уже пятнадцать лет, никого другого распорядителем никогда не назначали, а это означает, что граф имеет какое-то влияние на ход отбора - только он и никто другой. Поэтому я бы на вашем месте была с ним осторожной, соэлла.

Я уже хотела ответить, как в дверь сначала трижды постучались, а сразу после этого в комнату проскользнула Лотти.

- Госпожа! - воскликнула она громким шепотом при виде меня, - где же вы были, мы вас так искали с соэньей!

- Где была, там меня уже нет, - торопливо ответила я. - Выкладывай-ка лучше, что узнала.

Лотти шмыгнула носом и состроила страдальческую гримасу, как будто вот-вот заплачет.

- Ничего-о, - заныла она. - Служанки других соэлл ничего не говоря-ат. Служанка госпожи Лантини говорит, что ее госпожа молчит, как в рот воды набрала, и только плачет - горестно так.

- Ойвиа Лантини все время плачет - тоже мне новость, - заметила я, подумала пару секунд, потом посмотрела на служанку: - Лотти.

- Да, госпожа? - вопросительно округлила глаза та, ожидая нового приказа.

- Готовься падать в обморок, - велела я и позвала в воздух: - Девоньки!

Ламии явились тот же час, как будто только и ждали, что я их позову. Они просачивались сквозь стены с бодрым: «Вы звали нас, милосердная заступница наша, соэлла Сюзанна?! Мы здесь! Мы здесь!»

Раздался протяжный стон, а следом - глухой звук упавшего тела. Это Лотти рухнула в обморок. В точности как ей и было велено.

- Очень исполнительная девушка, - одобрительно заметила я. - Надо ее поощрить как-нибудь за это.

Ламии, совершенно не обращая внимания на растянувшуюся на полу служанку, носились у меня над головой:

- Что изволите, заступница наша Сюзанна?

- Чем можем угодить вам, милосердная наша?

Наблюдая за ними, я вспомнила, как час назад они бросились врассыпную возле запертой двери, когда появился Марай. Хотелось задать им вопрос, на который они так и не успели ответить: кто изображен на портрете - но я сдержалась. Лучше сделать это без свидетелей, а не в присутствии Бертины. Я пока еще не поняла, какую роль играет во всем этом отборе таинственный портрет, поэтому воздержусь-ка вводить в курс дела еще кого-нибудь.

- Девоньки, у меня к вам дело, - сказала я.

- Да, заступница наша!

- Все, что скажете, исполним, милосердная наша!

- Подслушивать умеете? - спросила я.

- А как же, заступница наша! - горячо заверили меня ламии.

- Никто не умеет подслушивать так тщательно, как мы, милосердная наша!

- Доверьте это нам! Мы подслушаем для вас все: жуткие тайны, постыдные секреты, неприличные разговоры!

- Ничего не упустим! Каждое словечко запомним!

- Неприличное не надо, - сказала я. - Постыдное тоже. Надо всего лишь узнать, о чем граф Гранвиль говорил с невестами в Жемчужном зале, пока я гуляла по замку. Кто-нибудь из невест вполне может это обсуждать с кем-нибудь из слуг или компаньонок. Сможете?

- Сделаем, заступница наша!

- Все подслушаем, все расскажем, милосердная наша!

Когда они одна за другой, просочившись сквозь стены, исчезли, я повернулась к Бертине:

- Вы слышали наш разговор?

- Слышала только вас, - сказала Бертина. - Но суть уловила. Что ж, подождем, может, призракам замка удастся узнать больше, чем Лотти.

Какое-то время мы провели в ожидании. Лотти, как будто где-то там, в своем обморочном состоянии, знала, что призраки еще сюда вернутся, не торопилась выходить из обморока.

Наконец ламии вернулись.

- Что расскажете? - спросила я.

- Простите нас, заступница наша!

- Мы вернулись без новостей!

- Соэллы-невесты молчат!

- На вопросы соэний и служанок не отвечают!

- Лишь одна проговорилась, что их предупредили: никому не рассказывать об условиях отбора, иначе с ними может случиться беда!

Мы с Бертиной переглянулись.

- Скверно, - сказала я.

- Вам будет очень сложно пройти это испытание, соэлла, - нахмурилась Бертина. - И, увы, я не знаю, как вам помочь.

Я задумалась.

- Ничего не поделаешь, соэнья. Придется опять импровизировать. Это начинает входить в привычку.

Бертина какое-то время изучала меня придирчивым взглядом, потом сказала:

- Его сиятельство объявил, что в полночь за каждой из семи невест придут, чтобы проводить к месту испытания. Возможно, сейчас, пока еще есть время, вам стоит выспаться, чтобы иметь бодрый ум. Находчивость - это все, на что вы можете рассчитывать, соэлла.

- Так и сделаем, - вставая, сказала я.

Выйдя из комнаты Бертины, я вернулась к себе, твердо решив и впрямь выспаться перед испытанием.

Кто-то когда-то дал мне совет:

«Если не знаешь, что делать - ложись спать».

Я не знаю, кто это был, но совет я запомнила. Он толковый. Потому что ничто так не помогает справляться с проблемами, как бодрый ум.

* * *

Стук в дверь раздался в полночь.

«Они пришли за мной», - подумала я, затаив дыхание.

По двери моей комнаты метались отсветы от пламени свечей в канделябрах - словно зловещие духи ночи. Положив руку на сердце и продолжая с тревогой смотреть на дверь, я сделала неуверенный шаг назад...

Но тут же остановилась и закатила глаза к потолку.

«Н-да, не выйдет из меня героини этой драмы, перепуганная до смерти девица - явно не моя роль. В таком случае, лицедейство оставим на потом, а сейчас...»

- Госпожа? - дрожащим голоском тихонько позвала служанка.

- Открывай, Лотти, - твердо кивнула я.

На пороге стоял слуга. Накидка с откинутым на спину капюшоном и большой фонарь вместо привычного для замковых слуг канделябра, бросились в глаза сразу.

- Доброй ночи, госпожа. Я пришел, чтобы проводить вас к месту испытания. Возьмите накидку, госпожа, вы можете замерзнуть.

«Ага, - подумала я, - значит, испытание будет не в замке. За его пределами. Любопытно. Я-то думала, нас теперь из этих стен не выпустят, раз уж герцог их покинуть не может».

Свет от фонаря осветил лицо слуги: веснушки, выпученные глаза удивленной рыбки и большой рот - когда он отошел, чтобы дать мне выйти из комнаты.

Оглянувшись, я успела увидеть, как Лотти, прижав руки к груди, провожает меня взглядом, который словно говорил: «Госпожа, если вы не вернетесь, я буду помнить о вас, пока не забуду!»

Как мило. Кажется, Лотти мысленно со мной уже попрощалась навсегда. Вернусь - уволю.

Бертина меня провожать не стала - пришла незадолго до полуночи, толкнула напутственную речь насчет того, что лучше мне вернуться живой, если я умру, проблематично будет меня выдать за герцога.

- Но если понадобится, я вас, соэлла, посмертно герцогиней сделаю, - заключила она. - Я ради этого здесь и задачу свою выполню, чего бы мне это ни стоило.

Я, конечно, могла бы ей сказать, что свою задачу выдать Сюзанну Бизар замуж за герцога Кархейского она выполнить уже не сможет по причине безвременного отсутствия самой Сюзанны, но не стала ее огорчать - целеустремленность моей дуэньи мне нравилась.

- Любезный... Эвальд, если не ошибаюсь?

- Прошу простить, госпожа. Эйнар, госпожа.

О. Это что-то новенькое. А начиналось-то, помнится, с Эльвина. Сейчас, как и раньше, я не сомневалась, что передо мной тот же слуга, который назвал мне имя садовника, тот же, который проводил к портретам герцогинь - уж слишком у него запоминающаяся внешность.

- Угу. Ну, Эйнар, так Эйнар. Скажи, Эйнар, а куда мы направляемся?

- Прошу прощения, госпожа. Не велено говорить, госпожа.

- Ладно. А другие соэллы невесты сейчас где, не знаешь?

- Не могу знать, госпожа.

Я хмыкнула.

Эйнар, он же Эвальд, он же Эльвин не повел меня из башни наружу. Внезапно обнаружилось, что из башни есть и другой ход, и вел он вниз. Мы спускались по темным лестницам довольно долго, и стало очевидно, что меня ведут в подземелья замка.

Признаться, даже мне с моей довольно крепкой нервной системой стало не по себе. Про всякие пыточные камеры средневековых замков, о замурованных в подвалах людях слышал каждый, кто хоть в общих чертах был знаком с историческими романами.

Мы все шли и шли, лестницы все множились и множились, а когда наконец внизу забрезжил свет, я не сразу поняла, что исходит он от таких же фонарей, что был в руке Эйнара.

На довольно просторной площадке я увидела несколько сбившихся в кучку фигур и по знакомым синим плащам опознала - коллеги. То есть девицы-невесты. Все они были здесь. Шестеро. Со мной нас стало семь.

Когда я сошла с последней ступени на каменный пол площадки, вдруг с громким стуком где-то распахнулась дверь.

Все повернули головы на грохот. Прямо перед нами, вверху, распахнулась дверь. Из нее падал свет, по-видимому, от множества свечей, из-за чего возникшая перед нами фигура была словно подсвечена из-за спины, но лица человека видно не было, оно оставалось в тени. Однако...

«Да ладно, - подумала я, глядя на комично низенькую и комично круглую фигуру. - Он, правда, думал нас всех напугать своим «зловещим» появлением, мистификатор дешевый?»

Как там не подсвечивай, а пузатый коротышка - это выглядит смехотворно, если Гранвиль думал, что кто-нибудь при виде него задрожит от страха, то он наивный, ей-богу.

Однако только я так подумала, как Гранвиль наверху захохотал своим пугающим смехом и, посмотрев на девиц рядом, я с удивлением обнаружила - они дрожали от страха. Кажется, даже дерзкая и гордая Вилора Дюран.

Переведя взгляд на темный силуэт на фоне яркого света, я подождала, пока Гранвиль отсмеется.

Закончив, он произнес:

- Помните, соэллы, три вещи! Первое! Все мы здесь в руках Кархена Восьмирукого! Второе! Найдите ключ к сердцу! И наконец третье! Глаза лгут!

Надо ли уточнять, что я ничего не поняла?

Под собственный зловещий смех, Гранвиль - по-прежнему, просто темный силуэт на фоне ярко освещенного прямоугольника дверного проема, - попятился назад. Его фигура потонула в желтом облаке света, и дверь захлопнулась. Теперь в той стороне не было видно ни зги - черным черно.

Я посмотрела на невест, ожидая увидеть, что хоть они-то понимают, что там наговорил Гранвиль, однако обнаружила другое.

Невесты были напуганы. Все до единой. От страха стояли бледные, как покойницы, и тряслись крупной дрожью.

И тут я подумала: а может, и к лучшему, что я пропустила сбор невест в Жемчужном зале? Похоже, то, что рассказал остальным девицам граф, заставило их бояться.

Бояться за свои жизни?

Ну а что касается меня... Так как я знать не знала, что мне следует чего-то бояться и понятия не имела, чего именно, то сейчас я была здесь единственным человеком, который оставался спокоен, пока другие находились во власти страха.

Глава 15. ”ОНИ ВЕДЬ ТОЖЕ ЖЕНЩИНЫ!”

Помимо Эйнара здесь были и другие слуги. Я не видела их лиц под накинутыми на голову капюшонами, а вот голос дворецкого его светлости, Силуяна, узнала сразу, как только он заговорил:

- Прошу вас, соэллы, следовать за мной. Лабиринт подземных ходов под замком очень сложный, легко можно заблудиться и потеряться, так что никто и никогда не сможет вас найти. Поэтому постарайтесь не отставать.

Очень вежливо сказал. Очень доброжелательно. Но каждая из семи невест сразу поняла -ног не пожалеет, но не отстанет. Ибо никому не улыбалось бродить этими подземными ходами в полной темноте, в одиночестве, звать на помощь, не находить выхода днями, неделями, а то и месяцами, в итоге так и умерев здесь, в этом темном и страшном подземелье.

Вот так надо пугать, без жалких мистификаций.

Пока мы продолжали спуск вниз, я осматривалась. Проходы и лестницы были вырезаны прямо в камне. Какой гигантский крот изрыл все нутро скалы этими ходами, оставалось под вопросом. У него должны были быть стальные когти.

Или, как вариант: этот лабиринт ходов был создан магией.

Невесты молча следовали за слугами во главе с Силуяном. Никто ни о чем не спрашивал, не просился обратно на поверхность. Тишину нарушали только шаги и время от времени -тихий плач Ойвии Лантини.

Последнее меня почему-то успокаивало. Если бы Ойвиа Лантини перестала плакать, я бы, пожалуй, сильно насторожилась. А так, вроде, все как обычно.

В какой-то момент мне показалось, что я вижу слабый свет где-то внизу. Это было не яркое сияние от фонарей или факелов, нет, а как будто сплошную тьму подземелья разбавили оттенками серого цвета, который слегка серебрился.

Совсем скоро я поняла, в чем дело.

Один из ходов вывел нас наружу - прямо под ночное небо, - и мы оказались на небольшой площадке, каменным уступом нависающей над зарослями кипарисов и туи, которыми заросло подножие скалы.

Отсюда открывался вид на территорию острова позади замка и на море. Мой взгляд привлекли темные пятна вокруг острова. Они казались черными дырами на морской глади, но с заминкой я поняла - это были острова. Маленькие каменистые острова, окружившие главный остров - Кархен.

- Семь, - тихо произнес рядом кто-то из невест, я не разобрала, кто.

- Все верно, соэллы, - произнес Силуян. - Кархейские острова - это один большой остров Кархен и семь маленьких островов вокруг него - Карух, Магар, Орх, Рух, Торуг, Фиан, Корг. Каждой из невест его светлости сегодня ночью предстоит побывать на одном из семи островов вокруг Кархена. В чем заключается ваше испытание, вам должны были рассказать. Нам же, слугам замка, это неизвестно. Мне велено лишь показать вам дорогу. Сейчас мы должны спуститься еще ниже. Пойдемте.

Вернувшись в темноту скальных переходов, мы продолжили спуск. На ходу я анализировала услышанное.

Значит, нужно будет попасть на один из маленьких островов. Надеюсь, не вплавь, хотя с Гранвиля станется и ночной заплыв в чем мать родила невестам устроить. Не удивлюсь, если он где-то сидит с биноклем, или подзорной трубой, или что тут у них вместо приборов дальнего видения, и потирает пухлые ладошки в предвкушении пикантного зрелища.

Что делать на острове, вот в чем вопрос? Так и подмывало схватить кого-нибудь из девиц, утащить в сторонку и заставить рассказать, в чем суть испытания, но, во-первых, можно отстать и потеряться, а во-вторых, похоже, Гранвиль их так застращал, что они будут молчать, притворяясь немыми от рождения.

Ладно, черт с ними, буду разбираться на месте, решила я.

Идти мне, к слову, было нелегко - мои бедные чулки прямо сейчас представляли собой магазин «Тысяча мелочей», благо все это богатство поддерживали обвязанные вокруг икр шелковые ленты. Впрочем, какое там, к черту, «поддерживали», если они сползали?!

А началось все с того, что незадолго до полуночи я сказала своей самой исполнительной в мире служанке: «Лотти, мне не помешает взять с собой несколько полезных вещей».

Это был мой просчет. Я должна была понимать, кому я это говорю.

Серебряные булавки с цветочками, золотые шпильки с жемчужинами, гребешок, инкрустированный какими-то полудрагоценными камешками, шелковые ленты...

- Нет ничего полезнее шпилек и булавок! - с горящими глазами внушала мне Лотти. -Поверьте вашей верной служанке, госпожа, я знаю, что говорю! Ничто так не выручает в трудной ситуации, как булавки! Оборка распустилась, бант оторвался, аль шовчик где разошелся - булавка завсегда выручит, госпожа! А ежели локон из прически выбился -шпилька все исправит! А еще ленты! Лентами можно прикрыть любой изъян на платье, госпожа, ежели умеючи!

И пока Лотти все это говорила, она прятала в мои чулки все эти крайне полезные вещи. А потом принялась обвязывать мои ноги лентами - чтобы держалось.

Решив, что Лотти от волнения слегка тронулась рассудком, я даже боялась ее останавливать, хотя «полезные вещи» в моем представлении выглядели иначе.

Что, скажите на милость, я буду делать на испытании с булавками и шпильками? Разве что в Гранвиля ими тыкать. Может, проткну - и сдуется. Как воздушный шарик.

Это я так думала до того, как за мной пришел слуга. Теперь-то я понимаю, что надо было сразу избавиться от булавок. Кому расскажи: отправляюсь на испытание на один из Кархейских островов с заначкой из булавок и шпилек в чулках.

Эпичный был бы конфуз.

Спустя минут десять по моим внутренним часам, мы вышли в просторную пещеру. Ее дно было затоплено морской водой. На воде, привязанные веревками, дожидались лодки. Сосчитать их не стоило труда.

Семь.

- На этом моя задача выполнена, соэллы, - произнес Силуян. - Каждой из вас нужно выбрать лодку на свое усмотрение. Любую. Лодки доставят вас на острова. Дальнейшее мне неведомо. Я и остальные слуги будем ждать вас здесь до рассвета. Доброго пути.

Я хмыкнула. А что, он может быть добрым? Ну, чисто теоретически?

Не успела я даже подумать, что делать дальше, как мимо меня прошла Вилора Дюран. Мой взгляд лишь на пару мгновений выхватил в сумраке пещеры ее профиль.

«Ого, - пронеслось в мыслях. - Какая решимость».

Насколько я успела заметить, Вилора по-прежнему была белой, как мел, от страха, но во взгляде ее плескалась яростная непримиримость. Она как будто злилась или... нарочно распаляла в себе гнев, чтобы унять страх.

Как только Вилора Дюран зашла в одну из лодок, один из слуг отвязал веревку от берега, и лодка тронулась с места.

Она плыла сама.

«Без магии не обошлось, да?» - подумала я.

Остальные невесты, включая меня, провожали взглядами тонкую фигурку в лодке, пока та удалялась, плавно скользя по воде.

Через две минуты лодка нырнула в один из темных проходов пещеры и исчезла.

«Ладно, - подумала я. - Чего тут ждать?»

И двинулась по направлению к ближайшей лодке, однако почувствовав, как скользнул по ноге шелк, резко остановилась. Чуть приподняв юбки, поправила съезжающий чулок и тотчас услышала покашливание.

Перехватив порицающий взгляд Силуяна, улыбнулась.

Да-да, я в курсе, благородной девице не положено чулками светить, но что ж поделаешь -из меня вот-вот булавки с лентами посыпятся.

Ноги мочить не пришлось, хватило широкого шага, чтобы войти в лодку. Она чуть покачнулась от моего веса, и я невольно замерла, боясь пошевелиться, однако лодка почти сразу стала ровно.

Медленными шажками я вышла на середину лодки, и она тронулась - слуга отвязал веревку.

Когда лодка вплыла под один из низких сводов пещерного тоннеля, я оказалась в кромешной темноте. Запасшись терпением, я старалась даже не шевелиться, пока впереди не показался свет звезд и луны.

Лодка выплыла в открытое море.

Оглядевшись по сторонам, я подумала, что, будь в этой лодке весла, я прямо сейчас могла бы повернуть ее в сторону материка. Даже если берег отсюда не было видно, я помнила, что он достаточно близко, чтобы добраться на лодке за час или немногим больше.

Я могла бы сбежать.

Усмешка тронула губы сама собой.

Нет, не могла бы.

Если бы сбежать с отбора невест Проклятого Г ерцога было возможно, то хоть кому-нибудь из участниц прошлых отборов это удалось бы. Но если верить слухам, этот остров не покинул еще никто. К тому же...

Я вдруг поняла, что убегать не хочу.

Разве я вернусь в свою жизнь, где меня ждет мой Игорь, если сбегу?

Нет.

А куда мне бежать в этом мире, в котором у меня ничего нет? А здесь, на острове... по крайней мере, нескучно.

Мне теперь уже очень хотелось разгадать тайну исчезнувшего с галереи портрета, узнать, кто изображен на нем. Но самое главное...

«Почему на мое отражение в Зеркале Кархена ты смотрел так, будто увидел любовь всей своей жизни, а, твоя светлость? - мысленно обратилась я к герцогу. - И почему сразу после этого в твоем взгляде на меня было столько ненависти? Которая, впрочем, исчезла уже на следующий день, как будто ты забыл об этом».

Я ведь теперь не успокоюсь, пока не разгадаю эту загадку.

Мой взгляд потянулся вперед - лодка приближалась к одному из островов, который выглядел, как плешивая макушка водяного, из-за того что деревья там росли только на щербатых склонах, а округлая вершина была лишена какой-либо растительности.

Может, там я найду ответ?

- Интересно, который это из семи островов? - тихо пробормотала я себе под нос. - Карух? Магар? Орх? Или Рух? А может, Торуг или Фиан? Или все-таки Корг?

Замолчав, я какое-то время удивленно моргала.

Однако. У меня, конечно, неплохая память, но чтоб настолько... Как мне удалось с одного раза запомнить названия всех островов? Они ведь все вместе и каждое в отдельности -настоящая каменоломня не только для языка, но и для мозга.

Нетушки, меня не обмануть. Сама по себе я никак не могла их запомнить.

Загадок все больше, разгадок пока нет. Но ничего. Мы сначала все загадки соберем, а потом начнем разгадывать, никуда они от нас не уйдут, верно, Холмс?

В этот момент мои глаза, привыкшие к ночной темноте, разглядели зияющее чернотой в отвесном склоне острова пятно - прямо над водой.

- Грот, - сразу догадалась я, заодно отметив, что лодка плывет прямиком к этой черной дыре. - Значит, бегать по острову не придется, и то хорошо.

Лодка была уже близко к гроту, и я внимательно всматривалась в черноту прохода, как вдруг...

Воздух над морем вспорол истошный женский вопль.

Бросив взгляд по сторонам, я ничего не увидела, и крик больше не повторялся, но сомнений у меня не было...

Только что... кричала одна из невест.

* * *

Грот острова встретил меня кромешной тьмой. Лодка слабо покачивалась на воде, я слышала очень тихие всплески, а глаза тем временем ничего не видели.

- Даже фонаря в руки не дали, изверги, - вслух произнесла я, надеясь, что родной ворчливый голос не менее родной Сусанны Бузининой меня немного успокоит, но услышала только высокое и совсем не успокаивающее сопрано Сюзанны Бизар.

Эх, больше всего мне сейчас не хватало... привычной меня. Почему? С ней мне было бы спокойнее. То есть со мной.

Мне со мной было бы спокойнее.

Но за неимением у меня меня, я искала другие способы успокоиться. Например, строила планы мщения Гранвилю.

«Погоди у меня, толстый коротышка, я придумаю, как тебя проучить, Мефистофель недоделанный, - думала я. - Вот только выберусь отсюда живой».

Женский крик, пронзивший тишину ночи, наверняка слышали все: и остальные невесты в лодках, которые сейчас направлялись к другим островам, и слуги возле пещерного озера в скале, и даже те, кто находился в замке. Его невозможно было не слышать.

Что же произошло с той, что кричала?

Нет, лучше сейчас не думать об этом. Надо сосредоточиться на том, что ждет меня в гроте. А там что-то есть.

Моих ушей достигали характерные звуки, как будто кто-то плескался в воде.

Кромешная тьма впереди меня начала серебриться - из грота шел свет. Его было все больше, легкие искры серебра наливались голубизной, наконец, я увидела впереди скошенный набок овал света. А когда лодка вынырнула из узкого тоннеля, я оказалась в пещерной зале.

В центре пещеры был небольшой бассейн. Я видела, что там плескаются какие-то существа, похожие на... детей? От воды шло яркое голубоватое свечение. Но светилась не сама вода, свет бил снизу, как будто источник света лежал на дне бассейна.

Нужно подплыть ближе.

Но только я так подумала, как нос лодки ударился обо что-то твердое, и она покачнулась. Посмотрев вниз, я увидела, что между мной и бассейном тянется полукругом каменная коса.

Выбравшись из лодки и, подтянув в очередной раз сползающие чулки, я двинулась по косе к резвящимся в бассейне детям.

Странно было так думать. Откуда здесь дети? Как это вообще возможно?

Подойдя ближе, я увидела, что у всех детей длинные волосы. Девочки?

Я сделала еще несколько шагов, как вдруг одна из ближайших ко мне фигурок, взвившись вверх, нырнула под воду вниз головой. Над поверхностью воды на несколько мгновений мелькнул большой рыбий хвост с серебристой чешуей и раздвоенным плавником.

Русалки? Дети-русалки? Девочки-русалки?

Они ныряли и резвились, слышался детский смех.

«И чего остальные невесты были так напуганы? - не понимала я. - Если Гранвиль рассказал им, что их ждет встреча с русалками, то эти же совсем дети! Чего их бояться?»

Мне остался шаг до самой кромки воды. И тут девочки-русалки перестали резвиться, замерли в воде и... все разом повернулись ко мне.

М-мать. М-моя. Ж-женщина. О-отец. М-мой. М-мужчина. И другие родственники.

Не-не-не-не-не! Где моя лодка?! Я проехала свою остановку, мне срочно нужно вернуться назад! Заберите меня отсюда! Спасите-помогите!

Твоя светлость, сволочь, что я тебе сделала?! Почему из-за тебя я оказалась здесь?!

Вы видели, как улыбаются акулы?

Готова спорить на жизнь Сюзанны Бизар (мне не жалко), что вы не хотите этого увидеть.

Черненькие кругленькие, как пуговицы, глазки, а под ними, в прямом смысле растянутые в улыбках от уха до уха рты с двумя рядами острых акульих зубов...

На детских личиках.

Жизнь меня к такому не готовила.

Здесь какие-то неправильные русалки, думала я, медленно пятясь назад. Все же знают сказку про русалку. Она была красавица, только с рыбьим хвостом! А эти - неправильные.

- Большая девочка? Большая девочка.

- Пришла к нам в гости? Пришла к нам в гости.

- Красивая? Красивая.

- Поиграем? Поиграем.

Они разговаривали! И... мама дорогая! Вот с этими акульими лицами они говорили детскими голосами!

Гранвиль, я убью тебя!

Если выживу.

Девочки-русалки смотрели на меня, улыбаясь от уха до уха жуткими улыбками детенышей акул.

- Ты будешь с нами играть? Ты будешь с нами играть.

- Не уйдешь? Не уйдешь.

Какая милая у них манера общаться, подумала я. Сама спросила, сама ответила. Оно и верно: всегда приятно поговорить с интересным собеседником. С собой. Надо взять на вооружение.

Я продолжала медленно пятиться.

Спокойно, Сусанка. Сейчас задком-задком находим лодку, забираемся в нее медленно и отчаливаем, а, отчаливая, улыбаемся и машем - очень вежливо, чтобы не обидеть девочек. Не то съедят.

Девочки - они такие. Сначала кажутся милыми, потом поворачиваются личиками, а там... Зубки. Акульи. Нет ничего страшнее девочек, надо запомнить.

- А-а-а... деточки, миленькие, - улыбаясь, пяточкой пыталась найти лодку я, - а я вам тут гостинцев принесла, снаружи оставила, возле входа. Сейчас заберу и сразу вернусь, а тогда уже и поиграем. Ладушки?

Клац!

Не переставая улыбаться, щелкнула акульими зубками одна из русалок.

Клац!

Сомкнулись зубы второй.

Клац!

В сумраке пещеры глаза русалок полыхнули алым.

- Поняла-поняла! Поняла! - перестала шарить пяткой в поисках лодки я. - Все входят, никто не выходит. Очень гостеприимно. Очень.

Так. Думай, Сусанка. Уйти не дадут, вон как глаза кровью налились.

Чего они там хотят? А хотят они поиграть. В таком случае, можно допустить, что сразу не съедят.

Ну поиграть, так поиграть.

- И в какую игру вы хотите сыграть? - спросила я.

- Ты любишь загадки? Ты любишь загадки.

Конечно, я люблю загадки. Это же совершенно очевидно. Я же просто мечтала оказаться здесь в полночь с этими жуткими созданиями, чтобы в загадки поиграть!

- Будет весело? Будет весело.

Да-да, милые, мне уже весело. Никогда еще в жизни так весело не было.

- Разгадаешь загадку?..

Я немного подождала.

Так, а почему в этот раз утверждения не последовало? Подозри-и-ительно...

Одна из русалок нырнула в воду и несколько секунд спустя вынырнула ближе ко мне. Я бы попятилась дальше, но было уже некуда.

- За спиной твоей колодец - он глубок. Загляни в него - себя увидь, дружок, - произнесла она.

Вторая русалка вошла в воду и вынырнула ближе на метр:

- Под водой живет событий череда. Дно незримо - там лишь темная вода.

За ней последовала третья:

- Что уронишь в воду - больше не вернешь. Не утонешь, даже если ты нырнешь.

Они подбирались ко мне поближе по очереди, одна за другой:

- В том колодце отраженья лишь живут. Потянись рукой к ним - тотчас уплывут. Последняя нырнула и вынырнула рядом с остальными:

- Будет полон он водой, пока живешь. Пересохнет он, как только ты умрешь. Пересохнет он, как только ты умрешь...

Девочки-русалки смотрели на меня налитыми кровью глазками с застывшими на детских личиках жуткими выжидательными улыбками.

«В том колодце отраженья лишь живут... Потянись рукой к ним - тотчас уплывут...»

Здесь, в этом чужом мире, ночами я часто вспоминала свою прежнюю жизнь. Вспоминала Игоря, тянулась к нему мыслями. Тянулась мыслями к вредной и строгой, но такой родной Лариске, к привычным и недоступным для меня сейчас вещам. Я представляла их в своем воображении, тянулась, но... они тотчас уплывали, рассеивались. Потому что были только отражениями. Воспоминаниями.

Череда событий - это воспоминания. Дно незримо, потому что никто из нас не помнит себя сразу после рождения. Прошлое вернуть нельзя, а когда человек умирает, вместе с ним умирают его воспоминания.

Этот колодец за спиной...

- Память, - сказала я. - Ответ - память.

- Взрослая девочка разгадала загадку? Взрослая девочка разгадала загадку, - произнесла детским голоском одна из русалок.

Ух, ты, подумала я. Может, еще удастся уйти отсюда живой?

- Хочешь еще одну загадку? Хочешь еще одну загадку, - вопросом-ответом произнесла одна из маленьких русалок.

Конечно, хочу еще загадку. Умру от любопытства, если не услышу! Кто бы не хотел еще одну загадку в такой уютной почти домашней обстановке?

Девочка-русалка слева от меня вновь нырнула в воду и вынырнула ближе:

- Одного она больно ранит. Для двоих - даром ценным станет.

Крайняя справа последовала ее примеру: плюх в воду - и вот она уже выныривает заметно ближе ко мне.

- Ее не купишь, силой не возьмешь, но коль умел ты будешь - украдешь.

Третья вошла в воду - и вот я уже намного лучше могу разглядеть насколько остры ее треугольные акульи зубки, так близко она ко мне:

- Один с ней может мир завоевать. Подтолкнет она другого убивать.

Следом нырнула еще одна, а, когда вынырнула, в ее полыхающих алым огнем глазах мне почудилось нетерпение:

- Счастлив будешь, коль ее познаешь. Свет померкнет, если потеряешь.

Последняя нырнула и вынырнула рядом с остальными:

- Свет померкнет, если потеряешь... Свет померкнет, если потеряешь...

Что болезненно для одного и счастье для двоих? Что можно украсть, но нельзя купить? «Свет померкнет» - это, пожалуй, художественное преувеличение. Испытать не доводилось, а вот на глупости, на какие только не подталкивала - это да.

- Любовь, - без колебаний ответила я.

Русалки с акульими улыбками на детских личиках подозрительно захихикали.

- Взрослая девочка правильно отгадала? Взрослая девочка правильно отгадала.

Я нахмурилась. Если я отгадала правильно, то почему у меня такое чувство, будто что-то не так? В чем подвох?

А я не могла отделаться от ощущения, что где-то здесь таится подвох.

Русалки продолжали хихикать, как будто знали что-то, чего не знала и не понимала я.

А еще... Теперь они были слишком близко ко мне.

Я отгадала две загадки, но откуда это чувство, как будто... я уже проиграла?

- Хочешь услышать последнюю загадку? - спросила одна из русалок, улыбаясь жуткой улыбкой от уха до уха.

А другая добавила:

- Отгадаешь - получишь подарок. Но если не отгадаешь...

Вынырнув из воды и хлестнув большим рыбьим хвостом, русалка взвилась в воздух и снова нырнула, а, вынырнув... оказалась всего в метре от каменной косы, на которой я стояла.

Близко. Даже кровь в жилах как будто замедлилась - до того близко.

- Под дном колодца океан. Спустись на дно и дальше - вниз. В том океане хоровод знакомых смутно взглядов, лиц, - произнес тонкий детский голосок.

Вторая нырнула и вынырнула рядом с ней:

- Спустись на дно, тебя там ждет то, что потеряно давно. И отраженье оживет, коснуться сможешь вновь его.

Третья вошла в воду и вынырнула ближе:

- В колодце, высохшем в былом, забьет живой воды фонтан. Ты вспомнишь наконец о том...

За ней последовала и четвертая:

- Под дном колодца океан... Под дном колодца океан...

Вошла в воду последняя, и вот уже все пять лишь в метре от меня: их улыбки скалятся острыми концами акульих зубов, их глаза налиты кровью.

- Успей до рассвета. Скажи нам: что это?

Действительно, подумала я. Что это?

В этот раз загадка подозрительно напоминала перевертыш первой.

В первой говорилось о том, что дно колодца (памяти) незримо, вторая же загадка утверждала, что можно достичь дна, более того - под ним целый океан.

Первая загадка говорила, что упавшее в воду - потеряно навсегда, а в колодце живут только отражения, и это правда - что осталось в прошлом, нельзя вернуть, а воспоминания не имеют плоти, они лишь призраки, живущие в голове человека.

Но вторая загадка внезапно обещает, что потерянное может быть найдено, а отражение... оживет.

И последние строки... Колодец памяти пересыхает со смертью человека, так что же, в таком случае, могут означать слова второй загадки: «В высохшем колодце вновь забьет живой фонтан»?

Да как эту загадку вообще трактовать?! Это возможно? О чем она?! Неужели русалки просто насмехались надо мной, загадав мне две такие легкие загадки, чтобы последней поставить в тупик?

Или они насмехаются надо мной сейчас, загадав загадку, у которой нет разгадки?

Я скользнула взглядом по детским личикам с акульими улыбками. Вопреки моим ожиданиям, они не хихикали, как перед этим - смотрели выжидающе, а еще...

Их взгляды показались мне очень... голодными.

