Доставка сновидений. Курьер в комплект не входит! бесплатное чтение

Татьяна Бегоулова
Доставка сновидений. Курьер в комплект не входит!

Глава 1 К чему приводят чужие шашни

- Мне очень жаль, Фрида, но ничего изменить уже нельзя. Скандал, который случился по твоей вине на выпускном экзамене, чудом удалось замять, - господин Наурелли, декан факультета менталистики отвел взгляд в сторону. 

Предчувствие не обмануло меня. В животе противно заныло, но я все-таки сделала еще одну попытку:

- Господин Наурелли, ну неужели совсем-совсем ничего нельзя сделать? Я же не со зла! Ну, должен же господин министр понять?

- Понять?!- декан перешел на свистящий шепот. Его лысина заблестела в лучах полуденного солнца, настырно пробивающегося сквозь неплотно сдвинутые портьеры.

- Ты при всей комиссии заявила, что госпожа Монсьёни, супруга министра, изменяет ему с личным шофёром!

- Но я понятия не имела, что эта дама в мехах - супруга министра! Это, во-первых. А во-вторых, нужно чётче формулировать экзаменационные задания. Мне поручили выявить среди гостей в зале злоумышленника. Я выявила, поскольку считаю супружескую измену преступлением! – я обиженно фыркнула и попыталась сморгнуть выступившие слёзы.

- Экзаменационные задания, Фрида, составляли работники министерства! Им лучше знать, как и что формулировать!

Слёзы потекли ручьем. Да что же за невезение такое! И за что мне всё это?

- И что же мне теперь делать, господин Наурелли?

Декан засопел, достал из кармана брюк скомканный платок и провел им по потеющей лысине. Потом, приподнявшись, потянулся рукой к окну и распахнул его. Кабинет тут же наполнился звуками солнечного погожего дня: цокот копыт и шум колес проезжающих мимо экипажей, отдаленные гудки клаксонов редких автомобилей, радостные крики студентов, успешно сдавших экзамены, чириканье мелких пташек. И никому нет дела, что сейчас, в эту минуту, рушится моя жизнь!

- Фрида, я сделал всё, что мог. Но ты же понимаешь, что если признать тебя профессиональным менталистом, придется согласиться с твоими выводами о легкомыслии госпожи Монсьёни. А господин министр твердо выразил свою позицию. Ты получишь диплом об окончании факультета менталистики. И в дипломе будут указаны твои истинные баллы по всем предметам. Но, увы. Лицензию тебе не выдадут. Работать менталистом не позволят. И я тут бессилен.

- Но это же бред! У меня почти по всем предметам стоят высшие баллы! Как при таких отметках может быть профнепригодность?

- Может, Фрида. Ты не сдала выпускной экзамен, не нашла так называемого злоумышленника. Так что о лицензии  можешь забыть. И вообще, о менталистике лучше не думай. Поищи себе работу в другой сфере. Можешь быть свободна.


Выйдя из здания университета, я уселась прямо на нагретые солнцем ступени широкого крыльца. С раздражением засунула диплом в сумочку. Какой в нем теперь смысл? Пять лет жизни коту под хвост! А все из-за гулящей госпожи Монсьёни, чтоб ей обчихаться! И что я теперь скажу родителям? Из дома меня, конечно, не выгонят, но придется согласиться с выводами отца о моей никчемности и бесполезности.

Моя матушка очень надеялась, что я унаследую её талант кружевницы. Это же такой повод для гордости: быть потомственной кружевницей! Но, увы. У меня не хватало терпения сидеть за плетением кружев. Нити путались, сминались и кружева у меня походили на жеваную мочалку. Но матушка утешилась, когда у моих младших сестер близняшек потомственный талант раскрылся в полной мере. Отец предпринял попытку устроить меня в цветочный салон своей сестры. Но тетушка Марта выставила меня через пару дней. Потому что мое видение прекрасного не совпадало с желаниями клиентов. Родители повздыхали и, придя к выводу об отсутствии у дочери творческих способностей, хотели отправить меня на курсы счетоводов. Но тут судьба все-таки улыбнулась мне и по дороге на курсы я встретила свою одноклассницу, которая шла подавать документы в университет псионики. Ну и я отправилась с ней за компанию. И неожиданно для самой себя поступила! И вот теперь, спустя пять лет, когда прекрасные перспективы уже манили меня, всё сгубила легкомысленность госпожи Монсьёни!


Сидеть на ступеньках можно было бесконечно, но проблемы сами собой не решатся. Вариант во всем признаться отцу мне очень не нравился. Зная своего отца и его уверенность в моей никчемности, я могла предположить, что он сам вызовется найти мне работу и подберет самое скучное занятие, по сравнение с которым плетение кружев покажется увлекательным путешествием. А значит, нужно хотя бы попытаться найти себе работу самой.

Окинув внимательным взглядом открывавшуюся взору улицу, я остановилась на разносчике газет. Если не ошибаюсь, именно сегодня должен выйти свежий номер «Моруанского вестника». Отыскав в кармашке сумочки мелочь, я неспешно спустилась с крыльца здания университета и окликнула разносчика. Получив пахнущий типографской краской номер газеты, я пристроилась на ближайшую скамейку. Ну и где тут у нас объявления о работе?

Место няни – сразу отметаю. Терпеть не могу орущих младенцев. Впрочем,  картавых карапузов тоже недолюбливаю. И при этом совершенно не испытываю мук совести. Когда  матушка просила присмотреть за сестренками близняшками, для меня это была мука смертная. Потому что эти две малявки так и норовили разбежаться в разные стороны. И пока я ловила одну, вторая успевала набедокурить. Потом мне в голову пришла гениальнейшая мысль, как сделать так, чтобы сестры не разбегались и вообще передвигались медленнее. Я просто переплела их косы между собой, для надежности завязав узлом и закрепив конструкцию лентой. Девчонки так и проходили до маминого прихода, взявшись за ручки. Матушка мою идею не оценила, отвесила подзатыльник и приказала расплести близняшек. Зато и нянькой меня больше не назначала.

Компаньонка для престарелой дамы. Тоже нет. Вряд ли эта престарелая дама ведет подвижный образ жизни и посещает светские мероприятия. А сидеть рядом с ней в четырех стенах и выезжать на редкие прогулки в парк, нет уж. Лучше кружева плести.

Сиделкой тоже не смогу быть. Моя беспокойная натура только усугубит состояние больного. Не будем портить себе карму.

Просмотрев полосу с объявлениями дважды, с огорчением констатировала, что подходящего варианта для себя так и не отыскала. И тут взгляд выхватил в самом углу полосы напечатанное мелким шрифтом объявление, которое я упустила из вида.

«Агентство магических услуг примет на работу курьеров». Интересно. Слышала я ранее об этом агентстве, но исключительно в пренебрежительно-уничижительном ключе. Будто это агентство принимает на работу неудачников, которые не смогли поступить на госслужбу. Я уже хотела отложить газету, но снова вернулась к этому объявлению. Оно даже напечатано мелким шрифтом, будто одолжение сделали! А почему бы и не сходить  по указанному адресу? Тем более что и идти-то всего ничего. Пару кварталов. А других вариантов все равно нет. Так что и раздумывать нечего! Нужно сначала посмотреть, что это за агентство такое, а потом уже делать выводы. Может, там не только курьеров набирают, может, и я на что-то сгожусь с дипломом факультета менталистики.

Мне оставалось миновать полупустую аллею. Оно и понятно: разгар рабочего дня, а освободившиеся студенты предпочитают отдыхать и праздновать удачно сданную сессию в более шумных местах. Я под нос напевала незамысловатую песенку, чтобы отвлечься от грустных мыслей. Кто знает, может это агентство не так уж и плохо? Нужно ли верить слухам? Ведь даже в нашем университете об одних и тех же преподавателях отзывались совершенно по-разному. Додумать эту мысль я не успела. Резкий рывок за руку сбил меня с ног, а узкий ремешок сумочки, закрученный вокруг запястья, больно сдавил кожу. Я успела разглядеть стоптанные и грязные башмаки. Кто-то, пытаясь вырвать сумочку, проволочил меня по земле. От неожиданности происходящего и от шока я совершенно потерялась. Только и сообразила второй рукой перехватить ремешок, чтобы он не слишком сильно впивался в запястье. Где-то с боку раздался испуганный женский возглас, и несостоявшийся воришка, чертыхнувшись, поспешил скрыться.

Я осознала себя лежащей на земле посреди аллеи. Сколько я так пролежала? Секунду? Минуту? Час? Год? В голове сумбур, я никак не могла сообразить, что положено делать, если на тебя напали посреди белого дня в центре города и попытались вырвать сумочку. Сумочка. Она-то как раз уцелела. Да в ней и не было ничего стоящего. Диплом? Как выяснилось, совершенно бесполезный. Удостоверение личности на имя Фриды Зейми. Оно тоже не несет в себе никакой ценности. Мелочь в кармашке, да обычный дамский набор: расческа, зеркальце. Но вот сама сумочка мне была дорога. Мне её подарила бабуля, и я лично  расшивала сумочку стеклярусом. Хорошо, что не досталась мерзавцу.

- С вами все в порядке? Обопритесь на мою руку, я помогу вам, - приятный мужской голос раздался над моей головой.

Глава 2 Куда податься безработному менталисту

Затянутая в черную кожу перчатки ладонь замерла в ожидании. Я осторожно вложила свою руку в эту ладонь, чувствуя в ней силу и надежную опору. Поднялась, продолжая удерживать предложенную мне руку и приняла устойчивое положение. Раз на ноги смогла подняться, значит всё в порядке. А вот на запястье остался след от затянувшегося ремешка сумочки. И кожа саднила в этом месте.

Я отвлеклась от разглядывания запястья и, наконец, обратила внимание на того, кто так благородно предложил опереться на его руку. Высокий мужчина, судя по перчаткам и трости, а также по манере одеваться, помощь мне предложил высокородный господин. Строгого кроя черный сюртук, несмотря на отсутствие украшений, вряд ли кого-то сбил бы с толка. Дорогая материя и богато смотрящиеся аксессуары. У меня глаз наметан. К моей матушке за лучшими в Моруане кружевами частенько приезжали дамы из высшего света. И иногда их сопровождали кавалеры.

Смотрит участливо, не спешит откланяться, а ведь, наверняка, у него и своих дел хватает. Серо-голубые глаза невероятно выразительные. Но тут я одернула себя: стою и разглядываю во все глаза незнакомого мужчину, будто я из глухой деревни приехала. Вежливо улыбнулась и поспешила поблагодарить:

- Благодарю за помощь. Со мной всё уже в порядке, не стоит беспокоиться.

- Если не ошибаюсь, тут поблизости приемная доктора Лейзва. Будет лучше, если он осмотрит вас, - голос уверенного в себе и в своей правоте человека. Слишком уверенного.

- Не стоит. Доктор Лейзв слишком занятой человек. Уверена, его помощь мне не нужна.

Я вознамерилась забрать свою руку и откланяться, но незнакомый господин вдруг проявил настойчивость:

- Как порядочный человек, я не могу отпустить вас. Позвольте проводить вас к Лейзву. Все расходы я возьму на себя. Вам совершенно не о чем беспокоиться.

Однако. Я так растерялась от щедрого предложения, что позволила увести себя с места моего падения. Возле выхода из аллеи стояли несколько открытых экипажей. Вот в один из них меня и усадили. Эх, жаль, что у этого господина нет личного автомобиля. Я бы не отказалась прокатиться на этом чуде. Хоть что-то приятное случилось бы в этот ужасный день.

В экипаже я не удержалась от вопроса:

- Почему вы мне помогаете? Мы ведь совершенно незнакомы?

Взгляд серо-голубых глаз был слишком серьезен:

- А вы полагаете, что помогать нужно только тем, кто вам знаком? Вы бы прошли мимо человека, нуждающегося в вашей помощи, только потому, что вы его не знаете?

- Я не совсем это имела в виду. Вы собираетесь оплатить мой визит к доктору Лейзву. Насколько мне известно, этот доктор высоко ценит свои услуги.

- Это единственный доктор, которому я доверяю в Моруане. И стоимость его услуг совершенно оправдана. Он профессионал.

Понятнее мне не стало. Ну что же, будем считать, что мне просто повезло столкнуться с благородным и бескорыстным человеком.

Как я и предполагала, ничего серьезного доктор у меня не выявил. Ссадину на коленке обработал, поврежденное запястье перебинтовал. И дав пару рекомендаций, отпустил с чистой совестью. К моему облегчению, благородный господин на этом посчитал свою миссию выполненной. И я, поблагодарив его за проявленное милосердие, отправилась в агентство.

Теперь я не закручивала ремешок сумочки вокруг запястья. Шла, прижимая сумку к груди, будто  в ней хранятся все сокровища этого мира. Вот так и избавляются от нелепых привычек.

Улочка, на которой, если верить объявлению в газете, находилось агентство, разительно отличалась от соседних широких улиц. Прежде всего, тем, что она вела в старую часть города и сама являлась оной. Здесь не было монументальных и величественных зданий. Мощенная булыжником улочка петляла между двухэтажными домами. Узенькие крылечки в три ступеньки под старыми козырьками казались мне невероятно уютными. Я с любопытством разглядывала потертые временем вывески. Вот кофейня госпожи Мажур. А вот лавка писчих принадлежностей старины Руже. Даже вывески настраивали на особый лад. И как раньше я не побывала в этом чудесном месте?

Взгляд невольно зацепился за витиеватую надпись, на деревянном подвесном указателе: «Амулеты и обереги на все случаи жизни». Ничего себе, здесь и такое бывает? Я задержала шаг возле крыльца загадочной лавки и все-таки пошла дальше. Через пару метров я нашла то, что искала. На черной прямоугольной вывеске белыми буквами было размашисто выведено: «Агентство магических услуг». И никаких тебе завитушек, ни единого намека на таинственность и загадку. Я вообще удивлена, что этому агентству позволили именоваться именно так. Насколько мне известно, в нашем государстве давно ведутся жаркие споры, насколько правомерно называть магией способности отдельных граждан. Даже университет, в котором я обучалась, именуется университетом псионики. Поскольку некоторые чиновники считают, что само понятие магия слишком легкомысленно и расплывчато. И способности выпускников данного учреждения строго контролируются и регламентируются.

Когда я неожиданно для самой себя поступила на факультет менталистики, начала донимать родителей расспросами о моей необычной наследственности. И отец, устав от моего любопытства, признался, что среди его родственников несколько поколений назад, действительно, был некто, владеющий странными возможностями. Но тогда и время было другое и о таких способностях люди предпочитали не распространяться. Поэтому имя его отцу неизвестно и вообще, говорить об этом не принято.

Перед дверью, ведущей в странное агентство, меня вдруг обуял страх. Несвойственные мне робость и нерешительность не позволяли сделать еще пару шагов и толкнуть дверь. С самого утра меня преследуют неудачи. Вердикт декана, попытка обокрасть, падение. Может, благоразумнее всего вернуться домой и переждать черную полосу? Вдруг завтра с утра у меня начнется светлая полоса, и удача наконец-то улыбнется? Но отступать не в моих правилах, да и неприятный разговор с родителями не способствовал желанию поскорее вернуться домой. Сделав глубокий вдох, я поднялась по ступенькам крыльца и толкнула массивную дверь.

В светлом и просторном вестибюле было безлюдно. Я покрутилась перед зеркалом, достала из сумочки расческу и провела ею по волосам, приглаживая выбившиеся из узла завитки. Потом отряхнула запыленный подол платья. Обвела взглядом вестибюль и заметила приклеенный на стену указатель. Надпись на нем гласила: «Отдел кадров». Вот туда-то мне, скорее всего, и нужно.

Дверь отдела кадров была распахнута настежь. Напротив двери, посредине небольшого кабинета, стоял стол, за которым сидела дама крупной комплекции с очень недовольным выражением лица. Все остальное пространство кабинета было занято стеллажами с выдвижными ящичками. В руках у дамы я увидела сегодняшний номер «Моруанского вестника». Судя по поджатым губам служащей и сурово сдвинутым бровям, ей что-то не нравилось в колонке с объявлениями. И, кажется, я догадываюсь что. И тут, словно подтверждая мои мысли, дама проворчала:

- Это он так договорился, называется. Словно одолжение сделали: напечатали в самом низу колонки, да еще мелким шрифтом!

Я неловко потопталась на пороге и кашлянула, привлекая внимание. Работница отдела кадров, не торопясь, подняла на меня взгляд, отложила газету в сторону и поинтересовалась:

- Вы, по какому вопросу, милочка?

- Я по поводу объявления.

Взгляд полной дамы стал внимательнее, она оценивающе рассмотрела меня. И недоверчиво уточнила:

- Хотите устроиться курьером?

Я решила, что нужно хотя бы попытаться и, перешагнув порог кабинета, выпалила:

- У меня диплом менталиста. Высшие баллы по специализации.

Но мои слова, кажется, на даму эффекта не произвели. Она лениво поинтересовалась:

- Лицензия?

- Лицензии нет, но…

- Никаких но, милочка. Нет лицензии – нет работы. Курьером могу взять на испытательный срок, а остальное – только при наличии лицензии.

Я удручающе вздохнула: не получилось. Можно было разворачиваться и ехать домой. Но как же не хотелось выслушивать нотации отца и горестные вздыхания матушки! Я нерешительно оглянулась на дверь, потом посмотрела на даму за столом, словно выбирая наименьшее из зол. Работа мне нужна, очень нужна. И если устроиться курьером, то одновременно можно подыскивать что-то более подходящее. Дама терпеливо дожидалась моего решения. Мне показалось даже, что в ее глазах проскользнуло что-то похожее на сочувствие и понимание. Видимо таких, как я, неудачников без лицензии, она повидала немало на своей должности.

- Да, я согласна на работу курьера.

Заполнив пару анкет и ответив на уточняющие вопросы, я услышала, что меня берут на испытательный срок. А все подробности работы мне сообщат в отделе доставки. Пробегавшей мимо кабинета даме, служащая отдела кадров дала поручение:

- Раяна, загляни в отдел доставки. Передай Мартину, пусть зайдет, тут к ним новенькая.


Ждать пришлось недолго. Буквально через минуту в кабинет вошел молодой мужчина. Вряд ли он сильно старше меня, может всего на пару лет. Больше двадцати пяти я бы ему не дала. Но Мартин, а это был именно он, выглядел настолько примечательно, что я невольно задержала на нем взгляд. А представитель службы доставки, будто зная, какое первое впечатление производит, застыл в дверном проеме и сам без стеснения разглядывал меня.

Первое, что прямо бросалось в глаза – длинные светлые волосы, небрежно распущенные по плечам. Причем в этой небрежности не было налета неряшливости, и выглядела белокурая шевелюра Мартина совершенно гармонично. Мужчина не был альбиносом, что хорошо подчеркивали темные брови. Как и цвет глаз – карий. И при этом почти аристократическая белизна кожи. Совершенно невообразимое сочетание. Я бы назвала Мартина привлекательным, несмотря на его броскую внешность.

Сам он беззастенчиво разглядывал меня, но в его взгляде было больше любопытства, нежели интереса ко мне, как к девушке. Так мы и разглядывали друг друга в молчании, пока Мартин не протянул руку и не представился:

- Мартин Каро. Служба доставки.

- Фрида Зейми.

Глава 3 Фея сновидений

Следом за Мартином я проследовала вглубь здания и зашла в небольшой кабинет в самом конце полутемного коридора. Арочное окно кабинета было распахнуто по причине теплой погоды, и звуки, доносящиеся с улицы, несколько оживляли казенную и неуютную обстановку кабинета. Высокий стеллаж, заваленный всякой всячиной, овальный стол, несколько стульев с высокими спинками – вот и вся обстановка. Я даже и не пыталась скрыть разочарование и недоумение.

Мартин, внимательно следивший за моим выражением лица, понимающе хмыкнул:

- Не так ты себе представляла условия работы агентства. Но сюда курьеры заходят только чтобы получить заказ, а большую часть дня мотаются по городу. Так что не всё так плохо, как кажется с первого взгляда.

Мартин кивнул на ближайший ко мне стул, а сам облокотился бедром о стол, сложил руки на груди и почти приятельским тоном поинтересовался:

- Ну, и почему ты решила устроиться курьером? Только начистоту.

Я и не собиралась выдумывать всякую чепуху про любовь к работе с людьми и пешим прогулкам по городу. Ответ лежал на поверхности:

- Мне нужна работа. Это же очевидно.                                             

- Работа нужна всем. Но несколько странный выбор для девушки, не находишь? Образование есть?

Я кивнула и, достав из сумочки диплом, протянула его Мартину:

- Факультет менталистики университета псионики.

Мартин присвистнул, полюбовался на баллы в дипломе и несколько другим тоном, понизив голос, проговорил:

- Так ты из наших, - и, не дав мне уточнить, что именно он имеет в виду, сочувственно поинтересовался:

- Лицензии нет?

Я горестно покачала головой. Сидела бы я сейчас здесь, будь у меня лицензия.

- А почему? Баллы-то в дипломе как на подбор.

Сочувственный тон Мартина и его участие как-то сразу расположили к нему, и я решила довериться:

- Произошло недоразумение на выпускном экзамене. Я должна была выявить подсадного злоумышленника, прочитав мысли всех находящихся в зале. И как назло, у «злоумышленника» в этот момент прихватило живот, и именно это я и уловила. А вот сидящая за ним дама в мехах, мечтательно улыбалась, и я успела ухватить её мысли о предстоящей встрече с любовником, который был её личным шофером. Вот на нее я и указала, уличив в супружеской измене. Я же не знала, что эта дама - супруга господина министра, который являлся председателем экзаменационной комиссии.

Мартин изменился в лице и громким шепотом уточнил:

- Ты сейчас про министра Кавила говоришь? Тот, что по развитию и контролю пси способностей?

Я трагически кивнула:

- Да, про министра Кавила и его супругу, госпожу Монсьёни.

- Да уж, тебе можно только посочувствовать. Лицензии тебе не видать, как своих ушей. Но ничего, министр Кавил не вечно на посту министра будет сидеть. Может через пару лет его и подвинут.

- Я думала, что в агентстве смогу найти что-то более подходящее по специализации, но сказали, что без лицензии нельзя.

- Увы, и ты не одна в таком положении. Все наши, кто по разным причинам не смог получить лицензию, ждут, когда подует ветер перемен.

Вот эти отсылки к так называемым «нашим» вызвали мое любопытство:

- А вы? Вы тоже псионик?

Мартин заговорщически подмигнул и тут же проговорил:

- Фрида, давай обойдемся вот без этих формальностей. У нас тут подобралась отличная команда. Мы все друг друга называем по именам, не взирая на возраст и прочие условности. Я пару лет как получил диплом, но лицензию мне не выдали. Я медиум.

Я даже глаза вытаращила. А, ну тогда его броский внешний вид вполне объясним. Именно на факультете медиумизма встречались самые странные экземпляры псиоников.

- А тебе, почему лицензию не дали?

От моего вопроса Мартин скривился, как от зубной боли:

- Из министерства прислали разнарядку. Там, видите ли, посчитали, что такое количество медиумов, которое выпускает университет, нашей империи не нужно. Мне просто не хватило лицензии, поскольку я надеялся на честный конкурс, а не на состязание фамилий и родов.

Да уж, как-то я уже и не чувствовала вины перед министром Кавилом.

- Ну, а теперь давай поговорим конкретно о твоих обязанностях курьера. Знаешь, в связи с чем, наше агентство набирает новых служащих?

- Текучка большая?

Мартин заливисто рассмеялся. Я всегда думала, что медиумы угрюмые и неразговорчивые личности, а вот мой коллега совсем не подходит под эту теорию.

- Не только. Мы открыли новое направление деятельности и теперь занимаемся доставкой сновидений.

Что? Нет, я слышала, что доктора некоторым своим пациентам назначают особые сновидения. Но получить исцеляющее сновидение можно только по рецепту. А теперь что, это поставили на поток?

- Новый проект министерства по развитию и контролю пси способностей. А наше агентство выиграло конкурс и теперь мы готовим и доставляем сновидения.

Я только и могла удивленно пожать плечами. Первый раз вообще слышу о массовом производстве сновидений.

- И что же, каждый желающий теперь может заказать свое личное сновидение?

- Почти. Но по замыслу нашего руководства к курьерам сновидений теперь тоже предъявляют некоторые требования, - тут Мартин сделал паузу, и мне это не очень понравилось. Какие особые требования могут быть к курьерам? Колыбельную спеть? За ушком почесать?

- Видишь ли, для агентства очень важно новое направление деятельности. Все служащие возлагают большие надежды на поставку сновидений. И было решено, что курьеры, как представители агентства, должны выглядеть соответствующим образом. То есть, ты теперь представитель агентства, и твой облик у клиентов должен вызывать самые приятные ассоциации.

Я с недоумением осмотрела свое платье. Оно вполне приличное. Все девушки моего возраста и сословия носят такие. Длина до щиколоток, рукава три четверти, небольшой воротничок. Мартин, проследив за мной взглядом, пояснил:

- Слишком просто, Фрида. Нужно что-то более утонченное и изысканное. Пойми, наши клиенты – люди состоятельные. Многие из них так и вообще имеют знатное происхождение. Ты должна соответствовать. Ты – курьер сновидений. И выглядеть должна, как…- тут Мартин щелкнул пальцами, пытаясь подобрать подходящее определение, и я ему подсказала:

- Как фея? Фея сновидений?

- Ну, можно и так сказать. К сожалению, униформу курьерам агентство не выдает. Так что, если тебе все еще хочется работать курьером, то придется самой озаботиться внешним обликом и подходящим нарядом.

Хм… Придется обратиться за помощью к матушке. Она-то уж точно знает, как должна выглядеть утонченная и изысканная дама. Сколько этих модниц у матушки побывало с заказами.

- Я справлюсь. Но что конкретно входит в обязанности курьера?

Мартин провел краткий инструктаж. Что должен делать курьер, а чего не стоит делать ни при каких обстоятельствах. К моему облегчению, петь колыбельные и рассказывать сказки курьеры не должны. Меня даже предупредили, что на всякие непристойные предложения некоторых клиентов стоит отвечать категоричным отказом.

- Видишь ли, у нас грядет инспекторская проверка, и не хотелось бы, чтобы оплошность одного служащего навлекла неприятности на всё агентство, - Мартин поморщился при этих словах, словно говорить ему на эту тему крайне неприятно, но приходится.

- А что за проверка? – мне открываются все новые и новые обстоятельства, к которым я еще не определилась, как относиться.

- После того, как наше агентство выиграло конкурс и получило такой выгодный заказ, некоторые чиновники решили проверить нас вдоль и поперек. Что поделать, конкурентная борьба, - тут Мартин развел руки в стороны и вздохнул.

- Ждем со дня на день столичного инспектора.

Домой я возвращалась в задумчивости. У меня, конечно, были сомнения, правильно ли я поступила, согласившись стать курьером. Не об этом я мечтала и не для этого получала образование. Но, возможно, стоит просто набраться терпения? Как сказал Мартин: мы все ждем ветер перемен. А если, работая курьером, находиться рядом с единомышленниками, то можно в числе первых ухватиться за порыв этого ветра. Тем более что выбора особого и не было.

Мне несказанно повезло, что в это время у матушки не было очередной заказчицы, а значит, я вполне могла претендовать на толику родительского внимания. Мне, конечно, не нравилось, что придется обмануть маму, но скажи я ей правду, и выволочки от отца не избежать.

Матушка, стоило мне появиться в комнате, которую в нашем небольшом доме специально отвели под мастерскую кружевниц, тут же отложила рукоделие. Значит, меня ждали.

- Ну что, Фрида, можно тебя поздравить или?

И почему мои родители не верят, что я вполне смогу заработать на кусок хлеба с таким странным на их взгляд образованием?

- Да, мама, меня можно поздравить, - я улыбнулась беззаботно и счастливо, - Меня взяли на работу в агентство магических услуг.

- И чем же ты будешь заниматься в этом агентстве?- на этих словах мои сестренки близняшки навострили ушки.

Ну что же, будем врать, самозабвенно и нагло:

- Меня зачислили в группу специалистов, занимающихся разработкой нового направления деятельности.

Ну и дальше я пересказала матушке почти всё, что узнала от Мартина. Про конкурс, который выиграло агентство, про огромное количество заказов. И лишь умолчала о своей скромной роли во всем этом. А потом, состроив просительную гримасу, выдала:

- Но мне нужна твоя помощь, мам. Мой внешний вид не вполне соответствует новой политике агентства. Так как большинство наших клиентов – люди состоятельные и знатные, то и мне нужно выглядеть соответствующе.

И тут матушка меня удивила. Она подняла глаза к потолку и воздела руки:

- Небеса, вы услышали мои мольбы. Дорогая, ты будешь выглядеть, как конфетка! Надеюсь, среди всех этих богатых и знатных клиентов ты найдешь себе состоятельного мужа и я, наконец-то, открою собственный салон! Найму кружевниц и мы съедем из этого тесного дома!

Однако… Нет, я знала о маминых мечтах. Именно они были постоянным поводом для семейных скандалов. Матушка была уверена, что она со своим талантом кружевницы достойна большего. Как и её младшие и талантливые дочери. Мама просто бредила своим салоном. Отец не скрывал недовольства от всех этих разговоров. Он считал, что замуж дочерей нужно отдавать за людей, крепко стоящих на ногах и имеющих приличную профессию. И, по мнению отца, именно такие мужчины и работали вместе с ним в транспортной компании. Сам отец дослужился до должности младшего управляющего и теперь постоянно подыскивал нам с сестрами подходящих женихов. Только вот сестры легко отбивались от отцовой заботы, ссылаясь на возраст и спрятавшись за рукоделием в мастерской. А мне приходилось порой проявлять изобретательность, чтобы отбиться от навязываемых женихов.

Благодаря маминым кружевам у нее были очень полезные и нужные знакомства. Вот и сейчас, с горящими азартом глазами, она поторапливала меня:

- Немедля едем в салон к моей приятельнице Маджи. Я не раз выручала её кружевами, уверена, она подберет тебе всё необходимое!

Глава 4 Первый рабочий день

Утром, собираясь на работу, я чувствовала себя, как юная аристократка, наряжающаяся на свой первый бал. Именно это сравнение пришло в мою голову, пока матушка кружила вокруг меня, поправляя шляпку, или проверяя, взяла ли я с собой запасную пару тончайших перчаток.

- И, Фрида, больше грациозности в движениях! Не торопись и не носись, сломя голову!

Я покрутилась перед зеркалом. Нежно голубой цвет платья очень нравился мне. Платье красиво облегало мою фигуру, ничуть не сковывая движения. Единственное неудобство доставляла шляпка, но тут скорее дело привычки. Да, и еще перчатки. Они должны оставаться чистыми, как и подобает приличной даме. Сколько сложностей.

Сестренки восторженно и завистливо вздыхали, рассматривая мой новый облик. И только отец сурово хмурил брови. Он еще вчера высказал свое мнение, которое сводилось к тому, что сначала мое никчемное образование, а теперь и профессия слишком дорого обходятся семье. Уж лучше бы я устроилась счетоводом в транспортную компанию, и ему не пришлось бы краснеть, отвечая на вопросы знакомых о его старшей дочери. Послав всем домочадцам воздушный поцелуй, я выпорхнула из дома и поспешила к стоянке экипажей, намереваясь до агентства добраться, как и положено даме в таком наряде.

Зря я переживала, что мое появление в агентстве вызовет фурор или насмешки. Когда я вошла в уже знакомый кабинет отдела доставки, в глаза сразу бросилась широкополая шляпа с пышным пером. И шляпа эта украшала головку девушки, примерно моего возраста. Мартин приветственно махнул рукой и громко представил меня всем присутствующим.

- Коллеги, представляю вам нашу новую сотрудницу. Фрида Зейми, курьер романтических сновидений!

