Няня для дракона бесплатное чтение

Пролог

— Дорогая моя доченька, мне так жаль, так жаль поступать с тобой, но у нас правда нет другого выхода!

Матушка крепко прижала меня к себе и залилась слезами, как будто она отрывала меня от сердца, впрочем, ведь именно так оно и было. Я лишь еще крепче сжала ее юбку, впитывая и пытаясь навсегда запомнить ее запах, потому что я честно не знала, смогу ли я когда-либо увидеть свою маму, а значит, просто обязана была ее запомнить, поместить в свое сердце и трепетно хранить там, как самое святое и светлое, что только у меня есть.

— Ну хватит уже! Мы ведь не на растерзание дракону ее отдаем, а на обучение в школу гувернанток!

Отец тихо ворчал, пытаясь скрыть свою боль и разочарование в самом себе, ему также было больно отпускать меня, но выхода у нас и правда не было. И даже я в свои скромные десять понимала это отлично. Моя семья не то, что на грани разорения, а разорена полностью, и никакое доброе аристократичное имя не сможет вытянуть нас из долговой ямы. Денег нет даже на нормальное пропитание, не то, что на мое образование, а мамины попытки окучивать картошку на грядках за домом... не привыкла она к тяжелой работе и результат это только доказывает.

А школа предложила взять меня бесплатно, на полный пансион и обучить. а значит, у меня появится шанс не только получить достойное образование, но и развить свою магию! Кроме того, окончив обучение, я смогу устроиться на работу и сама зарабатывать себе на жизнь, что огромный плюс, потому что никто и так не взял бы в жены бесприданницу, даже с хорошим именем!

Глава 1

Прошло 9 лет

Аурелия

Я взволнованно крутилась перед зеркалом, первый бал в моей жизни — это вам не шутка! И хотя я не могла позволить себе ни платья на заказ, ни тем более украшений, сердце мое пело и трепетало, как птичка.

Всего три девушки из академии гувернанток удостоились такой небывалой чести: получить возможность сходить на один бал по своему усмотрению этого сезона. А все благодаря нашим стараниям и усердной учебе. Две остальные счастливицы тут же объявили о желании попасть на бал Виенской оперы, самое пафосное мероприятие всего зимнего бального сезона, но мне совсем не хотелось чувствовать себя не в своей тарелке, одной посреди всей аристократической элиты, выряженной в пух и прах... именно поэтому я выбрала Рудольфину, бал-маскарад, закрывавший сезон. На него все дамы приходили в масках и торжественно снимали их после полуночной кадрили. Я была уверена, что маска придаст мне сил и уверенности завязать полезные знакомства и найти подходящее место работы, ведь учеба уже почти закончилась и мне было просто необходимо найти хорошую семью, которая бы приняла меня в свои теплые объятия.

Здесь надо отметить, что две остальные девушки шикарно устроились, поход на бал действительно дал им возможность попасть в самые закрытые аристократические дома. Ходили даже слухи, что Эмили устроилась гувернанткой в королевскую семью, я не знала правда ли это или нет, но она покинула академию улыбаясь как сумасшедшая. Вот только я не была такой пробивной и чувствовала себя не в своей тарелке в больших столпотворениях, поэтому искренне надеялась, что маска на моем лице поможет мне расслабиться и преодолеть свою природную застенчивость и неуклюжесть.

Я еще раз придирчиво осмотрела себя в зеркале, хороша! На мне было пусть немного старомодное, но очень красивое, а главное — новое бархатное платье темно-бордового цвета, который делал мою кожу еще более бледной и как бы подсвечивал ее изнутри, так что даже никакой пудры не надо, а скромные белоснежные кружева по лифу и рукавам, только подчеркивали эффект. Убранные наверх волосы золотистого цвета открывали взор на хрупкую шею и королевскую осанку... уж как нас ради нее муштровали, но даже я была вынуждена признать, что смотрелась я превосходно. Голубые глаза, в которых всполохами блистала моя магия, выдавая с головой мое нервное напряжение. Вдох-выдох и вперед! На лицо маску, на плечи накидку и на выход, на мой первый в жизни бал!

Герхард

День не заладился с самого начала, я опять не выспался, точнее даже не так, я уже давно забыл, что такое сон. Бесконечная бессонница стала моим постоянным другом и товарищем, но сегодня она побила все возможные рекорды, вместо обычных трех часов сна, мне с трудом достался всего один. Так что представьте, как я себя чувствовал, дракон, будем честными, с не легким характером, да еще и мучающийся бессонницей.

— Густав! — гаркнул я так, что хрусталь задрожал на люстре, но вот на моего дворецкого это не произвело ровным счетом никакого впечатления: он не ускорил своего шага и не кинулся ко мне со всех ног. слишком хорошо меня знает. собака, точнее верный пес семейства.

— Пригласи на вечер очередных лекарей, ну тех, которые у меня еще не были, я опять не выспался и мне ничего не помогает.

— Мой лорд, это невозможно, — с невозмутимым видом произнес он, а я от такой наглости даже подзавис немного, он совсем с ума сошел мне перечить?

Я окинул его взглядом, полным злости и презрения, вскинул бровь и поинтересовался нарочито спокойным тоном:

— Это еще почему?

Тут надо заметить, что все слуги знали, что я могу орать сколько угодно, но вот когда начинаю говорить нарочито медленно, спокойно и даже ласково, вот тогда все — дело швахен, капут и пора делать ноги. Но и мое спокойствие не произвело на дворецкого должного впечатления... вот же вымуштровала матушка, надо будет потом, когда полегчает, подумать о том, чтобы поднять ему жалование. Но этот гад выдержал паузу, вернул мне спокойный взгляд и только потом продолжил говорить. Безобразие, совсем страх потеряли!

— Потому, что вы приняли приглашение на бал Рудольфина, мой лорд.

— Сдался мне этот бал, ты же видишь, я не в форме! — вот еще только очередного светского курятника не хватало для полного счастья. Вся эта пафосная показуха для развития Beziehungen(нем. Связи, отношения. Понятие увеличить дозу витамина B используется для обозначения нужды улучшить связи в обществе), которые никакому черту не нужны, а уж мне, лорду и дракону, так и подавно. Не хочу, не пойду, не заставите!

Видимо, что-то упрямое мелькнуло на моем лице, поэтому Густав добавил самым что ни на есть пакостным тоном.

— Вы не можете отказаться и не пойти. Вы подтвердили свое присутствие матушке и его величеству. и отсутствие из-за плохого самочувствия тоже не будет оправданием, как на прошлой неделе и на неделе до этого, так как я перенес все ранее назначенные Тегтт(нем. Встреча) именно на бал Рудольфина, а он последний в сезоне.

Кажется, мой дворецкий решил меня окончательно доконать, но разумная часть уставшего мозга, к моему огромному сожалению, подтверждала его правоту. мне никуда не деться, придется тащиться... В отчаянии я сжал раскалывающуюся от боли голову руками, откинулся на спинку стула и зарычал, признавая свое поражение.

— Тащи сюда обезболивающего, графин наливки покрепче и готовь мой темно-синий фрак с жилетом, тот, который с серебром.

Я им просто так не сдамся. пусть подавятся. прихвостни!

Аурелия

Я зашла в холл и замерла от восторга: такой роскоши и красоты я не видела никогда в своей жизни.

Огромный холл с тремя огромными хрустальными люстрами, которые красиво отражали свет, создавая атмосферу полной сказки, легкий аромат цветов ненавязчиво доносился от огромных цветочных композиций, я с вожделением рассматривала цветы, особенно нежные розы чайного цвета, ведь по традиции, когда дама покидала бал после полуночи, она получала в подарок не только Damenspende(нем. Бальный подарок на память для леди, обычно это духи, конфеты, шарфик или прочие прекрасные и милые женскому сердцу мелочи), но и возможность взять с собой свежих цветов, а эти розы так и просились на мой письменный стол. Я даже, наверное, засушу их, чтобы они вечно напоминали мне о моем первом бале.

Дальше мой взгляд скользнул к широкой лестнице, и я не смогла сдержать приглушенного вздоха... Спускаясь мраморным каскадом с двух сторон она сливалась воедино, приглашая и маня к себе гостей, которых уже столпилось множество. Все вокруг было так прекрасно, так завораживающее, словно я перенеслась в другой, волшебный, лучший мир. Я стала медленно передвигаться в толпе, вежливо раскланиваясь со всеми и совершенно не скрывая свою улыбку полную счастья. Мое сердце пело и предвещало волшебный, фантастический вечер, который без сомнения изменит мою жизнь.

Я успела в главную бальную залу как раз вовремя, потому что открытие бала церемониймейстером должно было вот-вот начаться, а значит, и танец дебютантов, а мне было необходимо сосредоточиться и оторваться от разглядывания всех и всего.

Дебютантов на этот бал набралось не много, все-таки большинство предпочитает быть представленными обществу в самом начале сезона, а не в конце, но, с другой стороны, это существенно облегчало мою задачу. Проще запомнить 10 или 20 имен, чем сотню, а после открытия подойти с поздравлениями, это абсолютно прилично и не противоречит этикету, у многих есть младшие братья и сестры, а значит, я смогу понравиться и получить работу. План был прост и эффективен, и я с легкостью осилила его всего за пару часов. Мне особенно понравились семьи маркиза Кюнельт и графа вон Ридл, у них было еще по трое младших детей и нужна была гувернантка, мы договорились встретиться уже в течение недели, познакомиться поближе и все решить. Это был определенно успех! Теперь можно было расслабиться, выпить немного пунша и повеселиться, я взглянула на часы и смутилась, невероятно, ведь уже почти полночь, надо поспешить обратно в главный зал, скоро начнется полуночная кадриль, такое просто нельзя пропустить, а пунша попить я еще успею!

Полуночная кадриль была старинным обычаем, наверное, таким же древним, как и сами балы, и единственным танцем, в котором участвовали все гости, на который не надо было приглашения партнера и представления оному. Все становились друг напротив друга в длинные шеренги и внимали церемониймейстеру, который терпеливо объяснял танцевальные движения, которые, конечно же, все и так знали, но это было важно, потому что с каждой сменой партнера, такт музыки увеличивался, и те, кто не успевал, с хохотом покидали зал, чтобы освежиться, а оставшиеся, самые стойкие и умелые, соревновались до победного конца.

Я заняла свое место в шеренге и приготовилась бороться до последнего, меня здесь никто не знает, другой возможности потанцевать на балу у меня не будет, а значит, это мой единственный шанс оторваться на полную! Каблучки нервно постукивали в ожидании музыки и грянула кадриль Штрауса из его «Летучей мыши», как я ее люблю, от охватившего меня волнения, я даже прикрыла глаза и вся отдалась танцу. Поклон, поворот, два шага назад, еще поклон, смена мест, два шага вперед, круг с партнером и смена. короткий перерыв, аплодисменты, первый раунд. увеличиваем скорость.

Поклон, поворот, два шага назад, еще поклон, смена мест, два шага вперед, круг с партнером и смена. второй раунд позади. третий. четвертый. людей вокруг становится все меньше, дамы начинают путаться в длинных юбках, незнакомые кавалеры трепетно поддерживают их, уберегая от падения, всюду веселый хохот и топот каблуков, в том же ритме сейчас стучит мое сердце: «трам-там-там».

— Der Herr voraus, der Herr voraus, die Dame Ып!еМгет(Нем. Традиционная фраза полуночной кадрили, используется до сих пор, фактически это ритмичные команды, кто и куда двигается.), — скандируют тысячи голосов в ритме кадрили, а мои ноги уже почти переходят на галоп. Я заразительно смеюсь, потому что уже просто не знаю, сколько еще выдержу...

Еще одна смена партнеров и в бальном зале остается уже не больше тридцати пар, смена партнеров и я уже почти готова сдаться, как неожиданный холод пронизывает мои пальцы, глаза невольно поднимаются, рассматривая моего партнера в маске, он значительно старше и в нем чувствуется что-то холодное и жесткое, отталкивающее. Я смотрю в его глаза и весь мир останавливается, нет больше музыки, нет людей вокруг, моя магия вырывается из-под контроля и сама направляется к мужчине, его глаза расширяются, а я путаюсь в юбках и почти падаю в его руки.

— Осторожнее фройляйн, так можно и ногу сломать, — слышу я глубокий бархатный голос и это возвращает меня в действительность. Я осматриваюсь и понимаю, что мы закончили, вокруг не больше десяти пар и все нам аплодируют.

— Самое время снять маски!

И я робко тянусь к своей, не отводя взгляда от незнакомца, с легкой, насмешливой улыбкой на меня смотрит мужчина около 40, он хорош собой, но выглядит очень и очень уставшим, а еще он точно дракон, вот черт! Значит, родовит, богат и, разумеется, верхушка аристократии, не чета мне!

— Согласиться ли фройляйн отведать со мной пунша? — произносит он с абсолютно непонятной надеждой, а я совсем теряюсь, отказать дракону — верх неприличия, да и вообще, сродни самоубийству, но идти пить пунш с незнакомцем, которому я не представлена, еще того хуже! Чертов этикет! Что же делать? Но меня спасает церемониймейстер.

— Alles Wake^^H^. Традиционная фраза, после которой принято брать партнершу, что слева, и танцевать вальс.) — провозглашает он, оркестр начинает играть «Голубой Дунай», а меня прежде, чем я успеваю опомниться что-то ответить, подхватывает молодой человек слева и начинает кружить в вальсе. Это дает мне легкую передышку, все правильно! Я была слева, а значит, он имел полное право закружить меня в вальсе. Через какое-то время я понимаю, что незнакомец исчез из бальной комнаты и я нахожу подходящее извинение, чтобы передохнуть и наконец выпить пунша: он мне сейчас очень понадобиться!

Глава 2

Герхард

Я зашел в украшенную залу, все как всегда, все те же приветствующие лица, фальшивые улыбки, поклоны, блеск диамантов.. .Как же мне все это надоело!

Я занял место в своей ложе и тут же налил себе пунша. Дай мне, Единый, с достоинством выдержать весь этот фарс! Дверь открылась, и в ложу с елейной улыбкой протиснулась моя матушка. Не подумайте ничего плохого, я искренне любил свою мать. Она была прекрасной женщиной, которая подарила мне жить, но последние десять лет она сосредоточилась только на одной столь важной для нее миссии — женить меня во что бы то ни стало! На какие только ухищрения она не шла, чтобы подсунуть мне ту или иную наследницу. даже вспоминать противно.. И вот меня, кажется, ждет очередная лекция. черт, и зачем я пришел?

— Герхард, родной, я так рада, что ты смог прийти! — воскликнула она, прижимая к пышной груди веер.

Я лишь молча кивнул в ответ, помогая ей присесть. Чем меньше я буду говорить, тем больше шансов, что матушка устанет от бесконечного монолога.

Вскоре появился лакей, подавая ужин, и я воспользовался этой возможностью, чтобы сконцентрироваться на еде, а не на бесконечном потоке сплетен и новостей, которые изрыгала на меня матушка и которые меня совсем не интересовали.

Все-таки приятно быть одним из самых состоятельных людей в стране: можно спокойно сидеть в своей ложе и наслаждаться ужином, в то время как большинство менее имущих будут проводить бал стоя...

— Так вот, у семьи герцогов Крузенштерн уже родился первенец, можешь себе представить! Всего через 10 месяцев после свадьбы! А я тебе говорила, что маркиза будет прекрасной партией: ее семья очень родовита. Тебе надо было на ней жениться! Ну и что, что юная маркиза, а теперь уже герцогиня, хромает и страдает легким косоглазием, зато у меня уже был бы внук!

Легкое косоглазие? Да его еще можно было бы пережить, просто прикрыв глаза, ну или повязав шелковым платком голову так, чтобы лица не было видно, а вот то, что теперь уже герцогиня была тупа как пробка и не интересовалась ничем кроме собственной коллекции фарфоровых мопсов, несколько сложнее. Но я решил держаться и молча подлил себе еще пунша.

— Прекрати пить в таком количестве! Это вредно для здоровья! А нашей семье нужен наследник!

Я чуть было не поперхнулся пуншем от такого заявления и уже был готов ответить матери достаточно резко, но, на мое счастье, в залу, на которую открывался прекрасный вид из нашей ложи, начали заходить дебютанты, а значит, бал начался и матушка, как и все женщины, сконцентрировалась на главном для нее, а именно на разглядывании платьев, обсуждении характеров представляемых обществу дебютанток и прочей чепухе!

Значит, у меня есть перерыв и возможность спокойно поесть.

Вскоре представление и первые танцы дебютантов закончились и девушки в белоснежных платьях с маленькими букетиками свежих цветов в руках наконец открыли бал венским вальсом.

— Герхард, пойдем я познакомлю тебя с девушками и их семьями, может, тебе хоть кто-то приглянется и мы тогда назначим пару встреч, — матушка была упертой как целое стадо баранов, но я был хитрее!

— Прости, я бы с удовольствием, но у меня еще несколько терминов по вопросам артефактов и порталов назначено на сегодня, поэтому я даже не знаю, успею ли я.

Вдовствующая герцогиня скривилась, словно съела лимон, но заверила меня, что она обязательно найдет секунду, чтобы представить меня этим очаровательным девушкам. я лишь многозначительно ухмыльнулся, осознавая, что придется играть с матерью в кошки-мышки, и отправился по своим делам.

В вежливых приветствиях и болтовне время летело, я блестяще провел несколько встреч, договорившись о поставках артефактов нескольким фабрикам и, встретившись с парой ученых, чьи разработки меня особенно интересовали, я готовился уже найти его величество, чтобы скрыться от матери в его компании, когда она настигла меня, словно что-то действительно неотвратимое. Хотелось грязно ругаться, но выбора у меня особо не было... матушка войлоком тащила меня знакомиться с непонятными девицами, как словно самый спасительный звук за весь вечер раздался звон колокольчика, возвещавший о начале полуночной кадрили.

— Простите, миледи, но я удаляюсь танцевать кадриль! - заявил я твердо.

— Что? Какая кадриль? Ты же ненавидишь танцевать!

Я уже был готов заявить ей, что ее промывку мозгов я ненавижу еще сильнее, но в последний момент сдержался и, вежливо поклонившись, удалился.

Кадриль шла как по маслу, смена партнерш и скорость меня не смущали, в конце концов, я был драконом в 36 поколении, поэтому с убыстряющими шагами я расправлялся с легкостью. И тут неожиданно моей руки коснулась новая партнерша — меня с головой окатило ее магией, такой мягкой и спокойной, захотелось, словно котику, свернуться у нее на коленях и вздремнуть.. .Что за чертовщина?

Я внимательно оглядывал девушку, она явно не богата: никаких украшений и платье очень скромное, неужели дочь какого-то торговца? Но голубые всполохи в ее глазах говорят о магии и ее благородном происхождении, интересно. На секунды мне захотелось сорвать с девушки маску, чтобы увидеть ее лицо, но я сдержался, а она, немного запутавшись в своем платье, зашаталась.

— Осторожнее, фройляйн, так можно и ногу сломать, — произнес я удивительно трепетно, словно мне действительно было дело до того, что она может упасть! И кадриль закончилась, все зааплодировали, а мне совсем не хотелось отпускать ее.

— Самое время снять маски!

Вот, наконец, я увижу ее лицо. Она медленно потянулась к маске, и я увидел ее лицо: белоснежная кожа и глаза. два огромных бездонных голубых океана, таких глубоких и манящих, что хотелось в них искупаться, сам не понимая что делаю, я предложил ей пунша.. .Какая глупость и полное нарушение приличий, мы ведь не представлены. Мне не хотелось отпускать ее руку, но все испортил церемониймейстер, провозгласивший вальс, и незнакомку тут же увлек в танец юнец, стоявший слева.

Я решил выбросить все глупости из головы и отправился на поиски его величества, с ним мы прихватили пару, а может быть и больше бутылок красного вина и спрятались в одном из салонов, заняв стратегическое место позади статуи, чтобы матушка точно не смогла меня найти. Осталось совсем немного продержаться до конца бала, не привлекая к себе лишнего внимания.

Аурелия

Я поднимаюсь этажом выше и оказываюсь в салонных кулуарах, где я совсем никого не знаю, ну да это не важно! Я уже никуда не тороплюсь и могу спокойно рассмотреть все наряды, украшение салона и мужчин во фраках.... Они такие забавные! Особенно те, что потолще, говорят даже, что есть такие животные, точь-в-точь как они!