Ну, что, Сусанка, кажется, приплыли?

Ответа у меня не было. Хуже! У меня даже вариантов не было!

Стоп-стоп-стоп.

Может, они просто хотят меня запутать, и последняя загадка нарочно построена, как перевертыш первой, чтобы сбить с толку, но на самом деле между ними нет ничего общего?

Глядя на хищные улыбки русалок, я улыбнулась.

- А-а-а... а как насчет еще одной подсказки?

Клац!

Щелкнула зубами одна из русалок.

Клац!

Вторила ей вторая.

Клац!

- Ну нет, так нет, - миролюбиво произнесла я, и тут мне пришла в голову мысль.

А я ведь сейчас в другом мире.

Что я о нем знаю, если задуматься? Да ничего ровным счетом. Ну, помимо того, что здесь есть магия, темные божества, привидения, проклятия и демон...

Нет, демон сам товарищ неместный, пришел сюда из другого мира, как и я.

Так вот. Раз это другой мир, то здесь могут существовать явления, о которых я попросту ничего не знаю. И очень похоже, что так и есть, потому что в этот раз загадка кажется мне полной бессмыслицей.

Под дном колодца океан... Что это?

Не знаю. Если под колодцем подразумевается память, то... в этом действительно нет смысла. По крайней мере, для меня.

Выражение детских лиц с жуткими акульими улыбками говорило мне о том, что русалки ждут - ждут ответа. А это значит, что он есть.

Только не для меня. Явление, скрытое в загадке, мне просто незнакомо. А значит, эту загадку мне не отгадать. Даже до рассвета.

Похоже, пора искать другой выход. Какой? О, это выход известен всем. О нем вспоминают, когда ничего другого не остается...

«Пора сматываться», - сказала я себе.

- Девоньки-девоньки! - воскликнула я громко и показала рукой в глубь пещеры: - Смотрите, а там сам Кархен Восьмирукий!

Налитые кровью глаза «девонек» округлились удивленно, и они все разом повернули головы в том направлении, куда я показывала.

«Беги, Сусанка!», - мысленно пнула я себя и, воспользовавшись тем, что русалки отвлеклись на мою детскую уловку, подхватила юбки, развернулась и рванула к лодке, которая оказалась ближе, чем я думала.

Я успела пробежать всего ничего, как в спину мне ударил разъяренный визг. Обернувшись, я увидела, как девочки-русалки, опираясь ладошками о поверхность каменной косы, вылезают из воды. Их хвосты яростно лупили по поверхности пещерного бассейна, а детские личики были перекошены от гнева.

Кажется, я их сильно разозлила.

Однако дороги назад не было. В лодку, Сусанка! Пока эти детишки со своими рыбьими хвостами будут переползать каменную косу, я...

Что-то скользнуло по щиколотке, ступня в чем-то запуталась. Глянув вниз, я заметила край шелковой ленты, соскользнувшей на камень, но не успела остановить собственную ногу, наступила на нее и...

Потеряв равновесие, я начала падать вперед, а через секунду мои руки уже были по локоть в воде.

«На что я рассчитывала, что с моими мозгами? - опираясь о камень под водой ладонями, я пыталась привстать. - В лодке же нет весел...»

Зажмурив один глаз и недоумевая, почему меня еще не съели, я повернула голову.

Девочки-русалки смотрели не на меня. Их взгляды были устремлены на каменный пол за моей спиной, и я невольно посмотрела туда же.

По камню были рассыпаны булавки и шпильки - они сверкали, освещенные светом, который шел от воды. Размотались, змейками извиваясь от моих ног, шелковые ленты.

Жадные взгляды русалок сказали мне о многом.

«Девочки любят украшения, да? - подумала я. - Даже если у девочек зубки, как у акул».

Глава 16. ПОДАРОК

Булавки, украшенные серебряными цветочками и бабочками, сверкали на каменном полу пещеры. Как и жемчуженки шпилек. Шелковые ленты художественно извивались змейками у моих ног.

Лепота, в общем.

Глазки русалок больше не напоминали ни кругленькие черные пуговки, что было довольно жутко, ни сияющие алым сигнальные огни, предупреждающие об опасности.

Девочки глазели на рассыпавшуюся бижутерию в точности так же, как Альвина Мизан - на Марая. Я почти видела порхающие в воздухе сердечки, да.

Глянешь - ну почти нормальные девочки, не такие уж жуткие. Если бы еще не акульи зубки, конечно...

«Помните, соэллы! - произнес у меня в голове голос подлеца Гранвиля. - Первое! Все мы здесь в руках Кархена Восьмирукого! Второе! Найдите ключ к сердцу!»

Ключ к сердцу, говорите?

Да кто ж знал.

Если бы не Лотти...

Поднявшись на ноги, я вытерла руки о платье. Не сильно помогло - ткань рукавов все равно оставалась мокрой. Подняв юбки, отвернула шелковые чулки до колен, высыпав все оставшееся там припрятанное богатство на камень. Глаза девочек загорелись еще сильнее.

А как же! Еще больше блестящих цацок!

Деловито подтянув чулки, но продолжая придерживать юбки, я ножкой аккуратно подвинула к себе несколько булавок.

Клац!

Клац!

Клац!

Подняла взгляд на девочек, помедлила немного, чтоб они успели успокоиться, и... еще несколько булавок со шпильками ножкой - раз! - и к себе.

Клац!

Клац!

Клац!

О, как зубками нервно защелкали. Хотят. Очень хотят блестяшек. Съедят, если не дам. Девочки такие девочки.

Нет, я, конечно, не жадная. Я дам. Но...

А поторговаться?

- Милые мои, - начала, вздыхая, я. - Смотрю я на вас, и сердце кровью обливается.

Была у меня сотрудница в агентстве, Танечка Алексеевна (так мы ее называли), дама лет под шестьдесят, она любила приговаривать: «Девочки, милые, смотрю я на вас, и сердце кровью обливается: с утра до вечера, как пчелки. Такие молоденькие, такие красавицы, а все работа, работа... Вам бы каждой по миллионеру, чтоб на руках вас носил».

Очень всем девушкам в офисе нравилось, когда она так говорила. Все симпатии ее были.

Сейчас сделаем в лучшем виде. Танечку Алексеевну.

- Смотрю я, значит, на вас и сердце кровью обливается. Такие милые девочки, вам бы в пруду под солнышком в нарядных платьицах и чтоб много-много красивых украшений, с которыми вы могли бы играть, перебирать их, радоваться, как они чудесно блестят и хранить свое сокровище на самом дне, где его никто у вас не отнимет. А вас, - тут я осуждающе покачала головой, - заставляют сидеть в какой-то темной пещере, и даже красивых вещиц, с которыми можно поиграть, не дали. Конечно, только и остается, что загадки загадывать. Весьма тоскливое существование.

Девочки удивленно моргали, слушая мою речь.

- Я говорю, плохо с вами обращаются, милые вы мои, - ласково улыбнувшись девочкам, продолжила: - Но вы не волнуйтесь, я все исправлю.

Девочки снова поморгали.

Надо сказать, свои улыбки от уха до уха и акульи зубки они при этом так и не спрятали, как будто не могли перестать улыбаться в принципе. Но выражение их лиц сменилось с голодного на заинтересованное.

- Можете на меня рассчитывать, - твердым кивком головы уверила их я. - Теперь у вас будет много украшений, ленточек, брошек и прочей прелести, которая должна быть у всякой уважающей себя девочки. Вообще немыслимо и крайне возмутительно, что вас всего этого до сих пор лишали.

Последнее предложение я сказала очень строго, авторитетным тоном Лариски, а уж Лариска умела говорить авторитетным тоном. Даже если я мысленно была с ней не согласна, все равно не могла отделаться от чувства, что она права, а я чего-то не понимаю.

Я посмотрела на русалок. Девочки-акулки внимали каждому моему слову.

- Ну что, милые, - улыбнулась я авторитетной улыбкой учительницы, взирающей на учениц,

- хотите, чтобы эти красивые вещицы стали вашими?

Клац!

Клац!

Клац!

Без угрозы, а очень даже согласно защелкали зубками русалки.

- А хотите еще больше красивых вещиц?

Глаза русалок загорелись.

Довольная, я потерла ладонями, совсем как Гранвиль.

- Будет, милые, все будет. И эти вам подарю, для таких милых девочек мне ничего не жалко, и новые принесу - еще красивее, еще больше.

Русалочьи хвосты забились от воодушевления под водой - мое обещание девочкам понравилось.

Погибла во мне актриса. Таки жаль, что я не на съемки фильма попала - карьеру бы сделала. Тут я развела руками и хлопнула в ладони - как будто с сожалением.

- Но есть одна проблема.

Девочки снова поморгали, но в этот раз нервно. Они уже представили, как купаются не в этой холодной воде, а ныряют и выныривают из горы блестящих побрякушек, а я тут едва ли не разбиваю их светлые детские мечты.

- Чтобы я могла привезти вам еще больше красивых вещиц, мне никак нельзя вернуться отсюда с пустыми руками, - сказала я.

Девочки склонили головки набок. Все разом. В одну сторону. Заинтересовались, значит.

- Помнится, вы говорили о каком-то подарке, - сказала я.

За разгадку третьей загадки мне полагался подарок. Это я запомнила. И что-то мне подсказывало, что испытание не будет считаться пройденным, если я вернусь без этого подарка.

Оно, конечно, было бы хорошо просто уйти живой, но тут такое дело - человеку всегда хочется больше. Можно все и сразу. Коротко говоря, раз уж все так удачно сложилось, что русалки вожделеют блестящие побрякушки так же, как Альвина Мизан демона Марая, то...

Грех не воспользоваться же, ну.

- Итак, что скажете, милые мои? Будет у вас столько красивых вещиц, сколько захотите, уж я об этом позабочусь, можете не сомневаться во мне, Суса... Гм. Сюзанна Бизар свое слово держит. А взамен вы отдадите мне тот подарок, о котором говорили. Вам ведь он все равно ни к чему, верно?

Девочки-русалки смотрели на меня, и по их личикам я видела - они пытаются принять решение.

Я ждала ответа, как вдруг все, как одна, девочки-русалки взвились над поверхностью воды и тотчас ушли под воду с головой.

Плюх! Плюх! Плюх!

Растерянно моргая, я наблюдала, как одна за другой они исчезают в воде, и вот поверхность пещерного водоема стала гладкой и неподвижной - ни малейшего движения, - а русалок больше не было видно. То есть совсем.

И как это понимать?

Мне стоит расценивать это как «нет»? Или я тороплюсь с выводами, и они удалились на дно посовещаться? До рассвета, например.

Я стояла, не зная, что делать. Может, стоит ловить момент? Сесть в лодку - и сматываться отсюда?

Весел у меня нет, и лодка может не поплыть обратно сама, если испытание не пройдено, но попробовать-то можно? Вдруг поплывет?

С другой стороны... А если русалки и правда ушли, чтобы подумать над моим предложением?

Ну и как мне лучше поступить?

Пребывая в раздумьях, я подождала еще несколько минут. Русалки не появлялись.

А, была не была! Попробую забраться в лодку!

Однако стоило мне только повернуться к ней, как за спиной раздался странный звук.

Я бросила взгляд через плечо и нахмурилась. Из-под воды шло слабое бурление, но с каждой минутой оно усиливалось, и вот уже поверхность пещерного озера вздымается, ходит волнами, плещется вода на каменную косу, бросая брызги на мое платье и лицо.

Ой-ой.

Похоже, я зря ждала. Надо было сматываться, пока была возможность. Сразу!

С глубины бассейна поднималось что-то очень крупное, и я даже боялась представить, что это может быть.

«Сглупила ты, Сусанка, ой, сглупила, - сказала я себе. - Придет сейчас сам Кархен Восьмирукий, и покарает тебя за то, что пыталась подкупить его маленьких жутких верноподданных».

И когда над поверхностью воды появилось что-то похожее на округлый темный бок весьма крупных размеров, я решила, что, к своему несчастью, угадала.

Наблюдая, как тело, словно оттесняющее воду в бассейне во все стороны, становилось все больше и больше, я даже дышать забыла.

Какая громадина. Кто бы мог подумать, что на дне этого небольшого пещерного водоема может лежать такая громадина?

Чем выше она поднималась, тем шире открывался мой рот, а потом... резко закрылся, когда я осознала, что передо мной не Кархен Восьмирукий, и даже не какая-нибудь здоровенная рыбина, а двустворчатая морская раковина.

Да, большая. Да, очень. Но всего лишь раковина.

Я выдохнула.

«Ну, уж раковина-то меня не съест, - подумала я и тотчас усомнилась: - Надеюсь».

Раковина большим островком зависла на поверхности бассейна, а вокруг нее начали выныривать уже знакомые мне девочки-русалки, приветливо улыбаясь мне своими акульими улыбками.

- Подарок для взрослой девочки? Подарок для взрослой девочки.

- Взрослая девочка обещала сокровища? Взрослая девочка обещала сокровища.

- Привезет? Привезет.

- Не забудет? Не забудет.

- Взрослая девочка примет подарок? Взрослая девочка примет подарок.

«Стоп-стоп-стоп! - мысленно запаниковала я. - Подарок? Вот эта раковина? Это такое изощренное издевательство? Я же ее даже из пещеры не вынесу, такую громадину!»

И стоило мне об этом подумать, как верхняя створка раковины с противным скрипом начала подниматься.

«Эта двустворчатая раковина, если подумать, очень похожа на огромную жемчужницу, -размышляла я, вытягивая шею вперед, чтобы сквозь образовавшуюся щель между створками рассмотреть то, что находилось внутри. - Может, подарок - это жемчуг? Очень большая жемчужина?»

Однако когда верхняя створка приподнялась достаточно, чтобы я могла увидеть содержимое, мое лицо невольно перекосило от отвращения.

Маленькое существо в центре раковины было похоже на морского конька, но очень отдаленно. Слизкое и сморщенное тельце, вытянутая пасть с острыми зубками, круглые и выпученные, но при этом какие-то сонные глазки, надутый, как мяч, животик и хвостик, напоминающий крысиный.

Редкий уродец, я вам скажу.

Существо извивалось в центре раковины, словно какой-нибудь червячок, и тихо хрипело.

- Подарок.

- Подарок.

- Подарок.

Зашептали девочки-русалки с придыханием, как будто дарили мне не отвратительного уродца, а редкую волшебную вещицу.

- Я в восхищении, - постаралась ровно сказать я, но на последнем слоге сопрано Сюзанны внезапно взяло самую высокую ноту.

Это мне захотелось заплакать.

Вам бы тоже захотелось, если б вы поняли, что вот эту гадость придется взять на руки и везти в замок.

Слушайте, у меня крепкие нервы и даже желудок крепкий, но всему же есть предел. Брать в руки сморщенного гибрида слизкой мокрицы, пираньи, червяка и крысы... Это, видимо, мой.

Я уже готова была отказаться от подарка. И пусть меня лучше сожрут русалки с акульими зубками, чем я дотронусь до этой уродливой гадости, как вдруг в голове снова прозвучал голос Гранвиля.

«...И наконец третье! Глаза лгут!»

И стоило мне только про себя повторить эту мысль: «Глаза лгут» - как вся пещера, и вода, и раскрытая раковина словно подернулись пеленой, которая, впрочем, тотчас исчезла, растворившись. В глазах снова прояснилось.

Сначала мне показалось, что ничего не изменилось. Девочки-русалки по-прежнему смотрели на меня черными глазками-пуговками, их акульи улыбки от уха до уха никуда не исчезли, как не исчезла и раковина, но...

Стоило мне только перевести взгляд к центру раковины, как глаза мои раскрылись шире.

Сморщенное уродливое существо исчезло, а на его месте возникло такое же крошечное существо. Его тельце было белым, с легким розоватым отливом, и перламутровым, словно жемчужина, маленькие аккуратные ушки тревожно подрагивали, а гладкий белый хвостик обернулся вокруг.

Существо было похоже на детеныша какого-то животного, но я не могла бы сказать, какого именно. Одно было неоспоримо: хоть глазки малыша были закрыты, оно было очень хорошеньким. Настолько, что мне тотчас захотелось взять его на руки.

Девочки-русалки схватились руками за края раковины и поплыли ко мне. Когда раковина приблизилась, я догадалась: мне нужно войти внутрь.

С опаской посмотрев на верхнюю створку - ой, не захлопнулась бы она, стоит мне войти, -я все же переступила через край.

Приблизившись к спящему малышу, я даже улыбнулась от умиления. Впервые видела такого звереныша, но он и правда был безумно хорошенький. Давно хотела себе завести питомца, но из-за того, что почти все время проводила на работе, не решалась. Может, пора наверстать упущенное?

- Это мой подарок? - уточнила я у русалок; девочки закивали. - Значит... я могу его взять?

Во второй раз получив утвердительный ответ, я наклонилась и боязливо взяла переливающееся, словно жемчуг, тельце. Существо у меня на руках тихо пискнуло, потревоженное, а, когда я подняла его на руках повыше, услышала - оно заурчало.

Не сдержавшись, я тихо рассмеялась. Какая прелесть. И почему я сначала увидела в нем уродца, если оно такое милое?

- Подарок принят.

- Подарок принят.

- Подарок принят.

Повернув голову, я посмотрела на девочек-русалок. Их улыбки заставили меня насторожиться. Русалки выглядели очень довольными, словно все случилось так, как они хотели. С самого начала хотели.

Переведя взгляд на существо в моих руках, я невольно ахнула.

Оно таяло на глазах! Его очертания плыли, а потом... прозрачное, словно призрак, оно сорвалось с моих ладоней и ринулось на меня.

Я видела, как перламутровое свечение вошло в мою грудь и...

Все исчезло.

Расставив руки, я некоторое время в потрясении смотрела туда, где сквозь кожу просочилось в меня почти растворившееся в воздухе существо. Положила ладонь над вырезом платья, но ничего особенного не почувствовала. Сердце билось, грудь вздымалась и опускалась от вдохов и выдохов.

Я чувствовала себя хорошо. Мне даже не было страшно, однако...

Ну вот ты и завела питомца, Сусанка, подумала я. Будешь теперь, как сумчатое, носить его прямо в себе. Зато не потеряется.

Вот тебе и подарок.

Глава 17. ГОСТЬЯ

Когда, сев в лодку, я уплывала прочь, девочки-русалки, взобравшись с хвостами на каменную косу, собирали булавки и шпильки, разглядывали их и так, и эдак, и по-всякому, баюкали в ладонях, и украшали свои рыбьи хвосты шелковыми лентами, завязывая их чуть повыше плавников.

«Бедные дети, - подумала я, наблюдая за ними до тех пор, пока лодка не нырнула в темный тоннель. - Надо привезти им еще бижутерии и галантереи всякой. Главное, запомнить остров, чтобы не перепутать с другими. А еще лучше - выяснить, на каком из семи островов, окружающих Кархен, я побывала».

Лодка доставила меня прямо к озеру под скалой, где один из слуг помог мне выбраться на каменный берег и знаком дал понять, чтобы я следовала за ним. Возле озера еще оставалось несколько слуг, из чего я сделала вывод, что еще не все невесты вернулись.

Подъем наверх сложными скальными ходами утомил меня, и я зевала не переставая. Хотя, скорее, утомила меня эта ночь первого испытания. Оно оказалось действительно сложным, но я справилась. Вроде бы, справилась. Я заслуживала награду: отдых, теплую ванну, бокал вина и шоколадку.

Эх, была б я дома, в своем мире, я б себя сейчас как наградила...

Когда мы наконец поднялись наверх, я надеялась, что сразу же смогу пойти к себе в комнату, заставить Лотти помочь мне с платьем, упасть на постель и заснуть, но... Увы.

- Прошу, госпожа, вас ждут.

Что, еще не все? Вот даже после всего, что произошло со мной этой ночью?

Узнаю руку садиста Гранвиля. Отпустить измученных испытанием девиц по комнатам и в кроватки? Нет-нет, надо помучить их этой ночью еще немножко!

Я не забыла обещание, которое дала самой себе. Гранвиль еще получит по заслугам, я хорошенько над этим подумаю.

Слуга привел меня в небольшую гостиную, хорошо освещенную светом свечей. Еще не успев сориентироваться, я услышала тихие рыдания и всхлипывания. Интересно, Ойвиа Лантини хоть когда-нибудь не плачет? Ну хоть когда-нибудь.

Однако, оглядевшись и увидев скорбное выражение на лице Сайи Даркин, которая сидела на диванчике рядом с Ойвией и успокаивающе гладила ее по руке, я насторожилась.

Ах, да. Испытание с русалками настолько поглотило меня, что я совсем забыла - когда я подплывала к гроту, раздался женский крик. Кричал явно кто-то из невест.

Я поспешно огляделась. Помимо Ольвии и Сайи сейчас здесь, в гостиной, находились еще две невесты. Обеих я видела лишь однажды - на ужине его светлости: похожая на нервную птичку соэлла Дебрас и маленькая, словно куколка, девица с равнодушным взглядом, чье имя мне было неизвестно.

Отсутствовали... Вилора Дюран и Альвина Мизан. Значит, что-то случилось с одной из них.

Однако немного досадно, что я вернулась в числе последних. Мне-то казалось, что я молодец, а, оказывается, другие невесты в большинстве своем справились быстрее меня.

Опустившись на один из диванчиков, я окинула взглядами слуг. Интересно, нам кто-нибудь скажет, зачем нас здесь собрали? Кажется, нет. Что ж, подождем.

Кажется, я почти заснула, когда из дремоты меня вытащили звуки - в гостиной появился кто-то еще. Прогнав сонливость, я открыла глаза пошире - появившаяся в сопровождении слуги девица скинула с головы капюшон плаща, и свет от свечей позолотил ее ярко-рыжие кудри.

Альвина Мизан.

Единственной, кто еще не вернулся, оставалась...

Мою мысль прервал громкий стук каблуков. Шаги - издевательски неторопливые -доносились из-за двери и приближались, и наконец в дверях возник не кто иной, как Гранвиль.

Распорядитель отбора невест загадочно улыбнулся и медленно обвел нас всех взглядом.

- Дорогие соэллы, - произнес он. - Первое испытание отбора завершено, и я собрал вас всех здесь, чтобы объявить итоги. Этой ночью лишь две из вас прошли испытание, получив награду, остальные... - толстяк-коротышка будто бы сочувственно развел руками, -вернулись ни с чем. Но не стоит расстраиваться! Впереди еще несколько испытаний, у вас будет не один шанс наверстать упущенное!

«Две?» - заинтересовалась я.

Существо, которое проникло внутрь меня, русалки назвали подарком. Я пока еще не решила, как к нему относиться, и какими неприятностями для меня это может обернуться. Пожалуй, подумаю об этом завтра на свежую голову, после того, как высплюсь. Однако не о нем ли сейчас говорит Гранвиль? Если он называет наградой «подарок» русалок, то, выходит, не только я сейчас ношу в себе странного питомца. Есть еще одна...

Украдкой я покосилась на других девиц. Кто из них? Сайа Даркин? Это наиболее вероятно, ведь она здесь единственный маг, пусть даже слабый.

Альвина Мизан? Тоже не исключено. Надо отдать рыженькой должное: пусть она имеет прескверный характер, но изобретательна и достаточно хитра, в этом я лично успела убедиться.

Или это Ойвиа Лантини? Кто знает, может, плакса - это только роль, а на деле девица может оказаться ловчее, чем всем нам представляется.

Впрочем, с таким же успехом оказаться второй обладательницей награды может и похожая на нервную птичку соэлла Дебрас, и маленькая девица с отстраненным взглядом.

Если бы здесь была Вилора Дюран, я бы, пожалуй, в первую очередь подумала на нее, но... К слову.

- Ваше сиятельство, - произнесла вдруг Сайа Даркин, подняв глаза на графа, - вы не расскажете нам, что случилось с соэллой Дюран? Ее до сих пор нет среди нас.

Гранвиль изобразил скорбное выражение лица и в хлопке свел ладони вместе.

- Увы-увы, дорогие соэллы, - опустив взгляд и покачав головой, произнес Гранвиль, -напоследок у меня для вас плохие известия.

Вздохнув с излишним трагизмом, Гранвиль, сообщил:

- По пути к месту испытания соэлла Дюран пыталась совершить побег.

Кто-то ахнул, послышался чей-то взволнованный ропот.

- Разумеется, в одиночку сбежать у нее не было бы возможности, - продолжал Гранвиль. -Недалеко от острова Карух соэллу Дюран на собственной лодке ожидал помощник, баронет Аризи, ее кузен. Кажется, молодой человек давно был влюблен в свою кузину и захотел ее похитить из замка его светлости, однако...

Гранвиль положил руку на сердце, запрокинул голову и закрыл глаза. Боже, что за бездарная театральщина, непроизвольно поморщилась я, глядя на коротышку графа.

- Помнится, я предупреждал вас, соэллы, - опустив голову, Гранвиль обвел всех нас прищуренным взглядом, - попытка избежать испытания может закончиться для любой из вас трагично - ведь это уже случалось с невестами прошлых отборов.

Он снова развел руками.

- С прискорбием вынужден сообщить, что соэлла Дюран бесследно исчезла.

Ойвиа Лантини заплакала еще громче, еще безнадежнее.

- Свидетель ее исчезновения, баронет Аризи, сейчас здесь в замке. Молодой человек убит горем, поэтому, как вы понимаете, его светлость вынужден был гостеприимно принять его, даже несмотря на то, что баронет пытался похитить одну из его невест.

Тут Г ранвиль усмехнулся и добавил:

- Надеюсь, соэллы, судьба, постигшая Вилору Дюран, станет для вас хорошим уроком, и впредь ни одна из вас не будет пытаться нарушить правила отбора. Моя задача, как распорядителя, проследить за этим.

С этими словами Гранвиль удалился - все так же издевательски неторопливо.

Не знаю, о чем сейчас думали другие невесты, а мои мысли сводились к одному: похоже, слухи о проклятии герцога ни в чем не солгали.

Невесты погибали.

С исчезновением Вилоры Дюран нас осталось шесть.

* * *

Открывая дверь в свою комнату, я думала только о том, чтобы добраться наконец до постели. Размышлять о событиях этой ночи сил не было - все завтра.

- Лотти! - позвала я и...

Дверь лишь слегка приоткрылась и наткнулась на какое-то препятствие.

Я настойчиво толкнула дверь еще, но открыть достаточно, чтобы войти, не получалось. Что-то мешало.

Знаете, что я вам скажу? Это форменное свинство. После всего пережитого я еще и в комнату к себе попасть не могу? Что, в конце концов, происходит?!

Разозлившись, я надавила на дверь сильнее. Почувствовала, как та подалась, и услышала шорох, как будто что-то заскользило по полу.

Сумев наконец протиснуться в образовавшийся проем, я сделала шаг вперед и вскрикнула, наступив на что-то, лежащее у моих ног.

Опустив взгляд, открыла рот от удивления, быстро оценила увиденное и закрыла рот.

На полу, подпирая собой дверь, лежала Лотти. Слава всем богам, дышала, а значит, она всего лишь была без сознания. А что могло привести мою верную, но очень впечатлительную служанку в обморочное состояние?

Правильно. Привидения.

Быстро подняв глаза, я тотчас убедилась в своей догадке. Возле окна моей комнаты в воздухе парила одна из ламий.

Девица смотрела в окно, но, словно почувствовав мой взгляд, резко повернулась.

- Ну наконец-то! - возмутилась она. - Где вас носило, соэлла Бизар, я устала ждать!

Озадаченно моргнув, я склонила голову набок, и с запозданием поняла, что было не так.

Обитающие в замке ламии, все, как одна, с некоторых пор, обращались ко мне исключительно «милосердная защитница наша», и говорили с исключительно заискивающей интонацией.

А вот эта гордыня... Она вдруг показалась мне знакомой. Я внимательнее всмотрелась в лицо призрачной девицы, которая почему-то, находясь у меня в комнате, вела себя так, будто именно она здесь хозяйка, и глаза мои широко раскрылись.

Ух, ты ж!

Прямо сейчас передо мной был призрак Вилоры Дюран.

- Ну? Что вы на меня смотрите так, как будто привидение увидели? - с раздражением произнесла Вилора.

Я поморгала. Многозначительно приподняла брови и какое-то время смотрела на новорожденную ламию молча, давая ей возможность подумать.

Думать - полезно. Поэтому Вилора тоже поморгала и подумала. Посмотрела куда-то вверх и вбок, потом прокашлялась недовольно и проворчала:

- А... ну да.

Мотнула в воздухе кистью руки, как будто отмахиваясь от чего-то незначительного:

- С этим я потом буду разбираться. У меня сейчас проблема посерьезнее, - важным тоном сказала она.

Я опять поморгала, восхищаясь невозмутимостью Вилоры Дюран. Подумаешь, и правда, мелочь какая - померла и призраком стала. Дело житейское! Бывают проблемы посерьезнее!

И мне очень захотелось узнать, какие.

- Соэлла Дюран, рада видеть вас... - вовремя остановила себя, едва не сказав «живой и здоровой», поправилась: - Бодрой и деятельной. Вы сказали, что ждали меня. Что я могу для вас сделать?

Вилора живо кивнула головой и подняла руку, указывая пальцем куда-то в потолок.

- Эти, - заявила она, - сказали, что только вы можете меня услышать. Якобы никто больше в этом замке не услышит. Это правда?

Эти?

Я посмотрела в потолок, а потом, краем глаза заметив движение сбоку, перевела взгляд: из стены слева от меня просочились две призрачные девичьи головы. Ламии смотрели на меня так, будто гадали: провинились они в чем-то или не провинились.

Ах, э-э-эти!

Я на секунду задумалась, надо ли говорить, что есть еще демон Марай, который тоже прекрасно слышит голоса ламий, но тотчас решила, что, пожалуй, не стоит торопиться и ставить демона в известность о том, что одна из невест стала призраком.

- Угу, так и есть: несмотря на то, что многие видят ламий, но почти никто не слышит их голоса. Ну, и как-то так вышло, что я могу их слышать и разговаривать с ними.

- Прекрасно! - с такой в кивке тряхнула головой Вилора, что удивительно, как эта самая голова не свалилась с ее плеч. - Тогда вы должны мне помочь, соэлла Бизар.

Ничего себе заявочки, подумала я. Я, конечно, понимаю, что девица королевских кровей, но может мягко намекнуть ей, что у нее не только больше в венах не течет королевская кровь, но и вен, собственно, нет в наличии. По факту отсутствия тела.

Я издала тяжелый вздох. Знаете, что? Это вообще не мое дело, что душа Вилоры Дюран нынче ночью отлетела. Я к этому не имею никакого отношения. Вины моей в этом нет, а значит, Вилоре я ничего не должна. А вот себе - должна. Крепкий сон и продолжительный отдых. Сам о себе не позаботишься - никто о тебе не позаботится.

Я очень пыталась себя в этом убедить, но...

Нельзя быть такой доброй.

- Ну, что ж... чем смогу - помогу. И что же вы хотите?

Вилора втянула ноздрями воздух так, что крылья носа вскинулись, как капюшон кобры. Глаза ее метали молнии. С яростью ткнув указательным пальцем куда-то вправо от себя, она гневно заявила:

- Я хочу, чтобы вы сказали ему, пусть он оставит меня в покое!

Я поморгала. Он? Посмотрев в указанном направлении, я аж подскочила, коротко вскрикнув от неожиданности.

Рядом с моей кроватью, опустившись на одно колено, стоял молодой мужчина. Неудивительно, что я не заметила его сразу. Он бы еще лег!

- Приветствую вас, соэлла Бизар! Рад нашему знакомству, - заявил он, коротко посмотрев на меня, и тотчас перевел взгляд на призрак Вилоры.

- Вы кто? - строго спросила я, уже готовясь закатать рукава, чтобы выкинуть наглеца за дверь.

- О, прошу простить, - склонил голову гость, - не представился. Баронет Олаф Аризи к вашим услугам.

Баронет? Аризи? Где-то я это имя уже слышала... А! Точно!

Молодой баронет, влюбленный в Вилору Дюран и пытавшийся помочь ей сбежать. Так это о нем час назад говорил Гранвиль!

Я с интересом осмотрела его с головы до ног. Длинноволосый блондин, красавчик, черты лица, впрочем, слишком нежные для мужчины, от ресниц падают длинные тени на щеки... Иными словами, хорош собой почти по-женски.

И он влюблен в гордячку Вилору? Судя по всему, не взаимно. Вряд ли этот женоподобный красавчик в ее вкусе. Девицам, у которых такой высокомерный нрав, обычно нравятся мужчины совсем другого типа.

- Гм-гм, - прокашлялась я и уточнила у баронета: - Соэн Аризи, я так понимаю, вы видите соэллу Дюран?

Баронет с готовностью кивнул:

- Мои глаза видят только ее!

И ведь не врал. Бедный влюбленный в буквальном смысле не отводил горящего взора от призрака Вилоры.

Вилора, косясь на него и замечая это, морщилась, кривилась и раздраженно цыкала.

- Скажите, соэн Аризи, вы слышите голос соэллы Дюран? - спросила я.

Баронет снова с готовностью кивнул, потом на миг застыл в размышлениях и сразу же отрицательно покачал головой.

Ясно-понятно.

- Тогда спешу донести до вас следующее, - не сдержавшись, во весь рот зевнула я, - соэлла Дюран просила вам передать, чтобы вы оставили ее.

Да, я сократила. Ну грубо же говорить «оставьте ее в покое». А «оставьте ее» - уже совсем иначе звучит, ну.

- Ни за что! - заявил красавчик, тряхнув блондинистым полотном волос.

Так вот ты какая, большая и светлая любовь?

- Вы слышали, соэлла? - повернулась я к Вилоре. - Он отказывается.

Вилора одарила баронета взбешенным взглядом.

- Да чего ему от меня надо?! - злилась она. - Ходил за мной годами, просил у папеньки моей руки, мол, жизнь положит, чтобы сделать меня счастливой. Никак не желал понимать, что он мне не ровня. Последовал за мной на Кархейские острова, маячил под окнами, из морских камешков в лодке послания складывал. Я и сбежать-то решила, только чтобы этого идиота от замка увести, пока его не поймали! Я уже умерла, а он все равно никак не хочет оставить меня в покое!

Я повернулась к баронету, продолжая работать переводчиком:

- Соэлла Дюран интересуется, чего вы хотите.

Баронет ударил себя кулаком в грудь и заявил со всей пылкостью влюбленного:

- Соэлла Вилора, неизменны мои желания. В этой жизни я хочу только одного: станьте моей женой!

Вилора Дюран какое-то время глотала ртом воздух - если, конечно, о призраке так можно сказать, - потом воскликнула:

- Да вы рассудок потеряли, баронет? Как я могу стать вашей женой, если я умерла?!