Все присутствующие захлопали в ладоши, а девушка в шляпе радостно воскликнула:

- Ура, в нашем полку прибыло!

Мне по очереди представились мои новые коллеги. Помимо Мартина, в отделе был еще один представитель мужского пола, Уилл Морган.  Мужчина средних лет, приятной полноты, в костюме тройке, с галстуком бабочкой, с зонтом-тростью в руках. Он приподнял шляпу, представляясь, и забавно шаркнул ногой. Голос у него был мягкий, вкрадчивый, да и весь облик мужчины мне напомнил толстого и хитрого кота.

Девушку в шляпе звали Маргаритой. Она тоже была курьером романтических сновидений и очень радовалась моему появлению. Её тугие золотистые локоны, кокетливо выглядывающие из-под шляпы, тонкий голос и стыдливый румянец на щеках и впрямь навевали мысли о пастушке и пастухе.

Еще одной моей коллегой стала дама лет сорока, представившаяся как Стелла Ми. Её просторные одежды с восточным орнаментом и головной убор, напоминающий чалму, смотрелись дорогой экзотикой. Интересно, какие сновидения разносит она?

Мартин, как я уже поняла, руководивший доставкой, взял на себя роль моего наставника. Первый день доставки самый волнительный и важный.

В мою сумочку поместилось несколько миниатюрных коробочек, на каждую из которых был наклеен ярлык с указанием адреса и именем заказчика. Также мне выдали документ, именуемый реестром заказов. В этом документе обязательно должны расписываться клиенты, после получения заказа. Непыльная вроде работенка, как кажется.

- Вот смотри, Фрида. Первым делом изучаешь список адресов и составляешь свой маршрут так, чтобы не делать лишние крюки по городу. Экипаж оплачивается лишь при доставке в отдаленные районы города. Но таких заказов мало. Наши клиенты, как я уже говорил, люди состоятельные. И предпочитают селиться в центральных кварталах города.

Я внимательно слушала наставления Мартина. Город я знала хорошо, в том числе и благодаря матушкиным кружевам. Иногда мне приходилось доставлять заказы особо заносчивым клиенткам, которые не утруждали себя разъездами. Так что не заблужусь. Гораздо больше меня волновало, что говорить и как вручать заказ. В моей обычной одежде это было бы делом простым и необременительным.  А в наряде изысканной дамы, то есть феи сновидений, я вообще не представляла, как это должно выглядеть.

Мы дошли до первого указанного адреса, и Мартин вдруг осторожно взял меня за плечи:

- Боишься?

Я нервно улыбнулась и ответила:

- Скорее волнуюсь. Лично с феями не знакома, не знаю, справлюсь ли.

Мартин рассмеялся. Какая же у него открытая и светлая улыбка, даже не верится что он медиум.

- Ты не актриса, Фрида, не стоит слишком задумываться об этом. Просто будь мила и приветлива. И даже если что-то пойдет не так, это не конец света. В мой первый рабочий день у одного из клиентов вообще обморок случился.

- Обморок? Почему?- я не стала высвобождаться из рук Мартина. Дружеская поддержка была очень кстати.

- Ты знаешь, какие заказы я развожу?- голос медиума приобрел таинственность. Карие глаза будто стали темнее. Я невольно перешла на шепот:

- Какие?

- Страшные и кошмарные сновидения,- мрачно изрек Мартин.

Мои глаза невольно округлились:

- А зачем людям такие сновидения?

Мартин улыбнулся, растеряв всю загадочность, и будничным голос ответил:

- У богатых свои причуды. Некоторые из них уже и не знают, чем себя удивить, вот и щекочут нервы таким способом. Я свои заказы развожу вечером, это моя фишка. А в первый рабочий день разыгралась гроза. И вот представь, открывает человек дверь. На пороге стою я и мрачно изрекаю: «Ваш заказ, господин Брю». И в этот момент за моей спиной ударяет молния. И господин Брю без чувств падает к моим ногам.

Я не удержалась и рассмеялась, представив себе эту картину. Слишком уж забавно Мартин все изображал.

- Вот тебе смешно, Фрида. А я не на шутку перепугался.

Слушая болтовню Мартина, я забыла про волнение. Почти взлетела по каменным ступеням крыльца и постучала дверным молотком, оповещая о своем приходе. Дверь мне открыл дворецкий. Его вышколенный и неприступный вид поубавил мой пыл, и я растерянно проблеяла:

- Агентство магических услуг. Заказ для госпожи Лауд.

Дворецкий смерил меня взглядом, будто пытаясь уличить в обмане, и с недовольной физиономией изрек:

- Проходите. Я узнаю у госпожи Лауд, примет ли она вас.

Я застыла статуей в просторной гостиной возле самых дверей. Мда, фея из меня не получилась. Через минуту по лестнице сбежала молодая женщина. Она прямо-таки впилась взглядом в коробочку, лежащую у меня на ладони. Я мило улыбнулась и проворковала:

- Ваш заказ, госпожа Лауд.

Коробочку выхватили из рук, и мое пожелание приятных сновидений оставили без внимания. Зато дворецкому многозначительно кивнули, и рука в белой перчатке протянула мне две блестящие монеты.

К Мартину, который ожидал меня на улице, я вернулась в растерянности. Продемонстрировав ему мелочь, которую получила от дворецкого, поинтересовалась:

- А к этому как относиться?

- С юмором, Фрида. Выпьешь кофе или наймешь экипаж. Не переживай из-за этой мелочи.

Кажется, он меня не понял. Я раздосадована не размером чаевых. Я никогда прежде не получала чаевые и не предполагала, что придется заниматься чем-то, что подразумевает отдельное вознаграждение. Для меня это было диковинкой, к которой, наверное, нужно привыкнуть.

Еще пару заказов я разнесла под присмотром Мартина. Всё прошло быстро и гладко, без каких-либо сложностей. После чего Мартин оставил меня, выразив уверенность, что дальше я и сама прекрасно справлюсь.

У меня оставался в сумке еще один заказ, когда я почувствовала небольшую усталость. Не то чтобы пришлось долго кружить по городу, скорее всего это было последствие утреннего волнения. Да и дело клонилось к полудню. И я решила, что, отдав последний заказ, обязательно загляну в ближайшую кофейню, тем более что полученные чаевые позволяли потратиться не только на чашку чая, но и на свежую и румяную булочку.

Дом, который числился последним в моем списке, располагался чуть в стороне от оживленных центральных улиц. Сокращая путь, я немного поплутала в переулках. После солидных особняков и шикарных гостиных, в которых мне довелось сегодня побывать, небольшой дом, утопающий в ярких и густых зарослях гортензии, показался невероятно уютным. Если когда-нибудь у меня появится возможность приобрести собственный дом, он будет похож вот на этот. И гортензию тоже посажу вокруг, очень красиво смотрится!

Постучав в дверь, я нацепила на лицо приветливую улыбку и достала последнюю коробочку со сновидением. Открывшая дверь горничная, на мои слова о заказе для госпожи Тодд, кивнула и пригласила пройти.

Небольшая гостиная комната, утопающая в подушечках разного размера и самой безумной цветовой гаммы. Подоконники, заставленные цветочными горшками с фиалками. Из соседней комнаты доносятся звуки рояля. Каждый раз я ожидала появление заказчика с некоторой долей любопытства. Насколько облик хозяйки или хозяина соответствует атмосфере его жилища? Сейчас мне представилась дама средних лет, чей жизненный уклад не предполагает спешки, раз у нее есть время создавать все эти бесконечные подушечки и вышивать их затейливым узором.

Звуки рояля стихли, послышалась легкая поступь и в комнату вошла молодая женщина. Нет, девушка. Было в облике госпожи Тодд что-то странное, что я никак не могла уловить. Высокая, выше меня на голову, приятной полноты, которая украшает женщин. Лицо располагающее, мягкие черты. Но движения быстрые, порывистые.

- Госпожа Тодд?- я вопросительно посмотрела на хозяйку и та кивнула, соглашаясь:

- Каролина Тодд. Чем обязана?

- Агентство магических услуг. Доставка сновидений.

Я протянула коробочку, и госпожа Тодд быстрым движением забрала её из моих рук. Я протянула реестр:

- Распишитесь, пожалуйста, в получении заказа.

Она уселась в ближайшее кресло и быстрым росчерком поставила пометку о получении. И я уже намеревалась откланяться, но заметила, что девушка прижала пальцы к вискам, поморщилась и произнесла сквозь зубы:

- Перестань.

Я удивленно уставилась на госпожу Тодд и переспросила:

- Что, простите?

Каролина Тодд подняла на меня раздраженный взгляд и быстро проговорила:

- Ничего. Я вас более не задерживаю.

Но ощущение странности, которое я уловила при появлении Каролины, вдруг усилилось. Я даже не могу описать словами, что именно я почувствовала. Просто понимала, что происходит что-то необычное, странное. И я просто не могу пройти мимо.

- Госпожа Тодд, вам нужна помощь?- именно эти слова слетели с моих губ, потому что девушка продолжала морщиться, как от головной боли. Будто она слышит что-то доступное только ей и это что-то её очень раздражает.

Каролина ответила не сразу. Сначала она бросила на меня взгляд, в котором за считанные секунды я уловила отголоски совершенно разных эмоций. От мольбы о помощи до раздражения и желания остаться одной. И вдруг совершенно другим голосом, капризно-истеричным, она резко выпалила:

- Чего вы ждете? Уходите же!

Я попятилась. Но именно в этот момент взгляд Каролины изменился, стал беспомощным, и я не выдержала. Подошла к девушке и попросила:

- Просто расслабьтесь, - а сама приложила ладони к вискам госпожи Тодд и сконцентрировалась. И то, что услышала, заставило меня распахнуть глаза и потрясенно выдохнуть:

- Ничего себе…

Два голоса. Один капризный, истеричный и недовольный требовал прогнать меня. Второй, уставший и испуганный, просил успокоиться и не вмешиваться. Это было просто невероятно. Вывод напрашивался сам собой. Я не была уверена, о чем-то подобном я читала в старых рукописях, на практике с подобным я не встречалась. Подселенец.

Глава 5 Не делай добра, не получишь зла

Не отнимая рук и продолжая прислушиваться, я поинтересовалась:

- Госпожа Тодд, как давно в вашей голове стал звучать второй голос?

Глаза Каролины изумленно распахнулись, и она неуверенно уточнила:

- Второй голос? Вы тоже его слышите?

- Разумеется, и скажу вам, это очень плохо.

Я уже собиралась посоветовать госпоже Тодд незамедлительно обратиться к специалисту, но меня отвлекли. Сначала истеричный визг подселенца, который требовал гнать меня. Я даже не сдержалась и убрала ладони с висков Каролины и встряхнула руками, сбрасывая напряжение. А потом за моей спиной раздался мужской голос:

- Что здесь происходит?

Я испуганно обернулась и теперь настала моя очередь удивленно моргать. В дверях гостиной стоял вчерашний незнакомец. Тот самый настойчивый господин, который отвез меня к доктору Лейзву, дабы убедиться, что моему здоровью ничего не угрожает. Взгляд серо-голубых глаз выражал недовольство. Я замешкалась с ответом, и первой ответила Каролина.

- Кристиан, беспокоиться не о чем. Я просто почувствовала себя дурно, и эта милая девушка помогла мне.

Я, наконец, отмерла и, вежливо улыбнувшись, произнесла заученную фразу:

- Агентство магических услуг. Доставка сновидений.

Меня смерили недоверчивым взглядом, в котором я успела уловить узнавание. Но вместо того, чтобы сменить гнев на милость, господин еще сильнее нахмурился. Не сводя с меня тяжелого взгляда, он произнес:

- Каролина, ступай к себе в комнату, ты выглядишь уставшей. Я сам провожу девушку.

Едва за госпожой Тодд закрылась дверь, мне задали вопрос тоном, от которого захотелось поёжиться:

- Чем вы тут занимались?

Вот странный. Я же всё объяснила. Подавив вздох, дабы не нарваться на жалобу от клиента, повторила:

- Доставка сновидений. Я принесла заказ госпоже Тодд. Я курьер.

Господин ослабил узел галстука, но не сдвинулся с места, продолжая преграждать дорогу к выходу:

- Я не об этом. Я видел, что вы касались Каролины. С какой целью вы это делали?- и столько подозрительности во взгляде. Ну да, если он видел, как я касалась висков госпожи Тодд, у него вполне могли возникнуть вопросы. Для непосвященных людей мои действия выглядели очень странно.

- Я не сделала госпоже Тодд ничего дурного. У нее, кажется, заболела голова и…

Вот как я могу кратко объяснить, чем я тут занималась? Я и сама не могу понять, зачем влезла во все это, разве что…

- Помните, вчера вы спросили меня, откажу ли я в помощи человеку только потому, что незнакома с ним? Вот сейчас именно такой момент. Я поняла, что госпоже Тодд нужна помощь и попыталась сделать всё, что в моих силах.

- Разве вы доктор?- ни капли мягкости не добавилось в строгий голос. И взгляд оставался все таким же напряженным и подозрительным.

- Нет, я не доктор. Но по образованию я менталист. Очень хороший менталист, у меня высшие баллы по специализации. И вашей…госпоже Тодд требуется помощь специалиста. В её состоянии…

- Если вы не доктор, то вы не можете рассуждать о состоянии моей сестры. У вас есть лицензия?

Я медлила с ответом. Оказывается, этот господин не так-то прост. Сразу с козырей пошёл. Мое молчание было встречено нехорошей ухмылкой:

- Я так и думал. А вам известно, что за деятельность без лицензии вам, как минимум, грозит приличный штраф?

Мои щеки вспыхнули, словно от пощечины. Да, я прекрасно осведомлена о последствиях. Нам чуть ли не каждый день твердили о том, что грозит псионикам за профессиональную деятельность без лицензии. Судебное разбирательство. И наказание с учетом причиненного ущерба. Но только я не нанесла никакого вреда Каролине. Вздернув подбородок, я четко произнесла:

- Вы, конечно, можете написать на меня жалобу. Имеете полное право. Но услышьте меня, пожалуйста. Вашей сестре требуется помощь специалиста. И я говорю сейчас не о докторе. Вы что-нибудь слышали о подселенцах? О сущностях, которые занимают чужое тело, так как лишились своей физической оболочки?

Взгляд господина стал пристальнее, колючее, недоверчивее.

- И то, что я услышала, дает мне право предположить, что вашей сестре очень непросто контролировать вторую сущность. Может случиться ужасное. Если сущность окажется сильнее, вы потеряете свою сестру.

Я попыталась к своим словам добавить и некоторую толику внушения, исключительно для того, чтобы господин Тодд не отмахнулся и понял всю серьезность ситуации. Но почему-то добиться желаемого результата не получилось. Вместо того чтобы проникнуться положением Каролины и расспросить, с чем же я столкнулась и что теперь следует делать, господин Тодд продолжал рассматривать меня, будто бы размышляя, просто выгнать меня или все-таки заявить в комитет о совершенном мною правонарушении. А после, словно подвел черту, заявив с нескрываемым сомнением:

- Если вы настолько отличный менталист, что способны моментально определить подселенца, то почему же вам не выдали лицензию? Насколько мне известно, псионики с высокой квалификацией очень востребованы.

Мне оставалось только обиженно насупиться. Да, я сама виновата в том, что попала в идиотскую ситуацию. Не нужно было торопиться и указывать пальцем на госпожу Монсьёни. И если уж лицензию не дали, то нечего тыкать всем в глаза своим дипломом. Но как пройти мимо, когда понимаешь, что с человеком происходит что-то ужасное?!

Разумеется, делиться своими размышлениями по поводу произошедшего я не стала. Да и вряд ли господин Тодд был склонен слушать мои объяснения. Я постаралась придать голосу спокойствие и произнесла:

- Мне больше нечего добавить к уже сказанному, господин Тодд. Позвольте мне пройти, я на работе и очень спешу.

Меня не стали задерживать. Когда я вышла из дома, который сразу же растерял всю уютность и привлекательность, меня стало потряхивать. Я вывернула на центральную улицу и  зашла в ближайшую кофейню, чтобы подкрепиться и немного успокоиться.

Меланхолично жуя булочку, о которой совсем недавно мечтала, я попыталась проанализировать ситуацию и возможные последствия. Если господин Тодд обратится в комитет с жалобой на мои действия, то мне просто придет конец. Даже отделавшись штрафом, который конечно придется оплачивать моему отцу, можно будет забыть о самостоятельности и своих стремлениях. Отец не спустит мне этот промах. Он всегда был уверен, что я выбрала неправильный путь и обучение в университете псионики – пустая трата времени и средств. Зря я поспешила покинуть дом господина Тодда! Нужно было убедить его не писать жалобу и заверить в том, что его сестре я не причинила ни малейшего вреда! Но сейчас уже поздно возвращаться.

В подавленном состоянии я направилась в агентство, готовясь к худшему варианту развития событий. И уже возле крыльца меня догнала Маргарита. В отличие от меня, коллега лучилась радостью и довольно улыбалась. Подцепив меня под локоть, она бодро поинтересовалась, можно ли меня поздравить с почином но, заметив выражение моего лица, тут же осеклась:

- Что-то случилось? Грубый заказчик попался?

Я покачала головой:

- Нет, всё в порядке. Просто устала с непривычки. Переволновалась.

Маргарита уверенно махнула рукой:

- Пустяки. Первый день всегда такой. Я сама после первого дня работы проплакала, потому что нарвалась на ужасного грубияна. И Мартину пришлось успокаивать меня. Вот увидишь, завтра всё будет иначе.

Мы зашли в отдел доставки, сдали заполненные реестры. После полудня раздавали только срочные заказы, которые этим утром были оформлены нетерпеливыми клиентами. Таковых для нас с Маргаритой не оказалось. В разговоре с коллегой я выяснила, что срочные заказы в основном достаются Уиллу Моргану, потому что это, как правило, вещие сновидения. Их заказывают деловые люди и те, кому не терпится знать, что будет завтра. Но в отделе доставки, как оказывается, никому сидеть без дела не позволят. И раз мы с Маргаритой оказались свободны, нас отправили в сортировочный отдел. Там на разноцветные коробочки мы наклеивали ярлыки. Отвлек нас от этого занятия вошедший мужчина в алом сюртуке. Он был уже немолод, вид имел суровый и угрюмый. Попросив тишины, он на весь сортировочный отдел провозгласил:

- Желающие принять участие в тестировании новой партии сновидений записываются у меня! Оплата как обычно.

Я даже ничего сообразить не успела, а Маргарита уже подхватив меня под локоть, потащила в сторону господина в алом. На мой вопросительный взгляд, коллега бойко зашептала:

- Тебе деньги что ли не нужны? Платят за одно сновидение прилично.  Я уже дважды тестировала. Ничего особенного. Тебе дают пробник, ты смотришь сон. А утром приходишь и все рассказываешь в мельчайших подробностях. Что снилось, что при этом чувствовала, нет ли каких побочных эффектов.

- И что тебе снилось?

- Первый раз я бродила по берегу моря в компании с невероятным красавцем. Он мне комплименты говорил, флиртовал во всю. Я почти голову потеряла, - тут Маргарита смущенно хихикнула.

- А второй раз приснилась звездная ночь. Я сидела на крыше дома, и белокурый симпатяга читал мне стихи. Я потом весь день как на крыльях летала, и настроение было отличным.

Но, заметив, что я еще сомневаюсь, добавила:

- Да тут многие так подрабатывают. Представь только, заказчики платят сумасшедшие деньги за эти сны! А тебе самой заплатят, только чтобы ты протестировала. Ну?

Эх, была не была!

Глава 6 Бракованная партия сновидений

Прежде чем погасить ночник, я еще раз ознакомилась с инструкцией, лежащей внутри коробочки с пробником. Вообще-то, прежде чем согласиться на участие в тестировании, я просто засыпала господина Ревье вопросами. Господин Ревье записывал всех желающих в свой список и на мои вопросы отвечал с безграничным терпением.

Пробежав глазами инструкцию и вспомнив все наставления господина Ревье, я достала из коробочки флакончик темного стекла и откупорила его. Из узкого горлышка флакона вынырнула переливающаяся искра и зависла в пространстве. Интересно, а кто-нибудь пытался посчитать, сколько этих искр во флаконе всего? Погасив ночник, я удобнее устроилась на своем девичьем ложе. За стеной слышалось перешептывание сестер, но я уже привычно отмахнулась от этих звуков. Нужно настроиться на нужную волну. Пробная партия сновидений называется «Мечта». По словам господина Ревье во сне мы увидим осуществление своих самых сладких желаний и стремлений, нужно лишь подумать о них. Что же, попробуем. Чего же я страстно желаю? Получить лицензию и стать профессионалом, сделать головокружительную карьеру менталиста и отправиться за пределы империи для обмена опытом. Мысль оборвалась, меня затянуло в свои сети сновидение.

Звук громких оваций оглушил, сердце готово было выпрыгнуть из груди, когда господин министр вручил мне лицензию и сказал напутственные слова. Толпа журналистов, вспышки фотокамер, и вот я уже вхожу в конференц-зал и занимаю свое место рядом с всемирно известными псиониками и магами, как их величают за пределами империи. А после бурных дебатов и обсуждений различных, но непременно мирового масштаба, вопросов, я выхожу на балкон, чтобы глотнуть свежего воздуха и прийти в себя от восторга, который наполняет меня от макушки до пяток. И тут на балкон выплывает госпожа Монсьёни с приторной улыбкой на губах. Запах её духов обволакивает, сбивает с толка, а дама уже тянется ко мне накрашенными губами и изображает чмокание, будто только что расцеловала меня в обе щеки.

- Дорогая Фрида, я должна тебе кое-что показать!- торжественно и одновременно таинственно произносит супруга министра.

- Ты слышала, что в салоне Жозефин Лелье новая коллекция? Так и знала, что ты за своими делами пропустишь самое интересное! Вот, я специально для тебя у Жозефин взяла! Смотри, какая прелесть!

Госпожа Монсьёни протягивает мне невообразимой красоты шляпку, от вида которой я теряю остатки самообладания. Я хочу немедленно примерить её, прямо сейчас и, конечно же, я должна отправиться сама в салон Жозефин Лелье, чтобы своими глазами увидеть новую коллекцию и приобрести себе что-нибудь!

Звон будильника вырвал меня из состояния полнейшего счастья, когда я во сне перед зеркалом примеряла шляпку, которая виделась мне верхом элегантности. Проморгавшись и сладко зевнув, я пробормотала:

- Приснится же такое…

Мне сегодня, перед тем как разнести заказы, нужно еще к господину Ревье зайти и пересказать свой сон. Нет, сон чудной, конечно! Я на международной конференции псиоников! И всё мне нравилось в моем сне кроме эпизода с госпожой Монсьёни. Она-то тут при чем? Да еще со своей дурацкой шляпкой! Хотя нет, шляпка не дурацкая, а очень даже… Интересно, а этот салон Жозефин Лелье в реальности существует или это просто выверт моей фантазии?

За завтраком я то и дело прокручивала в голове подробности сна, боясь забыть что-нибудь. Вдруг какая-то мелочь окажется важной, а я  пропущу её? Из задумчивости меня вырвал настойчивый голос матушки:

- Фрида, ты меня вообще слышишь?

Я виновато посмотрела на маму:

- Извини, задумалась. Мам, а ты случайно не слышала о салоне некой Жозефин Лелье?- в нашем доме только матушка может быть в курсе таких вещей. Мама вздохнула и закатила глаза к потолку:

- Фрида, ну кто же в Моруане не знает  Жозефин Лелье? Все модницы Моруана и его окрестностей с нетерпением ждут, когда выйдет её новая коллекция шляпок. Это событие ожидается со дня на день!

Рука, несшая на вилке кусочек омлета, замерла. Жозефин Лелье существует на самом деле? И у нее есть шляпный салон? Но откуда эта информация в моем сновидении? Я уверена, что о владелице салона никогда раньше не слышала, да и дорогими шляпками я не интересуюсь, поскольку нашей семье не по карману такие покупки. Почему мне это приснилось? Новая шляпка не входит в перечень моих желаний!


В агентство я решила пройти пешком, а перед тем как покинуть дом, поинтересовалась у матушки, где же находится салон Жозефин. Прикинув по времени, я решила, что успею пройти мимо салона шляпок. Сама не знаю, что меня так заинтересовало или взволновало, но как показывал мой скромный опыт, если странное ощущение неправильности происходящего присутствует, необходимо в этом разобраться безотлагательно.

Уже на подходе к салону, когда мне была отчетливо видна яркая вывеска и блеск солнечных лучей отражающихся в витрине, я вдруг заметила Маргариту. Она казалась чем-то взволнованной и спешила, будто на пожар. Мы с ней одновременно приближались к салону Жозефин Лелье, но с разных сторон. Прежде чем я успела кивнуть ей и окликнуть, Маргарита замерла возле витрины, уставившись сияющим взглядом на экспозицию шляпок. Прижала руки к груди, выражая восторг. И тут меня словно в темечко клюнули.

Вряд ли это простое совпадение. Если мою коллегу принесло сюда, значит, она тоже во сне увидела этот салон и шляпки Жозефин. Только вот что-то мне подсказывает, что о шляпках госпожи Жозефин Маргарита мечтала также мало, как и я.

Я приблизилась к коллеге и тронула её за рукав:

- Маргарита, доброе утро. Что ты тут делаешь?

Она обернулась, и я не могла не заметить лихорадочный блеск в её глазах:

- Фрида, смотри какие красивые шляпки! Это старая коллекция, но все равно – красота неописуемая! А скоро выйдет новая коллекция! Мы должны обязательно купить шляпку у госпожи Жозефин!

Мда, всё с вами понятно, девушка. Ну и кто виноват в том, что мне снова придется совершить правонарушение, применив свой дар не имея лицензии? Госпожа Монсьёни, конечно!

Взяв Маргариту за руку, я настойчиво потянула её в сторону ближайших кустов. Укрывшись за густыми ветвями, я коснулась кончиками пальцев висков Маргариты и прислушалась. Ага, так я и думала. Ментальное внушение средней степени. Моя коллега не псионик и не умеет защищаться от ментального воздействия. Понятно, что ей как-то через сновидение внушили мысль о том, что ей просто необходимо стать клиенткой госпожи Жозефин! Но самое странное то, что и мне пытались внушить то же самое и тоже через сновидение! Только я менталист, и могу защитить себя от постороннего воздействия. Ну и как же это произошло? Кто-то из специалистов, создающих взвесь для сновидений, задумался о шляпках и невольно испортил всю партию? Так или иначе, пусть с этим разбирается господин Ревье. А я, как менталист, выскажу свое мнение о бракованной партии сновидений «Мечта».

Снять внушение с Маргариты было минутным делом. Такие манипуляции может выполнить любой старшекурсник, а уж выпускник факультета менталистики и подавно. Главное, не распространяться об этом. Иначе мне придется очень несладко.

После того, как я сняла с Маргариты внушение, она была растеряна и молчалива. Всю дорогу до агентства не проронила ни слова, видимо, обдумывая, что же с ней такое приключилось. И зачем она прибежала с утра пораньше к салону шляпок. Я тоже размышляла, как сообщить господину Ревье о побочном эффекте сновидений и не навлечь на себя неприятности. Я вчера уже вляпалась в доме господина Тодда. Кто знает, может, он уже накатал жалобу, и меня тут же попросят с вещами на выход.

Едва переступив порог агентства, мы с коллегой направились в экспериментальный отдел, сразу к господину Ревье. Первой я пропустила Маргариту, чтобы потом уже обстоятельно и не торопясь поговорить с господином в алом сюртуке.

Когда настал мой черед, я вошла в кабинет и чинно уселась на место для посетителей. Кабинет экспериментального отдела выглядел намного обжитее нашего. Здесь чувствовалась, как ни странно, женская рука. И в цветах, которые выделялись яркими пятнами на фоне окон. И в некоторой доле уюта, которая была будто разлита в воздухе. Среди столов и стульев, заваленных чертежами и бумагами, глаз выделил чайный столик, притулившийся в углу кабинета. Несколько чайных пар, миленький чайник, подставка для салфеток. Всем этим пользовались и сохраняли в надлежащем виде.

- Итак, Фрида, что вы можете мне рассказать о вашем сновидении?- скрипучий голос господина Ревье отвлек от разглядывания кабинета. Я, понизив голос, перешла сразу к делу:

- Мною в сновидении был выявлен побочный эффект.

Господин Ревье, который хоть и слушал меня, но что-то разглядывал в лежащем перед ним документе, поднял взгляд и переспросил, будто сомневаясь в том, что верно услышал:

- Что вы выявили?

- Побочный эффект. Ментальное внушение средней степени. И я, и моя коллега Маргарита, мы обе были подвержены этому внушению.

Лицо Ревье вытянулось, он сглотнул и посмотрел на меня как ни диво дивное.

- Позвольте, но о каком внушении вы говорите?

- И мне и Маргарите приснилась шляпка, якобы из новой коллекции госпожи Жозефин Лелье. И утром мы с Маргаритой встретились возле витрины салона этой дамы. И у нас у обеих было навязчивое желание приобрести сейчас же шляпку Жозефин. Вы же понимаете, что это не может быть совпадением?

Ревье был в такой растерянности, что мне даже жалко стало этого человека. Он-то не виноват в браке новой партии.

- Да, действительно, странно. Но с чего вы взяли, что это именно ментальное воздействие, да еще и средней степени?

- У меня диплом факультета менталистики. Я сразу распознала характер воздействия. И хорошо, что я сама могу противостоять такому внушению.

- А Маргарита? Она как справилась? Или она все еще желает приобрести эту шляпку?

Вот тут следует проявить осторожность.

- Нет, я побеседовала с ней и убедила, что шляпка госпожи Жозефин ей не по карману. Кажется, она меня поняла и успокоилась. Но если в агентстве есть менталисты с лицензией, я бы посоветовала осмотреть Маргариту, во избежание последствий.

Господин Ревье долго не отвечал. Он то хмурился, то что-то бормотал под нос.

- Странно. Всё, что вы говорите, Фрида, очень странно. Я, конечно, сообщу о ваших замечаниях, но даже и представить не могу, как это могло случиться. Я вас попрошу, однако, не распространяться на тему бракованной партии. Это может губительно сказаться на репутации агентства.

Я покинула экспериментальный отдел и поспешила в свои родные стены отдела доставки. К моему огорчению, Мартина мне застать не удалось. А мне так нужно было с ним обсудить вчерашний инцидент в доме господина Тодда! Только псионик без лицензии сможет меня понять и посоветовать что-то дельное.

Глава 7 Просьба о помощи

Заказов хватило ровно до полудня. На обратном пути в агентство я позволила себе чашечку какао и хрустящую слойку. Будем создавать новые приятные традиции: после беготни по городу вознаградить себя чем-нибудь вкусным.

Я думала, что остаток рабочего дня снова придется провести в отделе сортировки. Но стоило войти в свой родной отдел, как мне сообщили, что есть срочный заказ романтического сновидения и именно мне выпала честь его доставить. Ну ладно. Однако, прочитав на ярлычке адрес и имя заказчицы, пожалела о том, что Маргарита не явилась раньше меня. Госпожа Тодд сделала еще один заказ, и мне предстояло его доставить. Немедленно.

Направляясь по указанному адресу, я с тревогой размышляла, что мог означать этот заказ. Возможно, ничего. Просто Каролине понравилось сновидение, и она заказала еще одно. А если это господин Тодд решил завершить вчерашний разговор? И не придумал ничего лучше, чем заказать сновидение? Но ведь с заказом мог явиться другой курьер, а не я. В общем, я пришла к выводу, что незачем ломать голову. Вот приду и тогда всё узнаю.

На этот раз дом, утопающий в пушистых соцветиях гортензии, выглядел зловеще и таинственно. Или это я сама себя накручиваю?

