Фавориты Фортуны бесплатное чтение

Колин Маккалоу

«Фавориты Фортуны»

Подполковнику преподобной А. Ребекке Уэст, Femina Optima Maxima, величайшей женщине в мире

[Ссылка на все иллюстрации одним архивом:

http://oldmaglib.com/pictures/m/Mccullough_Colin__Fortunes_Favorites(Masters_Of_Rome-3)_pics.rar]

[Карта 1 - "Романский Ближний Восток"][1] 

[Карта 2 - "Италия: топография и дороги"][2]

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДВУХ ПРЕДЫДУЩИХ КНИГ

Мне хотелось бы, чтобы «Фавориты Фортуны» воспринимались как самостоятельное произведение, вполне законченное и независимое от других романов цикла — «Первый Человек в Риме» и «Битва за Рим» («Венец из трав»). Приведенное ниже краткое содержание этих двух книг даст представление о событиях, предшествующих описанным в данном романе. Надеюсь, это позволит читателю получить больше удовольствия от чтения.

ХРОНИКА СОБЫТИЙ РОМАНА «ПЕРВЫЙ ЧЕЛОВЕК В РИМЕ»

Год 110-й до Рождества Христова. Скорее по воле случая, нежели по определенному замыслу Римская республика начала превращаться в империю. Она вступила в период экспансий. Агрессивная внешняя политика Рима все более входила в непримиримое противоречие с древней конституцией, которая изначально была призвана регулировать жизнь небольшого города-государства и защищать интересы господствующего класса, представленные Сенатом.

Истинным призванием римлян всегда была война. Этой профессией римлянин владел великолепно. Рим привык считать войну единственным средством экономического процветания. Он держал в повиновении прочие народы, населявшие полуостров Италия (своих италийских союзников). Италики были лишены прав римского гражданства и по положению считались ниже римлян.

Однако постепенно голос народа начал звучать все громче. Появились такие политики, как братья Гракхи. Они открыто намеревались лишить Сенат его изначальных привилегий, требуя передать власть сословию всадников — римским гражданам, которые занимали более низкую ступень на социальной лестнице по сравнению с сенаторами. Всадники являлись по преимуществу зажиточными торговцами и откупщиками. Требования социальных перемен в древнем мире никогда не выдвигались от имени бедняков; в данном случае эта борьба велась между аристократами-землевладельцами и торговцами-плутократами.

* * *

В 110 году до P. X. сорокасемилетний Гай Марий был относительно неизвестным человеком родом из небольшого латинского городка Арпин. Благодаря выдающемуся полководческому дару он смог подняться до положения второго по значимости лица в правительстве и получить выборную должность претора. Марий сделался очень богат. Однако честолюбивый претор мечтал стать консулом — занять высшую военную должность, хотя и знал, что его незнатное происхождение никогда не позволит ему взлететь столь высоко. Консулами становились только аристократы древнего рода, землевладельцы, которые никогда не пачкали рук, сколачивая себе состояние с помощью торговли.

Знакомство с обедневшим патрицием, сенатором Гаем Юлием Цезарем — дедом великого Цезаря, дало Марию шанс. Марий и Цезарь заключили сделку: богатый Гай Марий финансирует карьеру двух сыновей Цезаря и дает приданое младшей его дочери, а в благодарность за это получает в жены старшую — Юлию. Таким образом, Марий породнился с одной из самых именитых семей Рима, что значительно приблизило его к заветной цели.

В 109 году Гай Марий, супруг Юлии, и его давний друг, любитель писать длинные, подробные письма Публий Рутилий Руф отправились воевать с нумидийским царем Югуртой. В то время Марий еще не был первым консулом и, соответственно, главнокомандующим. На этот пост был избран аристократ Метелл — впоследствии он станет называть себя Метеллом Нумидийским в ознаменование победы над Нумидией; однако Марий именовал его куда менее почетно — Свинка (этим словом римские нянюшки иносказательно обозначали половые органы маленьких девочек). С Метеллом Нумидийским был его двадцатилетний сын, Метелл Пий, по заглазному прозванию Поросенок.

Война в Африке затянулась, поскольку Метелл Нумидийский был не слишком талантливым полководцем. В 108 году Марий обратился с просьбой освободить его от должности старшего легата при Метелле, дабы он мог вернуться в Рим и выдвинуть свою кандидатуру на должность одного из двух консулов, избираемых на 107 год. Метелл отказался отпустить Мария. Тогда Марий посредством переписки с друзьями, оставшимися в Риме, положил начало шумной кампании жалоб и критики в адрес бездарного Метелла. В конце концов эти действия увенчались успехом, и Метелл был вынужден освободить Мария от службы в африканских легионах.

Там же, в Нумидии, сирийская прорицательница Марфа предсказала Марию семикратное консульство — небывалый случай! Согласно словам старухи, Гая Мария назовут «Третьим основателем Рима». Но она также предрекла ему, что племянник его жены, носящий то же имя — Гай, станет величайшим римлянином всех времен. Тогда этот ребенок еще не был рожден. Марий безоговорочно поверил Марфе.

* * *

По возвращении в Рим Марий был избран младшим консулом 107 года. Он тотчас использовал Плебейское собрание, законодательный орган, чтобы провести закон, по которому Метелл Нумидийский Свинка лишается должности главнокомандующего в войне с нумидийским царем Югуртой. Эта должность перешла к Марию.

Главной проблемой оставалась малочисленность римского войска. Те шесть легионов, которыми Метелл командовал в Африке, передали другому консулу. В Италии не осталось людей, которых можно было вербовать в римскую армию: за последние пятнадцать лет слишком многие напрасно погибли в сражениях благодаря нескольким военачальникам с безупречно аристократической родословной, начисто лишенным способности к военному ремеслу. Влиятельные друзья Метелла Нумидийского, в ярости оттого, что Марий «отобрал» у них войну с Югуртой, объединились, чтобы не дать ненавистному италику столь необходимых ему солдат.

Но Марий, бунтарь и мыслитель, нашел еще не использованный источник для нового рекрутского набора — capite censi, класс неимущих, занимающих самую нижнюю ступень социальной лестницы римских граждан. Он решил набрать себе армию из «отребья» — революционная идея!

Предполагалось, что римский легионер должен иметь землю и достаточно средств, чтобы купить для себя экипировку. Веками солдат Риму поставлял класс зажиточных крестьян. Теперь же этих людей почти не осталось. Их небольшие земельные наделы постепенно перешли в собственность сенаторов или богатых всадников. Так возникли обширные поместья, именуемые латифундиями, в которых трудились рабы. Таким образом, свободные люди из простолюдинов были лишены возможности найти работу.

Когда Марий объявил, что собирается набрать войско из неимущих, ярость его противников достигла апогея. Преодолевая на каждом шагу сопротивление сенаторов и всадников, Марий шагал к намеченной цели. Он заручился поддержкой Плебейского собрания, а затем добился, чтобы оно приняло закон, обязывающий казначейство финансировать экипировку его новых солдат.

* * *

В Африку Марий вернулся с шестью полными легионами, набранными из неимущих граждан, которых Сенат не считал способными на героизм и верность долгу. С Марием был также квестор — младший чиновник, ответственный за финансы — по имени Луций Корнелий Сулла. Сулла только что женился на Юлилле, младшей дочери старого Цезаря, и стал свояком Мария.

Сулла представлял собой полную противоположность Гаю Марию. Это был красавец-аристократ из древнего патрицианского рода. Однако доступ в Сенат был ему заказан ввиду его чрезвычайной бедности. Сулла жил в полной нищете до тех пор, пока череда коварных убийств не позволила ему стать наследником имущества двух женщин: его любовницы Никополис и его мачехи Клитумны. Амбициозный и совершенно безжалостный, Сулла, как и Марий, верил в свою счастливую звезду. Первые тридцать три года жизни он провел в постыдном мире театральных подмостков, в результате чего в жизни Суллы появилась тщательно скрываемая им порочная тайна. В Риме существовали строгие законы против гомосексуализма. Когда Сулла начал восхождение по социальной лестнице, ему пришлось расстаться с единственной любовью своей жизни — греком-актером Метробием, в те годы еще подростком.

Марию потребовалось почти три года, чтобы победить Югурту. Пленение царя было осуществлено лично Суллой — одним из легатов Мария, его доверенным лицом и правой рукой. Совершенно различные по натуре и происхождению, эти два человека неплохо ладили между собой. Новая армия Мария, набранная из неимущих, хорошо показала себя в сражениях. Таким образом, Марий сумел заткнуть рот своим противникам-сенаторам.

* * *

Пока Сулла и Марий были заняты войной в Африке, возникла новая угроза Риму. Огромные полчища германцев — кимбры, тевтоны, херуски, маркоманы, тигурины — пришли в римскую провинцию Заальпийская Галлия (современная Франция) и нанесли несколько катастрофических поражений римским армиям, во главе которых стояли некомпетентные в военном отношении аристократы. Лучше всего характеризует этих «полководцев» тот факт, что на поле боя они отказывались общаться с людьми, которых считали ниже себя по положению!

Марий был избран консулом вторично. Избрание произошло в отсутствие кандидата — небывалый случай. Гай Марий возглавил армию в войне против германцев, несмотря на оппозицию в лице Метелла Нумидийского и Марка Эмилия Скавра, принцепса Сената. Весь Рим верил, что Марий — единственный, кто способен победить страшного врага, и отсюда это удивительное и совершенно непрошеное второе консульство.

В сопровождении Суллы и семнадцатилетнего Квинта Сертория, родственника Мария, в 104 году Гай Марий повел своих «неимущих» — теперь закаленных ветеранов легионов — в Заальпийскую Галлию и там стал ждать германцев.