- Она говорит, что умерла, - зевнув еще раз, донесла я до баронета.

- Это неважно, - тряхнул решительно головой баронет. - Мои глаза видят вас, больше мне ничего не нужно.

У Вилоры задергался край рта и начался нервный тик. Не думала, что у приведений это бывает.

- Почему вы не понимаете, что вам говорят?! - ярилась она, топнув прозрачной ножкой прямо в воздухе. - Я призрак!!!

Со вздохом я повернулась к баронету:

- Соэлла Дюран сообщает, что она призрак.

Влюбленный взор длинноволосого красавчика источал лучи безграничной любви.

- У каждого свои недостатки, - философски сообщил он. - Это не помешает нашему счастью.

Я на миг задумалась. Где-то я слышала эту фразу... Впрочем, неважно.

- Он говорит... - повернулась я к Вилоре, но та, снова топнув призрачной туфелькой по воздуху, перебила меня:

- Я слышала!

Ее глаза метали молнии, искры и, если бы можно было убить взглядом, красавчик-баронет уже был бы трупом.

Похоже, пора вмешиваться.

- Соэлла Дюран, - произнесла я, привлекая к себе внимание Вилоры, - я, конечно, рада посодействовать вам в ваших любовных отношениях... Но раз уж вы сейчас здесь, мне хотелось бы кое-что узнать у вас.

- Что вы хотите? - устало выдохнула новорожденная ламия.

Я помолчала, думая, как правильно сформулировать вопрос, и наконец спросила:

- Что случилось с вами там, в море? Вы помните?

Вилора подняла голову и посмотрела мне в глаза долгим немигающим взглядом. Конечно, вопрос нужно было бы задать максимально тактично, но я не представляла, как это сделать. Поэтому спросила прямо:

- Как вы умерли?

* * *

Выражение лица Вилоры вмиг изменилось. Исчезло раздражение, которое вызывала в ней слепая настойчивость баронета Аризи. Исчезло высокомерие. Она посмотрела куда-то в сторону. Мне показалось, что взгляд ее невольно тянулся к окну за спиной.

«В комнате, которую занимала в этом замке Вилора, наверняка открывался вид на море» -вдруг подумала я, почему-то ни на миг не усомнившись, что угадала.

Однако из окон моей комнаты моря видно не было - только сад.

- Баронет Аризи встретил меня на полпути к одному из островов, - задумчиво произнесла она. - Он помог мне перебраться в его лодку и сел на весла. Я велела ему поспешить.

Вилора покосилась на баронета и тяжело вздохнула.

- Раз уж этот глупец решил рискнуть своей головой, чтобы устроить мне побег, то по крайней мере ему нельзя было попасться на глаза людям его светлости.

- Вилора, - с придыханием произнес баронет Аризи; его брови вытянулись домиком, придав лицу растроганное выражение, - только что... в твоем взгляде на меня было столько тревоги... Неужели мне показалось? Ты беспокоишься обо мне, Вилора? Я так рад...

Невеста-призрак медленно и мрачно посмотрела на баронета, потом перевела взгляд на меня.

- Соэлла Бизар, передайте ему, что если он скажет еще хоть слово, я исчезну и больше перед ним не появлюсь ни-ко-гда!

Я очень хотела узнать, как же умерла Вилора. Ее исчезновение меня не устраивало, поэтому я подумала-подумала и, приподняв вверх указательный палец, сказала Вилоре:

- Минутку, соэлла.

Подойдя к баронету, я наклонилась к его уху и прошептала:

- Соэн Аризи, соэлла Дюран сказала, что восхищается молчаливыми мужчинами, и согласилась выйти за вас замуж, если больше вы не произнесете ни слова.

Красавчик-блондин несколько секунд осмысливал мои слова, потом его глаза загорелись, он набрал полную грудь воздуха и решительно сжал рот.

Все, подумала я, теперь он будет молчать. С гарантией.

- Что вы ему сказали? - подозрительно поглядывая то на меня, то на баронета, спросила Вилора.

- Не волнуйтесь, соэлла, - кивнула я. - Передала ваши слова в лучшем виде. Итак... Что же с вами случилось? Мне не терпится узнать.

Вилора все еще с подозрением косилась на героически сжимающего губы баронета. Но потом, словно отмахнувшись от него, вернулась к своему рассказу:

- Баронет Аризи предложил обогнуть ближайший остров и уже за ним повернуть лодку в сторону материка. Я согласилась, что это разумно. Ведь так, направляясь к материку, мы будем дальше от замка, и меньше риск, что нашу лодку заметят. Однако... - Она помолчала несколько секунд, словно не уверенная, что стоит говорить дальше, но все же продолжила:

- Когда мы почти поравнялись с островом, я услышала за спиной всплеск. Он был очень громкий - я не могла не обернуться. А когда обернулась...

- Что? - не выдержала я. - Что вы увидели?

Вилора посмотрела мне в глаза и ответила:

- Я знаю, что в тот момент... я увидела то, что убило меня.

- Да? - подгоняла я. - И что же это было?

Вилора моргнула и скосила глаза в сторону:

- Не помню.

Я смотрела на нее, потеряв дар речи.

- В смысле? - наконец выдавила из себя я. - Вы видели то, что вас убило, но не помните, что вы увидели?

Вилора кивнула.

- Так и есть.

Я еще немного помолчала.

- Совсем-совсем ничего не помните? - спросила, не сдержав разочарования.

Вилора перевела на меня взгляд.

- Что значит - ничего?! - возмутилась она. - Кое-что я помню!

- И что же? - со снова вспыхнувшей надеждой спросила я.

Вилора помялась. Она снова отводила взгляд, хмурила призрачные брови, как будто сомневалась, что стоит делиться со мной тем, что знала.

Я прокашлялась.

- Знаете ли вы, соэлла, что демоническая аура Марая способна развеивать призраков? -спросила я, глядя на Вилору.

Прозрачные, как вода, глаза девицы, округлились недоверчиво и настороженно.

- Это правда?

- Правда-правда, - подтвердила я. - Вон хоть у тех девиц спросите, что в стене застряли.

Вилора повернулась к двум ламиям, которые так и высовывались из стены лишь наполовину, словно готовые в любой момент дать задний ход и исчезнуть.

Ламии в ответ на взгляд Вилоры охотно покивали.

- Не волнуйтесь, соэлла, я могу защитить вас от него, - мило улыбнулась я. - Девицы? Ламии снова истово закивали, мол, все чистая правда, она - может.

- Но для этого мне нужно знать, что с вами случилось, - добавила я и вздохнула с притворным сожалением. - В ином случае, я, увы, не смогу вам помочь, если демон его светлости пожелает развеять вашу душу. Кто знает, что с вами случится после этого. Может быть, вы исчезнете. Окончательно. То есть совсем. Вообще.

Вилора помрачнела, нахмурилась и сглотнула нервно.

- Ладно-ладно, я расскажу, - заверила меня она. - Но если вы мне не поверите... я не виновата.

- Вы главное скажите, что вы видели, остальное - моя проблема, - сказал я.

- Глаза, - решительно произнесла Вилора.

- Что, простите? - не поняла я.

- Услышав за спиной громкий всплеск, я повернулась и увидела в окружившей меня темноте глаза.

Вилора вскинула подбородок.

- Огромные глаза, они смотрели прямо мне в душу. И я вспомнила их. Вспомнила, потому что уже видела прежде.

- Где? - живо спросила я.

Вилора сощурила глаза и покивала:

- В Зеркале Кархена. Те же самые глаза. Тот же самый взгляд смотрел на меня из Зеркала его светлости. - Она посмотрела на меня чуть искоса. - Вы ведь тоже их видели. соэлла Бизар?

Видела. И тоже очень хорошо запомнила. Глаза - сплошная чернота, заглядывающая в самую душу. И голос, который произнес: «Такова будет плата».

Не ответив на вопрос Вилоры, я спросила:

- Что было дальше?

Вилора издала очередной вздох и пожала плечами.

- Я помню, что, испугавшись, закричала, а потом... Помню, что неслась к замку, не осознавая, что со мной происходит. А когда пришла в себя, уже была здесь и обнаружила, что... стала призраком.

Я хмыкнула задумчиво и повернулась к блондину.

- Но ведь баронет Аризи должен был видеть, что с вами случилось? Ведь он был рядом. Вилора отрицательно покачала головой.

- Я слышала, как он говорил дворецкому его светлости, что когда обернулся на мой крик, меня уже в лодке не было. Баронет решил, что я выпала из лодки, и нырнул за мной. Этот глупец едва не утонул, пытаясь найти меня, когда подоспели слуги герцога и вытащили его из воды, после чего помогли ему забраться в лодку и привезли в замок.

Вилора задумалась.

- Если я действительно утонула, то не помню этого. Не могу вспомнить, как падала в воду.

Какое-то время в комнате стояла тишина. Мои ожидания не оправдались. Теперь я знала, что невесты действительно умирают, но... Неужели со всеми остальными произошло то же, что с Вилорой? Бедняжки даже не знали, как умерли - что может быть хуже?!

Что же за чертовщина творится в этом замке? Нет, поправила я себя, на островах. Что же здесь творится, на этих островах?

У меня на языке вертелся еще один вопрос, который я собиралась задать Вилоре Дюран, но в этот момент в дверь моей комнаты громко постучали.

- Госпожа Бизар! Госпожа Бизар!

Я легко узнала голос Силуяна. Зачем я понадобилась дворецкому его светлости в такое позднее время? Или уже раннее?

Решив открыть, я подошла к двери. Повернувшись назад, посмотрела на Вилору. Быстро сориентировавшись, седьмая невеста кивнула мне и поспешно исчезла - растворилась в воздухе, как будто ее и не было.

Убедившись, что две ламии больше не торчат у меня в стене, как вилки в торте, открыла наконец дверь.

- Что вам угодно, Силуян? - спросила я не слишком приветливо.

- Прошу меня простить, госпожа Бизар, - учтиво склонил голову дворецкий, - но исчез его сиятельство баронет Аризи. Всем слугам, и мне в том числе, велено его отыскать, поэтому...

- Вот радость-то! - воскликнула я и демонстративно распахнула дверь пошире. - Баронет, бедняжка, заблудился! Случайно оказался у дверей моей комнаты. Видимо, от горя он потерял рассудок.

Я обернулась и посмотрела на жертву моих инсинуаций. Блондин уже открыл рот, видимо, чтобы возразить по поводу своего потерянного рассудка, но, посмотрев туда, где только что в воздухе парила его призрачная возлюбленная, решительно закрыл рот и покрепче сжал губы.

«Впечатляет», - подумала я.

В глубине души я даже восхитилась силой его любви к девице Дюран. Но главное, что теперь он не проговорится о Вилоре. И о нашем с ней разговоре - пусть даже он слышал его только наполовину, - тоже никому ничего не скажет.

Глава 18. СОН

Кажется, я спала.

Свет от пламени, которое хищно шипело в камине, слабо освещал комнату, стелясь длинными языками по полу и не дотягиваясь до потолка, тонущего во мраке.

На полу был начерчен круг со множеством знаков, линий и символов. Что-то очень сложное, но почему-то часть символов я понимала, знала их значение. Вот этот символ означает «оковы», этот «служение», а вот этот «власть».

Перед кругом стоял человек. Его волосы цвета льна были заплетены в длинную косу, а борода была раза в два длиннее косы - она едва ли не касалась пола.

«Надо же, отрастил, - подумала я во сне. - Он на свою бороду, небось, постоянно наступает и спотыкается».

Одет беловолосый был в длинные одежды. Кафтан, вроде, называется? Глубоко посаженные глаза смотрели куда-то в центр начертанного на полу круга.

- Учитель, - произнес рядом молодой мужской голос, - вы собираетесь вызвать Заргана?

Повернув голову, я увидела, что кто-то сидит на подоконнике, свесив одну ногу вниз. За окном было темным-темно, подоконник тонул в сумраке, поэтому хорошо рассмотреть не получалось, однако это определенно был мужчина. Очень молодой, судя по голосу.

- Рано, - ответил беловолосый бородач. - Врата для призыва еще не готовы, а мы не можем рисковать. Зарган - могущественнейший демон из всех существующих, если мы призовем его... Это либо спасет Равель, либо погубит его. Но выбора нет. Если ничего не предпринять

- столицу королевства ждет неминуемая гибель.

Зарган? Равель? Куда я попала и кто все эти люди?

- Вы справитесь, учитель, - произнес все тот же молодой мужской голос. - Нет в королевстве мага сильнее, чем великий Орвин Даркин.

О, а это имя мне было определенно знакомо, и я присмотрелась к беловолосому бородачу повнимательнее. Орвин Даркин? Предок Сайи? И почему он мне снится, я же его знать не знаю, даже портрета никогда не видела. Или это мое воображение вот так себе нарисовало могущественного мага, о котором мне рассказывала Бертина? Однако... ну и фантазия у меня - ишь какая борода навоображалась.

- Я должен справиться, - кивнул бородач. - Но если я не справлюсь, если со мной что-нибудь случится...

Бородач посмотрел в темноту, сгустившуюся возле окна, где сидел молодой мужчина, и произнес, понизив голос:

- Это сделаешь ты, Реол.

А? Постойте-постойте... Это имя, которое сейчас прозвучало... Реол? Мне же не послышалось?

Не имея тела, присутствуя во сне лишь своим сознанием, я потянулась вперед, пытаясь разглядеть человека, который сидел на подоконнике, свесив вниз одну ногу... Однако в этот самый момент сон начал отдалять меня от него, и чем больше усилий я прилагала, чтобы увидеть его лицо, тем больше увеличивалось расстояние между нами.

А потом вдруг мой взгляд, словно против моей воли, потянулся к бородачу - в этот самый момент он посмотрел мне прямо в глаза и сказал:

- Но если случится так, что ни один из нас не справится, то ты - наша последняя надежда... Дайнари.

«А? - подумала я, моргнув озадаченно. - Это он кому?»

Я уже даже собиралась спросить, как вдруг меня позвали:

- Госпожа! Госпожа! Я говорю: «Госпожа»!!!

Белобородый бородач стал куда-то уплывать, камин и темная комната словно утонули в мутной воде, а по моим векам внезапно ударил яркий свет.

- Чего от меня надо? - проворчала я тоном старой ведьмы, которая любит на завтрак есть младенцев; даже с сопрано Сюзанны устрашающе вышло. - Совсем страх потеряли -будить человека, когда он ночь не спал? Голову оторву, - зевок, - скажу, что так и было.

С трудом продрав глаза, я поднялась и села на постели. Зевнула снова и, скосив глаза вбок, увидела Лотти, которая, похоже, только что, отскочив от меня в сторонку, пряталась за креслом и смотрела настороженным взглядом.

- Скажите, что вы сейчас пошутили, госпожа, - произнесла тихонько она.

- А? - не поняла я. - А я что-то говорила?

Лотти кивнула.

- Не помню, - еще раз зевнула я и стрельнула на служанку раздраженным взглядом: - Ты зачем меня разбудила? Ты что, не знаешь, что я спать под утро легла?

Лотти состроила негодующую гримасу и заявила:

- Как вы могли оставить меня лежать на полу и спокойно пойти спать, госпожа?! Я так всю ночь и пролежала! Теперь у меня болит шея, спина и поясница! И... - Надувшись, служанка отвернулась: - Вы уж простите, госпожа, но, боюсь, я сегодня не смогу вам прислуживать, как следует.

Я помычала задумчиво, вспоминая.

Ах, да. Точно. При виде призрака Вилоры Дюран, объявившейся в моей комнате посреди ночи, Лотти упала в обморок, и обнаружила я ее в лежачем положении, подпирающей дверь моей комнаты изнутри. А когда ночные гости ушли, там я ее и оставила, совершенно позабыв, что Лотти до сих пор на полу.

- Ну, насчет «как следует» не знаю, но платье мне надеть поможешь, - тоном, не терпящим возражения, сказала я.

Служанка, продолжая на меня дуться, шмыгнула носом недовольно, но послушно кивнула.

Пока она помогала мне одеться, я вспоминала свой сон. Любопытно, но после пробуждения я его не только не забыла, но и отчетливо помнила каждую деталь. И вот среди этих деталей было несколько вещей, которые меня сильно смущали.

В разговоре Орвин Даркин говорил о столице королевства и называл ее Равель.

Равель, Равель, Равель... Что-то знакомое... Где-то я что-то похожее уже слышала. Это должно быть как-то связано с Орвином Даркином или...

Точно! Равельская трагедия! Рассказывая мне впервые о Сайе Даркин и ее отце, в далеком прошлом - величайшем маге королевства, Бертина упоминала Равельскую трагедию.

«Ему удалось призвать ужаснейшего из демонов, который стал причиной Равельской трагедии. После этого Орвин оставил служение королю и стал отшельником»...

Любопытненько. А в моем сне речь как раз таки шла о вызове демона. Какого-то очень могущественного. Как там его назвал ученик Орвина?... Зарган, кажется.

И кстати. Что касается ученика Орвина. Во сне я его не видела, слышала только молодой мужской голос, но... Орвин назвал его Реолом - это я отлично запомнила.

Реол. Его светлость. Герцог Кархейский.

Но это ведь не может быть он, верно? Орвин Даркин жил много поколений назад, а его светлости и сорока лет нет, это я тоже отлично помню, ведь мы с ним одногодки. Это я не о Сюзанне, конечно. О себе.

Может, тезка? Интересно, много Реолов в этом мире? Надо узнать.

Странно, конечно, что мне приснился Орвин Даркин. С чего бы это? Да и сон был такой реалистичный... Я как будто кино посмотрела.

По правде сказать, сон этот мне не нравился. Найти общий язык с людьми, даже если они призраки, или с русалками, которые хоть и зубастые, но все равно девочки - в этом нет ничего невозможного, вполне реальная задача, но сон...

Что мне делать со сном? Как узнать, почему он мне приснился и что означает?

Здравый смысл мне подсказывал, что шансов маловато.

«Просто выбросить из головы? - задумалась я, выходя из своей комнаты и спускаясь по лестнице вниз, и тотчас себе возразила: - Это я, пожалуй, всегда успею».

Выйдя в сад, я медленно шла узкими дорожками - высокие ухоженные кустарники служили стеной, за которой меня не было видно. Я собиралась найти его светлость - вчера я дала русалкам обещание и была намерена его сдержать, а так как своих украшений мне в приданое, похоже, не дали - не слишком богаты родители Сюзанны, судя по всему, - то я решила - пусть его светлость поделится. В конце концов, эти создания ему служат -наверное, - ему их за труды и вознаграждать.

Вся в размышлениях о своем сне и предстоящей встрече с герцогом, я проходила мимо беседки, когда меня окликнул знакомый голос:

- Рад видеть вас в полном здравии, госпожа Сюзанна. Вижу, что вы блестяще справились с первым испытанием.

Невольно остановившись, я обернулась. А увидев того, кто меня окликнул, почему-то почувствовала, что злюсь.

Демон стоял, прислонившись спиной к колонне беседки, скрестив руки на груди, а ноги в щиколотках. В расслабленной непринужденной позе.

В расслабленной, да? В непринужденной, значит...

Сделав вдох, я подошла к Мараю.

- С испытанием справилась, - подтвердила я. - Спасибо моей маменьке, которая родила меня такой умницей. И папеньке - он тоже поучаствовал. В появлении на свет меня.

Демон прикрыл рот рукой, согнув пальцы в костяшках, но приподнявшиеся в улыбке краешки губ скрыть ему все равно не удалось.

- А я вас как раз искала, Марай! - бодро сообщила я.

Соврала, конечно. Пока демон не появился, я о нем и не думала.

Марай тем временем чуть удивился.

- Искали?

- Угу, - подтвердила я. - Движимая любопытством. Спросить хочу.

- О чем же, госпожа Сюзанна? - Демон заинтересовался.

- Вы говорили, что с тех пор, как мое имя внесено в магическую печать вашей ауры, вы всегда знаете, когда мне угрожает смертельная опасность. Именно благодаря этому вы пришли, когда на меня пытались напасть ламии. Так?

- Все верно, - подтвердил демон. - Вы это хотели спросить?

Я пристально посмотрела в темные глаза.

- Этой ночью мне угрожала смертельная опасность, Марай? - спросила напрямик.

Демон выдержал мой взгляд и ответил:

- Раз уж вы так хотите знать... Да. Этой ночью я явственно ощущал, что вы находитесь в смертельной опасности.

Я помолчала, потом произнесла:

- Но вы не пришли.

Уголки рта демона чуть дернулись и медленно приподнялись.

Я что-то сейчас смешное сказала? Мне-то казалось, я подстраховалась, когда вынудила герцога дать мне в защитники демона. Но вот он сам признается, что сегодня ночью я могла умереть, и при этом едва сдерживает улыбку, хотя не появился, чтобы защитить мою жизнь.

- Мне очень жаль, госпожа Сюзанна, - спокойно сказал демон, - я защищу вашу жизнь от любой угрозы: и в замке, и за его пределами, но вмешиваться в испытания я не могу. Даже если бы этой ночью я очень сильно захотел вам помочь - это невозможно для меня.

Я нахмурилась.

«Невозможно? Что он хочет сказать? Ему запрещает его светлость? Или дело в чем-то другом?»

Улыбнувшись и чуть склонив голову набок, демон как будто с любопытством заглянул мне в лицо и спросил:

- А вы ждали, что я приду и спасу вас, госпожа Сюзанна?

Я не сразу поняла, что не так, но когда подняла взгляд и хорошенько рассмотрела выражение лица демона, озадаченно поморгала.

А? Это Владыка Демонов со мной флиртует сейчас, что ли?

Хм. Неожиданно. Но это он зря. Мне нравятся мужчины, которых я могу видеть насквозь, мужчины, готовые мне во всем уступать. А этот уж слишком себе на уме. И уж слишком любит, чтобы последнее слово оставалось за ним. А так как я тоже люблю, чтобы последнее слово оставалось за мной...

Не поладим.

Снисходительно приподняла одну бровь и ответила:

- Нет, мне было не до вас. А сейчас, как увидела, сразу и подумала: «Кста-а-ати, а почему Марай не появился мою жизнь защищать? Вроде должен был».

Демон хмыкнул, глядя на меня испытующим взглядом, который я, впрочем, игнорировала, занятая своими мыслями:

«Однако... получается, что когда дело доходит до испытаний, невестам ждать подмоги неоткуда. И рассчитывать каждая может только на себя. Несмотря на то, что демон обязан был оберегать мою жизнь, он не вмешался в испытания. А Вилора, пытавшаяся сбежать с помощью своего кузена, баронета Аризи, и вовсе померла».

- Зачем нужен этот отбор, Марай? - спросила я переходя на серьезный тон. - Герцогу пытаются найти подходящую жену? Но его невесты и жены погибают, значит, во всем этом нет смысла.

Я подняла голову и вперилась взглядом в лицо демона.

- Вы ведь наверняка знаете, зачем каждые пять лет в этом замке собирают невест, Марай. Если бы дело было только в том, чтобы найти его светлости жену, то, учитывая все обстоятельства, можно было обойтись без испытаний и отбора. Итог был бы тот же. И сомневаюсь, что герцог этого не понимает.

Демон смотрел на меня, но отвечать не спешил.

- В чем смысл отбора, Марай? - настойчиво повторила я.

Демон продолжал молчать, и я четко видела, что мой вопрос останется без ответа. Именно так этот Владыка Демонов поступал до сих пор - увиливал от ответа.

И тем сильнее было мое удивление, когда он заговорил.

- А вам никогда не приходило в голову, госпожа Сюзанна, что ищут не подходящую женщину для его светлости - ищут вполне определенную женщину.

Я замерла на вдохе.

Вполне определенную женщину? А это еще что должно означать?

На языке вертелись вопросы, и я собиралась их задать, но вдруг услышала совсем рядом голоса.

- Избавьте меня от подробностей, Гранвиль. Я, вроде бы, ни о чем вас не спрашивал.

Мои глаза широко раскрылись - приятный густой баритон герцога я узнала сразу.

- Ох, ваша светлость, неужели вам и впрямь совсем не интересно, кто же из невест получил подарок? А ведь я могу с вами поделиться по большому секрету! Только между нами!

Глаза мои сузились до щелок, а лицо непроизвольно искривилось в гримасе - к сожалению, полный ехидства и крайне неприятный голос графа тоже трудно было с путать с чьим-либо еще.

- Как я уже сказал, ваше сиятельство... - голос герцога прозвучал так близко, что сразу стало понятно - сейчас он выйдет из-за стены высоких аккуратно подстриженных кустарников и увидит нас с Мараем.

Ах, как жаль. Я бы еще послушала, о чем они говорят.

И стоило мне об этом подумать, как стоящий рядом демон схватил меня за руку и втащил в беседку. А в следующую секунду я оказалась прижата спиной к скамье беседки, а надо мной, упираясь руками о скамью, нависал демон.

«Не поняла, - было моей первой мыслью, - с какой стати меня тут разложили, как простынку, прямо на скамье?»

В попытке встать, я приподняла голову, но нависающий надо мной демон, многозначительно глядя мне в лицо, приложил к губам указательный палец.

Я вняла. Сначала вспомнила, что рядом находятся герцог и Гранвиль. Потом скосила глаза вбок, туда, откуда доносились голоса, но взгляд уткнулся в ограждение беседки. Сообразила, что не только я сейчас не могу видеть его светлость и графа, но и они не могут видеть нас с Мараем, потому что мы оба скрыты за ограждением внутри беседки.

Переведя взгляд на демона, я скептически приподняла одну бровь. Нет, все понятно, конечно. Видимо, Марай заметил по выражению моего лица, что я не прочь послушать разговор герцога и Гранвиля, и спрятал нас, однако...

Почему демон решил прятаться в горизонтальном положении и весьма двусмысленной позе

- это, конечно, вопрос интересный. Потому что можно было просто присесть - и нас точно так же не было бы видно снаружи.

- Даже не знаю, как вы можете оставаться таким равнодушным, ваша светлость, - раздался голос Гранвиля. - А я, признаться, весьма заинтересован происходящим. Этот отбор не похож на другие, вы ведь знаете, почему? Участницы в этот раз...

- Граф, - громко и недовольно вздохнув, перебил Гранвиля Реол Кархейский, - раз уж вы заговорили на эту тему... Вы не думали о том, чтобы все прекратить? Нам не стоило в этот раз собирать здесь невест.

- Вам лучше остерегаться таких мыслей, ваша светлость, - произнес Гранвиль, и в его голосе не было слышно обычного ехидства, в нем появились ледяные нотки. - Его величество будет недоволен, если узнает, о чем вы думаете.

- Сколько еще невинных юных женщин должно быть принесено в жертву, Гранвиль? -парировал с гневом и упреком герцог.

Я нахмурилась, забыв на миг о неловком положении, в котором находилась. Вынужденно глядя в лицо Марая, я видела, как он наблюдает за мной, точнее - за моей реакцией на слова герцога.

- Ну-ну, ваша светлость, - успокаивающе произнес Гранвиль, сменив интонацию. - Не стоит забывать, какую цель преследует его величество. Вы ведь не хотите повторения Равельской трагедии? Новую столицу не должна постичь участь прежней - ради этого мы все здесь.

- Я спрашивал у вас раньше, спрошу снова, Гранвиль, - с легким раздражением произнес герцог. - Уверены ли вы, что происходящее на этом острове необходимо?

- Острове? - переспросил граф, посмеиваясь. - Ох, герцог-герцог! Вам ведь хорошо известно, что представляет собой этот «остров». Вы знаете, что он скрывает. Знаете, что скрыто внутри вас, ваша светлость.

Герцог тяжело задышал.

- Я уже говорил вам, Гранвиль, что многого не помню... - начал он, но в этот раз Гранвиль перебил его.

- Ах, ваша светлость, каждый раз вы говорите мне, что не помните, и каждый раз я спрашиваю себя: могу ли верить вам.

- Вы обвиняете меня во лжи, Гранвиль? - в голосе герцога слышалось предупреждение.

- Что вы, что вы, ваша светлость, - миролюбиво и с уже привычной ноткой ехидства почти пропел Гранвиль. - Однако должен заметить, что если вы и впрямь многое позабыли, то вам ничего не остается, как довериться мне. Потому что я все помню, друг мой.

«О чем они говорят? - думала я, лежа под Мараем. - Что представляет собой остров? Что здесь скрыто? Что скрывает герцог и чего он не помнит?»

Думая об этом, я вдруг услышала шаги. Кто-то, либо Гранвиль, либо его светлость, медленно приближался к беседке.

- Я здесь, потому что решил поверить вам, Гранвиль, - произнес герцог, и по голосу я поняла, что именно он сейчас направляется сюда.

Невольно округлив глаза, я раскрыла рот, от неожиданности делая глубокий вдох, но Марай понял меня неправильно. Решив, видимо, что я собираюсь что-то сказать и этим выдам нас, в этот раз он приложил указательный палец не к своим, а к моим губам.

Я одарила демона хмурым взглядом, но вместо того чтобы убрать руку, Марай отреагировал усмешкой. С вызовом дернул бровью, мол, готовы выдать нас обоих, соэлла, или потерпите, чтобы остаться необнаруженными?

Мне хотелось откусить ему палец, но я сдержалась. Длинный хвост Марая свесился с его плеча вниз, и волосы щекотали мне шею. Я терпела. Наглые глаза демона смеялись мне прямо в лицо. Я терпела и это.

«Ну ничего, погоди, чертов Владыка Демонов, я тебе это припомню».

Шаги герцога приближались, и мне хотелось зажмуриться от мысли, что еще немного - и он дойдет до беседки, а значит, может заглянуть внутрь. Но вместо этого я упрямо пялилась в дерзкие и темные глаза Марая.

Если он решил таким образом скомпрометировать меня в глазах его светлости и развлечься, глядя, как я буду выкручиваться, то он не на ту напал. Лучшая защита - это нападение. Вон его светлость уже знаком с моими методами. Мы еще посмотрим, кому придется выкручиваться: мне или Мараю.

- Я стараюсь поверить вам, Гранвиль, - повторил герцог, с каждым шагом подходя к беседке все ближе. - Но мне трудно мириться с тем, что происходит в моем замке каждые пять лет.

Граф повздыхал в ответ - его голос звучал чуть дальше, из чего я сделала вывод, что Гранвиль не стал следовать за герцогом.

- Такова ваша судьба, дорогой мой друг, - с сочувствием, которое показалось мне притворным, сказал он. - Демон не должен получить свободу. Второй Равельской трагедии не будет. Поэтому вы здесь. Поэтому благородные соэллы собираются здесь каждые пять лет.

Я снова широко раскрыла глаза и у ставилась на Марая.

Демон? Не может быть, что Гранвиль говорит о...

Не успела я додумать мысль до конца, как шаги герцога прозвучали совсем близко.

«Кажется, сейчас нас обнаружат», - успела подумать я, а в следующее мгновение Марай закинул руку за голову и резким движением потянул ленту, связывающую его волосы.

Черное полотно волос тотчас упало вокруг моего лица. В один короткий миг я поняла, что собирается сделать демон, но не успела даже пошевелиться.

Наклонившись, Марай впился поцелуем в мои губы.

Окаменев от неожиданности, я услышала короткое «хм».

- Вы весьма благоразумно скрыли лицо своей дамы, Марай, - сильно понизив голос, так что Гранвиль, оставшийся чуть в стороне, не мог его слышать, произнес герцог. - Теперь мне не увидеть, какая из моих невест позволила вам соблазнить ее.

Губы Марая отпустили мои. На его лице появилась сдержанная улыбка. Глядя мне в глаза, но обращаясь к герцогу, демон произнес:

- Благодарю вас, ваша светлость. За похвалу.

Последовало еще одно короткое «хм» герцога, после чего шаги стали удаляться.

Тяжело дыша после насильного поцелуя, я не знала, что меня беспокоит больше: дерзость этого засранца или тот факт, что герцог не стал вмешиваться, даже зная, что прямо у него на глаз демон, который служит ему, совращает одну из его невест?

«А не слишком ли много, - думала я, глядя прямо в темные глаза Марая, - герцог позволяет своему слуге?»

Глава 19. КНИГИ БЫВАЮТ ПОЛЕЗНЫ

- Лотти, - заявила я, вернувшись в комнату сразу после сцены в беседке, - помоги мне переодеться и побыстрее.

Служанка несколько секунд озадаченно моргала.

- Госпожа, так ведь и часа не прошло, как вы в этом платье вышли!

- Угу, - подтвердила я. - Вот такая я сегодня переменчивая, внезапная вся. Что столбом стоишь? Платье с меня снимай, сама не справлюсь.

Лотти, тихо ворча что-то насчет моей переменчивости, которая добавляет ей работы, наконец отмерла и поспешила на помощь.

- Это платье сразу, как с меня снимешь, спрячь получше, - добавила я. - Так чтоб его, даже если будут искать, не нашли. Лучше вообще сожги.

Лотти бросила расстегивать крючки и, наклонившись, заглянула мне в лицо - глаза вот-вот из орбит вылезут.

- Ладно, просто спрячь, - смягчилась я, чтобы успокоить Лотти.

Там, в беседке, герцог не видел ни моего лица, ни моих волос. Узнать невесту, которая, лежа на скамеечке в горизонтальном положении, целовалась с демоном, он мог только по платью. И вот этого допустить нельзя.

Это по приезде сюда я могла позволить себе поступать по вдохновению и велению моей левой пятки, а после смерти Вилоры Дюран как-то резко стало понятно, что надо бы вести себя поосторожнее.

А то не ровен час сама призраком стану. Сбросят за прелюбодейство со скалы в море, и вернусь я в замок уже вся прозрачная и бестелесная.

Сменив платье, я вспомнила, что собиралась встретиться с герцогом. Планы менять не было причин. Напротив. Хотелось увидеть его светлость поскорее, чтобы убедиться, что там, в беседке, он и впрямь меня не узнал. Потому что если узнал, но скрыл это, я обязательно пойму.

Ноги сами привели меня в просторную залу с галереей портретов, на которых были изображены жены герцога. Запрокинув голову, я некоторое время смотрела на портреты: портреты первой и второй жены его светлости тонули в солнечном сиянии, поэтому разглядеть я смогла только крайний, на котором была изображена последняя герцогиня.

- Госпожа, - раздался у меня за спиной учтивый голос.

Обернувшись, я увидела Силуяна. Дворецкий его светлости стоял передо мной чуть склонив спину в полупоклоне и смотрел вопросительным взглядом.

- Я могу помочь вам, госпожа?

- Да, - тотчас нашлась я. - Не могли бы вы подсказать, Силуян, где я могу найти его светлость? У меня к нему есть просьба.

Дворецкий кивнул.

- Его светлость сейчас должны быть у себя в Кедровом кабинете, - ответил он. - Если желаете, я провожу вас.

- Будьте так любезны, - вежливо улыбнулась я.