Поднявшись на крыльцо, я поторопилась достать коробочку, ощущая дрожь в пальцах. Этого еще не хватало! Да, хладнокровие не мой конёк, и в моменты сильного волнения я трепещу, как осина. На мой стук явилась вчерашняя горничная, которая встретила меня улыбкой. Не дав мне и рта раскрыть, она проговорила:

- Госпожа Каролина ждет вас. Проходите!

Так вот значит, да? Не господин Тодд, а его сестра. И ждет именно меня или просто горничная не совсем правильно выразилась?

Стоило мне войти в гостиную, как Каролина порывисто вскочила с софы и сделала два быстрых шага мне навстречу. Я раскрыла рот, чтобы произнести заученную фразу про агентство и заказ, но госпожа Тодд меня опередила:

- Как хорошо, что пришли именно вы! Я только потом подумала, что может явиться другой курьер, а вашего имени я не знаю!

- Фрида Зейми, госпожа Тодд. Ваш заказ. Не забудьте поставить отметку о получении.

Каролина тут же расписалась в реестре и, передав коробочку горничной, приказала ей:

- Марта, поставь на ночной столик и ступай. У нас с Фридой важный разговор.

Так, так, так. И о чем же, интересно, мы будем разговаривать?

Каролина вернулась на софу и взяла в руки начатое шитье. Кажется, очередная подушечка. И приглашающим жестом предложила мне занять место напротив. Я удобно разместилась в глубоком кресле. И если бы не неожиданный для меня предстоящий разговор, я бы насладилась удобством и комфортом.

- Фрида, я бы хотела обсудить то, что произошло вчера. Я подслушала ваши слова о подселенце и прошу о помощи. Понимаете, кроме вас мне некого просить. Вы единственная услышали этот второй голос, и даже определили, с чем я столкнулась.

Произнеся эти слова, Каролина поморщилась и поспешила воткнуть иглу в шитье.

- Она успокаивается только, когда я играю на рояле или шью. А так как кроме этих дурацких подушек ничего другого сшить я не могу, вот и приходится…

О нет! Вот этот вариант развития событий я почему-то даже и не рассматривала.

- Госпожа Тодд, я боюсь, что вы переоцениваете мои возможности. Я только что окончила университет, опыта работы у меня нет, да и лицензию мне не выдали. Было бы гораздо разумнее вам обратиться к специалисту с лицензией.

Но Каролина прервала меня, замотав головой:

- Нет, Фрида. Кристиан не доверяет псионикам. Он считает, что от таких людей больше проблем, чем пользы. И… В общем, в нашей семье произошло несчастье и после этой истории брат скептически относится ко всему, что связано с пси способностями. Он не позволит мне обратиться к специалисту. Он уверен, что только медицина может помочь мне. Но выводы докторов о моем состоянии настолько ужасны, что…

Тут Каролина не сдержалась. Уголки её рта повело, страдальческая гримаса исказила лицо, и я не выдержала. Вскочив со своего места, я присела на корточки перед Каролиной  и перехватила ладони девушки.

- Не стоит так расстраиваться. Я попробую вам помочь. Только поймите, что я не всесильна. Мои знания о подселенцах ограничиваются теорией. Вы только не плачьте. Вам нельзя проявлять слабость иначе вторая сущность может воспользоваться моментом и…

Тут взгляд Каролины изменился. Ноздри раздулись, и на всю гостиную раздался капризный истеричный возглас:

- Убирайся, кем бы ты не была!

Я от неожиданности отпустила руки девушки, и она тут же принялась за шитье, что-то быстро зашептав. Какой ужас! Как же ей помочь?

Через минуту, когда к госпоже Тодд вернулось спокойствие, она в изнеможении откинулась на спинку дивана. Я вернулась в кресло и продолжила такой непростой разговор:

- Каролина, какие выводы сделали доктора?

- Одни утверждают, что у меня раздвоение личности, другие намекают, что я просто сошла с ума и мое место в доме для душевнобольных.

- А ваш брат?

- Кристиан ругается с ними и ищет новых докторов, но пока никто не сказал ничего обнадеживающего. Только доктор Лейзв, но он просто друг семьи и это не его профиль. Он убеждает не спешить с выводами.

- Каролина, вы можете вспомнить, когда впервые услышали второй голос?

- Да. Это случилось вскоре после моего дня рождения, чуть меньше года назад. Я сначала даже и не поняла, что этот голос он…чужой. Он диктует мне совершенно другие привычки, к которым я не склонна. Эта…сущность, она любит сладкое. Видите, как я поправилась? А ведь еще год назад, я была стройной, как куколка. И если я делаю то, что ей не нравится, она начинает истошно кричать. Успокоить её можно только игрой на рояле и шитьем. Не знаю, что такого в этих занятиях, но это единственный способ.

- Вы разговариваете с ней?

- Нет. Я пыталась, но она или не отвечает на мои вопросы или говорит какой-то бред, никак не относящийся к происходящему. Только вот на вас она реагирует так, будто прекрасно видит и слышит вас.

- Каролина, мне нужно подумать о вашем случае, поискать информацию. Как я могу встретиться с вами? Вы вообще выходите из дома?

- Редко. С тех пор как со мной это случилось, я опасаюсь, что на людях поведу себя как-то не так и опозорюсь. Да и не хочу создавать брату проблемы. Будет лучше, если вы придете сюда. Кристиан днем на службе и Марта ничего ему не скажет. Лучше ему пока не знать, иначе он не позволит.

- А вы не преувеличиваете? Все-таки господин Тодд здравомыслящий человек и если объяснить ему…

Но Каролина меня перебила:

- Вы просто не понимаете. Около двух лет назад погиб наш отец. Он был археологом и в своей последней экспедиции попал под обвал в горах. Его тело так и не нашли. Нам прислали письмо с соболезнованиями, его вещи и всё. Нам с мамой было очень тяжело. Кристиан тогда уже жил и работал в столице и был дома наездами. Но мама никак не хотела смириться с мыслью, что отца больше нет. Она постоянно говорила, что чувствует, что отец жив, и мы должны найти его. А потом в Моруан прибыл известный медиум Нейв Брахом. И мама смогла попасть к нему на прием. И этот медиум заявил, что не видит нашего отца в мире мертвых. Вот после этого мама будто с ума сошла. Она постоянно ходила к экстрасенсам и ясновидцам. И все как один говорили, что наш отец жив. Представляете? И мама решила, что отец выжил, но потерял память и не помнит ни себя, ни своей семьи. Она настаивала, чтобы Кристиан отправился на поиски отца. Но брат совсем не разделял мамины надежды. Он разговаривал с одним из участников той трагической экспедиции, беседовал с очевидцами. И все рассказывали ужасающие вещи.  То место, на котором стоял отец, просто снесло потоком камней в глубокое ущелье. Там просто не было шансов выжить. И тогда мама решилась на отчаянный шаг. Два месяца назад я обнаружила в её комнате записку, в которой она сообщала, что отправилась на розыски отца. Больше я маму не видела и не получила от нее ни одной весточки. И Кристиан считает, что это именно псионики задурили маме голову, говорили ей то, что она хотела услышать. И мне он не позволит повторить мамину ошибку.

- Вы говорите, ваша мама отправилась на поиски отца два месяца назад? А она знала, что вы слышите второй голос?

- Да. Но мама считает это последствием психологической травмы. Из-за гибели отца. Она была уверена, что стоит отцу вернуться домой, и  все прекратится.

Однако, ситуация… Не хочу никого осуждать, но поведение матери Каролины мне кажется нелогичным и неразумным. Если уж она решила обратиться за помощью к псионикам, то почему по поводу голоса в голове дочери ни разу не спросила? Уж псионики точно не спешили бы называть девушку сумасшедшей. И опять же, оставить дочь, с которой не всё благополучно, и отправиться на поиски того, кого признали погибшим. Что это – невероятная любовь или вопиющая безответственность?


Всю дорогу до агентства я проделала в состоянии крайней задумчивости. Смотрела на ситуацию, в которой оказалась Каролина и так и эдак, но ничего обнадеживающего увидеть не смогла. Чтобы все обошлось, девушке необходима помощь специалиста. И я даже не уверена, что это должен быть менталист. С подселенцами вообще всё непросто, насколько мне известно. В первую очередь нужно выяснить, что именно за сущность проникла в тело Каролины. Если госпожа Тодд уже год уживается с этой сущностью в одном теле, значит, подселенец или совсем слаб или не владеет тем, что обычно называют магией. В зависимости оттого, что собой представляет эта сущность, и подбирается специалист. Но как это определить? Все мои попытки «послушать» подселенца обернулись неудачей. Сущность визжала, истерила и доводила Каролину до полуобморочного состояния. Как же быть?

В агентстве царила странная тишина. Будто все сотрудники попрятались по своим кабинетам и лишний раз нос боялись высунуть. Сдав реестр срочных заказов, в котором красовалась единственная подпись Каролины, я поинтересовалась у пробегавшего мимо секретаря:

- У нас что-то случилось? Где все?

Молодой парень, имя которого я даже не запомнила, знала лишь, что он работает в приёмной, трагически кивнул:

- Инспектор прибыл. У нас масштабная проверка. И это накануне выпуска новой партии сновидений!- он страдальчески закатил глаза и поспешил дальше.

Ах, да! Мне же Мартин говорил, что все ожидают прибытия столичного инспектора. И тут так некстати эта бракованная партия сновидений! Ой, что-то будет…

Глава 8 Как вывести подселенца на чистую воду

После окончания рабочего дня я сразу же поспешила в городскую библиотеку. Нужно пополнить свои знания о подселенцах и библиотека теперь единственный доступный для меня источник информации. Можно было бы конечно рискнуть и попросить консультацию у кого-то из бывших наставников. Но, боюсь, стоит мне появиться в университете и меня тут же погонят оттуда поганой метлой. Я теперь в немилости у самого министра Кавила!

В городской библиотеке я была частенько во времена студенчества, здесь меня хорошо знали. И на мой запрос библиотекарь лишь поинтересовался:

- Здесь читать будете или с собой возьмете?

- С собой!

Мне вручили довольно объемный том книги, оставалось лишь надеяться, что хоть крупицу полезной информации я смогу в нем отыскать. Мое нетерпение усиливалось с каждой минутой. Но заведенный в доме родителей порядок нужно было соблюдать. Поэтому я присутствовала на ужине, участвовала в обсуждении семейных дел. А вот на расспросы о своей работе ответила, что не имею право разглашать служебную информацию.

Когда, наконец, ужин закончился, я поспешила в свою комнатку и погрузилась в чтение.

За книгой я просидела до поздней ночи. Нужно будет поблагодарить библиотекаря – книгу он подобрал очень содержательную. Но чем больше я вникала в смысл прочитанного, тем отчетливее понимала, что сама не справлюсь. И дело было даже не в отсутствии опыта. Сверяя описания подселенцев и особенности их проявления, я сделала вывод, что Каролина подверглась нападению неупокоенной души. Причем души самого обычного человека, при жизни не владеющего никакими специфическими способностями и знаниями. И что сама Каролина на удивление устойчива к чужому влиянию, иначе просто не смогла бы столько времени противостоять подселенцу. Но если мои выводы верны, то тогда Каролине сможет помочь только медиум. Я тут просто бессильна!

Вот с такими неутешительными выводами я и заснула. Стоит ли говорить, что утро для меня было не особо добрым. Но отказаться от помощи я всегда успею. Сначала нужно удостовериться к верным ли выводам я пришла? Вдруг, не все так безнадежно? И поможет мне в этом медиум. Осталось только уговорить Мартина выслушать меня и помочь разобраться. Нет, я не была настолько наивна и прекрасно понимала, что расскажи я Мартину всё, как есть, и он покрутит пальцем у виска и не станет ввязываться. Но ведь не обязательно говорить всю правду? Ох, кажется лгать и недоговаривать становится моей привычкой.

К моему счастью, Мартин уже находился в нашем отделе, когда я пришла в агентство. И мне вдвойне повезло, что кроме нас двоих никто из коллег с утра пораньше еще не явился. Обменявшись приветствиями, я нерешительно поинтересовалась:

- Мартин, можешь меня проконсультировать по одному важному вопросу?

Медиум кивнул, продолжая изучать свой список заказов:

- Нарвалась на недовольного клиента?

- Нет, мне нужна твоя консультация, как медиума.

Мартин поднял на меня взгляд и немного удивленно посмотрел. Улыбнулся уголками губ и снова кивнул:

- Давай, выкладывай.

Я приблизилась к столу, на котором сидел медиум и уселась рядом. Да, знаю, сидеть на столе признак дурных манер, но мы же не на светском рауте.

- Мартин, я вчера читала одну книгу…художественную. Там было кое-что о подселенцах. Я хотела у тебя узнать некоторые подробности, чтобы понять. Ты ведь знаешь о подселенцах?- на медиума я не смотрела. Врать, глядя в глаза, было тяжело.

- Ну, что-то определенно знаю, но не скажу, что это моя любимая тема.

- Вот если подселенцем стала неупокоенная душа, её изгнать может только медиум?

Мартин хмыкнул как-то неопределенно и подтвердил мои худшие опасения:

- Изгнать – да, только медиум. Причем – сильный медиум. Но, есть один момент…

 Я в надежде подняла взгляд на Мартина и неожиданно смутилась, встретившись с ним глазами.

- Изгнание подселенца – это уже крайняя мера в случае с неупокоенной душой, потому что обряд изгнания может нанести вред и тому, к кому присосался подселенец. Тут все зависит от опыта медиума и силы подселенца. Обычно, сначала медиум пытается «договориться» с неупокоенной душой. Ведь что-то подвигло её остаться на этом свете? Одного нежелания умирать недостаточно, иначе наш мир был бы переполнен неупокоенными душами. Скорее всего, у той души остались здесь какие-то невыполненные клятвы, обещания или миссия. Вот это и должен выяснить медиум и по возможности помочь душе освободиться. Ну а если помочь не представляется возможным, то остается обряд изгнания.

- То есть, сначала нужно поговорить с подселенцем? И это может сделать только медиум? А человек, к которому подселенец присосался, он может общаться с «квартирантом»?

- Не всегда. Не каждый подселенец готов общаться с жертвой. Он ведь осознает, что занял чужое тело и ему необходимо приложить все силы, чтобы выпихнуть сознание человека. А если начать с ним общаться, то можно невольно проникнуться жалостью, а для подселенца это путь в никуда.

- А если решить проблему, из-за которой неупокоенная душа осталась на этом свете, то подселенец сам покинет чужое тело?

- Теоретически да, но на практике может произойти что угодно. Говорю тебе, с подобными проблемами обращаются к сильным и опытным медиумам.

Я поблагодарила Мартина и задумалась. Если Каролина сможет «докричаться» до подселенца и разговорить его, то появится возможность узнать причину, по которой подселенец остался на этом свете. Вероятность того, что причина окажется смехотворной, и я смогу её устранить, конечно, очень мала, но ведь попытаться стоит? Это хотя бы какое-то движение на пути решения проблемы. В общем, нужно увидеться с Каролиной и объяснить ей важность налаживания контакта с подселенцем.

Успокоенная этими мыслями, я занялась непосредственно своими обязанностями. Забрала заказы, взяла документы и направилась по адресам.

Но едва я вышла из дверей агентства, как сердце сначала замерло, а потом пустилось вскачь. Я почувствовала, как кровь прилила к щекам, ладоням стало горячо. По мощеной улочке прямо к крылечку, на котором я застыла изваянием, шел господин Тодд. Его походка была неспешной, но вовсе не расслабленной. Он шёл, как человек, точно знающий, куда и зачем он направляется. И судя по его прищуренному и пристальному взгляду, обращенному в мою сторону, направлялся он именно в агентство и, конечно же, по мою душу. Все-таки он решил написать жалобу!

Я медленно спустилась со ступней крыльца, не отводя взгляда. В голове тут же пронесся хоровод мыслей, предлагающих несколько вариантов разрешения конфликта. Во-первых, можно было попробовать вызвать жалость у господина Тодда. Пустить слезу, покаяться в содеянном, пообещать, что больше ни за что и никогда. По крайней мере, одна моя сокурсница именно так решала проблему прогулов и опозданий. Но этот вариант мне категорически не нравился потому что я не чувствовала за собой вины.

Можно было попробовать очаровать этого неприступного господина. Мило улыбнуться, стрельнуть глазами, пустить в ход свои способности и убедить, что жаловаться на беззащитную девушку недостойно мужчины. Но применение дара в корыстных целях – это опять же правонарушение, да и кокетка из меня плохая.

А раз оба варианта спасения категорически не подходят, остается только одно – пасть в неравном бою. Пусть меня уволят, пусть выпишут штраф, но лебезить и выкручиваться я не буду. В другом исходе я даже не сомневалась. Одно слово этого важного господина – и меня тут же арестуют.

Можно было еще просто развернуться и пойти по адресам, проигнорировав жалобщика. Пусть знает, что меня ничуть не пугает его визит. Но тут вперед вырвалась мысль о Каролине, и я все-таки остановилась, преградив путь господину Тодду.

Прямой взгляд, уверенная поза, ни капли сомнения на лице. Такого человека трудно будет переубедить, не прибегая к противозаконным методам. В конце концов, увольнение из агентства я переживу. А если дело дойдет до судебного разбирательства, то я не стану молчать и оправдаю свои действия желанием прийти на помощь. Получится или нет – не знаю, зато возможно Каролина попадет на прием к специалисту.

- Вы желаете мне что-то сообщить?- негромкий голос и явный интерес, который прозвучал в интонации, отвлекли от размышлений.

- Нет, господин Тодд. Всё, что я хотела вам сказать касательно произошедшего инцидента, я уже сказала. Своей вины я не признаю, поскольку желание помочь человеку всеми доступными средствами не является преступлением. А отсутствие лицензии не всегда объясняется  некомпетентностью.

Я собралась продолжить путь, но теперь уже трость господина Тодда преградила мне дорогу.

- Позвольте поинтересоваться, а в вашем случае, чем объясняется отсутствие лицензии?- и в голосе неприкрытая насмешка. Только мне скрывать нечего. Я вздернула подбородок и ответила:

- В моем случае – предвзятостью и мстительностью одного высокопоставленного чиновника, чью жену я уличила в супружеской неверности. Доброго вам дня, господин Тодд. И уберите вашу трость, я спешу.

Мне кажется, я спиной чувствовала взгляд Кристиана. Но даже и не подумала обернуться. Еще чего.

И все-таки эта встреча выбила меня из колеи. Настроение было безвозвратно испорчено. Хотелось плюнуть на заказы и спрятаться от всех в какой-нибудь кондитерской, утешая себя десертом. Тем более что торопиться теперь некуда. Разнести заказы, забрать документы из агентства и идти сдаваться отцу. Так и окончится моя жизнь в каком-нибудь пыльном бюро транспортной компании. Но все-таки совесть не позволила мне завернуть в ближайшее заведение с аппетитной вывеской. Заказчики уж точно не виноваты в моей невезучести.

Оказавшись в квартале поблизости от дома Каролины, я вспомнила, что должна дать задание госпоже Тодд разговорить подселенца. Но сейчас к визиту я была морально не готова. А потому, написав записку, я наняла посыльного, расплатившись своими чаевыми.


Вернувшись после полудня в агентство, я снова ощутила гнетущую и настороженную атмосферу. Видимо, тот строгий инспектор опять явился, вот все и попрятались. Но мне-то уже бояться нечего. Я сдала реестр и поинтересовалась, не вызывает ли меня к себе начальство. Секретарь, который на мой вопрос отреагировал недоумением, отмахнулся:

- Кому ты нужна, Фрида? Иди уже! Тут и без тебя настоящий сумасшедший дом!

Ну да, чего это я. Тут столичная проверка, кто в такой момент вспомнит о каком-то курьере. Вернувшись в свой отдел, я наткнулась на Маргариту. Она всучила мне пачку буклетов и объяснила:

- Завтра будешь раздавать вместе с заказами. Один буклет в одни руки! Не больше, даже если просить будут, поняла?

Я взглянула на буклеты и ахнула. Это же рекламные буклеты! И в них ярко и красочно описываются сновидения под названием «Мечта». Но как такое может быть? Я же заявила о побочном эффекте новой партии! Неужели так быстро все устранили?

Я помчалась в экспериментальный отдел, чтобы всё выяснить у господина Ревье. Но стол господина Ревье пустовал. На мой вопрос, скоро ли он появится, один из экспериментальщиков ответил:

- Не скоро. Ревье взял срочный отпуск. По семейным обстоятельствам.

Глава 9 Один ум хорошо, а два лучше

Это было настолько невероятным, что я на несколько секунд впала в ступор. Так, без паники! Возможно, экспериментальному отделу удалось быстро распознать, в чем был сбой и теперь сновидения совершенно безопасны. И можно отмахнуться и успокоиться, но моя тревожная натура отчего-то не спешила пойти этим путем. Что-то зудело, словно назойливый комар и отогнать это беспокойство не получалось. Слишком всё как-то странно. Во-первых, как можно случайно разместить в сновидениях ментальное внушение средней степени? Конкретное такое внушение, касающееся не каких-то общих понятий, а именно шляпок и именно госпожи Жозефин! У которой вот-вот выйдет новая коллекция! А во-вторых, едва я сообщила об обнаруженном дефекте господину Ревье, как тот почему-то тут же ушел в отпуск. Совпадение? Кто бы знал.

Инстинкт самосохранения требовал не спешить и не делать поспешных выводов. Даже если я сейчас ворвусь в кабинет начальства и выложу свои предположения, ничем хорошим это не обернется. Меня, скорее всего, наконец, уволят, а бракованная партия выйдет в продажу. Но это если имеет место умышленная порча новой партии. Эх, вот где носит этого Мартина, когда так необходим его совет!

Остаток рабочего дня я вместе с Маргаритой провела в сортировочном отделе. Приглядываясь к упаковочным коробочкам, я с облегчением отметила, что среди них еще нет тех, в которые будут упакованы сновидения «Мечта». В голове я все прокручивала возможные свои действия, но все они сводились к тому, что пока лучше отползти в сторону и понаблюдать.

Выйдя из агентства, я задумалась о том, куда же мне сейчас идти. Есть вариант – домой, где меня дожидалась еще не дочитанная книга о подселенцах. Но вряд ли я сейчас смогу сконцентрироваться на этом. И я выбрала вариант номер два – а не прогуляться ли мне в сторону салона Жозефин Лелье? С какой целью? Не знаю, но какое-то наитие настойчиво звало именно туда.

Неспешно следуя в нужном направлении, я внимательно смотрела по сторонам. Вдруг повезет, и я наткнусь на Мартина? Он же именно вечерами разносит свои заказы. Но высокой фигуры медиума нигде не было видно. И все-таки моя внимательность была  вознаграждена. Не доходя до салона госпожи Жозефин, я вдруг увидела то, что в последние дни заставляло биться мое сердце чаще. Припаркованный автомобиль! В нашем Моруане, несмотря на близость столицы, это транспортное средство оставалось еще диковинкой. Я застыла в нескольких шагах возле доски объявлений, делая вид, что знакомлюсь с содержанием развешанных рекламных листов. А сама же рассматривала черный блестящий кабриолет. Вот лучше бы вместо дурацкой шляпки мне приснился собственный автомобиль!

Я бы еще долго медитировала, любуясь чудом техники, если бы не две дамы, которые прошли мимо меня. Я успела уловить только одну фразу, но от голоса, которым она была произнесена, я покрылась испариной.

- Жозефин, я уверяю тебя, всё пройдет наилучшим образом!

Чуть ли не впечатавшись лицом в доску объявлений, я напряженно ждала, когда эти дамы минуют меня. А потом медленно повернула голову в их сторону. Этот голос я узнаю из тысячи других. Именно этот глубокий голос с его завораживающими вибрациями вынес мне приговор на выпускном экзамене. Как сейчас помню хлесткие слова: «Бездарность! Это провокация! Лживая интриганка!». Госпожа Монсьёни.

Я осторожно наблюдала, как госпожа Монсьёни прошествовала к кабриолету, расцеловалась с Жозефин. Тут же подскочил шофёр и услужливо распахнул дверцу автомобиля. Так-так, постойте-ка! Седой шофёр субтильного телосложения совсем не вяжется с тем образом молодого и приторно-привлекательного мужчины, который я успела выловить в сознании супруги министра Кавила! Это что же получается?! Меня обвинили в профнепригодности, мне не выдали лицензию, но шофера все-таки сменили! То есть прислушались к моему мнению. Какое лицемерие, господин министр!

Пылая гневом, я глазами проследила за отъезжающим кабриолетом. Нет в этом мире справедливости!

Свернув с этой улицы на другую, которая вела к дому родителей, я вдруг нос к носу столкнулась с Мартином. Как говорится, на ловца и зверь бежит. Я и рта не успела открыть, чтобы выразить радость от этой встречи, как медиум, взял меня под локоть и, склонившись, заглянул в глаза:

- Фрида, у тебя такое выражение лица, будто кто-то очень сильно обидел тебя. Что случилось?

Эх, Мартин, знал бы ты, какие влиятельные у меня обидчики… Но жаловаться на судьбу и лицемерную госпожу Монсьёни вместе с её супругом министром, значит зря терять время. Я в ответ тоже подцепила локоть Мартина и, вложив в голос всю серьезность, на которую была способна, сообщила:

- Мартин, у меня к тебе серьезный разговор. Очень серьезный.

- Наш серьезный разговор не пострадает, если мы его совместим с доставкой? У меня еще остались заказы.

Я согласно кивнула и увлекаемая быстрым шагом медиума, с мрачной интонацией произнесла:

- Мне нужно тебе сообщить кое-что о новой партии сновидений. Кажется, кто-то или умышленно хочет подставить агентство или имеет место вопиющая безответственность.

Заметив заинтересованность Мартина, я выложила ему все факты. И о том, как нам с Маргаритой приснились дурацкие шляпки, и как я сняла с коллеги ментальное внушение, и о том, что господин Ревье так не вовремя ушел в отпуск. Ну и свои домыслы и догадки тоже выложила.

В тот момент, когда я замолчала, Мартин остановился и, оставив меня возле дверей цветочной лавки, сам поспешил к стоящему чуть поодаль особняку. Дом заказчика. И только вернувшись, ответил мне:

- Фрида, ты понимаешь, что это очень серьезное обвинение? Все сказанное тобой необходимо проверить. Но я все-таки склоняюсь к версии, связанной с происками конкурентов. Потому что представить, что кто-то из давних служащих агентства способен на сознательное вредительство, невозможно. А уж господина Ревье заподозрить в безответственности и вовсе немыслимо.

- Ты хорошо знаешь всех служащих? Порой и близкие нам люди совершают неожиданные поступки.

- Согласен. Но, как бы тебе объяснить? Наше агентство было на грани банкротства, его прежний владелец был не очень хорошим предпринимателем. А потом агентство выкупили и буквально через месяц мы выиграли конкурс. Все служащие настолько вдохновлены, что вряд ли будут сознательно вредить. Да еще эта столичная проверка. Нет, это точно конкуренты!

Отдав еще один заказ, Мартин достал из кармана часы и взглянул на циферблат:

- Нам надо поторопиться, Фрида!- подхватил меня под руку и мы чуть ли не побежали.

- Куда?

- Один мой приятель побывал за границами империи, вчера только вернулся. Сегодня в особом кругу он расскажет, как обстоят дела у псиоников, которые решили попытать счастья и покинули империю. Я все чаще думаю об этом, возможно, тоже решусь уехать.

- Что это даст?

Мартин посмотрел на меня с удивлением:

- Фрида, за пределами империи, там, где наши способности называют магией, там всё иначе! Там не нужна чертова лицензия! Достаточно предоставить диплом и подтвердить специализацию! И всё! Никто не станет вставлять палки в колеса, и ты сможешь зарабатывать на жизнь своим даром. Разве одного этого не достаточно, чтобы уехать?

Никогда не думала об этом. Я интересовалась, как и все псионики, как обстоят дела с развитием наших способностей за пределами империи. Участвовала в студенческих диспутах, обсуждая насколько пси способности правомерно называть магией. Но никогда не помышляла о том, чтобы покинуть Моруан. Просто съездить, осмотреться – да, но уехать окончательно – нет.

- А как твои родные относятся к отъезду из империи?- меня действительно интересовал этот вопрос. Вот мои мама и папа, в этом я уверена, костьми лягут, но не позволят уехать. Мартин, ничуть не сомневаясь, ответил:

- Они тоже всё больше склоняются к мысли, что я должен уехать. В нашей семье дар медиума – потомственный. Причем не так, как чаще всего бывает: раз в несколько поколений. У нас он очень силен и передается из поколения в поколение. И дед, и отец - заслуженные медиумы, имеющие государственные награды. А я даже лицензию не смог получить из-за прихоти министерства!

Представляю, насколько обидно Мартину из-за такой вопиющей несправедливости!

- Хочешь, пойдем со мной? Послушаешь, что говорят другие псионики по этому поводу?

- Нет, Мартин, спасибо за приглашение, но не в этот раз. И поздно уже, да и я не уверена, что решусь уехать из Моруана. Здесь моя семья… Лучше скажи, что теперь делать с бракованной партией сновидений?

- Пока не знаю, Фрида. Прежде чем бросаться обвинениями, хорошо бы удостовериться. Я подумаю и завтра скажу.

Тут мы с Мартином и расстались. Он спешил на встречу с приятелем, послушать его рассказы о загранице, а я поняла, что слишком припозднилась и дома меня ждет нотация отца. Как назло, прямо перед моим носом на стоянке забрали последний экипаж. Можно было, конечно, подождать, когда подъедет свободный. Но ведь неизвестно, сколько ждать придется. И я решила, что пойду пешком, а по дороге мне обязательно встретится свободный экипаж. Но, оглядевшись, я поняла, что прямую дорогу из этого квартала к дому не найду. Придется сначала идти в сторону агентства, а оттуда уже к дому. И придется поспешить.

Я старалась идти по освещенным улицам, избегая темных переулков. И хотя центральные улицы Моруана были достаточно оживлены, чем ближе я подходила к старой части города, тем безлюднее становилось. А когда свернула на узенькую улочку старого города, даже шаг ускорила от тревожного предчувствия. Шла и сама себя подбадривала. Ведь я же псионик! И напади на меня какой-нибудь мерзавец, я сумею за себя постоять! Пользоваться своим даром в целях самообороны не запрещено, так что чего мне бояться?

И все-таки когда над головой с треском распахнулось окно, я вздрогнула. Тревога густой пеленой окутала меня вместе с достигшим обоняния запахом гари. И словно подтверждая мои худшие опасения, хриплый женский голос наверху испуганно выкрикнул:

- Спасите! Горим!

Глава 10 Такой странный господин Тодд

Я очень боюсь пожаров. В самых кошмарных снах мне снится, как я, окруженная со всех сторон пламенем, тщетно ищу выход из огненной ловушки и не нахожу. Но как бы не велик был страх, сейчас он только мешал. И я, не зная, что делать в такой ситуации и чем помочь несчастным, на всю улицу завопила:

- Пожар! Горим!

Потом кинулась к окнам первого этажа ближайшего дома, забарабанила в окна, в двери, продолжая кричать до хрипоты. Уже спустя несколько минут я осознала себя в цепочке людей, передающей полные ведра воды. Раздавались мужские крики, отдающие указания, женские испуганные причитания. И вдруг улицу разрезал пронзительный вопль:

- Там мой сын! Мой ребенок!

Собравшиеся люди, и те, кто тушил пожар, и те, кто просто в стороне наблюдал за происходящим, как по команде подняли головы вверх. Из окна второго этажа вырывались клубы дыма, и казалось, что туда в самое пекло просто невозможно добраться. Из моих рук кто-то вырвал полное ведро воды, и я успела в отсветах языков пламени лишь увидеть, как смутно знакомый мужчина вылил на себя ведро и ринулся в дверной проем. Из толпы послышались испуганные восклицания: «Сумасшедший!», «Пропадёт!».