Чинно и спокойно я подхожу к столу и наливаю себе пунша, пригубила и наслаждаюсь вкусом легкого пряного вина со специями. Прекрасный вечер! Я не забуду его никогда!

Мой взгляд бродит по комнате и останавливается на женской статуе из темного дерева, но не это привлекает мое внимание, а юбочка из непонятных желтых плодов, которая на нее надета. Что это такое, ничего подобного в жизни не видела!

— О, это бананы, душенька! — я оборачиваюсь и замечаю маркизу Кюнельт, мило улыбаюсь ей. Она одна, без мужа, а значит, можно немного посплетничать, но так, чтобы не ударить в грязь лицом и не нарушить приличий.

— Как интересно! Ничего подобного еще не видела!

— Да уж! Удивительная роскошь, это очень редкий заморский фрукт, говорят, что если снять шкурку, то его вполне можно есть, а его величество шутки ради приказал использовать его в качестве вот таких юбочек! Можете представить? — маркиза взволнованно заахала, и мне было непонятно, было ли в ее голосе больше возмущения, восхищения выдумкой или зависти.

— Их можно есть? — изумилась я.

— Ну конечно! Если хотите, выждите момент, когда все немного поутихнут и урвите себе один, — с дьяволенком в глазах предложила маркиза.

— Ну что вы! Разве так можно?

— А почему бы и нет? Мы ведь берем с собой цветы? Так почему бы вам не полакомиться бананом?

Я решила не продолжать скользкую тему, потому что она была буквально на грани приличий, и продолжила обход салонов в приятной компании рассматривая и восхищаясь увиденным.

Но мысль о банане не покидала мою голову, я не хотела скомпрометировать себя в глазах возможной будущей работодательницы и поэтому, вежливо отделавшись от леди, вздохнув, решила отправиться на охоту за неведомым фруктом.

И вот я в зале, народу вокруг значительно меньше, только парочка магов, как назло, устроилась с бутылочкой красного за столом под моей статуей с юбочкой, но любопытство, подогретое пуншем, и красочный вечер дали четкое направление: «не отступать!»

Я подошла поближе и, не поднимая взгляда, чтобы не смущаться и не терять запала, вежливо осведомилась:

— Господа не возразят, если я воспользуюсь их участием и прикрытием для того, чтобы своровать один из бананов?

Ответом мне был заразительный смех. Подняв глаза, я обнаружила, что мужчин было трое и один из них был именно тем незнакомцем, с которым я танцевала кадриль, второй мне не был знаком, а третий, о боже... Это же его величество! Я замерла в полном ужасе, желая просто провалиться под землю...

— О, милая незнакомка, разумеется, мы разрешаем вам утолить голод. Разве мы можем позволить голодать столь милому и юному созданию?

Подбадривая себя все еще плескающимся в моем желудке пуншем, разрешением его величества, я улыбнулась и потянулась за неизведанным фруктом. В конце концов, что может пойти не так?

Но банан категорически не хотел покидать юбку, я дернула сильнее. ничего. еще раз. третий. банан отказывался покидать свое место.

— А она упертая!

Видимо, мужчины находили всю ситуацию крайне забавной, вот только мне было совсем не смешно, и я дернула из-за всех сил. не приклеили же они их магически?

Банан оторвался, и я с радостным улюлюканием крепко зажала его в руке как раз вовремя, чтобы с ужасом, словно в замедленной сьемке, увидеть, как юбка рвется и бананы сыпятся на мужчин, падая на стол, разбивая бокалы, роняя бутылки с вином на столе, одна из них опрокинулась прямо на его Величество, испортив красным пятном его белоснежную рубашку.

Вокруг нас начинают собираться люди, предвкушая громкий скандал, а я все стою с бананом в руках, боясь пошевелиться или даже вздохнуть!

Как вдруг, словно финальный аккорд в этой симфонии позора, дракон, пытаясь поправить свою одежду, опирается на статую, которая, потеряв равновесие, обрушивается на него и его величество..

Ну все, мне конец, сейчас обвинят в покушении и ждет меня гильотина!

Магия, взволнованная моими эмоциями, вырывается из-под контроля и, словно пытаясь помочь, врезается в дракона. но вместо того, чтобы встать. он начинает храпеть. громко так. с забавным присвистом.

Подумав ровно секунду, я не нахожу более разумного, чем просто отправиться в обморок!

Глава 3

Герхард

Я с удивлением открываю глаза: удивительное чувство бодрости и спокойствия во всем теле, странно? Что же это такое? Неужели я выспался? Да быть того не может!

Я роюсь в своих воспоминаниях: вот маменька, вот миленькая незнакомка, потом пошли пить с Людвигом, потом появилась эта незнакомка с желанием стырить банан, потом была катастрофа. ах, как она краснела, да я ей за такое визуальное удовольствие кучу бананов подарком вышлю.

Потом на меня грохнулась эта дурацкая статуя, а дальше ничего не помню.... Что произошло? Я в конце концов дракон! Да меня даже мраморным портиком не пришибить.. А тут провал.

— Вы проснулись, милорд? — пока я предавался воспоминаниям о вечере, точнее о той части, которую я совсем не помнил, Густав тенью скользнул в комнату, осмотревшись, я с удивлением осознал, что я в своей постели.

— Густав, я что, спал?

— Да, милорд, и крепко!

— А сколько по времени?

— Вы не поверите, но чуть больше суток!

— Да быть того не может! — в возбуждении подскочил на кровати. — Невероятно! Немедленно свяжись с его величеством по магофону, мне нужны подробности этого бала! Давай поторапливайся!

Густав тут же испарился, а я начал расхаживать по комнате, размышляя, что бы это все могло значить, и ожидая сигнала от Густава, что Людвиг на проводе. Я уже в нетерпении наматывал, кажется, сотый круг, когда Густав, наконец, с таким же невозмутимым выражением лица и, передвигаясь с обычной скоростью, занес в комнату магафон и прежде, чем подать мне трубку, пафосно сообщил: «Его величество на проводе». Вот зараза! Все, я передумал, не дам ему прибавки к зарплате, лучше в кабаке все пропью или вон, на оперных певичек спущу, говорят, в опере появилась новая прима. с выдающимся голосом, ну, и прочими прелестями, тоже крайне выдающимися, надо только убедиться, что Людвиг уже не успел ей сделать авансов, потому что против короля я, конечно, не попру.

— Людвиг, доброе утро! Расскажи мне, что произошло на балу!

— И тебе не хворать, подожди, сейчас отложу газету, а то боюсь пролить свой меланж(Тип утреннего кофе, считается нормой утром устроиться с чашечкой и неторопливо читать газеты. часа два или три)).

— А он еще не остыл? — не удержался я, знаю привычку Людвига проводить несколько часов по утру за кофе и утренними газетами, по мне, так пустая трата времени, но Людвигу нравилась почтенная неторопливость, и многие подданные стали следовать его примеру, что безмерно меня раздражало, ведь найти столик на террасе становилось с каждым днем все сложнее и сложнее, а все потому, что аристократические бездельники просиживали с одной чашкой часами, обмениваясь новостями и сплетнями. тьфу!

— Поверь мне, мой остывший меланж не сравнится с той феерической арией, которую ты устроил на балу!

— Арией? Ты о чем?

— Ты просто виртуозно храпел, кажется, одну из фуг Биетховена, но, к сожалению, мы не смогли точно разобрать какую именно, твоя матушка спохватилась раньше. а жаль.

Я постарался молча проглотить издевательства Людвига, а он, как назло, еще и разразился заразительным смехом, вот гад королевский!

— Так, объясни по-человечески, что произошло? Ты же сам знаешь, как давно я мучаюсь бессонницей, а тут сутки сна и без лекарей!

— Ну, все просто: та милашка, что так ретиво охотилась за бананом, случайно шарахнула тебя своей сырой магией, без злого умысла конечно, это даже тайная канцелярия может подтвердить, а ты и отключился! Конечно, странная реакция, особенно для дракона, но храпел ты с полным изяществом!

Мой мозг нервно дернулся, и картинка начала складываться, как, впрочем, и план дальнейших действий...

— Людвиг, кто она?

— Да мы особо не выясняли, она тут же отправилась в обморок, и поверь, твой храп взволновал меня гораздо больше, чем какая-то, пусть и милая, но незнакомка. Кажется, ее утащила приводить в себя маркиза Кюнельт.

— Людвиг, подними всех, но к вечеру у меня должна быть папочка со всей информацией на эту девушку!

— Ого, Герхард, ты что, решил наконец-то порадовать матушку и жениться?

— Нет, я в кои-то веки собрался выспаться! — недовольно заметил я, размышляя, согласится ли девушка на роль фиктивной любовницы. Но сначала необходимо узнать о ней побольше!

Ответом мне был заливистый смех.

— Я рад, что смог повеселить тебя сегодня, Людвиг, но я жду от тебя информацию...

— Конечно, но в обмен ты присоединяешься сегодня в мою компанию, накинем маски и пройдемся по злачным местам в городе: сегодня Faschingsdienstag(Нем. Последний день, всегда вторник перед началом Великого поста, в этот день устраивают карнавал, наряжаются в дурацкие костюмы, пьют и едят очень много пончиков с абрикосовым повидлом), если ты не забыл?

— Scheisse!(Нем. Вульгарное ругательство, значит дерьмо) — грязно и со вкусом озвучил я свою точку зрения на происходящее.

— Да ладно тебе! Marille Krapfen und Schnapps^H^. Абрикосовый пончик и самогонная водка или ликер), что может быть лучше? Пока не найдем твою незнакомку, сон тебе все равно не грозит, так хоть оторвемся как следует.

Я лишь обреченно вздохнул, если Людвиг вбил себе что-то в голову, то переубедить его невозможно, даже мне.

— Вот и прекрасно, мы заберем тебя через пару часов! Виена, держись, мы идем! — радостно провозгласил этот неугомонный король и положил трубку.

Я выразительно посмотрел на Густава и приказал ему найти мою маску и плащ: если гулянки не избежать, то ее надо возглавить!

Аурелия

— Как вы могли так скомпрометировать наше учебное заведение?

Я стояла перед столом в столь любимом мной кабинете фрау Штайан и не знала, куда деть свои руки, а если честно, то себя всю целиком, хотелось провалиться со стыда в какое-нибудь подземелье, но вот только есть ли оно такое, чтобы достаточно глубоко и меня никогда не нашли? Ведь это первый раз за все время моей учебы, когда я попадаю в этот кабинет не для похвалы. От горечи и обиды в глазах защипало, но я лишь сжала покрепче губы, сдерживая рвущиеся наружу рыдания.

— Почему вы молчите, фройляйн?

— Я не знаю, что сказать, фрау Штайан, — наконец смогла вытолкнуть я из себя.

— А я знаю! Вы немедленно идете к себе, собираете свои вещи и до заката покидаете стены этого заведения!

Я подняла глаза, полные ужаса на некогда любимую и заботливую учительницу, мне хотелось думать, что я просто ослышалась...

— Но мне же некуда идти. и диплом. я еще не получила диплом!

— И вы его никогда не получите! Неужели вы правда думаете, что я позволю так скомпрометировать свое учебное заведение после того скандала, что случился на балу?

— Но позвольте, фрау Штайан, ведь я — лучшая ученица этого заведения! — мой мозг полностью отказывался принимать происходящее вокруг.

— Были лучшей ученицей, пока не уронили статую на герцога и его величество!

— Но куда же я пойду, вы ведь не хуже меня знаете, что мои родители умерли, а все, что оставалось от имения, было распродано с молотка! Вы же фактически делаете меня бездомной!

Я видела, что фрау Штайан замялась, она не была дурной или злой женщиной, и сейчас, судя по всему, действительно делала все возможное, чтобы защитить свою школу, которая была для нее всем в ее жизни.

— Я не могу тебя оставить тут! Что мне делать, если сюда завтра придет разбираться дракон или, еще того хуже, секретная служба? Ты не хуже меня знаешь, что наше заведение держится на честном имени и донациях. Аурелия, прости меня, ты мне как дочь, но я не могу рисковать жизнью других девушек.. Мало кто в этой школе в лучшем положении чем ты, разве только что у тебя титул есть.. Вот только толку от него, — и фрау Штайан грустно развела руками, устало плюхнувшись в кресло. Я замерла печальной статуей возле стола, полностью раздавленная. разве могла я подумать и представить, как взлетом и страшным падением для меня обернется мой первый бал? Да если бы я только знала, я бы далекой дорогой обходила эти бананы...

— Вот, возьми это, это все, что я могу для тебя сделать! — фрау Штайан протянула мне клочок бумаги и кошелек, в котором отчетливо можно было прочувствовать несколько монет.

— Что это?

— Это адрес моей дальней подруги, она держит небольшой Gas^min^. Нечто вроде простой гостиницы, обычно вместе с трактиром) недалеко от площади Августина. Это вполне приличное место, с этими деньгами ты сможешь остановиться у нее на первое время, ну а дальше решай сама: можешь попробовать устроиться у нее или искать другую работу. только не приходи сюда больше!

Я молча кивнула и, забрав с собой записку и деньги, душа на ходу рыдания, отправилась в свою комнату собирать вещи. Я никого не винила в происходящем кроме себя самой и испытывала только благодарность, что фрау Штайан, несмотря ни на что, хоть чем-то помогла и поддержала.

Наконец мои немногочисленные вещи были сложены в тонкий холщовый мешок, и я вышла из здания академии для того, чтобы никогда больше туда не вернуться. На улице шумел и гулял народ, я совсем упустила из виду, что сегодня жирный вторник, или Faschingsdienstag, а значит, многочисленный люд использовал последнюю возможность насладиться карнавалом, нагуляться и напиться перед началом Великого поста.

Тот цирк и маскарад, что творился вокруг, настолько диссонировал с моим внутренним состоянием, что я продолжала идти по улице, игнорируя детей, жующих сладкие пончики, посыпанные сахарной пудрой, и взрослы, весело распивающих бутылки с домашним вином или чем покрепче, надеясь только на то, что в указанном фрау Штайан месте будут свободные места для ночлега.

Неожиданно меня обогнала толпа молодых людей, больно толкнув плечом, и силуэт одного из них показался мне жутко знакомым.. Неужели, это тот самый дракон? Причина всех моих несчастий? Да быть того не может! Чтобы он делал в этом простом районе Виены? Точно уже от этого всего драконы везде мерещатся! И я продолжила идти, мечтая как можно быстрее добраться до места моей ночевки.

Глава 4

Герхард

Гулянка шла своим чередом: мы плавно перетекали из одного кабака в другой, с улюлюканием гоняясь за каждой юбкой и, конечно же, запивая каждый отказ изрядным количеством шнапса. Одно мне было непонятно, отчего в принципе спокойного и уравновешенного Людвига понесло на такие приключения! Он был в принципе ровным молодым правителем, без лишних перекосов, несмотря на свой достаточно юный возраст, не тратил пол казны на любовниц и не играл в карты на полкоролевства, одним словом, вел себя разумно и прилично, а тут! Как с цепи сорвался!

Одна улица сменялась другой, и я уже честно не знал ни где мы, ни, тем более что мы тут делаем. Все вокруг смешалось в одну праздничную массу из счастливых подвыпивших лиц, горланящих песни сомнительного содержания на каждом углу. Даже меня, дракона, уже немного несло и мутило от количества выпитого, ну а его величество, так вообще, можно было описать только одним словом: вдребадан... брр, жуть какая!

Только в один момент что-то смутно знакомое кольнуло меня, словно я точно знал девушку, которую мы только что обогнали, но прежде, чем я успел даже подумать об этой странности, Людвиг решил обратить на меня свое королевское внимание!

— Герхард, драконище мое! А ты знаешь, что именно тут в свое время оказался в яме святой Августин? — многозначительно изрек заплетающимся языком уже совсем не похожий на его королевское величество Людвиг.

— Это еще кто? — тут же встрепенулся один из наших собутыльников, которого мы приняли в компанию, уже даже не помню в какой таверне.

— Потрясающий персонаж! Он пил и гулял во время чумы. использовал вино в качестве средства дезе-фефекции... дезинвуксии... дези, — Людвиг многозначительно обвел компанию взглядом, как бы давая понять, что любые шутки над тем, что он не в состоянии выговорить простое слово, просто не принимаются.

— Лечился от заразы, одним словом, — суммировал мысль короля я.

— Какая восхитительная идея! И главное, правильная! — тут же поддержали его.

— Именно так! — многозначительно заметил его величество и громко икнул, но не расстроился своим поведением и, приложившись к бутылке, решил продолжить.

— Так вот, попал Августин в яму с трупами и решил спасти себя песней!

-— Остроумно! — не мог не заметить я с усмешкой.

— А песня всегда спасает! — заметил кто-то из компании, я мысленно сделал себе пометку присмотреть за этим особо бойким: мне все меньше и меньше нравилось развитие событий. Король уже дошел до той кондиции, когда мог реально отчебучить что угодно на бис для толпы, а это, сами понимаете, не слишком приятное развитие событий!

Но Людвиг, видимо, не согласился со мной и, обнаружив, что мы находимся на небольшой площади, решил пуститься в пляс, истерично напивая странный мотив и выпуская маленькие магические огоньки из рук. А это уже не в какие ворота. Демонстрировать магию точно не стоило, и уж тем более такую, которая могла устроить пожар!

Вот только Людвига было не остановить, он вошел в пьяный раж и с диким улюлюканием прыгал как сумасшедший кузнечик по площади, в то время как я размышлял, как это остановить и под какую землю мне при этом провалиться. Однако, кажется, в этот раз судьба пришла мне на помощь.не знаю, что ему помешало, то ли скользкие от тающего снега камни, то ли количество выпитого, но его величество, сделав феерический кульбит, решил поближе познакомиться с дорожной кладкой из горизонтального положения. Разумеется, мы тут же бросились ему помогать, пытаясь помочь подняться, но Людвиг только отмахнулся и начал стягивать с себя пальто.

— Rock ist weg, Stock ist weg,

Augustin liegt im Dreck,

O, du lieber Augustin,

Alles ist hin.

Und selbst das reiche Wien,

Hin ist’s wie Augustin;

Weint mit mir im gleichen Sinn,

Alles ist hin!

Jeder Tag war ein Fest,

Und was jetzt? Pest, die Pest!

Nur ein groB' Leichenfest,

Das ist der Rest.

Платья нет, трости нет,

Августин лежит в грязи.

Ох, дорогой ты Августин,

Всё пропало.

И даже богатая Виена Пропала, как и Августин;

Плачьте со мною вместе,

Всё пропало!

Каждый день был праздником,

И что теперь? Чума, одна чума!

Только большие погребения,

Вот и всё.

Многозначительным и крайне заунывным голосом завопил Людвиг, а мне стало совсем не по себе — я вмиг протрезвел, осознавая, чем это сейчас может кончиться: да жители же сейчас вызовут магполицию...

Словно в ответ на мои мысли окно сверху распахнулось и на нас с громкими ругательствами вылилось, кажется, содержимое ночного горшка. Здесь что, еще нет нормального водопровода? Или гадость держат специально именно для таких случаев? Фу, мерзость какая!

Местные запевалы, конечно же, не стерпели такого отношения к себе и начали громко орать, и требовать расплаты, я же кинулся помогать Людвигу... вдали зашумела сирена полицейской магмашины и я осознал, что если мы хотим остаться инкогнито, то пора совсем не по-аристократически уносить ноги, тем более что хозяин горшка намеревался спуститься вниз с дубинкой. конечно, дубинка нам двоим с магией не страшна, но вот возможный скандал.. ..от содержимого горшка еще можно отмыться, а вот если что-то подобное просочиться в прессу.

Не теряя ни секунды, я достал артефакт из кармана и с его помощью открыл портал до моего дворца, гораздо более сложно было втащить в портал сопротивлявшегося и очень дурно пахнущего Людвига, но и с этим я справился, так вовремя, чтобы шагнуть с ним в портал прямо перед носом магполиции.

— Густав! — рявкнул я в прихожей, всеми силами стараясь удержать в железной хватке Людвига, который все еще рвался в драку.

Дворецкий появился на удивление быстро, с обычным выражением лица и в полной форме, от неожиданности даже я замер. Он что и спит так, в форме?