Следуя за Силуяном, я пыталась запомнить дорогу, но быстро запуталась в хитросплетении поворотов и лестниц.

«Какой большой замок, - подумала я. - Однако странно. Когда я видела замок с берега и с моря, он не казался мне настолько большим, каким кажется изнутри. Кажется, что здесь можно часами блуждать».

После очередного поворота Силуян остановился.

- Кедровый кабинет в конце коридора, госпожа.

- Спасибо, Силуян.

- Рад быть полезным.

С этими словами дворецкий откланялся и исчез, а я двинулась по коридору. Дойдя до самого конца, остановилась возле закрытой двери. Не долго думая, взялась за ручку и потянула ее на себя, однако дверь не поддалась.

Заперто?

Похоже, Силуян ошибся. Или герцог был здесь, но уже ушел.

Ладно, поищем в другом месте, от меня не уйдет. Хотя бы потому что бедный герцог, насколько я помнила, не может покинуть замок - а значит, рано или поздно я на него наткнусь.

Возвращаясь обратно по коридору, я заметила приоткрытую дверь. Мазнула взглядом по дверному проему, откуда лился свет, и... Что-то привлекло мое внимание. Остановившись, я подошла к двери и заглянула внутрь.

Какая милая комната, подумала я, заходя внутрь.

Шафрановые занавески на окнах, окаймленные поверху черными. Камин с большим зеркалом и красивыми часами на каминной полке. Два маленьких круглых столика из светлого дерева. Картины с красивыми пейзажами на стенах. Книжный шкаф у стены.

Комната была женской. Здесь было чисто и светло, но по некоторым признакам я могла бы сказать, что здесь давно никто не живет. Пройдя вперед, я остановилась.

Женская комната совсем рядом с кабинетом его светлости... И здесь никто не живет. Наталкивает на некоторые мысли.

В задумчивости я подошла к книжному шкафу и скользнула взглядом по книгам. Внимание привлекла одна из книг на верхней полке, а точнее - вытесненный на корешке золотой вензель из двух букв - «АР».

Я помнила, что вторую жену его светлости звали Аурелией. Это была ее комната?

Раскрыв створки книжного шкафа, я потянулась за книгой, однако прислоненный к ней тяжеленный фолиант мешал мне снять ее с полки.

Было бы разумнее оставить книгу в покое, но упрямая ослица во мне зачем-то непременно хотела рассмотреть книгу поближе. Я продолжала тянуть ее на себя, одновременно сдвигая с полки фолиант.

«Надеюсь, он не свалится», - подумала я, изо всех сил потянув на себя книгу с вензелем и... Фолиант, конечно, свалился.

- Осторожно! - воскликнули у меня за спиной.

Я машинально повернула голову, но тотчас была прижата к книжному шкафу высокой фигурой. Тяжеленный фолиант, с угрожающим трением соскользнул с полки, совершил короткий полет вниз и... ударил по голове стоящего передо мной мужчину.

После чего лениво грохнулся на пол.

Зажмурив глаза, его светлость скривился от боли.

И я тоже скривилась, представив себе этот удар по макушке.

- Больно? - сочувственным тоном спросила я, глядя в лицо герцога, находящееся всего в нескольких сантиметрах от моего лица.

Его светлость издал тяжелый и долгий вздох и открыл глаза. Несколько мгновений смотрел на меня, давая мне заодно возможность полюбоваться им, потом произнес:

- Знаете, соэлла Сюзанна, все мое знакомство с вами - это удар по голове тяжелым тупым предметом. С самого начала и при каждой нашей встрече вы умудряетесь меня чем-нибудь ошарашить. И сегодня наконец решили сделать это в прямом смысле.

Я, задумавшись, поморгала. Потом подняла руку и смело коснулась пальцами макушки герцога. Под собранными в хвост волосами нащупывалась небольшая шишка.

- То есть... - предположила я, - вы пытаетесь сказать, что я оставила неизгладимый след в вашем сердце, в точности, как эта упавшая книга - на вашей макушке?

Герцог удивленно приподнял брови.

- Ход ваших мыслей меня поражает.

А потом вдруг улыбнулся.

- Вы напоминаете мне кого-то.

- Кого же? - заинтересовалась я.

Улыбка на лице герцога слегка ослабла.

- Не могу вспомнить, - ответил он, словно немного растерянно, но тотчас прищурил глаза и, глядя на меня, требовательно спросил:

- Однако позвольте спросить: что вы здесь делаете?

- О, - живо отозвалась я. - А я как раз искала вас, ваша светлость.

Мило улыбнулась и добавила:

- У меня к вам дело.

- Мне не терпится узнать, - с недовольным лицом заправского ворчуна, отозвался герцог; недавняя улыбка сменилась подозрительным недружелюбным взглядом.

Эх, не любит меня его светлость. Или остерегается. А я ведь к нему с самого начала прониклась глубокой симпатией. Нет взаимности в жизни. По крайней мере, в этой. Ну и ладно.

- Видите ли, ваша светлость, - продолжая очаровательно улыбаться, произнесла я, - мне тут выпала миссия по заботе о ваших детях.

Ах, видели бы, как увеличились в размерах глаза герцога! Сплошные глаза, а не лицо.

- К-каких д-детях? - заикаясь, спросил его светлость.

- Так ваших же, - решила подольше поиздеваться над бедняжкой я.

Герцог смотрел на меня несколько секунд, потрясенно моргая, потом взял себя в руки, нахмурился грозно и спросил нервно:

- А вы ничего не путаете, дорогая соэлла Бизар? Когда это у меня появились дети и кто посмел скрыть от меня их появление на свет?

Я с трудом сдержалась, чтобы не захихикать, заметив, как недовольно дернулась щека его светлости.

Закатив глаза к потолку, сказала с упреком:

- Ну а чьи же это дети, как не ваши, если они вам служат?

- С-служат? - Глаза бедного герцога снова стали большими. - Д-дети?

- Угу, - как ни в чем не бывало кивнула я. - Русалки.

Его светлость поморгал с недоумением.

- Русалки? А это еще что такое?

- Несчастные создания, живущие в пещерах островов вокруг Кархена, - хмуро упрекнула я.

- С рыбьими хвостами.

Герцог выдохнул.

- Ох. Так вот вы о ком. Это норхи. Как вам в голову пришло назвать этих существ детьми, соэлла? Они даже не люди.

Тут мне стало обидно за бедных русалок. Сидят там, в темной пещере, где нет ничего интересного, помимо морской воды. Выполняют поручения герцога, загадки загадывают, с испытаниями помогают, иными словами, работу работают, а им, значит, вместо благодарности - вот так?

- Что вы хотите сказать, ваша светлость? - возмутилась я. - Значит, если с хвостом, то уже не люди? Позвольте, но это дискриминация в чистом виде.

- Дикрис... дискрис... - попытался повторить герцог, но быстро сдался. - Кархен вас побери, соэлла, перестаньте морочить мне голову и поясните, зачем заговорили о норхах.

Я нарочно сделала паузу, чтобы придать важности своим следующим словам.

- Я обещала им, что они будут вознаграждены за свой труд. Для вас они проводят испытания с невестами. Загадки сочиняют и прочее, и прочее. Я считаю, что они заслуживают награду...

- Забудьте об этом, - сведя черные брови у переносицы, вдруг наклонился ко мне герцог.

Мы и так стояли слишком близко, а теперь я могла разглядеть каждое пятнышко в радужках его глаз.

- Соэлла Сюзанна, - понизив голос, заговорил герцог, - мне кажется, я допустил ошибку, когда при нашем знакомстве пошел у вас на поводу. Похоже, у вас сложилось ошибочное мнение, что вы можете заставить меня исполнять все ваши капризы.

Реол Кархейский медленно качнул головой.

- Этого не будет.

Непреклонный и тяжелый взгляд его светлости, казалось, пронизывал меня насквозь. Ох, надо же... А герцог-то, оказывается, полон сюрпризов. Я даже не ожидала такого резкого отпора. Наверное, и впрямь первая победа над его светлостью досталась мне слишком легко, а он отнюдь не так мягок, как мне казалось поначалу.

Но однако... вряд ли герцог сейчас догадывался, что добился противоположного эффекта.

«Не будет, говоришь? - глядя в лицо герцога, подумала я и мысленно улыбнулась самой себе: - Только вот мне теперь еще сильнее захотелось, чтобы ты исполнял все мои капризы, твоя светлость. И что мы будем с этим делать, а?»

Я вздохнула, как будто с сожалением, и спросила огорченным девчачьим сопрано:

- Значит, если я попрошу вас вознаградить русалок за их труд, подарив им немножко украшений и других милых женских штучек, вы не исполните мою просьбу?

- Нет, - холодно ответил герцог, продолжая смотреть на меня тяжелым взглядом и нависать надо мной, как скала, на которой стоял его замок.

- Какая жалость.

Я снова вздохнула и добавила со смирением:

- Я хочу сказать: как жаль, ваша светлость, что вы не оставляете мне выбора. Мне придется рассказать всем вашу маленькую тайну, секрет, который вы от всех скрываете.

Его светлость нахмурился сильнее; взгляд буравил меня подозрительно.

- О чем вы?

Конечно, я говорила о том, что его светлость, который трижды был женат на стройных, как былинки, девицах, втайне имел пристрастие к пышкам. Я еще не забыла, каким влюбленным взглядом он смотрел в зеркало Кархена, где отражалась настоящая я - на тот момент обладательница весьма пышных форм.

Я будто бы стыдливо отвела взгляд.

- Ох, не вынуждайте меня говорить об этом вслух, ваша светлость. Это несколько... смущает.

Герцог с недоумением покосился в сторону, будто никак не мог догадаться, о чем я, потом глаза его вновь расширились, и он быстро глянул на меня.

- Не может быть, чтобы вы говорили о...

- Может-может, - живо подтвердила я.

Уж не знаю, правильно ли он меня понял, но надо ковать железо, пока горячо. Явно же его светлость напрягся. И я не я буду, если этим не воспользуюсь.

- Вижу, вы знаете, о чем я. И поверьте, мне совсем не хочется рассказывать всем ваш секрет. Ваша, гм, пикантная слабость - ваше личное дело, но вы меня вынуждаете, - я невинно похлопала глазами, - отказывая мне в такой простой просьбе.

Герцог с тревогой во взгляде прочистил горло. Потом тяжело вздохнул и, скривившись, сказал:

- Не то чтобы это был секрет... И не то чтобы об этом никому нельзя знать, но... Пожалуй, будет проще выполнить вашу просьбу, нежели позволить вам сеять ненужное беспокойство среди остальных невест. Напомните мне, что вы там хотели.

«Ну вот, а говорил не будешь исполнять мои капризы, - мысленно потирала руки я. -Будешь-будешь. Как миленький будешь».

Похоже, эталоном красоты здесь считались девицы исключительной стройности - этим объяснялся тот факт, что все жены герцога и все невесты были худы, ну, вот как Сюзанна, к примеру.

«Не то чтобы...» - навевало на мысли, что герцог, может, и видит ничего страшного в том, что его слабость станет всем известна, но стесняется этого.

- Брошки, заколки, простые недорогие украшения, шелковые ленты для волос - их наверняка немало можно найти в вашем замке, - сказала я. - Пусть слуги отвезут все это в пещеру, где я была во время испытания прошлой ночью. И вам не накладно, ваша светлость, и русалок порадуете. Как, вы говорите, их называют? Норхами? Может, и норхи, но при этом они все-таки девочки, а взгляд девочек всегда радуется украшениям. Может, и не люди, но все равно дети, а детям нужны игрушки. Заодно и мне приятно будет, если с вашей помощью я выполню свое обещание.

Его светлость смотрел на меня некоторое время, склонив голову набок, изучающим взглядом.

- Вы удивляете меня, соэлла Бизар, - сказал он. - Не могу понять, зачем вам заботиться о норхах, которые могли напасть на вас и утащить на морское дно?

Я только пожала плечами. Не было смысла объяснять герцогу, зачем я стараюсь ради норх. Как не было смысла объяснять Мараю, почему я заступилась перед ним за ламий.

- Что ж, как вам будет угодно, - сдался герцог. - Я выполню вашу просьбу. Сегодня все, что вы просили, отвезут на остров и оставят в пещере. Надеюсь, вы довольны.

- О, благодарю вас, ваша светлость, - пропело сопрано Сюзанны.

Взгляд герцога опустился вниз и остановился на книге, которую я все еще держала в руках. Подняв руку, его светлость мягко, но настойчиво забрал ее.

- Полагаю, вы зашли в эту комнату, потому что искали меня? - уточнил он; я кивнула, а герцог указал на книжные полки за моей спиной: - Вы искали меня в книжном шкафу?

Я скосила глаза назад. Ему не понравилось, что я заглянула в книжный шкаф?

- Я искала, что почитать. Прошу прощения, если сделала что-то не так. Это ведь комната вашей второй супруги? Помнится, вы говорили, ее звали Аурелия?

Герцог вздохнул, положил руки мне на плечи и отодвинул в сторону от шкафа. Вернув на полку сначала книгу с вензелем, он поднял с пола фолиант и поставил его рядом, затем закрыл створки шкафа.

- Нет. Это была комната моей последней супруги - благородной соэллы Лавинии Ранмар. Книга, которую вы только что держали в руках, принадлежала ей.

- Лавинии? - удивилась я. - Но на корешке книги вытиснен вензель «АР». Первая буква имени - «А».

- Эта книга была подарком ее матери, - словно машинально ответил герцог, задумчиво глядя вверх, на полку, где стояла книга, о которой сейчас шла речь. - Лавиния рассказывала, что ее мать была очень начитанной соэньей и с детства прививала ей любовь к книгам.

Я отвела взгляд от книжного шкафа, мой взгляд остановился на профиле его светлости. Пока он задумчиво смотрел на корешок с вензелем «АР», я с той же задумчивостью смотрела на него.

- Вы любили их? - наконец осмелилась произнести вслух то, о чем думала, я. - Ваших жен. Вы любили их всех? Любили ли вы хоть одну из них?

Поначалу герцог не шевелился, я даже подумала, что он так ушел в свои мысли, что не слышал моего вопроса. Но спустя несколько секунд, его светлость повернулся ко мне и посмотрел прямо мне в глаза.

- Я отвечу, - сказал он. - Но только если вы скажете, почему так хотите это знать. Почему вы спросили об этом, соэлла Бизар?

Я молчала, продолжая смотреть на него, и он тоже все это время не отводил от меня взгляда. Его светлость усмехнулся.

- Похоже, вы не ответите.

Прокашлявшись, он добавил:

- В замке есть библиотека, попросите кого-нибудь из слуг, показать вам дорогу.

- Что? - не поняла я.

- Если вы искали, что почитать, - пояснил герцог, - то в библиотеке большой выбор книг. Куда больше, чем может вместить в себя книжный шкаф в чужой спальне.

О. Кажется, мне только что тонко намекнули, чтобы я больше не совала свой нос в спальни его бывших жен.

- Так и сделаю, - улыбнулась я. - Сейчас же отправлюсь в библиотеку.

С этими словами, оставив его светлость возле книжного шкафа третьей герцогини, я направилась к двери.

Выйдя из комнаты, я бросила взгляд в ту сторону, куда собиралась идти, но вместо этого застыла на месте.

Только что... Кажется, буквально на несколько мгновений я увидела, как далеко по коридору за поворотом мелькнул край женского платья.

Платья, которое было мне хорошо знакомо.

«Почему вы спросили об этом?» - звучал у меня в голове голос его светлости.

Действительно. Зачем я спросила, любил ли герцог своих жен? Он, конечно, мужчина привлекательный, и в профиль, и в анфас, и мне он определенно нравился, но не настолько, чтобы меня волновали его чувства к бывшим женам. В конце концов, я его едва знаю. Так зачем же я спросила?

Тревожно. Отчего-то тревожно становится, когда об этом думаю.

Много лет прошло со смерти первой супруги герцога, но он все еще ухаживает за кустами ее любимых желтых роз. Он заботится о котятах, которых привезла в замок его вторая супруга, превратив их в раскормленных и довольных жизнью котов. Он бережно хранит книги своей третьей жены.

Он ведь знал, что все они обречены. Что не проживут и пяти лет. С самого начала знал. Если его чувства к ним были любовью, то... что же это за любовь?

Раздумывая об этом, я шла коридорами замка, когда меня остановил шелест. Подняв глаза, я заметила раскрытую дверь - в проеме были видны высокие, до самого потолка, книжные шкафы.

«Книги? - подумала я. - Опять чья-то комната?»

Я присмотрелась повнимательнее.

Постойте-постойте. Библиотека? Та самая библиотека, куда мне советовал наведаться его светлость?

Снова раздался шелест, но в этот раз я догадалась - кто-то листает страницы.

Хм. А почему бы не заглянуть? Раз уж я шла-шла и случайно пришла именно туда, куда меня только что вежливо послали.

Переступив порог, я зашла внутрь. Огляделась.

Разумеется, я не искала книгу, чтобы скрасить досуг. Герцогу я солгала. Заядлым книголюбом никогда не была, а сейчас так вообще было не до погружения в чьи-то фантазии. Тут разобраться бы с тем, что вокруг происходит.

Огибая высокие книжные шкафы, я шла на шелест книжных страниц. Интересно, кто это -человек, уединившийся в библиотеке с книгами? Кто-то из невест? Или из их компаньонок? А может, кто-то из обитателей замке? Это может быть даже призрак. К примеру, призрак одной из бывших герцогинь.

Выйдя из-за очередного шкафа, я увидела большой стол, а за ним девицу.

Ага, значит, все-таки одна из невест. Как же ее зовут?

Задав себе этот вопрос, я внезапно осознала, что передо мной была единственная из семи невест, чьего имени я до сих пор не знала.

Подойдя ближе к столу, я остановилась в нескольких шагах.

Похожая на маленькую куколку, пепельноволосая девица не подняла на меня глаз, хотя не могла не слышать моих шагов. Разве что она глуха на оба уха, что вряд ли.

Перед ней на столе лежали две книги, обе были раскрыты. Пепельноволосая поочередно смотрела то в одну книгу, то в другую.

«Читает сразу две книги? - хмыкнула про себя я. - Интересный способ сэкономить время».

- Добрый день, - поздоровалась я.

- И вам добрый день, соэлла, - тихим невыразительным голосом произнесла девица, продолжая смотреть в страницы книг, а не на меня; этот голос я тоже слышала впервые.

Интересно, как невесте, которая сейчас сидела передо мной, все это время удавалось оставаться настолько незаметной?

- Прошу прощения, соэлла, - дружелюбно обратилась к ней я, - могу я узнать ваше имя?

Последовал едва заметный кивок головой, но голова в обрамлении пепельных кудрей так и не поднялась.

- Анетта Ливис, - донесся до моих ушей все тот же скучный голос, без какого-либо намека на интонацию.

- А я Сюзанна Бизар, - сказала я.

Снова слабый кивок.

- Знаю.

Я покивала задумчиво. Ну да. Меня сложно не заметить.

- Вы пришли сюда почитать? - попыталась завязать разговор я. - А я как раз ищу, чем бы скрасить досуг. Не поможете мне выбрать книгу? Я люблю читать о приключениях.

- Простите, не могу вам помочь, - был ответ. - Не увлекаюсь чтением.

Я опустила глаза на две раскрытые книги, которые лежали перед девицей Ливис.

О. Как я сама не догадалась? Сразу же видно, что человек не любит читать. Всего две книги одновременно, вот если бы десяток - тогда другое дело, конечно.

- Чем же вы увлекаетесь? - спросила я из чистого любопытства.

- Ничем.

Ну вот и поговорили.

Что ж, намеки я понимаю, даже если не с первого раза. Хотела поближе познакомиться с самой незаметной из невест, но на нет и суда нет.

Я уже повернулась, чтобы уйти, как вдруг...

- Заступница наша!

- Милосердная!

- Соэлла, умоляем, сделайте что-нибудь!

Из рядов книг в книжных шкафах вылетали один за другим призраки, бросаясь прямо ко мне.

- Эта новая ламия невыносима! - воскликнула, зависнув надо мной одна из призрачных девиц. - Она не желает вести себя, как подобает приличной ламии! Не пугает слуг! Не желает ночами летать по замку!

- А еще, - продолжила другая, - за ней все время ходит этот красивый, как женщина, светловолосый соэн! Она постоянно его ругает и прогоняет прочь, но он не уходит! Где это видано, чтобы живой мужчина, как раб, следовал за ламией?!

- Просим вас! - подключилась к разговору третья. - Призовите ее к порядку или прогоните прочь! Она нарушает душевное спокойствие всех ламий!

Некоторое время я не могла найтись с ответом. По всему выходит, что говорили ламии о Вилоре Дюран.

Что ж, легко могу поверить, что гордячка Вилора отказалась пугать слуг и ночами летать по замку... Кстати, почему ламии решили, что должны этим заниматься? Им в должностные обязанности кто-то вменял такие глупости?

- Гм-гм, - прокашлялась я и покивала ламиям: - Хорошо, я подумаю, что можно сделать, чтобы вернуть вам душевное спокойствие.

Ламии бросились на меня с благодарностями, и пока они кружили вокруг, я заметила, что Анетта Ливис наконец подняла глаза от книг и смотрит прямо на меня.

Когда ламии, бросившись врассыпную, нырнули в корешки книг в книжном шкафу и ичезли, невеста Ливис вдруг спросила:

- Вы можете слышать голоса призраков, соэлла?

«Надо же, - подивилась про себя я, заметив, как ожил взгляд пепельноволосой девицы. - А она, оказывается, может быть вполне нормальной».

- Да, так и есть, - подтвердила я. - Не знаю, почему, но я могу говорить с ними.

Анетта Ливис хмыкнула и снова опустила глаза.

- Значит, вам нужно знать.

Она произнесла эти слова себе под нос очень тихо, но я услышала.

- Вы что-то сказали? - спросила я, вопросительно глядя на пепельноволосую.

Однако вместо ответа девица Ливис встала из-за стола, чуть присела в поклоне и быстро пошла к выходу из библиотеки.

Нахмурившись, я смотрела ей вслед, пока она не вышла.

«Что это с ней?»

Озадаченно хмыкнув, я покачала головой, решив не ломать себе над этим голову, и второй раз собиралась уйти, но взгляд непроизвольно потянулся к книгам на столе.

Обойдя стол, я остановилась рядом со стулом, на котором сидела пепельноволосая, и заглянула в страницы.

В первый момент мною овладела необъяснимая озадаченность от того, что видели глаза. Но постепенно начало приходить понимание.

Передо мной на раскрытых страницах двух книг было два рисунка. На одном я увидела изображение семи маленьких островов вокруг одного большого. Этот большой нависал над морем голой скалой - даже птицы не летали над ее вершиной.

На рисунке в другой книге был изображен замок на озере. От замка к берегу тянулся длинный мост без ограждения.

Подпись под первым рисунком гласила: «Кархейские острова». Подпись под вторым: «Равель, летняя королевская резиденция».

Скользнув взглядом по страницам обеих книг, я хмыкнула. Потрепанные края корешков, потемневшие страницы - книги были очень старыми.

Странно. Почему автор первого рисунка нарисовал Кархейские острова без замка, как будто его никогда здесь не было? И почему на втором рисунке замок, в котором я сейчас находилась, стоял посреди озера в Равели - бывшей столице королевства?

Перепутать я никак не могла: передо мной были те же острова и тот же замок, вот только... отдельно друг от друга.

Глава 20. РАЗОБЛАЧЕНИЕ

Дайте мне, пожалуйста, кто-нибудь задачник с готовыми ответами, чтобы подсмотреть в конце - и не нужно ломать голову над целым сборником.

Примерно с таким настроением я возвращалась к себе в комнату.

Перед глазами у меня стояли недавние иллюстрации: Кархейский архипелаг без герцогского замка и точно такой же замок на берегу озера.

Существовало два одинаковых замка?

Но зачем? Зачем здесь, на острове, понадобилось возводить точную копию летней резиденции короля, которая находилась в бывшей столице королевства - Равели? Причем... мне кажется, не только замок похож, как две капли воды, но и мост. Тот самый мост, с которого я по пути сюда свалилась, испытав бесценный опыт полета камнем в пропасть.

Я опустила взгляд на собственные руки, в которых держала обе книги.

Зачем я прихватила их из библиотеки? Изучить. Возможно, удастся узнать из этих книг еще что-то важное. Так или иначе, но мне нужно разобраться во всех тайнах герцогского отбора невест.

Вернувшись в башню, где были мои покои, вместо того чтобы пойти к себе в спальню, я направилась навестить свою дуэнью.

Я постучала в дверь Бертины, и долго ждать не пришлось - отворили почти тот же час.

- Добрый день, соэнья, - приветливо улыбнулась я.

- Соэлла? - как будто удивилась Бертина. - Вы здесь? Я думала, вы еще отдыхаете после испытания. Полагаю, оно далось вам нелегко.

Я вздохнула, подтверждая:

- Да-а-а, тяжко пришлось. Я могу войти?

- Да, конечно, прошу вас, соэлла.

Шире распахнув дверь, Бертина впустила меня в свою комнату.

- Вы наверняка уже слышали о том, что погибла одна из невест, соэнья, - предположила я. Бертина покивала:

- Вилора Дюран. Об этом знают уже все в замке.

- И что вы об этом думаете? - спросила я, медленно прохаживаясь по комнате и осматриваясь.

Бертина вздохнула, задумалась и ответила:

- Соэлла Дюран пыталась совершить побег и тем самым нарушила правила отбора. Полагаю, это решение стало для нее роковым.

Я повернулась к Бертине:

- А вы знаете, что Вилора Дюран стала призраком и до сих пор находится в этом замке?

На миг мне показалось, что с лица Бертины схлынули все краски, но длилось это совсем недолго.

- Нет... - рассеянно ответила она. - Я не знала.

- И я тут подумала: а возможно ли, что призраки этого замка - вы их видели - это невесты, погибшие в предыдущих отборах? Как вы считаете, соэнья?

Бертина чуть сжала губы и, нахмурившись, чуть отвела взгляд. Потом как будто вспомнила, что я жду ответа, и произнесла:

- Все возможно, соэлла.

Я окинула быстрым взглядом фигуру моей дуэньи - на ней было приснопамятное платье цвета старой сливы, то самое, которое мне пришлось надеть, когда из-за печенья Альвины Мизан, мой вес сравнялся с весом Бертины, и я не могла влезть в свои платья. Магия Сайи Даркин сделало из этого платья конфетку, как и из меня, но его настоящий цвет и фасон я хорошо запомнила.

Кажется, пора.

Приведя в изумление Бертину, я приняла страдальческий вид, громко ахнула, вскинула руку и поднесла ее к лицу.

- Соэлла?! - от беспокойства вышла из задумчивости моя дуэнья. - Что с вами?!

- Ах! У меня кружится голова, - простонала я, опустив лицо в ладонь. - Кажется, испытание в пещере не прошло для меня бесследно.

- Ох, соэлла, - проворчала Бертина, - вам нужно было отдохнуть после испытания, а не гулять по замку. Позвольте, я отведу вас в вашу комнату.

Скрывая лицо за ладонью, я чуть поморщилась.

Прости, Бертина, но у меня немного другие планы.

- Стул... Дайте мне стул...

- Сейчас-сейчас! - засуетилась Бертина и действительно принесла мне стул, куда я и поспешила присесть.

- Соэнья, не могли бы вы позвать лекаря Саторина? - мученическим голосом произнесла я, продолжая придерживать голову ладонью. - Мне нужен лекарь.

- Да-да, конечно, я найду Лотти и отправлю ее...

- Нет-нет! - возразила я, надеясь, что вышло не слишком бодро. - Лотти боится призраков, если она встретит их по дороге, то упадет в обморок, и до лекаря не дойдет. Не могли бы вы сами привести Саторина?

Взгляд Бертины пару секунд выражал сомнение, но тут же она кивнула и сказала:

- Разумеется, соэлла. Я постараюсь привести лекаря как можно скорее.

Когда она вышла, я отняла руку от лица. Некоторое время смотрела на запертую дверь, желая увериться, что Бертина не вернется тот же час, потом виновато подумала: «Ай-ай-ай, Сусанка, нехорошо обманывать старших».

Потом вздохнула и пожала плечами:

- Но ради дела можно.

Встав со стула, я посмотрела вокруг и позвала:

- Девоньки!

Ламии не заставили себя ждать. Они просачивались сквозь стены со всех сторон.

- Звали, заступница вы наша?

- Мы тут как тут, милосердная!

- Что нужно сделать? Только скажите - все исполним!

- Ну что ж, - произнесла я, - у меня и правда к вам просьба...

* * *

Оставшись одна в комнате Бертины, я осмотрелась. Времени у меня было немного, поэтому я собиралась потратить его с пользой.

Заглянула в ящики комода, откинула крышку стоящего возле стены сундука, но ничего интересного ни там, ни там не обнаружила. Туалетные принадлежности, чопорные платья компаньонки - во всем этом для меня не было никакого интереса. Искала я предметы немного другого характера. К примеру, письма. Переписку... ну, предположим, с родителями Сюзанны. В этой переписке могло быть немало интересного для меня.

Однако десятиминутные поиски не дали никакого результата. Вещей у Бертины было немного, что не удивительно - вряд ли она могла себе позволить везти с собой на Кархейские острова с десяток сундуков. Собственно, на это я и рассчитывала: чем меньше область поиска, тем больше шансов найти то, что нужно, но - увы...

Решив было, что зря устроила весь этот спектакль, я разочарованно вздохнула, но, вспомнив, что в фильмах люди часто держат самое дорогое под подушкой, подошла к кровати.

Осторожно приподняв край подушки, я тотчас была вознаграждена.

На простыне, под подушкой лежала книга. Я повертела ее в руках - похоже, это был приключенческий роман, судя по названию.

Тут мой взгляд выхватил кое-что знакомое. На миг я перестала дышать, а потом хмыкнула озадаченно.

На корешке книги был вытиснен вензель из букв «А» и «Р».

Точно такой же вензель, как на книге третьей герцогини - Лавинии Ранмар.

Первой мыслью было: откуда у Бертины книга из личной библиотеки третьей герцогини? Но приглядевшись внимательнее, я поняла.

Книга была другая. Другое название, другой переплет. А вот вензель «АР» был вытиснен в том же месте - на корешке внизу.

Я постаралась припомнить все, что сказал о книге и ее хозяйке герцог, и это натолкнуло меня на любопытные предположения.

Ах, Бертина, Бертина... Кажется, я начинаю догадываться, кто ты.

С самого начала мне казалось, что моя дуэнья - не та, за кого себя выдает. Не отпускало ощущение, что она что-то скрывает.

Вот только как же мне заставить ее раскрыть себя?

Оглядевшись, я решила, что не будет лишним получше обыскать комнату Бертины -возможно, что-то полезное мне все-таки удастся найти. Однако только я собиралась воплотить свои планы в жизнь, как атмосфера в комнате слегка потяжелела, как случалось всегда при появлении призраков.

- Заступница наша!

Воздух в комнате вспороли взволнованные восклицания ламий.

- Милосердная наша! Не гневайтесь на нас!

- Не справились мы с поручением! Крайне подозрительная особа - ваша дуэнья!

- Что случилось? - спросила я.

- Она возвращается сюда! Не пошла к лекарю - остановилась на полпути и поспешила обратно!

- И как не пытались мы ее пугать - не смогли задержать, как вы просили!

- Напугана была, но не нас боялась! А как будто страшилась не успеть!

Я хмыкнула. Видимо, мои актерские способности меня подвели в этот раз. Или же Бертина очень проницательна и меня раскусила.

Что ж, хорошо, что ламии успели меня предупредить. Тот, кого застают врасплох, изначально в проигрышном положении. Но кто предупрежден - тот вооружен.

Выйдя на середину комнаты, я стала лицом к двери, раскрыла книгу и стала ждать. Не прошло и минуты, как из коридора послышались быстрые шаги, а затем дверь распахнулась, и Бертина возникла на пороге - чуть запыхавшаяся, но собранная.

Я подняла глаза от книги и посмотрела на нее. Бертина переступила порог и замерла, пристально глядя на меня. Ее взгляд опустился на книгу в моих руках. Подбородок моей дуэньи чуть дернулся нервно, и я решила не упускать свой шанс.

Было одно правило, которое ни разу еще меня не подвело: лучшая защита - нападение.

- Скажите, Бертина, вы ведь не случайно оказались возле комнаты третьей герцогини несколькими часами ранее?

- Что? - растерялась соэнья, очевидно не ожидавшая этого вопроса.

- Ваше платье, - пояснила я. - Вы же помните, что это платье мне приходилось надевать? Я его очень хорошо запомнила, и сегодня, когда увидела вас в нем рядом с бывшей комнатой последней супруги герцога, решила, что свидетелем разговора между мной и его светлостью вы стали случайно.

Бертина спокойно смотрела мне в лицо, ничем не выдавая своего волнения. Скорее, она выглядела непонимающей.

Я покивала головой задумчиво.

- Но вы ведь вовсе не случайно там оказались, правда?

- О чем вы говорите, соэлла, я никак не пойму вас, - невозмутимо отозвалась Бертина.

Я выждала немного, чтобы вынудить мою дуэнью понервничать, и сказала:

- Вы искали именно эту комнату, Бертина. Ту, где жила раньше Лавиния Ранмар. Это ведь ваша книга? - я приподняла ее в руках. - На книге из библиотеки третьей герцогини вытиснен точно такой же вензель, а это говорит о том, что изначально обе они принадлежали одному человеку. И этим человеком была не супруга его светлости - ее имя начинается с буквы «Л», тогда как хозяйка этой книги носит имя на букву «А».

Бертина молчала, как будто ожидала продолжения.

Я знаю, я должна была спросить что-то вроде «Как к вам попала эта книга?», но я слишком хорошо понимала, что этим дам шанс Бертине отделаться от меня ложью, поэтому задала совсем другой вопрос:

- Кем вам приходилась Лавиния Ранмар, Бертина? И ваше имя... настоящее ли оно?

Соэнья некоторое время смотрела на меня задумчиво, потом опустила глаза и выдохнула.

- Видимо, больше нет смысла скрываться от вас, соэлла, - сказала она, вздохнула еще раз и снова подняла взгляд: - Меня зовут Альбертина Ранмар. Лавиния была моей дочерью. Единственным ребенком, которого у меня отнял королевский указ и Проклятый отбор невест.

- Я заключила сделку с графом и графиней Бизар, - продолжала Бертина. - Они позволят мне играть роль вашей дуэньи, и это даст мне возможность попасть в замок. Я же со своей стороны пообещала им, что приложу все усилия, чтобы их дочь стала следующей женой Реола Кархейского. Что касается меня...

Бертина снова опустила взгляд, прервавшись на полуслове. Неторопливо прошла к ближайшей софе и присела.