Однако германцы не пришли. Тогда Марий занял войска общественными работами (в частности, строительством дорог), чтобы армия не разлагалась в бездействии. А Сулла и Серторий, решив выдать себя за галлов, покинули римский лагерь и отправились к варварам, чтобы выведать их планы. В 103 году Мария снова избрали консулом. Благодаря усилиям плебейского трибуна Луция Апулея Сатурнина состоялось и четвертое консульство Мария — в 102 году. Вот тогда-то и нагрянули германцы. Это произошло кстати для карьеры Мария, поскольку враждебно настроенные к нему сенаторы уже готовились избавиться от него навсегда.

Благодаря успешно проведенной разведке Суллы и Сертория Марий был предупрежден о поразительной стратегии германцев. У них был умный вождь по имени Бойорикс. Он разделил колоссальную орду варваров на три части и вошел в Италию «трезубцем». Один «зубец» — тевтоны — должен был двинуться вдоль реки Родан и ворваться в Италию через Западные Альпы; другой — кимбры — под предводительством самого Бойорикса направлялся к высокогорному перевалу Бренна в центральную часть Северной Италии. Третья часть варварской орды, разнородная по составу, должна была перейти Восточные Альпы и дойти до современной Венеции. Затем все три части объединятся, захватят полуостров Италия и свергнут власть Рима.

* * *

В 102 году вторым консулом, помощником Мария, стал один из Цезарей — Квинт Лутаций Катул Цезарь. Это был надменный аристократ, считавший себя превосходным военачальником. Но Марий знал, что в военном деле Катул Цезарь был полным профаном.

Решив остаться на прежнем месте — в районе современного Прованса, чтобы перехватить тевтонов, Марий вынужден был поручить Катулу Цезарю остановить кимбров. Третий отряд германцев, не добравшись до Восточных Альп, принял решение вернуться в Германию. Итак, предоставив Катулу двадцатичетырехтысячную армию, Сенат приказал ему идти на север и встретить кимбров. Марий, не доверяя Катулу, послал к нему Суллу в качестве заместителя главнокомандующего. Сулле было приказано сделать все, что в его силах, чтобы сохранить драгоценные войска вопреки грубейшим ошибкам, которые наверняка наделает Катул Цезарь.

В конце лета 102 года тевтоны в количестве свыше ста тысяч человек приблизились к позициям Мария. Его армия насчитывала около тридцати семи тысяч. В последовавшем сражении Марий уничтожил неорганизованных тевтонов. Уцелевшие разбежались. Угрозы Италии с запада больше не существовало.

Почти в то же самое время Катул Цезарь и Сулла с небольшой армией проникли в альпийскую долину реки Атес. Там они и столкнулись с кимбрами, которые появились с перевала Бренна. Поскольку для маневра в узкой долине не было места, Сулла настаивал на отступлении. Катул Цезарь категорически отказался. Тогда Сулла подговорил офицеров легиона поднять мятеж и таким образом все же отвел армию в долину реки По, расквартировав ее в Плаценции, в то время как десять тысяч кимбров вместе с женщинами, детьми и скотом заняли восточную часть долины По.

Избранный консулом в пятый раз благодаря славной победе над тевтонами, в 101 году Марий привел основные силы в Северную Италию и соединил их с легионами Катула Цезаря. Теперь в римских войсках насчитывалось пятьдесят четыре тысячи солдат. В середине лета произошло решающее сражение с германцами при Верцеллах у подножия Альп. Бойорикс погиб, кимбры были уничтожены. Марий спас Италию и Рим от германцев, которые после этого еще пятьдесят лет не могли собраться с силами.

Метелл Нумидийский, принцепс Сената Скавр, Катул Цезарь и прочие враги Мария стали еще непримиримее, поскольку Марий был провозглашен Третьим основателем Рима и его вполне могли избрать консулом в шестой раз.

В 100 году сражения перенеслись с полей битв на Римский Форум, который стал ареной кровавых разборок и яростных политических споров. Приверженцу Мария Сатурнину удалось пройти в Плебейское собрание вторично. Ради этой цели он и его сообщник Главция прибегли к убийству плебейского трибуна. Собрание, знаменитое своими радикалами и демагогами, провело в жизнь земельный закон для ветеранов армии Мария.

Одно обстояло плохо с этими ветеранами: у них не было никакой собственности, а на военной службе они получали совсем небольшое жалованье. И теперь, когда Рим больше не нуждался в их военных талантах, требовалось чем-то их наградить. Марий обещал им земельные наделы, однако не в пределах самой Италии. Его целью было распространить римскую культуру и римские обычаи по всем провинциям империи, число которых постоянно увеличивалось. На вновь завоеванных территориях имелись обширные участки общественных земель. Вот на этих-то участках, в новых провинциях, Марий и намеревался поселить своих неимущих ветеранов. Горячо обсуждаемый вопрос о предоставлении общественных земель ветеранам из низших классов общества фактически означал прямой путь к падению Римской республики, ибо Сенат, недальновидный и консервативный, упорно отказывался сотрудничать с военачальниками и выделить земли солдатам. Это означало, что по прошествии времени солдаты сочтут уместным в первую очередь хранить верность своим военачальникам — тем, кто обещает им землю и деньги; и только во вторую очередь — Сенату и Риму.

Оппозиция Сената двум законопроектам Сатурнина была ожесточенной, хотя у этого проекта нашлись сторонники и среди высших классов. Первый закон о земле был принят, но второй прошел только после того, как Марий принудил членов Сената дать клятву, что они утвердят этот закон. Метелла Нумидийского так и не удалось убедить дать такую клятву, и он добровольно отправился в ссылку, заплатив к тому же огромный штраф.

Однако принцепс Сената Скавр, хитрый, опытный старый политик, во время дебатов о втором законопроекте обошел неискушенного в подобных интригах Мария. Он заставил Мария признать, что оба законопроекта Сатурнина несостоятельны. И до сего момента преданный Марию Сатурнин теперь отвернулся от своего покровителя. Он замыслил свалить и Мария, и самый Сенат.

К несчастью, именно в это время здоровье Мария резко пошатнулось. Микроинсульт принудил его на несколько месяцев уйти с политической сцены. В этот период и начал новую игру Сатурнин.

Осенью в Рим должно было прибыть зерно нового урожая, но засуха, охватившая все Средиземноморье, стала причиной неурожая. Четвертый год подряд простой народ Рима вынужден был платить за хлеб очень высокую цену, поскольку зерна не хватало. Этим и воспользовался Сатурнин. Он сам решил стать Первым человеком в Риме — не как консул, но как плебейский трибун. Он мог управлять огромными массами народа, которые теперь ежедневно собирались на Римском Форуме, чтобы выразить протест против властей, которые ничего не делают ввиду надвигающегося голода. Зима обещала быть суровой. Когда Сатурнин внес свой законопроект о государственном финансировании зерновых поставок, он постарался расположить к себе отнюдь не самые низшие классы. Фактически он действовал в интересах зерноторговцев и предпринимателей, чьи дела были поставлены под угрозу. Голоса низших классов ничего не значили, но голоса торговцев имели для него большое значение — при их поддержке Сатурнин мог бы свергнуть и Сенат, и Гая Мария.

Оправившись от удара, Марий созвал Сенат в первый день декабря 100 года, чтобы выяснить, как можно остановить Сатурнина. А тот намеревался сделаться плебейским трибуном в третий раз. В то же самое время друг Сатурнина Главция выдвинул свою кандидатуру на должность консула. Ни одна из этих кандидатур не была законной. Они вызывали яростные протесты, ибо представляли собой не что иное, как издевательство над традицией.

Во время консульских выборов, когда Главция убил своего соперника, обстановка накалилась. Марий еще раз созвал Сенат, который провел свой первый дектер (форма военного закона). После этого сенаторы разошлись по домам, чтобы вооружиться. И тогда на Римском Форуме произошло столкновение. Сатурнин и Главция полагали, что при угрозе голода низшие классы поднимут мятеж, но те не пожелали этого делать, а спокойно разошлись по домам. Сулла помог Марию раздавить оставшихся сторонников Сатурнина. Сам Сатурнин укрылся в храме Юпитера Наилучшего Величайшего, но вынужден был сдаться, когда Сулла перекрыл водное снабжение храма.

Главция покончил с собой, но Сатурнина и остальных его друзей заперли в здании Сената в ожидании суда. Все в Сенате знали, что этот суд сломает и без того уже пошатнувшийся конституционный строй Рима. И Сулла решил проблему по-своему. Он тайно привел небольшую группу преданных ему молодых аристократов, которые поднялись на крышу Сената, сорвали черепицу и забросали арестованных острыми осколками, убив таким образом Сатурнина и его сторонников. Столь же незаметно убийцы скрылись.

Закон Сатурнина о зерне был аннулирован, однако Марий — теперь ему было пятьдесят семь лет — увидел, что его политической карьере настал конец. Шестикратный консул, он уже думал, что предсказание Марфы так никогда и не осуществится. Сулла надеялся через год победить на преторских выборах. Поэтому он решил отойти от Мария, политически одиозной фигуры, чтобы не навредить собственной карьере.

* * *

В течение этих десяти лет личная жизнь и сердечные дела Мария и Суллы развивались совершенно по-разному.

Брак Мария и Юлии оказался счастливым. В 109 году у них родился сын, их единственный ребенок, Марий-младший. Старый Цезарь умер, однако это случилось не раньше, чем он увидел двух своих сыновей твердо стоящими на ногах, достигшими высокого положения. Младший сын старого Цезаря, Гай, женился на богатой и красивой девушке из знаменитой семьи Аврелия Котты, Аврелии, и эта молодая пара поселилась в принадлежавшем Аврелии многоквартирном доме, инсуле, в Субуре — районе Рима, пользующемся дурной репутацией. У Гая Цезаря и Аврелии родились две дочери и наконец в 100 году на свет появился долгожданный сын (будущий великий Цезарь). Этот ребенок и был, как сразу признал Марий, тем самым Гаем, о котором говорила прорицательница, — самым великим римлянином всех времен, значительно более знаменитым, нежели сам Марий. И Марий решил никому не рассказывать об этой части пророчества.