Передав ему в руки невменяемого короля, я отправился к себе, чтобы помыться, и с неимоверным удовольствием заметил шевеление в магической почтовой шкатулке. Открыв ее, увидел именно то, что хотел, информацию о незнакомке. Быстро пробежавшись глазами по достаточно скудной информации, я осознал, что я немедленно нанесу визит в академию гувернанток. кажется, мне срочно понадобилась няня.. .Я многозначительно усмехнулся, вспоминая ее лицо и имя такое подходящее: Аурелия вон Соненшайн, странно, конечно, что благородная девица забыла в академии, а то, что она благородна, было ясно. Во-первых, магия, во-вторых, фамилия. Я глянул в окно: над Виеном как раз занимался рассвет. Ну что же, золотая моя(Здесь отсылка к имени Аурелия, что значит золотая, а фамилия в дословном переводе будет звучать как Солнечный свет))), скоро увидимся, а пока душ, уверен, что Густав без проблем справиться с Людвигом!

Аурелия

Добравшись наконец до места, предложенного фрау Штайан, я с ужасом обнаружила, что оно забито под завязку: трактир был полон народу, активно взявшимся за опустошение винных погребов хозяйки, а несколько служанок носились по залу все в мыле от бесплодных попыток успеть обслужить дикую ораву, которая требовала еды и вина, и еще больше вина!

Наконец после нескольких попыток я нашла в этом бедламе хозяйку и спросила ее о возможности переночевать, но она лишь посмотрела на меня как на умалишенную и отрицательно покачала головой.

— Ну, а что вы хотели, милочка! Сегодня же жирный вторник! Из всех пригородов приехали зажиточные простолюдины в Виен для того, чтобы попраздновать вдоволь!

— Ну, а мне то что делать? Мне нужно место для ночлега, и вот, записка от фрау Штайан, сами посмотрите!

И в последней надежде хоть как-то исправить ситуацию я отдала записку в руки незнакомки. Она прочитала, потом смерила меня подозрительным взглядом, потом еще раз глянула на записку. А я замерла в полном ужасе: после треволнений нескольких дней у меня не было никаких сил искать новое место для ночлега, да и где его искать-то? Вся столица забита празднующим народом, который будет гудеть до самого утра, но ночевать на улице я тоже не могу...

— Ладно, милочка, тебя же Аурелия зовут? Так?

Я лишь с надеждой утвердительно кивнула.

— Значит так! Комнат нет от слова совсем! Но я могу устроить тебе по доброте душевной мешок соломы в каморке, где обычно переодевается прислуга. но сама понимаешь, сон тебе, пока это все не успокоится, не грозит точно..

Я лишь утвердительно кивнула. да уж, спать сейчас можно было бы только за высоким забором собственного особняка, отгороженного от праздника и местных кутил садом, а мы в центре.

— Что я буду вам за это должна? — со вздохом вернулась я к насущному вопросу. Требовать плату за сон на мешке соломы это, конечно, беспредел, но лучше спросить прямо, чем получить еще один неприятный сюрприз: с меня их за последнее время хватило!

— Давай так, если ты сейчас поможешь моим девочкам, то ничего. и следующая ночь для тебя будет тоже бесплатной. А если будешь расторопной, то может сможешь и что себе заработать, Tr^geM^n^. чаевые) за хорошее обслуживание у нас оставляют. я, кстати, Сандра!

Я застыла ошеломленная таким предложением, я так устала, что еле стояла на ногах, но деваться мне было некуда, мне нужен был ночлег, да и в моей ситуации лишние деньги бы не помешали! Господи, как же низко пала единственная наследница некогда богатого и влиятельного рода вон Соненшайн, но времени предаваться размышлениям о напастях судьбы у меня не было, и я лишь утвердительно кивнула, соглашаясь на условия Сандры.

— Вот и прекрасно! Значится, я тебе сейчас выдам drindl(Нем. Дриндль национальная одежда баварии), где-то у меня было еще для служанок, переодевайся и выходи в зал!

Мои брови полезли наверх, у этих платьев такие вырезы, это же прямо неприлично!

— Простите, кхмм. Сандра, а можно мне тот, что поскромнее: ну, с закрытым горлом, — протянула я.

— Это еще зачем? Показывать надо, что есть, пока молодая! Авось, и мужа найдешь на свои прелести! — хозяйка уставилась на меня, как на полную дурочку. А я прокручивала в голове какую отговорку мне можно придумать, чтобы она ее приняла. Выставлять на всеобщее обозрение свой бюст перед толпой пьяных мужланов мне хотелось меньше всего, может, я и пала низко, но не настолько.

— У меня родимое пятно некрасивое. так будет лучше для всех. зачем пугать клиентов,

— невнятно проблеяла я первое, что пришло в голову.

Сандра лишь всплеснула руками.

— Ах ты ж горемычная! Даа, без женских прелестей туго придется, ну да ладно, я тебе тогда один из своих отдам, что после свадьбы сшили, я тогда еще маленькая да худенькая была, так что пойдет... и цвет немного другой, но подходящих, Schurze повяжи сзади и все узнают!(Нем. Тут необходимо знать, что повязанный фартук, а Schurze — это именно он в дринделе несет в себе ОЧЕНЬ важную информацию для мужчин. Завязки на левую сторону говорят о том, что девушка свободна, на правую сторону носят замужние дамы, сзади повязывают вдовы или служанки в трактирах.) На попе же у тебя ничего такого нет? — Я даже поежилась от шутки Сандры, но вежливо выдохнула.

— Да, конечно, спасибо!

Хозяйка, довольная поворотом событий, быстренько обернулась с платьем в руках. И должна признать, что вырез и вправду был вполне умеренным! А я скрылась в подсобке, в которой мне предстояло потом спать.

Глава 5

Герхард

Я широким шагом крайне самоуверенного герцога входил в стены академии гувернанток, чуть морща нос: мне, конечно, и раньше приходилось бывать в различных учебных заведениях, но это. Академия гувернанток явно и отчетливо нуждалась в финансировании: здесь все просто кричало о недостатке средств, хотя прихожая была вычищена, а живые цветы в вазах заменяли какие-то сухие цветочные композиции. Но было ясно и без лишних слов, что в этом месте не шиковали, что, впрочем, не являлось сюрпризом, ведь здесь не обучались аристократы и место не входило в число публичных школ для бедных, а значит, деньги они получали только от благотворительности и патронажа. На секунду я нахмурился: прежде чем сюда приходить, наверное, стоило уточнить эти детали и понять, кто дает этому месту деньги. так было бы проще договориться. впрочем, уверен, что у меня и так получится!

Я снова задумался, что же Аурелия забыла в этом месте? Что-то определенно не сходилось, ни один вменяемый аристократ никогда бы не отдал свою дочь, да еще наделенную магией, в подобное заведение! Да и информации о ее семье в папочке практически не было, что тоже было крайне странно. Сделав себе мысленную пометку запросить больше деталей, я, не теряя времени, придал лицу выражение расслабленного безразличия и ногой распахнул дверь в кабинет хозяйки этого заведения.

— Утро доброе! — я решил, что начну с отстраненной вежливости, а там как дело пойдет.

Дородная дама в капоте и утреннем чепчике вздрогнула, подняла на меня глаза и пролила не себя всю чашку утреннего кофе.. .молча... не произнеся и звука. в ее глазах плескался такой откровенный ужас, как будто я не дракон, а сам дьявол, и пришел для того, чтобы мучать ее душу веки вечные. Меня даже немного передернуло, давненько на меня так не смотрели.

— Доброе утро! Ваше высочество, милорд!

Дама подскочила, явно не зная, то ли кланяться, то ли бежать переодеваться. Ее полная растерянность подсказала мне, что пора ковать железо пока горячо, поэтому, обведя взглядом комнату и не найдя более приличного кресла чем то, в котором только что сидела хозяйка этого заведения, я с нахальной улыбкой уселся в ее кресло.

— Вы не волнуйтесь, я вас надолго не задержу, а пока представьтесь, — проговорил я елейно мягким тоном, следя за ней хищным взглядом, от которого дама поежилась, словно от сквозняка, и судорожно сглотнула.

— Фрау Штайан, хозяйка и директор академии для гувернанток, — проблеяла она в бесплотных попытках сделать подобающий книксен, но получалось у нее плохо. Чему же может научить девушек это полное несостоятельности создание? Но я только кивнул без улыбки, давая понять, что слышал ее представление, но отвечать не собираюсь... кто она, и кто я?

— Фрау Штайан, я бы хотел, чтобы ваша ученица фройляйн вон Соненшайн сегодня же прибыла в мою резиденцию для исполнения обязанностей гувернантки!

Я ожидал кивка или простого подтверждения, но эта дама стояла и растерянным голосом пыталась проблеять какую-то чепуху, из которой я не мог разобрать ни слова. Да как она смеет мне перечить?

— Говорите внятней! — потребовал я резко.

— Милорд, это невозможно! — заявила эта фрау, как ее там, и, словно осознав последствия своих слов, сделала шаг назад, а во мне начал просыпаться гнев. Я с медленной грацией опытного хищника поднялся из кресла и оперся на стол не сводя взгляда с дурочки, которой явно жить надоело!

— Это еще почему? — спросил я нарочито спокойным и ласковым тоном, но глаза мои были настолько холодны, что я мог с легкостью заморозить пол здания.

— Аурелия вон Соненшайн вчера с позором покинула стены этого достойного учебного заведения! — заявила эта курица с таким видом, как будто я ей сейчас медальку должен дать за послушание и усердие!

— Что?!? — диким зверем полным ярости взревел я, от охватившей меня ярости магия сгустилась холодным синим свечением на ладонях, а по столу пошла волна изморози.

Фрау Штайан кинула взгляд на стол, судорожно вздохнула и побледнела, сравнявшись по цвету со своим уродливым зеленым капотом.

— Милорд, мы не могли оставить Аурелию тут после всего случившегося, а даже если бы и так, то я бы все равно не смогла отправить ее к вам в роли гувернантки! — тоненьким голосом пропищала эта смертница, судорожно хватая рукой капот, делая еще один шаг назад и становясь уже белее этого чертового утреннего платья.

Зверь во мне бесновался и требовал снести все здание к чертям, но я опустил голову, судорожно выдохнул, пытаясь справиться с рвущимся наружу гневом, и двинулся в направлении этой тупой курицы, которую я собирался придушить собственными руками, как только она расскажет мне, куда дела мое снотворное.

— Это еще почему? — прошипел я, глядя прямо в ее лицо. Медленно приближаясь к даме и размышляя, простит ли мне Людвиг удушение одной фрау, а что убил случайно в приступе бешенства, всякое бывает, все знают, что не стоит бесить дракона!

— Но, милорд! У вас нет детей! Какая гувернантка? Мы приличное заведение и не поставляем содержанок!

Я сам не заметил, как подлетел к ней и как мои руки сомкнулись на шее фрау Штайан, а магия разлилась по кабинету, покрывая все в комнате тонким слоем инея.

— Чтобы уже сегодня вечером фрау Аурелия Соненшайн была в моем дворце! — проревел я, давая волю своему зверю и не сдерживая эмоций, зная, что изменяющееся лицо, покрывающееся чешуйками, напугает, кого хочешь. Для верности я приподнял фрау Штайан в воздухе.

— Сегодня же!

Отшвырнув женщину, словно поломанную куклу в угол комнаты, я покинул стены этой чертовой академии, стараясь сосредоточиться на положительном, а именно на том, что уже сегодня вечером Аурелия будет у меня, а значит, я смогу нормально поспать.

Глава 6

Аурелия

Каморка была маленькой и в ней противно пахло тушеной капустой, я с ужасом представила, что здесь же мне придется спать, но выбирать не приходилось: либо тут, либо на улице! Радовало одно, если меня вообще хоть что-то могло радовать в этой ситуации, что каморка, как, впрочем, и все заведение Сандры, было очень чистым ровно настолько, насколько может быть чистым трактир! Сил у меня не было, а значит, было просто необходимо воспользоваться моим тайным методом и подпитать себя магией. Я прибегала к этому крайне редко, боясь, что это заметят, и только когда было необходимо хорошенько подготовиться к экзаменам, а сил и времени на это не оставалось... вы наверняка спросите, почему же тайком?

Дело в том, что в моей магии было много странностей! Ну да и открывать ее наличие совсем не стоило, ведь оно выдавало мое благородное происхождение, а в академии, да и во многих других местах к такому относились крайне насторожено. Только представьте: подавальщица в трактире с магией, еще, упаси господи, заподозрят во мне шпионку!

Магически одаренных женщин было не то, чтобы мало, их практически не было совсем, и магия, она ценилась настолько, что даже бастарда, наделенного магией, принимали в семью, но только мужского пола. а все потому, что считалось, что женщина, рожденная с магией, высасывает ее из представителей мужского пола своей семьи, говорят, что особенно из-за этого страдали братья. Одним словом, если бы моя семья была состоятельной, мою магию бы просто запечатали, чтобы она не смущала женихов, а потом выдали бы замуж и дело с концом, в надежде, что я передам свою детям, но у моих родителей не было денег, а поскольку и братьев у меня не было, то и высасывать магию было не из кого. Вот и получалось, что я осталась одна со своим даром, который требовалось скрывать ото всех и не показывать без причины, дабы не вызывать кучу лишних вопросов. И хотя фрау Штайан преподавала мне втихаря основы магии, но пользоваться и практиковать мне категорически запрещалось! Почему, мне тоже особо не объясняли.

Сейчас же было просто необходимо прибегнуть к магии. Я надела выданное мне платье и осторожно провела руками по телу, напивая себя силой, щечки тут же раскраснелись, настроение улучшилось и по телу пробежала приятная теплая волна, согревая, даря уверенность и энергию. Я оглядела себя в маленьком кусочке зеркала, висевшем в углу, вырез был и правда скромный, но смотрелась я на удивление мило, эдакая пасторальная пастушка, кровь с молоком, да и тёмно-синий цвет лифа красиво оттенял мои голубые глаза. Сделав все необходимое, я на секунду задумалась: обычно после данного действия резерв оказывался почти на половину пуст, а тут ощущения совсем не изменились, вот странность! Но я отбросила непрошенные мысли, потом разберусь! Сегодня мне явно не до этого и смело шагнула в зал, в котором царила настоящая вакханалия.

Ко мне тут же подскочила Сандра, как будто она прямо ожидала за дверью, хотя вполне возможно, что именно так оно и было.

— Ты будешь отвечать за все столы в охотничьем зале, — указала она мне на огромный зал, находящийся справа, а я чуть было не поперхнулась: там было не менее ста человек, как же я со всем этим справлюсь совсем без опыта? Да я даже меню этого места не знаю!

Но Сандра не стала со мной церемониться и не позволила задать даже одного вопроса. Полностью игнорируя мои возражения, она впихнула в руки неподъёмный поднос, забитый кружками с пивом.

— Отнеси все это, возьми деньги, прими заказ и забери пустое, пока бить не начали, и так по кругу! Ничего сложного, и дурак справится!

Я лишь растерянно хлопнула глазами и принялась за работу. И дурак справится? Кажется, я была именно этой дурочкой! Сказать, что было тяжело, ничего не сказать! Кружки были тяжелые, народу много, протиснуться среди толпы и не разлить ничего, вообще должно быть возведено в ранг искусства, но я старалась, как могла, не замечая сальных взглядов и похабных комментариев... руки никто не распускал, ну и ладно! Где-то на десятом круге я осознала, что вся толпа движется в определенном ритме, немного напоминающем вальс, и, если войти с ними в один такт, то я могу с легкостью передвигаться и обходить острые углы, это, как своего рода, странный, но в то же время захватывающий танец.

Я полностью потеряла счет времени, вертелась как белка в колесе, ни передыха, ни даже возможности попасть в дамскую комнату у меня не было, а народ все пил и ел, и требовал добавки. Никогда бы не подумала, что такое возможно, что же это такое? Как девушки такое выносят, это же настоящий адский труд, а чтобы я делала, если бы не воспользовалась магией? Даже страшно представить! За окном тем временем уже светало, а толпа все никак не хотела расходиться! Невероятно! По дороге на кухню с очередным подносом, доверху забитым пустой и грязной посудой, я встретила встревоженную Сандру.

— Никогда такого не было! Обычно к рассвету все уже расползаются по домам и кроватям, а тут как с цепи сорвались! Все не угомонятся! Что же делать? Выгонять нельзя, мы ведь работаем до последнего клиента, но сил уже ни у кого никаких нет, да и еда на кухне заканчивается. а уж если кончится алкоголь. даже представить страшно!

Я смотрела на ее испуганное и усталое лицо и в голову мне пришла идея, немного сумасшедшая, но где наша не пропадала? Терять ведь все равно уже нечего?

— А инструменты музыкальные у вас есть?

— Конечно, но ты что решила тут еще и пляски устроить? — Сандра посмотрела на меня, как на сумасшедшую.

— Нет, что вы! Если есть арфа, то я сыграю колыбельную... нас в академии учили успокаивать детишек таким образом, — лихо приврала я. Нет, успокаивать детишек нас и правда учили и музыка в этом всегда сильный помощник, но если добавить в нее самую толику, чуточку, капельку магии. то можно сотворить чудо!

— Колыбельную говоришь, — скептически протянула хозяйка, все еще сомневаясь в действенности моей затеи, но я уверила ее, что в данной ситуации попробовать не грех, все равно ведь ничего не потеряем.

Одним словом, недолго посовещавшись с Сандрой, мы откопали в музыкальном углу среди свалки инструментов арфу, которой я несказанно обрадовалась, словно старому давно знакомому другу. И вот я села, сосредоточилась, представила, какой результат я бы хотела получить, и из-под моих пальцев полилась чудесная успокаивающая мелодия, расслабляющая, заставляющая задуматься о сне.

После первой мелодии почти весь трактир прекратил есть и пить, уже на второй все начали сладко зевать и клевать носом, а на третьей потянулись стройными рядами с заплетающимися ногами к выходу. Сандра смотрела на меня во все глаза, не скрывая своего удивления и уважения.

— А не хочешь остаться у меня тут работать? Ты ведь и что-то веселое для жажды играть можешь, правда? Мне бы такое иногда очень пригодилось! Будешь жить бесплатно! — предложила эта хитрюга, а по глазам было уже видно, что она подсчитывает возможную прибыль от такого договора. Но отвечать сейчас и сразу было бы огромной глупостью, несмотря ни на что, я все еще надеялась на чудо и на то, что фрау Штайан, проснувшись утром, осознает, что совершила ошибку и позовет меня обратно в академию, поэтому я решила повременить с обещаниями.

— Я очень устала и подумаю о щедром предложении после того, как высплюсь, — дипломатично уведомила я ее.

Стоит ли говорить о том, что для меня вдруг ни с того ни с сего нашлась и комната с кроватью. Одним словом, уже менее чем через полчаса я рухнула в постель, даже не раздеваясь.

Герхард

Я вернулся в свой дворец, когда зимнее солнце тусклым диском окрашивало все вокруг в золотое, не смог отказать себе в удовольствии и приказал кучеру остановиться на входе, вышел с четким намерением прогуляться пешком по парку, немного успокоиться и насладиться свежестью зимнего утра. Махнул рукой, давая понять, что карета свободна, и зашагал по широкой алее, осматривая хозяйским взглядом все вокруг.

Четкие контуры деревьев, их ритмичные и правильные силуэты создавали симфонию порядка и правильности, даже завернутые и укрытые на зиму, они успокаивали и придавали уверенности в то, что зима уже совсем скоро подойдет к концу и весна вернется в Виену. Я внимательно осмотрел клумбы, укрытые на зиму прошлогодней листвой и еловыми ветвями, а теперь уже и припорошённые тонким слоем снега, надеюсь, тюльпаны, которые я привез из своего последнего путешествия, прижились и смогли спокойно перезимовать? Эта зима выдалась холодной и малоснежной, может быть стоит поговорить с садовником и попросить его прикрыть нежные цветы еще и мешковиной.