- Компаньонки и служанки невест предыдущего отбора вернулись к своим хозяевам после того, как отбор завершился. Все они были невредимы, но ни одна не смогла сказать, что случилось с невестами его светлости, куда они исчезли. В их памяти как будто образовалась дыра: они помнили, как прибыли на остров со своими молодыми хозяйками, и помнили, как покидали его без них. Что происходило между двумя этими событиями? Никто из них не смог ответить на этот вопрос.

Я помолчала, потом произнесла:

- Значит, вы хотели попасть во владения герцога Кархейского, для того чтобы узнать... что случилось с вашей дочерью.

Я не задавала вопрос, потому что была уверена, что здесь не о чем спрашивать.

- И как вы собирались помочь мне стать герцогиней? - поинтересовалась я.

Бертина склонила голову набок и посмотрела на меня словно заинтриговано.

- Это уже неважно, - ответила она.

- Почему же? - чуть приподняла брови я.

- Потому что мои планы могли сработать и должны были сработать с кроткой и послушной Сюзанной Бизар.

Я застыла, а Бертина сдержанно улыбнулась лишь краешками губ.

- Но вы не она, верно?

Ох, недооценила я старушку. Хотя какая она старушка - дама лет сорока пяти в самом расцвете... ума и жизненного опыта, да.

- У меня была возможность немного узнать характер юной наследницы рода Бизар - дорога к Кархейским островам была достаточно длинной. Но в какой-то момент предо мной возник совсем другой человек. Сначала я решила, что ваше поведение изменилось из-за того, что вы едва не утонули, подумала, что-то повредилось у вас в голове. Но потом я поняла: ни один человек не может так сильно измениться в один миг. Ваш характер, соэлла, не имеет ничего общего с характером Сюзанны Бизар. Поэтому от своих планов мне пришлось отказаться.

Бертина подождала моей реакции, но я смотрела на нее с немалым интересом, и она продолжила:

- Я не буду спрашивать, кто вы, соэлла, но мне кажется... - взгляд Бертины как будто пытался увидеть меня насквозь, - что ваше присутствие здесь намного уместнее, чем присутствие настоящей Сюзанны Бизар.

- Что это значит? - озадаченно округлила глаза я.

- Все это время, что я наблюдаю за вами, соэлла, и меня не покидает ощущение, что с самого начала не Сюзанна Бизар должна была быть здесь... а вы.

Я невинно похлопала глазами.

- Никак не могу понять, о чем вы говорите, соэнья, но... почему вы так решили?

- А разве вы сами не заметили, соэлла? - слегка сощурила глаза Бертина.

- Что я должна была?.. - начала было я, но меня перебил стук в дверь.

Остановив на мне вопросительный взгяд, Бертина подождала. Стук повторился, и я кивнула, дав понять соэнье, что она может открыть.

За дверью оказался не кто иной, как Эльвин, он же Эйнар, он же Эвальд - слуга, похожий на вечно удивленную рыбку.

- Прошу прощения, госпожа, - поклонился он. - Не видели ли вы госпожу Бизар? Мне было велено найти ее.

- Для чего вы меня ищете, любезный? - вышла вперед я.

Завидев меня, слуга поклонился второй раз и ответил:

- Его сиятельство граф Гранвиль просит всех невест прийти в Жемчужный зал. Он собирается объявить о втором испытании.

Глава 21. ПЕРЕД ВТОРЫМ ИСПЫТАНИЕМ

- Дорогие мои соэллы! - широко улыбаясь, воскликнул Гранвиль, когда все участницы Проклятого отбора собрались в Жемчужном зале. - Рад видеть вас всех живыми и здоровыми!

Тут он всплеснул маленькими пухлыми ладошками и с наигранным сожалением сообщил:

- Ай-ай-ай! Ошибся! Среди живых кого-то одного не хватает! Ах-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Смех Гранвиля зловещим эхом пронесся по зале. Кто-то из невест ахнул, Ойвиа Лантини горько заплакала.

Толстяк-коротышка Гранвиль относился к тому типу людей, над чьими шутками никто, кроме них, никогда не смеется. Но, похоже, его это не только не огорчало, но и доставляло удовольствие.

Как минимум потому, что вместо смеха, он получал слезы.

- Конечно, вам уже сообщили, для чего я сегодня собрал вас, соэллы, - отсмеявшись, продолжал он. - Этой ночью! - Девицы-невесты одновременно вздрогнули от неожиданного восклицания. - Уже этой ночью, соэллы, вам предстоит пройти второе испытание!

Ухмыляясь, Гранвиль потер пухлые ладошки.

- Не буду скрывать от вас, соэллы, в этот раз вас это будет по-настоящему опасно.

«Не поняла, - подумала я. - А русалки, то бишь норхи, было, значит, опасно не по-настоящему? Понарошку, что ли? То есть в этот раз будет еще хуже?»

- Только представлю, что ждет вас, - протянул с нарочито притворным сочувствием граф, -самому становится жутко, дорогие вы мои, соэллы! От страха холодок бежит по телу и сжимается сердце! Страх! Страх одолевает меня, только стоит подумать, а вам предстоит через это пройти...

О, подумала я, теперь понятно, почему перед первым испытанием все невесты были так напуганы. Ах, негодяй Гранвиль! Нагнетает, стращает - так, что бедные девицы больше ни о чем думать не могут. И вообще не могут думать - только страх и остается.

«Хм, - вдруг пришла мне в голову мысль. - А не делает ли Гранвиль это нарочно? Не это ли подтолкнуло Вилору Дюран к побегу?»

Гранвиль с довольным видом хлопнул в ладони - притворное сочувствие испарилось.

- Итак! - возвестил Гранвиль. - Как и в прошлый раз, я дам вам несколько подсказок. Первое. По-прежнему вы не должны забывать ни на миг: все мы здесь во власти Кархена Восьмирукого. Доверьтесь воле незримого хозяина островов и исполните свой долг, как невесты его светлости герцога Кархейского.

Я прекрасно помнила, как Бертина говорила мне в ту ночь, когда мы прибыли на остров, что в древних богов никто не верит, а Гранвиль тем временем уже во второй раз упоминал местное божество в самом серьезном ключе. Любопытно, почему.

- Вторая подсказка! - продолжал Гранвиль. - У моря нет дна! Сумеете правильно трактовать эту подсказку - пройдете испытание.

Повернув голову, я скользнула взглядам по лицам других невест. Безупречно красивое лицо Сайи Даркин было сосредоточенным, она внимала каждому слову Гранвиля, и как будто уже сейчас пыталась понять смысл подсказок. Альвина Мизан хмурилась и смотрела на его светлость недовольно, словно подозревала, что ее пытаются обмануть. Похожая на нервную птичку девица Дебрас кусала губы и перебирала кистями рук, сжимая пальцы то одной, то другой. Ойвиа Лантини... плакала.

И только Анетта Ливис, похожая на куколку девица из библиотеки, казалась спокойной. Она не смотрела на Гранвиля - ее взгляд был отсутствующим, словно она задумалась о куда более важных вещах, чем те, о которых рассказывал граф.

- Третья подсказка! - провозгласил Гранвиль. - Что произнесено - несет спасение, что услышано - несет погибель.

Граф улыбнулся лукавой улыбкой и сощурил глаза до узких щелок.

- Запомните эти несколько слов, соэллы. Разгадаете, что скрывает в себе последняя подсказка - и это спасет вам жизнь.

После этих слов Ойвиа Лантини громко всхлипнула, вскинула руки, закрыв рот ладонями, и, спрятав в ладонях все лицо, заплакала еще отчаяннее, а Гранвиль рассмеялся во весь голос. Эхо его дьявольского хохота взмыло к потолку и разнеслось во все стороны.

- Сегодня в полночь, соэллы! - отсмеявшись уже в который раз, ехидным голоском сообщил граф. - Будьте готовы - за вами придут.

Из Жемчужного зала невесты выходили в напряженном молчании, даже не глядя друг на друга. Лишь я одна украдкой окинула их быстрым взглядом, убедившись, что в отношении большинства невест Гранвилю и в этот раз удалось добиться своего. Девицы были напуганы.

«Первое: все мы во власти Кархена Восьмирукого, - чтобы запомнить, повторяла про себя я, возвращаясь к себе. - Второе: у моря нет дна. И наконец, третье: что произнесено - несет спасение, что услышано - несет погибель».

Любопытно, где пройдет второе испытание? Что здесь есть, кроме самого замка и островов вокруг Кархена?

Что ж, кажется, очень скоро я это узнаю.

* * *

Вернувшись в комнату, я попросила Лотти снять с меня платье. Еще только близились сумерки и до полуночи, как и в прошлый раз, я намеревалась выспаться.

Пока служанка расстегивала крючки на платье, я размышляла. Для чего проводится испытание? Если рассуждать логически, прошлое испытание нужно было пройти, чтобы в итоге получить подарок. Этим подарком стало странное существо из раковины, которое непонятным образом проникло внутрь меня и с тех пор не подавало никаких признаков жизни.

Объяснил ли Гранвиль перед тем, как отправить невест на острова вокруг Кархена, какая цель перед ними, я не знала. В тот раз меня там не было. Сейчас цель второго испытания озвучена не была. Но она наверняка есть.

Кстати, о подарке. Своего «питомца» внутри себя я не ощущала совершенно, и даже, признаться, легко забывала о нем. Пару раз даже поймала себя на мысли: а не померещилось ли мне?

Я положила ладонь на грудную клетку. Он там? Крошечный уродец, на моих глазах превратившийся в хорошенького зверька, который сиял как жемчуг. Для чего он проник в меня? Может ли он причинить мне вред? Например... убить. Изнутри.

Я мысленно поаплодировала Гранвилю - подлец умел добиваться своего. Это таки заразно. Даже меня задело - я уже начала запугивать сама себя.

Заканчивай думу думать, Сусанка, сказала я себе. Я не найду ответы только потому, что буду много размышлять. Выспаться, чтобы отправиться на второе испытание со свежей головой - куда полезнее.

Только моя голова коснулась подушки, как я сразу же погрузилась в сон...

Круг призыва полыхал.

Из линий и символов, начертанных на каменном полу било вверх яркое сияние. Свет освещал лицо мужчины напротив меня так, что казалось, будто сияние исходит от него самого.

Герцог? Реол Кархейский?

Я узнала это лицо вмиг, но тотчас подивилась тому, насколько он молод. Возраст, когда юноша только-только стал достаточно взрослым, чтобы называться мужчиной.

И как же хорош, а... Даже глазам больно.

До моих ушей доносились крики. Повернув голову, в окне я увидела зарево пожара, и сразу осознала: город, раскинувшийся за этими стенами, полыхал. Треск, гул, грохот, шипение -огонь, словно огромное чудовище, пожирал столицу, Равель.

Откуда я это знала? Сон. Это сон, напомнила я себе. Я просто сплю.

Мой слух уловил хрип, и я резко мотнула головой в другую сторону. На полу, словно пожираемый сумраком, лежал уже знакомый мне человек: коса из волос цвета льна белела на каменном полу, как и длинная борода, в то время как темные одежды сливались с камнем, на котором он лежал.

«Орвин Даркин», - произнес голос внутри меня.

Он ранен? Умирает?

- Дайнари... - прошептал молодой мужской голос, и я снова повернулась к молодому Реолу.

Только сейчас я заметила, что он отчаянно, изо всех сил, сжимает пальцами кисть моей руки. Я опустила взгляд. Наши руки были словно натянутый канат, а сцепленные кисти -словно узел, который развяжи - и канат оборвется. Свет, бьющий из линии круга, ударял прямо в замок из наших рук. Эта линия разделяла нас. Я знала - это граница между нами, переступить через которую не можем ни он, ни я.

- Дайнари! Если сейчас ты отпустишь мою руку, мы можем никогда больше не увидеть друг друга, - умоляющим голосом сказал молодой герцог.

Страх? Боль? Близость потери?

Чьи это чувства? Мои? Или той, чьими глазами в этом сне я смотрю на мужчину напротив меня?

Я вдруг поняла, что мои губы улыбаются.

- Эй, не делай такое лицо, твоя светлость. Разлука - не такая уж большая плата, поэтому... Не делай такое несчастное лицо, прошу.

- Дайнари, но ведь ты!..

- Со мной все будет хорошо. Не волнуйся за меня. Тебе будет сложнее. Ты останешься здесь, с ним. Но ты справишься. Пообещай, что справишься.

Моя рука словно попыталась высвободиться. Я знала: это делаю не я, а та, которая носила имя Дайнари.

- Дайнари! Не отпускай мою руку!

- Обещай.

Молодое лицо герцога исказила такая мука, что я бы ей-богу бросилась к нему, чтобы обнять, если бы не спала.

- Дайнари, я не отпущу тебя, - с отчаянием прошептал молодой герцог.

- Ты должен по...

Перед моим взором, заслонив собой все, возникло нечеловеческое лицо и сплошная чернота нечеловеческих глаз посмотрела прямо в меня:

«Такова плата...»

Хриплый голос на миг заглушил все звуки. Глаза молодого Реола широко распахнулись. Я знала, в этот момент за моей спиной он видит этот нечеловеческий облик и глазами, которые черны, словно самая темная бездна.

- Ты должен пообещать, твоя светлость, - на миг крепко сжала руку Реола я.

Молодой мужчина напротив мотнул головой, словно отказываясь, потом лицо его исказилось, на несколько мгновений он с силой сомкнул веки, а когда раскрыл их, посмотрел и сказал твердо:

- Обещаю.

И снова я почувствовала улыбку на своем лице.

- Не дай ему свободу. Стань его пленом. Отомсти.

Со всей силы я резко выдернула руку из сильных пальцев мужчины.

- Дайнари!!!

Свет из линий и символов круга на полу ударил с двойной силой, ослепив меня. Этот свет поглотил меня...

- Госпожа! Госпожа!

Я открыла глаза - надо мной склонилась Лотти.

- Наконец-то проснулись, госпожа, - выдохнула она. - Больно уж крепко спали - насилу добудилась.

Я оставила открытым один глаз, другой закрыла, не желая полностью просыпаться.

- Чего ты меня будишь в такую рань, тебе маменька с папенькой при рождении совесть дать забыли? - пробормотала я сонным голосом. - Темно же за окном, до рассвета целая вечность...

- Госпожа, вы не проснулись еще? - внезапно раздраженно прошептала Лотти. - Какой рассвет, госпожа? Забыли? В полночь за вами придут! А до полуночи уже рукой подать. Сами же просили вас разбудить!

Полночь...

Я подскочила на постели.

Кажется, я окончательно проснулась.

А все этот странный сон. Странный и такой реалистичный... Из-за него у меня совсем вылетело из головы.

Этой ночью, совсем скоро, уже в полночь, начнется второе испытание.

Глава 22. МОСТ НА ДНЕ

Темноту подземелья освещали только фонари. Три фонаря: один нес Силуян, идущий впереди, и еще два были у слуг.

Уже во второй раз мы спускались в глубины острова по темным извилистым ходам.

«Нас опять отправят на острова вокруг Кархена? - спрашивала я себя мысленно. - Иначе почему мы снова здесь?»

Рядом со мной шел один из слуг. Уже, можно сказать, хороший знакомый - с лицом удивленной рыбки. Интересно, он сегодня кто? Эйнар? Эвальд? Эльвин? Какая из трех личин? Проверить интуицию, что ли?

- Любезный, э-э-э... Эльвин, если не ошибаюсь?

- Простите, госпожа. Эгберт, госпожа.

О, как. Теперь он Эгберт. Как интересно: скромный слуга, а внутри у него целая армия молодцев с именами на букву «Э». Я уже боюсь представить, сколько их там еще, этих личностей Эльвина-Эгберта. Огласите весь список, пожалуйста.

- А не подскажете ли, Эгберт, куда нас ведут?

- Не могу сказать, госпожа.

Эгберт учтиво кивал, но шел с опущенной головой и не поднимал взгляда. Я вздохнула. Ну, похоже, ему велено было помалкивать, он и помалкивал.

Тут вдруг я неловко опустила ногу на нижнюю ступеньку и, коротко охнув, уже начала было падать, но меня подхватил под руки слуга.

- Уф-ф! - облегченно выдохнула я, приняв устойчивое положение. - Спасибо, Эг...

Я подняла голову, чтобы поблагодарить Эгберта, но запнулась, увидев повернутое ко мне в анфас лицо: правый глаз слуги - нижнее и верхнее веко - пересекал заметный шрам.

- Что с вами случилось? Где вы так поранились? - спросила я из чистого любопытства. Слуга сначала удивился, будто не понимал, о чем я, а потом догадался:

- Не беспокойтесь, госпожа. Этот шрам у меня с детства, госпожа. - И тотчас поторопил меня: - Не задерживайтесь, госпожа, вам лучше не отставать.

Не став спорить, я возобновила спуск, время от времени бросая косые взгляды на Эгберта.

В детстве? Если задуматься, то шрам и впрямь не выглядел свежим, но... Ни у Эльвина, ни у Эйнара, ни у Эвальда этого шрама не было. Что же выходит?

На самом деле это не один человек? Их... четверо? Четверо разных людей с одним лицом? Да ну. Быть того не может. Даже близнецы не бывают так похожи.

Спуск продолжался, и в какой-то момент я осознала: мы уже давно должны были прийти к озеру, от которого в прошлый раз лодки доставили нас к островам. На самом деле - очень давно. Поразмыслив, я поняла, что мы спустились уже гораздо ниже поверхности моря.

Испытание пройдет в глубинах недр Кархена? И что нас ждет? Может, там и подземные жители какие-нибудь водятся? Кто-то вроде русалок. То есть норх. Но пострашнее.

Я так привыкла смотреть под ноги, не поднимая взгляда, чтобы не дай бог не упасть, что лишь сойдя с последней ступени, поняла: лестница закончилась. Продолжая по инерции идти вперед, на ходу подняла голову и... застыла.

Впереди, в камне, был широкий проход, похожий на выход из пещеры, вот только...

Там, с той стороны прохода, было море. Темное, оно светилось зеленоватым сиянием. Я видела стаи мелких рыбешек и грибоголовых медуз, проплывающих мимо.

Скажите, что это просто встроенный прямо в скалу телевизор, и сейчас показывают передачу «Обитатели подводных глубин».

- Подойдите ближе, соэллы, - попросил Силуян.

Девицы послушались. Я тоже не отставала.

Приближаясь в «окну в море» я дивилась про себя, почему вода до сих пор не хлынула сюда? Магия? Если так, то по части магии у нас тут Сайи Даркин, не так ли?

Я непроизвольно нашла взглядом самую красивую из невест, и тот же миг удивилась выражению ее лица. Она смотрела вперед широко распахнутыми глазами, рот был слегка открыт.

- Это... - прошептала она, едва дыша. - Это ведь...

Я проследила за ее взглядом.

Ох. Теперь понятно, что так потрясло Сайю.

За невидимой преградой, которая не давала воде хлынуть внутрь скалы, тянулся вдаль мост. Подводный мост на дне моря, тающий впереди, сливающийся с глубокими водами вокруг острова, исчезающий где-то там, в зеленоватой тьме.

- Вы верно догадались, соэлла Даркин, - кивнул с большим почтением Силуян. - Это мост, который ведет во владения самого Кархена. Мост За-Гранью-Времен.

Я слушала встревоженный тихий шепот девиц, осмысливая сказанное.

Да вы, наверное, шутите?

Я знать не знала, что это за мост, и что в нем такого особенного, но, кажется, уже догадывалась, что последует дальше. Если сейчас кто-нибудь скажет, что мы должны отправиться по этому мосту, я решу, что мне послышалось.

- Чтобы пройти это испытание, соэллы, вам необходимо ступить на этот мост, - произнес Силуян, - и пройти его до самого конца.

Ну вот. Послышалось. Вне всяких сомнений, послышалось.

Шесть невест, благородных девиц, ноги, руки, голова - в каком месте мы похожи на рыб?

- Его сиятельство обязал меня объяснить вам, - продолжал тем временем Силуян. - Пока вы находитесь на мосту, вы сможете дышать под водой, морские глубины будут не властны над вами, однако...

Да-да, всегда есть какое-нибудь «но», благодаря которому все, сказанное ранее, теряет всякую ценность. «Вы здесь в безопасности, но...» Жизненный опыт подсказывает, что дальше должна последовать какая-нибудь пакость.

- Однако если вы не сможете удержаться на мосту, - сочувственно сказал дворецкий его светлости, - скорее всего, обратно вы уже не вернетесь, соэллы.

О, какая деликатность. Сказал бы проще: потонете и пойдете на дно, рыб кормить.

Ну и... формулировка как бы намекает, что удержаться на мосту будет непросто.

- Дальше вы отправитесь сами, соэллы, - сказал дворецкий его светлости. - Я и другие слуги, к сожалению, не сможем сопровождать вас.

- Послушайте, - вдруг произнесла одна из невест, и повернувшись, я увидела, что заговорила Альвина Мизан; дочь Графа Отравителя выглядела встревоженной и недовольной. - Это же шутка? Нам действительно нужно пойти под водой?

- Увы, - с почтением опустил голову в поклоне Силуян, - вынужден подтвердить, госпожа Мизан, второе испытание заключается в том, чтобы пройти мост За-Гранью-Времен.

- А если я откажусь? - с вызовом вскинула голову рыженькая.

Силуян снова с почтением поклонился.

- Вас не станут неволить, госпожа. Вы вправе отказаться.

- В таком случае, я отказываюсь! - заявила Альвина Мизан.

Глядя, как нервно дергаются губы рыженькой, я хмыкнула. Впечатленные бунтом одной из невест, остальные девицы взволнованно переглядывались. Их головы сейчас явно захватила мысль: а не последовать ли примеру бунтарки.

Я незаметно подошла к Альвине, делая вид, что прохожу мимо, но приостановилась и, наклонившись к рыженькой, шепнула:

- Помните ли вы, соэлла, что случилось с безвременно покинувшей нас Вилорой Дюран, отказавшейся пройти испытание?

Отойдя от рыженькой на пару шагов, обернулась. Альвина Мизан стояла с широко раскрытыми глазами. При всех недостатках дочери Графа Отравителя, я уже заметила прежде - соображала рыженькая быстро.

- Я передумала, - решительно заявила она. - Передумала отказываться от испытания. Я пойду!

На лицах соэллы Дебрас и Ойвии Лантини отразилась бездна отчаяния. Одно дело последовать примеру взбунтовавшейся Мизан, другое дело - бунтовать самим.

Хотя могли бы и сами догадаться: если бы можно было так легко отказаться от испытаний, то...

Девиц-призраков в замке было бы куда меньше.

- Когда можно начать испытание? - раздался глубокий ровный голос, и я тотчас поняла, кто говорит.

На лице Сайи Даркин, которая не могла оторвать взгляда от затянутого стеной воды прохода, не было страха. Только нетерпение.

- Испытание уже началось, соэлла, - спокойно ответил Силуян.

Сайа кивнула, словно благодаря за ответ, и двинулась вперед.

Я нахмурилась.

Что это она так торопится?

Сайа подошла к водяной стене и подняла руку. Ее ладонь медленно коснулась стоячей воды, кисть погрузилась внутрь, а потом вернулась обратно. Сайа с интересом рассмотрела собственную руку.

- Она не мокрая.

И с этими словами наследница Орвина Даркина сделала шаг вперед.

* * *

- Если вы не намерены отказаться от испытания, соэллы, - произнес Силуян с почтительным кивком, - то прошу вас последовать за госпожой Даркин.

Невесты, включая меня, обменялись напряженными взглядами.

Умом я, конечно, понимала, что отказываться от испытания нельзя. Перспектива закадычными прозрачными подружками носиться по замку вместе с Вилорой Дюран меня не прельщала. Но вот так войти в стену воды... Здравый смысл брыкался и вопил: «Да вы рехнулись, не дождетесь!»

Девицы боязливо косились на «дверь в море», вопросительно - друг на друга, с надеждой

- на дворецкого его светлости. Однако Силуян, похоже, не собирался нас миловать. Да и что с него взять - он человек маленький, слуга исполнительный и миловать его не уполномочили.

Той, кто решил первой последовать за Сайей, внезапно оказалась самая неприметная из невест, которая запомниться могла только своим отсутствующим видом, будто ее ничего не волнует и не до чего нет дела - Анетта Ливис, невеста из библиотеки.

Похожая на маленькую куколку девица, сопровождаемая взглядами остальных невест, подошла к стене воды. Несколько долгих мгновений она смотрела на воду, а потом шагнула вперед.

Всего один шаг - и она уже с другой стороны.

Я не отрывала от нее взгляда. Фигурка за стеной воды удалялась. Анетта Ливис шла вперед, а значит, не захлебнулась водой, каким-то образом дышала, с ней все было в порядке.

«Ну была не была», - сказала себе я и двинулась следом за ней.

Перед тем, как войти в стену воды, я задержала дыхание и зажмурилась. Не закрыла бы глаза - не смогла бы войти.

Объятья моря сомкнулись вокруг меня - я чувствовала их холод. Теснота, с которой море обнимало меня, сковывала движения. Я боялась сделать вдох, но глаза открыть пришлось -не идти же вслепую. Передо мной был мост, впереди двигались две фигуры: Сайя Даркин и Анетта Ливис.

«Ну давай, Сусанка, не трусь, - мысленно говорила я себе. - Вдохни - и почувствуй себя рыбкой. Вон же, девицы впереди идут себе как ни в чем не бывало. Значит, и ты сможешь».

Не оставляя себе больше выбора, я выдохнула. Легкие потребовали воздуха почти тот же час, и я сама не заметила, как сделала вдох.

«Дышу», - тут же осознала я.

Ну, спасибо тебе, Кархен Восьмирукий. Классная штука - дышать под водой.

Я сделала несколько глубоких вдохов, чтобы убедиться - дышу точно воздухом. Хотя никакого воздуха тут и в помине нет. И тем не менее... дышу, чтоб его, надо же!

Теперь можно было обратить внимание и на другие странности. Вода обтекала мое тело, льнула ко мне, но... не намокли волосы, не промокло платье.

Сухая вода... Кому расскажи - не поверят. Я и сама не верила, но, кажется, все, что здесь сейчас происходило, в моей вере не очень нуждалось.

Почувствовав порыв посмотреть назад, я обернулась. Позади меня шли остальные невесты: Альвина Мизан, Ойвиа Лантини, соэлла Дебрас.

Значит, в конце концов, каждой из них хватило смелости сделать этот шаг. Даже плаксе Ойвии. Может, она все-таки не такая слабая, какой пытается казаться? Признаться, я не верила, что у нее хватит духу.

Я повернулась обратно. Передо мной был мост с высокими перилами по обеим сторонам. Он уходил вперед, в густую зелень морских глубин, исчезая где-то впереди. Не видно было, чтобы мост держался на чем-то или был подвешен к чему-то. Плывучий мост... Интересното как, а.

Ступив на мост, я заметила, что идущая впереди всех Сайа Даркин остановилась. Обернувшись, она стояла на месте, как будто ждала, когда подойдут остальные. И действительно, стоило только Анетте Ливис поравняться с ней, Сайа кивнула ей и та остановилась.

Когда я подошла, Сайа сказала:

- Давайте подождем остальных, соэлла Сюзанна. Мы не знаем, что ждет нас дальше на мосту, лучше держаться всем вместе.

Глаза Сайи тотчас распахнулись шире. Она как будто и сама удивилась тому, что могла говорить в воде. И ведь могла!

Голос ее, правда, звучал немного странно - как будто доносился издалека, но при этом я отчетливо слышала каждое слово.

- Удивительно, - произнесла она, напряженно кося глазами в сторону.

- Вы удивляетесь, соэлла? - спросила я и замолчала; осознание, что я говорю в воде, на какое-то время лишило меня слов, но спустя несколько мгновений я пришла в себя и закончила: - Вы ведь маг. А этот мост... Разве это не магия?

Сайа покачала головой.

- Магия не способна на что-то подобное, соэлла Сюзанна, - ответила она. - Маги могут только использовать стихию. А здесь... попрана сама суть стихии. Вода перестала быть водой.

Она подняла на меня взгляд.

- Изменять природу вещей так сильно способны только боги, соэлла.

Угу, понятно. Кархен Восьмирукий. Знаем, слышали. Темное божество, которое то ли есть, то ли нету - не поймешь.

Когда остальные невесты догнали нас, Сайа повторила для них то, что уже сказала нам:

- Давайте не разделяться, соэллы. Если мы будем держаться друг друга, у нас больше шансов выжить и пройти мост до конца. Пообещаем друг другу: если одна из нас будет в опасности, мы не оставим ее в беде. Я уверена: на прошлых отборах невесты погибали потому, что каждая была сама за себя. Но в одиночку пройти Проклятый Отбор невозможно, вы наверняка тоже уже поняли это.

Не в первый раз я восхитилась Сайей Даркин. Не даром она была потомком великого мага. Сайа легко завоевывала доверие окружающих. Вот и сейчас девицы, переглянувшись, дружно закивали. Даже Альвина Мизан, то ли по натуре своей, то ли кровь отца, Графа Отравителя, склонная действовать тайно, а значит, в одиночку, никому не доверяя.

Подбодрив пожатием руки и улыбкой Ойвию Лантини, Сайа кивнула остальным и первая двинулась по мосту. Остальные не отставали.

По обеим сторонам моста проплывали мимо стайки рыб. Грибоголовые медузы рывками, похожими на приседания, поднимались вверх. Шаги шести пар ног по мосту казались очень тихими - как и наши голоса, они словно доносились откуда-то издалека. Мост под ногами был похож на каменный. Идти было сложно, с каждым шагом я словно толкала ногами тяжелое одеяло, которое обволакивало все мое тело.

Кажется, мы были уже на середине моста, когда кто-то из невест воскликнул:

- О боги, что это?!

Повернув голову на голос, я тотчас увидела - сбоку от моста проскользнула в воде бесформенная черная клякса. На поверхности я бы сказала, что она похожа на дым, но под водой... затруднялась дать определение тому, что видела.

- Ах! И здесь!

В этот раз я узнала голос Ойвии Лантини.

Мы остановились, озираясь по сторонам. Черные струйки «дыма» сновали вокруг нас, будто маленькие рыбки, но рыбками они определенно не было.

- Соэлла Сайа, - произнесла я. - Вы знаете, что это?

Магичка поглядывала на черные кляксы с тревогой, которую даже не пыталась скрыть.

- Это не магия, - произнесла она. - Это все, что я могу сказать.

- Посмотрите! - крикнула рядом Альвина Мизан. - Посмотрите! Там! Наверху!

Мотая головой, я искала то, что напугало ее, и наконец увидела.

Высоко над нами, справа, проступал в зеленоватой морской воде нечеловеческий лик. Распахнулись два огромных глаза, и из этих глаз на нас глянула черная бездна. И чернота эта вмиг проникла в самые дальние уголки моей души.

Тот же час рядом со мной раздался истошный женский крик.

Ойвиа Лантини пошатнулась и, упав, растянулась у ног пятерых невест.

Глава 23. НЕОЖИДАННОЕ СПАСЕНИЕ

Ойвиа Лантини лежала на мосту - то ли она была мертва, то ли просто потеряла сознание,

- никто не обращал на нее внимания. Взгляды невест были прикованы к нечеловеческому лику, соткавшемуся в глубине вод морских словно из самой тьмы.

Тьма эта смотрела на нас из его глаз, видела каждую из нас, могла проникнуть в наши мысли.

- Ч-что это? - в ужасе прошептал кто-то из невест, кажется, соэлла Дебрас.

- Вы разве не видели его прежде? - спросила Альвина Мизан тихим дрожащим голосом, не отводя немигающего взгляда от лика, зависшего высоко над нами. - В Зеркале Кархена...

Соэлла Дебрас вздрогнула, быстро и нервно покосилась на Альвину Мизан, но ничего не сказала.

Видела, решила я, быстро пробежавшись взглядом по лицам невест. Мы все уже видели это лицо, хотя какое-то время я считала, что видела его только я. Впрочем, назвать лицом это было сложно - море как будто открыло нам лишь часть темного лика: глаза и словно обожженная до черноты кожа вокруг.

- Не останавливайтесь!

Всех привел в чувство строгий и решительный голос Сайи Даркин. Найдя ее взглядом, я увидела, как она смотрит на глаза, взирающие на нас сверху - чуть сведя на переносице красивые брови, с вызовом.

«А у девочки волевой характер», - подумала я; любопытно, что поначалу Сайа показалась мне человеком мягким.

- Пойдемте, соэллы, - повторила Сайа. - Мы должны пройти мост до конца. Должны пройти испытание. Что бы это ни было... Оно не должно остановить нас.

Наверное, это было неуместно, но я поймала себя на том, что улыбнулась незаметно для всех и подумала: если бы его светлость видел сейчас Сайю Даркин, он бы точно не устоял. Такое нежное лицо и такой сильный характер - наследница Орвина Даркина определенно была неординарной девушкой.

Ну, вперед так вперед.

Наклонившись, я потрясла за плечо Ойвию Лантини.

- Соэлла, очнитесь, нам нужно спешить.

Ойвиа дышала, значит, была жива, но глаза открывать не торопилась. Я вздохнула:

- Что ж, простите, соэлла, но придется оставить вас здесь.

С этими словами я начала вставать, но меня схватили за руку. Полными слез глазами Ойвиа смотрела на меня жалобно:

- Прошу... не оставляйте меня здесь одну. Умоляю вас!

Я хмыкнула. Интересно, на что она рассчитывала, отлеживаясь? Что полежит тут, притворившись ветошью, и жуткое нечто над нами просто исчезнет?

- Возьмите мою руку, Ойвиа. Не бойтесь, я буду рядом.

Это подошла Сайа Даркин. Посмотрев на магичку доверчивым взглядом, Ойвиа Лантини приняла ее руку.

- Лучше бы вы ее оставили, - раздраженно произнесла Альвина Мизан. - Она будет только задерживать нас своими рыданиями и обмороками.

- Мы никого не оставим, соэлла Мизан, - спокойно и вежливо ответила ей Сайа.

Рыженькая только нахмурилась недовольно, но больше ничего говорить не стала.

Маленькой группой мы двинулись вперед, постоянно со страхом поглядывая на темный лик в водах высоко над нами.

Что бы это ни было, пока оно просто наблюдало за нами, было не понятно, чего ждать, но Сайа определенно была права: нужно быстрее пройти мост до конца.

В какой-то момент пути я заметила, что черные струйки сопровождали нас. Они метались справа и слева от моста, однако не заплывали на сам мост. Странный «дым» показался мне безобидным, и я сосредоточилась на продвижении вперед. Каждый шаг по-прежнему давался с трудом - вода была слишком плотной и сковывала движения.