Спустя долгих две минуты, окно на втором этаже было выбито, и показался мужчина с мальчиком трех лет на руках. Кто-то расторопный тут же растянул внизу покрывало, чтобы поймать ребенка. Мать малыша тянула к нему руки и громко причитала.

Когда ребенок оказался в объятиях матери, все взгляды были прикованы к мужчине, которому теперь предстояло покинуть объятую огнем комнату второго этажа. Я все-таки узнала его. Кристиан Тодд. С замиранием сердца я следила, как он выбирается из окна на карниз, тянется к водосточной трубе, цепляется за неё одной рукой. Труба под тяжестью мужского тела скрипит, угрожающе кренится. Но Кристиан с обезьяньей ловкостью быстро спускается вниз. И когда труба с ужасающим скрежетом рушится, господин Тодд прыгает и ловко приземляется на ноги. Толпа облегченно выдыхает, и слышатся удивленные возгласы: «Ловок!».

Он пробирался сквозь толпу, которая тут же потеряла к нему интерес, потому что прибыли огнеборцы. А я достала из сумки платок и, намочив его в чьем-то ведре, поспешила следом. Теперь моя помощь не нужна, прибыли профессионалы. Кристиана я нашла возле соседнего дома. Он сидел на ступеньках крыльца какой-то лавки и оглядывал свою одежду, которая выглядела плачевным образом. На когда-то белоснежной рубашке зияли огромные подпалины, пара пуговиц была вырвана с «мясом».  Я протянула ему мокрый платок. Он взял его, вытер лицо, ладони. Поискал взглядом и на перилах соседнего крыльца увидел свой висящий сюртук и трость. Я проследила, как он набрасывает на плечи сюртук и морщится. Видимо все-таки досталось ему.

- Господин Тодд с вами всё в порядке? Вам нужна помощь?- я с ужасом осознала, что эти слова слетели с моего языка. Зачем я вообще пристаю к человеку со своими нелепостями!

Кристиан Тодд повернулся в мою сторону, и мы встретились взглядами. В его глазах я видела лишь усталость. Но он внимательно рассмотрел меня, будто изучая, и просто спросил:

- Что вы тут делаете?

- Видимо, то же что и вы. Шла мимо и…вот…

Со мной происходило что-то странное. Видимо атмосфера людского единения, когда все вместе, не разбирая сословия и происхождения, тушили пожар, на время смазало границы. Едва уловимое ощущение принадлежности к чему-то общему, целому, витало в воздухе и слова легче давались, и от утренней неприязни к этому человеку не осталось и следа.

- Как ваше имя?- тут на испачканном лице Тодда промелькнуло подобие улыбки:

- Мы с вами сталкиваемся не в первый раз, а вашего имени я так и не запомнил. Так как вас зовут?

- Фрида Зейми, господин Тодд. Как же вы писали на меня жалобу, если не знаете моего имени?- сейчас в моих словах не было ни намека на обиду, только искреннее любопытство. Но Кристиан непонимающе нахмурился:

- Не понимаю о чем вы. Видимо, вы слишком испуганны происходящим. Где вы живете?

- За парковой аллеей, направо от фонтанного спуска.

Кристиан удивленно приподнял брови:

- Ваша семья позволяет вам в такой час находиться вдали от дома? Пойдемте, я возьму экипаж и прослежу, чтобы с вами по пути ничего не случилось, раз уж ваши родные проявляют подобную беспечность.

Я почему-то безропотно последовала за Тоддом. Обернувшись, я заметила, что огнеборцы лихо справляются со своими обязанностями и языков пламени уже не видно. Мы вышли из переулка. Шум пожара отступил, притих, в лицо пахнуло свежим воздухом без примеси гари.

Тодд каким-то чудом тут же нашел свободный экипаж. Помог мне взобраться, уселся сам напротив и только потом назвал вознице мой адрес. Это что же, он собирается и впрямь довезти меня до дома? Может еще и в руки отца передаст? Представляю, что мне придется выслушать от родителей.  Объяснение, что я участвовала в тушении пожара, их вряд ли устроит. Я уже примерно знала, что именно скажет отец, отчетливо видела, как страдальчески будет вздыхать мама, вызывая во мне чувство вины. Вселенская тоска охватила меня. И почему я не могу найти общий язык с родителями? Вот у моих сестер близняшек такой проблемы нет. Они ластятся к отцу, и тот на глазах из грозного главы семейства превращается в доброго и сентиментального батюшку. Мама вообще души не чает в сестрах. Они её гордость и надежда. А я? Я дочь, унаследовавшая от давно почившего родственника, имени которого никто и не помнит, странный дар. Пользы от которого, по мнению родителей, ноль, а вот проблемы очень даже могут быть.

- Почему у вас такое несчастное выражение лица?

Что? Это мне? Господин Тодд, ничуть не скрываясь, вглядывался в мои черты, словно пытаясь в них что-то прочесть.

- У меня именно то выражение, которое бывает у людей, когда дома их ожидает хорошая взбучка,- и что это меня потянуло на откровенность? Видимо и впрямь волнение на пожаре что-то изменило во мне.

Кристиан вдруг улыбнулся. Без злорадства, но и без сочувствия. Ему весело?

- Вы часто заставляете тревожиться вашу семью?

Я возмущенно фыркнула, выражая свое отношение к такому вопросу. Никого я не заставляю. У меня с родителями патологическое недопонимание, только и всего. 

Экипаж остановился возле крыльца дома родителей. Я хмуро посмотрела на освещенные окна и покорно вздохнула. Как-нибудь переживу, не в первый раз. Легко спрыгнув на землю, я обернулась к Кристиану, который наблюдал за мной всё с той же странной улыбкой на устах. Может, он того, на пожаре умом тронулся? Чему тут улыбаться-то?

- Благодарю вас, господин Тодд.

- Не за что. Не имею привычки оставлять людей в затруднительном положении. И будьте благоразумны, Фрида…

Мое имя он произнес как-то странно, словно пробуя на вкус. Нет, он точно умом двинулся.

От грандиозного скандала меня спас, как ни странно, мой внешний вид. Все-таки изысканный наряд не самая подходящая одежда для того, чтобы принимать участие в тушении пожара. И пока отец набирал в легкие воздуха, чтобы разразиться гневной тирадой, матушка втолкнула меня в ванную, чтобы я привела себя в приличный вид. А потом выдала мне обеих близняшек, чтобы они помогли вернуть платью первозданную чистоту и элегантность.

До нашего с сестрами слуха долетали обрывки фраз родителей. Отец рвал и метал. Мало того, что я работаю непонятно кем, так что людям стыдно признаться, так теперь я еще и возвращаюсь домой в неподходящее для приличных девушек время, да еще в таком виде! Матушка увещевала отца, что время сейчас другое и на работающих допоздна женщин не смотрят косо и вообще, если я на этой службе найду себе состоятельного мужа, всей семье будет лучше.

Я отсиживалась в своей комнате, занимаясь платьем, шляпкой и перчатками. Сестры изо всех сил помогали и тоже не собирались показываться на глаза ссорящимся родителям. Целее будем.

Когда раскаты семейного скандала затихли, и можно было выдохнуть, мысли сами собой вернулись к сегодняшнему вечеру. И перед мысленным взором снова промелькнули сцены пожара, спасения ребенка и нашего разговора с господином Тоддом. Чем больше я вспоминала детали и подробности, тем загадочней мне представлялась личность Кристиана Тодда. И в нашу первую встречу, когда я лежала посреди аллеи, и сегодня вечером Кристиан вёл себя как человек благородный и неравнодушный к чужой беде. Таких людей ставят в пример, ими восхищаются. Но тут же перед глазами пронеслась сцена в гостиной дома господина Тодда, когда он застал меня осматривающей его сестру.  Жесткая линия губ, нахмуренный лоб, холодность во взгляде и голосе. И всё это было направлено на меня! И это сбивало с толка. Появилось вдруг сильное желание доказать, что я не проходимка и не прогульщица, которая лезет туда, куда не следует! При этом было желание не утереть нос господину Тодду, а желание быть понятой. И это тоже вызывало недоумение. Я люблю покопаться в себе и своих чувствах и прекрасно знаю, что за мной ранее не наблюдалось желания понравиться кому-либо любой ценой. Еще в студенческой среде, где границы сословий не так резко обозначены, мне приходилось сталкиваться с людьми, которые считали ниже своего достоинства общаться с той, кто ниже их по происхождению. Я всего лишь представитель так называемого среднего класса, в моей родословной не отметились аристократы и люди, наделенные властью. И мне никогда не мешало это жить. К тем, кто не хотел со мной общаться, я не приставала, и не испытывала потребности в их одобрении. И вот сейчас что-то изменилось. Господин Тодд представлялся вершиной, которую хотелось покорить. Только вот понять бы еще, зачем? Может он прав, это просто сказывается волнение из-за пожара и утром всё встанет на свои места?

Утром мысли о странном господине Тодде были вытеснены недовольством отца, которое он, не стесняясь, демонстрировал. Это был излюбленный отцом метод наказания. Этим утром меня, Фриды Зейман, для него не существовало. Мне не желали приятного аппетита за завтраком, мои пожелания и вопросы батюшкой игнорировались. Матушка бросала на меня утешающие взгляды. В кои-то веки она на моей стороне! Хотя я знаю, чем это объясняется. Она очень хочет, чтобы я на своей службе нашла состоятельного мужа и помогла осуществить её заветную мечту. Ну что же, не буду расстраивать матушку раньше времени.

В агентстве с самого утра царил настоящий сумасшедший дом. Секретарь носился по этажам, словно ужаленный. Я посмотрела на всё это и поспешила спрятаться в отделе доставки. Получив список заказов, я уже привычно пробежала взглядом по именам клиентов и заметила имя Каролины Тодд. Ага, значит, сестра Кристиана хочет что-то сообщить. Может, она сумела разговорить подселенца и выяснить, что ему надо? Было бы просто отлично! Я принялась составлять карту маршрута, пытаясь подгадать так, чтобы Каролину Тодд оставить напоследок и поболтать с ней, не торопясь. И в этот момент к нам в отдел вплыла сотрудница отдела кадров. Обведя всех присутствующих взглядом, она поочередно ткнула пальцем в меня и Маргариту:

- Фрида и Маргарита! Вы сегодня по очереди будете на побегушках у инспектора.

Мы с коллегой растерянно переглянулись:

- А заказы как же?- я попыталась отбрыкаться от навязываемых чужих обязанностей.

- Я же сказала: по очереди. Секретариат весь в мыле. Презентация новой партии сновидений совпала со столичной проверкой. Так что одна сейчас разносит заказы, вторая отправляется на растерзание инспектору. После обеда поменяетесь.

Глава 11 Будем знакомы, господин инспектор!

Жребий выпал мне первой отправиться с заказами, а Маргарита, вздохнув, пошла исполнять распоряжения столичного инспектора. Рассиживаться было некогда и, так и не дождавшись Мартина, который с утра пораньше и не подумал явиться в агентство, я подхватила сумку с заказами. Времени у меня теперь только до обеда и нужно было спешить. А всё эта проверка! Не будь её, не пришлось бы как ужаленной носиться по городу.

К дому Каролины я чуть ли не бегом бежала. Вдруг мне придется задержаться у госпожи Тодд? Горничная Марта встретила меня почти как родную – приветливо улыбнулась и пригласила в гостиную. Вручив Каролине заветную коробочку и подсунув ей для подписи реестр, я обессилено плюхнулась в кресло. Каролина, оценив мой загнанный вид, тут же распорядилась принести нам чай и печенье. Сделав пару глотков и немного придя в себя, я осторожно поинтересовалась:

- Госпожа Тодд, вам удалось разговорить подселенца?

Каролина еще и ответить не успела, а  я уже поняла, что ничего не получилось. Судя по поникшему виду и вселенской тоске в глазах, подселенец ни в какую не хотел идти на контакт.

- Она меня не слышит или делает вид, что не слышит. Или не отвечает или несет какую-то бессмыслицу!

- Она?

Каролина не понимающе посмотрела на меня:

- Ну, это же очевидно! Вряд ли мужчина тяготел бы к рукоделию. И вообще в том, что диктует мне этот голос, нет ничего из мужских повадок. Я же знаю, как обычно ведут себя мужчины. И отец, и Кристиан… Чья бы не была эта душа, она точно женщина!

- Каролина, у меня мало сегодня времени. Раз уж разговорить эту сущность не удалось, вы можете точно вспомнить, после каких обстоятельств вы услышали голос? Понимаете, из той информации, что мне удалось раздобыть, я поняла, что сущность не вселяется просто так. То есть вы не могли подцепить её просто на улице. Что-то должно было поспособствовать. Это или какое-то место необычное, или какой-то старинный предмет. Или что-то в этом роде. Вот вы говорили, что это случилось после вашего дня рождения. Вам не дарили что-то необычное? Или старинное? Фамильные украшения, не знаю, что-то старое?

Каролина задумалась, теребя очередную подушечку, и спустя минуту уверенно покачала головой:

- Нет, ничего такого мне не дарили. У моих приятельниц нет привычки дарить что-то…старое или старинное. Зачем бы? Я ничего не коллекционирую. Фамильные драгоценности хранятся в сейфе. Я их много раз видела и примеряла большинство из них, ради интереса. Матушка вообще ничего не дарила. После смерти отца она не отмечает никакие праздники. Кристиан прислал корзину цветов, а потом мы сходили вместе в оперу. Мне вообще нравится посещать людные места. Театр, ярмарки, выставки. Но после того, как я стала слышать второй голос, я не могу никуда выйти. Мне кажется, эта сущность ужасная домоседка!- Каролина огорченно вздохнула.

- Ну а где вы были незадолго до того, как услышали голос? Какие-то новые места? Может, на экскурсию куда-то выезжали?

- Да всё как обычно. Городской парк, кофейня возле дома. Разве что… На мой день рождения одна из приятельниц предложила заглянуть в новый ресторанчик. Он располагается почти возле старого города. Небольшое заведение, но, говорят, престижное. Но там ничего необычного не происходило. Мы просто общались, заказывали что-то из меню. Ничего странного не было. Это точно.

- И все-таки, госпожа Тодд…

- Зовите меня Каролина. Мне так привычнее.

- Хорошо, Каролина. Не оставляйте попыток разговорить сущность. Чем больше мы о ней узнаем, тем быстрее докопаемся до причины, из-за которой она нуждается в физической оболочке. А я при первой возможности побываю в этом ресторанчике. Нужно проверить все варианты. И если вы вспомните что-то или сущность вдруг откликнется, сразу же дайте мне знать!

Ну вот, а теперь можно и в агентство возвращаться. Итак, что мы имеем. А ничего. Кроме выводов о том, что подселенец – это душа женщины, никаких догадок. Если Каролина не сможет разговорить сущность, то без помощи медиума не обойтись. А к медиуму Каролина не может, поскольку её брат не позволит ей совершить эту глупость по его мнению. Что там она говорила про новый ресторан? Ну, это вряд ли. С каких пор в ресторанах подселенцы обитают? Но заглянуть и вправду стоит. Правда, есть одна загвоздка. Каролина упомянула, что ресторан престижный, значит и цены там приличные. А мое жалованье курьера не так чтобы очень большое, да его еще и дождаться нужно. Не просить же деньги у отца, тогда он точно меня из дома выставит. Да, как-то невесело получается.

В агентстве я сразу поднялась на второй этаж и, следуя указаниям секретаря, направилась в один из коридоров. Далековато инспектора упрятали, специально что ли?

Когда я вошла в приемную, Маргарита как раз закончила сервировать поднос. Инспектор никак пожелал чая. Мое появление она встретила вздохом облегчения:

- Ну, наконец-то! Я уж думала, ты забыла!

Сняв шляпку и перчатки, я поспешила заверить коллегу:

- Не забыла. Что, совсем загонял тебя?

Маргарита махнула рукой:

- Да ничего подобного. Так, принесла пару папок. Вот, чай ему приготовила. Сама отнесешь, а мне пора заказы разнести. Клиенты, наверняка, уже волнуются.

Маргарита упорхнула, оставив мне поднос. Ну, будем знакомы, господин столичный инспектор! Я толкнула дверь в кабинет.

Поднос дрогнул в моих руках, и его содержимое жалобно звякнуло. Этот тонкий жалобный и словно испуганный звук сейчас как ничто другое точно передавал мое внутреннее состояние. Я застыла истуканом в дверях, вцепившись в поднос, будто он единственный в мире оставался чем-то незыблемым и основательным. А мой взгляд был прикован к мужчине, который сидел за столом, напротив двери, и сосредоточенно всматривался в ворох бумаг перед собой. И ничего особенного и требующего повышенного внимания в этом мужчине не было, кроме его имени. Кристиан Тодд. Собственной персоной. Столичный инспектор, повергший в панику всё агентство магических услуг.

Он медленно, словно нехотя оторвался от бумаг и поднял на меня взгляд. И эти глаза насыщенного серо-голубого цвета уничтожили остаток мыслей в моей голове. Это так странно, ощущать полный вакуум мыслей. Зато обострилось зрение и мне казалось, что я вижу, как медленно, по секундам меняется выражение лица Кристиана. Отстраненно-холодная маска смягчается, губы трогает едва различимая улыбка, в глазах будто разгорается искра предвкушения. Он откидывается на спинку кресла, складывает руки на груди. И я подмечаю каждую деталь, малейшие жесты.

- Фрида, вы так и будете стоять в дверях? Поставьте уже поднос на стол.

До меня медленно доходит смысл сказанного, но мое тело всё еще находится в глубочайшем ступоре. Водоворот вернувшихся мыслей устроил в голове чехарду, так что я еще сильнее вцепилась в поднос, будто боясь упасть. Взглядом я следила как, не спеша, Кристиан поднимается из-за стола, делает пару широких шагов и оказывается подле меня. Мои обонятельные рецепторы тут же уловили древесные ноты дорогого парфюма, но как ни странно, именно этот запах вернул мне самообладание.

Господин Тодд уверенным жестом забрал их моих рук поднос и отставил его в сторону, на столик для посетителей.

- С вами всё в порядке, Фрида?- почему он так странно произносит моё имя? Растягивая гласные, будто звучание доставляет ему удовольствие?

- Нет, - совершенно искренне ответила я. Как со мной может быть всё в порядке, когда я еще не определилась, как отнестись к факту, что именно господин Тодд и является инспектором из столичного ведомства? Следует ли паниковать или просто принять этот удар судьбы с обреченностью висельника?

Меня тут же подвели к креслу для посетителей и усадили. Потом перед моим лицом появилась чашка с чаем. Я недоуменно посмотрела на инспектора:

- Но это же ваш чай, господин Тодд?

- На мой взгляд, вам он сейчас гораздо нужнее.

Я послушно приняла чашку и сделала два больших глотка. Чай был едва теплый, что вполне объяснялось солнечной погодой за окном.

- Вы плохо себя чувствуете? Что опять с вами приключилось?- господин Тодд вернулся к своему столу и присел на его край.

- Со мной? Да так…там, на улице,- я неопределенно махнула рукой в сторону окна,- голову напекло. Но сейчас уже всё в порядке.

Кристиан недоверчиво смерил меня взглядом:

- То есть вы в состоянии выполнять служебные обязанности?

Я уверенно кивнула и поспешила подняться на ноги.

- В таком случае, будьте добры, принесите мне личные дела всех сотрудников, которые были приняты на работу в агентство за последний месяц, - господин Тодд занял свое место и снова погрузился в чтение бумаг.

Я вылетела из кабинета инспектора, будто за мной гналось стадо саблезубых гоблинов. Рухнула на ближайший стул в приемной и выдохнула. Вот теперь ясность мыслей была поразительной. Ну конечно, а я то вчера уже успела повосторгаться благородностью господина Тодда, который так и не написал на меня жалобу! Наивная! Он и без жалобы одним росчерком пера может решить мою судьбу. Одно слово инспектора и меня тут же заклеймят позором. Это Кристиан еще не знает, что я за его спиной продолжаю общаться с Каролиной. И не просто общаться, а пытаюсь докопаться до истины и оказываю ментальное воздействие на Каролину. Вернее не на саму Каролину, а на подселенца, но для Кристиана это одно и то же! И если сейчас он еще раздумывает, то узнай он и пощады можно не ждать. Ой, мамочки…

Тут я вспомнила, что вообще-то меня отправили за личными делами сотрудников, и поплелась в отдел кадров. И пока кадровичка, ворча под нос, доставала нужные папки, я перебирала варианты своего дальнейшего поведения. И по всему выходило, что пускать всё на самотек я не имею права. Потому что от того, как все сложится в дальнейшем, зависит не только моя собственная судьба, но и участь Каролины. А я  обещала ей помочь! А значит, я должна сделать всё, чтобы расположить к себе Кристиана. Не просто расположить, а сделать так, чтобы ему и в голову не пришло применить ко мне санкции. Ну и как это сделать, если искусством флирта я не владею, а втираться в доверие не умею? Никто меня этому не учил, а по наследству мне достался совсем другой дар. Стоп! Мой дар. Если что и поможет мне избежать ответственности за проявленное милосердие, то только мой дар. Если я попробую внушить Кристиану доверие и симпатию к своей персоне, то ведь ничего ужасного не произойдет? Я же не буду его подталкивать к служебному правонарушению или еще к чему-то? Просто понравлюсь ему. Совсем немножко. Самую капельку.

Глава 12 Кто кого водит за нос

Обратно я возвращалась, трепеща, как осина на ветру. Мыслимое ли дело, сознательно применить дар к человеку, не имея лицензии, да еще и преследуя собственные цели! Разум вопил, что этого делать нельзя ни в коем случае. Паника диктовала совершенно другое. А тот факт, что моя судьба  находится в руках Кристиана, сбивал с толку. И если уж господину Тодду решать мою участь, то лучше было бы, чтобы он испытывал ко мне хоть небольшую симпатию. Этот вывод и стал решающим.

Я пригладила волосы перед зеркалом в приемной и постучала в дверь, за которой находился тот, на кого сейчас и обрушится мой дар. Хотя нет, почему обрушится? Что я, недоучка первокурсница, которая не умеет толком рассчитать ни силу, ни мощность потоков? Тут работа предстоит филигранная, как в ювелирной мастерской. Получив ответ на свой стук, я толкнула дверь и вошла в кабинет инспектора.

Мой дар тут же стал активным. Осторожно, словно вслепую, ментальные потоки достигли инспектора, пока я приближалась к нему с вежливой улыбкой на губах. Положив на стол Тодда папки с личными делами сотрудников, я прокомментировала:

- Вот, что вы просили, господин Тодд.

Кристиан бросил взгляд на папки, поднял ко мне лицо, и я замерла, тревожно вглядываясь в серо-голубые глаза напротив. Он почувствовал? Точнее, что он почувствовал? И насколько велики его познания в псионике в целом? И почему я раньше об этом не подумала?!

Взгляд Кристиана стал заинтересованным, он то ли прислушивался к собственным ощущениям, то ли мне от страха стало видеться то, чего не было.

- Что-то еще, Фрида?

Я растерялась. Почему он меня спрашивает? Ой, я же продолжаю стоять возле его стола и пялиться на него во все глаза! И при этом ментальные потоки все плотнее окружают фигуру Кристиана, мягко, почти невесомо проникая в биополе господина Тодда.

- Нет. То есть да. Зачем вам личные дела сотрудников, господин Тодд?- спросила первое, что пришло в голову. Нужно же задержаться, чтобы продолжить воздействие. Шаг назад, руки в замок. Волны симпатии, дружелюбия и расположения.

- Зачем? Чтобы понять уровень квалификации набранных сотрудников, - Кристиан чуть развел руки в стороны, жестом подкрепляя очевидность. А я вдруг ощутила теплую, даже немного горячую волну, которая с такой силой двинулась в мою сторону, что я невольно отступила еще на шаг. Это было настолько неожиданно, что я не успела закрыться ментально. Я испуганно распахнула глаза и ощутила, как разгорается румянец на щеках. Весь облик Кристиана, его поза, жесты стали настолько притягательны для меня, что хотелось просто стоять и наслаждаться, разглядывая его. На губах, словно сама собой, появилась глупая улыбка. Меня, безусловно, куда-то затягивало и вело, и я осознавала это, но почему-то не спешила вырваться из морока.

- Да что с вами, Фрида?- Кристиан вдруг оказался совсем рядом, взял меня за плечи, поворачивая к свету, льющемуся из окна, словно желая получше разглядеть симптомы. И прикосновение неожиданно горячих ладоней подействовало, как удар набата. Я встрепенулась, скинула с себя наваждение и испуганно отшатнулась.

- Я лучше пойду, господин Тодд. Что-то голова закружилась, - и, не дожидаясь разрешения, я на негнущихся ногах вышла в приемную. Обессилено прислонилась к стене. Стерла капельку пота, стекающую по виску. И только теперь ошарашено выдохнула: это что, он меня отзеркалил?! То есть вернул мне мое же воздействие, только многократно увеличенное?! И при этом ничем не выдал себя?

Я покрутила головой, словно все еще ощущая ментальное воздействие. Налила воды из графина и залпом осушила бокал. Что он вообще собой представляет, этот господин Тодд? Он знает, какими способностями владеет? У него самого есть лицензия? Если верить словам Каролины, Кристиан не доверяет псионикам. Но он сам владеет пси способностями, причем очень редкими! О «зеркальщиках» нам рассказывали, но во всём университете не было ни одного, чтобы можно было наглядно продемонстрировать! Кристиан или не подозревает о наличии у него дара или умело скрывает его. Точнее скрывал, пока не нарвался на меня.

Остаток рабочего дня я провела в приемной. Кристиан Тодд еще дважды вызывал меня и давал поручения принести или унести очередные папки. Я больше не предпринимала никаких попыток чего-либо, потому что после полученного «щелчка по носу» вообще боялась лишний раз смотреть в сторону инспектора. Правда я не была уверенна, что это был именно щелчок. Слишком уж невозмутимо вел себя господин Тодд. Но теперь уже я осторожничала.

Периодически я выглядывала в коридор, надеясь, что Мартина каким-нибудь ветром занесет на второй этаж. Ну, или он сам меня разыщет, вдруг ему есть, что сказать по поводу новой партии сновидений. Но мои надежды не оправдались. А покидать приемную и разыскивать Мартина я опасалась: вдруг столичному инспектору что-нибудь тут же понадобится. Сам же инспектор только один раз выглянул из своего кабинета, для того, чтобы сообщить мне, что рабочий день окончен, и я могу быть свободна.

Я со всех ног помчалась в отдел доставки, но, конечно же, медиума не застала. Находящаяся в отделе Стелла Ми флегматично заметила, что Мартин ушел около часа назад разносить заказы. В растерянности я вышла из агентства. События сегодняшнего дня не то что выбили из колеи, а просто забрали все силы. Но вместо апатии, как обычно бывает у человека физически и морально уставшего, у меня начался приступ самоедства. И ведь было за что! Во-первых, я дала надежду Каролине, а сама ничуть не продвинулась в расследовании происхождения подселенца. Во-вторых, я самонадеянно попыталась использовать дар с целью личной выгоды и получила такой ответ, что мало не показалось. А дома меня ждет всё еще рассерженный отец, который так и будет делать вид, что не видит и не слышит меня, пока ему не надоест. Хоть караул кричи… И еще бракованная партия сновидений, которая тоже не дает спать спокойно. Я, как псионик, должна заявить о браке в новой партии. Но что, если мои выводы поспешны и брак устранили? И Мартин ничего не сказал, удалось ли ему что-то узнать.

Спустившись с крыльца агентства, я посмотрела по сторонам. Из всех возможных шагов по разрешению выше перечисленных проблем, я могла только дойти до того новомодного ресторанчика, в котором праздновала свой день рождения Каролина и посмотреть на его вывеску. Большее было мне сейчас не по силам и не по карману.

Как Каролина сказала, называется тот ресторан? Кажется, «Старый пилигрим». Понятия не имею, где находится это заведение, но буду следовать описаниям госпожи Тодд и отыщу.

Долго искать и не пришлось. При приближении к старой части города, я наткнулась на тупичок, в котором в зарослях столетних елей и расположилось нужное мне заведение. Постояв перед одноэтажным зданием, умело декорированным под огромную хижину, я вздохнула. Ну, увидела я этот ресторанчик и что дальше? И тут меня посетила гениальная идея! А что, если изобразить из себя богатую клиентку, которая подыскивает место для проведения дня рождения? Ничего заказывать не нужно, а просто сказать, что хочу ознакомиться с меню и обстановкой.

Я пару минут еще понаблюдала за входом и, наконец, решилась. Сделав лицо, как у дамы, знающей себе цену, я подошла к массивным дверям. Распорядитель, который встретил меня возле дверей, оценивающим взглядом окинул мое платье и вежливо улыбнулся. Впрочем, не слишком широко.

- Госпожа желает отужинать?

Я, добавив немного высокомерия в голос, и позволив своему дару помочь мне сыграть  роль убедительно, ответила:

- Госпожа желает ознакомиться с меню. Мне много говорили об этом ресторане. А я как раз раздумываю, где собрать гостей.

Распорядитель понимающе улыбнулся и, щелкнув пальцами, подозвал из зала одного из официантов:

- Госпожа, Рамонд всё вам покажет и принесет меню для ознакомления.

Я с достоинством кивнула и прошествовала в зал.

Ничего необычного, как и говорила Каролина. Я, правда, не знаток подобных заведений, но ничего не бросилось в глаза, не привлекло внимания.

Заняв столик у окна, и делая вид, что изучаю меню, сама потихоньку оглядывалась. Убранство ресторана, видимо, должно наводить посетителей на мысль о каком-то постоялом дворе. По крайней мере, широкие потолочные балки со свисающими на цепях фонарями наводили именно на такие мысли. Посетителей совсем немного, что и неудивительно. Рабочий день только закончился.

- Скажите, любезный, а посетители здесь, какого рода?- я попыталась скопировать интонации одной капризной клиентки, что заказывала у матушки кружева.

- В основном молодежь, госпожа. Но из приличных господ. Шумных компаний не бывает.

Я одобрительно кивнула и снова обвела пристальным взглядом общий зал. Нет, я совершенно напрасно сюда пришла. Даже представить не могу, как бы здесь мог оказаться подселенец. Я поднялась и поинтересовалась у официанта, чтобы уж окончательно сыграть свою роль:

- А здесь только общий зал? Нет отдельного кабинета для небольшой компании?

Официант тут же указал на небольшую нишу слева от входа:

- Есть, госпожа. Изволите посмотреть?

 Я соизволила. Эх, придется отдать этому Рамонду все свои чаевые. Зря, что ли, он передо мной распинается.

Я подошла к нише и шагнула внутрь. Огляделась и негромко ахнула. Ну, ничего себе…

Глава 13 Вечер загадок

Не знаю, что именно хотел изобразить тот, кто занимался обустройством этого кабинета для особых посетителей, но мне на мгновение стало жутко. Четыре стены, на одной из которых удачная имитация оконного проема. Лишь подойдя вплотную и приглядевшись, можно было понять, что никакого окна на самом деле нет.

Массивный деревянный стол, несколько таких же основательных стульев. Всё те же фонари, свисающие с потолка на тяжелых цепях. Но вовсе не это заставило меня вздрогнуть и поёжиться.

Одна из стен представляла собой подобие витрины с очень странным содержимым. На полках и в углублениях стены были собраны всевозможные виды бокалов, кружек, кубков. На самой нижней полке в углу грудой лежали черепки бывшего кувшина или чего-то похожего. Вся эта утварь вид имела подержанный, потрепанный временем. О чем свидетельствовали щербатые края бокалов, трещины на кружках, темные пятна на кубках. Сами полки были почему-то посыпаны песком, что еще больше омрачало и без того отталкивающий вид содержимого «витрины». А еще мое внимание привлекли искусственные паутины, которые представляли собой очень красивые кружева. Они не только частично затягивали стену с посудой, но и углы кабинета. А еще в этом кабинете была особая атмосфера. Выпустив на свободу свой дар, я смогла определить ментальные вкрапления. Тут поработал менталист. Кто-то очень хотел впечатлить клиентов и создал вот такую загадочную комнату с мрачной атмосферой и соответствующим антуражем. Для полноты картины еще только черепа не хватает. Надо рассказать об этом ресторане Мартину. Ему должно понравиться, как раз в духе его клиентов, которые заказывают кошмарные сновидения.