Непонятно почему, но мысли о цветах вернули меня к размышлениям об Аурелии, странно, но мне хотелось, чтобы ей понравился мой дворец, чтобы она смогла насладиться им в полной мере, чтобы радовалась первым весенним цветам, может быть даже кружилась по аллеям летом в легком шелковом платье, а я, лежа на лужайке с корзиной для пикника, пытался подсмотреть какие же у нее панталончики... Эта мысль вызвала совсем несвойственную мне легкую и озорную улыбку на лице, которая в то же время полностью отрезвила и вернула к действительности. Что за глупости бродят в моей голове! Это точно все от недостатка сна! Я нахмурился и спешным шагом подошел к дверям. Сосредоточиться, не терять фокус! Значит, так! Первое, отдать Густаву приказ подготовить комнаты для Аурелии, я ни на секунду не сомневался, что фрау Штайан привезет ко мне девушку уже к вечеру, а второе, конечно же, выяснить, как там Людвиг. Надеюсь, его величество уже успел немного отоспаться и прийти в себя после вчерашней попойки?

Я самоуверенным жестом открыл дверь и вошел в тепло парадного холла. Тут же ко мне подлетел Густав, помогая снять верхнюю одежду.

— Густав, нам необходимо уже к сегодняшнему вечеру подготовить комнаты для молодой фройляйн.

Мой дворецкий замер и смерил меня неожиданно вопросительным взглядом.

— Позвольте узнать, милорд, где вы хотите поселить будущую гостью?

Этот вопрос застал меня врасплох. Действительно, где? Густав, видимо, осознал всю сложность вопроса и решил осторожно осведомиться о статусе дамы.

— Милорд, идет ли речь о новой служанке или просто о гостье?

Черт! Я не знал, что ответить, потому что Аурелия просто не могла быть моей служанкой, она благородного происхождения, да и селить ее вместе со слугами мне не хотелось, скорее наоборот, хотелось, чтобы она была поближе ко мне, ведь она будет помогать мне уснуть.

— Густав, здесь достаточно деликатная ситуация. фройляйн гувернантка.

— Но, Милорд! У нас нет детей!

Я на секунду кивнул, черт, а ведь эта дурында из академии в чем-то была права!

— Именно, но она будет оказывать мне услуги. личного характера, помогать мне расслабиться и уснуть.

Сказав это, меня аж самого передернуло: настолько двусмысленной получилась моя фраза, впрочем, я дракон и мне можно все! Так что это я тут мучаюсь церемониями! Если бы я не был так погружен в свои внутренние переживания, то, наверное бы, заметил, как на секунду лицо Густава озарило презрение и пренебрежение, а потом его лицо вернулось в обычное состояние холодности и безразличия, но я был слишком занят.

— Но все должно быть прилично! Но я не хочу селить ее вместе с остальными слугами! Одним словом, избавь меня от головной боли и придумай что-то подходящее! А еще расскажи, как там Людвиг? — я благоразумно решил, что, переведя тему, избавлюсь от назойливых мыслей в своей голове, что делаю что-то не так.

— Его величество изволил немного буянить после вашего ухода, но быстро успокоился и сейчас спит. Я взял на себя смелось сообщить во дворец, что сегодня король гостит у нас, дабы избежать лишних волнений и вопросов.

— Это правильно!

Я на секунду замер, размышляя о дальнейших действиях.

— Значит так, поздний легкий завтрак подать мне в кабинет, обед подготовить в зимней столовой на двоих, можно на пару часов позже чем обычно и разбудить к нему его величество. Я пока буду работать в своем кабинете, меня не тревожить!

С этими словами я сделал именно то, что и озвучил: отправился в свой кабинет и погрузился с головой в работу!

Глава 7

Аурелия

Я проснулась от того, что меня грубо и настойчиво трясли за плечо, спросонья я еще не совсем понимала, что происходит, поэтому попыталась просто перевернуться, но упала и оказалась на полу... Потихоньку все начало немного проясняться: вспомнились события прошлых дней, как я работала, как проклятая, всю ночь, и я с неверием распахнула глаза, как раз вовремя чтобы осознать, что прямо надо мной стоят Сандра и фрау Штайан с кувшином воды в руках. Видимо, она намеревалась окатить меня водой, чтобы я точно проснулась.

Поначалу я обрадовалась, успев подумать, что Фрау Штайан передумала и сейчас скажет, что забирает меня обратно в академию, но, всмотревшись повнимательнее в их бледные и встревоженные лица, поняла, что причин радоваться скорее всего нет никаких. Фрау Штайан выглядела ужасно! Она была вся растрепанная, непричесанная, более того, я заметила, что пуговицы на ее платье застегнуты неверно.

— Что происходит? — прохрипела я, сама удивляясь своему осипшему ото сна голосу.

— Вставай быстрее! Тебе надо бежать! — почти прошептала фрау Штайан встревоженным голосом.

— Никуда она не побежит! Тем более из моего заведения! - тут же безапелляционно заявила Сандра и для полноты своей позиции уставила руки в боки.

Я еще раз глянула на женщин абсолютно не понимая, что же происходит, они явно спорили прежде, чем пришли ко мне, но, видимо, так и не пришли к компромиссу.

— Да что случилось? — спросила я встревоженно, сев на кровати.

— Дракон требует доставить тебя сегодня же к нему во дворец! — поведала мне фрау Штайан лихорадочным шепотом, как будто кто-то мог и вправду нас услышать. А я смутилась и растерялась. требует меня, зачем?

— И эта дурында предлагает тебе просто сбежать, абсолютно не думая о последствиях. для нас для всех.

— Но ведь неизвестно, что он сделает с бедной девушкой! Он требовал гувернантку, но у него же нет детей!

Возмущенно пробормотала фрау Штайан, я же нехотя начала подниматься с кровати, испытывая страшную боль и ломоту в мышцах... все-таки даже несмотря на магию, вся ночь на ногах не прошла для меня даром, зашатавшись ухватилась за спинку кровати и вновь прислушалась к жарко спорящим фрау.

— Да даже если он ее сделает любовницей! Что в этом уж такого ужасного! Будет в шелка одеваться, да с золота есть! Лучше подумай, что он сделает, если она сбежит! Только головой подумай! Он же камня на камне не оставит на академии, да и моему трактиру тоже явно достанется, если вообще не закроют к чертям!

— А если он ее убьет?

— Да зачем? Если бы хотел, просто прислал бы стражу и болталась бы Аурелия уже на виселице, делов-то! Как будто сама не знаешь, как часто это происходит с неугодными!

— Но репутация моей академии! — все еще пыталась возражать фрау Штайан, явно не готовая к такому напору.

— Дак ты же ее выгнала! Так какие к тебе претензии! Я б на твоем месте еще бы и спонсорскую помощь вытребовала за подобные услуги! А Аурелию отправим одну в наемной карете и вопрос решен!

— Но так нельзя! Это неправильно!

— Поможешь ей сбежать — я сама вас обоих первая дракону сдам! Мне моя жизнь дороже!

— уверенно заявила Сандра, и, чтобы четко дать понять, что с ее стороны разговор закончен, резко крутанув юбкам, развернулась и покинула комнату...

А мы так и остались стоять в молчании: фрау Штайан в полной растерянности, а я, молча пытаясь переварить и обдумать ситуацию.

Выглядело происходящее не очень, но в какой-то степени я была полностью согласна с Сандрой, бежать и прятаться действительно не имело смысла. все равно найдут и не факт, что не станет только хуже. Как говорил мой отец, опасности надо встречать с высоко поднятой головой, глядя этим опасностям прямо в глаза! Именно так и никак иначе!

— Я поеду, — сообщила я после затянувшегося молчания.

— Аурелия, ты уверена? А как же твоя честь и достоинство? Тебя же точно никто и никогда не возьмёт после такого замуж! — пролепетала расстроенно фрау Штайан.

— Мои шансы и до этого были ничтожно малы, так что это вряд ли что-то существенно изменит... да и к тому же не так страшен дракон, как его малюют!

В ответ на эту фразу фрау Штайан дернулась и судорожно вздохнула, а ее рука автоматически потянулась к вороту ее платья, она потрепала его, а я заметила на шее проступающие свежие синяки!

Это ведь он, так ведь?

Мне даже не нужен был ее ответ: все было видно и по глазам, а во мне разрасталась леденящая душу ярость! Варвар! Да как он смеет! Трогать женщину! Да еще в летах! Да каким же это надо быть подлецом?

— Я поеду и разберусь сама с этим драконом! Помогите мне одеться и привести себя в надлежащий вид! — отчеканила я холодным голосом. Видя мою решимость, фрау Штайан только разразилась слезами... я не могла на это смотреть: слишком больно, слишком сильно злилась я на этого подлого и жестокого аристократа, который в течении буквально нескольких дней умудрился ворваться в мою жизнь и растоптать в ней все и всех, кто там были.

Я резко дернула ручку двери и с удивлением обнаружила за дверью Сандру, она однозначно подслушивала. впрочем, наверное, так даже лучше, мне некогда заботиться о ее морали, как, впрочем, нет и желания объяснять свое решение.

— Мне нужна будет ванная и кто-то, кто сможет уложить волосы. свежее платье или же отгладить то, что у меня есть.

Сандра с довольным выражением молча кивнула, видимо, благоразумно сообразив, что лишние слова и комментарии в данном случае ни к чему, и завертелось. ванная. волосы. я нормально не спала, но злость давала мне силы и уже через пару часов я сидела в наемной карете с небольшим узелком вещей, направляясь во дворец к единственному дракону нашего государства, сохранившему вторую ипостась, тому, чье имя говорили только шепотом герцогу Хассеншвайн.

Герхард

Я поразмял затёкшие ноги и наконец встал. Все тело ответило ломотой, плохо дело, я старался следить за своей физической формой, но в последнее время мне это удавалось все реже и реже, а выпускать дракона на волю и летать надо было регулярно. Вот только кто будет заниматься делами, пока я разминаю свои крылышки и резвлюсь в воздухе?

Тяжело вздохнул и вышел из комнаты — мне навстречу тут же бросился Густав.

— Людвиг уже встал и готов к обеду?

— Его величество проснулись и скоро спустится!

— Прекрасно. а что насчет остальных моих указаний? — не то, чтобы я не доверял Густаву, за долгие годы службы он ни разу меня не подвел, но спросить я был обязан.

— Я подготовил для леди покои вашей матушки, они на женской половине дворца, а значит, это не вызовет кривотолков, но как вам известно, покои соединяет потайной ход, а значит, леди сможет посещать вас или вы ее для оказания. кхм.. услуг, — Людвигу было явно не удобно говорить о таком, но он с достоинством, внушающим уважение, вышел из этой действительно скользкой ситуации. Однако я был бы не я, если бы не требовал от своих слуг идеала или же пропустил возможность кольнуть Густава.

— Идея бесспорно достойная, вот только объяснять матушке, если она нечаянно нагрянет, кто и почему занял ее покои, будешь ты сам!

Судя по тому, как перекосило Густава, он впечатлился. А я же, насвистывая веслую мелодию, отправился обедать. Идея определить Аурелию в покои моей матери была поистине почти гениальной, если бы не одно маленькое «но»... моя маменька. Она конечно давно не жила во дворце, предпочитая либо летнюю резиденцию в горах на озере, которое по ее словам было просто необходимо для ее расшатанных нервов, а зимой, она забирала в свое распоряжение особняк в столице, устраивая там настоящий курятник в преддверии брачного. тьфу. бального сезона и, разумеется, постоянно пыталась затащить меня в этот рассадник глупых и незамужних девиц, но я четко придерживался своих правил: место герцога в его главной резиденции!

Поэтому с завидной регулярностью вдовствующая герцогиня наведывалась ко мне в гости, практически никогда не оставаясь на ночь, но используя свое время по максимуму для мозгопромывочного процесса. Я отчетливо понимал, что скандал будет феерический, но надеялся, что утомленная балами она не появится еще несколько дней, Аурелия успеет за это время немного обжиться, а значит, все происходящее не затронет ее так сильно. Ну а я уже привык, к тому же крики на тему покоев всяко лучше, чем воспитательные беседы о необходимости брака!

В столовой я обнаружил изрядно потрепанного Людвига, смотрящего на меня волком. Это он с похмелья или как?

— Как вы себя чувствуете, Ваше Величество? — осведомился я, с легкой усмешкой присаживаясь рядом с ним, потому что Людвиг, как и положено по этикету, занял место во главе стола, где обычно сидел я.

Повинуясь немому приказу, слуги в своей обычной манере принялись расставлять блюда на столе. Сначала внесли супницу с горячим бульоном и добавили его в наши тарелки, в которых уже мирно почивали прекрасные Kn6deln(Национальное блюдо, нечто наподобие фрикаделек, только двухъярусные, внутри обычно печень, а снаружи тесто, родственники клецок.) из куриной печени, я тихо порадовался предусмотрительности Густава, сложно было бы придумать нечто лучше этого, для мучающегося похмельем короля. Людвиг поднес ложку ко рту и блаженно улыбнулся. Затем его взгляд вернулся ко мне, и он снова нахмурился.

— Тебе стоило оставить меня прямо там, на площади, — немного поразмыслив сказал он.

— Это еще почему? Чтобы тебя избили и забрали в магполицию? — тихо поинтересовался я. То, что только что произнес Людвиг, казалось мне неимоверной глупостью.

— Герхард, как ты не понимаешь, я пропащая душа и жить мне осталось не долго! — произнес Людвиг таким голосом, словно был тяжело и неизлечимо болен, а я с трудом удержал ложку в руках, с удивлением уставившись на короля. О чем это он?

Но прежде, чем мы успели продолжить нашу беседу, в комнату вошли слуги, неся в руках неимоверно ароматное жаркое с картошкой, от этого запаха у меня даже в глазах на секунду помутнело, но я взял себя в руки и знаком дал понять слугам, чтобы разложили еду по тарелкам и покинули помещение... кажется, этот обед начал принимать совсем неожиданный для меня оборот.

— Что за глупости ты говоришь? — спросил я, стоило только последнему лакею покинуть комнату, для верности я так же быстро навесил полог тишины над комнатой. Я, конечно, доверял всем своим слугам, но то, что я сейчас узнаю, вполне могло быть государственной тайной такого масштаба, что лишние уши нам ни к чему.

— Герхард, я начал терять магию, а ты не хуже меня знаешь, ЧТО это значит! — я нахмурился: то, что сказал Людвиг, звучало, как дурная шутка.

— Но ты так молод! Как такое вообще возможно!

— Неизвестно как! Но именно так это и есть! После бала моя магическая сила стала медленно, но верно идти на убыль. Как ты знаешь, у меня нет ни братьев, ни тем более сестер, а значит, это может быть только смерть, которая вскоре придет за мной.

В сердцах пробормотал Людвиг, отшвырнув от себя вилку, как будто именно этот предмет был виновником во всем, что с ним происходило.

— А что говорят лекаря? Может быть это какое-то проклятие? Или яд? Ты все же король?

— Говорят, что я здоров как бык, а отсутствие проклятья подтвердила тайная полиция, к тому же матушка решила меня с таким развитием событий срочно женить, в надежде на то, что меня еще хватит на то, чтобы заделать парочку наследников!

Я лишь усмехнулся в свою аккуратную бороду, наверняка Людвиг просто преувеличивает и причина всех бед именно женитьба, но высказывать ему свои подозрения я не стал, лишние нервы ему действительно ни к чему.

— А невеста? Она хоть симпатичная или так?

И наш разговор плавно перетек на столь любимую нами тему: обсуждение красоток. Невеста, которую порочили Людвигу, была одной из младших принцесс обедневшего соседнего Глюксбурга, маленькое приграничное государство ничем не примечательное, кроме разве что драконьей крови правителей. Выбор действительно неплохой: принцесса Фридерика была младшей из трех детей, поэтому шансов на престол у нее особо не было, однако она была миловидна, прекрасно воспитана и обладала драконьей кровью, а значит, могла поднять магический уровень детей Людвига, да и ему, скорее всего, если его опасения правдивы, помогла бы. Такой союз был выгоден обоим. Глюксбург бы получил протекцию Людвига, а королевский дом каплю драконьей крови, что было неимоверно важно, потому что из драконов в стране остался только я. Кто знает, может быть с переплетением их магии у них даже бы получился дракон, способный обращаться? Это был бы действительно подарок для страны, ведь насколько мне известно, ее старший брат мог. он был хоть и хиленький дракон, но у него была вторая ипостась.

Глава 8

Аурелия

Карета медленно, но уверено въезжала в ворота замка после того, как охрана поняла, спросив, кто я, наконец их открыла. А я, широко раскрыв рот от восторга, неверящим взглядом рассматривала вид, который открылся моему взору. Какая роскошь!

Передо мной в конце широкой аллеи располагался настоящий трехэтажный дворец, лучи зимнего заката окрасили белоснежное здание в нежно-розовый цвет, который постепенно менял свою тональность переходя в фиолетовый. К главному входу вела широкая аллея, украшенная статуями и деревьями, по всей видимости укрытыми на зиму, на ровной поверхности угадывались клумбы с цветами... как же здесь, наверное, прекрасно весной! А еще фонтан! Правда сейчас он, конечно же, не работал, но он был просто огромен и прекрасен! Маленькие ангелочки держали в руках ракушку, из которой, по всей видимости, в теплое время года пенным потоком струилась вода. Наверное, за дворцом еще есть и парк, интересно, у меня получится его осмотреть?

Я обожала парки и все живое, связанное с природой, вот только в Виене был только один парк, открытый для всех: Volksgarten(] Действительно существует в Вене и известен своей огромной коллекцией роз, в нем более 3000 кустов, более 400 различных подвидов, одним словом, лепота!). Он был волшебным местом, в котором обожали отдыхать все жители города от мала до велика и, хотя он не мог похвастаться таким фонтаном, небольшой там все же был, и я просто обожала сидеть возле него в летний знойный день, наблюдая за тем, как струйки воды с тихим перезвоном, так похожем на музыку. Но самым главным достоянием этого парка были розы, огромная коллекция роз, которая просто сводила с ума своим запахом и цветовой гаммой, и которая постоянно пополнялась за счет короля и пожертвований жителей города.

Пока я размышляла о красоте парка и о том, что вполне возможно мне действительно посчастливится жить в этом прекрасном месте, карета наконец подъехала к парадному входу. к парадному, а не к служебному? Как странно! Ну ладно, Аурелия, соберись! Тебе еще предстоит выдержать разговор с драконом и понять, что ему от тебя надо, не убивать же он и вправду тебя привез в такое прекрасное место. хотя здесь и умереть не стыдно.

Я тихонько шикнула на свои глупые мысли и подала руку лакею, который открыл дверцу кареты и предложил мне руку для того, чтобы я могла выбраться.

— Прошу, фройляйн! — лакей почтительно поклонился, стоило мне только выйти, и открыл дверь главного входа. Я вошла внутрь и замерла в полном восторге. Внутри было еще прекраснее чем снаружи! Роскошь, но не давящая, а легкая и обходительная, словно летний ветерок, статуи, картины — все вокруг было выше всех похвал.

— Кхм, кхм, — раздалось явно насмешливое покашливание сбоку, и я наконец прекратила глазеть по сторонам, как маленький ребенок, и сосредоточилась на дворецком, который с иронией и усмешкой рассматривал меня.

— Позвольте представиться! Густав, дворецкий его сиятельства герцога Хассеншвайн.

И сказано это было с таким пафосом, словно мне милость оказали и стою я тут такая бездомная букашка на птичьих правах вся во власти герцога. впрочем, насчет бездомной это точно. впрочем, как и то, что я во власти герцога тоже. Сама эта мысль меня неимоверно разозлила и словно высушила весь восторг от увиденного вокруг. Я нахмурилась и вернула высокомерный кивок головой.

— Аурелия вон Соненшайн, по личному приглашению герцога, — пропела я со сладкой улыбочкой, видя, как с лица дворецкого вмиг слетел весь пафос, не знаю, что именно сказал ему герцог о моем положении, как, впрочем, и о том, чем я здесь буду заниматься, вот только фамилию и приставку «вон», говорящую о благородном происхождении, он никак не ожидал. Вот так-то! Я себя в обиду не дам! Даже во дворце!

— Миледи, позвольте следовать за мной, я покажу вам ваши комнаты, — кажется дворецкий быстро справился со своим удивлением и теперь голос его был абсолютно ровен и не выражал ровным счетом ничего. Вот это закалка и профессионализм! Мне есть чему у него поучиться!

Именно с такими мыслями я последовала за дворецким, стараясь не отставать и не слишком сильно заглядываться на окружающую меня красоту. С сожалением приходилось признать, что мое скромное платье не вписывалось в этот дворец от слова совсем и никак, но что поделать...