Брак Суллы с младшей дочерью старого Цезаря, Юлиллой, оказался тяжелым. Женщина эта обладала истеричной и чересчур страстной натурой. Она родила двоих детей, сына и дочь. До безумия любившая Суллу, Юлилла была уверена, что не полностью владеет сердцем супруга, хотя понятия не имела о его истинных сексуальных наклонностях. В результате она пристрастилась к выпивке и с течением времени стала законченной алкоголичкой.

Внезапно произошло нечто ужасное. Молодой актер, грек Метробий, пришел навестить Суллу в его доме. При встрече с Метробием Сулла забыл о своем решении навсегда порвать любые отношения с ним. Юлилла оказалась случайной свидетельницей этой любовной сцены. Недолго думая, женщина покончила с собой. Впоследствии Сулла женился на красивой бездетной вдове из хорошей семьи, некоей Элии, чтобы у его малолетних детей была мать.

У Скавра, принцепса Сената, имелся сын. К несчастью, это был трус, опозоривший себя в армии Катула Цезаря в Северной Италии. Испытывая отвращение к поступку сына, Скавр отрекся от него, и юноше оставалось только одно — покончить с собой. После этого Скавр, которому шел шестой десяток, и у которого больше не оставалось наследника, неожиданно женился на невесте покойного сына, семнадцатилетней дочери старшего брата Метелла Нумидийского по имени Далматика. Никого не интересовало мнение девушки об этом союзе.

А молодой Марк Ливий Друз, аристократический сын знаменитого отца, в 105 году организовал двойную свадьбу. Сам он женился на сестре своего лучшего друга, патриция Квинта Сервилия Цепиона, а Цепион, в свою очередь, взял в жены сестру Друза, Ливию Друзу. Брак Друза был бездетным, а Цепион и Ливия родили двух дочерей, старшая из которых, Сервилия, впоследствии станет матерью Брута и любовницей великого Цезаря.

ХРОНИКА СОБЫТИЙ РОМАНА «БИТВА ЗА РИМ»

Год 98-й до Рождества Христова. Прошло два года после событий, которыми заканчивается роман «Первый Человек в Риме», — два года относительного спокойствия.

Сулла был сыт по горло своей добропорядочной и красивой второй женой, Элией. Теперь он одержим страстью сразу к двоим — к молодому Метробию и девятнадцатилетней супруге Марка Эмилия Скавра, принцепса Сената, Далматике. Но поскольку амбиции и предчувствие своего высокого предназначения все еще брали верх над низменными страстями Суллы, он упорно отказывался встречаться с Метробием и заводить отношения с Далматикой.

К несчастью, Далматика не обладала такой же силой характера. Она открыто демонстрировала свою безответную любовь к Сулле. Оскорбленный Скавр потребовал, чтобы Сулла покинул Рим, дабы пресечь сплетни. Считая себя ни в чем не виноватым и находя требование Скавра безосновательным, Сулла наотрез отказался. Он намеревался стать претором, а это означало, что на период выборов он непременно должен оставаться в Риме. Сознавая невиновность Суллы, Скавр тем не менее сделал все, чтобы Суллу не избрали на желаемую должность, а Далматике он вообще запретил покидать стены дома.

Потерпев поражение на политической сцене, Сулла принял решение уехать в Ближнюю Испанию в качестве легата ее военного правителя Тита Дидия. Скавр победил. Перед отъездом Сулла неожиданно попытался ухаживать за Аврелией, женой Гая Юлия Цезаря, но был отвергнут. В ярости он отправился в гости к Метеллу Нумидийскому, только что вернувшемуся из ссылки, и отравил его. Вместо того чтобы заподозрить Суллу в убийстве отца, Метелл Пий Поросенок продолжал восхищаться Суллой и полностью доверять ему.

Семья Цезарей процветала. Оба сына старого Цезаря, Секст и Гай, преуспели в карьере, пользуясь покровительством Мария. Однако имелась и оборотная сторона медали: карьерные достижения означали, что Гай большую часть времени проводил вдали от дома и семьи. Его супруга Аврелия умело управляла своим многоквартирным домом и заботливо растила двух дочерей и драгоценного, многообещающего сына, Цезаря-младшего, который с раннего детства демонстрировал поразительные способности. Единственное, что тревожило родственников и друзей Аврелии, — это ее симпатия к Сулле, который навещал ее, поскольку восхищался этой самостоятельной и энергичной женщиной.

* * *

Все еще оставаясь в политическом небытии, Гай Марий уехал отдыхать на Восток. С ним были его жена, Юлия, и сын, Марий-младший.

Прибыв в Тарс, главный город Киликии, Марий узнал, что понтийский царь Митридат вторгся в Каппадокию, убил ее молодого монарха и посадил на трон одного из своих многочисленных сыновей. Оставив жену и сына на попечении дружественных кочевников, Марий — фактически один — направился в столицу Каппадокии, где смело предстал перед Митридатом.

Коварный и ловкий, Митридат представлял собою странное сочетание героя и труса, хвастуна и мыши. Он командовал огромной армией и увеличил свое царство за счет соседей. Последним и самым опасным врагом Митридата оставался Рим. Заключив удачные браки, Митридат пришел к полному согласию с Тиграном, царем Армении. Два царя решили объединиться, покорить Рим и разделить мир между собою.

Все эти тщеславные планы рухнули после встречи с Марием — единственным человеком, который был способен приказать царю Понта покинуть Каппадокию. Хотя Митридат и мог приказать убить Мария, он поджал хвост и увел свою армию обратно в Понт. Марий же присоединился к жене и сыну и преспокойно продолжил паломничество по храмам Востока.

* * *

Тем временем обстановка в Италии накалилась. Рим возглавлял союз различных полунезависимых народов, издавна заселявших полуостров Италия. Италийские союзники, как их называли, с давних времен были неравноправными партнерами Рима. Италики отлично сознавали, что римляне считают их ниже себя. Союзники предоставляли легионам солдат и оплачивали их экипировку и содержание, между тем как Сенат отправлял италиков воевать на чужие земли, за интересы, чуждые Италии. Рим перестал предоставлять союзникам права полного римского гражданства (с правом голосовать), отказался торговать с ними на равных и лишил прочих привилегий. Вожди различных италийских племен теперь с еще большей настойчивостью стали требовать равного статуса с Римом.

У Марка Ливия Друза имелся друг, Квинт Поппедий Силон, знатный италик. Вождь марсов, Силон намеревался сделать своих соплеменников и всех италиков полноправными гражданами. Друз симпатизировал Силону. Влиятельный римский аристократ, очень богатый, обладавший политическим влиянием, Друз был уверен в том, что с его помощью италики законным путем получат долгожданное равноправие.

Но ситуация в собственной семье Друза подорвала его решимость. Сестра Друза Ливия была несчастна: ее супруг, лучший друг Друза Квинт Сервилий Цепион, жестоко избивал ее. А она влюбилась в Марка Порция Катона Салониана и стала его любовницей. После двух дочерей от Цепиона Ливия Друза забеременела от рыжеволосого Катона и произвела на свет сына, также с огненными волосами. Она пыталась убедить Цепиона в том, что это его ребенок. Но старшая дочь, Сервилия, обожавшая отца, обвинила мать в неверности и вызвала кризис в семье. Цепион развелся с Ливией и отказался от всех троих детей. Друз и его жена взяли сторону Ливии. Чуть позже Ливия Друза вышла замуж за Катона и родила еще двоих детей — дочь Порцию и сына Катона-младшего (будущего Катона Утического).

Пока развивались события этой семейной драмы, Друз старался убедить Сенат в справедливости требований италиков предоставить им полные гражданские права. После скандала с Ливией эта задача оказалась осложнена ожесточенной враждебностью Цепиона.

В 96 году умерла жена Друза. В 93 году скончалась Ливия Друза, и пятеро ее детей перешли под опеку Друза. В 92 году умер Катон. Остались лишь двое врагов — Цепион и Друз.

Последний считался уже слишком старым для политической карьеры, однако он пришел к выводу, что единственный способ добиться равенства для италиков законным путем — стать плебейским трибуном и, вопреки упорной оппозиции Сената, уговорить Плебейское собрание предоставить италикам право голосовать.

Удивительно терпеливый и интеллигентный человек, он сумел обеспечить себе поддержку. Но некоторые консервативные сенаторы, включая Катула Цезаря и Цепиона, решили сделать все, чтобы он не достиг цели. Накануне своей победы Друз был убит в атрии собственного дома. Это произошло в конце 91 года.

Пятеро детей Ливии Друзы и приемный сын самого Друза, Нерон, стали свидетелями его мучительной смерти. Теперь у этих молодых людей остался лишь Цепион, который отказался иметь с ними что-либо общее. Поэтому о них стали заботиться мать Друза и его младший брат Мамерк Эмилий Лепид Ливиан. В 90 году умер и Цепион, а через год ушла к праотцам мать Друза. Когда жена Мамерка отказалась приютить осиротевших, никому не нужных детей, Мамерк вынужден был оставить их в доме Друза на попечении незамужней родственницы и ее матери.

* * *

Сулла возвратился из Ближней Испании как раз ко времени избрания его претором по гражданским делам на 93 год. В 92 году, пока Друз боролся за предоставление права голоса для италиков.

Суллу отправили на восток — управлять Киликией. Там он обнаружил, что Митридат, ободренный пятилетним бездействием Рима, снова вторгся в Каппадокию. Сулла провел два своих легиона из Сицилии в Каппадокию, укрыл их за валом хорошо укрепленного лагеря и окружил Митридата, несмотря на то что царь имел значительное преимущество в живой силе. Митридат вторично вынужден был посмотреть в глаза римлянину и выслушать резкий приказ убираться домой. И во второй раз Митридат трусливо ушел обратно в Понт.