Я осторожно приблизилась к «витрине», поставив ментальную защиту. Мало ли чего тут накрутил неизвестный мне менталист. Окинула внимательным взглядом потрепанную утварь. Ну и зачем всё это?

- Скажите, любезный, а вашим посетителям разрешается прикасаться к этим вещам?

Официант важно ответил:

- Вообще, конечно, нет, госпожа. Но мы же не следим, чем тут господа занимаются, когда остаются своей компанией. Пару раз замечали, что трогали. Кто-то даже паутину унёс. Приличные господа, а туда же.

Я осторожно направила поток ментальной силы на витрину, прислушиваясь к отголоскам. Хм… Это не имитация, этой посудой действительно пользовались когда-то. Но имеет ли всё это отношение к подселенцу? Теоретически, старые вещи могут служить временным вместилищем для сущности. И если предположить, что Каролина была в этом кабинете и прикасалась к чему-то на этой стене…

- А как давно открыт этот ресторан, любезный?

- Около года назад, госпожа.

Я провела рукой вдоль стены, пытаясь даром нащупать что-то особенное, настораживающее. Но ничего подобного не ощутила. Тут нужен медиум. Только медиум сможет нащупать остатки той атмосферы, которую создает сущность подселенца. Можно было уходить, больше я все равно сделать ничего могу. Теперь нужно узнать у Каролины, была ли она в этом кабинете и прикасалась ли к тем предметам, что стояли в нишах стены. И если её ответ будет положительным, тогда… Тогда мне придется просить помощи у Мартина. Если он «прощупает» своей силой эти предметы и почувствует на одном из них отпечаток сущности… Но пока это всего лишь мои предположения.

Отблагодарив официанта своими чаевыми, которые мне удалось получить, разнося заказы, я покинула это заведение. Выйдя на свежий воздух, я чисто инстинктивно сделала глубокий вдох. И что так привлекает людей в этом заведении? По мне, так я не испытываю ни малейшего желания еще раз очутиться внутри. Разве что по необходимости.

Остаток вечера я предполагала провести дома за чтением. Нужно уже дочитать книгу про подселенцев. Но на улице была такая чудесная погода. Теплый вечер, совершенно не душный. Да и денег на экипаж у меня не осталось. Поэтому я решила возвращаться домой, не торопясь, тем более что натыкаться на стену отчуждения, которой встретит меня отец, свершено не хотелось.

Памятуя свой печальный опыт, я больше не размахивала беззаботно сумочкой. Несла её, прижав к груди, да и напевать под нос не решалась. Так вот задумаешься и попадешь в неприятную ситуацию. Лучше быть настороже, держать ушки на макушке и так далее.

Вот так вот глазея по сторонам, я и приметила на противоположной стороне улицы свою бывшую сокурсницу, Эстер Дуо. Мы с ней не были дружны. Я старалась обходить стороной острую на язык девицу, которая всячески демонстрировала, что я ей не ровня. Родословной сокурсницы я не интересовалась, но она всячески намекала на наличие у нее высокопоставленных покровителей. Я прекрасно помню её улыбочку, когда мое имя не прозвучало в перечне тех, кто получил лицензию. Мне вдруг стало очень интересно, а куда смогла устроиться на службу Эстер с её-то связями. Здание, из которого вышла сокурсница, принадлежало дамскому салону красоты. Яркая вывеска привлекала внимание. Но вот одета Эстер была в деловое платье, да и волосы были уложены в строгую прическу. Не была Эстер похожа на клиентку салона красоты. И вид имела она занятой, и явно куда-то спешила. Не знаю почему, но у меня вдруг появилось сильное желание проследить за Эстер. Словно ухватить кусочек прежней жизни. Я шла на приличном расстоянии от сокурсницы, да еще и по противоположной стороне. И когда Эстер свернула в какой-то переулок, я поспешила пересечь улицу. Пока пропускала несшийся экипаж, пока добежала до этого переулка, прошло не меньше двух минут. Я чувствовала, что моя слежка закончилась, поскольку за эти минуты сокурсница могла скрыться, но какое-то упрямство толкало меня бежать за ней. Завернув за угол, я зацепилась платьем за водосточную трубу, но не заметила эту оплошность. И лишь когда позади меня раздался странный скрежет, а натянувшийся подол платья не дал сделать еще один шаг, я заподозрила неладное и обернулась.

Первой мыслью было, что если я сейчас порву платье – это будет катастрофа. Второго такого красивого и элегантного наряда у меня нет, а заставить родителей раскошелиться на еще одно такое платье – подобно самоубийству. Поэтому все остальные мысли, промелькнувшие в голове, были просто отметены в сторону, как не первостепенные. Я вернулась к водосточной трубе, склонилась, чтобы аккуратно отцепить подол. И даже успела это сделать, когда над моей головой раздался грохот и жестяной скрежет.

Любой нормальный человек, слыша угрожающий звук, несется сломя голову прочь и только потом ищет глазами источник звука. Но я в этот вечер вела себя не как здравомыслящий человек. Я сначала почему-то задрала голову, чтобы узреть, что же там грохочет. Скорее всего, обломок водосточной трубы, который падал мне на голову, был бы последним, что я увидела в своей жизни. Но вмешалось мироздание и за секунду до страстной встречи с обломком, чьи-то руки рванули меня в сторону.

Я оказалась спиной прижата к чьей-то груди, а почти к моим ногам свалилась злосчастная труба, точнее её фрагмент. Я громко выдохнула, осознав, какой опасности избежала и уже собралась поблагодарить своего спасителя. Только делать это, не видя самого человека, как-то неприлично, да и вообще, я предпочитаю смотреть на своего собеседника. Я осторожно повернулась и хватка рук на моей талии ослабла. Понятия не имею, как обычно выглядят спасители-избавители, но я точно не была готова увидеть перед собой Кристиана Тодда. И вместо слов благодарности с моих губ сорвалось удивленное:

- Вы?

Господин Тодд возвел глаза к небу, нахмурился, и его руки снова сомкнулись на моей талии. Он сделала два быстрых шага назад, увлекая меня за собой, а за моей спиной вновь раздался грохот. Кажется, это остатки трубы все-таки свалились на землю. От неожиданного резкого звука и маневров господина инспектора я вздрогнула и вцепилась в лацканы сюртука Тодда. Но потом опомнилась, разжала пальцы и даже разгладила ладонью складки на костюме. Наверняка этот костюм стоит приличную сумму, а я так небрежно обращаюсь с чужой одеждой.

- Почему каждый раз вы оказываетесь в эпицентре опасности?- руки Тодда все еще лежали на моей талии, что совершенно сбивало с толка.

- Я не нарочно. Если бы я знала, что эта труба решит упасть прямо мне на голову, я бы не за что не свернула в этот переулок,- я осторожно попятилась, высвобождаясь из крепких рук Тодда. Как-то уж слишком двусмысленно мы смотримся со стороны. И чтобы скрыть смущение от всей этой ситуации, я торопливо добавила:

- А что вы здесь делаете?

По лицу Тодда мелькнула тень удивления:

- Направляюсь из агентства домой.

Я огляделась и чуть не хлопнула себя по лбу. Это же та самая улица, на которой находится наше агентство, только другой её конец. И если приглядеться, то можно увидеть даже часть крыльца агентства. Просто я всегда шла на службу с другого конца переулка. Заблудилась в трёх соснах, называется. Тут я опомнилась, что так и не поблагодарила за свое спасение и поторопилась исправить оплошность:

- Благодарю вас, господин Тодд. Вы появились как нельзя кстати.

Улыбнулась и снова попятилась. Наткнулась ногой на фрагмент трубы, оступилась и, нелепо взмахнув руками, собралась упасть. Но мгновенная реакция Кристиана Тодда уберегла меня и от этой глупейшей ситуации. Снова оказавшись в руках Тодда, я решила промолчать. Как бы опять чего не произошло. А вот Кристиан смотрел на меня, хмурился, но я видела, что за нарочитой суровостью он пытается скрыть смех.

- Я просто обязан вас проводить во избежание очередной неприятности, - он галантно подставил локоть и я, как и полагается воспитанной даме, положила свою ладонь на сгиб его руки.

Мы шли молча, и мне было очень неловко. И оттого, что в глазах Кристиана я теперь выглядела неуклюжей девицей. И потому что не могу непринужденно начать беседу, как полагается в высшем свете. Я и не претендую на звание аристократки, но если уж благородный господин вызвался быть моим провожатым, нужно как-то вести себя соответствующе.

- Фрида, почему вы стали курьером? Я видел ваше личное дело. Для девушки с образованием служба доставки неподходящее место.

- Это временная мера. Просто я решила сама найти работу, не утруждая этим отца. А в агентстве я чувствую сопричастность, раз уж псионикой мне запретили заниматься. Ну а вы, господин Тодд? Что побудило вас стать служащим инспекции?

- Интерес к магическим артефактам,- и тут мы с Тоддом переглянулись. Его слова сильно удивили меня.

- Мой отец был археологом. И я с малых лет ездил с ним в экспедиции. Я объездил почти всю империю и дважды побывал за её пределами. В экспедициях при раскопках обнаруживались артефакты, которые обладали различными нестандартными свойствами. То, что за границами империи называют магией. И я заинтересовался и артефактами, и принципами их работы. Всё, что, так или иначе, связано с артефакторикой вызывало у меня любопытство. Я собирался стать артефактором и даже подал документы на прикладное отделение университета псионики. Но, увы. Вы же знаете, что каждый претендент проходит проверку на наличие пси способностей. И вот на этой проверке выяснилось, что я отношусь к той немногочисленной группе людей, которые нечувствительны к любому пси воздействию. Другими словами, магия на меня не действует. С такими характеристиками я просто не мог стать артефактором. А чтобы теоретические знания, которые я накопил, не пропали даром, я решил устроиться в инспекцию при министерстве по контролю и развитию пси способностей. Как вы сказали, Фрида, чтобы чувствовать свою сопричастность.

- И это единственная ваша пси способность? Ведь нечувствительность к магическому воздействию, тоже пси особенность.

- Единственная. Но я ничуть об этом не сожалею.

Хм, сказать ему или нет? Неужели он и впрямь не знает, что обладает способностью «зеркалить»? Но если я ему скажу, придется признаться в том, что воздействовала на него ментально. В личных целях. Без лицензии. И что-то мне подсказывает, что господину Тодду эта информация придется не по душе. А мне совсем не хочется на себе испытать крутой нрав инспектора Тодда. В конце концов, жил он как-то все эти годы и, судя по всему, неплохо жил. Вот пусть и дальше остается в неведении.

Глава 14 А что это вы тут делаете?

Кристиан проводил меня до самого дома. Склонил голову, пожелал доброго вечера и одарил на прощание улыбкой. От этой улыбки мне и самой захотелось смеяться и танцевать. Такой я и предстала перед родителями. Напевала незамысловатую песенку и улыбалась до ушей. Мама, заметив мое замечательное настроение, только вздохнула. А отец демонстративно отвернулся к окну. Но сегодняшний вечер уже ничто не могло испортить. Стоило вспомнить улыбку господина Тодда, его заинтересованный взгляд, и все проблемы казались пустяком.

Протанцевав мимо сестренок близняшек в свою комнату, я игриво потрепала их по затылкам, услышав вслед хихиканье сестер. Но едва вошла в свою комнату, как взгляд выхватил книгу, лежащую на тумбочке. Угрызения совести приглушили радость: вот я тут танцую и пою, а бедная Каролина никак от подселенца не избавится! Придется переключаться с мечтаний о господине Тодде на коварных и безжалостных подселенцев. Заодно и выясню, могут они для временного пристанища выбрать предмет посуды или нет.

Книга неожиданно увлекла меня. И я спать легла едва не под утро, ругая себя за грубое нарушение режима. Мне ведь пол дня по городу носиться, заказы разносить! Не хватало только уснуть посреди улицы в обнимку с фонарем.

Утром, едва разлепив сонные глаза, еще раз поругала себя. Ведь знала же, что так и будет! Зато времени на душевные терзания по поводу родительского недовольства не осталось. Все силы уходили на то, чтобы не заснуть. И я, наскоро позавтракав и приведя себя в приличный вид, поспешила в агентство. Погода заметно испортилась, и о вчерашнем чудесном вечере остались лишь воспоминания. А сегодня небо затянуло серыми тучами, порывистый ветер так и норовил сорвать шляпку. Зато сонливость как рукой сняло! И я короткими перебежками добралась до места службы.

И на мою удачу в отделе я застала Мартина. Судя по заспанному лицу и неидеально причесанной шевелюре, медиум тоже не выспался. Первым делом я задала не дающий покоя вопрос:

- Ты смог узнать что-нибудь?

Медиум выставил вперед ладонь, призывая к терпению:

- Фрида, ты же понимаешь, что это дело деликатное. Я договорился о встрече сегодня вечером с одним из служащих цеха. Мы с ним пересекались раньше и он кое-чем мне обязан. Так что вечером и зададим ему интересующие нас вопросы.

- А ему можно доверять? Он нас не выдаст, если что?

- Густав? Он из наших, так что не переживай.

Мне показалось, что под нашими Мартин подразумевает не принадлежность к псионикам, а нечто иное. Но уточнять не стала. Кстати, к медиуму у меня имелся еще вопрос.

- Мартин, я вчера побывала в одном ресторане. «Старый пилигрим», слышал про это заведение?

Медиум задумался и ответил:

- Слышал. Но бывать не приходилось. И что там?

- Там есть кабинет для особых клиентов. Так вот,  я туда заглянула. В общем, мне нужна твоя консультация, как медиума.

Карие глаза Мартина прищурились, в них мелькнула настороженность:

- Фрида, ты меня пугаешь. Консультация медиума просто так не требуется. У тебя что-то случилось?

- Нет. Просто место очень любопытное. Мне показалось, что там не все чисто. Я ментально проверила, но… нужна сила медиума,- я скорчила виноватую рожицу, надеясь на снисхождение и понимание.

- Ты хочешь, чтобы я сходил в этот ресторан?

Я торопливо зашептала:

- Можно сделать по-другому. Если ты мне доверяешь, то я могу передать тебе то, что видела, и что меня насторожило.

Мартин как-то легко согласился, и теперь уже я выставила вперед ладонь:

- Постой. Ты уверен? Точно мне доверяешь? Ты как вообще переносишь ментальное воздействие?

Медиум рассмеялся, и я невольно задержала взгляд на его лице. Всё не перестаю удивляться открытости и жизнерадостности Мартина. Думала, все медиумы мрачные и нелюдимые.

- Фрида, я замечательно переношу ментальное воздействие. И не раз проделывал это во времена студенчества. Так что давай, показывай, что там тебя насторожило.

Я подвинула свой стул так, чтобы усесться лицом к Мартину, но не напротив, а с боку. Потянулась к нему, положив ладони ему на виски, и еще раз строго поинтересовалась:

- Ты уверен?

Медиум с улыбкой кивнул, положил свои ладони поверх моих, и закрыл глаза. Я тоже закрыла глаза и еще ближе придвинулась к Мартину, почти касаясь лбом его головы.

Я старалась в мельчайших подробностях вспомнить всё, что увидела вчера в кабинете ресторана. Сначала обстановку. А потом словно приблизилась к «витрине» и медленно переводила мысленный взгляд с одного предмета на другой. Даже каждой паутине уделила внимание. Не забыла и черепки в углу ниши. Показала и ментальные вкрапления, которые возможно было увидеть только внутренним взором.

- Еще раз…

Голос Мартина раздался совсем близко, так, что его дыхание обожгло щеку. И я снова переводила взгляд с предмета на предмет. Все трещинки на кружках, все щербинки на бокалах, все темные и зеленые пятна на кубках. А вот и черепки. Приблизилась к ним, будто присела на корточки и выхватила даже часть узора на одном из черепков. И тут раздался скрип распахнутой двери, который выбил из сеанса своей неожиданностью. И кого принесло к нам в отдел?

Прежде чем я открыла глаза, услышала чей-то сдавленный возглас:

- Ой, кажется я не вовремя…

Резко обернувшись на голос, я успела заметить в дверях Маргариту, которая со смущенно-обиженным видом пятилась от дверей. Но прежде чем я успела попытаться что-то объяснить, она захлопнула дверь. Мне и самой стало неловко.

- Мартин, кажется, она как-то не так поняла то, что увидела.

Но медиум лишь махнул рукой, будто домыслы коллеги его сейчас совсем не интересовали.

- Из всего увиденного, Фрида, я бы присмотрелся к черепкам внизу. На одном из них явно проступают некие символы, которые мне очень не нравятся. Мне нужно время, чтобы определить, что это за символы. Надеюсь, руками ты ничего там не трогала?

- Обижаешь, Мартин. Это еще на первом курсе вдалбливают всем псионикам: руками ничего не трогать!

Мартин посмотрел на настенные часы и поднялся:

- В общем, вечером я тебя буду ждать возле крыльца. Не опаздывай, а то я убегу с заказами.

С Маргаритой я столкнулась, получая реестр заказов. Коллега как-то странно отреагировала на мое появление. Отвернулась и попыталась сделать вид, что не заметила меня. Пришлось подцепить её под локоток и, отведя в сторону, объяснить. Но едва я раскрыла рот, как коллега замахала руками:

- Ничего не хочу знать. Это ваше личное дело и меня совершенно не касается. Но могли бы выбрать место и поукромней для своих…обжиманий, - тут все-таки голос девушки дрогнул, она часто заморгала, пытаясь прогнать предательские слёзы.

- Маргарита, не было никаких обжиманий. Мы с Мартином псионики и таким образом обменивались информацией, - громким шепотом начала я объяснения, чтобы не привлекать лишнего внимания сотрудников, проходящих мимо канцелярии, у дверей которой мы и остановились.

Но коллега поджала губы и почти прошипела в ответ:

- Я не настолько глупа, чтобы поверить в этот бред. И вообще, мне нет до вас никакого дела!

Мне показалось, что даже её локоны возмущенно топорщились из-под шляпки. Маргарита дёрнула локтём, освобождаясь, и ушла, громко цокая каблучками. Ага, нет тебе никакого дела. Когда людям нет до чего-то дела, они  так не возмущаются! Интересно, а Мартин знает, что Маргарита неровно к нему дышит? Только еще сцен ревности мне для полного счастья не хватало!

Настроение было испорчено. Мало того, что на улице усиливалась непогода, и приходилось придерживать шляпку от ветра, так еще и недоразумение с Маргаритой! Очень не хотелось ссориться с коллегами! Заказа от Каролины не было, но ничто не мешает мне и самой заглянуть в гости к госпоже Тодд. Нужно уже прояснить ситуацию с рестораном. Была в том кабинете Каролина или нет. Трогала что-то руками или проявила сдержанность и благоразумие.

Оказавшись неподалеку от дома Каролины, я свернула в нужном направлении. Засиживаться не буду, просто узнаю, что нужно и всё.

На мои вопросы Каролина ответила утвердительно:

- Ну конечно, мы именно из-за этого кабинета и пошли в новый ресторан! Там так необычно и ощущение чего-то таинственного, - госпожа Тодд неопределенно повела рукой. Недошитая подушечка лежала у нее на коленях.

- А руками вы что-то трогали в той нише? Все эти кружки и бокалы?

Каролина легкомысленно пожала плечом:

- Зачем нам что-то там трогать? Что мы, старьевщики?

- Точно?- чутье подсказывало мне, что девушка говорит неправду.

Каролина опустила глаза на шитье, потом посмотрела в сторону окна, и все-таки призналась:

- Я просто посмотрела. Я понятия не имела, что он такой хрупкий и развалится на части прямо в моих руках!

- Он?

- Ну, там стоял какой-то то ли горшочек глиняный, то ли кувшин без ручки, Я не знаю, как называется эта посудина. На нем были нарисованы загадочные символы, и я захотела их рассмотреть. Я же говорила вам, что наш отец был археологом. Я неплохо разбираюсь в старинных письменах разных народов. А эти письмена мне показались незнакомыми, и я захотела рассмотреть их поближе. А этот горшок в руках прямо и развалился на черепки.

- В нем что-то было?

- Что-то было, но я так испугалась! Поскорее сложила все черепки в уголок, а то, что выпало из горшка, ногой под стеллаж запихала.

Мне захотелось схватиться за голову и простонать. Господин Тодд, ну почему вы не объяснили своей сестре элементарные правила безопасности!

- Что именно было в горшке?

- Да я не разглядывала! Что-то невразумительное! Какой-то клочок материи свернутый и обвязанный то ли нитками, то ли еще чем. Он же маленький совсем!

- Понятно. Скорее всего, именно в этом горшке и находилась сущность, которая теперь отравляет вашу жизнь, Каролина. Вы должны рассказать об этом Кристиану! Ваш брат, образованный человек, он…

- Он тут же увезет меня куда-нибудь в глушь, как ему советуют некоторые доктора. И посадит под замок!

- Ваш брат настолько жестокий человек?- слова словно сами слетели с губ, настолько невероятным мне показалось то, что говорит Каролина.

- Нет, но… Все мужчины одинаковы! Когда что-то мешает им жить, они готовы на всё!

Стоп! А вот это плохо, это очень плохо. Почему-то мне кажется, что это говорит не Каролина. Это ей внушает подселенец! Значит, нужно торопиться. Мне придется все рассказать Мартину. Мне нужен его совет!

Вернувшись после обеда в агентство, я узнала, что к инспектору «на побегушки»  направили кого-то из служащих другого отдела. И невольно почувствовала укол досады. Разве я плохо вчера справлялась с его заданиями? Повздыхав и поворчав под нос, направилась в отдел сортировки. Раздумывая над сложившейся ситуацией, прикидывая различные варианты и с бракованной партией и с подселенцем, меня вдруг озарила мысль. А ведь можно легко проверить, устранили брак в новой партии или нет! Всего-то и нужно напроситься на тестирование. С этой мыслью я и побежала в экспериментальный отдел, чтобы узнать проводят ли сейчас тестирование и к кому теперь записываться, раз господин Ревье в отпуске.

Молодой экспериментальщик на мой вопрос важно кивнул:

- Да, тестирование проводится. Всех желающих записываю я. Твое имя?

Я назвалась, и молодой сотрудник пробежал глазами по какому-то списку, который он достал из голубой папочки.

- Увы, Фрида. Тебя к тестированию я допустить не могу, - он картинно вздохнул.

- Почему?!

Парень помахал перед моим носом документом:

- Приказ от начальства. К тестированию теперь допускаются только обычные сотрудники, без пси способностей.

Глава 15 Загадки сновидений

Я вышла из экспериментального отдела в неописуемом состоянии. Возмущение, недоумение и даже обида смешались в причудливый коктейль. Да как они могут? Да что это вообще такое? Наверное, со стороны я напоминала рыбу, выброшенную на берег. Разевала беззвучно рот, не находя подходящих слов. Вот в таком виде меня и застал господин Тодд, неспешно идущий через коридор к выходу. Остановился подле меня и оценивающе посмотрел. Ну да, господин инспектор, я и сама бы удивилась, заметь кого в таком состоянии, в котором сейчас нахожусь.

- Фрида?- и снова это странное произношение. Никто моё имя не проговаривал на такой манер. Родители всегда напоминали о чести, которую мне оказали, назвав этим именем. Одна из прабабушек, дама весьма и весьма достойная носила это имя. Поэтому никаких вольностей в произношении не позволялось, как и сокращенные варианты. Когда сестры называли меня Фридочкой, мама мученически закатывала глаза. А господин Тодд мое имя произносит так, будто это и не имя вовсе, а какое-то причудливое заклинание, которое нужно хорошенько прочувствовать.

- Вы чем-то расстроены? – пока я размышляла над странным произношением, Кристиан Тодд подошёл почти вплотную и пытливо всматривался в мое лицо.

Я покорно кивнула и призналась:

- Расстроена. И возмущена. И вообще, это несправедливо!

- Что именно?- взгляд серо-голубых глаз стал пронзительнее. Кристиан склонил голову и чуть подался вперед, демонстрируя интерес к моей проблеме. Вот и зачем это ему? Но мое внутреннее я, почувствовав внимательного слушателя, поторопилось вывалить всё, что кипело внутри.

- Сотрудники с пси способностями теперь не допускаются к тестированию новой партии сновидений! И во-первых, это несправедливо, а во-вторых, недальновидно. Потому что именно псионики увидят и почувствуют то, что обычный человек не заметит. Что это вообще за дискриминация?

- Фрида, вы что, хотите тестировать сновидения?- и в голосе такое неподдельное удивление, словно я заявила, что желаю ночью бегать голышом по крыше дома!

- Хочу! Это познавательно с точки зрения менталистики. И так я смогу выявить какие-то недочеты в экспериментальной партии и сообщить о них руководству. Мы ведь должны заботиться о наших клиентах и репутации агентства! Что в этом плохого?

Кристиан удивленно моргал и недоверчиво смотрел на меня. Он что, сомневается, что мне присущи благородные порывы души? Ах да, он не верит в мои профессиональные качества. У меня же нет лицензии. Вот, кстати, еще один повод заявить о несправедливости!

- Фрида, это может быть небезопасно. Тестирование должны осуществлять в первую очередь опытные специалисты.

Что?! А вот это уже обидно, господин Тодд. Я упрямо вздернула подбородок:

- Я уверена в своих силах и знаниях, господин Тодд. В университете псионики не так-то просто получить высшие баллы по специализации. А у меня по всем дисциплинам высшие баллы!

Мне оставалось только с видом оскорбленным и непонятым удалиться, что я и сделала. Нет в этом мире справедливости!

После завершения рабочего дня Мартин поджидал меня возле крыльца агентства. Его сумка топорщилась от заказов. Вот тоже удивительное дело: кто-то питает интерес к кошмарным сновидениям. Это какой же невыносимо скучной должна быть жизнь, чтобы заказать себе кошмар на ночь.

Вместо приветствия, уже здоровались сегодня, Мартин подхватил меня под локоть:

- Пойдем, тут в двух шагах кофейня есть. Густав ждет нас там.

Я все еще была расстроена и позволила бы медиуму увести себя хоть на другой конец города. Однако стоило нам появиться в кофейне и занять свободный столик, как мой интерес к окружающей действительности вернулся. К нам за столик тут же подсел молодой мужчина. Он был или ровесник Мартина, ну или может немногим старше. Невысокий, но крепкий на вид, с коротким ёжиком черных волос. Аура этого мужчины была настолько явственной, что у меня не было ни одного сомнения: менталист. И очень сильный менталист.

- Так ребята, коротко и по делу. Очень спешу, - Густав щелкнул пальцами и заказал подошедшему официанту чашку кофе.

Я доверила Мартину вести разговор. Он знаком с этим менталистом, знает, о чем можно спрашивать, о чем нет.

- Густав, что там с экспериментальной партией? Всё чисто? Появилась информация о некоем браке в партии. Не слышал ничего об этом?

Густав хмыкнул:

- Краем уха. Да и то, совершенно случайно. Услышал разговор Ревье с Дорой. Ревье настаивал на повторной проверке, говорил что-то о некоем ментальном внушении. Ну а Дора, ты же знаешь её нрав, она тут же на повышенные тона перешла. Как кто-то мог усомниться в её профессионализме.

Тут Густав подался вперед и понизил голос до шепота:

- Не знаю, что там и как, но Ревье на следующий же день в отпуск отправили. Уверен, это Дора нажаловалась. Вредная дама, хоть и профессионал. Если что, советую вам обходить её по широкой дуге, говорят, у неё покровители в новом руководстве.

- Она одна над партией работает?

Густав сделал снисходительный жест рукой:

- А, приставили к ней какую-то вчерашнюю выпускницу без опыта работы. Тоже девка с гонором, прямо не подойдешь.

Тут я не сдержалась. Если вчерашняя выпускница, то это кто-то из моих сокурсниц!

- А как зовут эту девушку?

Густав пощелкал пальцами, вспоминая:

- Кажется… Эстер.

- Эстер Дуо?

- Да, как-то так.

Ничего себе… Эстер, которая так гордилась своими связями, устроилась в агентство и участвует в создании экспериментальной партии сновидений? Без опыта работы, ей сразу доверили такую ответственность? Густав, словно прочел мои мысли и добавил:

- Она у Доры на побегушках в основном, кто ей доверит что-то большее. Так, собрать образы для иллюзии. Так что, если в партии и есть какой-то брак, то мы об этом узнаем в последнюю очередь. Там такой уровень секретности, ни одна мышь не пробежит. Конкурентов опасаются. Ну всё, мне пора!- Густав махом допил свой кофе и убежал.

Мы с Мартином посмотрели друг на друга. Итак, что мы выяснили? Что господина Ревье отправили в отпуск после того, как он заявил о возможном браке и потребовал перепроверить новую партию. Да, и теперь все специалисты с пси способностями отстранены от тестирования. А значит, вывод напрашивается неутешительный. В партию умышленно добавили ментальное внушение. Для того чтобы все клиентки нашего агентства побежали в салон госпожи Жозефин и купили новую шляпку.

Мартин, сказав, что ему нужно всё обдумать, убежал с заказами. Я так и не успела рассказать ему о подселенце Каролины! Дома всё валилось из рук и не хотелось ничего делать. Даже отец поинтересовался, не заболела ли я. Уже намереваясь остаток вечера провести в затворничестве в своей комнате, услышала требовательный стук в дверь. Я поспешила на стук и распахнула входную дверь. На крыльце стоял посыльный.

- Здесь проживает Фрида Зейми?- молодой мужчина в форме посыльного нетерпеливо смерил меня взглядом.

- Здесь. Это я.

- Получите и распишитесь.

Мне всучили небольшой сверток.

- Что это?

- Я не знаю. Моя работа доставить посылку.

В своей комнате я осторожно надорвала края бумажного пакета и мне в ладонь выпала хорошо знакомая коробочка. На ярлычке было указано, что это экспериментальный пробник сновидения «Мечта».

Раздумывать на тему, а кто это так расстарался, было излишним. О том, что мне не дают участвовать в тестировании, я жаловалась только Кристиану. И его реакция на мое недовольство по этому поводу была однозначной: он считал, что неопытному псионику, то есть мне, ничего тестировать не нужно. А теперь вот, пожалуйста. Он вдруг резко передумал или случилось нечто, что заставило его передумать? Ладно, этот вопрос я задам Кристиану при встрече. А вот пробником займусь сегодня.

Перед сном я проделала все те же манипуляции, что и в прошлый раз при тестировании. Раскупорила флакон, устроилась удобно на постели и расслабилась. Водоворот сновидений закружил и затянул в свои сети.

Я выступала перед большой аудиторией в лекционном зале университета. Слушатели, коих набился полный зал, сидели с раскрытыми ртами и ловили каждое мое слово. А когда я закончила свой доклад о важности развития международного сотрудничества в области псионики и магических наук, разразились овации. В первом ряду сидел Кристиан Тодд и рукоплескал громче всех. В его взгляде я видела восторг и восхищение. Раскланявшись, я спустилась со сцены. Раздала автографы всем желающим. А потом я вдруг очутилась на улице под ручку с Эстер Дуо. Она, чуть склонившись ко мне, доверительно говорила:

- В этом салоне работают мастера своего дела! Ты выпорхнешь от них совершенно другим человеком! Ты сразишь этих иноземных магов своей красотой!

Перед взором появилась вывеска салона с причудливым названием «Синеокая нимфа». В следующий момент я увидела себя сидящей в клиентском кресле и вокруг меня порхали сияющие улыбой служащие салона красоты.