Тем временем мы, кажется, дошли, потому что дворецкий отворил передо мной двухстворчатые двери и прошел внутрь. А я постаралась дышать спокойно, что же нужно герцогу? Уж не моя невинная кровь? Ведь меня привели на женскую половину, а совсем не к слугам.

При входе в комнату челюсть моя отвалилась и глаза полезли из орбит. похоже, только невинной кровью я не обойдусь!

— Это большая приемная в бежевых тонах, справа еще маленькая розовая для более интимных бесед и утреннего чая. Слева спальня. Пройдите за мной, пожалуйста, — Густав вещал спокойным и размеренным голосом, словно он мне не красоту неописуемую показывал, а делал инвентаризацию на кухне.

— А вот за этими дверьми.

— Что? Личный вход в рай? — я не смогла себя сдержать, но тут же смутилась под насмешливым и почти издевающимся взглядом.

— Почти, это ваша личная купальня.

Я, как маленький ребенок, вбежала в купальню, улыбаясь как сумасшедшая, уж не знаю, что я там ожидала увидеть. даже в доме у моих родителей была опрятная, но простая лохань, про академию вообще молчу! А тут.. .Передо мной был в буквальном смысле этого слова огромный бассейн, да сюда можно было всех девушек академии поместить с легкостью.

— С помощью бытовой магии можно включить функцию массажа, за той маленькой дверью вы также найдете турецкую баню, сообщите служанке, и она ее нагреет по вашему желанию, а также сделает массаж.

Я лишь кивала, как болванчик, пропуская половину того, что говорит Густав, а он водил меня по покоям, показывая все новое и новое и отчетливо давая понять, что нет придела совершенству!

— Вот тут будуар и гардеробная! К сожалению, пока распоряжений о вашем гардеробе и личной служанке не поступало, но я думаю, вы сможете выяснить этот вопрос у герцога сами за ужином...

— За ужином? — переспросила я, возвращаясь с небес на землю.

— Именно, ужин подадут через 45 минут, настоятельно рекомендую быть пунктуальной!

— при этом Густав смерил меня таким взглядом, что не оставалось и толики сомнений, что в мою пунктуальность, как и, впрочем, и в адекватность в целом, он не верит.

—Ну и, конечно, последняя дверь — в музыкальную комнату.

— Музыкальная комната?!?! — взвизгнула я, подпрыгивая от счастья. ну все последние крохи адекватности, кажется, утрачены окончательно! И понеслась в указанном Густавом направлении.

— Ужин через 42 минуты, фройляйн, — летело мне в спину, но я уже ничего не слышала, да и, вообще, мало чего соображала. Да и черт с ней с невинной кровью, тут и душу отдать не жалко!

Герхард

Людвиг давно уехал, мне уже доложили о том, что Аурелия прибыла, и вот теперь я, как последний дурак, разгуливал по своей гардеробной безрезультатно пытаясь определиться с тем, что же мне надеть. Мне почему-то хотелось понравиться и произвести впечатление на девушку, хотя раньше нечто подобное даже не пришло бы мне в голову.

Я вновь окинул себя взглядом в зеркале: нет, я, конечно, не дурен собой, но и совсем не завидный красавец и конечно долгие месяцы без нормального сна оставили на моем лице отпечаток. Прибегнуть что ли к магии, чтобы убрать синяки под глазами?

Черт подери, лезет всякая глупость в голову! Что я девица на выданье, что ли, чтобы прихорашиваться перед зеркалом? Нет, я взрослый самостоятельный дракон! Ну и что, что старею гораздо раньше? И выгляжу как все обычные люди в моем возрасте? Вообще не внешность красит мужчину, а его поступки!

С такими мыслями я достал первую попавшуюся под руку жилетку из шкафа и, не глядя на себя, как, впрочем, и на то, что надел, покинул комнату. В конце концов, это просто неприлично опаздывать на ужин, тем более если этот самый ужин должен состояться в компании. Лучше подумать о главном, как осторожно и вежливо объяснить Аурелии, что мне от нее надо. но с этим я думаю лучше повременить. хотя бы до десерта! Женщины вообще падки до сладкого и обычно, удовлетворив свой аппетит порцией или двумя шоколадного мусса, склонны не задавать лишних вопросов, особенно когда этот самый рот занят муссом, и идти на уступки!

И вот, наконец я замер мраморной статуей в зале для ужина в ожидании. Нет, я, конечно, не предполагал, что она спустится к ужину раньше, да и разгуливал взад-вперед нервируя лакеев совсем не потому, что я переживал о том, как сложится наша новая встреча! Нет, конечно! Я просто переживал и переваривал в голове разговор с Людвигом, уж очень он мне не понравился!

Я плавно перекатился с пятки на носок и обратно и взглянул на часы, что ей не сказали, что ужин через час после ее приезда? Хотя, возможно, она, как большинство девушек, опаздывает, я начал злиться и даже напряженно сжал скулы.

Часы пробили семь и ровно с последним ударом двери распахнулись и перед моими глазами предстала девушка в скромном платье. Я уж было хотел сказать, что она выглядит совсем как гувернантка. Но вовремя спохватился, что ведь ее и обучали этому и прикусил себе язык, размышляя, что сказать.

Аурелия тем временем подошла ко мне, и я с удивлением заметил, что в ее глазах искрятся смешинки, как будто она сдерживает смех. Я церемонно поклонился и жестом пригласил ее за стол. Девушка с легкой грацией уселась за столом, и мы в молчании дождались, пока нам принесли первые закуски.

— Вы любите котиков? — с искрящейся улыбкой спросила девушка, а я чуть было не подавился паштетом, который в этот момент оказался у меня во рту, проследив за взглядом девушки, я в полном ужасе уставился на свой жилет... Все-таки стоило смотреть в зеркало... потому что на моем жилете были котята, такие милые, пушистые маленькие создания, играющие с клубком шерсти. дурацкий шуточный подарок от Людвига на прошлый карнавал, чтоб ему пусто было! А я почувствовал себя полным и конченым кретином. пренеприятное чувство, знаете ли... не подходящее драконам! Но выкручиваться придется.

— А вы что-то имеете против этих милых созданий? — как известно, лучшая защита — это нападение и, как всегда, это сработало: девушка стушевалась и не знала, куда деть свои руки.

— Нет, ну что вы, как можно? Я очень трепетно отношусь ко всем животным.

Остаток ужина проходил в напряженном молчании, я видел, что Аурелия даже в какие-то моменты открывала рот, чтобы что-то сказать, но в последний момент не решалась, а я терпеливо ждал десерта, чтобы перейти к главному вопросу.

Наконец в комнату внесли шоколадный мусс, и я завороженно смотрел как Аурелия его ест, улыбаясь от удовольствия, а на ее щечках появляются забавные ямочки. Кажется, мне понадобиться любовница на постоянной основе, потому что мешать дела и личное я не привык, а жить в одном доме с Аурелией будет не так просто, как мне казалось с начало, но девушка успела наконец открыть свой рот прежде, чем я успел как следует обдумать эту мысль и что-то произнести.

— Я хотела бы поблагодарить вас за радушный прием и, конечно, просто восхитительные покои, однако вы так и не объяснили мне еще, зачем я вам понадобилась и в качестве кого нахожусь в этом доме.

Я слегка поморщился, я не привык к такой прямолинейности у женщин, обычно они все страдали страшным косноязычием и не умели четко озвучивать ни чего хотят, ни уж тем более, что им от меня надо. И вот, в первый раз я ощутил на своей шкуре, что прямота — это не всегда достоинство.

— У меня к вам достаточно деликатное дело, — начал было я, но по нахмурившемуся лицу понял, что с ней стоит быть откровенным и прямым.

— В общем, уже достаточно долгое время я мучаюсь страшной бессонницей и ничто не помогало, но тут мы встретились на балу, и вы своей магией отправили меня в глубокий сон... именно поэтому вы здесь... мне нужна ваша помощь со сном, — последние слова дались мне с трудом, но я все-таки смог выпихнуть их из себя.

— И обязательно для этого жить под одной крышей? Вы же понимаете, что это может полностью разрушить мою репутацию?

Не такой я реакции ожидал, совсем не такой.да предложи подобное хоть одной незамужней аристократке в столице, толпа девиц уже бы штурмом брала мой дворец! Именно для того, чтобы я их скомпрометировал и потом использовать это как оружие, чтобы надавить на меня и заставить жениться.

— Я конечно же заплачу! — попытался я найти выход из щекотливой ситуации, но Аурелия пошла красными пятнами и вскочила из-за стола.

— Да за кого вы меня вообще принимаете? Я немедленно покидаю этот дом! Спасибо за ужин!

И она торопливой походкой отправилась к двери.

— Если вы сейчас уйдете, то я камня на камне не оставлю от академии и сделаю все возможное, чтобы вас никто и никогда не взял на работу. ни на какую работу!

Аурелия развернулась ко мне и глаза ее полыхали таким гневом, что будь она драконом, то меня бы уже точно попытались бы спалить на этом же месте.

— Я вас услышала, — процедила она таким голосом, что можно было не сомневаться, что она приложит все усилия для того, чтобы, когда я спал, мне снились одни кошмары, ну да мне все равно! Сплю и ладно!

— Следуйте за мной! — и сказано это было таким тоном, что вообще не понятно, кто из нас тут герцог, но я решил не усугублять ситуацию и сделать так, как она хочет.

Глава 9

Аурелия

Я шла по комнатам этого дворца, абсолютно не замечая ничего вокруг, внутри меня в буквальном смысле этого слова, как суп, кипел и булькал гнев, а герцога очень хотелось отправить в сон, лучше всего в летаргический! Задница драконья, а не герцог!

Так нет! Аурелия, ты воспитанная и спокойная девушка, пример для подражания всем маленьким леди, а значит, ты не позволишь себе опуститься до уровня этого герцога, поэтому давай уж честно разбираться, что тебя больше всего задело? То, что этот несносный мужлан решил все за тебя? Что заставляет жить вместе с ним? Или подлый шантаж?

Скорее всего, именно последнее, если быть совсем честной, то я вряд ли бы бросила герцога с бессонницей на произвол судьбы, помогала бы, конечно, по мере своих сил и возможностей и, конечно же, не брала бы за это денег, но это высокомерное знатное чудовище не интересуют проблемы, интересы и жизнь других людей, он хочет чего-то и получает то, что хочет! Принесите — распишитесь за доставку! Самолюбивое эгоистичное животное!

Так, еще раз вдох и выдох, я выше ругательств и прекрасно воспитана, да и вообще сейчас стоит подумать о другом, а именно о том, что будет, когда герцог, например, женится. Не может же он вечно держать меня при себе! Или может? От одной только мысли о подобном, я поежилась и повела плечами.

— Миледи Аурелия, а куда мы идем? — послышался сзади удивленный и немного встревоженный голос, а я еле удержала себя от того, чтобы не ответить: «На плаху». Но я действительно леди с кончиков волос до самых пяток, поэтому остановилась, смерила герцога взглядом опытной нянечки, который предназначен для детишек лет пяти, которые уже давным-давно насмерть утомили всех и вся своими «зачем» и «почему».

— Слушать музыку! — многозначительно пояснила я и продолжила путь в музыкальную комнату, ведь действительно, если все сработает примерно по той же схеме, как и прошлой ночью в ресторане, то я с легкостью смогу уложить герцога баиньки без лишних прикосновений и всего прочего, что может навести тень на мою репутацию.

— Музыку? — послышалось сзади немного удивленное, кажется, герцог совсем не понимал и не улавливал суть моего коварного плана.

— Именно, сыграю вам колыбельную и вопрос решен. Есть ли какие-то предпочтения?

На этот момент мы уже дошли до музыкальной комнаты и, повинуясь, видимо, вытренерованному годами рефлексу, герцог открыл передо мной двери и позволил пройти вперед. Одно могу сказать, что, судя по выражению лица, дракон появлялся здесь не часто, если вообще знал о том, что у него есть музыкальная комната, уж слишком удивленным и немного растерянным взглядом он обводил это бесспорно прекрасное помещенье. Но я решила не расслабляться и сразу выдвинуть часть своих требований.

— Сегодня я сыграю вам на рояле, но мне бы хотелось, чтобы здесь появилась арфа, она ближе мне по духу и магии...

Герцог наконец, кажется, осознал, что да, он в музыкальной комнате, и что я действительно собираюсь отправить его в путешествие к Морфею прямо сейчас, не тратя времени напрасную и удивленно-отрицательно затряс головой.

— Разумеется, арфа появится здесь в самое ближайшее время, впрочем, вы можете рассчитывать также на то, что любые ваши пожелания будут тут же выполнять. Я также хотел бы, чтобы вы подумали о сумме вознаграждения, которое вы бы хотели получить за ваши, так сказать, услуги!

Если бы мои пальцы в этот момент уже не перебирали клавиши рояля, то наверняка они бы уже вцепились бы в физиономию этого подлеца! Он что, собирается купить меня, как продажную девку? Неслыханная наглость! Невероятное самомнение! Может он все-таки не дракон, а павлин?

Пальцы тем временем перебирали клавиши, отражая мои эмоции в заунывной и немного печальной мелодии, в которую я тонкой струйкой вливала магию. А герцог словно в ответ устало покачнулся и начал судорожно озираться по сторонам, видимо, в поисках кресла или кушетки.

— А где же я буду спать? — растерянно спросил он, а я лишь плотоядно ухмыльнулась и начала вливать чуть больше магии.

— Вон, в том углу есть кресло, — все-таки пересилила я себя.

— Кресло? Я не буду спать в кресле! Это не по-графски, тьфу, не по-герцогски! — уже достаточно заплетающимся языком бормотал дракон.

— Прикажите поставить сюда кровать! — было последним повелением прежде, чем он наконец достиг вожделенного кресла.

— Только через мой труп! Здесь не будет никакой кровати, если уж так хочется, то сделайте себе коляску-повозку, на которой вас будут отвозить в спальню!

— У меня будет своя личная труповозка, — пробормотал герцог прежде, чем наконец провалиться в глубокий сон, свернувшись клубком в кресле. Я же никуда не торопилась, с удовольствием доиграла мелодию, а затем еще одну в полной темноте, только лунный свет и тихо сопящий герцог нарушали единение меня и музыки.

Глубоко вздохнула: музыка, как обычно, успокаивала и расслабляла, взглянула на герцога беглым взглядом, а он ничего, когда молчит и спит, только выглядит действительно сильно уставшим. И я легкой походкой покинула музыкальную комнату, отправившись к себе спать.

Герхард

Я проснулся от того, что одновременно ощутил сразу несколько вещей. Первое, солнце нагло и беспринципно светит мне в лицо через окно, а шторы даже никто не попытался задвинуть, я чертыхнулся в своей голове и пытался вспомнить, где же я нахожусь и как заснул. Постепенно цепочка вчерашних событий выстраивалась в моей голове, и я осознал, что действительно провел всю ночь в кресле. Все мое тело затекло и отдавало колючей болью и дрожью при малейшей попытке пошевелиться, а еще безмерно хотелось в туалет, вот прям приспичило. Да что же это такое? Меня кто-то пытался отравить? Или у меня такая реакция на магию Аурелии? Да быть такого не может! Вот незадача!

— Черт! Да что же за издевательство! — прошипел я и пополз... а что делать, если ноги не слушаются? Благо я точно знаю, что рядом с музыкальными покоями есть купальня, я значит, есть и туалет, потому что желудок порадовал меня бульканьем и урчанием, как будто я до этого не понял его встревоженного сигнала о том, что ему срочно необходимо в уборную. Как назло, по дороге мне не попалось ни одного слуги, я был бы даже готов простить им свидетельство моего унижения, лишь бы только кто-то из них помог мне как можно быстрее добраться до фаянсового друга.

Наконец, я добрался до купальни и, взявшись за ручку, принял вертикальное положение, ноги все еще плохо слушались, но я был почти уверен, что скоро кровоснабжение придет в норму и я наконец смогу передвигаться с положенным мне достоинством. Потянул ручку на себя и .

Да что вы себе позволяете! Немедленно закройте дверь!

Я захлопнул дверь и потряс головой, потому что из головы не выходила увиденная мною картина: голая Аурелия в ванной полной пены...Нет, конечно, ее голой я рассмотреть не успел, потому что из горы пены торчала только ее голова с убранными наверх волосами, открывая взор на лебединую шею. Но ведь можно же предположить, что никто не полезет в ванную в одежде, а значит, логично предположить, что я видел ее голой. От одной мысли об этом мне стало совсем не по себе! Нет, я, конечно, видел голых женщин и раньше, чай не мальчик совсем! Но почему-то мысль о голой Аурелии в моем доме привела меня в легкий трепет, приятное чувство и мне до сегодняшнего дня неизвестное!

В процессе моего внутреннего диалога и размышлений живот скрутило с такой силой, что на лбу аж выступил пот. одно хорошо, что я уже почти полностью чувствовал ноги, вот только смогу ли я быстро добежать до другого туалета? Но и врываться в эту комнату, когда там Аурелия. нет, так нельзя! От слова совсем!

Поминая недобрым именем всех святых, я медленно пошел в направлении своих покоев, чертыхаясь и оглядываясь в поисках хоть кого-то. Как назло, тогда, когда тебе больше всего необходима помощь, никого вокруг нет. Да что за бардак? В этом дворце помереть можно и не заметят!

— Густав, твою налево! — проорал я так громко, как только мог в том физическом состоянии, в котором я находился, и, словно по щелчку пальцев, как чертик из табакерки, передо мной появился Густав. От удивления на такую скорость я даже вздернул брови, он что, порталами перемещается? Да быть того не может! Такое доступно только сильным драконам, и никто не стал бы тратить свои магические силы на такую глупость, а это значит, пройдоха был где-то поблизости! Вот скотина бездушная!

Но прежде, чем я успел высказать Густаву все, что я о нем думаю, желудок скрутила еще одна удушливая волна боли.

— Туалет, Густав, быстро, — только и смог прошипеть я, чувствуя, как холодный пот скатывается по моему лбу.

— Мы не успеем быстро, ваше Высочество! — с глазами, расширенными от ужаса, прошептал мне в ответ Густав, до которого, судя по всему, только что дошла вся серьезность и безотлагательность ситуации, в которую я попал.

Тем не менее дворецкий решил не сдаваться и не бросать меня на произвол судьбы, за что я ему был честно признателен, и широко распахнул дверь соседней гардеробной и на ходу вытряхнул на паркет букет цветов из низкой, широкой белоснежной вазы, и буквально впихнул меня в помещение, давая жестами понять, чтобы я не стеснялся использовать выданную мне посудину не по ее прямому назначению. Как, впрочем, и собирался поступить, совсем скоро улыбка облегчения и счастья буквально расцвела на моем лице.

— Кажется, с возраста двух лет ничего не изменилось! — донеслось рядом буквально над моим ухом, и я с ужасом понял, что дверь открыта и на меня в шоковом состоянии смотрят Аурелия и моя мать.

— Я пытался предупредить, ваше Высочество, — одними губами прошептал Густав, а я поклялся, что прибавки к зарплате он не увидит еще очень и очень долго.

Глава 10

Аурелия

Несмотря на прекрасные покои, мягкую кровать и белоснежные шелковые простыни, спала я из рук вон плохо. Казалось бы, спальня так прекрасна, что я даже мечтать о подобной не смела... Но вместо того, чтобы отдаться во власть Морфею, я всю ночь ворочалась с одного бока на другой и не могла заснуть: в голову лезла всякая дребедень, типа воспоминаний о том, как матушка говаривала, что на новом месте надо обязательно загадывать увидеть жениха, а еще меня немного мучала совесть. ну ладно, совсем не немного.

Я была настолько зла на герцога, что когда играла ему колыбельную, также от всей души желала ему диареи, сыпи на одном месте и чтоб у него язык отсох, желательно все сразу и в комплекте! И вот теперь всю ночь в постели мучала себя вопросом: не переборщила ли? И самое главное, что же будет утром, если мои сердечные пожелания все-таки сбудутся, как я ему в глаза смотреть буду?