Но зять Митридата, армянский царь Тигран, желал воевать. Сулла со своими легионами явился в Армению. Он стал первым римлянином, перешедшим Евфрат. На Тигре, вблизи Амиды, Сулла отыскал Тиграна и предостерег его от необдуманных поступков. На Евфрате, у Зевгмы, произошла встреча Суллы с Тиграном и послами парфянского царя. Был заключен договор, согласно которому все, что находится к востоку от Евфрата, остается за парфянами, а все, что к западу, отводится под римскую юрисдикцию. Знаменитая халдейская ясновидящая предсказала Сулле, что он станет величайшим человеком между Атлантическим океаном и рекой Инд и умрет на пике своей славы.

Вместе с Суллой находился его сын от умершей Юлиллы. Этот подросток стал светом жизни Суллы. Но после возвращения Суллы в Рим, где Сенат с полным равнодушием отнесся к его подвигам и великолепному договору с парфянами, Сулла-младший внезапно и трагически умер от воспаления лёгких. Потеря мальчика стала ужасным ударом для Суллы. Она оборвала последнюю нить, связывающую его с Цезарями — за исключением периодических визитов к Аврелии.

* * *

Италийская война началась серией сокрушительных поражений Рима. В начале 90 года консул Луций Цезарь был поставлен во главе южного театра военных действий — в Кампании. Сулла находился при нем в качестве старшего легата. Северным театром войны, в Пицене и Этрурии, командовали поочередно несколько человек. Все они оказались совершенно бездарными.

Гай Марий очень хотел взять командование северными армиями на себя, но его противники в Сенате все еще были слишком сильны. Он вынужден был занимать должность простого легата и сносить унижения от своих командиров. Но эти командиры, один за другим, несли потери и терпели поражения. Марий же упорно продолжал обучать неопытных новобранцев и ждать случая. И когда случай предоставился, он немедленно воспользовался им и вместе с Суллой одержал для Рима первую победу в этой войне. На следующий день у Мария случился второй удар, значительно сильнее первого, и он вынужден был покинуть армию. Сулла обрадовался этому обстоятельству, поскольку Марий отказывался воспринимать Суллу всерьез как полководца. Да, Сулла одерживал победы на юге, но он постоянно действовал от лица какого-либо из своих начальников.

В 89 году война приняла благоприятный для Рима оборот, особенно на юге. Под городом Нола легионеры Суллы наградили его высшей воинской наградой — венцом из трав. Большая часть Кампании и Апулии была покорена. Судьбы двух консулов 89 года, Помпея Страбона и Катона, оказались различны. Консул Катон был убит Марием-младшим. Сын Гая Мария сделал это потому, что видел в убийстве неспособного командовать начальника единственный способ избежать поражения. Марий сумел «отмазать» сына, дав взятку его командиру, Луцию Корнелию Цинне. Цинна, уважаемый человек, всю жизнь оставался сторонником Мария — и врагом Суллы.

У старшего консула 89 года, Помпея Страбона, имелся семнадцатилетний сын Помпей, который обожал своего отца и мечтал сражаться рядом с ним. В 90 году они вместе осаждали Аскул, главный город Пицена, где стали свидетелями первых ужасов Италийской войны. Там же находился семнадцатилетний Марк Туллий Цицерон, неумелый, трусливый, не желающий сражаться. Помпей укрывал его от гнева своего отца и презрения товарищей. Впоследствии Цицерон всегда помнил доброту Помпея, что в значительной степени определило его политические симпатии. Когда в 89 году Аскул пал, Помпей Страбон казнил там всех мужчин и изгнал женщин и детей, запретив им брать что-либо с собой.

К 88 году, когда Суллу наконец избрали консулом вместе с Квинтом Помпеем Руфом, война с италийскими союзниками уже подходила к концу. Рим согласился предоставить им, хотя бы формально, право голоса — как гражданам.

Дочь Суллы от Юлиллы, Корнелия Сулла, была влюблена в своего двоюродного брата Мария-младшего, однако Сулла заставил ее выйти замуж за сына своего коллеги-консула. Она родила тому дочь Помпею — впоследствии вторую жену великого Цезаря — и сына.

* * *

Когда Цезарю-младшему исполнилось десять лет, его мать Аврелия направила сына к Марию, чтобы он помогал своему великому дяде оправиться от удара. Мальчик старался как можно больше вызнать у Мария о секретах военного искусства. Помня о предсказании Марфы, во время бесед с умным мальчиком Марий только укрепился в своем тайном намерении не способствовать будущей военной и политической карьере Цезаря.

Придя в ярость от безобидного замечания надоевшей ему жены Элии, Сулла внезапно развелся с ней. Причиной развода он объявил бездетность Элии. Старый Скавр к тому времени умер, и Сулла женился на его вдове Далматике. В Риме осуждали Суллу за его поведение в отношении Элии, но Сулле это было безразлично.

* * *

Зная, что Рим поглощен войной с италиками, понтийский царь Митридат в 88 году вторгся в римскую провинцию Азия и перебил там всех римлян и италиков — мужчин, женщин и детей. Погибло восемьдесят тысяч человек, и с ними — семьдесят тысяч их рабов.

Когда в Риме стало известно об этом массовом убийстве, собрался Сенат — обсудить, кто поведет армию на восток и покарает Митридата. Считая себя полностью оправившимся от удара, Марий кричал в Сенате, что командование должно быть поручено ему, и только ему. Сенат пренебрег этим категоричным требованием, поручив легионы старшему консулу Сулле. Этого оскорбления Марий не простил. Теперь Сулла вошел в число его открытых врагов.

Считая, что сможет разбить Митридата, Сулла с большим удовлетворением принял командование и стал готовиться к отъезду из Италии. Но в казне не оставалось денег, а личные сбережения Суллы были слишком незначительными. Средств не хватало даже после того, как были проданы общественные земли вокруг Римского Форума. В конце концов деньги для финансирования понтийской войны добыли, ограбив храмы Греции и Эпира.

В том же 88 году появился и сразу завоевал широкую популярность плебейский трибун Сульпиций. Будучи консерватором, он стал радикалом после того, как Митридат вырезал население провинции Азия. Сульпиций понял: царь-иностранец не видит разницы между римлянином и италиком. Митридат с одинаковой жестокостью истреблял и тех, и других. Сульпиций обвинил Сенат в безответственном нежелании дать полное гражданство всем италикам. Если для Митридата эта разница отсутствует, значит, ее действительно не существует. Сульпиций принимал в Плебейском собрании закон за законом. Согласно этим законам было изгнано столько сенаторов, что невозможно стало собрать кворум. Сделав Сенат недееспособным, Сульпиций поднял вопрос о политических правах новых граждан-италиков. Все это происходило среди кровавых стычек на Римском Форуме, где был убит молодой муж дочери Суллы.

Добившись успеха, Сульпиций примкнул к партии Мария и заставил собрание провести еще один закон — лишить Суллу права командовать в войне против Митридата и передать легионы Марию. Семидесятилетний, больной, Марий не мог позволить кому-то иному разбить «понтийского разбойника», особенно Сулле.

Сулла находился в Кампании, набирая рекрутов, когда услышал о новом законе. И тут же принял безумное решение: он пойдет с войсками на Рим. Никогда за все шестьсот лет существования Рима ни один римлянин не делал этого. Но Сулла посмел быть первым. Офицеры отказались поддержать его, кроме квестора Луция Лициния Лукулла, но солдаты остались на стороне Суллы.

В Риме никто не верил, что Сулла осмелится напасть на родной город, так что, когда Сулла и его армия появились у стен, возникла паника. За неимением профессиональных солдат Марий и Сульпиций были вынуждены вооружить бывших гладиаторов и рабов. Сулла сломил это разношерстное воинство и захватил Рим. Марий, Сульпиций, Марк Юний Брут и несколько других защитников вынуждены были бежать. Сульпиция захватили еще до того, как тот покинул Италию, и обезглавили. Марию, после тяжелых испытаний, удалось вместе с Марием-младшим и другими своими сторонниками достичь Африки. Там они обрели убежище среди ветеранов, которых сам Марий когда-то поселил на землях острова Церцина.

Став фактическим властелином Рима, Сулла выставил голову Сульпиция на ростре Римского Форума, чтобы устрашить Цинну и заставить его повиноваться. Он аннулировал все законы Сульпиция и установил свои, ультраконсервативные. Законы Суллы имели цель полностью восстановить Сенат и впредь отбить у плебейских трибунов охоту выдвигать радикальные идеи. Удовлетворенный тем, что сделал все возможное для восстановления традиционного республиканского правления, в 87 году Сулла наконец отбыл на восток — на войну с Митридатом. Но перед этим он выдал замуж свою овдовевшую дочь за Мамерка, брата умершего Друза и опекуна его осиротевших детей.

* * *

Ссылка Мария, Мария-младшего, Брута и их единомышленников длилась около года. Сулла принял последние меры, чтобы укрепить свою наспех составленную конституцию, — он попытался сделать преданных ему людей консулами 87 года. Старшим консулом был избран сторонник Суллы Гней Октавий Рузон. Однако разборчивые выборщики вновь выдвинули на пост младшего консула Цинну, который оставался верен Марию. Поэтому Сулла попытался обеспечить верность Цинны новой конституции, заставив его дать священную клятву подчиняться. Для Цинны же эта клятва ничего не значила: он обманул богов, во время присяги держа в кулаке камень.

Как только весной 87 года Сулла уплыл на восток, в Риме начался раздор. Цинна отрекся от своей присяги и открыто выступил против Гнея Октавия и его ультраконсервативных сторонников, таких, как Катул Цезарь, Публий Красс, Луций Цезарь. В результате Цинна был выслан из Рима и объявлен вне закона. Однако в военном отношении консерваторы были не подготовлены. Цинна поднял армию и осадил город. Марий стремительно вернулся из ссылки и высадился в Этрурии, где также взбунтовал войска и маршем двинулся на помощь Цинне и его сторонникам — Квинту Серторию и Гнею Папирию Карбону.