Проснулась я с ощущением, что хочу быть самой обворожительной красоткой на свете. И что получить желаемое я смогу только в дамском салоне красоты «Синеокая нимфа». Но, умывшись и проморгавшись, поняла, что дело вовсе не в моем желании, а  в ментальном внушении средней степени. Сняла с себя наваждение и выдохнула. Вот значит как, да? Мало им партии с внушением о необходимости купить шляпку Жозефин, так теперь мы еще и в салон красоты заманиваем! И тут вдруг разрозненные кусочки мозаики начали складываться в очень затейливую картинку. Эстер Дуо работает в агентстве и участвует в создании новой партии сновидений. Она собирает визуальные образы для иллюзий сновидения. А я её видела, выходящей как раз из какого-то дамского салона! Не тот ли это салон, который мне приснился? Уверена, тот самый! Так значит, это вовсе не случайный брак, не оплошность, а намеренное внушение. И клиентура у мошенниц расширяется! Салон шляпок, салон красоты. Что завтра добавится в этот список? И всё это проворачивается под носом у инспектора! Хотя, чего им бояться? Кристиан, как инспектор, проверяет документы, а в документации об афере ничего не сказано. В процесс создания сновидений Кристиан вмешиваться не может. Не имеет таких полномочий. И даже если он на себе проверит действие сновидений из новой партии, то никакое ментальное внушение на Тодда не подействует! А если я расскажу ему? Он мне поверит? Или мои слова, не подкрепленные лицензией ничего не стоят? Кто вообще стоит за этой аферой? Не сама же Эстер влезла в это? Она всего лишь инструмент. Как и Дора, создающая иллюзии. А вот кто ими руководит? Новый владелец агентства? Или, может, владелица? Слишком уж внушения ориентированы на дамскую часть населения. Или дело в том, что именно дамы в большей степени заказывают романтические сновидения? А владелец просто хороший маркетолог?

Что-то еще крутилось в голове, что-то такое, что помогло бы сложить оставшиеся пазлы. Но я упустила эту мысль. Ничего, потом вспомню. А сейчас нужно собраться и попытаться увидеться с господином инспектором. Поблагодарить его за презент. И рассказать ему, что на самом деле подс

Глава 1 К чему приводят чужие шашни

– Мне очень жаль, Фрида, но ничего изменить уже нельзя. Скандал, который случился по твоей вине на выпускном экзамене, чудом удалось замять, – господин Наурелли, декан факультета менталистики отвел взгляд в сторону.

Предчувствие не обмануло меня. В животе противно заныло, но я все-таки сделала еще одну попытку:

– Господин Наурелли, ну неужели совсем-совсем ничего нельзя сделать? Я же не со зла! Ну, должен же господин министр понять?

– Понять?!– декан перешел на свистящий шепот. Его лысина заблестела в лучах полуденного солнца, настырно пробивающегося сквозь неплотно сдвинутые портьеры.

– Ты при всей комиссии заявила, что госпожа Монсьёни, супруга министра, изменяет ему с личным шофёром!

– Но я понятия не имела, что эта дама в мехах – супруга министра! Это, во-первых. А во-вторых, нужно чётче формулировать экзаменационные задания. Мне поручили выявить среди гостей в зале злоумышленника. Я выявила, поскольку считаю супружескую измену преступлением! – я обиженно фыркнула и попыталась сморгнуть выступившие слёзы.

– Экзаменационные задания, Фрида, составляли работники министерства! Им лучше знать, как и что формулировать!

Слёзы потекли ручьем. Да что же за невезение такое! И за что мне всё это?

– И что же мне теперь делать, господин Наурелли?

Декан засопел, достал из кармана брюк скомканный платок и провел им по потеющей лысине. Потом, приподнявшись, потянулся рукой к окну и распахнул его. Кабинет тут же наполнился звуками солнечного погожего дня: цокот копыт и шум колес проезжающих мимо экипажей, отдаленные гудки клаксонов редких автомобилей, радостные крики студентов, успешно сдавших экзамены, чириканье мелких пташек. И никому нет дела, что сейчас, в эту минуту, рушится моя жизнь!

– Фрида, я сделал всё, что мог. Но ты же понимаешь, что если признать тебя профессиональным менталистом, придется согласиться с твоими выводами о легкомыслии госпожи Монсьёни. А господин министр твердо выразил свою позицию. Ты получишь диплом об окончании факультета менталистики. И в дипломе будут указаны твои истинные баллы по всем предметам. Но, увы. Лицензию тебе не выдадут. Работать менталистом не позволят. И я тут бессилен.

– Но это же бред! У меня почти по всем предметам стоят высшие баллы! Как при таких отметках может быть профнепригодность?

– Может, Фрида. Ты не сдала выпускной экзамен, не нашла так называемого злоумышленника. Так что о лицензии  можешь забыть. И вообще, о менталистике лучше не думай. Поищи себе работу в другой сфере. Можешь быть свободна.

Выйдя из здания университета, я уселась прямо на нагретые солнцем ступени широкого крыльца. С раздражением засунула диплом в сумочку. Какой в нем теперь смысл? Пять лет жизни коту под хвост! А все из-за гулящей госпожи Монсьёни, чтоб ей обчихаться! И что я теперь скажу родителям? Из дома меня, конечно, не выгонят, но придется согласиться с выводами отца о моей никчемности и бесполезности.

Моя матушка очень надеялась, что я унаследую её талант кружевницы. Это же такой повод для гордости: быть потомственной кружевницей! Но, увы. У меня не хватало терпения сидеть за плетением кружев. Нити путались, сминались и кружева у меня походили на жеваную мочалку. Но матушка утешилась, когда у моих младших сестер близняшек потомственный талант раскрылся в полной мере. Отец предпринял попытку устроить меня в цветочный салон своей сестры. Но тетушка Марта выставила меня через пару дней. Потому что мое видение прекрасного не совпадало с желаниями клиентов. Родители повздыхали и, придя к выводу об отсутствии у дочери творческих способностей, хотели отправить меня на курсы счетоводов. Но тут судьба все-таки улыбнулась мне и по дороге на курсы я встретила свою одноклассницу, которая шла подавать документы в университет псионики. Ну и я отправилась с ней за компанию. И неожиданно для самой себя поступила! И вот теперь, спустя пять лет, когда прекрасные перспективы уже манили меня, всё сгубила легкомысленность госпожи Монсьёни!

Сидеть на ступеньках можно было бесконечно, но проблемы сами собой не решатся. Вариант во всем признаться отцу мне очень не нравился. Зная своего отца и его уверенность в моей никчемности, я могла предположить, что он сам вызовется найти мне работу и подберет самое скучное занятие, по сравнение с которым плетение кружев покажется увлекательным путешествием. А значит, нужно хотя бы попытаться найти себе работу самой.

Окинув внимательным взглядом открывавшуюся взору улицу, я остановилась на разносчике газет. Если не ошибаюсь, именно сегодня должен выйти свежий номер «Моруанского вестника». Отыскав в кармашке сумочки мелочь, я неспешно спустилась с крыльца здания университета и окликнула разносчика. Получив пахнущий типографской краской номер газеты, я пристроилась на ближайшую скамейку. Ну и где тут у нас объявления о работе?

Место няни – сразу отметаю. Терпеть не могу орущих младенцев. Впрочем,  картавых карапузов тоже недолюбливаю. И при этом совершенно не испытываю мук совести. Когда  матушка просила присмотреть за сестренками близняшками, для меня это была мука смертная. Потому что эти две малявки так и норовили разбежаться в разные стороны. И пока я ловила одну, вторая успевала набедокурить. Потом мне в голову пришла гениальнейшая мысль, как сделать так, чтобы сестры не разбегались и вообще передвигались медленнее. Я просто переплела их косы между собой, для надежности завязав узлом и закрепив конструкцию лентой. Девчонки так и проходили до маминого прихода, взявшись за ручки. Матушка мою идею не оценила, отвесила подзатыльник и приказала расплести близняшек. Зато и нянькой меня больше не назначала.

Компаньонка для престарелой дамы. Тоже нет. Вряд ли эта престарелая дама ведет подвижный образ жизни и посещает светские мероприятия. А сидеть рядом с ней в четырех стенах и выезжать на редкие прогулки в парк, нет уж. Лучше кружева плести.

Сиделкой тоже не смогу быть. Моя беспокойная натура только усугубит состояние больного. Не будем портить себе карму.

Просмотрев полосу с объявлениями дважды, с огорчением констатировала, что подходящего варианта для себя так и не отыскала. И тут взгляд выхватил в самом углу полосы напечатанное мелким шрифтом объявление, которое я упустила из вида.

«Агентство магических услуг примет на работу курьеров». Интересно. Слышала я ранее об этом агентстве, но исключительно в пренебрежительно-уничижительном ключе. Будто это агентство принимает на работу неудачников, которые не смогли поступить на госслужбу. Я уже хотела отложить газету, но снова вернулась к этому объявлению. Оно даже напечатано мелким шрифтом, будто одолжение сделали! А почему бы и не сходить  по указанному адресу? Тем более что и идти-то всего ничего. Пару кварталов. А других вариантов все равно нет. Так что и раздумывать нечего! Нужно сначала посмотреть, что это за агентство такое, а потом уже делать выводы. Может, там не только курьеров набирают, может, и я на что-то сгожусь с дипломом факультета менталистики.

Мне оставалось миновать полупустую аллею. Оно и понятно: разгар рабочего дня, а освободившиеся студенты предпочитают отдыхать и праздновать удачно сданную сессию в более шумных местах. Я под нос напевала незамысловатую песенку, чтобы отвлечься от грустных мыслей. Кто знает, может это агентство не так уж и плохо? Нужно ли верить слухам? Ведь даже в нашем университете об одних и тех же преподавателях отзывались совершенно по-разному. Додумать эту мысль я не успела. Резкий рывок за руку сбил меня с ног, а узкий ремешок сумочки, закрученный вокруг запястья, больно сдавил кожу. Я успела разглядеть стоптанные и грязные башмаки. Кто-то, пытаясь вырвать сумочку, проволочил меня по земле. От неожиданности происходящего и от шока я совершенно потерялась. Только и сообразила второй рукой перехватить ремешок, чтобы он не слишком сильно впивался в запястье. Где-то с боку раздался испуганный женский возглас, и несостоявшийся воришка, чертыхнувшись, поспешил скрыться.

Я осознала себя лежащей на земле посреди аллеи. Сколько я так пролежала? Секунду? Минуту? Час? Год? В голове сумбур, я никак не могла сообразить, что положено делать, если на тебя напали посреди белого дня в центре города и попытались вырвать сумочку. Сумочка. Она-то как раз уцелела. Да в ней и не было ничего стоящего. Диплом? Как выяснилось, совершенно бесполезный. Удостоверение личности на имя Фриды Зейми. Оно тоже не несет в себе никакой ценности. Мелочь в кармашке, да обычный дамский набор: расческа, зеркальце. Но вот сама сумочка мне была дорога. Мне её подарила бабуля, и я лично  расшивала сумочку стеклярусом. Хорошо, что не досталась мерзавцу.

– С вами все в порядке? Обопритесь на мою руку, я помогу вам, – приятный мужской голос раздался над моей головой.

Глава 2 Куда податься безработному менталисту

Затянутая в черную кожу перчатки ладонь замерла в ожидании. Я осторожно вложила свою руку в эту ладонь, чувствуя в ней силу и надежную опору. Поднялась, продолжая удерживать предложенную мне руку и приняла устойчивое положение. Раз на ноги смогла подняться, значит всё в порядке. А вот на запястье остался след от затянувшегося ремешка сумочки. И кожа саднила в этом месте.

Я отвлеклась от разглядывания запястья и, наконец, обратила внимание на того, кто так благородно предложил опереться на его руку. Высокий мужчина, судя по перчаткам и трости, а также по манере одеваться, помощь мне предложил высокородный господин. Строгого кроя черный сюртук, несмотря на отсутствие украшений, вряд ли кого-то сбил бы с толка. Дорогая материя и богато смотрящиеся аксессуары. У меня глаз наметан. К моей матушке за лучшими в Моруане кружевами частенько приезжали дамы из высшего света. И иногда их сопровождали кавалеры.

Смотрит участливо, не спешит откланяться, а ведь, наверняка, у него и своих дел хватает. Серо-голубые глаза невероятно выразительные. Но тут я одернула себя: стою и разглядываю во все глаза незнакомого мужчину, будто я из глухой деревни приехала. Вежливо улыбнулась и поспешила поблагодарить:

– Благодарю за помощь. Со мной всё уже в порядке, не стоит беспокоиться.

– Если не ошибаюсь, тут поблизости приемная доктора Лейзва. Будет лучше, если он осмотрит вас, – голос уверенного в себе и в своей правоте человека. Слишком уверенного.

– Не стоит. Доктор Лейзв слишком занятой человек. Уверена, его помощь мне не нужна.

Я вознамерилась забрать свою руку и откланяться, но незнакомый господин вдруг проявил настойчивость:

– Как порядочный человек, я не могу отпустить вас. Позвольте проводить вас к Лейзву. Все расходы я возьму на себя. Вам совершенно не о чем беспокоиться.

Однако. Я так растерялась от щедрого предложения, что позволила увести себя с места моего падения. Возле выхода из аллеи стояли несколько открытых экипажей. Вот в один из них меня и усадили. Эх, жаль, что у этого господина нет личного автомобиля. Я бы не отказалась прокатиться на этом чуде. Хоть что-то приятное случилось бы в этот ужасный день.

В экипаже я не удержалась от вопроса:

– Почему вы мне помогаете? Мы ведь совершенно незнакомы?

Взгляд серо-голубых глаз был слишком серьезен:

– А вы полагаете, что помогать нужно только тем, кто вам знаком? Вы бы прошли мимо человека, нуждающегося в вашей помощи, только потому, что вы его не знаете?

– Я не совсем это имела в виду. Вы собираетесь оплатить мой визит к доктору Лейзву. Насколько мне известно, этот доктор высоко ценит свои услуги.

– Это единственный доктор, которому я доверяю в Моруане. И стоимость его услуг совершенно оправдана. Он профессионал.

Понятнее мне не стало. Ну что же, будем считать, что мне просто повезло столкнуться с благородным и бескорыстным человеком.

Как я и предполагала, ничего серьезного доктор у меня не выявил. Ссадину на коленке обработал, поврежденное запястье перебинтовал. И дав пару рекомендаций, отпустил с чистой совестью. К моему облегчению, благородный господин на этом посчитал свою миссию выполненной. И я, поблагодарив его за проявленное милосердие, отправилась в агентство.

Теперь я не закручивала ремешок сумочки вокруг запястья. Шла, прижимая сумку к груди, будто  в ней хранятся все сокровища этого мира. Вот так и избавляются от нелепых привычек.

Улочка, на которой, если верить объявлению в газете, находилось агентство, разительно отличалась от соседних широких улиц. Прежде всего, тем, что она вела в старую часть города и сама являлась оной. Здесь не было монументальных и величественных зданий. Мощенная булыжником улочка петляла между двухэтажными домами. Узенькие крылечки в три ступеньки под старыми козырьками казались мне невероятно уютными. Я с любопытством разглядывала потертые временем вывески. Вот кофейня госпожи Мажур. А вот лавка писчих принадлежностей старины Руже. Даже вывески настраивали на особый лад. И как раньше я не побывала в этом чудесном месте?

Взгляд невольно зацепился за витиеватую надпись, на деревянном подвесном указателе: «Амулеты и обереги на все случаи жизни». Ничего себе, здесь и такое бывает? Я задержала шаг возле крыльца загадочной лавки и все-таки пошла дальше. Через пару метров я нашла то, что искала. На черной прямоугольной вывеске белыми буквами было размашисто выведено: «Агентство магических услуг». И никаких тебе завитушек, ни единого намека на таинственность и загадку. Я вообще удивлена, что этому агентству позволили именоваться именно так. Насколько мне известно, в нашем государстве давно ведутся жаркие споры, насколько правомерно называть магией способности отдельных граждан. Даже университет, в котором я обучалась, именуется университетом псионики. Поскольку некоторые чиновники считают, что само понятие магия слишком легкомысленно и расплывчато. И способности выпускников данного учреждения строго контролируются и регламентируются.

Когда я неожиданно для самой себя поступила на факультет менталистики, начала донимать родителей расспросами о моей необычной наследственности. И отец, устав от моего любопытства, признался, что среди его родственников несколько поколений назад, действительно, был некто, владеющий странными возможностями. Но тогда и время было другое и о таких способностях люди предпочитали не распространяться. Поэтому имя его отцу неизвестно и вообще, говорить об этом не принято.

Перед дверью, ведущей в странное агентство, меня вдруг обуял страх. Несвойственные мне робость и нерешительность не позволяли сделать еще пару шагов и толкнуть дверь. С самого утра меня преследуют неудачи. Вердикт декана, попытка обокрасть, падение. Может, благоразумнее всего вернуться домой и переждать черную полосу? Вдруг завтра с утра у меня начнется светлая полоса, и удача наконец-то улыбнется? Но отступать не в моих правилах, да и неприятный разговор с родителями не способствовал желанию поскорее вернуться домой. Сделав глубокий вдох, я поднялась по ступенькам крыльца и толкнула массивную дверь.

В светлом и просторном вестибюле было безлюдно. Я покрутилась перед зеркалом, достала из сумочки расческу и провела ею по волосам, приглаживая выбившиеся из узла завитки. Потом отряхнула запыленный подол платья. Обвела взглядом вестибюль и заметила приклеенный на стену указатель. Надпись на нем гласила: «Отдел кадров». Вот туда-то мне, скорее всего, и нужно.

Дверь отдела кадров была распахнута настежь. Напротив двери, посредине небольшого кабинета, стоял стол, за которым сидела дама крупной комплекции с очень недовольным выражением лица. Все остальное пространство кабинета было занято стеллажами с выдвижными ящичками. В руках у дамы я увидела сегодняшний номер «Моруанского вестника». Судя по поджатым губам служащей и сурово сдвинутым бровям, ей что-то не нравилось в колонке с объявлениями. И, кажется, я догадываюсь что. И тут, словно подтверждая мои мысли, дама проворчала:

– Это он так договорился, называется. Словно одолжение сделали: напечатали в самом низу колонки, да еще мелким шрифтом!

Я неловко потопталась на пороге и кашлянула, привлекая внимание. Работница отдела кадров, не торопясь, подняла на меня взгляд, отложила газету в сторону и поинтересовалась:

– Вы, по какому вопросу, милочка?

– Я по поводу объявления.

Взгляд полной дамы стал внимательнее, она оценивающе рассмотрела меня. И недоверчиво уточнила:

– Хотите устроиться курьером?

Я решила, что нужно хотя бы попытаться и, перешагнув порог кабинета, выпалила:

– У меня диплом менталиста. Высшие баллы по специализации.

Но мои слова, кажется, на даму эффекта не произвели. Она лениво поинтересовалась:

– Лицензия?

– Лицензии нет, но…

– Никаких но, милочка. Нет лицензии – нет работы. Курьером могу взять на испытательный срок, а остальное – только при наличии лицензии.

Я удручающе вздохнула: не получилось. Можно было разворачиваться и ехать домой. Но как же не хотелось выслушивать нотации отца и горестные вздыхания матушки! Я нерешительно оглянулась на дверь, потом посмотрела на даму за столом, словно выбирая наименьшее из зол. Работа мне нужна, очень нужна. И если устроиться курьером, то одновременно можно подыскивать что-то более подходящее. Дама терпеливо дожидалась моего решения. Мне показалось даже, что в ее глазах проскользнуло что-то похожее на сочувствие и понимание. Видимо таких, как я, неудачников без лицензии, она повидала немало на своей должности.

– Да, я согласна на работу курьера.

Заполнив пару анкет и ответив на уточняющие вопросы, я услышала, что меня берут на испытательный срок. А все подробности работы мне сообщат в отделе доставки. Пробегавшей мимо кабинета даме, служащая отдела кадров дала поручение:

– Раяна, загляни в отдел доставки. Передай Мартину, пусть зайдет, тут к ним новенькая.

Ждать пришлось недолго. Буквально через минуту в кабинет вошел молодой мужчина. Вряд ли он сильно старше меня, может всего на пару лет. Больше двадцати пяти я бы ему не дала. Но Мартин, а это был именно он, выглядел настолько примечательно, что я невольно задержала на нем взгляд. А представитель службы доставки, будто зная, какое первое впечатление производит, застыл в дверном проеме и сам без стеснения разглядывал меня.

Первое, что прямо бросалось в глаза – длинные светлые волосы, небрежно распущенные по плечам. Причем в этой небрежности не было налета неряшливости, и выглядела белокурая шевелюра Мартина совершенно гармонично. Мужчина не был альбиносом, что хорошо подчеркивали темные брови. Как и цвет глаз – карий. И при этом почти аристократическая белизна кожи. Совершенно невообразимое сочетание. Я бы назвала Мартина привлекательным, несмотря на его броскую внешность.

Сам он беззастенчиво разглядывал меня, но в его взгляде было больше любопытства, нежели интереса ко мне, как к девушке. Так мы и разглядывали друг друга в молчании, пока Мартин не протянул руку и не представился:

– Мартин Каро. Служба доставки.

– Фрида Зейми.

Глава 3 Фея сновидений

Следом за Мартином я проследовала вглубь здания и зашла в небольшой кабинет в самом конце полутемного коридора. Арочное окно кабинета было распахнуто по причине теплой погоды, и звуки, доносящиеся с улицы, несколько оживляли казенную и неуютную обстановку кабинета. Высокий стеллаж, заваленный всякой всячиной, овальный стол, несколько стульев с высокими спинками – вот и вся обстановка. Я даже и не пыталась скрыть разочарование и недоумение.

Мартин, внимательно следивший за моим выражением лица, понимающе хмыкнул:

– Не так ты себе представляла условия работы агентства. Но сюда курьеры заходят только чтобы получить заказ, а большую часть дня мотаются по городу. Так что не всё так плохо, как кажется с первого взгляда.

Мартин кивнул на ближайший ко мне стул, а сам облокотился бедром о стол, сложил руки на груди и почти приятельским тоном поинтересовался:

– Ну, и почему ты решила устроиться курьером? Только начистоту.

Я и не собиралась выдумывать всякую чепуху про любовь к работе с людьми и пешим прогулкам по городу. Ответ лежал на поверхности:

– Мне нужна работа. Это же очевидно.

– Работа нужна всем. Но несколько странный выбор для девушки, не находишь? Образование есть?

Я кивнула и, достав из сумочки диплом, протянула его Мартину:

– Факультет менталистики университета псионики.

Мартин присвистнул, полюбовался на баллы в дипломе и несколько другим тоном, понизив голос, проговорил:

– Так ты из наших, – и, не дав мне уточнить, что именно он имеет в виду, сочувственно поинтересовался:

– Лицензии нет?

Я горестно покачала головой. Сидела бы я сейчас здесь, будь у меня лицензия.

– А почему? Баллы-то в дипломе как на подбор.

Сочувственный тон Мартина и его участие как-то сразу расположили к нему, и я решила довериться:

– Произошло недоразумение на выпускном экзамене. Я должна была выявить подсадного злоумышленника, прочитав мысли всех находящихся в зале. И как назло, у «злоумышленника» в этот момент прихватило живот, и именно это я и уловила. А вот сидящая за ним дама в мехах, мечтательно улыбалась, и я успела ухватить её мысли о предстоящей встрече с любовником, который был её личным шофером. Вот на нее я и указала, уличив в супружеской измене. Я же не знала, что эта дама – супруга господина министра, который являлся председателем экзаменационной комиссии.

Мартин изменился в лице и громким шепотом уточнил:

– Ты сейчас про министра Кавила говоришь? Тот, что по развитию и контролю пси способностей?

Я трагически кивнула:

– Да, про министра Кавила и его супругу, госпожу Монсьёни.

– Да уж, тебе можно только посочувствовать. Лицензии тебе не видать, как своих ушей. Но ничего, министр Кавил не вечно на посту министра будет сидеть. Может через пару лет его и подвинут.

– Я думала, что в агентстве смогу найти что-то более подходящее по специализации, но сказали, что без лицензии нельзя.

– Увы, и ты не одна в таком положении. Все наши, кто по разным причинам не смог получить лицензию, ждут, когда подует ветер перемен.

Вот эти отсылки к так называемым «нашим» вызвали мое любопытство:

– А вы? Вы тоже псионик?

Мартин заговорщически подмигнул и тут же проговорил:

– Фрида, давай обойдемся вот без этих формальностей. У нас тут подобралась отличная команда. Мы все друг друга называем по именам, не взирая на возраст и прочие условности. Я пару лет как получил диплом, но лицензию мне не выдали. Я медиум.

Я даже глаза вытаращила. А, ну тогда его броский внешний вид вполне объясним. Именно на факультете медиумизма встречались самые странные экземпляры псиоников.

– А тебе, почему лицензию не дали?

От моего вопроса Мартин скривился, как от зубной боли:

– Из министерства прислали разнарядку. Там, видите ли, посчитали, что такое количество медиумов, которое выпускает университет, нашей империи не нужно. Мне просто не хватило лицензии, поскольку я надеялся на честный конкурс, а не на состязание фамилий и родов.

Да уж, как-то я уже и не чувствовала вины перед министром Кавилом.

– Ну, а теперь давай поговорим конкретно о твоих обязанностях курьера. Знаешь, в связи с чем, наше агентство набирает новых служащих?

– Текучка большая?

Мартин заливисто рассмеялся. Я всегда думала, что медиумы угрюмые и неразговорчивые личности, а вот мой коллега совсем не подходит под эту теорию.

– Не только. Мы открыли новое направление деятельности и теперь занимаемся доставкой сновидений.

Что? Нет, я слышала, что доктора некоторым своим пациентам назначают особые сновидения. Но получить исцеляющее сновидение можно только по рецепту. А теперь что, это поставили на поток?

– Новый проект министерства по развитию и контролю пси способностей. А наше агентство выиграло конкурс и теперь мы готовим и доставляем сновидения.

Я только и могла удивленно пожать плечами. Первый раз вообще слышу о массовом производстве сновидений.

– И что же, каждый желающий теперь может заказать свое личное сновидение?

– Почти. Но по замыслу нашего руководства к курьерам сновидений теперь тоже предъявляют некоторые требования, – тут Мартин сделал паузу, и мне это не очень понравилось. Какие особые требования могут быть к курьерам? Колыбельную спеть? За ушком почесать?

– Видишь ли, для агентства очень важно новое направление деятельности. Все служащие возлагают большие надежды на поставку сновидений. И было решено, что курьеры, как представители агентства, должны выглядеть соответствующим образом. То есть, ты теперь представитель агентства, и твой облик у клиентов должен вызывать самые приятные ассоциации.

Я с недоумением осмотрела свое платье. Оно вполне приличное. Все девушки моего возраста и сословия носят такие. Длина до щиколоток, рукава три четверти, небольшой воротничок. Мартин, проследив за мной взглядом, пояснил:

– Слишком просто, Фрида. Нужно что-то более утонченное и изысканное. Пойми, наши клиенты – люди состоятельные. Многие из них так и вообще имеют знатное происхождение. Ты должна соответствовать. Ты – курьер сновидений. И выглядеть должна, как…– тут Мартин щелкнул пальцами, пытаясь подобрать подходящее определение, и я ему подсказала:

– Как фея? Фея сновидений?

– Ну, можно и так сказать. К сожалению, униформу курьерам агентство не выдает. Так что, если тебе все еще хочется работать курьером, то придется самой озаботиться внешним обликом и подходящим нарядом.

Хм… Придется обратиться за помощью к матушке. Она-то уж точно знает, как должна выглядеть утонченная и изысканная дама. Сколько этих модниц у матушки побывало с заказами.

– Я справлюсь. Но что конкретно входит в обязанности курьера?

Мартин провел краткий инструктаж. Что должен делать курьер, а чего не стоит делать ни при каких обстоятельствах. К моему облегчению, петь колыбельные и рассказывать сказки курьеры не должны. Меня даже предупредили, что на всякие непристойные предложения некоторых клиентов стоит отвечать категоричным отказом.

– Видишь ли, у нас грядет инспекторская проверка, и не хотелось бы, чтобы оплошность одного служащего навлекла неприятности на всё агентство, – Мартин поморщился при этих словах, словно говорить ему на эту тему крайне неприятно, но приходится.

– А что за проверка? – мне открываются все новые и новые обстоятельства, к которым я еще не определилась, как относиться.

– После того, как наше агентство выиграло конкурс и получило такой выгодный заказ, некоторые чиновники решили проверить нас вдоль и поперек. Что поделать, конкурентная борьба, – тут Мартин развел руки в стороны и вздохнул.

– Ждем со дня на день столичного инспектора.

Домой я возвращалась в задумчивости. У меня, конечно, были сомнения, правильно ли я поступила, согласившись стать курьером. Не об этом я мечтала и не для этого получала образование. Но, возможно, стоит просто набраться терпения? Как сказал Мартин: мы все ждем ветер перемен. А если, работая курьером, находиться рядом с единомышленниками, то можно в числе первых ухватиться за порыв этого ветра. Тем более что выбора особого и не было.

Мне несказанно повезло, что в это время у матушки не было очередной заказчицы, а значит, я вполне могла претендовать на толику родительского внимания. Мне, конечно, не нравилось, что придется обмануть маму, но скажи я ей правду, и выволочки от отца не избежать.

Матушка, стоило мне появиться в комнате, которую в нашем небольшом доме специально отвели под мастерскую кружевниц, тут же отложила рукоделие. Значит, меня ждали.

– Ну что, Фрида, можно тебя поздравить или?

И почему мои родители не верят, что я вполне смогу заработать на кусок хлеба с таким странным на их взгляд образованием?

– Да, мама, меня можно поздравить, – я улыбнулась беззаботно и счастливо, – Меня взяли на работу в агентство магических услуг.

– И чем же ты будешь заниматься в этом агентстве?– на этих словах мои сестренки близняшки навострили ушки.

Ну что же, будем врать, самозабвенно и нагло:

– Меня зачислили в группу специалистов, занимающихся разработкой нового направления деятельности.

Ну и дальше я пересказала матушке почти всё, что узнала от Мартина. Про конкурс, который выиграло агентство, про огромное количество заказов. И лишь умолчала о своей скромной роли во всем этом. А потом, состроив просительную гримасу, выдала:

– Но мне нужна твоя помощь, мам. Мой внешний вид не вполне соответствует новой политике агентства. Так как большинство наших клиентов – люди состоятельные и знатные, то и мне нужно выглядеть соответствующе.

И тут матушка меня удивила. Она подняла глаза к потолку и воздела руки:

– Небеса, вы услышали мои мольбы. Дорогая, ты будешь выглядеть, как конфетка! Надеюсь, среди всех этих богатых и знатных клиентов ты найдешь себе состоятельного мужа и я, наконец-то, открою собственный салон! Найму кружевниц и мы съедем из этого тесного дома!

Однако… Нет, я знала о маминых мечтах. Именно они были постоянным поводом для семейных скандалов. Матушка была уверена, что она со своим талантом кружевницы достойна большего. Как и её младшие и талантливые дочери. Мама просто бредила своим салоном. Отец не скрывал недовольства от всех этих разговоров. Он считал, что замуж дочерей нужно отдавать за людей, крепко стоящих на ногах и имеющих приличную профессию. И, по мнению отца, именно такие мужчины и работали вместе с ним в транспортной компании. Сам отец дослужился до должности младшего управляющего и теперь постоянно подыскивал нам с сестрами подходящих женихов. Только вот сестры легко отбивались от отцовой заботы, ссылаясь на возраст и спрятавшись за рукоделием в мастерской. А мне приходилось порой проявлять изобретательность, чтобы отбиться от навязываемых женихов.