Нет! Не то чтобы мне сильно хотелось смотреть в эти глаза, но судя по развитию событий, хочешь не хочешь, но придется! И вообще, с драконами надо действовать только драконьими методами! Заснула я только ближе к рассвету, когда кромка неба стала светлеть, а проснулась резко и рано от кошмара! Тьфу, приснится же такое!

Мне снилось, как я в красивом белоснежном платье с маленькими вышитыми розочками расположилась на траве в парке возле герцога, он обнимал меня за талию и нежно кормил клубникой, вот только выглядел он почему-то, как-то немного по-другому, как-то моложе и счастливее. одним словом, приснилась мне несусветная чепуха, недостойная моего внимания. Но проснувшись в холодном поту, заснуть снова я уже не смогла и решила сделать то, что хотела еще вечером: пойти и проверить купальню. В конце концов, ничто так не успокаивает и не расслабляет как теплая вода и пушистая, душистая пена.

Я решила не тревожить слуг и справиться со всем сама. Медленно набрала воды, налила пены и, раздевшись, с наслаждением погрузилась в пену, заряжаясь спокойствием и умиротворенностью, если уж на все это посмотреть так, то житься мне здесь будет совсем не плохо, надо действительно обдумать вопрос жалования и предложить такой вариант, чтобы даже в случае, если дракон решит от меня быстро избавиться, я бы не осталась в проигрыше. А значит, надо просить не только деньги, а лучше еще маленький домик где-нибудь в горах или на озере с небольшим наделом земли, не так, чтобы было много работы, но, чтобы я смогла позволить себе спокойно и скромно жить. Именно так уже мысленно представляя себе пасторальную картину жизни в деревне, наедине с природой, я встретила рассвет.

Мысли летали далеко, и я совсем потеряла счет времени, как неожиданно, ручка двери начала поворачиваться, явственно потянуло холодом в спину, а значит, дверь открылась. Я была уверенна, что это кто-то из прислуги решил меня поискать, поэтому даже не стала оборачиваться.

— Да что вы себе позволяете! Немедленно закройте дверь! — вскрикнула я, давая четко понять, что не нуждаюсь ни в помощи, ни тем более в компании! И, словно по мановению волшебной палочки, дверь захлопнулась. Я облегченно выдохнула, еще немного полежу и надо выбираться отсюда, но эта чертова дверь сбила все мои планы, ванная уже не казалась такой теплой и успокаивающей, да и быстро взглянув на свои пальцы, я заметила, что кожа на них уже скукожилась. Поэтому решила не терять времени и вылезать. Только я успела натянуть на себя ванный халат, как дверь снова распахнулась.

— Да что же это такое! Я же просила закрыть дверь! — нервно вскрикнула я и обернулась... и тут же замолкла, потому что на меня смотрела разодетая в пух и прах дама, больше напоминавшая своим видом пончик, наверное, она была обычно доброй и милой, вот только сейчас этот душистый пончик, разодетый в кружева и рюши, буквально полыхал гневом.

— Что делает актрисулька в моей ванной? Гууустав! — заверещала дама, как резаный поросенок, но не дождавшись ежесекундного появления дворецкого, сама кинулась ко мне и буквально войлоком вытащила меня из ванны, я успела только порадоваться, что на мне уже хотя бы был надет халат.

— Простите, мы не представлены, но кто вы? — попыталась начать я разговор, пока этот пончик на просто невероятной скорости тащил меня куда-то по коридору.

— Кто я? КТО Я? — дама буквально задохнулась от негодования и забавно булькнула при этом, а я поняла, что, кажется, снова сделала что-то не так.

— Кто ты! Вот вопрос? И что ты делаешь в моем доме? В моей комнате?!? Но это мы сейчас узнаем! Гуустаааав! — орала дама так сильно, что, наверное, даже если бы дворецкий уже умер, то она бы снова разбудила его своими воплями, и тут наконец, словно чертик из табакерки, из маленькой боковой двери показался Густав и уставился круглыми глазами, полными ужаса.

— Густав, кто эта особа и что она делала в моей ванной?

— Это было повеление вашего сына, миледи! — а пазл в моей голове начал складываться, значит, эта мадам — мать дракона. Ну что ж, теперь мне вполне понятно полное отсутствие манер и воспитания у герцога, ему просто не у кого было им учиться!

— Где он? Отведи меня немедленно к моему сыну! — и сказано это было настолько приказным тоном, что мне даже на секунду показалось, что герцог был мягок и вежлив. Лицо Густава нервно дернулось, выдавая, что здесь что-то не так, более того, он судорожно сдвинулся в сторону двери. и этого хватило.

— Он там? Что, мой сын прячется от меня в гардеробной?!? — герцогиня Хассеншвайн попыталась отодвинуть Густава от двери, но физическая сила была явно не на ее стороне.

— Миледи, герцога сейчас лучше не тревожить, он занят. — попытался деликатно возразить дворецкий, но пончик явно не хотел ничего слушать.

— Гууустав! — рявкнула она так, что стекла вздрогнули, как, впрочем, и я, может, я ошибалась и мама дракона служила в армии и выкрикивала команды? Это по крайней мере вполне объяснило бы их точное выполнение и полное отсутствие дезертиров. Вот уж действительно лучше умереть под пулями врага, чем объясняться с этой красавицей.

Дворецкий не хотел сдаваться, но тут эта пышная фрау проявила просто чудеса изворотливости и, поднырнув под руку Густава, широко распахнула дверь в гардеробную.

— Кажется, с возраста двух лет ничего не изменилось!

Герцог справлял нужду прямо в вазу, сидя на полу, и, слава богу, что его длинный кафтан прикрывал всю срамоту, а характерный запах Scheisse(Нем. дерьмо) давал точно понять, что мои пожелания диареи сбылись.

Если я думала, что сцена с бананом была неловкой, то это... одним словом, пора срочно отправляться в обморок!

Герхард

— Маман, немедленно закройте дверь и позвольте мне привести себя в порядок, — буквально прорычал я, чувствую, как от гнева и стыда, охватившего меня за всю эту ситуацию, мое лицо покрывается чешуйками. Густав тем временем пытался привести в чувство Аурелию, которая решила чисто по-женски справиться с неудобной ситуацией, отправившись в обморок.

— Жду тебя в приемной для завтрака как можно быстрее, — с обидой поджав губы заявила мне моя мать, но я был готов согласиться на все что угодно, лишь бы она сейчас просто закрыла дверь и не мучила меня своими глупостями.

— Приведи в чувство эту фройляйн и отправляй туда же, — было последнее, что я услышал перед тем, как дверь гардеробной наконец закрылась, оставив меня в такой приятной темноте. Выходить из комнаты решительно не хотелось, но я точно знал, что мама от меня не отстанет, и проще подумать, как именно тихо и быстро успокоить скандал. Я, как любой мужчина, терпеть не мог все эти крики и склоки и судорожно искал выход из ситуации.

Желудок наконец немного отпустило, и я решился покинуть свое укрытие для того, чтобы добраться наконец до своих комнат и привести себя в божеский вид. За дверью меня с невозмутимым выражением лица ожидал слуга, которого, скорее всего, послал Густав, чтобы помочь убрать следы моего утреннего позора, я облегченно вздохнул, все-таки мне повезло с Густавом! Нет, я, конечно, отчитаю его и выскажу свое фи за то, что он позволил матушке распахнуть дверь, однако я прекрасно понимаю, что остановить ее в гневе просто невозможно.

Наконец я быстро помылся и переоделся, но в голову ничего разумного так и не пришло. Если я скажу, что Аурелия гувернантка, то у мамы будет сразу два разумных вопроса, зачем мне гувернантка, а главное, что она делала в ее покоях! А знать ей о моей бессоннице, как и, впрочем, о том, что проклятье только усилилось, совсем не стоит, только хуже станет!

Мучимый размышлениями о том, как бескровно разрешить эту дилемму, я направлялся в залу для завтраков, издалека через стеклянные двери увидев, что женщины хоть и сидят напротив друг друга за одним столом, тем не менее молчат как рыбы. И тут меня посетила просто гениальная мысль, плевать, что Аурелия будет готова меня убить, уж с ней я как-нибудь справлюсь! От восторга на моем лице расплылась широкая улыбка, я зашел в комнату, отвесив дамам поклон и сначала поцеловал руку Аурелии, а затем своей матери. Девушка явно не ожидала такого поворота событий и вспыхнула стыдливой краской, как алый цветок.

— Маман, позволь представить тебе Аурелию вон Соненшайн, meine ВгаШ;(Нем. Моя невеста), —заметил я с улыбкой, полной щенячьего восторга. А что? По мне, так прекрасный выход!

Глава 11

Аурелия «Моя невеста», я сидела, словно громом пораженная, хотя нет, наверное, если бы в меня попала сейчас молния, то я бы точно была менее удивлена, чем от того, что только что услышала. Осторожно, просто чтобы убедиться, что я все-таки не сплю, я ущипнула себя за руку и поморщилась. Нет, кажется, я не сплю и мне не послышалось. Почему-то стало резко очень обидно, что этого дракона хватила диарея, а вот язык у него не отсох! Ведь если бы и это мое пожелание сбылось, то я бы не оказалась в столь двусмысленном положении.

А герцог тем временем целиком и полностью наслаждался произведенным на нас эффектом, он весело лыбился и вообще в действительности выглядел, как пусть немного придурковатый, но однозначно счастливый жених.

— Матушка, ну что же вы молчите? Неужели не поздравите нас? Не благословите? Вы ведь так давно мечтали, чтобы я женился? - нет, кажется, герцог просто издевается над своей матерью, а я так просто случайно попала под раздачу. Что, впрочем, не спасет его от моего праведного гнева, который я обрушу на него при первой же возможности!

— Это так неожиданно, что я даже не знаю, что и сказать! — наконец растерянно выдавила из себя женщина.

— Позвольте для начала представить вас подобающим образом! — невероятно, неужели дракон наконец-то вспомнил про приличия? Нас наконец представили друг другу согласно этикету, и вдовствующая герцогиня обрушила на меня просто лавину вопросов. Она хотела знать обо мне все, от полной биографии моих родителей, до того, держала ли я в детстве собак. Такой напор, если честно, сбил меня с толку, и я откровенно растерялась: никто до этого не интересовался моей персоной столь близко!

Но что поражало меня больше всего, так это то, что герцог с легкостью отвечал на многие вопросы матери, еще до того, как я успевала открыть свой рот. Откуда он столько знает обо мне? Он что наводил обо мне справки в тайной канцелярии? Я растерянно поглядывала на него и не могла не поразиться этому человеку, его поступки казались импульсивными и необдуманными, но ты осознавала, что на самом деле герцог уже давным-давно все продумал и решил, когда было уже слишком поздно и ловушка захлопнулась, оставляя тебя в безвыходном положении. Коварный, коварный дракон!

— А когда же будет свадьба? - наконец задала свой главный вопрос герцогиня.

— Мама, как же можно! Сейчас Великий пост! Мы пойдем к его величеству с этим вопросом только после Пасхи, да и вообще никуда не торопимся, нам надо сначала поближе узнать друг друга! Именно поэтому Аурелия и переехала ко мне! К тому же ходят слухи о том, что Людвиг женится, сама понимаешь, что это событие должно быть отмечено с должным масштабом и я не хочу, чтобы мы с Аурелией становились на его пути....

Мои брови поползли наверх в удивлении! Я явно недооценила прыть и изворотливость дракона, он словно уж вывернулся из вопроса, на который не хотел отвечать и свернул тему на нечто более безопасное для него. Его же мать была явной любительницей сплетен и не смогла обойти такую новость стороной, поэтому разговор, к моему облегчению, плавно перетек на короля.

— Милорд, его величество звонит вам по магофону и просит переговорить с ним в вашем кабинете! — торжественно и немного чванливо Густав принес известия.

— Простите меня, дамы! — тут же откланялся герцог — я уже была готова рвануть за ним, потому что оставаться с его матушкой тет-а-тет у меня не было ни малейшего желания, но пухлая дама оказалась на удивление проворной и успела ухватить меня за запястье прежде, чем я успела подняться с дивана.

— Куда же вы, милая? Давайте с вами еще немного посекретничаем, по-девичьи!

И глаза ее блестели настолько недобрым огнем, что не оставалось сомнений в том, что она не считает меня милой и что беседа мне точно не понравится. Однако деваться мне было некуда...

Дама выждала, пока Густав и герцог удалятся, навесив на свое лицо глупенькую улыбку, но стоило только им удалиться, как что-то в ней резко поменялось.

— Ну что, милочка, поговорим на чистоту? — спросила она, и было в ее выражении лица нечто настолько звериное и драконье, что я даже засомневалась, что женщин драконов не бывает, — Разумеется, я нисколько не поверила в вашу помолвку и предстоящую свадьбу, герцоги Хассеншвайн не женятся на таких, как ты! — и герцогиня смерила меня настолько уничтожительным взглядом, что меня передернуло, как будто перед ней был не человек, а жалкая букашка, которую она с радостью раздавит.

— А я и не собираюсь выходить замуж за вашего сына! — я решила тоже откровенно высказать свою позицию. Но герцогиня грубо остановила меня властным жестом поднятой руки, давая понять, что она еще не закончила.

— Но я не против того, чтобы ты здесь находилась! Родишь Герхарду бастарда и можешь быть свободна. скажем, что ты умерла от болезни, сменим имя, я, конечно же, в долгу не останусь и можешь быть свободна!

Я в шоке осматривала герцогиню, кажется, я немного ошиблась и дракон не самый страшный непристойный психопат в этой семье, его мама только что побила все рекорды.

— Вы предлагаете, мне что? — тихим сиплым голосом поинтересовалась я, все еще надеясь, что это какая-то дурацкая шутка или проверка.

— Милочка, вот только не надо набивать себе цену! Ни одна приличная девушка не переехала бы сюда без наставницы, но я не имею ничего против, мне просто нужно, чтобы вы родили Герхарду сына и самоустранились. ребенка я оставлю себе! Так что об этом не стоит волноваться!

— Сына? А с чего вы взяли, что будет обязательно сын? — не то, чтобы я соглашалась на весь этот бред, но мне было честно и искренне любопытно.

— Потому что у драконов Хассеншвайн рождаются только мальчики!

А я сделала четкий вывод, что эта женщина совершенно точно психически не здорова! Но со психами надо, как говорится, осторожнее, потому что никогда не знаешь, что им может взбрести в голову! Поэтому я кивала китайским болванчиком, выслушивая весь этот бред о наследнике, и постаралась закруглиться с герцогиней как можно быстрее для того, чтобы отправится встряхнуть дракона как следует и узнать, что здесь происходит.

Герхард

Если уж быть совсем откровенным, то я не хотел оставлять Аурелию наедине с матушкой, но выбора у меня не было: Людвигу было просто нельзя отказывать. Оставалось только принять риск и все возможные последствия, которые принесет с собой разговор тет-а-тет между Аурелией и моей матерью. А в том, что они будут, я не сомневался от слова совсем... хотелось только знать, насколько печальные. Надеюсь, только матушке не хватит ума рассказать о проклятии?

Если уж быть совсем честным, то моя мать только на первый взгляд производила впечатление пышки-дурочки, эдакой недалекой вдовушки при деньгах, чей мозг не был не обременён ничем, кроме последних сплетен и разговоров о нарядах. Но это была только ширма, умело расставленная и подтвержденная годами удачной эксплуатации. Правда же была в том, что моя мать была, бесспорно, одной из самых опасных и властных женщин в государстве, она умело манипулировала слугами и слухами и владела такой информацией, которую нередко не знала даже секретная служба. Ведь не просто так эта в свое время провинциалка с незамысловатым титулом и почти нулевым уровнем магии сумела устранить всех своих соперниц и выйти замуж за моего отца. на свою беду.. .если бы она знала о проклятии, которое обрушивается на первого сына семьи, и то, что ее за этим будет ожидать бесплодие, то, скорее всего, она бы предоставила эту сомнительную честь одной из соперниц, затем помогла бы отцу овдоветь и вышла бы за него снова замуж. Ну или придумала что-нибудь еще. Вот только она не знала.

А отец любил ее сильно и трепетно, всегда звал mein Herz и считал, что день прошел зря, если он не смог подарить ей хотя бы одну улыбку. Так и зачах, под ее горе от осознания проклятия и того, что других детей не предвидится.

К телефону я подошел в совсем растрепанных чувствах: каждый раз воспоминания о моем отце выбивали меня из колеи и заставляли чувствовать всепоглощающую печаль. Наверное, именно поэтому я и не хотел жениться, пусть я и последний дракон, пусть мой род после этого угаснет, однако меньше всего я хочу передавать свое проклятие своим детям и уж тем более не захочу вмешивать во все это ту, которую полюблю. Поэтому Аурелия в роли невесты показалась мне настолько прекрасным решением! Со свадьбой тянуть можно долго. очень долго. возможно за это время матушка бы и успокоилась или же мне бы удалось найти способ снять проклятие. ну или придумать что-то еще!

— Доброе утро, Людвиг! — тем не менее произнес я полностью спокойно, уже совсем ровным голосом, как будто и не было этого томления в груди и печальных мыслей в голове. Именно так, как и положено герцогу и дракону, с достоинством, со спокойствием.

— Герхард, я слышал, у тебя гости и ты наконец начал высыпаться! — и на том конце провода раздался многозначительный смешок, но меня так просто не провести, если его величество пытается вывести меня из себя, значит, ему что-то надо и, скорее всего, очень сильно. Поэтому я мысленно досчитал до пяти и тоненькой струйкой выдохнул сквозь зубы, спуская воздух, как кипящий чайник!

— Я рад, что секретная служба еще не растеряла свои умения и необходимая информация доходит до вашего величества своевременно, — после того, как я вытаскивал этого красавца в невменяемом состоянии, я имел полное право на сарказм.

— Ладно тебе! Слушай, мне нужна твоя помощь при встрече с возможной невестой!

Мои брови сами полезли вверх.

— Ты ли это, Людвиг? Неужели испугался какой-то юбки? — осторожно поинтересовался я: сарказм сарказмом, но переступать еле заметную линию приличий все-таки нельзя!

— Нет, просто проверить, тут подозревают очередной заговор и вообще...

— И в нем решили обвинить твою возможную невесту? — я уже не мог скрывать своей насмешки и Людвиг, кажется, немного разозлился.

— А у тебя есть другие варианты? — буквально прошипел он мне в трубку.

— Давай так, приезжай ко мне на обед, да побыстрее, заодно познакомишься с моим снотворным и матушку успокоишь, а я, так и быть, завтра поработаю твоей нянькой.

— А я-то думаю, что ты сам не свой? У тебя там наверняка уже полноценные боевые действия, а тут я по телефону отвлекаю! — весело заржал в телефон Людвиг и мне срочно захотелось его просто прибить, отчасти потому, что я точно знал, что он совсем не далек от правды!

— Давай уже появляйся тут, король-миротворец!

— Ого! Да у тебя я смотрю реальные проблемы, мой друг дракон! Что ты такого сказал, чтобы я был в курсе?

— Я сказал, что Аурелия моя невеста..

На той стороне воцарилась гробовая тишина, мне даже на какое-то мгновение показалось, что оборвалась связь.

— Да ты просто смертник! Поправляю свои кружавчики и требую открыть мне портал, пока еще в моем королевстве остались драконы.

Глава 12

Герхард

Я только успел выйти из кабинета, как в буквальном смысле этого слова столкнулся нос к носу с Аурелией в галерее. Из стеклянных окон лилось зимнее солнце, заполняя своим светом галерею, заставляя сверкать позолоту на лепнине и хрусталь отражать солнечных зайчиков, один из которых решил, видимо, поиграть с ее волосами и придал им абсолютно фантастический цвет. Казалось, что ее лицо окружает золотой нимб, а не волосы. Вот только выражение лица давало четко понять, что передо мной точно не ангел и, скорее всего, мне сейчас прилетит.

Я только тяжело вздохнул и ухватив Аурелию за локоть, потащил за собой обратно в кабинет. Потому что был более чем уверен, что разговор, который нам предстоит, совсем не для чужих ушей и посвящать прислугу в подробности моей личной жизни совсем не входило в мои планы. Да и не стоило забывать, что Людвиг должен был прибыть с минуты на минуту!