Однако очень скоро я поняла, что ошиблась. Чем ближе мы были к цели, тем активнее становились черные кляксы, тем теснее они жались к мосту. В какой-то момент я заметила

- они росли, становились все больше.

- Соэлла Сайа, - позвала я тихо, - что это с ними?

Магичка не ответила, и это мне не понравилось.

До конца моста оставалось уже не так много, когда раздался короткий вопль:

- Оно бросилось на меня! А-а-а-а, оно на меня бросилось!

Все, словно по приказу, остановились.

Кричала соэлла Дебрас. Девица стояла, съежившись, словно уменьшилась в размерах, прикрывала голову руками и вжимала ее в плечи.

Быстро оглядевшись, я увидела то, что на нее напало.

«Ах, твою ж... - подумала я, прошипев от досады. - Надеяться, что нам спокойно дадут дойти до конца, было наивно, да?»

Когда у черных струек появились похожие на рога выступы, раззявленные пасти и клыки, настолько большие, что они не вмещались внутри и выпирали наружу? Этот момент я пропустила. И только хвосты виляли позади бесформенной кляксой.

«Кого-то они мне напоминают», - успела подумать я, когда одно из них бросилось на меня.

Уклонившись, я на миг потеряла равновесие и упала на колени, упершись ладонями о мост. Подняла голову: маленькие рогатые кляксы носились над головами шести невест. Поднялся громкий визг - девицы пытались уклоняться, толкали друг друга, хватались друг за друга. Кто-то бросился в сторону, и сразу раздался крик Сайи Даркин:

- Не разбегайтесь! Прошу, держитесь вместе!

В хаосе происходящего я попыталась встать, но кто-то вцепился в мое платье. Это оказалась соэлла Дебрас. Девица визжала и хваталась за мои юбки, словно надеялась, что они спрячут ее.

Над моей головой пролетел еще один черный сгусток. Рогатая голова и пасть с клыками на миг возникли прямо у меня перед глазами, и меня озарило: морды этих существ были похожи на горгулий. Точно так же, как на горгулью был похож Марай в своем зверином облике.

Маленькие демоны?

Впрочем, не успела я так подумать, как один из сгустков прямо в полете увеличился в размерах, а по бокам у него возникли когтистые лапы.

Снова раздался визг - один из сгустков вцепился когтями в волосы Ойвии Лантини, и теперь она трясла головой, рискуя лишиться волос, которые плавали в воде, словно водоросли.

Сайа бросилась к ней на помощь. Я видела, как черный сгусток, который все больше напоминал демоническую форму Марая, отбросило в сторону, и поняла - Сайа применила

магию. Она закрыла собой Ойвию, защищая, а я все никак не могла высвободить свое платье из цепких рук соэллы Дебрас.

Краем глаза я заметила, как Анетта Ливис, забившись под ограждение моста, отбивается от нападающих на нее горгулий тяжелой туфлей.

«Да эта незаметная малышка здесь самая находчивая», - подумала я, и в этот самый момент в меня влетел один из черных сгустков.

Существо явно намеревалось схватить меня за волосы, но я уклонилась, и в итоге маленькие когтистые лапы вцепились в широкие складки рукава на моем плече.

Делая резкие выпады маленькой рогатой головой, существо клацало зубами прямо перед мои лицом, и я не выдержала: схватив юбки, я с силой дернула их на себя, освобождаясь от хватки девицы Дебрас.

Сразу почувствовав себя свободнее, я подняла юбки вверх и, сняв с ноги туфлю, по примеру Анетты двинула ею по рогатой морде.

Существо отлетело в сторону, но не успела я порадоваться своей победе, как рядом раздался крик. Повернув голову, я увидела, как одна из рогатых тварей - крупная, наверное, самая большая из всех, когда она успела так вырасти? - схватила за плечи девицу Дебрас и потащила ее к краю моста.

Не успела я и вдоха сделать, как рогатая тварь перетащила девицу Дебрас через перила моста. Я бросилась к ограждению сразу же, не обращая внимания на то, что бегу в одной туфле. Подбежав к перилам, я схватилась за них и посмотрела вниз. На миг мне показалось, что время остановилось...

Невеста, чьего имени я даже не знала, опускалась на морское дно. Из ее рта вырывались пузырьки воздуха. Черный сгусток за ее спиной рассеивался, словно, выполнив свою задачу, стал не нужен. А глаза девицы Дебрас смотрели на меня с упреком...

В этот миг что-то поднялось из глубины моря - мутное, бесформенное - и поглотило падающую на дно женскую фигурку.

Не знаю, сколько я стояла так, забыв о том, что над моей головой носится еще с десяток таких же рогатых тварей, как та, что утащила одну из невест, когда вдруг увидела призрачный силуэт.

Он поднимался со дна на поверхность. Пронесся мимо меня, словно не заметив, и исчез в вышине.

Еще одна невеста, став призраком, спешила в замок Кархен.

Почувствовав за спиной движение воды, я обернулась и двинула рукой по маленькой рогатой голове раньше, чем успела подумать. Черную тварь откинуло в сторону, а я, опустив взгляд, посмотрела на туфлю в своей руке. Потом подняла глаза и огляделась.

Твари продолжали бросаться на невест. Сайа Даркин пыталась сдерживать их магией, одновременно заслоняя собой Ойвию Лантини, но, похоже, сил магички для этого не хватало - твари подлетали к ним все ближе, и кроме того, все они, кажется, прямо на глазах увеличивались в размерах.

Анетта Ливис продолжала отбиваться от нападающих туфлей, не покидая своего места под ограждением, но твари росли и ее «оружие» становилось бесполезным.

Раздался крик. Повернувшись на него, я увидела, как одна из рогатых тварей схватила цепкими лапами за одежду Альвину Мизан и тянет к ограждению моста.

В этот раз я не растерялась: Альвина пронеслась мимо меня, и я схватила рыжую за руку.

- Вырывайся! - крикнула я ей. - Сбрось его с себя!

Альвина на миг задержала на мне раздраженный взгляд - она и без моих слов сопротивлялась изо всех сил, вот только этого было недостаточно, тварь, возникшая из странной черной кляксы, двигалась в воде куда ловчее нас всех.

- Сбрось его с себя, иначе он утянет тебя в воду! - приказала я рыжей.

- Я знаю! Знаю!! Знаю!!! - с досадой крикнула в ответ она.

Мои указания злили ее, и, кажется, это помогло. В приступе раздражения, Альвина забилась в лапах существа так неистово, что даже я едва не отпустила ее. Но каким-то чудом ей удалось сбросить с себя рогатую тварь.

Схватившись друг за друга, мы ждали новой атаки, и она не заставила себя долго ждать.

Рогатые твари сбились вместе в воде над нами. Их размеры теперь уже приводили в ужас.

«Какой растишки они обожрались?» - подумала я, глядя, как бесформенные хвосты мотаются за их спинами.

Однако было уже не до шуток. Твари сомкнули круг над нашими головами. Я и Альвина, Сайа и Ойвиа, Анетта Ливис - нам было не убежать.

Неужели Проклятый отбор закончится прямо сейчас?

Когда они бросились на нас все разом, я не стала закрывать глаза. Впилась взглядом в тварь, которая неслась прямо на меня, с мыслью вцепиться ей в рога и обломать их напоследок к чертовой матери. Им не стащить меня с моста так легко, как соэллу Дебрас, так и оставшуюся для меня безымянной - прежде без рогов и клыков останутся, чем бы они ни были.

Краем сознания я вполне отдавала себе отчет в том, что на самом деле всю свою злость в это мгновение я хотела направить на того, кто все это время наблюдал за нами со стороны

- на того, чьи глаза, источающие тьму, были прикованы к нам.

От несущихся на нас тварей почернело в глазах. Кто-то рядом завопил, раздались крики ужаса. Я почувствовала, как острые когти царапнули меня по лицу, но, изловчившись, к своему непередаваемому удовольствию таки ухватила одну из тварей за рога. Мои глаза тотчас широко распахнулись, когда клыкастая пасть перед моим лицом широко раскрылась, а чужая сила оторвала меня от моста, потащив за собой, как вдруг...

Послышалось пение.

- На глубине, в придонном сне, - словно издалека доносились чьи-то голоса, не мужские, не женские. - Проложен мост за грань времен...

Рогатая тварь, которая держала меня, ослабила хватку. Свою удачу я не упустила: дернулась изо всех сил, и, вырвавшись из когтей, упала на мост.

Вскинув голову, я видела, как рогатые нервно заметались над мостом.

Неужели... Это песня отпугивает их? Но откуда она? Кто поет?

Пение продолжалось, и я повертела головой, чтобы увидеть, кто издает эти звуки.

- Того, кто был рожден в огне, - в унисон пели голоса, и я по-прежнему никого не видела, будто бы пело само море. - За грань времен не пустит он.

Прекрасные, глубокие голоса почему-то отозвались в моей голове сначала звоном, а потом и болью. Я тряхнула головой - кажется, все прошло, - и поспешила подняться на ноги. Однако тут же была снова атакована одной из рогатых тварей.

- Того, кто морем был пленен, - тягуче и завораживающе разлилось над моей головой. - На дно времен отправит он.

Тварь метнулась от меня, словно ошпаренная.

Голоса отгоняют от нас рогатых?

Моя рука непроизвольно потянулась ко лбу: однако, откуда эта боль? Голову как будто сдавило тисками.

А потом наконец я увидела их.

Когда рогатых черных тварей разметало в стороны идущими откуда-то сверху голосами, я подняла голову и...

Если норхи были похожи на девочек-русалок, то эти существа - на мужчин-русалов. Впрочем... на людей они были похожи куда меньше, чем норхи.

Ноги им заменяли рыбьи хвосты. Их кожа была полностью покрыта чешуей - даже лица. Пальцы рук были соединены лягушачьими перепонками, а ото лба - через затылок, вдоль позвоночника, - до самых хвостом тянулись длинные стоячие спинные плавники.

Ртов у них не было. Да, это странно, да жутко, но совсем не было. И тем не менее я даже не сомневалась - прекрасные голоса, поющие эту тягучую песню, которая разливалась по воде во все стороны, принадлежали именно им.

Их было четверо, и они подплывали все ближе. Рогатые черные твари не прекращали своих попыток бросаться на нас, но песня снова и снова отгоняла их:

«На глубине, в придонном сне,

Проложен мост за грань времен...»

Но похоже, голоса эти плохо воздействовали не только на рогатых, но и... на нас.

Мою голову словно пыталась разорвать изнутри незримая сила. Боль становилась невыносимой - я непроизвольно сдавила виски выступами ладоней. Недалеко от меня щурила глаза и пыталась закрыть уши руками Сайа Даркин. Громко стонала, держась за голову Альвина Мизан. Сидящая на мосту Анетта Ливис тяжело дышала, ее лицо исказила гримаса боли. Ойвиа Лантини громко охнула один раз и... размякнув, упала без чувств на руки Сайи.

Русалы были уже так близко, что я могла рассмотреть их лица. Они были одинаковыми: странная, немного пугающая смесь человеческого лица и рыбьего - но абсолютно одинаковыми. У людей даже близнецы не бывают настолько похожими.

«Того, кто был рожден в огне,

За грань времен не пустит он...»

Тут мой взгляд остановился на одном из них - его глаз пересекал шрам, - и меня вдруг озарило.

- Эгберт?

Я пробежалась взглядом по оставшейся троице: глаза навыкате и взгляд удивленной рыбки... Вот так сюрприз. Ну, здравствуйте, Эльвин, Эйнар, Эвальд.

Это что же выходит? Слуги герцогского замка... не люди?

Не успела я так подумать, как перед глазами потемнело, и прямо передо мной снова возникла черная клякса с рогатой головой. Я непроизвольно отпрянула, но в этом не было нужды.

«Того, кто морем был пленен,

На дно времен отправит он...»

Рогатую тварь снова откинуло от меня в сторону, но одновременно моя голова вспыхнула настоящим пожаром. И судя по стонам рядом со мной, то же самое происходило и с другими невестами.

Русалы защищали нас от рогатых тварей, а значит, и от гибели - ведь существа, возникшие из черных сгустков, пытались утянуть нас за границы моста, где нас ожидала смерть. Но спасая, они одновременно нас убивали своими прекрасными, но, похоже, смертоносными голосами.

Мой взгляд, затуманенный болью, нашел в водах высоко над нами нечеловеческий лик с глазами, изливающими тьму. Море вокруг него волновалось, ходило ходуном. Хозяин этих черных глаз злился? Злился, но выжидал. Легко можно догадаться чего. Если нас не убьют рогатые твари - а теперь я была уверена, что это его порождения, чем был или кем бы он ни был, - то убьет песнь русалов.

Сквозь гул в голове я слышала стоны и плачь других невест. С силой зажмурила веки, надеясь, что это уменьшит боль, разрывающую мою голову на части, но это не помогало.

«На глубине, в придонном сне,

Проложен мост за грань времен...»

Ох, перестаньте... Это убивает...

И тут в моей голове прозвучал знакомый ехидный голос:

«Что произнесено - несет спасение, что услышано - несет погибель»...

Ох. Вот, значит, о чем предупреждал Гранвиль.

Собрав волю в кулак, я пыталась найти выход. Но как его найдешь, тут же только волшебство поможет?!

Постойте... Волшебство?

- Сайа! - крикнула я, уже задыхаясь от боли и видя на периферии зрения, как по-прежнему кружат над нами черные тени. - Вы маг или нет!? Сделайте что-нибудь! Нам нельзя их слышать! Нам просто нельзя их слышать!!!

Подняв на меня взгляд, Сайа какое-то время смотрела растерянно, а потом в ее взгляде проступило понимание.

Я не знаю, что она сделала. Не видела никакой магии, не слышала заклинаний - Сайа лишь что-то прочертила двумя пальцами прямо в воздухе, как будто какой-то знак, - и уже в следующий миг...

Отпустило! О боги, как же хорошо.

Пусть Сайа Даркин не унаследовала могущество своего далекого предка Орвина, однако что-то она все-таки умела.

Мне хотелось упасть прямо на мосту и лежать неподвижно, так велико было облегчение.

Я ничего не слышала. Совсем-совсем ничего. Видела, как Сайа Даркин машет руками в ту сторону, куда мы держали путь с самого начала. Украдкой глянув на нечеловеческий лик в водах над нами, заметила, как еще сильнее потемнели глаза, которые и без того были чернее самой черной бездны. Но теперь он был бессилен что-то сделать с нами.

Мы двинулись вперед.

Рогатые твари следовали за нами, но не приближались близко - не могли. Потому что русалы тоже сопровождали нас, и я была уверена, что они продолжают петь свою завораживающую песню, которую я уже не могла слышать.

Наконец мы достигли противоположного конца моста. Перед нами прямо посреди морских вод, зияла чернотой высокая арка.

Как там назвал Силуян этот мост? За-Гранью-Времен? Интересно, что это означает?

Ну, полагаю, стоит нам пройти под этой черной аркой и мы узнаем, верно?

Мы не медлили. Вокруг нас было достаточно того, что до смерти всех нас пугало, и на этом фоне арка была... всего лишь аркой.

Я прошла под ней следом за Сайей Даркин, которая поддерживала Ойвию Лантини. За мной шли Альвина Мизан и Анетта Ливис.

К финалу второго испытания добралось лишь пятеро из семи прибывших на остров Кархен невест.

Зеленоватый сумрак морских глубин расступился, рассеялся и остался позади, а вместо него...

Высокий сводчатый потолок, ведущие на второй этаж лестницы, портреты странных старичков на стенах, сразу же показавшиеся мне знакомыми, хрустальные люстры...

- Как это возможно? - произнесла Сайа Даркин; судя по тому, что я ее услышала, ее чары либо сошли сами, либо она сняла их, когда миновала опасность.

Однако я вполне разделяла ее удивление, потому что тоже сразу узнала это место.

И впрямь... как так вышло, что, пройдя мост на дне моря... мы вернулись в замок его светлости герцога Кархейского?

Глава 24. ПОСЛАНИЕ И МАЛЕНЬКАЯ МЕСТЬ

Это ведь невозможно, правильно?

Мы находились под водой. Почти на самом дне морском. Поэтому никак, совершенно никак не могли попасть в замок герцога Кархейского. Как минимум, потому что он находится на поверхности - на вершине самой высокой скалы острова Кархен.

- Соэллы, как вы думаете?..

Я повернулась, чтобы посоветоваться с остальными невестами по этому поводу, и застыла, потрясенная.

Все исчезли.

Рядом не было ни Сайи Даркин, ни Ойвии Лантини, ни Альвины Мизан, ни Анетты Ливис.

Та-а-а-ак.

Ну, я так и думала. Глубоко вздохнув, чтобы придать себе смелости, я сделала пару шагов вперед.

Я не в замке. А это может означать только одно: второе испытание еще не закончено.

И все же это не объясняет того, куда подевались остальные невесты.

В голову начали лезть нехорошие мысли, что все они исчезли, исчезли насовсем, осталась только я одна, и совсем скоро, уже вот-вот, мне тоже предстоит исчезнуть.

«Не нагнетай, Сусанка, - сказала я себе. - Еще успеешь завыть песню: «Все плохо и все мы умрем», а сейчас включай мозги и думай. Это испытание тебе нужно пройти, чтобы вернуться, хотя бы... Да хотя бы, чтобы надрать задницу Гранвилю».

Эта мысль мотивировала.

Итак. Пятеро из нас благополучно прошли мост За-Грань-Времен. Прошли. А значит, никак не могли сразу после этого погибнуть. По логике вещей они должны быть живы, но, возможно, здешняя магия нас как-то разделила. Возможно, каждой из нас нужно пройти второе испытание самой, в одиночку. Не исключено даже, что у каждой свое собственное испытание, как это было в прошлый раз - ведь все мы отправились на разные острова вокруг Кархена.

Думать было полезно. Думать - помогало и успокаивало. Однако не успела я успокоиться как следует, когда услышала странный звук.

Журчание? Откуда слышны звуки воды?

Повращав головой, я широко распахнутыми глазами уставилась на воду, которая от стен ползла ко мне по полу со всех сторон.

Соображать надо было быстро, и я метнулась к ближайшей лестнице.

«Меня утопить пытаются, черт их всех подери!?» - мысленно ругалась я.

Взбегая по лестнице, я быстро обернулась на ходу - вода прибывала стремительно. Пола видно не было, а вода уже взбиралась по лестнице вместе со мной. И тогда я поняла.

Не знаю, кто это делает, не знаю, какую цель преследует, но...

Меня загоняют наверх.

Знакомый замок сейчас казался странным. В какой-то момент я поняла, что не вижу вокруг ничего, кроме лестниц: они переплетались друг с другом, сменяли друг друга - но все время вели меня вверх. Вода гналась за мной по пятам, словно подгоняя:

«Быстрее! Быстрее! Поторопись! Спеши!»

И ведь не возразишь - утопят.

В какой-то момент я обнаружила, что ступени под моими ногами исчезли, а я нахожусь в длинном коридоре. Это место тоже показалось мне знакомым, но я не сразу поняла, почему.

Других вариантов не было, и я двинулась вперед. За моей спиной все время раздавались журчание и плеск, но сюда, в этот коридор, вода за мной почему-то не последовала.

Я все шла и шла, когда наконец передо мной выросла дверь. Большая, двустворчатая дубовая дверь - очень массивная, такую и борец сумо не выбьет...

На этой мысли меня озарило.

- Это ведь та самая дверь, - узнала я.

Я вспомнила: за этой дверью скрывался исчезнувший с галереи портрет. Но почему я здесь?

Осторожно подняв руку, я коснулась дубовой створки кончиками пальцев, и вдруг... неожиданно дверь подалась вперед.

«Хватило лишь легкого прикосновения? - удивлялась я. - Помнится, я не могла ее открыть, тужась изо всех сил. Все-таки это правда: я не в замке. Это какое-то другое место, просто очень похожее».

Однако же, посмотрим, что за этой дверью. Если в замке я так и не смогла войти в эту комнату, то войду хоть здесь...

Толкнув дверь сильнее, я переступила порог. В комнате, где я оказалась, царил сумрак. Стены тонули в густых черных тенях, и я ничего не могла разглядеть. Только одну вещь я видела ясно и отчетливо, словно на нее были направлены софиты.

Это был он. Портрет.

Я подошла ближе.

На портрете была изображена женщина. Ее платье нельзя было назвать нарядным: широкая юбка, темный жилет, узкие рукава с плечами-фонариками - она была больше похожа на ученицу какой-нибудь академии для благородных девиц. Вот только...

Сказать, сколько ей лет, было невозможно. Ведь ее лицо скрывала тень. Тень, которую в этой комнате ничто не могло отбрасывать. Тень, которая, казалось, существовала сама по себе.

Не понимаю. Зачем мне позволили увидеть портрет, если я не могу увидеть лицо той, что изображена на портрете? Какой в этом смысл?

Тут мой слух уловил ритмичный шорох. Я резко повернула голову, моим глазам предстало удивительное явление.

В сумраке проступили очертания старинного секретера. На выдвинутой доске для письма лежал лист бумаги, а над ним само собой двигалось писчее перо. Заинтригованная и в какой-то степени зачарованная увиденным, я подошла ближе.

Заостренный конец пера оставлял на бумаге чернильный след. Подойдя еще ближе, я увидела строки и прочитала их: «Его время прекратит бег. Воспоминания накроет тень от владений древнего бога. Он станет пленником бесконечного сна. И только тебе будет под силу пробудить его, ведь ты - его рассвет. Отдай ему то, что получишь в дар от бога, - и только тогда рассвет для него настанет впервые со дня падения Равели. Если ты читаешь эти строки, прошу тебя - разбуди его»...

Перо остановилось.

Я хмыкнула заинтересованно. Чувство было такое, будто автор письма обращался ко мне. Но оно было составлено так, что любой, кто бы ни читал его, подумал бы, что послание адресовано ему.

Я присмотрелась к почерку: твердый, но изящный, легкий, с красивым размахом. Меня не покидало ощущение, что писала это женщина. Но не робкая девочка - уверенный в себе человек. Возможно, даже дерзкий - вон как некоторые буквы завитками вверх взвиваются.

Потянувшись к письму, я хотела взять его в руки, и уже коснулась пальцами желтоватой бумаги, как вдруг...

Письмо вспыхнуло ярким пламенем, огонь вмиг охватил его целиком, и спустя несколько мгновений на секретер осыпалась лишь горстка пепла.

И почти в тот же миг в комнату сквозь раскрытую дверь из коридора хлынула вода. Я не успела даже понять, что происходит, как меня подхватило бурным течением, закрутило в водовороте и накрыло с головой.

Исчезла сумрачная комната, исчез портрет женщины без лица, исчез секретер со сгоревшим письмом - вокруг меня была лишь вода. Не успев набрать в легкие воздуха, я сучила руками и ногами и озиралась вокруг в поисках спасения. Зеленоватая морская мгла, окружившая меня со всех сторон, пугала величавым спокойствием, которое, казалось, ничто не могло потревожить.

«Величавое спокойствие, как же, - проворчала я мысленно. - Могильное спокойствие - так будет вернее»...

Если не удержусь и впущу в легкие воду - спустя несколько минут буду лететь призраком в замок его светлости.

Черт возьми, нет. Так не пойдет, я на это не подписывалась. Роль блондинки с сопрано я еще переживу, а роль бесплотного привидения отдайте другой актрисе, я отказываюсь!

Я посмотрела вверх. Подняться на поверхность? Невозможно. Я вижу дно. Чтоб всем богам этого мира провалиться к чертовой матери, и Кархену в первую очередь, я вижу дно!

Это значит, что мне никогда не подняться на поверхность. Несколько метров - и я не выдержу, сделаю свой самый последний, смертельный, вдох. Легкие заполнятся водой и...

Стоп. Я вижу дно. Это ведь должно мне о чем-то говорить? Точно должно...

Думай, думай, Сусанка. Думай!

«Уморя нет дна»...

И только в моей голове вспыхнули эти слова Гранвиля, как я увидела свет, идущий снизу -как будто на дне моря раскрылся проход, и во тьму морских глубин хлынуло солнечное сияние.

Выбора у меня не было. Изо всех сил сдерживая порыв открыть рот, чтобы сделать вдох, в котором так отчаянно нуждалась, я поплыла вниз.

* * *

Вынырнув на поверхность, я жадно втянула в себя ртом воздух.

А-а-а-а, как хорошо дышать...

Постойте... На поверхность?

- Госпожа, хватайтесь! - произнес рядом знакомый голос, и, подняв взгляд, я увидела склонившегося над водой Силуяна; дворецкий его светлости протягивал мне руку.

Ухватившись за нее, с помощью Силуяна я кое-как выкарабкалась на каменистый берег. Огляделась. Обнаружила, что нахожусь в знакомой пещере в глубине скалы под герцогским замком.

- Поздравляю, госпожа, вы прошли второе испытание, - склонил голову в поклоне Силуян.

Я осмотрела себя с ног до головы. Платье насквозь промокло, пряди волос свисали на лоб, с меня ручьями стекала вода и... Холодно! Боже, как холодно-то!

Только сейчас я почувствовала, что меня колотит крупной дрожью. Одарив Силуяна тяжелым взглядом, ответила угрюмо:

- Спасибо за поздравления, но... Когда можно будет отогреться в горячей воде и отправиться в постель?

Силуян опять кивнул вежливо:

- Сразу после встречи с его сиятельством, госпожа.

Ах, да. Чертов Гранвиль, наверное, объявит результаты.

Я снова огляделась, и в этот раз увидела три женские фигурки чуть в стороне. Сайа Даркин, Ойвиа Лантини и Альвина Мизан, сразу узнала я их. Все три такие же мокрые и дрожащие от холода, как и я.

«Кого-то не хватает...» - озиралась по сторонам в поисках я.

И только я так подумала, как рядом кто-то шумно вынырнул из воды, и раздался громкий протяжный вдох.

Анетта Ливис, точно так же, как и я до нее, жадно хватала ртом воздух, словно не могла надышаться. Я облегченно выдохнула, радуясь Анетте

После того, как Силуян помог ей выбраться из воды, он попросил нас следовать за ним, и мы послушались. Когда мы покидали берег пещерного озера, я в последний раз огляделась по сторонам: Силуян ждал нас один; одноликих слуг его светлости не было. Наверное, они остались там - во владениях Кархена.

* * *

- Дорогие соэллы!

Гранвиль встретил нас в одной из гостиных замка. Он был по обыкновению доволен, улыбался и потирал пухлыми маленькими ладонями.

- Ну что ж... второе испытание позади! И в этот раз снова лишь две из вас успешно с ним справились, получив важную подсказку. И сейчас я уже могу сказать, что у одной из участниц отбора теперь есть явное преимущество перед остальными. Два! Два с успехом пройденных испытания. Награда после первого и подсказка после второго. Но! - Гранвиль приподнял похожий на сосиску толстый палец. - Имен я называть не буду, пусть сохранится интрига.

Я нахмурилась. Это он, случайно, не обо мне? С первого испытания я принесла награду -странное существо, которое поселилось у меня в груди незримым жителем. По поводу второго Гранвиль говорил о подсказке. Можно ли считать подсказкой послание, которое мне довелось прочитать в комнате с портретом? Полагаю, что да. Вряд ли оно попалось мне на глаза случайно.

Интересно, кто еще из невест сегодня получил подсказку, подумала я, оглядев стоящих рядом со мной девиц. Было ли в ней то же, что у меня, или что-то другое?

Тут Г ранвиль издал нарочито громкий вздох и всплеснул руками.

- Ну, а теперь с прискорбием вынужден сообщить: увы, и в этот раз не все участницы отбора сумели его пройти. К сожалению! Не вернулась соэлла Дебрас.

Гранвиль качнул головой и пощелкал языком осуждающе.

- А я ведь очень старался, дал столько подсказок, чтобы помочь вам пройти испытания. Благодаря моим подсказкам соэлла Дебрас должна была справиться, но увы... - Его сиятельство как-то брезгливо скривился. - Очень неприятно, что мне придется сообщать маркизу и маркизе Дебрас о кончине их дочери. Соэлле Дебрас стоило бы получше позаботиться о себе, чтобы не ставить меня в такое неловкое положение...

У меня дернулось веко. Неловкое? Что, простите? Неловкое положение?

На секунду я поверила, что Гранвиль серьезен, но тотчас увидела на его лице улыбку и поняла - насмехается. Над девицей Дебрас насмехается. Над родителями ее. Над всеми нами. Иронизирует, подлец. Для него все наши испытания, весь этот отбор на выбывание -развлечение.

Я шагнула вперед, твердо намереваясь добраться до Гранвиля и врезать ему по морде, но... Меня опередили.

- А-а-а-а!!!

Гранвиль вдруг подскочил, завопив во весь голос, и, нелепо схватившись за свой толстый зад, принялся подпрыгивать на месте.

Это было так неожиданно и так... уморительно - коротышка-толстячок, который держится за свой зад обеими руками и прыгает блохой, - что я не выдержала и прыснула со смеху.

- Соэлла Даркин! - взвыл Гранвиль; продолжая подпрыгивать, он метнул взбешенный взгляд на Сайю.

- Что вы себе позволяете?! А-а-а!

Прыг!

- Я - распорядитель отбора! А-а-а!

Прыг!

- Как вы посмели! А-а-а!

Прыг!

- Применить ко мне магию! А-а-а!

Прыг!

Я перевела удивленный взгляд на Сайю Даркин - самая красивая из невест спокойно подернула плечиком и сказала с невинным видом:

- Простите, ваше сиятельство, мое тело, изнуренное испытанием, само выбросило магию.

- Не врите! А-а-а!

Прыг!

- Вы что хотите сказать? А-а-а!

Прыг!

- Ваша магия случайно попала мне прямо в...

Прыг!

«В зад», - мысленно закончила я за Гранвиля, который, видимо, не смог произнести этого вслух, и, уже не сдерживаясь, захохотала.

Сложившись пополам от смеха, я успела услышать, как Сайа ответила со вздохом искреннего сожаления:

- Вышедшая из-под контроля магия всегда бьет в самое слабое место, ваше сиятельство. Увы.

После ее слов смеялись уже все невесты, позабыв об усталости, о том, что они насквозь мокрые, обо всем, что довелось пережить на испытании.

А Гранвиль, продолжая держаться за свой толстый зад, подпрыгивая и бросая на нас яростные взгляды, улепетывал прочь.

«Вот это было неловкое положение», - подумала я.

Глава 25. ТАЙНА ПОРТРЕТА

В эту ночь мне снова приснился молодой герцог.

- Ты все еще не сдалась? - улыбка на его лице была обращена ко мне, и, кажется, он и дразнил меня, и одновременно посмеивался надо мной.

Но я знала, что обращается он не ко мне, а к той, чьими глазами я на него смотрю.

- И не надейся, твоя светлость, - произнес дерзкий женский голос с ответной насмешкой. -Теперь я тоже ученица великого Орвина Даркина, смирись с этим.

Понимание, что это говорю я, приводило меня в растерянность.

В глазах молодого Реола тем временем заиграло веселье.

- Не боишься меня так называть? - спросил он, вглядываясь в мое лицо с интересом.

- А я вообще тебя не боюсь, - с улыбкой в голосе заявила та, кем я была во сне.

С террасы замка, где мы стояли, открывался вид на море. Вниз вела лестница. Бесцельно глянув в ту сторону, я заметила прислонившуюся к балюстраде лестницы фигуру, облаченную во все черное.

Человек стоял, скрестив руки на груди, и смотрел вверх, прямо на нас. Я присмотрелась... А человек ли? Внутри меня вспыхнуло удивление:

«Марай?»

Однако девушка, чьими глазами я смотрела на фигуру в черном, не была удивлена. То, что она испытывала, скорее, можно было назвать смесью настороженности и любопытства.

В отличие от герцога, этот Марай выглядел лишь немногим моложе, чем тот, которого знала я.

- Он всегда там, где ты, твоя светлость? - спросила она... или все-таки я?

Молодой Реол повернул голову по направлению ее взгляда. Задумался о чем-то и пожал плечами.

- Сколько себя помню, - ответил он. - Кажется... и впрямь всегда.

- Даже когда ты был ребенком?

- Даже тогда, - подтвердил он. - Он всегда где-то поблизости. Не было такого, чтобы он исчезал хоть ненадолго. Я могу не видеть его, но всегда знаю - он рядом.

- Это странно, - произнесла девушка. - Я много слышала о контрактах с демонами. Они никогда не находятся рядом со своим человеком все время - приходят только для того, чтобы выполнить поручения или защитить. Но твой демон всегда поблизости, как будто не может уйти. Ты ведь понимаешь, что это странно, твоя светлость?

Молодой Реол снова повернул ко мне лицо и усмехнулся, пожав плечами.

- Меня это не беспокоит, я привык. Он смущает тебя?

Взгляд той, кто был в этом сне моими глазами, нашел демона внизу на лестнице.

На миг я почувствовала, как участилось мое дыхание. Или все-таки ее? Что за невыносимы сон, как будто пытающийся сбить меня с толку?

Кажется, мне все сложнее было разделять нас.

- Мне не нравится, как он смотрит.

Реол быстро глянул на демона, потом повернулся обратно и с успокаивающей улыбкой произнес:

- Не волнуйся, он смотрит не на тебя. Он смотрит на меня. Я привык, что он следит за мной взглядом. Так всегда было.

Девушка кивнула - я почувствовала, как качнулась ее голова.

Однако в этот момент я знала совершенно точно, видимо, потому что это знала она - демон внизу на лестнице смотрел не на его светлость. Его взгляд был прикован к ней. Как будто пытался заглянуть в такие глубины ее души, куда даже сама она никогда еще прежде не заглядывала.

И это заставляло ее чувствовать себя неуютно, как будто ее раздевают, но не для того, чтобы увидеть ее тело, нет. Для того чтобы увидеть намного больше. Но в то же время... это ее будоражило.

- Забудь о нем, - произнес герцог. - Ты привыкнешь и перестанешь его замечать.

Глаза той, кого я не могла видеть, потому что находилась внутри нее, словно мотылек в стеклянном колпаке, живо посмотрели на молодого герцога.

- Хорошо, - сказала она и заявила с вызовом: - Но только если ты покажешь мне, как открыть дверь, которую запер вчера, на уроке учителя.

Глаза Реола хитро сузились:

- А разве ты не должна догадаться об этом сама?

Она пожала плечами.

Или я?

- Я догадаюсь рано или поздно, но потеряю время. Если ты скажешь, я узнаю раньше.

Он рассмеялся.

- И почему я должен помогать тебе, назови хоть одну причину?

Я во второй раз пожала плечами.

Или это... была она?

- Если не раскроешь секрет, я подойду к твоему демону прямо сейчас. Что думаешь? Мне сделать это?

Брови молодого Реола слегка нахмурились. Он то ли опасливо, то ли ревниво покосился на черную фигуру внизу. Похоже, ему не хотелось, чтобы его собеседница выполнила свое обещание.