В отчаянии ультраконсерваторы послали сообщение Помпею Страбону в Пицен, умоляя прийти и спасти их, поскольку у него под командованием имелась армия. В сопровождении сына Страбон двинулся к Риму. Но, прибыв туда, Помпей не выступил против Цинны и Мария. Все, что он сделал, — это осел в огромном лагере, раскинутом возле римских ворот. Там царила страшная антисанитария. Помпей загрязнил воду, которой пользовались граждане, жившие на северных холмах, и тем самым вызвал эпидемию брюшного тифа.

Осада Рима длилась некоторое время. В конце концов между Помпеем Страбоном и Серторием произошло сражение. Оно оказалось безрезультатным. Помпей Страбон сам заболел брюшным тифом и вскоре умер. При поддержке своего друга Цицерона молодой Помпей готовился похоронить своего отца, но жители разоренных им холмов выкрали тело, привязали к ослу и с позором протащили по улицам. После отчаянных поисков Помпей и Цицерон нашли труп Страбона. Разъяренный Помпей покинул Рим и вместе с телом отца и армией вернулся в Пицен.

Больше Рим не мог сопротивляться — он сдался Цинне и Марию. Цинна сразу вошел в город, но Марий отказался пересечь городскую черту, ссылаясь на то, что все еще остается вне закона. Ему лучше находиться под защитой лагеря и своих солдат до тех пор, пока Цинна не отменит декрет о ссылке и не добьется избрания Мария консулом — в седьмой раз. Серторий также не стал входить в город, однако по иной причине: родственник Мария понимал, что старик уже не в себе. Его мозг пострадал после второго удара.

Цинна отдавал себе отчет в том, что любой легионер — если он будет поставлен перед выбором, кому служить, Марию или Цинне, — изберет Мария. Поэтому Цинне пришлось настоять на том, чтобы его и Мария «избрали» консулами 86 года. До выборов оставалось несколько дней. И в первый день нового года Марий вошел в Рим — семикратным консулом, как и было предсказано. Пророчество сбылось. С собой он привел пять тысяч бывших рабов, фанатично преданных ему.

Началась кровавая бойня — такого ужаса Рим еще не видел. Лишившись разума, Марий приказал своим людям убить всех его врагов и многих из его друзей. Ростра ощетинилась отрезанными головами, в том числе Катула Цезаря, Луция Цезаря, Цезаря Страбона, Публия Красса и Гнея Октавия Рузона.

Гай Юлий Цезарь, отец Цезаря-младшего, возвратился в Рим в самый разгар этой бойни. Марий захотел увидеться с ним на Римском Форуме. Там Марий сообщил ему, что его сын, тринадцатилетний Гай Цезарь, должен стать фламином Юпитера — специальным жрецом главного римского божества. Так сумасшедший старик нашел наилучший способ помешать молодому Цезарю преуспеть в политической или военной карьере. Теперь Цезарь-младший никогда не превзойдет Мария в анналах истории. Фламину Юпитера запрещается дотрагиваться до железа, ездить на коне, брать в руки оружие, становиться свидетелем смерти. Он не сможет участвовать в сражениях, выдвигать свою кандидатуру на выборах. Поскольку на момент инаугурации и посвящения фламин Юпитера должен быть женат на патрицианке, Марий приказал Цинне отдать свою семилетнюю младшую дочь Цинниллу в жены молодому Цезарю. Детей немедленно поженили, после чего Цезарь был провозглашен фламином Юпитера.

* * *

Прошло всего несколько дней седьмого консульства, и у Мария случился третий, последний удар. Он умер 14 января. Его родственник Серторий перебил огромное количество бывших рабов, составлявших свиту безумного Мария. На этом кровавые расправы в Риме прекратились. Вместо Мария Цинна взял вторым консулом Валерия Флакка. Нужно было умиротворить потрясенный Рим. А молодой Цезарь, фламин Юпитера, женатый мальчик, видел перед собой ужасное будущее — будущее пожизненного слуги Юпитера Наилучшего Величайшего.

ХРОНИКА СОБЫТИЙ, ПРОИЗОШЕДШИХ МЕЖДУ 86 И 83 ГОДАМИ ДО P. X

Упрочив свое положение, Цинна взял под контроль сильно поредевший Сенат. Одни законы Суллы он аннулировал, другие оставил. Сенат продолжил существовать и официально лишил отсутствующего Суллу права командовать войсками в войне против царя Митридата. Он обязал другого консула, Флакка, повести на восток четыре легиона и сменить Суллу на посту военачальника. Старшим легатом Флакка в этом мероприятии был Фимбрия, жестокий и недисциплинированный человек, пользовавшийся тем не менее популярностью у солдат.

Когда Флакк и Фимбрия добрались до Центральной Македонии, они решили изменить направление. Вместо того чтобы идти на юг, в Грецию, где находился Сулла, они двинулись к Геллеспонту и Малой Азии. Не в состоянии контролировать Фимбрию, Флакк оказался в подчинении у своего же подчиненного. Постоянно ссорясь, недовольные друг другом, они находились в Византии, где произошел окончательный, фатальный разрыв. Флакк был убит, а Фимбрия принял командование. Он вторгся в Малую Азию и начал — довольно успешно — войну против царя Митридата.

* * *

Сулла же застрял в Греции, которая впустила военачальников и войска Митридата и теперь приютила огромные силы понтийцев. Афины переметнулись к врагам Рима, и Сулла осадил город. После отчаянного сопротивления Афины пали. Затем Сулла одержал две решительные победы возле озера Орхомен в Беотии.

Его легат Лукулл собрал флот и также нанес Понту несколько поражений. А Фимбрия загнал Митридата в ловушку в приморском городе Питана и послал сообщение Лукуллу с просьбой помочь ему схватить понтийского царя, заблокировав гавань. Лукулл высокомерно отказался сотрудничать с человеком, самовольно принявшим на себя командование. В результате Митридат спасся бегством через море.

К лету 85 года Сулла изгнал понтийские армии из Европы и вошел в Малую Азию. Пятого августа (секстилия) того же года Митридат согласился на условия договора, названного Дарданским, согласно которому ему надлежало вернуться в границы своего государства и оставаться там навсегда. Сулла решил проблему и с Фимбрией, которого преследовал до тех пор, пока тот в отчаянии не покончил с собой. Запретив войскам Фимбрии когда-либо возвращаться в Италию, Сулла ввел их в состав постоянной армии для использования в провинции Азия и в Киликии.

Обязав Митридата уйти в границы Понта, Сулла отдавал себе полный отчет в том, что царь ни в коей мере не ослаблен. Однако римлянин также знал и другое: если он, Сулла, задержится на востоке еще на какое-то время, то потеряет все шансы сохранить то, что считал своим по закону, — высокое положение в Риме. Его жена Далматика и дочь Корнелия Сулла вынуждены были бежать из Рима в сопровождении Мамерка. Дом Мамерка разграбили и сожгли, его имущество было конфисковано (правда, большую часть состояния Мамерку все же удалось спрятать). Теперь он был объявлен вне закона и лишен прав римского гражданства. Такая же судьба постигла и его сторонников. Многие члены Сената, не желая жить при администрации Цинны, также бежали из Рима, чтобы присоединиться к Сулле. Среди них были Аппий Клавдий Пульхр, Публий Сервилий Ватия и Марк Лициний Красс.

Таким образом, Сулле поневоле пришлось оставить Митридата и вернуться в Рим. Он хотел сделать это еще в 84 году, но серьезная болезнь заставила его задержаться в Греции еще на год. Он беспокоился, поскольку его продолжительное отсутствие давало Цинне время, необходимое для подготовки к войне. А война неизбежна: Италия недостаточно велика для двух партий, столь ожесточенно противостоящих друг другу и не желающих ничего забыть и простить во имя мира.

* * *

Цинна и весь Рим также понимали: война с вернувшимся Суллой неизбежна. Узнав о смерти второго консула, Флакка, Цинна взял себе младшим консулом нового и более сильного человека, Гнея Папирия Карбона. Вместе с уступчивым Сенатом Цинна решил встретить Суллу до того, как он ступит на италийскую почву. Желая остановить Суллу в Западной Македонии, прежде чем он пересечет Адриатическое море, Цинна и Карбон начали вербовать огромную армию, которую доставили морем в Иллирию.

Однако вербовка шла медленно, особенно в Пицене, владениях умершего Помпея Страбона. Считая, что его личное присутствие привлечет больше добровольцев, Цинна лично прибыл в Анкону. Там сын Помпея Страбона, Помпей, нанес Цинне визит, якобы с намерением присоединиться к нему. Однако желаемого воссоединения не последовало, и вскоре после этого Цинна умер в Анконе при загадочных обстоятельствах. Карбон занял Рим и взял Сенат под свой контроль; однако Карбон принял решение все-таки дать Сулле возможность высадиться в Италии. В конце концов, объявил он, воевать с Суллой следует на италийской почве. Войска вернули из Иллирии, и Карбон приступил к осуществлению своего плана. Обеспечив выборы двух послушных ему консулов, Сципиона Азиагена и Гая Норбана, Карбон отправился управлять Италийской Галлией и обосновался со своей армией в портовом городе Аримин.

* * *

Таковы были предшествующие события. А теперь читайте дальше…

ЧАСТЬ I

АПРЕЛЬ 83 г. до Р. X. — ДЕКАБРЬ 82 г. до P. X

Управляющий высоко поднял над ложем лампу, в которой горели пять свечей. Он знал, что этого света недостаточно, чтобы разбудить Помпея. Для такой операции требуется жена Помпея. Она шевельнулась, нахмурилась и отвернулась к стене, пытаясь заснуть снова, но за открытой дверью спальни уже слышались голоса. Управляющий окликнул ее:

— Госпожа! Госпожа!

Застигнутая врасплох — обычно слуги не заходили в спальню, — она все же не забыла о скромности и закуталась в покрывало прежде, чем сесть в постели.

— Что такое?

— Срочное сообщение для господина. Разбуди его и скажи, чтобы он вышел в атрий! — проговорил управляющий довольно грубым тоном.