Тем временем Аурелия, буквально пышущая недовольством, шагнула ко мне еще ближе и меня буквально, как дурманом, накрыло от ее запаха, она пахла как лето: теплой землей, свежескошенными травами и солнцем. Зверь внутри меня буквально потянулся от удовольствия и встал в стойку. Пришлось, не теряя времени на него, шикнуть, потому что Аурелия могла принести мне спокойный сон, а потому совсем не подходила для мимолетной интрижки. Зверь внутри меня недовольно заворчал, но отступил.

— Что вы себе позволяете? Я требую немедленных объяснений! — сейчас, шипя мне в лицо, Аурелия больше походила на злобную фурию, а я все равно почему-то завис на ее губах и размышлял над тем, какие же они на вкус, дракон внутри довольно потирал ручки и науськивал попробовать. Но я резко осадил его и сделал шаг назад, увеличивая расстояние между нами. Мне нужна была трезвая голова!

— Простите, Аурелия, я не рассчитывал на то, что моя матушка решит так скоро нанести нам визит и будет в таком гневе от того, что вы в ее покоях, поэтому импровизировал на ходу!

— Так зачем вы вообще поселили меня в ее покои? — требовательно поинтересовалась девушка, сделав маленький шажок ко мне. Я судорожно сглотнул.

— Во-первых, я хотел, чтобы вам было комфортно и удобно, а во-вторых, эти покои соединяет с моими потайной ход... я подумал, что это сможет поберечь вашу репутацию при оказании помощи мне! — попытался сказать я с наиболее заискивающим выражением лица, но, судя по реакции Аурелии, полное отсутствие тренировок в заискивании давало о себе знать и моя попытка оказалась провальной и совсем не произвела на юную фройляйн должного впечатления. Вместо этого она сделала еще шаг вперед, а я, повинуясь голосу рассудка, шаг назад. для того, чтобы осознать, что моя спина уперлась в книжный шкаф. Это меня неимоверно разозлило! В конце концов, я дракон, а не трусливая ящерица с хвостом! Почему же я отступаю, да еще и перед девушкой?

— И о какой репутации вы думали, когда назвали меня своей невестой? — в голосе Аурелии буквально кипел, шипел и урчал, как горячее масло, гнев. Она сжала кулачки и сделала еще шаг в моем направлении, но я и не думал отступать, она начала меня выбешивать, ведь я правда старался найти выход из ситуации. Почему эта глупая фройляйн этого не ценит?

— А что плохого в позиции моей невесты? Да многие фройляйн бы просто удавились, чтобы хотя бы остаться со мной наедине! И вообще, невеста не значит жена!

И тут Аурелия насмешливо фыркнула, всем своим видом показывая, что для нее честь быть моей невестой крайне сомнительна! Она подавила смешок, сначала один, потом второй, и тут уже моя уязвленная гордость взыграла — я подлетел к ней, крепко схватив за плечи.

— Вы что надо мной смеетесь? — гневно выплюнул я ей в лицо, чувствуя, как дракон внутри буквально сходит с ума и требует покусать нахалку, а на лице начинают появляться драконьи чешуйки и для верности я еще и встряхнул ее, как куклу. Знай свое место, женщина!

Но, видимо, чувство самосохранения у этой девушки просто отсутствовало и вместо того, чтобы испуганно потупить взгляд, она дерзко вскинула подбородок.

— Да кому вы нужны, старый ящер? Теперь все будут думать, что я охочусь за вашими деньгами!

«СОЖРАТЬ НАХАЛКУ», — истерично заорал дракон в моей голове, и я не смог его сдержать и укусил Аурелию за губу, а потом еще и еще..

Кажется, девушка пыталась что-то сказать и даже колотила по мне своими кулачками... но я уже ничего не соображал, полностью с головой погрузившись в ее запах, во вкус ее губ.

Аурелия

Если бы меня кто-то предупредил о том, что выяснение отношений с драконом могут закончиться так плачевно, то я бы десять раз подумала перед тем, как отправляться с ним в кабинет.и все равно поступила бы так же! Ну не могу я молча сносить ложь и несправедливость! Ну и, конечно, здесь надо признать, что герцог умел целоваться, точнее не так!

Этот дрянный, противный драконище умел целоваться так, что подкашивались колени, и мозг, оседлав розовых пони, уносился в далекие дали скакать по облачкам в восторге. Одним словом, хорошо целовался черт! Мои губы горели от его поцелуев-укусов, голова неожиданно оказалась запрокинутой, а его руки в моих волосах.. .Плывя лодкой через поток абсолютно новых для меня ощущений, я даже почти прекратила сопротивляться, с намерением полностью насладиться моим первым поцелуем, и именно в этот момент дверь в кабинет распахнулась.

— Его величество!

— Герхард, проказник! А я смотрю, ты времени даром не теряешь! Надеюсь, я не сильно помешал? — донеслось до меня. Король был явно в хорошем настроение и его вся эта ситуация очень забавляла, вот только мне было совсем не до смеха! Липовую невесту поймали на горяченьком, жуть! Да меня ни в один приличный дом больше и на порог не пустят! Уже не говорю о том, чтобы взять в гувернантки!

Я изо всех сил попыталась отскочить от герцога на приличное расстояние, но моя попытка провалилась, потому что мерзкое драконище сгреб мою талию в охапку и его руки, словно стальные обручи, стиснули меня, давая разве что возможность дышать через раз, но никак не отодвинуться на приличное расстояние. Но я не стала терять времени даром и, прикрываясь длинной юбкой в пол, со сладкой улыбкой на губах вонзила в ногу герцога свой каблук! Медленно, с наслаждением прокручивая его и наблюдая за тем, как его лицо морщится от боли, однако хватки вокруг моей талии он не ослабил.

— Ваше величество! Вы так неожиданно рано! Позвольте представить вам мою невесту Аурелию вон Соненшайн, — я надеялась, что хотя бы сейчас герцог меня отпустит для того, чтобы я смогла сделать полагающийся поклон, и буквально трепыхалась в его руках, но он держал крепко.

— Ох, милочка! Да вы просто bezauberte Fraulein(Нем. Обворожительная девушка!)! Но вам пора привыкать к соответствующему этикету, как невеста герцога, вам не обязательно кланяться, кивка головы хватит! — с коварной улыбкой заявил король, а я резко побледнела и теперь вместо того, чтобы оттаптывать мерзкому дракону все ноги, пыталась проглотить комок в горле и скрыть подкатывающую истерику, потому что я прекрасно разбиралась в дебрях этикета и прекрасно понимала, что то, что мне только что разрешили сродни официальному благословению. Я буквально слышала, как вокруг меня без моего согласия захлопнулась золотая клетка и выхода из данной ситуации нет, но по вздрогнувшему телу герцога я смогла понять, что данное заявление было также сюрпризом и для него.

Если в этой ситуации хоть что-то могло радовать, так это то, что выражение лица вдовствующей герцогини, стоящей за спиной короля, и, разумеется, видевшей все, практически с точностью отражало мои эмоции: недоверие, ужас и шок. Все это можно было с легкостью усмотреть на перекошенной физиономии герцогини. А я понимала, что, кажется, только что обрела в ее лице настоящего и беспощадного врага... и ведь я на самом деле ничего плохого ей не сделала!

— Ваше величество, мы рады вашему появлению и приглашаем разделить с нами обед, буквально прошипел герцог и, если бы я была на месте короля, то точно не стала бы верить, что ему тут рады, как, впрочем, и оставаться на обед. Дракон его отравит и глазом не моргнет! Однако король лишь ласково улыбнулся, словно и не заметил совсем ни интонации, ни шипения, и подхватил герцогиню под руку, тут же требуя проводить его к обеду, а заодно показать и рассказать ему о доме.

— Аурелия, впредь зови меня, пожалуйста, Г ерхард, — заявил дракон, предлагая мне свой локоть, который я приняла. Во-первых, потому что мне в буквальном смысле этого слова была необходима поддержка от завертевшихся вокруг меня событий, а во-вторых, потому что я вспомнила, что с самого утра ничего не ела, а время обеда действительно уже близилось, и я чувствовала, как желудок недовольно урчит.

— И, чтобы ты точно знала, к выходке Людвига я не имею никакого отношения, но давай не будем злить короля и сыграем по его правилам, я разберусь с ним и сообщу тебе все детали вечером, — горячий шепот герцога обжег мое ухо и мне это совсем не понравилось. Потому что он вел себя, как будто и вправду мы были женихом и невестой, а я, если уж быть совсем честной, то и его гувернанткой быть не особо собиралась! Кроме того, разве можно в полной мере доверять мужчине, идущему на шантаж?

Однако я мило улыбнулась и покорно кивнула, кажется, я начала понимать, как все работает в этом высшем обществе: ты мило улыбаешься, киваешь, соглашаешься и делаешь то, что ты хочешь. Ну что же, я тоже так могу!

Глава 13

Герхард

Я сидел на обеде и мысленно придумывал пытки для Людвига, одна другой лучше. Может, заставит его облысеть? Он ведь так трясется над своей шевелюрой? Или наслать на него настигшую меня с утра диарею? Кстати, уж не выходка ли это Аурелии? Да не может быть! Этот свежий невинный цветок просто не мог так низко пасть и оказаться таким коварным.

Одним словом, я почти полностью отсутствовал за обедом, решая сложные и вполне насущные мысленные дилеммы в своей голове, в то время как Людвиг, маман и Аурелия вели вполне оживленную светскую беседу, к которой я мало прислушивался, болтают и ладно. Так все-таки высказать мне свое недовольство Людвигу или просто подставить во время встречи с иноземной принцессой, чтобы мы были квиты?

Наконец обед закончился, и я вальяжно предложил Людвигу отправиться в сигарную комнату. Нет, поймите меня правильно, я дракон и крайне чувствителен к запахам, а поэтому табака у меня отродясь не водилось. да, вред легким, а на высоте это все-таки ощущается по-другому! Но сигарная комната — это прекрасный предлог для того, чтобы уединиться с Людвигом и вытрясти из него душу. то есть поговорить по-мужски. нет, даже не так, поговорить по-человечески. Раскланявшись и отвесив с дюжину комплиментов дамам, мы наконец покинули помещение.

Не успели мы войти в комнату и дождаться, когда за нами закроется дверь, как я тут же решил взять быка за рога:

— Людвиг, что за черта лысого ты себе позволяешь?

— Спокойно, мой друг, спокойно! И вообще, поблагодарил бы меня, ведь я решил все твои проблемы!

Мое лицо вытянулось, а бровь выразительно вздернулась, я почувствовал, как кожа на висках покрывается чешуйками, потому что мы с моим внутренним зверем были солидарны в одном, что за такое решение стоит устроить проблемы Людвигу. Его величество, кажется, понял, что сейчас ему может прилететь на орехе, и спешно замахал руками.

— Герхард, успокойся и подумай сам! После моего благословения никаких открытых военных действий между Аурелией и твоей матушкой быть не может! К тому же она оставит тебя в покое и не будет больше подсовывать кучу непонятных девиц. Аурелия тем временем останется с тобой, и ты сможешь спать спокойно... ведь рано или поздно тебе пришлось бы жениться, и ни одна женщина не позволила бы Аурелии остаться у тебя дома. Они уже решили с твоей матушкой отправляться по магазинам, подбирать ей соответствующий гардероб, так что единственное, чем ты на самом деле рискуешь, это толщина своего кошелька. Но я уверен, что Аурелия разумная девушка и не позволит тебе лишнего!

Бравада Людвига не произвела на меня ожидаемого им впечатления, хотя логику разумного размышления я в ней все-таки уловил, вот только мне все равно хотелось сжать когти своего зверя на его шее и потакать как следует. Но я решил глубоко вздохнуть и сосредоточиться на главном, как отомстить Людвигу я придумаю чуть позднее.

— По магазинам, говоришь, укатят?

— Именно!

Хмм. значит, весь день свободен, это не плохо!

— Более того, уверен, что Аурелия и твоя мать сумеют еще и подружиться, я слышал, что ничто так не сближает женщин, как совместная трата денег! — с почти щенячьим восторгом вещал Людвиг, видно было, что ему очень хочется услышать от меня похвалу в той или иной форме, вот только вряд ли он ее получит, нужно будет еще и узнать во сколько мне выльется эта поездочка. Как и большинство драконов, я был прижимист, если не сказать скуповат, поэтому, зная способности матушки, уже мысленно подсчитывал ущерб от авантюры.

— Ладно, рассказывай уже, как там твои дела? — пробурчал я раздраженно, я совсем не собирался спускать такое Людвигу, даже несмотря на то, что он король, но и загрызть его в приступе гнева не входило в мои планы, а значит, самым разумным в этой ситуации будет просто сменить тему.

— Завтра приезжает принцесса, мы должны познакомиться и уже в конце недели объявить о помолвке. Будет прием по этому поводу, бал устраивать не стоит по религиозным соображениям, сам понимаешь!

— Так быстро? - я невольно нахмурился. Нет, конечно, я понимаю династические браки, они договорные и любви в них мало, но, чтобы на третий день объявлять о помолвке? Задумавшись об этом, я осознал, что сам по факту ничем не лучше, ведь я видел Аурелию всего пару раз и сейчас, получается, собираюсь на ней жениться... ну, то есть меня поставили перед фактом, что женюсь. Дракон внутри словно злобно заворочался, а я удивился тому, что в принципе ничего против Аурелии мой зверь не имеет, его гораздо больше раздражает самоуправство Людвига. интересно!

— Герхард, ты меня слушаешь? — с укором спросил Людвиг, а я встрепенулся, потому что действительно давно потерял нить разговора.

— Да-да, Людвиг, конечно! Уточни для меня в подробностях, что там с твоей магией? — я спрашивал наугад и, видимо, угадал.

— Да пока ничего не понятно, вроде процесс потери замедлился, но никто не может сказать точно, что будет дальше! Вот матушка и наседает на меня с этой женитьбой, круглосуточно тараторя, чтобы я как можно скорее заделал наследника, а потом уже могу заниматься тем, чем хочу. Одним словом, мы с тобой братья по несчастью!

Я лишь криво ухмыльнулся этому выражению, потому что в голове уже начал созревать коварный план. да простит меня Людвиг!

Аурелия

Весь обед я играла роль улыбчивой и послушной куклы, этакая безмозглая блондинка, мило улыбается и кивает через раз, говорит только то, что от нее ожидают и ничего больше, в это же время внутри меня кипел и затягивался в спираль гнев. Дикая безудержная злость на герцога за то, что притащил меня против воли в этот дом, на короля за то, что одобрил нашу якобы помолвку, про гадюку герцогиню вообще молчу!

Но я прекрасно и отчетливо понимала, что лишние телодвижения могут обернуться против меня, и еще одна насланная диарея не принесет мне должного облегчения. Кроме того, здесь нельзя было больше действовать спонтанно, решения, которые я приму, могут повлиять на всю мою дальнейшую жизнь, и в моих собственных интересах убедиться, что эта жизнь будет хорошей! А значит, мне нужна информация, то самое ценное в любом обществе, вещь, которая влияет на все принятые решения.

Именно поэтому я с радостью и чуть ли не восторгом приняла предложение герцогини проехаться по магазинам и подобрать мне достойный гардероб, соответствующий моему новому статусу. Я не лелеяла глупых надежд о том, что это будет легкая и приятная поездка, отнюдь! Я прекрасно давала себе отчет в том, что буду буквально купаться в яде своей новой почти свекрови. Однако она сделала большую глупость, показав мне так рано свое настоящее лицо, возможности и, главное, знания. Поэтому на эту поездку у меня поистине партизанское задание, которое я намерена осуществить в полной мере: я узнаю зачем герцогине нужен бастард от ее сына!

— А куда мы поедем? — спросила я на мой взгляд вполне невинный вопрос, по правде говоря, меня даже с натягом нельзя было назвать опытной в покупках: денег у меня особо никогда не было, потому и мыслей о том, как и где их потратить тоже. Однако и король, и герцогиня посмотрели на меня, как на сумасшедшую.

— Только к k.u.k. НоШеГегап^Официальная подпись «императорский и королевский поставщик» гарант высочайшего качества), разумеется! — через паузу, длившуюся, на мой взгляд, неимоверно долго, произнесла герцогиня, а я в ответ только утвердительно кивнула, хотя если быть совсем честной, то это мне ничего не сказало, я знала разве что кафе Demel(Одно из самых известных кафе в Вене, работает с 1786 года) и что они поставляют к королевскому двору выпечку и сладости. Один раз мне даже удалось отведать их восхитительных засахаренных фиалок, но ведь если я правильно понимаю, то мы поедем не за выпечкой, а за платьями?

Вскоре обед закончился и Герхард, не теряя времени утащил короля курить сигары, тьфу! Примерзкая мужская привычка! А я тем временем с размаха угадила в лапищи герцогини, ее улыбка-оскал не предвещала мне ничего хорошего от слова совсем!

— Милочка, ну шевелитесь же наконец! Нам придется попотеть и поторопиться для того, чтобы все успеть до ужина и попытаться до приема его величества успеть превратить этого утенка в некое подобие лебедя!

Эта фраза не обещала мне ничего хорошего, но отступать было поздно, поэтому я торопливой походкой поспешила к парадному входу, где нас уже дожидалась готовая карета. Вот правда, мне интересно, как это Густав везде и все успевает? Ведь прямого приказа ему никто не давал?

Но мои размышления о всемогуществе дворецкого были прерваны потоком болтовни герцогини, которая, кажется, находилась целиком и полностью в своей стихии.

— Значит, сегодня нам надо однозначно успеть заказать нижнее белье у zur Schwabischen Jungfrau(Магазин в Вене с более чем 300 историей, на данный момент в основном продают столовое и постельное белье, а ранее действительно были известны своими «дамскими штучками»). Они самые медлительные, но их корсеты и правда того стоят, а уж кружева! Нежнее только шелк! Потом, конечно, к Рудольфу за туфельками(Здесь имеется в виду Rudolf Scheer & Sohne): его каблучки самые удобные, несмотря на головокружительную высоту, дальше, конечно, Вас^ашеп(Производитель текстиля с 1849 года, сейчас в основном на мебель, а раньше все что хотите, по первому требованию)) выбрать подходящую ткань, а потом к моей модистке! НО я возьму с тебя магическую клятву о неразглашении!

— О неразглашении чего? — я уставилась на герцогиню во все глаза, абсолютно не понимая, чего она от меня хочет.

— Имени и адреса моей модистки, конечно! — герцогиня явно была возмущена моей тугодумостью, а у меня если и были последние сомнения в ее адекватности, то теперь они полностью отпали. Герцогиня тяжело больна и сразу на всю голову, на кой черт мне сдалась ее модистка?

Сама того не заметив, я пробормотала последние слова громким шепотом, слишком громким шепотом... настал черед герцогини смерить меня высокомерным взглядом, полным презрения, который окончательно убедил меня в том, что сколько бы я не пыталась и не старалась, нам с ней никогда не оказаться на одной волне. хотя, возможно, это даже к лучшему?

— Милочка, личная модистка, а уж тем более хорошая личная модистка, это строжайший секрет любой дамы высшего общества, ни семейные сокровища и тайны, ни даже имена любовников не берегут так ревностно! Да я отравлю любую даму, которая посмеет попытаться перетянуть себе ее! — и сказано это было таким снисходительным тоном, как будто трехлетнему ребенку объясняли, как положено себя вести в церкви! Мерзопакостная женщина! Меня так и подмывало покрутить пальцем у виска, но я из последних сил сдержалась и вовремя, потому что карета как раз остановилась у магазина нижнего белья, и я начала выбираться из кареты, наивно полагая, что все худшее уже позади!

Глава 14

Аурелия

Стоило нам только зайти внутрь, как к нам тут же кинулась молоденькая девушка, улыбаясь, словно ее только что озолотили и кланяясь, и все это почти одновременно.

— О, Генриетта! Какая приятная неожиданность! — к нам спешила сама хозяйка, сверкая буквально улыбкой чеширского кота, от которой меня просто перекосило. Генриетта? Да ладно? С чего это хозяйка магазина позволяет себе подобные вольности по отношению к вдовствующей герцогине? Меня бы даже за попытку назвать ее по имени уж точно бы распяли, потом вылечили и распяли бы заново, а тут... странно это все, странно. Но моя возможная свекровь даже бровью не повела и чуть ли не бросилась в объятия хозяйки.