Благодаря маминым кружевам у нее были очень полезные и нужные знакомства. Вот и сейчас, с горящими азартом глазами, она поторапливала меня:

– Немедля едем в салон к моей приятельнице Маджи. Я не раз выручала её кружевами, уверена, она подберет тебе всё необходимое!

Глава 4 Первый рабочий день

Утром, собираясь на работу, я чувствовала себя, как юная аристократка, наряжающаяся на свой первый бал. Именно это сравнение пришло в мою голову, пока матушка кружила вокруг меня, поправляя шляпку, или проверяя, взяла ли я с собой запасную пару тончайших перчаток.

– И, Фрида, больше грациозности в движениях! Не торопись и не носись, сломя голову!

Я покрутилась перед зеркалом. Нежно голубой цвет платья очень нравился мне. Платье красиво облегало мою фигуру, ничуть не сковывая движения. Единственное неудобство доставляла шляпка, но тут скорее дело привычки. Да, и еще перчатки. Они должны оставаться чистыми, как и подобает приличной даме. Сколько сложностей.

Сестренки восторженно и завистливо вздыхали, рассматривая мой новый облик. И только отец сурово хмурил брови. Он еще вчера высказал свое мнение, которое сводилось к тому, что сначала мое никчемное образование, а теперь и профессия слишком дорого обходятся семье. Уж лучше бы я устроилась счетоводом в транспортную компанию, и ему не пришлось бы краснеть, отвечая на вопросы знакомых о его старшей дочери. Послав всем домочадцам воздушный поцелуй, я выпорхнула из дома и поспешила к стоянке экипажей, намереваясь до агентства добраться, как и положено даме в таком наряде.

Зря я переживала, что мое появление в агентстве вызовет фурор или насмешки. Когда я вошла в уже знакомый кабинет отдела доставки, в глаза сразу бросилась широкополая шляпа с пышным пером. И шляпа эта украшала головку девушки, примерно моего возраста. Мартин приветственно махнул рукой и громко представил меня всем присутствующим.

– Коллеги, представляю вам нашу новую сотрудницу. Фрида Зейми, курьер романтических сновидений!

Все присутствующие захлопали в ладоши, а девушка в шляпе радостно воскликнула:

– Ура, в нашем полку прибыло!

Мне по очереди представились мои новые коллеги. Помимо Мартина, в отделе был еще один представитель мужского пола, Уилл Морган.  Мужчина средних лет, приятной полноты, в костюме тройке, с галстуком бабочкой, с зонтом-тростью в руках. Он приподнял шляпу, представляясь, и забавно шаркнул ногой. Голос у него был мягкий, вкрадчивый, да и весь облик мужчины мне напомнил толстого и хитрого кота.

Девушку в шляпе звали Маргаритой. Она тоже была курьером романтических сновидений и очень радовалась моему появлению. Её тугие золотистые локоны, кокетливо выглядывающие из-под шляпы, тонкий голос и стыдливый румянец на щеках и впрямь навевали мысли о пастушке и пастухе.

Еще одной моей коллегой стала дама лет сорока, представившаяся как Стелла Ми. Её просторные одежды с восточным орнаментом и головной убор, напоминающий чалму, смотрелись дорогой экзотикой. Интересно, какие сновидения разносит она?

Мартин, как я уже поняла, руководивший доставкой, взял на себя роль моего наставника. Первый день доставки самый волнительный и важный.

В мою сумочку поместилось несколько миниатюрных коробочек, на каждую из которых был наклеен ярлык с указанием адреса и именем заказчика. Также мне выдали документ, именуемый реестром заказов. В этом документе обязательно должны расписываться клиенты, после получения заказа. Непыльная вроде работенка, как кажется.

– Вот смотри, Фрида. Первым делом изучаешь список адресов и составляешь свой маршрут так, чтобы не делать лишние крюки по городу. Экипаж оплачивается лишь при доставке в отдаленные районы города. Но таких заказов мало. Наши клиенты, как я уже говорил, люди состоятельные. И предпочитают селиться в центральных кварталах города.

Я внимательно слушала наставления Мартина. Город я знала хорошо, в том числе и благодаря матушкиным кружевам. Иногда мне приходилось доставлять заказы особо заносчивым клиенткам, которые не утруждали себя разъездами. Так что не заблужусь. Гораздо больше меня волновало, что говорить и как вручать заказ. В моей обычной одежде это было бы делом простым и необременительным.  А в наряде изысканной дамы, то есть феи сновидений, я вообще не представляла, как это должно выглядеть.

Мы дошли до первого указанного адреса, и Мартин вдруг осторожно взял меня за плечи:

– Боишься?

Я нервно улыбнулась и ответила:

– Скорее волнуюсь. Лично с феями не знакома, не знаю, справлюсь ли.

Мартин рассмеялся. Какая же у него открытая и светлая улыбка, даже не верится что он медиум.

– Ты не актриса, Фрида, не стоит слишком задумываться об этом. Просто будь мила и приветлива. И даже если что-то пойдет не так, это не конец света. В мой первый рабочий день у одного из клиентов вообще обморок случился.

– Обморок? Почему?– я не стала высвобождаться из рук Мартина. Дружеская поддержка была очень кстати.

– Ты знаешь, какие заказы я развожу?– голос медиума приобрел таинственность. Карие глаза будто стали темнее. Я невольно перешла на шепот:

– Какие?

– Страшные и кошмарные сновидения,– мрачно изрек Мартин.

Мои глаза невольно округлились:

– А зачем людям такие сновидения?

Мартин улыбнулся, растеряв всю загадочность, и будничным голос ответил:

– У богатых свои причуды. Некоторые из них уже и не знают, чем себя удивить, вот и щекочут нервы таким способом. Я свои заказы развожу вечером, это моя фишка. А в первый рабочий день разыгралась гроза. И вот представь, открывает человек дверь. На пороге стою я и мрачно изрекаю: «Ваш заказ, господин Брю». И в этот момент за моей спиной ударяет молния. И господин Брю без чувств падает к моим ногам.

Я не удержалась и рассмеялась, представив себе эту картину. Слишком уж забавно Мартин все изображал.

– Вот тебе смешно, Фрида. А я не на шутку перепугался.

Слушая болтовню Мартина, я забыла про волнение. Почти взлетела по каменным ступеням крыльца и постучала дверным молотком, оповещая о своем приходе. Дверь мне открыл дворецкий. Его вышколенный и неприступный вид поубавил мой пыл, и я растерянно проблеяла:

– Агентство магических услуг. Заказ для госпожи Лауд.

Дворецкий смерил меня взглядом, будто пытаясь уличить в обмане, и с недовольной физиономией изрек:

– Проходите. Я узнаю у госпожи Лауд, примет ли она вас.

Я застыла статуей в просторной гостиной возле самых дверей. Мда, фея из меня не получилась. Через минуту по лестнице сбежала молодая женщина. Она прямо-таки впилась взглядом в коробочку, лежащую у меня на ладони. Я мило улыбнулась и проворковала:

– Ваш заказ, госпожа Лауд.

Коробочку выхватили из рук, и мое пожелание приятных сновидений оставили без внимания. Зато дворецкому многозначительно кивнули, и рука в белой перчатке протянула мне две блестящие монеты.

К Мартину, который ожидал меня на улице, я вернулась в растерянности. Продемонстрировав ему мелочь, которую получила от дворецкого, поинтересовалась:

– А к этому как относиться?

– С юмором, Фрида. Выпьешь кофе или наймешь экипаж. Не переживай из-за этой мелочи.

Кажется, он меня не понял. Я раздосадована не размером чаевых. Я никогда прежде не получала чаевые и не предполагала, что придется заниматься чем-то, что подразумевает отдельное вознаграждение. Для меня это было диковинкой, к которой, наверное, нужно привыкнуть.

Еще пару заказов я разнесла под присмотром Мартина. Всё прошло быстро и гладко, без каких-либо сложностей. После чего Мартин оставил меня, выразив уверенность, что дальше я и сама прекрасно справлюсь.

У меня оставался в сумке еще один заказ, когда я почувствовала небольшую усталость. Не то чтобы пришлось долго кружить по городу, скорее всего это было последствие утреннего волнения. Да и дело клонилось к полудню. И я решила, что, отдав последний заказ, обязательно загляну в ближайшую кофейню, тем более что полученные чаевые позволяли потратиться не только на чашку чая, но и на свежую и румяную булочку.

Дом, который числился последним в моем списке, располагался чуть в стороне от оживленных центральных улиц. Сокращая путь, я немного поплутала в переулках. После солидных особняков и шикарных гостиных, в которых мне довелось сегодня побывать, небольшой дом, утопающий в ярких и густых зарослях гортензии, показался невероятно уютным. Если когда-нибудь у меня появится возможность приобрести собственный дом, он будет похож вот на этот. И гортензию тоже посажу вокруг, очень красиво смотрится!

Постучав в дверь, я нацепила на лицо приветливую улыбку и достала последнюю коробочку со сновидением. Открывшая дверь горничная, на мои слова о заказе для госпожи Тодд, кивнула и пригласила пройти.

Небольшая гостиная комната, утопающая в подушечках разного размера и самой безумной цветовой гаммы. Подоконники, заставленные цветочными горшками с фиалками. Из соседней комнаты доносятся звуки рояля. Каждый раз я ожидала появление заказчика с некоторой долей любопытства. Насколько облик хозяйки или хозяина соответствует атмосфере его жилища? Сейчас мне представилась дама средних лет, чей жизненный уклад не предполагает спешки, раз у нее есть время создавать все эти бесконечные подушечки и вышивать их затейливым узором.

Звуки рояля стихли, послышалась легкая поступь и в комнату вошла молодая женщина. Нет, девушка. Было в облике госпожи Тодд что-то странное, что я никак не могла уловить. Высокая, выше меня на голову, приятной полноты, которая украшает женщин. Лицо располагающее, мягкие черты. Но движения быстрые, порывистые.

– Госпожа Тодд?– я вопросительно посмотрела на хозяйку и та кивнула, соглашаясь:

– Каролина Тодд. Чем обязана?

– Агентство магических услуг. Доставка сновидений.

Я протянула коробочку, и госпожа Тодд быстрым движением забрала её из моих рук. Я протянула реестр:

– Распишитесь, пожалуйста, в получении заказа.

Она уселась в ближайшее кресло и быстрым росчерком поставила пометку о получении. И я уже намеревалась откланяться, но заметила, что девушка прижала пальцы к вискам, поморщилась и произнесла сквозь зубы:

– Перестань.

Я удивленно уставилась на госпожу Тодд и переспросила:

– Что, простите?

Каролина Тодд подняла на меня раздраженный взгляд и быстро проговорила:

– Ничего. Я вас более не задерживаю.

Но ощущение странности, которое я уловила при появлении Каролины, вдруг усилилось. Я даже не могу описать словами, что именно я почувствовала. Просто понимала, что происходит что-то необычное, странное. И я просто не могу пройти мимо.

– Госпожа Тодд, вам нужна помощь?– именно эти слова слетели с моих губ, потому что девушка продолжала морщиться, как от головной боли. Будто она слышит что-то доступное только ей и это что-то её очень раздражает.

Каролина ответила не сразу. Сначала она бросила на меня взгляд, в котором за считанные секунды я уловила отголоски совершенно разных эмоций. От мольбы о помощи до раздражения и желания остаться одной. И вдруг совершенно другим голосом, капризно-истеричным, она резко выпалила:

– Чего вы ждете? Уходите же!

Я попятилась. Но именно в этот момент взгляд Каролины изменился, стал беспомощным, и я не выдержала. Подошла к девушке и попросила:

– Просто расслабьтесь, – а сама приложила ладони к вискам госпожи Тодд и сконцентрировалась. И то, что услышала, заставило меня распахнуть глаза и потрясенно выдохнуть:

– Ничего себе…

Два голоса. Один капризный, истеричный и недовольный требовал прогнать меня. Второй, уставший и испуганный, просил успокоиться и не вмешиваться. Это было просто невероятно. Вывод напрашивался сам собой. Я не была уверена, о чем-то подобном я читала в старых рукописях, на практике с подобным я не встречалась. Подселенец.

Глава 5 Не делай добра, не получишь зла

Не отнимая рук и продолжая прислушиваться, я поинтересовалась:

– Госпожа Тодд, как давно в вашей голове стал звучать второй голос?

Глаза Каролины изумленно распахнулись, и она неуверенно уточнила:

– Второй голос? Вы тоже его слышите?

– Разумеется, и скажу вам, это очень плохо.

Я уже собиралась посоветовать госпоже Тодд незамедлительно обратиться к специалисту, но меня отвлекли. Сначала истеричный визг подселенца, который требовал гнать меня. Я даже не сдержалась и убрала ладони с висков Каролины и встряхнула руками, сбрасывая напряжение. А потом за моей спиной раздался мужской голос:

– Что здесь происходит?

Я испуганно обернулась и теперь настала моя очередь удивленно моргать. В дверях гостиной стоял вчерашний незнакомец. Тот самый настойчивый господин, который отвез меня к доктору Лейзву, дабы убедиться, что моему здоровью ничего не угрожает. Взгляд серо-голубых глаз выражал недовольство. Я замешкалась с ответом, и первой ответила Каролина.

– Кристиан, беспокоиться не о чем. Я просто почувствовала себя дурно, и эта милая девушка помогла мне.

Я, наконец, отмерла и, вежливо улыбнувшись, произнесла заученную фразу:

– Агентство магических услуг. Доставка сновидений.

Меня смерили недоверчивым взглядом, в котором я успела уловить узнавание. Но вместо того, чтобы сменить гнев на милость, господин еще сильнее нахмурился. Не сводя с меня тяжелого взгляда, он произнес:

– Каролина, ступай к себе в комнату, ты выглядишь уставшей. Я сам провожу девушку.

Едва за госпожой Тодд закрылась дверь, мне задали вопрос тоном, от которого захотелось поёжиться:

– Чем вы тут занимались?

Вот странный. Я же всё объяснила. Подавив вздох, дабы не нарваться на жалобу от клиента, повторила:

– Доставка сновидений. Я принесла заказ госпоже Тодд. Я курьер.

Господин ослабил узел галстука, но не сдвинулся с места, продолжая преграждать дорогу к выходу:

– Я не об этом. Я видел, что вы касались Каролины. С какой целью вы это делали?– и столько подозрительности во взгляде. Ну да, если он видел, как я касалась висков госпожи Тодд, у него вполне могли возникнуть вопросы. Для непосвященных людей мои действия выглядели очень странно.

– Я не сделала госпоже Тодд ничего дурного. У нее, кажется, заболела голова и…

Вот как я могу кратко объяснить, чем я тут занималась? Я и сама не могу понять, зачем влезла во все это, разве что…

– Помните, вчера вы спросили меня, откажу ли я в помощи человеку только потому, что незнакома с ним? Вот сейчас именно такой момент. Я поняла, что госпоже Тодд нужна помощь и попыталась сделать всё, что в моих силах.

– Разве вы доктор?– ни капли мягкости не добавилось в строгий голос. И взгляд оставался все таким же напряженным и подозрительным.

– Нет, я не доктор. Но по образованию я менталист. Очень хороший менталист, у меня высшие баллы по специализации. И вашей…госпоже Тодд требуется помощь специалиста. В её состоянии…

– Если вы не доктор, то вы не можете рассуждать о состоянии моей сестры. У вас есть лицензия?

Я медлила с ответом. Оказывается, этот господин не так-то прост. Сразу с козырей пошёл. Мое молчание было встречено нехорошей ухмылкой:

– Я так и думал. А вам известно, что за деятельность без лицензии вам, как минимум, грозит приличный штраф?

Мои щеки вспыхнули, словно от пощечины. Да, я прекрасно осведомлена о последствиях. Нам чуть ли не каждый день твердили о том, что грозит псионикам за профессиональную деятельность без лицензии. Судебное разбирательство. И наказание с учетом причиненного ущерба. Но только я не нанесла никакого вреда Каролине. Вздернув подбородок, я четко произнесла:

– Вы, конечно, можете написать на меня жалобу. Имеете полное право. Но услышьте меня, пожалуйста. Вашей сестре требуется помощь специалиста. И я говорю сейчас не о докторе. Вы что-нибудь слышали о подселенцах? О сущностях, которые занимают чужое тело, так как лишились своей физической оболочки?

Взгляд господина стал пристальнее, колючее, недоверчивее.

– И то, что я услышала, дает мне право предположить, что вашей сестре очень непросто контролировать вторую сущность. Может случиться ужасное. Если сущность окажется сильнее, вы потеряете свою сестру.

Я попыталась к своим словам добавить и некоторую толику внушения, исключительно для того, чтобы господин Тодд не отмахнулся и понял всю серьезность ситуации. Но почему-то добиться желаемого результата не получилось. Вместо того чтобы проникнуться положением Каролины и расспросить, с чем же я столкнулась и что теперь следует делать, господин Тодд продолжал рассматривать меня, будто бы размышляя, просто выгнать меня или все-таки заявить в комитет о совершенном мною правонарушении. А после, словно подвел черту, заявив с нескрываемым сомнением:

– Если вы настолько отличный менталист, что способны моментально определить подселенца, то почему же вам не выдали лицензию? Насколько мне известно, псионики с высокой квалификацией очень востребованы.

Мне оставалось только обиженно насупиться. Да, я сама виновата в том, что попала в идиотскую ситуацию. Не нужно было торопиться и указывать пальцем на госпожу Монсьёни. И если уж лицензию не дали, то нечего тыкать всем в глаза своим дипломом. Но как пройти мимо, когда понимаешь, что с человеком происходит что-то ужасное?!

Разумеется, делиться своими размышлениями по поводу произошедшего я не стала. Да и вряд ли господин Тодд был склонен слушать мои объяснения. Я постаралась придать голосу спокойствие и произнесла:

– Мне больше нечего добавить к уже сказанному, господин Тодд. Позвольте мне пройти, я на работе и очень спешу.

Меня не стали задерживать. Когда я вышла из дома, который сразу же растерял всю уютность и привлекательность, меня стало потряхивать. Я вывернула на центральную улицу и  зашла в ближайшую кофейню, чтобы подкрепиться и немного успокоиться.

Меланхолично жуя булочку, о которой совсем недавно мечтала, я попыталась проанализировать ситуацию и возможные последствия. Если господин Тодд обратится в комитет с жалобой на мои действия, то мне просто придет конец. Даже отделавшись штрафом, который конечно придется оплачивать моему отцу, можно будет забыть о самостоятельности и своих стремлениях. Отец не спустит мне этот промах. Он всегда был уверен, что я выбрала неправильный путь и обучение в университете псионики – пустая трата времени и средств. Зря я поспешила покинуть дом господина Тодда! Нужно было убедить его не писать жалобу и заверить в том, что его сестре я не причинила ни малейшего вреда! Но сейчас уже поздно возвращаться.

В подавленном состоянии я направилась в агентство, готовясь к худшему варианту развития событий. И уже возле крыльца меня догнала Маргарита. В отличие от меня, коллега лучилась радостью и довольно улыбалась. Подцепив меня под локоть, она бодро поинтересовалась, можно ли меня поздравить с почином но, заметив выражение моего лица, тут же осеклась:

– Что-то случилось? Грубый заказчик попался?

Я покачала головой:

– Нет, всё в порядке. Просто устала с непривычки. Переволновалась.

Маргарита уверенно махнула рукой:

– Пустяки. Первый день всегда такой. Я сама после первого дня работы проплакала, потому что нарвалась на ужасного грубияна. И Мартину пришлось успокаивать меня. Вот увидишь, завтра всё будет иначе.

Мы зашли в отдел доставки, сдали заполненные реестры. После полудня раздавали только срочные заказы, которые этим утром были оформлены нетерпеливыми клиентами. Таковых для нас с Маргаритой не оказалось. В разговоре с коллегой я выяснила, что срочные заказы в основном достаются Уиллу Моргану, потому что это, как правило, вещие сновидения. Их заказывают деловые люди и те, кому не терпится знать, что будет завтра. Но в отделе доставки, как оказывается, никому сидеть без дела не позволят. И раз мы с Маргаритой оказались свободны, нас отправили в сортировочный отдел. Там на разноцветные коробочки мы наклеивали ярлыки. Отвлек нас от этого занятия вошедший мужчина в алом сюртуке. Он был уже немолод, вид имел суровый и угрюмый. Попросив тишины, он на весь сортировочный отдел провозгласил:

– Желающие принять участие в тестировании новой партии сновидений записываются у меня! Оплата как обычно.

Я даже ничего сообразить не успела, а Маргарита уже подхватив меня под локоть, потащила в сторону господина в алом. На мой вопросительный взгляд, коллега бойко зашептала:

– Тебе деньги что ли не нужны? Платят за одно сновидение прилично.  Я уже дважды тестировала. Ничего особенного. Тебе дают пробник, ты смотришь сон. А утром приходишь и все рассказываешь в мельчайших подробностях. Что снилось, что при этом чувствовала, нет ли каких побочных эффектов.

– И что тебе снилось?

– Первый раз я бродила по берегу моря в компании с невероятным красавцем. Он мне комплименты говорил, флиртовал во всю. Я почти голову потеряла, – тут Маргарита смущенно хихикнула.

– А второй раз приснилась звездная ночь. Я сидела на крыше дома, и белокурый симпатяга читал мне стихи. Я потом весь день как на крыльях летала, и настроение было отличным.

Но, заметив, что я еще сомневаюсь, добавила:

– Да тут многие так подрабатывают. Представь только, заказчики платят сумасшедшие деньги за эти сны! А тебе самой заплатят, только чтобы ты протестировала. Ну?

Эх, была не была!

Глава 6 Бракованная партия сновидений

Прежде чем погасить ночник, я еще раз ознакомилась с инструкцией, лежащей внутри коробочки с пробником. Вообще-то, прежде чем согласиться на участие в тестировании, я просто засыпала господина Ревье вопросами. Господин Ревье записывал всех желающих в свой список и на мои вопросы отвечал с безграничным терпением.

Пробежав глазами инструкцию и вспомнив все наставления господина Ревье, я достала из коробочки флакончик темного стекла и откупорила его. Из узкого горлышка флакона вынырнула переливающаяся искра и зависла в пространстве. Интересно, а кто-нибудь пытался посчитать, сколько этих искр во флаконе всего? Погасив ночник, я удобнее устроилась на своем девичьем ложе. За стеной слышалось перешептывание сестер, но я уже привычно отмахнулась от этих звуков. Нужно настроиться на нужную волну. Пробная партия сновидений называется «Мечта». По словам господина Ревье во сне мы увидим осуществление своих самых сладких желаний и стремлений, нужно лишь подумать о них. Что же, попробуем. Чего же я страстно желаю? Получить лицензию и стать профессионалом, сделать головокружительную карьеру менталиста и отправиться за пределы империи для обмена опытом. Мысль оборвалась, меня затянуло в свои сети сновидение.

Звук громких оваций оглушил, сердце готово было выпрыгнуть из груди, когда господин министр вручил мне лицензию и сказал напутственные слова. Толпа журналистов, вспышки фотокамер, и вот я уже вхожу в конференц-зал и занимаю свое место рядом с всемирно известными псиониками и магами, как их величают за пределами империи. А после бурных дебатов и обсуждений различных, но непременно мирового масштаба, вопросов, я выхожу на балкон, чтобы глотнуть свежего воздуха и прийти в себя от восторга, который наполняет меня от макушки до пяток. И тут на балкон выплывает госпожа Монсьёни с приторной улыбкой на губах. Запах её духов обволакивает, сбивает с толка, а дама уже тянется ко мне накрашенными губами и изображает чмокание, будто только что расцеловала меня в обе щеки.

– Дорогая Фрида, я должна тебе кое-что показать!– торжественно и одновременно таинственно произносит супруга министра.

– Ты слышала, что в салоне Жозефин Лелье новая коллекция? Так и знала, что ты за своими делами пропустишь самое интересное! Вот, я специально для тебя у Жозефин взяла! Смотри, какая прелесть!

Госпожа Монсьёни протягивает мне невообразимой красоты шляпку, от вида которой я теряю остатки самообладания. Я хочу немедленно примерить её, прямо сейчас и, конечно же, я должна отправиться сама в салон Жозефин Лелье, чтобы своими глазами увидеть новую коллекцию и приобрести себе что-нибудь!

Звон будильника вырвал меня из состояния полнейшего счастья, когда я во сне перед зеркалом примеряла шляпку, которая виделась мне верхом элегантности. Проморгавшись и сладко зевнув, я пробормотала:

– Приснится же такое…

Мне сегодня, перед тем как разнести заказы, нужно еще к господину Ревье зайти и пересказать свой сон. Нет, сон чудной, конечно! Я на международной конференции псиоников! И всё мне нравилось в моем сне кроме эпизода с госпожой Монсьёни. Она-то тут при чем? Да еще со своей дурацкой шляпкой! Хотя нет, шляпка не дурацкая, а очень даже… Интересно, а этот салон Жозефин Лелье в реальности существует или это просто выверт моей фантазии?

За завтраком я то и дело прокручивала в голове подробности сна, боясь забыть что-нибудь. Вдруг какая-то мелочь окажется важной, а я  пропущу её? Из задумчивости меня вырвал настойчивый голос матушки:

– Фрида, ты меня вообще слышишь?

Я виновато посмотрела на маму:

– Извини, задумалась. Мам, а ты случайно не слышала о салоне некой Жозефин Лелье?– в нашем доме только матушка может быть в курсе таких вещей. Мама вздохнула и закатила глаза к потолку:

– Фрида, ну кто же в Моруане не знает  Жозефин Лелье? Все модницы Моруана и его окрестностей с нетерпением ждут, когда выйдет её новая коллекция шляпок. Это событие ожидается со дня на день!

Рука, несшая на вилке кусочек омлета, замерла. Жозефин Лелье существует на самом деле? И у нее есть шляпный салон? Но откуда эта информация в моем сновидении? Я уверена, что о владелице салона никогда раньше не слышала, да и дорогими шляпками я не интересуюсь, поскольку нашей семье не по карману такие покупки. Почему мне это приснилось? Новая шляпка не входит в перечень моих желаний!

В агентство я решила пройти пешком, а перед тем как покинуть дом, поинтересовалась у матушки, где же находится салон Жозефин. Прикинув по времени, я решила, что успею пройти мимо салона шляпок. Сама не знаю, что меня так заинтересовало или взволновало, но как показывал мой скромный опыт, если странное ощущение неправильности происходящего присутствует, необходимо в этом разобраться безотлагательно.

Уже на подходе к салону, когда мне была отчетливо видна яркая вывеска и блеск солнечных лучей отражающихся в витрине, я вдруг заметила Маргариту. Она казалась чем-то взволнованной и спешила, будто на пожар. Мы с ней одновременно приближались к салону Жозефин Лелье, но с разных сторон. Прежде чем я успела кивнуть ей и окликнуть, Маргарита замерла возле витрины, уставившись сияющим взглядом на экспозицию шляпок. Прижала руки к груди, выражая восторг. И тут меня словно в темечко клюнули.

Вряд ли это простое совпадение. Если мою коллегу принесло сюда, значит, она тоже во сне увидела этот салон и шляпки Жозефин. Только вот что-то мне подсказывает, что о шляпках госпожи Жозефин Маргарита мечтала также мало, как и я.

Я приблизилась к коллеге и тронула её за рукав:

– Маргарита, доброе утро. Что ты тут делаешь?

Она обернулась, и я не могла не заметить лихорадочный блеск в её глазах:

– Фрида, смотри какие красивые шляпки! Это старая коллекция, но все равно – красота неописуемая! А скоро выйдет новая коллекция! Мы должны обязательно купить шляпку у госпожи Жозефин!

Мда, всё с вами понятно, девушка. Ну и кто виноват в том, что мне снова придется совершить правонарушение, применив свой дар не имея лицензии? Госпожа Монсьёни, конечно!

Взяв Маргариту за руку, я настойчиво потянула её в сторону ближайших кустов. Укрывшись за густыми ветвями, я коснулась кончиками пальцев висков Маргариты и прислушалась. Ага, так я и думала. Ментальное внушение средней степени. Моя коллега не псионик и не умеет защищаться от ментального воздействия. Понятно, что ей как-то через сновидение внушили мысль о том, что ей просто необходимо стать клиенткой госпожи Жозефин! Но самое странное то, что и мне пытались внушить то же самое и тоже через сновидение! Только я менталист, и могу защитить себя от постороннего воздействия. Ну и как же это произошло? Кто-то из специалистов, создающих взвесь для сновидений, задумался о шляпках и невольно испортил всю партию? Так или иначе, пусть с этим разбирается господин Ревье. А я, как менталист, выскажу свое мнение о бракованной партии сновидений «Мечта».

Снять внушение с Маргариты было минутным делом. Такие манипуляции может выполнить любой старшекурсник, а уж выпускник факультета менталистики и подавно. Главное, не распространяться об этом. Иначе мне придется очень несладко.

После того, как я сняла с Маргариты внушение, она была растеряна и молчалива. Всю дорогу до агентства не проронила ни слова, видимо, обдумывая, что же с ней такое приключилось. И зачем она прибежала с утра пораньше к салону шляпок. Я тоже размышляла, как сообщить господину Ревье о побочном эффекте сновидений и не навлечь на себя неприятности. Я вчера уже вляпалась в доме господина Тодда. Кто знает, может, он уже накатал жалобу, и меня тут же попросят с вещами на выход.

Едва переступив порог агентства, мы с коллегой направились в экспериментальный отдел, сразу к господину Ревье. Первой я пропустила Маргариту, чтобы потом уже обстоятельно и не торопясь поговорить с господином в алом сюртуке.

Когда настал мой черед, я вошла в кабинет и чинно уселась на место для посетителей. Кабинет экспериментального отдела выглядел намного обжитее нашего. Здесь чувствовалась, как ни странно, женская рука. И в цветах, которые выделялись яркими пятнами на фоне окон. И в некоторой доле уюта, которая была будто разлита в воздухе. Среди столов и стульев, заваленных чертежами и бумагами, глаз выделил чайный столик, притулившийся в углу кабинета. Несколько чайных пар, миленький чайник, подставка для салфеток. Всем этим пользовались и сохраняли в надлежащем виде.

– Итак, Фрида, что вы можете мне рассказать о вашем сновидении?– скрипучий голос господина Ревье отвлек от разглядывания кабинета. Я, понизив голос, перешла сразу к делу:

– Мною в сновидении был выявлен побочный эффект.

Господин Ревье, который хоть и слушал меня, но что-то разглядывал в лежащем перед ним документе, поднял взгляд и переспросил, будто сомневаясь в том, что верно услышал:

– Что вы выявили?

– Побочный эффект. Ментальное внушение средней степени. И я, и моя коллега Маргарита, мы обе были подвержены этому внушению.

Лицо Ревье вытянулось, он сглотнул и посмотрел на меня как ни диво дивное.

– Позвольте, но о каком внушении вы говорите?

– И мне и Маргарите приснилась шляпка, якобы из новой коллекции госпожи Жозефин Лелье. И утром мы с Маргаритой встретились возле витрины салона этой дамы. И у нас у обеих было навязчивое желание приобрести сейчас же шляпку Жозефин. Вы же понимаете, что это не может быть совпадением?

Ревье был в такой растерянности, что мне даже жалко стало этого человека. Он-то не виноват в браке новой партии.

– Да, действительно, странно. Но с чего вы взяли, что это именно ментальное воздействие, да еще и средней степени?

– У меня диплом факультета менталистики. Я сразу распознала характер воздействия. И хорошо, что я сама могу противостоять такому внушению.

– А Маргарита? Она как справилась? Или она все еще желает приобрести эту шляпку?

Вот тут следует проявить осторожность.

– Нет, я побеседовала с ней и убедила, что шляпка госпожи Жозефин ей не по карману. Кажется, она меня поняла и успокоилась. Но если в агентстве есть менталисты с лицензией, я бы посоветовала осмотреть Маргариту, во избежание последствий.