Пламя лампы колыхнулось и зачадило, когда он резко повернулся и быстро ушел. Комната погрузилась в темноту.

Ох, этот мерзкий человек! Он сделал это нарочно! Антистия, впрочем, помнила, что оставила тунику в ногах ложа. Одевшись, она крикнула, чтобы принесли свет.

Ничто не в силах было пробудить Помпея. Когда доставили горящую лампу и теплую накидку, Антистия разглядела супруга: тот, не чувствуя холода, спал на спине, голый по пояс.

Она уже пыталась при других обстоятельствах — и по другим причинам — разбудить его поцелуем, но ей никогда этого не удавалось. Помпея нужно потрясти или ударить.

— Что? — рявкнул он, вскакивая и ероша пальцами густую светло-рыжую шевелюру. Челка торчала надо лбом острым мысом, голубые глаза глядели тревожно. В этом весь Помпей: спит как убитый, а спустя миг — сна ни в одном глазу. Солдатская привычка. — Что? — повторил он.

— Срочное сообщение для тебя. Ждет в атрии.

Не успела она закончить фразу, как он уже был на ногах. Ноги обуты в сандалии, на веснушчатые плечи небрежно легла туника. И вот его уже нет — только дверь осталась распахнутой.

Несколько секунд Антистия стояла в нерешительности. Муж не взял с собой лампу — он, как кошка, мог видеть в темноте. Поэтому она могла сама воспользоваться светом и последовать за ним. Но она знала, что ему это не понравится. Проклятье! Жены должны знать, что это за новости, из-за которых приходится будить хозяина! И она все же отправилась в атрий. Скудный свет маленькой лампы едва освещал ей путь по длинному коридору, пол и стены которого были выложены каменными блоками. Здесь поворот, там несколько ступеней — и вдруг она вышла из грозной галльской крепости и оказалась в цивилизованной римской вилле, оштукатуренной и красиво покрашенной.

Помещение было ярко освещено, слуги сновали туда-сюда. Тут же стоял Помпей, одетый в одну только тунику, но казавшийся олицетворением Марса. О, он был прекрасен!

Он уже заметил ее присутствие и теперь мог бы рассказать, что случилось. Но в этот момент торопливо вошел Варрон, и Антистия упустила случай узнать, что же вызвало такой переполох.

— Варрон! Варрон! — вскрикнул Помпей.

И вдруг с его уст сорвался страшный, резкий звук, почти нечеловеческий вопль. Должно быть, так звучал боевой клич древних галлов, когда они спускались с альпийских склонов, завоевывая италийские земли, включая и Пицен — вотчину Помпея, дальнего их потомка.

Антистия даже подскочила от неожиданности. Она заметила, что вздрогнул и Варрон.

— Что случилось?

— Сулла высадился в Брундизии!

— В Брундизии? Но как ты узнал?

— Какое это имеет значение? — воскликнул Помпей. Он быстро пересек комнату, подскочил к маленькому Варрону, схватил его за плечи и стал трясти: — Вот оно, Варрон! Приключение началось!

— Приключение! — ахнул Варрон. — О Магн, когда же ты повзрослеешь? Ведь это же не просто приключение, это гражданская война! Новая гражданская война — и опять на италийской земле!

— А мне наплевать! — выкрикнул Помпей. — Для меня это приключение. Если б ты знал, как я ждал этой новости, Варрон! Раз Сулла уехал, значит, Италия сделалась совершенно ручной, точно собачка весталки.

— А как насчет знаменитой осады Рима? — зевнув, спросил Варрон.

Лицо Помпея стало серьезным, руки повисли. Он отступил от Варрона и мрачно посмотрел на него.

— Я предпочел бы забыть об осаде Рима! — резко ответил он. — Чернь протащила нагое тело моего отца, привязанное к ослу, по своим отвратительным улицам! Нет!

Бедный Варрон покраснел так густо, что окрасилась даже лысина.

— О, Магн, прости меня! Я не… я твой гость, пожалуйста, прости меня!

Но настроение уже было не то. Помпей натянуто засмеялся, хлопнул Варрона по спине:

— Ты не виноват, знаю.

В огромной комнате было очень холодно. Стараясь согреться, Варрон охлопывал себя руками.

— Я бы немедленно отправился в Рим.

Помпей посмотрел на него с удивлением:

— В Рим? Ты не поедешь в Рим, ты останешься со мной! Что, по твоему мнению, творится сейчас в Риме? По Форуму бессмысленно кружит стадо блеющих овец, а в Сенате целыми днями бранятся старые бабы. Пойдем лучше со мной, будет веселее!

— И куда же ты собираешься?

— К Сулле, конечно!

— Для того чтобы отправиться к Сулле, я тебе не нужен, Магн. Садись на коня и уезжай. Сулла рад будет подыскать тебе место среди своих младших военных трибунов, я уверен. Ты уже достаточно повоевал.

— О Варрон! — замахал руками Помпей, выдав свое раздражение. — Я не собираюсь присоединяться к Сулле в качестве младшего военного трибуна! Я собираюсь привести к нему три легиона! Я — в прислужниках у Суллы? Никогда! В этой авантюре я буду его равноправным партнером!

Сие поразительное заявление прозвучало, как гром, и для жены Помпея, и для его друга и гостя. Осознав, что стоит с открытым ртом, готовая неосмотрительно вмешаться в разговор мужчин.

Антистия быстро отошла туда, где Помпей не увидит ее. Он совсем забыл о ее присутствии, а она хотела услышать все. Ей необходимо было услышать все — до конца.

* * *

За те два с половиной года, что она была его женой, Помпей только раз оставлял ее больше чем на день. О, что это была за прелесть! Радоваться его ничем не отвлекаемому вниманию! Когда тебя щекочут, тискают, доводят до исступления, сжимают в объятиях, кусают до синяков, набрасываются на тебя… Это как сон. Кто бы мог вообразить? Она, дочь сенатора среднего ранга с весьма скромным состоянием, вдруг оказалась женой Гнея Помпея, который сам называл себя Магн, Великий! Достаточно богатый, чтобы жениться по собственному произволу, хозяин половины Умбрии и Пицена, светловолосый красавец, которого считали возродившимся Александром Великим, — какого мужа нашел для нее отец! И это после нескольких лет отчаяния, когда она уверовала, что никогда не подберет себе подходящего супруга, потому что приданое ее было довольно скудным.

Естественно, она знала, почему Помпей женился на ней. Он нуждался в большой услуге ее отца, который оказался судьей во время разбирательства по делу Помпея. Дело было, конечно, сфабриковано, — все в Риме знали это. Но Цинна чрезвычайно нуждался в огромных суммах, чтобы финансировать вербовку солдат, а состояние Помпея могло выдержать любой штраф. По этой причине молодого Помпея заставили отвечать за деяния его умершего отца, Помпея Страбона. Тот незаконно присвоил часть военной добычи из города Аскул в Пицене. А именно: одну охотничью сеть и несколько корзин книг. Пустяк. Проблема заключалась не в силе оскорбления, а в величине штрафа. Если Помпея осудят, то прихлебалы Цинны, включенные в список присяжных для определения суммы штрафа, могли присудить выплату в размере целого состояния.

Истинный римлянин выдержал бы сражение в суде и, если надо, дал бы взятку присяжным, но Помпей — а черты его лица выдавали в нем галла — предпочел жениться на дочери судьи. Тогда стоял октябрь. В течение двух месяцев, ноября и декабря, отец Антистии возглавлял процесс, мастерски затягивая его. Фактически суд над зятем ничем не закончился. Он все время откладывался: то неблагоприятные знамения, то обвинение присяжных в коррупции, то заседания Сената, то эпидемия лихорадки, а то чума. В результате в январе консул Карбон убедил Цинну поискать денег где-нибудь в другом месте. Состоянию Помпея больше ничто не угрожало.

Восемнадцатилетняя Антистия сопровождала своего ослепительного супруга в его поместья, расположенные на северо-востоке италийского полуострова. И там, в пугающей черной каменной крепости Помпея, она с головой окунулась в наслаждения супружества. К счастью, она была привлекательной — небольшого роста, пухленькая, в ямочках и с формами, совершенно созревшими для брачного ложа, так что довольно длительное время счастье ее было безмятежным. И когда начали появляться первые признаки беспокойства, причиной оказался не ее обожаемый Магн, а его преданные соратники, слуги и мелкие землевладельцы, которые не только не приняли ее, но даже не скрывали этого. Но это ее не сильно огорчало, поскольку Помпей всегда находился неподалеку и к ночи всегда возвращался домой. Но теперь он заговорил о том, что отправится на войну, о том, что поднимет легионы и станет союзником Суллы! О, что же она будет делать без своего обожаемого Магна? Кто защитит ее от неуважения его людей?

* * *

Помпей все еще старался убедить Варрона в том, что единственным правильным для того решением было бы пойти с ним, Помпеем, дабы присоединиться к Сулле, но этот строгий и педантичный карлик — столь мудрый для человека, лишь два года прозаседавшего в Сенате! — продолжал сопротивляться.

— Сколько войска у Суллы? — осведомился Варрон.

— Пять легионов ветеранов, шесть тысяч кавалерии, немного добровольцев из Македонии и Пелопоннеса и пять когорт испанцев, принадлежавших этому грязному жулику, Марку Крассу. Всего — около тридцати девяти тысяч.

Этот ответ заставил Варрона взвиться.

— Я повторяю, Магн, пора повзрослеть! — крикнул он. — Я только что приехал из Аримина, где Карбон сидит с восемью легионами и огромной кавалерией, — и это лишь начало! В одной только Кампании еще шестнадцать легионов! За три года Цинна и Карбон набрали войско — сто пятьдесят тысяч в Италии и Италийской Галлии. Как сможет Сулла справиться с такой силой?