— Марианна, лапушка моя! Какое счастье, что ты тут! Только ты сможешь нам помочь. Одним словом, из .этого надо сделать достойную даму! — и эта «прекрасная» женщина снисходительным жестом указала на меня, и теперь меня буравили взглядом сразу две дамы, а я понимала, что глубоко ошибалась и ничего хорошего от этой прогулки мне ожидать не стоит, и надо было прятаться у мужчин в сигарной, правда не уверена, что это бы помогло, но попытаться точно стоило!

— Да уж, работы будет немало, — сдержанно констатировала эта Марианна, смерив меня строгим взглядом.

— Да не говори, хоть осанка терпимая и то слава богу! — от этой фразы я как рыбка начала хватать воздух, в буквальном смысле этого слова задыхаясь от возмущения. Я действительно гордилась своей выправкой и не понимала сути претензий к моей персоне.

— Встать и марш наверх! — рявкнула хозяйка магазина так, что аж стекла задрожали, а уж я, так вообще, почувствовала себя гвардейцем на поле брани. Хотя была девушкой и даже ни разу не держала в руках оружия. Девушки вокруг меня забегали, пряча глаза и провожая меня на верх в кабинеты для особо важных гостей и начиная тут же раздевать.

— Миледи, только, пожалуйста, не перечьте и лучше молчите! Китти сейчас принесет дамам наливочки и уже после первого графинчика станет лучше, это уже проверено! — тихим и быстрым шепотом сообщила мне одна из продавщиц ровно за одну секунду до того, как дамы ввалились в кабинет уже с наполненными бокалами этой самой небезызвестной наливки. И началось. Я была обласкана с каждой стороны: и ноги кривые, и лодыжки толстые, и кожа на руках грубая, а уж когда выяснилось, что я невеста герцога, так вообще начался настоящий ад. В какой-то момент, глядя на мои плотно сжатые зубы и двигающиеся желваки, одна из девушек принесла мне чаю, который я тут же хлебнула от души и тут же закашлялась, потому что мое горло опалила дикая смесь из успокаивающей настойки, сдобренной хорошим количеством коньяка и слегка разбавленной кипяточком, но только для того, чтобы придать этой термоядерной смеси соответствующий цвет. Еще раз глянув на молоденькую продавщицу, я коварно улыбнулась и решила прикончить содержимое кружки, а что? Не одной герцогине тут беспредельничать!

Дамы тем временем действительно прикончили первый графинчик и свернули с обсуждения моей персоны на более животрепещущие темы, позволяя молоденьким продавщицам выполнять свою прямую работу и лишь изредка вставляя один или два едких комментария.

Часть болтовни была простыми сплетнями, но некоторые обсуждения вызывали кучу вопросов.

— Ах, Генриетта, отчего же ты не отправишься на море? Соленый воздух ведь будет так полезен для твоего здоровья и потрепанных нервов!

— Ах, милая, неужели ты не знаешь, что семье дракона не полагается покидать страну! Ах, если бы я знала об этом заранее, то я бы дважды подумала: выходить ли мне за моего теперь уже покойного мужа или нет! Ах, если бы я только все знала! — заявила моя будущая свекровь, приговорив еще одну рюмочку наливки. А мои брови непроизвольно поползли вверх. Ведь никто не имел права запретить драконам свободно перемещаться, что за бред? Да быть такого не может!

И вот, еще очень меня смутила реакция на пожелания нам с герцогом скорейшего потомства на благо страны. Вдовствующую герцогиню перекосило так, будто она сразу целый пуд лимонов съела, так мало этого, она еще и запила это пожелание сразу тремя рюмочками наливки, попросив сменить второй кувшинчик на третий. Эта реакция показалась мне очень странной от женщины, которая требовала и просила родить от ее сына бастарда. Что-то здесь совсем не чисто. Да и вообще, пора уходить, а то такими темпами герцогиня быстро дойдет до такой кондиции, в которой в следующий магазин ее придется в буквальном смысле этого слова вносить! И вообще, лучше пристать к ней наедине, пока она немного пьяна... Поэтому, отбросив в сторону все сомнения, я решительно повернулась к женщинам и сделала испуганное лицо.

— О, Боже! Я только сейчас осознала, как уже поздно, а ведь нам еще нужны туфли и платье к объявлению помолвки! — я картинно всплеснула руками, выражая полный ужас от сложившейся ситуации. В ответ на мою браваду герцогиня сначала громко икнула, а затем ее лицо начало медленно менять свое выражение и цвет, видимо, смысл сказанного мною начал наконец достигать ее одурманенного алкоголем мозга.

— Действительно, мы жутко торопимся! Марианна, я заскочу к тебе завтра на завтрак, и мы с тобой преспокойно все обсудим! Ах чертовки! Все, что отобрали, подготовить, подогнать и отправить с посыльным во дворец моего сына. он платит! — с коварной и хмельной улыбкой добавила герцогиня, вставая на уже пошатывающихся ногах.

С помощью продавщиц мы были загружены в карету и отправились за туфлями к Рудольфу. Всю дорогу герцогиня периодически икала и очень смущалась своего состояния, поэтому я решила, несмотря на ее отвратное поведение, побыть лапочкой и дать даме немного прийти в себя.

Каково же было мое удивление, когда в магазине обуви нас ждал не только радушный хозяин, но и вполне однозначно накрытый стол, на котором стояли пирожные, клубника и, конечно же, шампань. От одной только мысли о том, что будет с герцогиней, если она решит отведать еще и это угощение мне стало дурно, однако дама, не обращая внимания на меня плюхнулась на стул, я уже была готова броситься останавливать это безобразие, как хозяин магазина осторожно взял за локоть.

— Поверьте, не стоит ее останавливать! — тихо и торопливо прошептал он мне, пока один из его помощников наполнял бокал герцогине. Мои глаза окончательно округлились и мозг вспыхнул, когда мама моего липового жениха вальяжным жестом вытащила из своей дамской сумочки Quirl (нем. Венчик для шампанского). Нет, я, конечно, знала о существовании этого абсолютно вздорного предмета роскоши, но никогда не удостаивалась чести лицезреть его использование вживую. Однако вот передо мной серебряный венчик, инкрустированный жемчугом, и герцогиня, которая с его помощью удаляет пузырьки воздуха из шампани.

-Рудольфик, я так разикалась по дороге сюда, o mein Gott! (нем. Просто о господи!) Надо срочно запить, чтобы прошла икота, а девочке нужны туфельки, ну и все, что найдешь достойным, — заявила герцогиня, а я подумала про себя, что в принципе в нетрезвом виде она становится вполне терпимой, но тут же отмахнулась от этой мысли. Ну не развивать же мне алкоголизм в свекрови для спасения своих нервов?

Хозяин тем временем с таинственной улыбкой подошел ко мне и предложил следовать за ним, оставив герцогиню на попечении своих двоих помощников, которые буквально купали ее в шампани и комплиментах.

— Да не волнуйтесь вы так, герцогине очень хорошо знакомо заклятие мгновенного отрезвления, но должны же у дамы быть хоть какие-то слабости, — объяснил происходящее мне Рудольф, я уже собиралась также поведать ему, что лист слабостей сей дамы достаточно внушителен, но решила, что разумнее будет сосредоточиться на выборе обуви. Когда мы наконец закончили, я обнаружила герцогиню, вживую демонстрирующую значение слова вдребадан, я прекрасно понимала, что к ювелиру сегодня мы уже точно не попадем, поэтому, загрузив даму, рьяно утверждавшую, что у нее просто небольшой Damen Spritz (нем. выражение, означающее легкую «дамскую» степень радостного опьянения, более похожую на эйфорию), я приказала отправляться домой, тихо надеясь, что поездка домой пройдет спокойно... как же я ошибалась!

Где-то на половине дороги Генриетта вспомнила, что мы так и не выбрали ткани и что у нее есть шикарная модистка. Мне стоило неимоверных усилий удержать ее в карете, и она согласилась отужинать только после того, как я заметила, что вообще-то по ее положению модистки должны ездить к ней, а не наоборот, и выбор тканей мы тоже можем организовать дома, пусть привозят!

— Скажите все-таки, а зачем вам нужен был бастард? — поинтересовалась я, как бы между прочим, спокойным голосом в надежде на то, что пьяная герцогиня поведает мне тайны своего поведения.

В ответ она лишь нахмурилась и громко икнула, а затем щелкнула пальцами, и вот теперь мне стало по-настоящему страшно, потому что на меня смотрела абсолютно трезвая женщина с глазами, полными ненависти, она больно схватила меня за локоть и притянула к себе.

— Если тебе так любопытно наше семейное проклятье, то стоит спросить о нем моего сына. Посмотрим, хватит ли ему смелости сообщить о нем до свадьбы или же он поступит точно так же, как и его отец!

Герхард

Я еле дождался, когда Людвиг наконец соизволит покинуть мой дворец, так мне не терпелось приступить к исполнению своего коварного плана. Наконец король изволил откланяться, оставив меня в покое, но это, впрочем, ненадолго.

— Густав! магафон сюда! И живо! — рявкнул я, а с лица не сходила блаженная улыбка сладкой мести, надеюсь, принцесса любит оперу так же сильно, как и Людвиг!

Пока дамы занимаются столь важным, по их мнению, делом, как трата денег, мне, пожалуй, стоит наведаться в гости, ну и полетать, конечно!

С этими мыслями я поднялся из кресла и с тяжелым вздохом открыл почти незаметную дверь в боковой стене, и смело шагнул в прохладную темноту.

Все семейное гнездо моих предков было в буквальном смысле этого слова опутано лабиринтом из потайных ходов, фактически, при желании, по замку можно было перемещаться практически полностью незаметно, чем нередко пользовался Густав, наверное, единственный, который знал все ходы и выходы так же хорошо, как и я.

В детстве это было одним из моих самых любимых развлечений: носиться по замку с помощью подземных ходов, испугать прислугу. В то время еще хотелось верить в то, что я большой и страшный дракон. И только одна дверь не поддавалась и никогда не открывалась передо мной... а когда наконец открылась, стало слишком поздно сожалеть о своих желаниях и сокрушаться о цене, которую пришлось за них заплатить. Дорогу к этой двери я знал наизусть, мне не нужен был свет для того, чтобы найти ее. Слегка прикрыв глаза, я положил руку на дверь и открыл комнату, в которую может войти только одно создание: дракон-герцог Хассеншвайн.

— Давненько тебя не было, — прошелестел в ответ противный осипший голос.

Глава 15

Герхард

Я, конечно, не ожидал, что наш семейный хранитель мне обрадуется: характер у этого товарища был ужасный, даже хуже, чем мой, а это, простите, но уровень! Но поддаваться ему я не собирался, поэтому с легкой насмешливой улыбкой прошелся взглядом по знакомому черепу, светящемуся токсичным зеленым светом, и решил не оставаться у него в долгу.

— Извиняться даже не собираюсь! Дел было много, да к тому же, что у тебя может быть нового или интересного? — я с удовольствием заметил, как это зеленое чудо вздрогнуло и, видимо, попыталось состроить недовольную рожицу, что, конечно, для черепа было априори невозможно!

— Неблагодарный мальчишка! Ради тебя и твоих потомков я в свое время пожертвовал своей жизнью! — завопил череп с помощью магии усиливая свой голос и увеличивая размер зеленой дымки, видимо для того, чтобы казаться больше, но, к его сожалению, это не произвело на меня должного впечатления, точнее производило первые год или два, а после. ну разве можно без конца впечатляться от одних и тех же трюков? Нет, конечно!

— Что-то ты не сильно похож на мертвого, орешь вон погромче некоторых живых! — логично заметил я, вложив в эту фразу весь имеющийся у меня в запасах сарказм.

— Только благодаря моей жертвенности перед лицом проклятия, ты появился на свет! — ворчливо добавило это непутевое создание.

— Благодаря твоей заносчивости и глупости это проклятие вообще появилось! — рявкнул я изо всех сил, вот умеет же довести покойный родственничек!

— Ну и зачем явился? — наконец удостоил меня стоящим вопросом череп, видимо, и до него наконец дошло, что этот разговор обоюдных обвинений давно исчерпал сам себя.

— Как ты уже, наверное, в курсе, король решил меня женить и дал благословение на брак,

— я сам не знал, зачем я рассказывал ему то, что череп и так уже знал. Хранитель не мог появляться или разговаривать в других частях дома, но прекрасно знал, что и где происходит. После смерти отца это была единственная фигура, которая связывала меня с моим родом и семьей, поэтому мне было просто необходимо прийти сюда и выслушать от него колкость или две. Отношения с матерью у нас всегда были напряженными: она так и не смогла до конца простить отца за то, что он, влюбленный в нее по самые уши, не рассказал ей о проклятии, и, когда она забеременела мной, стало уже слишком поздно. Мать наверняка любила меня, по крайней мере мою человеческую часть уж точно, но точно так же, как она любила меня человека, ровно настолько же жарко она ненавидела меня дракона, считая именно эту магию виноватой во всем, что произошло с ней, да и со мной тоже! А я.. .Я ведь не мог распилить себя пополам или отказаться от своей драконьей сущности, вот и приходилось искать заменители. тех, кто несмотря на откровенно дрянной характер, все равно принимали меня таким, какой я есть.

— Ах, это ты про ту миленькую блондиночку, которая подарила тебе диарею и не только? Прелестное, восхитительное создание, я правда посчитал, что отсыхание языка и сыпь будут немного перебором даже для тебя и позволил себе впитать эту часть ее магии, которая, должен тебе сказать, весьма приятна на вкус, так что теперь требую от тебя соответствующей благодарности и признательности!

От его слов мои глаза округлились и воздух кончился в легких, потому что я просто не мог поверить услышанному. Нет, меня, конечно, мучали подозрения, но одно дело подозрения, а совсем другое дело факты! Аурелия! Значит так, да? Я к тебе как мог, по-хорошему, а ты мне диарею и черт еще знает что? Ну хорошо, в эту игру могут играть оба! Я еще это обязательно припомню и отомщу, не будь я драконом!

Мне понадобилось несколько секунд для того, чтобы совладать со своим гневом и внутренним зверем, который требовал найти негодную, перекинуть через колено и показать ей, где раки зимуют и не только.

— Спасибо! — наконец смог я выдавить из себя сквозь зубы, хотя больше всего мне хотелось сейчас не благодарить, а убивать.

— Эх, как она тебя подцепила-то, зверь аж прям с ума сходит и трясется! Хорошая жена будет, точно не даст мне заскучать! — самодовольно заметил череп, а я смог только еще сильнее заскрипеть зубами. Поганец!

— Я не собираюсь консумировать брак! — словно ругательство выплюнул я.

— Ах, как благородно, я умру в муках, но не передам своего проклятия детям... прекрасно... прекрасно! Просто восхитительно! Наверняка, и вид внешний тебя тоже вполне устраивает? Согласись, очень сподручно для распугивания невест выглядеть почти в два раза старше, не так ли?

Меня снова перекосило, но я сдержался.

— Просто отдай мне родственное колье из тайника и дело с концом! — потребовал я, уже имея новый план в голове, диарея, значит?

— А, так ты за этим пришел? — спросил хранитель с ноткой скуки и грусти в голосе, и тут же в моих руках материализовалось семейное колье, я взял его и уже повернулся к выходу.

— Эй, ты сережки-то не забудь! — полетело мне в спину, я остановился и изумленно уставился на череп.

— Откуда такой приступ доброты? Неужели настолько приглянулась? Может, вместо меня женишься? — я даже не стал сдерживать язвительность своего тона.

— А может, и женюсь! Всяко умнее тебя буду! — Я даже не стал спорить с этими высказываниям, просто молча взял сережки и вышел. Солнце уже почти садилось за горизонт, а мне хотелось еще немного полетать.

Быстро вернувшись в свою лабораторию, я положил колье в испытательный раствор и с легкой улыбкой, полной предвкушения, отправился выпускать своего дракона на волю.

Оборот принес мне боль, но я ничего не мог с этим поделать: проклятье и тут давало о себе знать. Но вскоре я огромной тенью взмыл в небо и забыл обо всем на свете, слился воедино с обжигающе холодным зимним воздухом, разделил с ним свободу и своеволие, и насладился им в полном объёме.

Аурелия

Обратно во дворец я приехала в еще более растрепанных чувствах, чем была, когда его покидала. Сославшись на головную боль и усталость я избавилась от общества герцогини и впервые мне было абсолютно все равно, что она обо мне подумает. В конце концов, если она может позволить себе напиться в моем обществе, то я вполне могу позволить себе от этого самого общества избавиться.

Мне было просто необходимо остаться одной, подумать в тишине и покое и попытаться разложить по полочкам события последних дней, и переварить их по мере возможностей. Потому что у меня создавалось впечатление, что я, сама того не ведая, окунулась в абсолютно невероятный водоворот событий, из которого мне теперь, как из паутины паука, не выпутаться и не выгрести. Слишком много всего произошло за последние несколько дней.

Сначала бал, но, допустим, это действительно было спусковым крючком, с которого все и началось. Потом меня выгнали из школы и мне правда казалось, что жизнь моя закончена и ничего хорошего меня уже не ждет, дальше была сумасшедшая ночь у Сандры и еще более напряженное утро вместе с фрау Штайан. Кстати, может быть мне стоит отправить обоим весточку, что со мной все в порядке?

Странно, но мне не хотелось отправлять ничего для фрау Штайан, хотя еще неделю назад я считала ее одной из самых важных фигур в моей жизни, но сейчас... Сейчас я была глубоко разочарована ее поступками, тем, что она выгнала меня из академии, потом предлагала скрыться. С удивлением я обнаружила, что женщина, которой я восхищалась столько лет, оказалась просто глупой трусливой наседкой. Нет, не буду ничего сообщать! В конце концов, я уже давно совершеннолетняя и имею полное право сама распоряжаться своей жизнью! А она пусть думает обо мне, что хочет!

Первая встреча с герцогом прошла скомкано и некрасиво, во многом потому, что во мне бушевал гнев и обида. Но были ли это обида и гнев на герцога? Вряд ли, скорее, на всю ситуацию в целом, в которую меня поставили, не спрашивая моего желания или даже мнения по этому поводу. К своему стыду, я была вынуждена признать, что поступила низко, пожелав герцогу диарею. Характер у него, конечно, не сахар, но все же это был перебор.

На секунду я подскочила с кровати, на которой удобно устроилась с ногами, в порыве отправиться к герцогу и извиниться, но через секунду остановилась. Даже если он не заслуживал этого в тот момент, то полностью оправдал свой позор после того, как объявил меня своей невестой.

От одной мысли об этом меня передернуло, потому что по всему получалось, что я действительно выхожу замуж за герцога, которого и видела то пару дней, я уже молчу о том, что у него какое-то там страшное и ужасное проклятье!

Сама мысль о замужестве, казалась мне чем-то настолько отдаленным и нереальным, что я даже и не думала об этом никогда. Я была обнищавшей дворянкой, и судьба моя была незавидна: никто не взял бы меня замуж, а значит, деньги на жизнь я должна была бы зарабатывать сама. Поэтому я никогда даже и не думала о такой возможности, не мечтала в ночной тиши о любовных серенадах и жарких поцелуях. кстати о поцелуях!

Только от одних воспоминаний о том, что происходило в кабинете герцога, меня бросило в дрожь и губы припухли. Это был поцелуй или все-таки укус? Я даже не могу сказать точно, одно понятно, что мне это понравилось, хоть и было крайне постыдно. Может быть все и не так уж плохо? Ну выйду я замуж за герцога с проклятьем, но ведь не съест же он меня на самом деле? Хотя, вспоминая укус-поцелуй, то он может. Но тогда наверняка были бы уже известны и другие жертвы. Я в который раз пожалела о том, что никогда не интересовалась сплетнями, сейчас я бы уже, наверное, знала о герцоге все необходимое. а так. ну не спрашивать же в самом деле у него о таком напрямую!

В комнату тем временем постучались, от неожиданного звука я вздрогнула и побрела открывать дверь. За ней на мое удивление оказался Густав.

— Спустится ли фройляйн к ужину? — с легким кивком головы поинтересовался он.

— Нет, нет, я неважно себя чувствую, — тут же стушевалась я.

— Принести вам ужин в комнату?

— Да, пожалуйста, но только что-то легкое и значительно позже, — вежливо ответила я и, поклонившись, закрыла дверь. Разговаривать ни с кем особо не хотелось, одна мы� 1

Продолжение книги