- Будь по-твоему! - воскликнул он нарочито бодро и сыронизировал: - Мне не жалко помочь магу-неумехе, которая сама не может справиться.

Возмущенно хмыкнув, то ли она, то ли я - мы обе - поспешили следом за Реолом прочь от ведущей вниз лестницы, где остался стоять демон.

Дверь, перед которой я оказалась, была ничем не примечательной.

- Даю тебе последний шанс разгадать, как можно ее открыть.

«Да что сложного в том, чтобы открыть дверь?» - подумала я, и в этот раз точно знала, что мысль принадлежала именно мне, никому другому.

О. Постойте. У двери не было ни ручки, ни замка. Как же это знакомо, а...

- Даю тебе последнюю подсказку, - усмехнулся молодой Реол. - Дверь не может закрыть сама себе. Ее всегда запирает кто-то.

- И это подсказка? - недовольно спросила я...

Нет, постойте - она. Это спросила она.

Брови его светлости чуть вскинулись.

- Угу, - как ни в чем не бывало кивнул он и широко улыбнулся. - Эту дверь запер я.

- Это мне тоже ни о чем не говорит.

Вздохнув с таким видом, как будто стоящая перед ним девушка вызывала у него бездну разочарования, его светлость повернулся лицом к двери и произнес:

- Реол!

И тотчас створки двери разошлись в стороны.

- Так просто?! Достаточно произнести имя?

- Конечно, нет, - был ответ. - Все не так просто. Только тот, кто запер дверь. используя символы учителя, может открыть ее. Для этого он просто должен назвать свое имя. Никто не может сделать это вместо него.

Он повернул ко мне улыбающееся лицо и...

Открыв глаза, я проснулась.

- К ней, - сонно пробормотала вслух. - Он посмотрел на нее. Не на меня...

* * *

Я тут же закрыла глаза и расслабилась всем телом.

А можно я просто пошлю к черту и странные сны, и герцога, и Гранвиля, и... в общем, все и всех, а? Ну, пожалуйста. Ну, что вам жалко, что ли? Даже Сусанна Бузинина может устать от всего.

Хотя я всегда была довольно энергичной девушкой, да.

Повернувшись на левый бок - подальше от солнечных лучей, бьющих в окно, - я собиралась было снова заснуть, как вдруг...

- Ну, знаете, это просто некрасиво с вашей стороны, так безмятежно спать... - раздался за спиной девичий голос.

Не открывая глаз, я поморщилась. Бестолковая Лотти. Почему эта глупая девица не понимает, что я измучена вторым испытанием и мне нужно отдохнуть?

- ... после того, как вы своими глазами наблюдали мою трагичную кончину, - закончил голос.

Я открыла глаза. Моргнула.

А?

Вскочила на постели и повернулась всем телом - посреди моей комнаты в воздухе висел призрак девицы. Сложив руки за спиной, прозрачная девица в ореоле солнечного сияния, смотрела на меня с укором во взгляде. Самое неприятное... я хорошо ее знала.

- В конце концов, - заявила мне она, - это из-за вас я умерла. Могли бы хоть немного поскорбеть, что ли. Для приличия. Хоть вид бы сделали, что переживаете из-за моей смерти, а вы!.. Спите, как ребенок!

- О, - выдавила из себя я сонно. - Соэлла Дебрас... Рада видеть вас жи...

Я прокашлялась.

- Просто рада вас видеть.

- Ах, не притворяйтесь, - обиженно отвернула лицо соэлла Дебрас. - Вы меня оттолкнули, и эти жуткие создания схватили меня и утащили в море. А вы вот, пожалуйста, - спите крепким сном как ни в чем не бывало.

О, великолепно. Теперь за мной будет ходить по пятам призрак, обвиняющий меня в ее смерти? Чудесно-волшебно.

- Сожалею, что спала, - ответила я. - Поверьте, я очень скорблю о вас, соэлла Дебрас. Кстати. Чем обязана вашему посмертном визиту?

Девица отвела взгляд в сторонку и, не глядя на меня, сказала:

- Как оказалось, в теперешнем своем положении, здесь, в замке, из живых я могу поговорить только с вами. Когда я услышала это от других соэлл-ламий, я поняла - это судьба.

- Судьба? - не поняла я и зевнула.

Я долго сдерживалась, не желая обидеть усопшую соэллу Дэбрас, но ведь это она не дала мне выспаться, в конце концов.

Призрачной девице, судя по хмурому взгляду, которым она меня одарила, мой зевок показался знаком неуважения к ее загробной жизни.

- Судьба! - с обидой и вызовом заявила мне она.

Глаза соэллы Дебрас сузились.

- Я погибла, потому что вы меня оттолкнули, соэлла Бизар, - ее лицо все сильнее искажала злоба и направлена она была явно на меня. - А потом я узнала, что вы единственная, кто может меня слышать. И тогда я решила...

Она чуть наклонилась вперед всем корпусом и поплыла ко мне. В движении прошептала шипящим голосом:

- Нечестно, что вы живы, а я умерла, поэтому...

Тут она выпростала руки из-за спины одним резким движением, и глаза мои расширились, когда я увидела, что в одной из них она держит нож. Хватило мгновения, чтобы я осознала...

Девица была призрачная, а вот нож - материальный.

- Вы должны последовать за мной!

Лицо соэллы Дебрас исказилось в гримасе бешенства. Сейчас она напоминала больше не юное создание восемнадцати лет от роду, а старую злобную ведьму.

И эта ведьма неслась прямо на меня с выставленным вперед ножом в руке.

Сон как рукой сняло.

- Вы должны умереть, как и я!!! - вопила она. - Заплатить за мою гибель!

Я вскочила на ноги и, схватив первое, что попалось под руку - а это была подушка, -замахнулась и двинула ею по руке, которая уже занесла надо мной острый предмет, холодное оружие, короче, нож.

Этот самый предмет отлетел в сторону и со стуком упал на пол, а девица повисла в воздухе, бестолково таращась на меня и моргая.

- А? - ошалело произнесла она и, продолжая часто моргать от удивления, нашла взглядом валяющийся в стороне.

Я вздохнула.

Честно. Она такая неуклюжая, что даже жалко ее.

От нее я, конечно, никак не могла бы защититься - призраки бесплотны, что бы я с ней сделать? А вот нож - нож материален. А значит, избавляться нужно было именно от него.

- Девоньки! - громко позвала я, пока соэлла Дебрас продолжала моргать, растерянная и огорченная, видимо, своей неудачной попыткой сделать из меня покойницу, чтобы... ну, похоже, чтобы мы могли стать подружками-привидениями.

В комнате моей тем временем стали появляться другие ламии.

- Звали, заступница наша?

- Мы здесь, милосердная наша!

- Девоньки, - попросила я, - у нас, то есть у вас, прибавление. Позаботьтесь, пожалуйста, о новенькой, познакомьте ее со здешними порядками, глаз с нее не спускайте и... Забирайте клиента, в общем.

- Как скажете, заступница наша! - запорхали вокруг меня ламии.

- Все исполним, милосердная наша! - отозвались они живо.

И подхватив девицу Дебрас под белы рученьки, потянули прочь из комнаты.

- Постойте! - вертя головой и пытаясь найти меня взглядом, возмущалась новоявленная ламия. - Погодите! Не трогайте меня! Я должна!..

- Не тревожься, милая, мы о тебе позаботимся, - бодрыми голосами напевали ламии. - Раз заступница наша соэлла Сюзанна велела - в лучшем виде позаботимся!

- Ах, да, - вспомнила я. - И нож, пожалуйста, заберите.

Ламия, вернувшаяся за ножом, подняла его с пола, повертела в руках удивленно и, пожав плечами, унесла нож с собой.

Перед тем, как призраки скрылись за стеной моей комнаты, соэлла Дебрас успела обернулся и бросить на меня еще один обиженный взгляд через плечо.

Когда в комнате стало тихо, я упала на постель.

- А-а-а-ах, давно меня не пытались убить. Ну... не считая испытаний, конечно. Там-то только и делают, что пытаются убить.

Выдохнув, я закрыла глаза. Перед мысленным взором тотчас ожил давешний сон, и глаза мои сами собой распахнулись.

- Кажется, мне нужно попробовать кое-что сделать.

Поднявшись с постели, я отправилась на поиски Лотти, которая наверняка после визита ламий где-нибудь поблизости валялась в обмороке. Надо привести ее в чувство, чтобы помогла мне одеться.

Я решительно собиралась в самое ближайшее время кое-что проверить.

* * *

Я стояла перед дверью. Той самой дверью, у которой не было ни ручки, ни замка. За которой должен был скрываться исчезнувший с галереи портрет.

Сегодня во сне я видела совсем другую дверь, не эту, но... У той двери точно так же не было ни ручки, ни замка.

Я подошла ближе.

«Готова ли ты, Сусанна Бузинина, открыть шкаф, где спрятаны скелеты, а? - шутливо спросила я себя. - А вдруг на голову посыпятся?»

Впрочем, особых надежд на то, что дверь откроется, у меня не было. Однако после увиденного мною сна меня буквально тянуло к этой двери, и я ничего не могла с этим поделать.

- Что там говорил Марай? - тихонько рассуждала я вслух. - Что-то насчет того, что только один человек мог быть открыть эту дверь, но он давно умер.

Первым на ум мне пришел Орвин Даркин. Если верить моим снам, он был учителем его светлости, а значит, вполне мог иметь отношение к секретам и тайнам своего ученика.

- Но давно почивший маг Орвин отпереть эту дверь вряд ли сможет, - задумчиво произнесла я, скользя взглядом по створкам двери, изучая тонкую нить соприкосновения створок.

Протянув руку, я положила ладонь на одну из створок. Обычная деревянная поверхность, ничего особенного. Если здесь и была магия, то я ее не чувствовала.

Мертвец дверь не откроет. Однако зачем ее вообще запирали? Зачем так прятать какой-то портрет? Всего лишь портрет...

Рассуждая логически... Если кто-то хотел, чтобы этот портрет больше никогда и никто не увидел, то не проще ли было его просто уничтожить - и дело с концом? Соответственно, можно предположить, что человек, заперший дверь, хотел лишь, чтобы она была заперта до поры до времени.

- Зачем я сюда пришла? Делать мне больше нечего, что ли? Какая бессмысленная затея. Эту дверь должно было открыть имя. Имя того, кто умер.

Я прокашлялась, чувствуя себя глупо, но все же произнесла:

- Сюзанна Бизар.

Створки двери оставались сомкнутыми. Я надавила ладонью на одну из них, но та не поддалась.

- И чего я ждала, собственно? - проворчала на саму себя. - Ладно, сходить с ума, так до конца.

Вдох-выдох.

- Сусанна Бузинина.

Ноль реакции.

- Ну... чего и следовало ожидать, - выдохнула я с облегчением.

На самом деле, я знала, почему оказалась здесь. В том сне, где молодой Реол открыл дверь, у меня было очень сильное чувство, что и мне это под силу. Я буквально слышала собственные мысли в тот момент: «Я смогу сделать это!». Однако сейчас я поняла окончательно: те чувства были не моими. Они принадлежали юной девочке, которая в тот момент была моими глазами.

В том сне я была внутри нее. Чувства, которые стучались в мое сознание, принадлежали ей

- не мне. Но это было так реалистично, так убедительно, так... навязчиво, что и заставило меня сегодня прийти сюда.

«Я смогу открыть дверь».

Но я не могу. Я не тот человек, чья магия заперла ее.

Как ее звали? В одном из своих снов я слышала ее имя.

- Кажется, Дайнари, - произнесла я и...

Моих ушей коснулся тихий скрип. Дыхание вмиг остановилось.

Дверь под моей рукой подалась вперед, а взгляд утонул в открывшемся глазам сумраке.

Я перестала дышать.

Что сейчас... произошло?

Она открылась? Да быть такого...

Но сумрак, просочившийся изнутри сквозь образовавшуюся дверную щель, мне не мерещился. Он был живой и настоящий.

Нахмурившись, я толкнула дверь во второй раз, и она подалась еще сильнее.

- Ну? - подзуживала я сама себя. - И что ты стоишь, Сусанна Бузинина? Ты же хотела оказаться внутри этой комнаты. Хотела? Так иди, чего струсила в последний момент? Это же совсем не в твоем стиле.

Мои ноги переступили через порог: сначала одна, потом другая.

Наверное, никогда еще за все время, что я находилась в этом замке, я не чувствовала себя такой растерянной, как сейчас. Будто кто-то перевернул мое сознание с ног на голову, как песочные часы, и песок посыпался в опустошенный ранее сосуд.

Мои ноги ступали медленно и осторожно. В комнате было темно: окна зашторены тяжелыми портьерами, лишь кое-где, в небольшие щели пробивается свет. Не горели ни свечи, ни огонь в камине. Здесь царил сумрак.

Но света, падающего из коридора сквозь открытую дверь, хватало, чтобы мои глаза увидели впереди на стене портрет.

Я подошла к нему поближе, не в силах отвести взгляда от изображенной на портрете молодой женщины. Каштановые волосы, своевольно разброшенные по плечам, темные глаза, нос с горбинкой, который указывал на горделивый и самостоятельный нрав, открытая широкая улыбка...

- Юность тебе идет, - сказала я той, что смотрела на меня с портрета, не в силах отвести от нее взгляда, боясь даже моргнуть - вдруг это лицо на портрете исчезнет.

Но мне пришлось...

- Итак, вы открыли ее, - раздался голос за спиной.

Я обернулась.

Его шаги были широкими, но мягкими - не мудрено, что я не услышала, как он вошел сюда следом за мной. Длинный черный хвост качался за его спиной, словно маятник.

Марай остановился рядом со мной, но на меня он не смотрел - его взгляд был устремлен на портрет. Демон изучал изображенную на портрете молодую женщину, впрочем, совсем еще девочку лет семнадцати, взглядом пристальным и заинтересованном, словно что-то выискивал в чертах ее лица. Потом хмыкнул озадаченно и наконец повернулся ко мне, став передо мной так, что его высокая фигура теперь закрывала портрет.

- Кто вы, госпожа Сюзанна? - улыбнулся Марай, улыбкой мягкой, но хищной; темные глаза чернели сквозь узкий прищур.

«Хороший вопрос, - подумала я. - У меня он как раз назревал».

Я улыбнулась самой наивной улыбкой Сюзанны.

- Не понимаю вас, Марай.

- Действительно? - уточнил он, дернув бровью. - Не понимаете?

Он развернулся вполоборота и бросил взгляд на портрет.

- Эту дверь мог открыть только человек, изображенный на портрете внутри этой комнаты -это мне известно доподлинно. Дверь открыли вы...

Он снова повернулся ко мне.

- Но вы - не та, что изображена здесь. Так как же это возможно?

- Не знаю, - честно ответила я, покачал головой.

Честно ответила, между прочим. Но по закону подлости, тебе не верят именно тогда, когда ты говоришь правду. Марай так и сказал:

- Почему же я вам не верю, госпожа Сюзанна?

Он снова глянул на портрет. Задумчиво смотрел какое-то время, потом спросил вслух:

- И почему эта женщина кажется мне знакомой?

Его слова почему-то заставили меня невольно напрячься. Я нахмурилась озадаченно и спросила:

- Вы тоже что-то забыли, Марай?

Демон посмотрел на меня, чуть вскинув удивленно брови.

- Простите?

- Когда мы с вами в беседке... - я кашлянула, вспомнив пикантную сцену, которую застал герцог. - В общем, я слышала разговор его светлости и его сиятельства. Соэн Реол упомянул, будто что-то забыл. Только что мне показалось... что вы тоже что-то забыли.

Демон хмыкнул, продолжая изучать меня прищуренным взглядом.

- Если я и впрямь что-то забыл, то до сих пор даже не подозревал об этом, - ответил он. -Но меня по-прежнему интересует ответ на мой вопрос: кто вы, госпожа Сюзанна?

Я пожала плечами.

- Но вы ведь лучше, чем кто-либо, Марай, должны знать, кто я. Мое имя внесено в магическую печать вашей ауры. Уж от вас-то я ничего не могу скрыть, не так ли?

Демон вдруг двинулся в мою сторону. Ему хватило одного шага, чтобы расстояние между нами исчезло. Совсем исчезло. Он не прикасался ко мне и пальцем, но я чувствовала исходящее от всей его фигуры давление - меня будто вдавливало в пол. Его лицо было лишь в паре сантиметров от моего лица, а взгляд темных глаз пронизывал насквозь.

- А вот это самое интересное, - произнес он, понизив голос; одна его бровь приподнялась: -Вам опять сегодня угрожала смертельная опасность, это так?

Мои глаза округлились.

- Точно, - вспомнила я. - И кстати. Почему вы не пришли, чтобы меня защитить?

- Почему я не пришел? - усмехнулся краем рта демон. - Я скажу вам, госпожа Сюзанна.

- Да? - приготовилась слушать я.

- Сегодня я почувствовал, что ваша жизнь под угрозой, - сказал он. - Я намеревался поспешить к вам, но вдруг осознал... я волен не идти.

Я чуть нахмурилась.

- И что это значит? - спросила осторожно.

Марай разглядывал мое лицо, словно пытался определить, правда ли я не понимаю.

- Ваше имя, - сказал он. - Оно стирается из магической печати моей ауры.

- Стирается? - не поняла я.

Демон подтвердил кивком головы.

- Знаете, что это обычно означает?

- Откуда же мне знать? - нахмурилась я.

Марай хмыкнул, его губы растянулись в слабой улыбке.

- Это значит, что человек по имени Сюзанна Бизар исчезает. - Он многозначительно шевельнул бровями. - Так происходит, когда владелец имени умирает, но вы... Вы живы. И кажется, далеки от того чтобы быть на краю гибели.

Какое-то время мы смотрели друг на друга. Ни один не отводил взгляда, никто не произнес ни слова. Потом демон наклонился и прошептал мне на ухо:

- Я заинтригован, госпожа Сюзанна. Теперь я не спущу с вас глаз, но узнаю... кто же вы такая.

Когда он ушел, я еще какое-то время не могла вздохнуть.

Что он там наговорил, этот чертов Владыка Демонов?

Сюзанна Бизар исчезает? Какие глупости. Уж что-что, но исчезать я была не намерена.

Подняв взгляд на портрет, я какое-то время смотрела на него и вновь не могла отвести взгляда. Грива каштановых волос, глаза цвета шоколада, римский профиль - честное слово, никогда не комплексовала по поводу своего носа, всегда им гордилась, - большой улыбающийся рот а-ля Джулия Робертс...

- И что же я, черт подери, делаю на этом портрете? - проворчала я недовольно.

Да, это была я. Та самая я, которую я привыкла видеть в зеркале, когда еще была самой собой.

Уж себя-то я ни с кем не спутаю.

Я поморщилась.

Умереть и оказаться в чужом теле? Надо же, какая неприятность, но ничего, освоимся. Попасть на проклятый отбор и проходить несовместимые с жизнью испытания? Задачка посложнее, но постараемся выкрутиться. Моя способность приспосабливаться к обстоятельствам иногда удивляла даже меня.

Но к чему я точно была не готова, так это к тому, чтобы встретить призрака самой себя. «Кто вы, госпожа Сюзанна?»...

- Кто я?

Глава 26. ВРАГИ И СОЮЗНИКИ

Не успела я озадачиться, как же мне закрыть дверь, у которой нет ручки, как проблема решилась сама. Дверь как будто потянулась следом за мной и створки сомкнулись. Я тотчас попробовала снова ее открыть, но не смогла и с места сдвинуть.

- Хоть я и отперла эту дверь один раз, но, похоже, никакого заклинания... или как там оно называется?.. не сняла, - произнесла я задумчиво.

Без лишних колебаний я повернулась спиной к двери и пошла прочь. Сейчас я узнала здесь все, что могла... Да о чем я? Мне и этого хватит, чтобы компьютер в голове основательно подвис. Собственно... уже подвис.

Я шла коридорами замка, погруженная в свои мысли - сумбурные и путанные, - как вдруг кто-то меня окликнул:

- Соэлла Бизар, как грубо с вашей стороны пройти мимо меня и не заметить.

Я машинально обернулась - за моей спиной, скрестив руки на груди, с горделиво поднятым подбородком парил призрак Вилоры Дюран.

- О, приветствую вас, соэлла Дюран, давно не виделись.

- Не так уж давно, - холодно отрезала девица-ламия.

Я хотела ответить, но только выдохнула устало. Сил нет ни с кем пререкаться, ей-богу.

- Что ж, рада была с вами встретиться, не хворайте, всего доброго, - сказала я и, повернувшись спиной к призраку одной из невест, продолжила свой путь.

- Эй! Вы куда?! - понеслось мне вдогонку.

Похоже, мое быстрое прощание привело Вилору в растерянность, но длилось это недолго. Тут же последовал приказ:

- Соэлла Бизар, немедленно остановитесь!

Я вздохнула и остановилась. Сразу видно - родня самому королю. Склонность разговаривать приказным тоном в крови.

Обернувшись, я посмотрела на призрака тяжелым взглядом, но Вилора не передумала. Скосив глаза куда-то в сторону, она сказала как будто нехотя, делая мне одолжение:

- Не то чтобы мне это было нужно. Не то чтобы мне хотелось принимать чью-то сторону. И не то чтобы я нуждалась в вашей защите, уж, не знаю, почему другие соэллы ламии слушаются вас...

Я насторожилась. Принимать чью-то сторону? Нуждалась в защите? Постойте-ка, это она о чем?

- Однако, - продолжала Вилора, - люди, которые действуют скрытно и при этом используют других, мне не по душе.

- Соэлла Дюран, я вас не понимаю, - честно сообщила я. - Не могли бы вы изъясняться яснее?

Вилора соизволила опустить на меня взгляд.

- Мы с вами не подруги, соэлла Бизар, - сказала она. - Но и не враги. Думаю, вы не тот человек, который завтра может ударить меня в спину. И я предпочту вас тому, кто на такой поступок способен. Только поэтому - запомните, - только поэтому я вам помогаю.

- Помогаете мне?

Загадочность Вилоры немного нервировала, но я терпеливо ждала.

- На вашем месте, - вскинув взгляд к потолку, сообщила Вилора, - я бы сейчас отправилась в башню над обрывом, что в южной стороне замка. Оттуда открывается прекрасный вид на море.

Я склонила голову набок. Вилора советует мне прогуляться? Пойти полюбоваться морским пейзажем?

Тут что-то не то.

- Только мой вам совет, - сказала она, - отправляйтесь к башне не через западное крыло, а через восточное.

Она опустила голову, и ее взгляд снова остановился на мне:

- И я бы на вашем месте поторопилась. Я слышала, именно в это время морской пейзаж особенно красив. Задержитесь - и можете не застать... наилучший вид.

Две секунды. Мне понадобилось две секунды, чтобы понять намек.

- Благодарю. Пожалуй, последую вашему совету, соэлла Вилора. Я очень люблю морские пейзажи, - ответила я и, повернувшись спиной к парящей высоко в воздухе призрачной девице, поспешила в том направлении, которое мне указали.

Если я не ошиблась - а интуиция мне подсказывает, что я не ошиблась, - то призрак Вилоры Дюран отправил меня вовсе не любоваться пейзажами.

В башне над обрывом, которая находилась в южной стороне замка, прямо сейчас, судя по всему, происходило что-то, что мне могло быть интересно увидеть или услышать.

Я не проигнорировала Вилору и отправилась к башне через восточное крыло. Заблудиться здесь - раз плюнуть, но я надеялась, что мне повезет. Башню над обрывом было видно даже с берега - все знали, где она находится. С другой стороны, это не значит, что внутри замка ее легко найти.

Однако несмотря на мои опасения, я не заблудилась.

Поднимаясь по лестнице на террасу, которая вела к башне над обрывом с востока, я вдруг услышала голоса.

- Соэлла? Вы здесь? - произнес молодой женский голос; спокойный, ровный, немного приглушенный, он показался мне знакомым.

- Я здесь, соэлла. Жду вас, как вы просили, - почти шепотом ответил еще один голос, тоже женский, но, но звучал он так нервно, что я сразу представила себе беспокойную птичку, которая вертит головой из стороны в сторону, как будто всюду ей мерещится опасность.

Похоже, обладательница первого голоса пришла сюда через западное крыло. И Вилора знала, что так будет, поэтому и предупредила меня: выбрать путь через восточное крыло.

- Вам не нужно бояться, - произнес первый голос. - Я обещала, что защищу вас и сдержу свое слово.

Ее собеседница вдруг всхлипнула.

- Простите ради всех богов! Я не смогла сделать то, что вы просили! - Голос тотчас стал как будто оправдывающимся: - Соэлла Бизар очень ловкая, она легко меня обезоружила!

«Ого, - промелькнуло у меня в голове. - Да я удачно здесь оказалась. Спасибо Вилоре Дюран. Любопытно, откуда она узнала, что здесь будут говорить обо мне?»

Однако... Обезоружила? Неужели это...

- Мне всегда казалось, что ей слишком легко удается избегать опасности. Вам не кажется это странным?

Сдержанный и мягкий женский голос ответил согласием:

- Вы правы, соэлла Дебрас.

Я покачала головой с осуждением.

Да, так и есть. Одной из девиц, чей разговор я сейчас подслушивала, была новорожденная ламия, последняя погибшая невеста. И говорила она определенно о своем неудачном покушении на меня сегодня утром. Вот только, перед этим она произнесла слова, которые не остались без моего внимания: «Я не смогла сделать то, что вы просили».

Выходит, та, с кем она сейчас разговаривает, не только хотела моей смерти, но и руками ламии пыталась меня убить.

Кто же это? Нет сомнений - одна из невест. Но кто?

- Вы правы, - повторила обладательница второго голоса. - Соэлла Бизар до сих пор избегала смерти. Однако удавалось ей это только благодаря защите демона. Не беда, что сегодня у вас ничего не вышло.

- Правда? - с надеждой взвился в воздух нервный голосок соэллы Дебрас. - Вы. правда, не вините меня?

- Я не виню вас, друг мой, - мягко подтвердила ее собеседница. - Потому что у вас еще будет шанс исправить свою неудачу.

Исправить неудачу? Мило. Ну, и кто эта злодейка, которая считает неудачей тот факт, что я избежала смерти?

«Ну же! Кто ты? Ты уж выдай себя, пожалуйста, сделай одолжение - а то я от любопытства помру раньше, чем от ножа призрачной невесты Дебрас».

- Заметили ли вы, соэлла Дебрас, что в тот момент, когда вы напали на соэллу Бизар, демон не появился, чтобы защитить ее?

- О! Вы правы! Его и впрямь в этот раз там не было!

- И это очень хорошо, мой друг, - вкрадчиво и ласково произнесла вторая девица, чей приглушенный голос я все никак не могла узнать. - Теперь, когда вы знаете, что в следующий раз демон не появится, а значит, вам не нужно бояться его гнева, вы сможете наконец от нее избавиться.

- Обещаю, что в следующий раз у меня все получится! - с горячностью зашептала. - Я сделаю все, как вы скажете, соэлла Даркин!..

Я слышала, как удалились шаги одной из девиц, но сама не двигалась с места, даже не шевелилась.

Вот как, значит?

И чем же я не угодила самой красивой из невест?

Находиться здесь больше не было смысла, и я повернулась, чтобы уйти, как вдруг...

Чуть ли не впечаталась всем телом в перегородившую мне путь высокую фигуру. Я быстро вскинула глаза.

- Марай?!

Демон его побери, откуда здесь возник этот демон?!

- Мне было любопытно узнать, кто же тот смельчак, который покушается на вашу жизнь. Глаза демона глядели на меня сквозь темный прищур.

- А вам... соэлла Бизар?

Отвечать я не торопилась. Разговор, который я только что услышала, занимал все мои мысли. Я даже не сразу поняла, о чем меня спрашивает Марай.

«У тебя проблемы, Сусанка», - звучало у меня в голове.

Ну, ладно-ладно, проблемы у меня появились не сейчас. Я бы даже сказала, что с самого своего пробуждения в теле Сюзанны Бизар живу под девизом: «Ни дня без проблем!». Однако сейчас возникли новые, и тактика «сидеть на попе ровно» уже в самом ближайшем будущем может оказаться для меня несовместимой с жизнью.

Я была уверена, что никто, кроме меня, не может слышать ламий и разговаривать с ними. Но я ошибалась. Как оказалось, Сайа Даркин мне в этом ничуть не уступала. Почему до сих пор она помалкивала об этом - даже не вопрос. Судя по услышанному, она притворялась все это время. Не удивительно, что такая притворщица сочла выгодным для себя умолчать о своих способностях.

Сайа может разговаривать с ламиями.

Это плохо. Это очень плохо.

Сайа хочет меня убить.

Это совсем плохо. Вконец плохо.

Сайа знает, что демон больше не защищает меня, и как магичка, скорее всего, догадывается, что означать это может только одно - мой условный контракт с демоном утрачивает силу.

Марай сказал, что мое имя стирается из магической печати его ауры. Совсем скоро наша связь прервется. Ламии, узнав об этом, наверняка перестанут мне помогать. Я перестану быть их защитницей, потому что не имею никакого влияния на демона, которого они так боятся. И тут пред их ясными очами нарисуется Сайа - магичка, которая может слышать их и говорить с ними и...

Всё. Выносите меня. Она не оставит мне и шанса.

Кто ж знал, что наугад потребовав у герцога защиты демона, я попала в самое яблочко? Да я до неприличия везучая. Вот только сейчас, похоже, мое везение на исходе.

- Госпожа... гм... Бизар, - напомнил о себе демон, и я только сейчас поняла, что в своей задумчивости даже не осознавая этого, какое-то время играла с ним в гляделки. - Вы не отводите от меня взгляда уже несколько минут, я могу сделать неправильные выводы.

Я пришла в себя, лишь заметив затаенную в его уголках губ иронию.

- Простите, Марай, я задумалась.

- Что ж, не буду мешать вам предаваться раздумьям, - сказал демон.

Я видела, что он собирается уйти, но в последний момент остановила его.

- Постойте, Марай.

- Да?.. госпожа Бизар? - в ожидании посмотрел на меня демон.

Я сделала глубокий вдох.

- Вы сказали, что мое имя стирается из вашей ауры...

Демон усмехнулся, и я запнулась.

- Я сказал, что из магической печати стирается имя Сюзанна Бизар.

Я нахмурилась.

- Что это значит?

Демон многозначительно наклонил голову набок.

- Вы живы. И определенно не при смерти - весьма бодры. Поэтому, рассуждая логически, имя Сюзанна Бизар стирается потому, что оно... больше не ваше. Или перестает быть вашим.

Я нахмурилась еще сильнее.

Сложно.

Черт голову сломит в том, что он говорит.

- Я не совсем понимаю, но...

Не договорив, я вдруг разозлилась на саму себя, из-за того, что стою тут и мямлю. Возможно, я и не понимаю, что здесь происходит, но точно знаю одно: защиту демона мне потерять нельзя. Вот на этом и надо сосредоточиться.

Вскинув глаза на Марая, я посмотрела требовательным взглядом и спросила:

- Скажите мне, Марай, что нужно сделать, чтобы наш контракт, который был заключен через его светлость, не потерял силу?

Уголки губ демона снова дернулись, будто бы в тщательно скрываемой улыбке.

- Вы хотите сохранить нашу связь?

Вот подлец.

Прозвучало двусмысленно, и он наверняка сделал это нарочно, но и ладно, черт с ним, с этим демоном. Я позволю ему дразнить меня и дальше, если уж ему это доставляет такое удовольствие - а ему доставляет, по выражению лица вижу, - лишь бы остаться под его защитой.

Хочу еще пожить, а противостоять в одиночку Сайе Даркин я не смогу - я способна трезво оценивать свои возможности. Она маг, в конце концов, а я кто? Иномирянка без каких-либо способностей.

- Хочу, - ответила я, не колеблясь и твердо глядя прямо в темные глаза демона.

Марай мягко кивнул головой.

- В таком случае, госпожа... хм... - Он качнул головой, словно отбрасывал что-то за ненадобностью, и продолжил: - До того, как имя Сюзанна Бизар окончательно сотрется из магической печати моей ауры, вы должны успеть назвать другое имя. Имя, которое моя печать воспримет, как ваше. Тогда новое имя заменит старое. Займет его место.

Он наклонился ко мне и, понизив голос, закончил:

- Когда будете готовы - найдите меня. Только помните: времени у вас мало. Наша связь вот-вот растает.

С этими словами демон ушел, а я осталась стоять на лестнице, ведущей в башню над обрывом.

* * *

Возвращаясь к себе в башню, я пыталась понять, могу ли воспринимать слова Марая всерьез. Он сказал правду или проверяет меня? Да могу ли я ему вообще доверять? Может, он с самого начала мне соврал, что наш контракт вот-вот потеряет силу. И про имя, которое стирается, насочинял... С него станется, этот демон не такой простак, его светлость, он себе на уме. В конце концов, мне не девятнадцать на самом деле, и жизнь научила немного разбираться в людях... даже если они демоны.

Я открыла дверь, которую открыть никак не могла. Марай это видел. Вот и выдумал на ходу, чтобы вытянуть из меня... что? Я же чувствую, что он меня прощупывает. Изучает, вглядывается... С самого начала так было.

А то, что он не пришел, когда на меня напала новорожденная ламия... А кто его знает, может, и пришел, да решил не показываться. Я с соэллой Дебрас справилась и сама, может, он пришел, а, увидев, что его помощь не нужна, тихо ушел, так что ни я, ни соэлла Дебрас его даже не заметили.

Надо подумать. Надо подумать, чтобы не наделать глупостей, чтобы не попасться в ловушку этого Владыки Демонов. Не верю я ему. Я бы скорее герцогу поверила - при всех его тайнах сам по себе он простак, нет в нем второго дна, а вот Марай...

Шкатулка с секретом. Вещь в себе.

Зайдя в башню, я поднялась по лестнице и подошла к своей комнате, а толкнув дверь, замерла.

Посреди комнаты лежало тело.

Нет, слава всем богам, не мертвое. Всего лишь Лотти без сознания.

О причине гадать нужды не было - ко мне пожаловали гости. Рядом с большим овальным зеркалом на стене, скрестив руки на груди, парила в воздухе Вилора Дюран. Негодующим взглядом она взирала сверху вниз на баронета Аризи, который стоял перед ней на одном колене и взирал снизу вверх взглядом, полным обожания.

- Баронет, я вас спрашиваю в последний раз, - отчеканила Вилора; ее взглядом можно было резать, как ножом, - зачем вы последовали за мной в покои соэллы Бизар? В конце концов, вы мужчина, это неприлично!