— Сулла пожрет их, — равнодушно ответил Помпей. — Кроме того, я собираюсь предоставить ему еще три легиона закаленных ветеранов моего отца. А солдаты Карбона — рекруты-молокососы.

— Ты действительно хочешь иметь собственную армию?

— Конечно.

— Магн, тебе только двадцать два года! Ты не можешь ожидать, что ветераны отца пойдут за тобой!

— Почему? — искренне озадачился Помпей.

— Во-первых, тебе недостает еще восьми лет, чтобы войти в Сенат. Тебе осталось двадцать лет до консульства. И даже если люди твоего отца пойдут за тобой, просить их об этом абсолютно незаконно. Ты — частное лицо, а частные лица не вербуют себе армии.

— Уже три года правительство в Риме незаконно, — возразил Помпей. — Цинна — четырехкратный консул, Карбон — двукратный, Марк Гратидиан — дважды претор по гражданским делам, почти половина Сената объявлена вне закона, Аппий Клавдий изгнан с сохранением властных полномочий, Фимбрия бегает по Малой Азии, совершая сделки с царем Митридатом, — это же посмешище!

У Варрона был вид надутого мула, что неудивительно для сабинянина, сельского жителя Розеи, где полным-полно мулов.

— В любом случае, все следует делать по конституции, — упрямо сказал он.

Помпей захохотал:

— Ох, Варрон! Ты мне нравишься, но ты безнадежный идеалист! Если бы это можно было решить конституционным путем, почему же тогда в Италии и Италийской Галлии сто пятьдесят тысяч солдат?

Варрон воздел руки в знак того, что сдается:

— Хорошо, хорошо! Я с тобой.

Помпей засиял, обнял Варрона за плечи и повлек его по коридору в свои комнаты.

— Великолепно, великолепно! Ты сможешь написать историю моей первой кампании. У тебя слог куда лучше, чем у твоего друга Сизенны. Я — самый значительный человек нашей эпохи. Я заслуживаю своего историка.

Но последнее слово осталось все же за Варроном:

— Ты просто обязан оказаться значительной личностью! Иначе откуда ты взял нахальство назвать себя Магном? — Он хмыкнул. — «Великий»! Лучшее, что удалось совершить твоему отцу, — это прославить свое косоглазие.

Последний выпад Помпей пропустил мимо ушей, изливая потоки претензий и указаний на головы слуг и ружейного мастера.

И вот наконец ярко раскрашенный, позолоченный атрий опустел. Остались только Помпей и Антистия. Он подошел к ней.

— Глупый котенок, ты ведь простудишься, — выбранил он ее и ласково поцеловал. — Возвращайся в постель, мой сладкий пирожок.

— Помочь тебе собрать вещи? — спросила Антистия несчастным голосом.

— Мои люди сделают это, но ты можешь проследить за ними.

На этот раз путь им освещал слуга с массивным канделябром в руках. Стараясь держаться рядом с Помпеем, Антистия отправилась с ним в комнату, где хранились все его доспехи. Внушительное собрание. Не менее десяти разных кирас свисали с перекладин на шестах — золотые, серебряные, стальные, кожаные, украшенные фалерами. На крючках, вбитых в стену, — мечи и шлемы, а также юбки из кожаных полос и подбитые войлоком подкладки.

— А теперь полезай вот сюда и сиди тихо, как мышка, — велел Помпей и легко, словно перышко, поднял жену и устроил на паре больших сундуков, так что ноги ее болтались, не доставая до пола.

И о ней забыли. Помпей и его слуги осматривали вещь за вещью — будет ли она полезна, стоит ли ее брать с собой? Потом, когда Помпей перебирал сундуки, расставленные по всей кладовой, он бесцеремонно пересадил жену на другой «насест». Отобранные вещи он бросал слугам и разговаривал сам с собой с таким счастливым видом, что у Антистии не осталось никаких иллюзий: этот человек не будет скучать по своей жене, своему дому и цивилизованным условиям жизни. Конечно, она всегда знала, что прежде всего он считал себя солдатом, что он презирает обычные занятия своих сверстников — риторику, законотворчество, управление, собрания, политические интриги и хитрости. Сколько раз слышала она, как он говорил, что заслужит курульное кресло консула своим мечом, а не красивыми словами и пустыми фразами! И вот теперь свое хвастовство он претворяет в жизнь. Солдат-сын солдата-отца отправляется на долгожданную войну.

Как только слуги вышли из комнаты, нагруженные снаряжением, Антистия спрыгнула с сундука и подошла к мужу.

— Прежде чем ты покинешь меня, Магн, я должна поговорить с тобой, — сказала она.

Конечно, он считал это напрасной тратой своего драгоценного времени. Тем не менее он остановился.

— Ну, что такое?

— Как долго тебя не будет?

— Не имею ни малейшего представления, — весело ответил он.

— Месяцы? Год?

— Возможно, месяцы. Говорю тебе, Сулла сожрет Карбона.

— Тогда я бы хотела вернуться в Рим и все время твоего отсутствия жить в доме моего отца.

Но Помпей замотал головой, явно удивленный ее просьбой.

— Ни за что! — отрезал он. — Я не хочу, чтобы моя жена бегала по Карбонову Риму, пока я бок о бок с Суллой воюю с этим же Карбоном. Ты останешься здесь.

— Твои слуги и прочие твои люди меня не любят. Без тебя мне здесь будет трудно.

— Ерунда! — бросил он, поворачиваясь, чтобы уйти.

Но она снова преградила ему дорогу.

— Пожалуйста, супруг мой, удели мне несколько минут твоего времени! Я знаю, оно драгоценно для тебя, но ведь я твоя жена!

Он вздохнул:

— Хорошо, хорошо! Но только быстро, Антистия!

— Я не могу оставаться здесь!

— Можешь и останешься, — и он нетерпеливо переступил с ноги на ногу.

— Магн, когда тебя нет, пусть всего несколько часов, твои люди плохо обращаются со мной. Я никогда не жаловалась, потому что ты всегда добр ко мне и всегда был здесь, кроме того случая, когда уезжал в Анкону повидаться с Цинной. Но сейчас… в твоем доме нет ни одной женщины. Я совершенно одна. Право, будет лучше, если я вернусь к отцу, пока не кончится эта война.

— Исключено. Твой отец — человек Карбона.

— Нет, это не так. Он сам по себе.

Никогда прежде не осмеливалась она возражать ему, тем более спорить. Помпей начинал терять терпение.

— Послушай, Антистия, у меня есть более важные дела, чем препираться тут с тобой. Ты — моя жена, а это значит, что ты останешься в моем доме.

— Где твой управляющий ухмыляется мне в лицо и оставляет в темноте. Где у меня нет собственных слуг и никого, кто бы составил мне компанию.

Она старалась казаться спокойной и разумной, однако внутренне начала паниковать.

— Полная ерунда!

— Это не ерунда, Магн. Не ерунда! Я не знаю, почему все смотрят на меня свысока, но они это делают.

— Ну конечно! — подтвердил он, удивленный ее беспросветной глупостью.

От удивления ее глаза расширились.

— Ты находишь естественным, что они смотрят на меня свысока?

Он пожал плечами:

— Моя мать была из рода Луцилиев, как и моя бабушка. А кто ты?

— Хороший вопрос. И кто же я?

Помпей видел, что она сердится, и это разозлило его. Женщины! Ему предстояла его первая большая война, а это ничего не значащее существо намеревается разыграть здесь целую драму! Неужели все женщины такие безмозглые?

— Ты — моя первая жена.

— Первая жена?

— Временная мера.

— О, я понимаю, — с расстановкой сказала она. — Временная мера. Дочь судьи, ты имеешь в виду.

— Ну, ты же всегда это знала.

— Но ведь это было уже давно… Я думала, что все позади, что ты любишь меня. Я — из сенаторской семьи, меня нельзя назвать неподходящей.

— Для обычного человека — да. Но для меня ты недостаточно хороша.

— О Магн, откуда у тебя такое самомнение? Так вот почему ты ни разу не излил в меня свое семя? Потому что я недостаточно хороша, чтобы стать матерью твоих детей?

— Да! — рявкнул он, направляясь к двери.

Она последовала за ним со своей жалкой маленькой лампой.

Теперь Антистия была слишком разгневана для того, чтобы заботиться о том, что ее могут услышать.

— Но я была достаточно хороша для тебя, когда Цинна охотился за твоими деньгами!

— Мы уже покончили с этим, — торопливо отозвался он.

— Как же удобна для тебя смерть Цинны!

— Она удобна для Рима и для всех римлян!

— Ведь это ты приказал убить Цинну!

Слова эхом отскочили от каменной стены коридора, который был так широк, что по нему могла пройти целая армия. Помпей остановился.

— Цинна умер в пьяной драке с ленивыми рекрутами.

— В Анконе, в твоем городе, Магн! В твоем городе! И сразу же после того, как ты уехал туда, чтобы повидаться с ним! — крикнула она.

Она еще сохраняла самообладание — и вдруг оказалась прижатой к стене. Руки Помпея лежали на ее горле. Не сжимали. Просто лежали.

— Никогда больше не говори этого, женщина, — мягко произнес он.

— Так говорит мой отец! — удалось вымолвить ей.

Во рту у нее пересохло. Руки мужа слегка сжали ей горло.

— Твой отец не очень-то любил Цинну. Но он и Карбона не сильно жаловал, вот поэтому для меня было бы большим удовольствием убить его. Но я не получу удовольствия, если убью тебя. Я не убиваю женщин. Держи язык за зубами, Антистия. Смерть Цинны не имеет ко мне никакого отношения. Это был просто несчастный случай.

— Я хочу уехать к родителям в Рим!

Помпей выпустил ее и оттолкнул от себя.

— Ответ — нет. А теперь оставь меня!