Господин Ревье долго не отвечал. Он то хмурился, то что-то бормотал под нос.

– Странно. Всё, что вы говорите, Фрида, очень странно. Я, конечно, сообщу о ваших замечаниях, но даже и представить не могу, как это могло случиться. Я вас попрошу, однако, не распространяться на тему бракованной партии. Это может губительно сказаться на репутации агентства.

Я покинула экспериментальный отдел и поспешила в свои родные стены отдела доставки. К моему огорчению, Мартина мне застать не удалось. А мне так нужно было с ним обсудить вчерашний инцидент в доме господина Тодда! Только псионик без лицензии сможет меня понять и посоветовать что-то дельное.

Глава 7 Просьба о помощи

Заказов хватило ровно до полудня. На обратном пути в агентство я позволила себе чашечку какао и хрустящую слойку. Будем создавать новые приятные традиции: после беготни по городу вознаградить себя чем-нибудь вкусным.

Я думала, что остаток рабочего дня снова придется провести в отделе сортировки. Но стоило войти в свой родной отдел, как мне сообщили, что есть срочный заказ романтического сновидения и именно мне выпала честь его доставить. Ну ладно. Однако, прочитав на ярлычке адрес и имя заказчицы, пожалела о том, что Маргарита не явилась раньше меня. Госпожа Тодд сделала еще один заказ, и мне предстояло его доставить. Немедленно.

Направляясь по указанному адресу, я с тревогой размышляла, что мог означать этот заказ. Возможно, ничего. Просто Каролине понравилось сновидение, и она заказала еще одно. А если это господин Тодд решил завершить вчерашний разговор? И не придумал ничего лучше, чем заказать сновидение? Но ведь с заказом мог явиться другой курьер, а не я. В общем, я пришла к выводу, что незачем ломать голову. Вот приду и тогда всё узнаю.

На этот раз дом, утопающий в пушистых соцветиях гортензии, выглядел зловеще и таинственно. Или это я сама себя накручиваю?

Поднявшись на крыльцо, я поторопилась достать коробочку, ощущая дрожь в пальцах. Этого еще не хватало! Да, хладнокровие не мой конёк, и в моменты сильного волнения я трепещу, как осина. На мой стук явилась вчерашняя горничная, которая встретила меня улыбкой. Не дав мне и рта раскрыть, она проговорила:

– Госпожа Каролина ждет вас. Проходите!

Так вот значит, да? Не господин Тодд, а его сестра. И ждет именно меня или просто горничная не совсем правильно выразилась?

Стоило мне войти в гостиную, как Каролина порывисто вскочила с софы и сделала два быстрых шага мне навстречу. Я раскрыла рот, чтобы произнести заученную фразу про агентство и заказ, но госпожа Тодд меня опередила:

– Как хорошо, что пришли именно вы! Я только потом подумала, что может явиться другой курьер, а вашего имени я не знаю!

– Фрида Зейми, госпожа Тодд. Ваш заказ. Не забудьте поставить отметку о получении.

Каролина тут же расписалась в реестре и, передав коробочку горничной, приказала ей:

– Марта, поставь на ночной столик и ступай. У нас с Фридой важный разговор.

Так, так, так. И о чем же, интересно, мы будем разговаривать?

Каролина вернулась на софу и взяла в руки начатое шитье. Кажется, очередная подушечка. И приглашающим жестом предложила мне занять место напротив. Я удобно разместилась в глубоком кресле. И если бы не неожиданный для меня предстоящий разговор, я бы насладилась удобством и комфортом.

– Фрида, я бы хотела обсудить то, что произошло вчера. Я подслушала ваши слова о подселенце и прошу о помощи. Понимаете, кроме вас мне некого просить. Вы единственная услышали этот второй голос, и даже определили, с чем я столкнулась.

Произнеся эти слова, Каролина поморщилась и поспешила воткнуть иглу в шитье.

– Она успокаивается только, когда я играю на рояле или шью. А так как кроме этих дурацких подушек ничего другого сшить я не могу, вот и приходится…

О нет! Вот этот вариант развития событий я почему-то даже и не рассматривала.

– Госпожа Тодд, я боюсь, что вы переоцениваете мои возможности. Я только что окончила университет, опыта работы у меня нет, да и лицензию мне не выдали. Было бы гораздо разумнее вам обратиться к специалисту с лицензией.

Но Каролина прервала меня, замотав головой:

– Нет, Фрида. Кристиан не доверяет псионикам. Он считает, что от таких людей больше проблем, чем пользы. И… В общем, в нашей семье произошло несчастье и после этой истории брат скептически относится ко всему, что связано с пси способностями. Он не позволит мне обратиться к специалисту. Он уверен, что только медицина может помочь мне. Но выводы докторов о моем состоянии настолько ужасны, что…

Тут Каролина не сдержалась. Уголки её рта повело, страдальческая гримаса исказила лицо, и я не выдержала. Вскочив со своего места, я присела на корточки перед Каролиной  и перехватила ладони девушки.

– Не стоит так расстраиваться. Я попробую вам помочь. Только поймите, что я не всесильна. Мои знания о подселенцах ограничиваются теорией. Вы только не плачьте. Вам нельзя проявлять слабость иначе вторая сущность может воспользоваться моментом и…

Тут взгляд Каролины изменился. Ноздри раздулись, и на всю гостиную раздался капризный истеричный возглас:

– Убирайся, кем бы ты не была!

Я от неожиданности отпустила руки девушки, и она тут же принялась за шитье, что-то быстро зашептав. Какой ужас! Как же ей помочь?

Через минуту, когда к госпоже Тодд вернулось спокойствие, она в изнеможении откинулась на спинку дивана. Я вернулась в кресло и продолжила такой непростой разговор:

– Каролина, какие выводы сделали доктора?

– Одни утверждают, что у меня раздвоение личности, другие намекают, что я просто сошла с ума и мое место в доме для душевнобольных.

– А ваш брат?

– Кристиан ругается с ними и ищет новых докторов, но пока никто не сказал ничего обнадеживающего. Только доктор Лейзв, но он просто друг семьи и это не его профиль. Он убеждает не спешить с выводами.

– Каролина, вы можете вспомнить, когда впервые услышали второй голос?

– Да. Это случилось вскоре после моего дня рождения, чуть меньше года назад. Я сначала даже и не поняла, что этот голос он…чужой. Он диктует мне совершенно другие привычки, к которым я не склонна. Эта…сущность, она любит сладкое. Видите, как я поправилась? А ведь еще год назад, я была стройной, как куколка. И если я делаю то, что ей не нравится, она начинает истошно кричать. Успокоить её можно только игрой на рояле и шитьем. Не знаю, что такого в этих занятиях, но это единственный способ.

– Вы разговариваете с ней?

– Нет. Я пыталась, но она или не отвечает на мои вопросы или говорит какой-то бред, никак не относящийся к происходящему. Только вот на вас она реагирует так, будто прекрасно видит и слышит вас.

– Каролина, мне нужно подумать о вашем случае, поискать информацию. Как я могу встретиться с вами? Вы вообще выходите из дома?

– Редко. С тех пор как со мной это случилось, я опасаюсь, что на людях поведу себя как-то не так и опозорюсь. Да и не хочу создавать брату проблемы. Будет лучше, если вы придете сюда. Кристиан днем на службе и Марта ничего ему не скажет. Лучше ему пока не знать, иначе он не позволит.

– А вы не преувеличиваете? Все-таки господин Тодд здравомыслящий человек и если объяснить ему…

Но Каролина меня перебила:

– Вы просто не понимаете. Около двух лет назад погиб наш отец. Он был археологом и в своей последней экспедиции попал под обвал в горах. Его тело так и не нашли. Нам прислали письмо с соболезнованиями, его вещи и всё. Нам с мамой было очень тяжело. Кристиан тогда уже жил и работал в столице и был дома наездами. Но мама никак не хотела смириться с мыслью, что отца больше нет. Она постоянно говорила, что чувствует, что отец жив, и мы должны найти его. А потом в Моруан прибыл известный медиум Нейв Брахом. И мама смогла попасть к нему на прием. И этот медиум заявил, что не видит нашего отца в мире мертвых. Вот после этого мама будто с ума сошла. Она постоянно ходила к экстрасенсам и ясновидцам. И все как один говорили, что наш отец жив. Представляете? И мама решила, что отец выжил, но потерял память и не помнит ни себя, ни своей семьи. Она настаивала, чтобы Кристиан отправился на поиски отца. Но брат совсем не разделял мамины надежды. Он разговаривал с одним из участников той трагической экспедиции, беседовал с очевидцами. И все рассказывали ужасающие вещи.  То место, на котором стоял отец, просто снесло потоком камней в глубокое ущелье. Там просто не было шансов выжить. И тогда мама решилась на отчаянный шаг. Два месяца назад я обнаружила в её комнате записку, в которой она сообщала, что отправилась на розыски отца. Больше я маму не видела и не получила от нее ни одной весточки. И Кристиан считает, что это именно псионики задурили маме голову, говорили ей то, что она хотела услышать. И мне он не позволит повторить мамину ошибку.

– Вы говорите, ваша мама отправилась на поиски отца два месяца назад? А она знала, что вы слышите второй голос?

– Да. Но мама считает это последствием психологической травмы. Из-за гибели отца. Она была уверена, что стоит отцу вернуться домой, и  все прекратится.

Однако, ситуация… Не хочу никого осуждать, но поведение матери Каролины мне кажется нелогичным и неразумным. Если уж она решила обратиться за помощью к псионикам, то почему по поводу голоса в голове дочери ни разу не спросила? Уж псионики точно не спешили бы называть девушку сумасшедшей. И опять же, оставить дочь, с которой не всё благополучно, и отправиться на поиски того, кого признали погибшим. Что это – невероятная любовь или вопиющая безответственность?

Всю дорогу до агентства я проделала в состоянии крайней задумчивости. Смотрела на ситуацию, в которой оказалась Каролина и так и эдак, но ничего обнадеживающего увидеть не смогла. Чтобы все обошлось, девушке необходима помощь специалиста. И я даже не уверена, что это должен быть менталист. С подселенцами вообще всё непросто, насколько мне известно. В первую очередь нужно выяснить, что именно за сущность проникла в тело Каролины. Если госпожа Тодд уже год уживается с этой сущностью в одном теле, значит, подселенец или совсем слаб или не владеет тем, что обычно называют магией. В зависимости оттого, что собой представляет эта сущность, и подбирается специалист. Но как это определить? Все мои попытки «послушать» подселенца обернулись неудачей. Сущность визжала, истерила и доводила Каролину до полуобморочного состояния. Как же быть?

В агентстве царила странная тишина. Будто все сотрудники попрятались по своим кабинетам и лишний раз нос боялись высунуть. Сдав реестр срочных заказов, в котором красовалась единственная подпись Каролины, я поинтересовалась у пробегавшего мимо секретаря:

– У нас что-то случилось? Где все?

Молодой парень, имя которого я даже не запомнила, знала лишь, что он работает в приёмной, трагически кивнул:

– Инспектор прибыл. У нас масштабная проверка. И это накануне выпуска новой партии сновидений!– он страдальчески закатил глаза и поспешил дальше.

Ах, да! Мне же Мартин говорил, что все ожидают прибытия столичного инспектора. И тут так некстати эта бракованная партия сновидений! Ой, что-то будет…

Глава 8 Как вывести подселенца на чистую воду

После окончания рабочего дня я сразу же поспешила в городскую библиотеку. Нужно пополнить свои знания о подселенцах и библиотека теперь единственный доступный для меня источник информации. Можно было бы конечно рискнуть и попросить консультацию у кого-то из бывших наставников. Но, боюсь, стоит мне появиться в университете и меня тут же погонят оттуда поганой метлой. Я теперь в немилости у самого министра Кавила!

В городской библиотеке я была частенько во времена студенчества, здесь меня хорошо знали. И на мой запрос библиотекарь лишь поинтересовался:

– Здесь читать будете или с собой возьмете?

– С собой!

Мне вручили довольно объемный том книги, оставалось лишь надеяться, что хоть крупицу полезной информации я смогу в нем отыскать. Мое нетерпение усиливалось с каждой минутой. Но заведенный в доме родителей порядок нужно было соблюдать. Поэтому я присутствовала на ужине, участвовала в обсуждении семейных дел. А вот на расспросы о своей работе ответила, что не имею право разглашать служебную информацию.

Когда, наконец, ужин закончился, я поспешила в свою комнатку и погрузилась в чтение.

За книгой я просидела до поздней ночи. Нужно будет поблагодарить библиотекаря – книгу он подобрал очень содержательную. Но чем больше я вникала в смысл прочитанного, тем отчетливее понимала, что сама не справлюсь. И дело было даже не в отсутствии опыта. Сверяя описания подселенцев и особенности их проявления, я сделала вывод, что Каролина подверглась нападению неупокоенной души. Причем души самого обычного человека, при жизни не владеющего никакими специфическими способностями и знаниями. И что сама Каролина на удивление устойчива к чужому влиянию, иначе просто не смогла бы столько времени противостоять подселенцу. Но если мои выводы верны, то тогда Каролине сможет помочь только медиум. Я тут просто бессильна!

Вот с такими неутешительными выводами я и заснула. Стоит ли говорить, что утро для меня было не особо добрым. Но отказаться от помощи я всегда успею. Сначала нужно удостовериться к верным ли выводам я пришла? Вдруг, не все так безнадежно? И поможет мне в этом медиум. Осталось только уговорить Мартина выслушать меня и помочь разобраться. Нет, я не была настолько наивна и прекрасно понимала, что расскажи я Мартину всё, как есть, и он покрутит пальцем у виска и не станет ввязываться. Но ведь не обязательно говорить всю правду? Ох, кажется лгать и недоговаривать становится моей привычкой.

К моему счастью, Мартин уже находился в нашем отделе, когда я пришла в агентство. И мне вдвойне повезло, что кроме нас двоих никто из коллег с утра пораньше еще не явился. Обменявшись приветствиями, я нерешительно поинтересовалась:

– Мартин, можешь меня проконсультировать по одному важному вопросу?

Медиум кивнул, продолжая изучать свой список заказов:

– Нарвалась на недовольного клиента?

– Нет, мне нужна твоя консультация, как медиума.

Мартин поднял на меня взгляд и немного удивленно посмотрел. Улыбнулся уголками губ и снова кивнул:

– Давай, выкладывай.

Я приблизилась к столу, на котором сидел медиум и уселась рядом. Да, знаю, сидеть на столе признак дурных манер, но мы же не на светском рауте.

– Мартин, я вчера читала одну книгу…художественную. Там было кое-что о подселенцах. Я хотела у тебя узнать некоторые подробности, чтобы понять. Ты ведь знаешь о подселенцах?– на медиума я не смотрела. Врать, глядя в глаза, было тяжело.

– Ну, что-то определенно знаю, но не скажу, что это моя любимая тема.

– Вот если подселенцем стала неупокоенная душа, её изгнать может только медиум?

Мартин хмыкнул как-то неопределенно и подтвердил мои худшие опасения:

– Изгнать – да, только медиум. Причем – сильный медиум. Но, есть один момент…

 Я в надежде подняла взгляд на Мартина и неожиданно смутилась, встретившись с ним глазами.

– Изгнание подселенца – это уже крайняя мера в случае с неупокоенной душой, потому что обряд изгнания может нанести вред и тому, к кому присосался подселенец. Тут все зависит от опыта медиума и силы подселенца. Обычно, сначала медиум пытается «договориться» с неупокоенной душой. Ведь что-то подвигло её остаться на этом свете? Одного нежелания умирать недостаточно, иначе наш мир был бы переполнен неупокоенными душами. Скорее всего, у той души остались здесь какие-то невыполненные клятвы, обещания или миссия. Вот это и должен выяснить медиум и по возможности помочь душе освободиться. Ну а если помочь не представляется возможным, то остается обряд изгнания.

– То есть, сначала нужно поговорить с подселенцем? И это может сделать только медиум? А человек, к которому подселенец присосался, он может общаться с «квартирантом»?

– Не всегда. Не каждый подселенец готов общаться с жертвой. Он ведь осознает, что занял чужое тело и ему необходимо приложить все силы, чтобы выпихнуть сознание человека. А если начать с ним общаться, то можно невольно проникнуться жалостью, а для подселенца это путь в никуда.

– А если решить проблему, из-за которой неупокоенная душа осталась на этом свете, то подселенец сам покинет чужое тело?

– Теоретически да, но на практике может произойти что угодно. Говорю тебе, с подобными проблемами обращаются к сильным и опытным медиумам.

Я поблагодарила Мартина и задумалась. Если Каролина сможет «докричаться» до подселенца и разговорить его, то появится возможность узнать причину, по которой подселенец остался на этом свете. Вероятность того, что причина окажется смехотворной, и я смогу её устранить, конечно, очень мала, но ведь попытаться стоит? Это хотя бы какое-то движение на пути решения проблемы. В общем, нужно увидеться с Каролиной и объяснить ей важность налаживания контакта с подселенцем.

Успокоенная этими мыслями, я занялась непосредственно своими обязанностями. Забрала заказы, взяла документы и направилась по адресам.

Но едва я вышла из дверей агентства, как сердце сначала замерло, а потом пустилось вскачь. Я почувствовала, как кровь прилила к щекам, ладоням стало горячо. По мощеной улочке прямо к крылечку, на котором я застыла изваянием, шел господин Тодд. Его походка была неспешной, но вовсе не расслабленной. Он шёл, как человек, точно знающий, куда и зачем он направляется. И судя по его прищуренному и пристальному взгляду, обращенному в мою сторону, направлялся он именно в агентство и, конечно же, по мою душу. Все-таки он решил написать жалобу!

Я медленно спустилась со ступней крыльца, не отводя взгляда. В голове тут же пронесся хоровод мыслей, предлагающих несколько вариантов разрешения конфликта. Во-первых, можно было попробовать вызвать жалость у господина Тодда. Пустить слезу, покаяться в содеянном, пообещать, что больше ни за что и никогда. По крайней мере, одна моя сокурсница именно так решала проблему прогулов и опозданий. Но этот вариант мне категорически не нравился потому что я не чувствовала за собой вины.

Можно было попробовать очаровать этого неприступного господина. Мило улыбнуться, стрельнуть глазами, пустить в ход свои способности и убедить, что жаловаться на беззащитную девушку недостойно мужчины. Но применение дара в корыстных целях – это опять же правонарушение, да и кокетка из меня плохая.

А раз оба варианта спасения категорически не подходят, остается только одно – пасть в неравном бою. Пусть меня уволят, пусть выпишут штраф, но лебезить и выкручиваться я не буду. В другом исходе я даже не сомневалась. Одно слово этого важного господина – и меня тут же арестуют.

Можно было еще просто развернуться и пойти по адресам, проигнорировав жалобщика. Пусть знает, что меня ничуть не пугает его визит. Но тут вперед вырвалась мысль о Каролине, и я все-таки остановилась, преградив путь господину Тодду.

Прямой взгляд, уверенная поза, ни капли сомнения на лице. Такого человека трудно будет переубедить, не прибегая к противозаконным методам. В конце концов, увольнение из агентства я переживу. А если дело дойдет до судебного разбирательства, то я не стану молчать и оправдаю свои действия желанием прийти на помощь. Получится или нет – не знаю, зато возможно Каролина попадет на прием к специалисту.

– Вы желаете мне что-то сообщить?– негромкий голос и явный интерес, который прозвучал в интонации, отвлекли от размышлений.

– Нет, господин Тодд. Всё, что я хотела вам сказать касательно произошедшего инцидента, я уже сказала. Своей вины я не признаю, поскольку желание помочь человеку всеми доступными средствами не является преступлением. А отсутствие лицензии не всегда объясняется  некомпетентностью.

Я собралась продолжить путь, но теперь уже трость господина Тодда преградила мне дорогу.

– Позвольте поинтересоваться, а в вашем случае, чем объясняется отсутствие лицензии?– и в голосе неприкрытая насмешка. Только мне скрывать нечего. Я вздернула подбородок и ответила:

– В моем случае – предвзятостью и мстительностью одного высокопоставленного чиновника, чью жену я уличила в супружеской неверности. Доброго вам дня, господин Тодд. И уберите вашу трость, я спешу.

Мне кажется, я спиной чувствовала взгляд Кристиана. Но даже и не подумала обернуться. Еще чего.

И все-таки эта встреча выбила меня из колеи. Настроение было безвозвратно испорчено. Хотелось плюнуть на заказы и спрятаться от всех в какой-нибудь кондитерской, утешая себя десертом. Тем более что торопиться теперь некуда. Разнести заказы, забрать документы из агентства и идти сдаваться отцу. Так и окончится моя жизнь в каком-нибудь пыльном бюро транспортной компании. Но все-таки совесть не позволила мне завернуть в ближайшее заведение с аппетитной вывеской. Заказчики уж точно не виноваты в моей невезучести.

Оказавшись в квартале поблизости от дома Каролины, я вспомнила, что должна дать задание госпоже Тодд разговорить подселенца. Но сейчас к визиту я была морально не готова. А потому, написав записку, я наняла посыльного, расплатившись своими чаевыми.

Вернувшись после полудня в агентство, я снова ощутила гнетущую и настороженную атмосферу. Видимо, тот строгий инспектор опять явился, вот все и попрятались. Но мне-то уже бояться нечего. Я сдала реестр и поинтересовалась, не вызывает ли меня к себе начальство. Секретарь, который на мой вопрос отреагировал недоумением, отмахнулся:

– Кому ты нужна, Фрида? Иди уже! Тут и без тебя настоящий сумасшедший дом!

Ну да, чего это я. Тут столичная проверка, кто в такой момент вспомнит о каком-то курьере. Вернувшись в свой отдел, я наткнулась на Маргариту. Она всучила мне пачку буклетов и объяснила:

– Завтра будешь раздавать вместе с заказами. Один буклет в одни руки! Не больше, даже если просить будут, поняла?

Я взглянула на буклеты и ахнула. Это же рекламные буклеты! И в них ярко и красочно описываются сновидения под названием «Мечта». Но как такое может быть? Я же заявила о побочном эффекте новой партии! Неужели так быстро все устранили?

Я помчалась в экспериментальный отдел, чтобы всё выяснить у господина Ревье. Но стол господина Ревье пустовал. На мой вопрос, скоро ли он появится, один из экспериментальщиков ответил:

– Не скоро. Ревье взял срочный отпуск. По семейным обстоятельствам.

Глава 9 Один ум хорошо, а два лучше

Это было настолько невероятным, что я на несколько секунд впала в ступор. Так, без паники! Возможно, экспериментальному отделу удалось быстро распознать, в чем был сбой и теперь сновидения совершенно безопасны. И можно отмахнуться и успокоиться, но моя тревожная натура отчего-то не спешила пойти этим путем. Что-то зудело, словно назойливый комар и отогнать это беспокойство не получалось. Слишком всё как-то странно. Во-первых, как можно случайно разместить в сновидениях ментальное внушение средней степени? Конкретное такое внушение, касающееся не каких-то общих понятий, а именно шляпок и именно госпожи Жозефин! У которой вот-вот выйдет новая коллекция! А во-вторых, едва я сообщила об обнаруженном дефекте господину Ревье, как тот почему-то тут же ушел в отпуск. Совпадение? Кто бы знал.

Инстинкт самосохранения требовал не спешить и не делать поспешных выводов. Даже если я сейчас ворвусь в кабинет начальства и выложу свои предположения, ничем хорошим это не обернется. Меня, скорее всего, наконец, уволят, а бракованная партия выйдет в продажу. Но это если имеет место умышленная порча новой партии. Эх, вот где носит этого Мартина, когда так необходим его совет!

Остаток рабочего дня я вместе с Маргаритой провела в сортировочном отделе. Приглядываясь к упаковочным коробочкам, я с облегчением отметила, что среди них еще нет тех, в которые будут упакованы сновидения «Мечта». В голове я все прокручивала возможные свои действия, но все они сводились к тому, что пока лучше отползти в сторону и понаблюдать.

Выйдя из агентства, я задумалась о том, куда же мне сейчас идти. Есть вариант – домой, где меня дожидалась еще не дочитанная книга о подселенцах. Но вряд ли я сейчас смогу сконцентрироваться на этом. И я выбрала вариант номер два – а не прогуляться ли мне в сторону салона Жозефин Лелье? С какой целью? Не знаю, но какое-то наитие настойчиво звало именно туда.

Неспешно следуя в нужном направлении, я внимательно смотрела по сторонам. Вдруг повезет, и я наткнусь на Мартина? Он же именно вечерами разносит свои заказы. Но высокой фигуры медиума нигде не было видно. И все-таки моя внимательность была  вознаграждена. Не доходя до салона госпожи Жозефин, я вдруг увидела то, что в последние дни заставляло биться мое сердце чаще. Припаркованный автомобиль! В нашем Моруане, несмотря на близость столицы, это транспортное средство оставалось еще диковинкой. Я застыла в нескольких шагах возле доски объявлений, делая вид, что знакомлюсь с содержанием развешанных рекламных листов. А сама же рассматривала черный блестящий кабриолет. Вот лучше бы вместо дурацкой шляпки мне приснился собственный автомобиль!

Я бы еще долго медитировала, любуясь чудом техники, если бы не две дамы, которые прошли мимо меня. Я успела уловить только одну фразу, но от голоса, которым она была произнесена, я покрылась испариной.

– Жозефин, я уверяю тебя, всё пройдет наилучшим образом!

Чуть ли не впечатавшись лицом в доску объявлений, я напряженно ждала, когда эти дамы минуют меня. А потом медленно повернула голову в их сторону. Этот голос я узнаю из тысячи других. Именно этот глубокий голос с его завораживающими вибрациями вынес мне приговор на выпускном экзамене. Как сейчас помню хлесткие слова: «Бездарность! Это провокация! Лживая интриганка!». Госпожа Монсьёни.

Я осторожно наблюдала, как госпожа Монсьёни прошествовала к кабриолету, расцеловалась с Жозефин. Тут же подскочил шофёр и услужливо распахнул дверцу автомобиля. Так-так, постойте-ка! Седой шофёр субтильного телосложения совсем не вяжется с тем образом молодого и приторно-привлекательного мужчины, который я успела выловить в сознании супруги министра Кавила! Это что же получается?! Меня обвинили в профнепригодности, мне не выдали лицензию, но шофера все-таки сменили! То есть прислушались к моему мнению. Какое лицемерие, господин министр!

Пылая гневом, я глазами проследила за отъезжающим кабриолетом. Нет в этом мире справедливости!

Свернув с этой улицы на другую, которая вела к дому родителей, я вдруг нос к носу столкнулась с Мартином. Как говорится, на ловца и зверь бежит. Я и рта не успела открыть, чтобы выразить радость от этой встречи, как медиум, взял меня под локоть и, склонившись, заглянул в глаза:

– Фрида, у тебя такое выражение лица, будто кто-то очень сильно обидел тебя. Что случилось?

Эх, Мартин, знал бы ты, какие влиятельные у меня обидчики… Но жаловаться на судьбу и лицемерную госпожу Монсьёни вместе с её супругом министром, значит зря терять время. Я в ответ тоже подцепила локоть Мартина и, вложив в голос всю серьезность, на которую была способна, сообщила:

– Мартин, у меня к тебе серьезный разговор. Очень серьезный.

– Наш серьезный разговор не пострадает, если мы его совместим с доставкой? У меня еще остались заказы.

Я согласно кивнула и увлекаемая быстрым шагом медиума, с мрачной интонацией произнесла:

– Мне нужно тебе сообщить кое-что о новой партии сновидений. Кажется, кто-то или умышленно хочет подставить агентство или имеет место вопиющая безответственность.

Заметив заинтересованность Мартина, я выложила ему все факты. И о том, как нам с Маргаритой приснились дурацкие шляпки, и как я сняла с коллеги ментальное внушение, и о том, что господин Ревье так не вовремя ушел в отпуск. Ну и свои домыслы и догадки тоже выложила.

В тот момент, когда я замолчала, Мартин остановился и, оставив меня возле дверей цветочной лавки, сам поспешил к стоящему чуть поодаль особняку. Дом заказчика. И только вернувшись, ответил мне:

– Фрида, ты понимаешь, что это очень серьезное обвинение? Все сказанное тобой необходимо проверить. Но я все-таки склоняюсь к версии, связанной с происками конкурентов. Потому что представить, что кто-то из давних служащих агентства способен на сознательное вредительство, невозможно. А уж господина Ревье заподозрить в безответственности и вовсе немыслимо.

– Ты хорошо знаешь всех служащих? Порой и близкие нам люди совершают неожиданные поступки.

– Согласен. Но, как бы тебе объяснить? Наше агентство было на грани банкротства, его прежний владелец был не очень хорошим предпринимателем. А потом агентство выкупили и буквально через месяц мы выиграли конкурс. Все служащие настолько вдохновлены, что вряд ли будут сознательно вредить. Да еще эта столичная проверка. Нет, это точно конкуренты!

Отдав еще один заказ, Мартин достал из кармана часы и взглянул на циферблат:

– Нам надо поторопиться, Фрида!– подхватил меня под руку и мы чуть ли не побежали.

– Куда?

– Один мой приятель побывал за границами империи, вчера только вернулся. Сегодня в особом кругу он расскажет, как обстоят дела у псиоников, которые решили попытать счастья и покинули империю. Я все чаще думаю об этом, возможно, тоже решусь уехать.

– Что это даст?

Мартин посмотрел на меня с удивлением:

– Фрида, за пределами империи, там, где наши способности называют магией, там всё иначе! Там не нужна чертова лицензия! Достаточно предоставить диплом и подтвердить специализацию! И всё! Никто не станет вставлять палки в колеса, и ты сможешь зарабатывать на жизнь своим даром. Разве одного этого не достаточно, чтобы уехать?

Никогда не думала об этом. Я интересовалась, как и все псионики, как обстоят дела с развитием наших способностей за пределами империи. Участвовала в студенческих диспутах, обсуждая насколько пси способности правомерно называть магией. Но никогда не помышляла о том, чтобы покинуть Моруан. Просто съездить, осмотреться – да, но уехать окончательно – нет.

– А как твои родные относятся к отъезду из империи?– меня действительно интересовал этот вопрос. Вот мои мама и папа, в этом я уверена, костьми лягут, но не позволят уехать. Мартин, ничуть не сомневаясь, ответил:

– Они тоже всё больше склоняются к мысли, что я должен уехать. В нашей семье дар медиума – потомственный. Причем не так, как чаще всего бывает: раз в несколько поколений. У нас он очень силен и передается из поколения в поколение. И дед, и отец – заслуженные медиумы, имеющие государственные награды. А я даже лицензию не смог получить из-за прихоти министерства!

Представляю, насколько обидно Мартину из-за такой вопиющей несправедливости!

– Хочешь, пойдем со мной? Послушаешь, что говорят другие псионики по этому поводу?

– Нет, Мартин, спасибо за приглашение, но не в этот раз. И поздно уже, да и я не уверена, что решусь уехать из Моруана. Здесь моя семья… Лучше скажи, что теперь делать с бракованной партией сновидений?

– Пока не знаю, Фрида. Прежде чем бросаться обвинениями, хорошо бы удостовериться. Я подумаю и завтра скажу.

Тут мы с Мартином и расстались. Он спешил на встречу с приятелем, послушать его рассказы о загранице, а я поняла, что слишком припозднилась и дома меня ждет нотация отца. Как назло, прямо перед моим носом на стоянке забрали последний экипаж. Можно было, конечно, подождать, когда подъедет свободный. Но ведь неизвестно, сколько ждать придется. И я решила, что пойду пешком, а по дороге мне обязательно встретится свободный экипаж. Но, оглядевшись, я поняла, что прямую дорогу из этого квартала к дому не найду. Придется сначала идти в сторону агентства, а оттуда уже к дому. И придется поспешить.

Продолжение книги