Баронет пару раз моргнул и покивал - и мне сразу стало понятно, что покивал он на всякий случай, как бы желая сказать, что со всем согласен, ни в чем не возражает, хотя явно не услышал ни слова, из того, что ему сказали.

Вилора топнула по воздуху ногой, гневно взвизгнула и ткнула рукой в сторону выхода:

- Убирайтесь! Вы слышите, что я вам говорю? Убирайтесь прочь! Прекратите меня преследовать по всему замку, я вас уже видеть не могу!

Баронет Аризи, вместо того чтобы исполнить желание дамы, ударил себя кулаком в грудь. Видимо, решил, что Вилора истерит, потому что чего-то боится, и пытался дать ей понять, что непременно ее защитит.

Услышав хихиканье, я повернула голову и увидела еще нескольких ламий. Сбившись в кучку, они наблюдали за этой сценой и, кажется, без ума влюбленный в ламию баронет и взбешенная его преследованиями ламия их изрядно веселили.

Тут одна из ламий повернула голову в сторону двери и заметила меня.

- Заступница наша, вы явились!

- Милосердная наша соэлла Сюзанна! - подхватила другая.

Ламии понеслись ко мне и принялись кружить над моей головой.

- Мы пришли пожаловаться на новую ламию!

«Что, снова? - подумала я. - Вилора по-прежнему отказывается пугать слуг и носиться по ночам над замком? Бросили бы они уже ее принуждать, ясно же, что из этого ничего не выйдет, характер Вилоры...»

Но тут я поняла, что речь вовсе не о Вилоре. Самой молодой ламией в замке была теперь соэлла Дебрас.

- Она ведет себя странно! - жаловались девицы-призраки.

- Избегает нас, прячется!

- Отказывается от вашего покровительства, заступница вы наша!

- Говорит, что у нее уже есть покровительница, вы только представьте себе!

- Какая неразумная девица! Не хочет понимать, что если не примет вашу защиту, то ее рано или поздно развеет демон!

Я задумчиво хмыкнула. Что ж, пока что ламии не знают, что мой контракт с демоном, возможно, уже не действителен. Возможно. Значит, Сайа не торопится действовать. Осторожничает.

Повернув голову, я встретилась глазами с Вилорой. Призрак соэллы Дюран смотрел на меня заинтересованным взглядом, как будто она чего-то ждала, но только лишь заметила, что я на нее смотрю, как тотчас, не обращая внимания на Олафа Аризи, который все это время не отводил от нее взгляда, развернулась и одним стремительным движением прошла сквозь стену.

Если остальные ламии пока еще ничего не знали, то... Вилора определенно что-то знала. Не только знала, но и пыталась меня предупредить.

Могу ли я предположить, что у меня есть хоть одна союзница?

Глава 27. ТАЙНА ПРОКЛЯТОГО ГЕРЦОГА

Мой сон был бессовестно прерван.

- Госпожа! Госпожа, проснитесь!

Я открыла глаза - похоже, уснула сидя в кресле.

- Госпожа, там!.. Там!.. Вы должны пойти!

«Опять бестолковая Лотти? Да что же она все время не дает мне поспать, глупая девица?!» - Госпожа, сейчас!.. Вы должны пойти!

Служанка бесцеремонно схватила меня за руку и потянула к двери.

- Да что случилось-то, скажи сначала...

Еще сонная, я позволила Лотти вытянуть меня из комнаты. Мы шли быстро, почти бежали. На ходу служанка взволнованно ахала:

- Ох, госпожа! Там такое... такое... Вы не поверите... Безумие! О боги, это просто безумие! Вы должны пойти туда!

«Безумие? Какое безумие? Кто там умом тронулся в этом дурдоме под названием Герцогский Отбор? Гранвиль? Так он, вроде, и так не в себе, и даже кажется, что вышел уже давненько. Или кто-то из невест сошел с ума от пережитых испытаний? Ойвиа Лантини очень даже может. Слезы выплакала, теперь пора рассудок оплакивать. Или... О, только не говорите мне... Не-не, не дайте боги! Неужели девицы-ламии узнали от Сайи, что я больше не могу защитить их от демона и впали в безумие? Если так, то... там хоть кто живой остался?»

- Госпожа, идемте быстрее... - задыхалась то ли от волнения, то ли от спешки Лотти. - Вам непременно нужно там быть.

Наверное, я наконец проснулась, потому что внутри нарастало раздражение.

Да что ж это такое? Почему я позволяю себя тащить, как на привязи? В каком месте я похожа на овечку, и что Лотти себе позволяет?

- А ну-ка немедля скажи, что происходит, и куда ты меня ведешь, - выдернув руку из хватки служанки, строго велела я.

Служанка перепугано заморгала, вжала голову в плечи.

- Не извольте гневаться, госпожа! Но... но... Ох! Там его светлость с демоном биться надумали!

Мои глаза широко раскрылись.

Что?

Это еще что за новости? Герцог и Марай? Чушь какая, зачем им?

- Веди, - приказал я, и служанка, кивнув, быстро пошла вперед.

Я следовала за ней, не отставая, пока мы спускались по лестнице и когда вышли из башни. Вопросов больше не задавала. Ни о чем не думала, никаких предположений не строила, ибо ни черта не понимала. Надо сначала увидеть своими глазами, о чем говорит Лотти, а там на месте разбираться будем - кто здесь сошел с ума: герцог, Марай или, что совсем не исключено, я.

Террасами служанка привела меня к широкой лестнице, где, кажется, уже был аншлаг. Людей, стоящих вокруг, я не разглядывала - было не до того, - искала глазами его светлость и наконец нашла.

Он стоял в середине лестницы, а внизу, где заканчивались ступени, на одном колене, почти присев на брусчатку внутреннего дворика и опираясь о нее ладонями, стоял Марай. Демон смотрел снизу вверх на его светлость с тихой затаенной злобой, почему-то слегка улыбался краем рта, и выглядел так, будто в таком положении оказался не самостоятельно - на колени его поставили.

- Что это вы делаете, ваша светлость? - с обманчивой мягкостью в голосе спросил Марай, не отрывая взгляда от герцога. - Хотите сразиться со мной?

- Именно, - голосом, в котором клокотал гнев, произнес Реол Кархейский. - Я собираюсь сразиться с тобой, Марай.

Демон усмехнулся, посмотрел исподлобья.

- Надоело жить, ваша светлость? Решили покончить со своим существованием?

- Это мы еще посмотрим, - парировал герцог. - Но ты больше к ней не приблизишься. Я не позволю.

Глаза Марая слегка округлились в удивлении.

- Но я приближусь, - ответил он. - Я подойду к ней так близко, как захочу. И вы меня не остановите.

- Остановлю, - тихо прорычал герцог, шагнув на ступеньку ниже. - Ты всего лишь мой слуга.

С этими словами он резко махнул рукой, будто прочертил перед собой горизонтальную линию. В воздухе что-то просвистело, раздался хлесткий звук, голова Марая дернулась в сторону, а когда он снова поднял ее, я увидела, что его щека рассечена и кровоточит.

- Всего лишь слуга? - переспросил демон, и голос его показался мне зловещим.

Медленно, словно ему некуда было торопиться, Марай поднялся на ноги. На секунду мне показалось, будто от его тела что-то отделилось - едва видимое, но это нечто как будто распирало воздух, так, что незримая тяжесть дошла даже до меня.

А потом эта невидимая силища ринулась на его светлость.

Вокруг завопили, герцог пошатнулся, словно под порывом сильнейшего ветра, но устоял на ногах. Он, словно щитом, закрыл голову руками, но когти огромной прозрачной лапы успели задеть его плечо: разодранная ткань камзола шматками свисала по сторонам, открывая взору кровоточащую рану.

Подняв глаза, я увидела зависшую над герцогом горгулью - не из плоти и крови, как та, в которую превращался Марай, а словно ее призрака. Сквозь нее можно было смотреть на просвет, настолько она была прозрачной, но, похоже, когти призрака-горгульи ранили по-настоящему.

- Ох, что же будет, госпожа, что же будет?! - с тихой паникой прошептала рядом Лотти.

Я машинально повернула голову, остановила на ней взгляд и...

Ох, приди в себя, Сусанка! Глаза разуй!

С каких пор я перестала отличать сон от яви?

Это даже пугало. Пугало, что я восприняла свой сон, как реальность. Даже мысли не возникло...

До этого момента.

Служанкой, которая привела меня сюда, была не Лотти - совершенно незнакомая мне девица. А герцог выглядел гораздо моложе, чем сейчас. Да, именно таким молодым я всегда видела его во сне. Впрочем, и Марай выглядел моложе, чем тот, которого я знала.

Почему я этого не заметила сразу?

На секунду позабыв о демоне и его светлости, я огляделась. Мой взгляд выглядел среди собравшихся на террасе людей фигуру, которая привлекла мое внимание тем, что казалась до боли знакомой.

Низкорослый, как карлик, круглый, как бочка, с коротенькими толстыми ножками... Гранвиль! А этот что тут делает? Если я сплю, то какого черта я еще и во сне должна видеть этого сумасшедшего дьявольского распорядителя?!

Однако больше всего меня привлек взгляд Гранвиля. Его широко раскрытые глаза горели жгучим интересом, словно он увидел нечто такое, что потрясло его.

Проследив за его взглядом, я обнаружила только, что он, как и все вокруг, смотрит на его светлость и демона. Неужели он так потрясен их сражением?

Хотя, конечно... Увидеть что-то подобное я и сама никак не ожидала. Чтобы Марай и герцог схватились до кровопролития... У меня бы на такое фантазии не хватило, но раны вот они -рассеченная щека герцога, рана на плече, заливающая кровью камзол...

Что?

Постойте. Что я сейчас...

Приглядевшись к лицу его светлости, я убедилась, что мне не померещилось - на его щеке был свежий порез. Мой взгляд метнулся к демону - а вот такой же порез на щеке Марая. Снова посмотрела на его светлость: разодранная ткань камзола на плече, залитая кровью. Вернулась взглядом к Мараю и задержала дыхание...

Одежда демона не была разодрана, но я видела, как на плече ткань потемнела, словно пропиталась темной влагой. И пятно это расползалось прямо на глазах.

Это еще что такое? Раня друг друга, они... ранят самих себя?

Не успела я обдумать эту мысль, как краем глаза засекла движение - Гранвиль, лавируя между стоящими на террасе слугами и господами, стараясь держаться за их спинами, словно он пытался остаться невидимым, уходил прочь быстрым шагом.

«Куда это он так торопится?» - заинтересовалась я.

Подозрительно. Не знаю, почему, но это показалось мне куда более важным, чем схватка Марая и его светлости.

Я знала, что должна проследить за ним и, бросив последний взгляд в сторону лестницы, где герцог и его демон, похоже, собирались выяснять отношения дальше, я поспешила вслед за Гранвилем.

Мы шли извилистыми коридорами: Гранвиль быстрым шагом, тяжело пыхтя, впереди, я -тихой мышкой, едва ли не на цыпочках, позади. Едва поспевала, дважды чуть не потеряла толстяка из виду, но не отстала.

Даже если сейчас я уже осознавала, что сплю, происходящее по-прежнему казалось слишком реалистичным. И с каждым таким сном все реалистичнее.

Надеюсь, сон и явь не намерены меняться местами? Я, конечно, уже ничему не удивляюсь, но... это было бы слишком.

В какой-то момент Гранвиль свернул на лестницу, ведущую вниз, и я догадалась, что он направляется в подземелья замка. Шаги его звучали громко и гулко и в какой-то степени заглушали мои - благо вес у меня поменьше, а значит, и шаги потише, - но все же мне казалось странным, что звуков моих шагов, пусть и слабых, он не замечал. И все можно было бы списать на сон, но, кажется, я уже не заблуждалась на этот счет.

Мои сны были не просто снами. Это были чьими-то воспоминания.

«Насколько же Гранвиля потрясло то, что он увидел, - думала я, - что он совсем потерял бдительность? И куда он так торопится?»

На стенах здесь горели факелы. На бегу сняв один из них, Гранвиль поспешил дальше. В какой-то момент я увидела впереди свет. Толстяк-граф нырнул в арочный проход - я последовала за ним без колебаний. Сон как-никак. Даже если меня куда-то так искусно заманивают, то вряд ли мне грозит реальная опасность. Максимум проснусь.

Впереди был еще один арочный проход. Оттуда падал свет, и Гранвиль, на миг заслонив проход собой, ворвался внутрь.

Именно ворвался, потому что почти сразу я услышала его восклицание, исполненное вибрирующего гнева:

- Что вы натворили, соэн Орвин?!

Метнувшись к стене возле прохода, я прижалась к ней спиной и осторожно высунула голову, чтобы заглянуть в помещение, куда на всех парах влетел Гранвиль.

- По какой причине, соэн Ардор, вы ворвались в мою лабораторию и мешаете моим исследованиям?

Сначала я услышала голос - в нем звучало легкое раздражение и он странным образом казался мне знакомым, - и только потом увидела его обладателя. Заплетенные в длинную косу льняные волосы, борода, едва ли не касающаяся пола - передо мной был Орвин Даркин. В одной руке он держал раскрытую книгу, другой чертил что-то на пергаменте стилосом. И сильнее всего меня в этот момент удивила моя уверенность в том, что это именно пергамент, не что иное. Откуда я это знала, а? Или это не я? Чьими глазами я снова смотрю на происходящее в моем сне?

- Вы обманули меня, соэн Орвин! - прошипел в ярости Гранвиль. - Вы обманули Его Величество!

Маг оторвал взгляд от страниц книги и посмотрел на гостя, который стоял посреди странной комнаты, заваленной книгами, и трясся, словно засунул палец в розетку.

- Объяснитесь, - спокойно глядя на трясущегося от гнева Гранвиля, сказал маг.

- Не делайте вид, что не понимаете! - полным злобы шепотом ответил коротышка-граф. -Вам больше нет нужды притворяться. Я уже все увидел. Или думаете, что я не понял, что к чему?!

А в следующее мгновение он заорал так, что я зажала ладонями уши:

- Что вы сделали с ублюдком Владыки Демонов?! Что сделали с ублюдком королевы?!

А?

Одну секундочку... Владыки Демонов? Вы это серьезно? Это случайно не о Марае? Ничего себе совпадение - я же его так мысленно всегда так и называла. Или... это не совпадение?

Орвин Даркин не дрогнул ни одной мышцей лица - стоял равнодушный и невозмутимый.

- Так что же вы поняли, соэн Ардор?

Я видела, как сжал в кулаки свои пухлые ладони Гранвиль.

- На свет должен был появиться один ребенок, - сквозь зубы процедил он. - Один! Но их двое!

«Двое? - мысленно повторила я. - О чем он?»

Беловолосый маг отложил книгу на стол, туда же отправился стилос.

И откуда я знаю, что эта палочка с заостренным концом в руке мага, называется стилосом? Или это знаю не я?

Да чтоб вас всех, я так скоро раздвоение личности заработаю с этими снами, и меня тоже будет двое! То есть две...

- Значит, вы действительно догадались, - произнес Орвин Даркин. - Что ж, рано или поздно это должно было случиться. Скрывать это вечно я бы не смог.

Гранвиль весь сжался, словно собирался вот-вот взорваться.

- Как вы посмели? - прошипел он. - Как посмели пойти против воли короля?!..

- Короля?! - теперь уже маг не сдержался от гневного крика. - А разве не вы, граф, используя все свое влияние, убедили его величество, что ребенка нужно убить сразу, как он появится на свет?

- Он должен был умереть! - крикнул Гранвиль. - Должен был умереть, чтобы не погубить нас всех! Чтобы не погубить все королевство! Но вы всех обманули... Что вы сделали, Орвин Даркин, первый маг королевства, чтобы спасти ребенка королевы и Владыки Демонов? Признайтесь хотя бы сейчас, больше нет смысла скрывать.

- Что я сделал? - снова переспросил маг. - Я спас его от вас. Я отделил человеческую кровь от крови демона, когда плод был еще в утробе королевы, и тогда... детей родилось двое.

- Вы лжете, - снова прошипел Гранвиль. - Вы не говорите всей правды, Орвин. Вы не разделили их до конца. Оставили связь между ними.

Лицо Орвина Даркина помрачнело, брови сошлись на переносице, когда он с тихим гневом смотрел на Гранвиля, а потом маг вдруг усмехнулся.

- Верно. И благодаря этому вам не удастся убить ни одного из них, даже если они больше не одно целое. Для человека убить демона почти невозможно. А так как они связаны, пусть лишь крупицей уз крови, вы не сможете навредить ни одному из них.

- Да как вы... - прохрипел Гранвиль. - Клянусь, его величество узнает об этом, и тогда!..

- Что?! Что король сделает мне, Гранвиль? - с неизменным тихим гневом спросил маг. - Вы ведь знаете, что произойдет, если рожденный от Владыки Демонов получит свободу от уз, которые сдерживают его?

Я видела, как сглотнул Гранвиль, как подскочил на его шее кадык.

- Знаете, - протянул маг. - И боитесь этого так сильно, что подталкивали короля к убийству дитя Ее Величества, хотя именно он позволил всему случиться. Он и вы, Гранвиль. Запомните, Ардор, вы в безопасности до тех пор, пока я жив. Потому что только благодаря мне, эти узы все еще существуют. Только благодаря тому, что я сохраняю их, беда еще не нависла над нашими головами. Запомните...

И тут раздался какой-то звук.

В первый момент я не поняла, что источником звука был не кто иной, как... я сама. Я держалась за выступ стены, и пальцами задела мелкий камешек, который упал на каменный пол с негромким стуком. Однако этого было достаточно, чтобы Орвин Даркин вскинул голову и, посмотрев прямо мне в глаза, воскликнул с удивлением:

- Дайнари?!

«Дайнари? Опять она!» - не успела мысленно возмутиться я, как мое тело вдруг куда-то стремительно ринулось.

Я поняла, что бегу, и прямо на бегу... проснулась.

Первые часы после пробуждения я собирала пазлы. Кусочки пазлов были хаотично разбросаны у меня в голове, и я чувствовала, что из них может получиться цельная картина.

И она получилась.

Фрагменты притягивались друг к другу, идеально соединялись и подталкивали меня к выводам.

Когда Орвин Даркин в моем сне говорил о том, что у королевы должен был родиться один ребенок, а родилось двое, потому что он отделил человеческую кровь от крови демона, он очевидно имел в виду его светлость и Марая. Демон и человек, которые раня друг друга, одновременно ранили самих себя. Именно это увидел Гранвиль, именно это его потрясло и заставило сломя голову нестись в подземелье к магу.

Сложновато, но... представить можно. От союза королевы и Владыки Демонов должен был родиться полукровка. И рождения этого полукровки почему-то боялись. В итоге после вмешательства мага родилось двое: человек и демон. Что правда, их узы крови Орвин Даркин разорвал не до конца, оставил... ну, скажем, тонкую ниточку, которая соединяла их жизни. Как-то так. И похоже, если эту ниточку разорвать, первое - жизнь его светлости будет под угрозой, второе - какая-то беда должна нависнуть над всеми, получи демон свободу от связывающих его уз.

Один пазл я собрала, на очереди был второй.

Я видела сны глазами некой Дайнари. Которая, если верить все тем же снам, была ученицей Орвина Даркина, а значит, магичкой. С помощью этого имени я открыла дверь, у которой не было ни замка, ни ключа - дверь, которую со слов Марая мог открыть только тот, кто ее запер. Во сне я видела, как молодой герцог открыл такую же дверь, просто назвав свое имя.

Имя, которое я назвала тогда перед дверью, не было моим, но тем не менее она открылась. Почему? Как ни крути, как ни отрицай, а ответ напрашивался сам по себе - заклинание, которым была заперта дверь, приняло меня как Дайнари.

Вот и второй пазл сложился.

И оба раза, когда пазл складывался, я уже знала, что следует сделать. И если со вторым пазлом меня терзали сомнения, то насчет первого я почти сразу все решила.

Осталось разобраться только в одном - имеют ли эти сны хоть какое-нибудь отношение к реальности?

Его светлость я увидела в окно своей комнаты, что было очень кстати - я как раз собиралась его искать. Поторопившись, пока он не ушел, я спустилась в сад.

Герцог стоял в окружении кустарников с желтыми розами и рассматривал их придирчивым взглядом. Сейчас он был не в одежде садовника - одет, как... как герцог, коротко говоря. Герцог, который просто прогуливался по саду и остановился вдохнуть аромат цветов.

- Скучаете по первой герцогине, и пришли проведать ее любимые желтые розы? - сходу спросила я.

Герцог вздрогнул, услышав мой голос, - видимо, так ушел в себя, что не заметил моего появления.

- Ах, это вы, соэлла Бизар, - отозвался он, и в его голосе я услышала легкую шпильку. - Как всегда... внезапны.

Я поморгала. Что он этим хотел сказать? Внезапна? Я?

Застигла врасплох и поцеловала, обвинила его в наличии у него детей (это была шутка), уронила ему на голову тяжелый фолиант... Ну ладно, может, и внезапна, решила я, и не стала возражать.

Какое-то время герцог старательно делал вид, что меня здесь нет, продолжая любоваться розами. Увидев, что мое присутствие начало его затруднять и он решил уйти, я поняла, что пора.

- Я как-то уже спрашивала вас, ваша светлость, но вы не ответили, - произнесла я, и его светлость, уже развернувшись, чтобы уйти, остановился. - Вы любили хоть одну из ваших жен?

Герцог посмотрел на меня, судя по выражению лица, готовясь ответить с иронией, но когда наши глаза встретились, моя серьезность, видимо, неожиданная для него самого, спутала его планы отделаться от меня шуткой. Кашлянув, будто ему стало неудобно, он промолчал.

- Или, возможно, - продолжала я, - то, что вы испытываете к вашим покойным супругам, это чувство вины?

Его светлость чуть повел глаза в мою сторону, но так и не коснулся меня взглядом, остановился на полпути.

- Однако если вы испытываете вину перед ними, - не собиралась останавливаться я, - то скажите мне, почему тогда не покончите с этим Проклятым отбором? Почему снова позволяете вашим невестам умирать?

Я видела, как его светлость нахмурился, но он по-прежнему не желал смотреть на меня.

- В этот раз погибло уже двое, - напомнила я.

Герцог молчал и упрямо смотрел чуть в сторону.

- Или вы... - я помолчала, разглядывая его профиль и отстраненно думая о том, что этот профиль мне нравится, и договорила: - Может быть, не в вашей власти с ним покончить?

Веки его светлости на миг опустились, но он тотчас раскрыл глаза.

- Вы ничего этим не добьетесь, соэлла Бизар, - сказал он почти равнодушно. - Если бы вашими вопросами можно было что-то изменить, я бы ответил на все. Но увы.

Какое-то время мы молчали, потом я сказала:

- Я верю, что вы не желаете смерти вашим невестам. Я не знаю всего, но полагаю, что вы такая же жертва обстоятельств, как и они.

Его светлость наконец повернулся и посмотрел мне в глаза - он был немного удивлен, видимо, не ожидал услышать от меня что-то подобное.

- Но знаете, в чем ваша вина определенно есть? - спросила я, и брови герцога снова хмуро сошлись на переносице.

- В чем же? - не слишком дружелюбно спросил он.

- В том, что вы смирились.

Я знала, что он снова отвернется, и его светлость так и поступил - отвернул лицо решительно и категорично, я буквально читала в этом движении невысказанное: «Вы все сказали, соэлла Бизар? В таком случае можете идти, мне с вами не о чем говорить».

Однако вместо того чтобы исполнить его желание, я воспользовалась тем, что он не смотрит на меня, вскинула руку к голове и быстро вынула из волос золотую шпильку с головкой в виде цветка, инкрустированного жемчужинами... А потом незаметным движением бросила шпильку в кусты.

- Ах! - тотчас воскликнула я.

- Что случилось? - встревоженно повернулся ко мне герцог.

- Ох, шпилька из волос выпала, а я неловко рукой ее отбросила в сторону, - тоном «девы в беде» произнесла высоким голоском Сюзанны я. - Кажется, она улетела в кусты. Не могли бы, ваша светлость, помочь ее поднять? Она во-о-он там. Видите, жемчужинки сверкают под во-о-он той веткой роз?

- Сложно поверить, что вы можете быть неловкой, соэлла. Что вы опять задумали? -проворчал герцог, но тем не менее полез под кусты за шпилькой.

Надо же, а он меня уже неплохо изучил. Хотя, конечно, уже дважды в мои сети попадался, вот и сделал выводы.

Но ничего, твоя светлость, ты и в третий раз попадешься, я же тебя знаю.

И кажется, действительно знаю. Вот Марай бы у меня на поводу не пошел, а его светлость пойдет. Будет знать, что пытаюсь провести, а все равно пойдет у меня на поводу. Откуда-то я это точно знаю. С самого начала знала, с того дня, как встретилась с ним здесь, в саду, возле желтых роз его первой жены.

Чтобы достать мою шпильку, которая лежала под кустами в довольно неудобном месте, его светлости пришлось замарать колени. Поднявшись, он стряхнул частицы земли с бархата зауженных до колен штанов, подошел ко мне и протянул шпильку.

- Возьмите, соэлла, и будьте в следующий раз осторожнее.

Мило улыбнувшись, я потянулась за шпилькой.

Не буду говорить, что все вышло случайно. Конечно, нет. Я сделала это нарочно. С самого начала так и задумала.

Забирая шпильку, я сделала вид, что она чуть не выскользнула у меня из пальцев, а пытаясь ее якобы удержать, резким движением черкнула острием шпильки по ладони его светлости.

Тот цыкнул от боли, а я воскликнула:

- Ох, простите, ваша светлость, я все-таки ужасно неловкая, я вас поранила?

Герцог разжал ладонь - ее пересекала алеющая царапина с крохотными бисеринками выступающей крови.

Я чуть поморщилась от досады - кажется, перестаралась. Не ожидала, что шпилька окажется настолько острой. Впрочем, неважно, главное, есть результат, а маленькая царапина заживет. Г ерцог мужчина, потерпит как-нибудь, а мне надо кое-что выяснить.

Его светлость тяжело вздохнул.

- Если это ваша маленькая месть, соэлла Бизар, то я принимаю ее, - произнес он, снова вздохнул, достал платок и перевязал ладонь. - И будьте благоразумны, спрячьте шпильку. Вы ровен час еще кого-нибудь пораните... с вашей-то неловкостью.

А?

Его светлость пошел прочь, а я, глядя ему в спину, удивленно моргала, пока наконец не поняла.

Он догадался, что я поранила его нарочно. И это было святой правдой. Но решил, что сделала я это из-за моих недавних слов: «Вы виноваты в том, что смирились».

- Хм. Я не настолько продуманно мстительная, как ты решил обо мне, твоя светлость, -пробурчала я, почему-то с легкой обидой. - Я всего лишь практичная и преследую свои цели.

Я опустила взгляд на шпильку и подумала:

«Теперь осталось только проверить. Сон? Или все-таки действительность?»

Марая я не искала. Каким-то образом я знала, что он появится сам. Если подумать, он всегда появлялся сам. И всегда вовремя. Возможно, из-за того, что мое имя было внесено в магическую печать его ауры, он всегда чувствовал, когда нужно появиться.

Даже если вчера утром, когда соэлла Дебрас напала на меня с ножом, Марай не пришел, он знал, что произошло со мной, знал, что должен был прийти.

Не успела я расстаться с его светлостью, как знакомый голос произнес у меня за спиной, когда я проходила мимо той самой беседки, где мы с демоном как-то подслушали разговор герцога и Гранвиля:

- Кажется, с тех пор, как мы виделись с вами в последний раз, госпожа... Бизар, с вами что-то произошло.

Я остановилась и обернулась.

- Почему вы так решили, Марай?

Демон медленно направился ко мне, на ходу светским тоном отвечая:

- Я слышу запах крови. - И с иронией: - Ох, неужели вы кого-то убили?

«Почему все обо мне такого плохого мнения?» - печально повздыхала я.

Один уверен, что я способна на месть, другой вон не удивился бы, если бы я кого-то убила. Да я в их глазах прям чудовище какое-то. Хотя за мной пока не числится ни одного трупа. Кроме моего собственного.

- Запах крови, надо же?! - натурально удивилась я, пряча руки со шпилькой за спиной, и решила не упускать момента: - А может, это ваша кровь, Марай? Вы, случайно, нигде не поранились?

Демон чуть наклонил голову вбок, одновременно проследив взглядом за моими руками. Потом поднял глаза - в уголках губ затаилась улыбка. Я напряглась, но о цели, которую преследовала, не забыла - опустила глаза на его правую руку, ведь именно на правой руке герцога я оставила порез. Но не успела остановить на ней взгляд, как Марай повторил мой жест - завел обе руки за спину.

Я скривилась.

До чего ж иногда неприятно, что его так сложно провести.

- Не волнуйтесь обо мне, госпожа, я не поранился, - заверил меня демон.

- Вы уверены, Марай? - изображая беспокойство, уточнила я. - Даже небольшая царапина может загноиться, если вовремя ее не обработать.

- О, я так тронут, госпожа Сюзанна, - произнес Марай и постарался выглядеть тронутым; наклонившись ко мне поближе и понизив голос, спросил: - Вы волнуетесь обо мне? Я для вас так важен? Или вы просто не хотите мне показывать то, что прячете у себя за спиной?

Чуть отстранившись, я смотрела ему в лицо молча.

И снова этот демонический засранец со мной флиртует. Не пойму, зачем ему это нужно. Если ему понадобилось женское внимание, то в его распоряжении может быть целая Альвина Мизан, которая с первого взгляда на него была готова отдать ему всю себя. К тому же, как ни крути, а Марай не похож на влюбленного - кажется, что его просто забавляют подобные игры.

Ладно, поиграем.

- Ах, ничего от вас не утаишь, - словно бы с досадой произнесла я. - Что ж, можете посмотреть, что у меня в руке, Марай. Если вам уж так любопытно. - И попросила как ни в чем не бывало: - Протяните руку.

Демон с затаенной в уголках губ улыбкой какое-то время разглядывал меня, потом вынул правую руку из-за спины и протянул ладонью вверх.

- Вы это хотели увидеть, госпожа Сюзанна?

Еще не понимая, почему он это сказал, я метнула взгляд вниз - ладонь демона пересекал след от почти затянувшейся царапины.

Никакой ошибки быть не могло - неровная черта один в один повторяла рану, которую я только что нанесла герцогу. Однако...

Тут до меня дошло. Марай сам решил показать мне этот след?!

- Вы ожидали увидеть свежую царапину? - все так же, склонив голову набок, поинтересовался Марай. - Это затруднительно. На мне все быстро заживает.

Я смотрела на его ладонь и молчала.

Это правда. Не сон - реальность. Они связаны: демон и человек. А если это правда, то и другое...

- Полагаю, вам есть, о чем подумать, госпожа... Сюзанна, - произнес Марай и добавил: - К слову... от имени Сюзанна Бизар в магической печати моей ауры уже почти ничего не осталось. Оно может исчезнуть бесследно в любое мгновение. Вы все еще хотите сохранить нашу связь?

Я машинально кивнула.

- В таком случае вам нужно побыстрее отыскать другое имя. Настоящее имя, - уточнил демон. - Пока не стало поздно.

Видя, что я стою столбом и ни на что не реагирую, Марай, не говоря больше ни слова, повернулся ко мне спиной и пошел прочь.

Какое-то время я стояла, погруженная в свои мысли и не обращала внимания, что он уходит, а потом меня словно током ударило.

Марай сказал, что имя Сюзанны может исчезнуть в любой момент или мне послышалось?

- Марай! - окликнула я.

Демон остановился.

- Почему вы уходите, разве я не должна назвать имя? Мне бы не хотелось лишиться вашей защиты, к сожалению, у меня есть враги.

Бросив взгляд через плечо, демон усмехнулся:

- Вы уверены, что готовы?

Он подождал несколько секунд. Не дождался моего ответа, отвернулся и возобновил путь.

Я была не готова. Не готова принять то, чего не понимаю. Да и уверенности не было, что выбор, который я сделаю, будет правильным. И действительно ли мне так нужен Марай, чтобы защищать меня? Если уж на то пошло, Сусанна Бузинина в девяноста случаях из ста справлялась сама, ни на кого не полагаясь. И неплохо справлялась: выкручиваться из неприятностей - моя вторая профессия.

Наверное, надо было просто дать ему уйти, но... Всего лишь на одно мгновение, очень коротенькое, меня разозлила эта усмешка и вопрос: «Уверены, что готовы?».

Звучало как вызов, и, не сумев не поднять брошенную мне перчатку, я крикнула громко, во весь голос, как будто хотела одним единственным словом, ударив демона в спину, победить его хоть раз в наших маленьких дуэлях:

- Дайнари!

Марай снова остановился, но в этот раз это выглядело иначе - он как будто окаменел, не в силах был пошевелиться, даже не дышал.

Длилось это недолго. Набрав полную грудь воздуха, Марай повернулся ко мне, и в тот же миг вокруг его тела вспыхнул сияющий зеленый круг со множеством символов и знаков.

Не успела я даже рот открыть, чтобы удивиться, как по зеленому кругу прошла алая рябь, словно отсветы чего-то.

Я невольно отступила на шаг, пытаясь соображать.

Этот круг со значками и символами - случайно, не магическая печать? Должна быть она, верно? Но если это она, то что сейчас происходит? Почему я ее вижу? Или так и должно быть? Тогда имя, которое я назвала, сейчас должно быть внесено в нее?

Заметив, как губы Марая разошлись в улыбке, я усомнилась.

Что-то не так.

Алая рябь продолжала скользить по сияющему зеленому кругу, окрашивая незнакомые мне знаки внутри него. Наплывала, соскальзывала, снова наплывала. Потом вдруг хлынула во все стороны, и в мгновение ока вся магическая печать окрасилась в цвет крови. Я успела задержать дыхание, как печать пошла трещинами. До моих ушей донесся тонкий хруст и...

Красная пелена поверх печати со звоном разлетелась на множество осколков.

Круг с символами и знаками снова стал зеленым, а уже спустя мгновение, стремительно уменьшаясь в размерах, будто был втянут в тело демона.

Что сейчас произошло?

Я была не в силах пошевелиться, и не покидало чувство: в этот раз провела не я - провели меня.

Ожила в памяти сцена, как я стою перед комнатой с портретом и произношу имя, которое открывает дверь.

И почему мне кажется, что сейчас произошло то же самое?

Что я сделала, назвав это имя?

Какой ящик Пандоры открыла?

Тем временем Марай сошел с места и двинулся ко мне.

Он улыбался, и эта улыбка была новой, незнакомой. Улыбка того, кто наконец вдохнул в полную силу.

Когда демон подошел близко, я заглянула в его глаза - в них плескалась сплошная чернота. Марай произнес:

- Наконец-то ты вернулась... Дайнари. Наконец ты освободила меня.

Конец

Продолжение книги