Он ушел, кликнув управляющего. Издалека она слышала, как он отдавал распоряжения тому отвратительному человеку: Антистии воспрещается покидать пределы Помпеевой крепости, когда он уедет на свою войну. Дрожа, Антистия медленно возвратилась в спальню, которую делила с Помпеем два с половиной года как его первая жена — как временное средство для достижения цели. Недостаточно хороша, чтобы быть матерью его детей. И как это она не догадалась об этом раньше, когда вновь и вновь удивлялась, почему он всегда в последний момент выскальзывает из нее, оставляя на ее животе слизистую лужу?

Слезы подступили к глазам. Скоро они потекут, а раз они вырвутся на волю, их будет не остановить часами. Разочароваться в возлюбленном, прежде чем уйдет любовь, — ужасно.

Донесся еще один из тех холодивших душу варварских кличей и наконец голос Помпея:

— Я ухожу на войну, я ухожу на войну! Сулла высадился в Италии, и это — война!

* * *

Рассвет едва занялся, когда Помпей в блестящих серебряных доспехах, сопровождаемый своим восемнадцатилетним младшим братом и Варроном, привел небольшую группу чиновников и писцов на рыночную площадь Авксима. Там, в самом центре, он укрепил штандарт своего отца и стал с плохо скрываемым нетерпением ждать, когда за сборными столами рассядутся секретари, разложат листы бумаги, заострят тростниковые перья, разведут чернила в каменных чернильницах.

К тому времени как все было готово, собралась такая большая толпа, что площади не хватило, и люди толпились на ближайших улицах и аллеях. Легкий и гибкий, Помпей вскочил на переносной подиум и встал под штандарт Помпея Страбона с изображением дятла.

— Настала пора! — крикнул он. — Луций Корнелий Сулла высадился в Брундизии, чтобы претендовать на то, что принадлежит ему по праву, — властные полномочия, триумф, привилегию возложить свои лавры к ногам Юпитера Наилучшего Величайшего в Римском Капитолии! В прошлом году, как раз в это время, другой Луций Корнелий, прозванный Цинной, находился недалеко отсюда, пытаясь завербовать для себя ветеранов моего отца. Это ему не удалось. Вместо этого он умер. Сегодня вы видите меня. И сегодня я вижу многих ветеранов моего отца. Я — наследник Страбона! Его люди — это мои люди. Его прошлое — это мое будущее. Я собираюсь в Брундизии драться на стороне Суллы, ибо его дело правое. Кто из вас пойдет со мной?

Коротко и ясно, с восторгом подумал Варрон. Может быть, молодой человек был прав, когда говорил, что мечом, а не словоблудием завоюет консульское кресло. Конечно, в такой толпе он не мог различить ни одного человека, на которого не подействовала бы речь Помпея. Не успел он закончить свое обращение, как женщины стали расходиться, кудахча о скором отъезде своих мужей и сыновей. Одни в отчаянии ломали руки, другие уже прикидывали, что положат в вещевые мешки вместе с запасными туниками и носками. Были и такие, что старательно смотрели в землю, скрывая хитрые улыбочки. Шлепками разгоняя стоявших на пути детей, мужчины бросились к столам. Минуту спустя секретари Помпея уже усердно водили перьями по дощечкам.

С хорошего места, расположенного высоко на ступенях старого храма Пика в Авксиме, Варрон наблюдал за происходящим. «Неужели они с таким же легким сердцем вербовались для кампаний косоглазого Помпея Страбона? — думал он. — Наверное, нет. Тот был повелителем, хозяином, трудным человеком, но замечательным командиром. Они, наверное, служили ему добровольно, но с тяжким сердцем. У сына все явно по-другому. Предо мною — явление, — пришло на ум Варрону. — Радостнее не могли бы идти мирмидоняне за Ахиллом, а македоняне — за Александром Великим. Они любят его! Он — их любимец, их талисман, их дитя и отец».

Что-то крупное опустилось рядом с ним на ступеньку. Варрон повернул голову и увидел красное лицо в обрамлении рыжих волос. Два умных голубых глаза оценивающе смотрели на него, единственного незнакомца в этом месте.

— И кто же ты? — вопросил румяный гигант.

— Меня зовут Марк Теренций Варрон, и я сабинянин.

— Как и мы, да? Во всяком случае, давным-давно. — Грубой рукой он махнул в сторону Помпея. — Ты только посмотри на него! Как мы ждали этого дня, Марк Теренций Варрон, сабинянин! Разве он не сосуд с медом для Богини?

Варрон улыбнулся:

— Не уверен, что это подходящее сравнение, но понимаю, что ты имеешь в виду.

— Ах, ты не только господин с тремя именами, ты еще и ученый! Может, ты его друг?

— Может быть.

— И чем же ты зарабатываешь на хлеб, а?

— В Риме я — сенатор, а в Реате развожу племенных кобыл.

— Что? Не мулов?

— Лучше разводить кобыл, чем их отпрысков-мулов. Я владею небольшим участком в сельской местности. И еще у меня имеется несколько племенных ослов.

— И сколько же тебе лет?

— Тридцать два, — ответил Варрон, забавляясь разговором.

Но вопросы вдруг иссякли. Собеседник Варрона уселся поудобнее, утвердив локти на ступеньке повыше и раскинув свои геркулесовы лапищи. Маленький Варрон с восхищением смотрел на грязные пальцы его ног, почти такого же размера, как пальцы на руках у самого Варрона.

— А тебя как зовут? — спросил он, легко переходя на местный говор.

— Квинт Скаптий.

— Ты записался?

— Никакие Ганнибаловы слоны не остановили бы меня!

— Наверное, ты ветеран?

— Я служил в армии его отца с семнадцати лет. Это было восемь лет назад. Я участвовал в двенадцати кампаниях, так что могу уже и не участвовать, если только не захочу, — ответил Квинт Скаптий.

— Но ты захотел.

— Слоны Ганнибала, Марк Теренций, слоны Ганнибала!

— Ты центурион?

— В этой кампании мог бы стать и центурионом.

Разговаривая, Варрон и Скаптий не отрывали глаз от Помпея, который стоял перед средним столом, радостно приветствуя того или другого знакомого в толпе.

— Он говорит, что отправится в поход, прежде чем эта луна закончит свой круг, — заметил Варрон. — Но я не понимаю, как он это сделает. Я признаю, что никого из присутствующих здесь людей учить военному делу не требуется, но откуда он возьмет достаточно оружия и доспехов? Или вьючных животных? Или повозок и быков? Провианта? И где он достанет столько денег, чтобы осуществить это великое мероприятие?

Скаптий хрюкнул. Очевидно, это его позабавило.

— Ему можно об этом не беспокоиться! Его отец дал каждому из нас полное вооружение и доспехи еще в начале войны против италиков. Потом, когда отец умер, сын сказал, чтобы мы оставили все себе. Каждый из нас имеет мула, у центурионов есть телеги и волы. Так что к намеченному дню мы будем готовы. Помпеев врасплох не застанешь! В наших амбарах достаточно пшеницы, а на складах полно другой еды. Наши женщины и дети не будут голодать ради того, чтобы мы хорошо питались во время кампании.

— А как насчет денег? — осторожно поинтересовался Варрон.

— Деньги? — презрительно фыркнул Скаптий. — Мы служили его отцу, получая не очень-то много, что правда, то правда. В те дни денег негде было достать. Когда у него будут деньги, он нам заплатит. Не будет денег — обойдемся. Он хороший хозяин.

— Понял.

Замолчав, Варрон с новым интересом стал наблюдать за Помпеем. Все рассказывали о легендарной независимости Помпея Страбона, проявленной тем во время Италийской войны. Вопреки приказу распустить свои легионы, он долгое время держал их при себе, чем изменил ход событий в Риме. После смерти Гая Мария Цинна, устроив аудиторскую проверку бухгалтерских книг Казначейства, не обнаружил там огромных счетов по выплатам. Теперь Варрон знал почему. Помпей Страбон попросту не платил своим войскам. Тогда почему же должен платить сын, когда, по существу, они являются его собственностью?

В этот момент Помпей покинул свой пост и направился к ступеням храма Пика.

— Я ухожу поискать место для лагеря, — сказал он Варрону, потом широко улыбнулся гиганту, сидящему рядом с Варроном. — Я вижу, ты рано пришел, Скаптий.

Скаптий тяжело поднялся на ноги.

— Да, Магн. Лучше пойду-ка я домой и раскопаю свое снаряжение.

Так значит, все называли его Магн! Варрон тоже встал.

— Я с тобой, Магн.

Толпа мужчин расходилась, а женщины стали возвращаться на рыночную площадь. Несколько торговцев, оттесненных прежде, устанавливали свои киоски, рабы торопились их собрать. Груды грязного белья все еще лежали вокруг большого фонтана перед алтарем Ларам. Несколько девушек подоткнули юбки и вошли в воду. «Какой типичный город! — думал Варрон, шагая чуть позади Помпея. — Солнечный свет и пыль, несколько красивых тенистых деревьев, жужжание насекомых, сморщенные зимние яблоки, занятые люди, знающие друг о друге почти все. Здесь, в Авксиме, секретов нет!»

— Это энергичные, сильные люди, — сказал он Помпею, когда они ушли с площади в поисках своих коней.

— Они сабиняне, Варрон, такие же, как и ты, — ответил Помпей, — даже если столетия назад пришли с востока Апеннин.

— Не совсем такие, как я! — Варрон позволил одному из конюхов Помпея подсадить себя в седло. — Я могу быть сабинянином, но ни по природе, ни по навыкам я не солдат.

— Ты получил военную подготовку в Италийской войне.

— Да, конечно. И участвовал в десяти кампаниях. Как быстро они сменяли друг друга в том мировом пожаре! Но как только война заканчивалась, я ни разу не вспоминал ни о мече, ни о кольчуге.

Помпей засмеялся:

— Ты говоришь совсем как мой друг Цицерон.

— Марк Туллий Цицерон? Это юридическое чудо?

— Да, он. Ненавидел войну. Не переносил ее, чего мой отец никак не мог понять. Но все равно он был хорошим человеком. Ему нравилось делать то, что не нравилось мне. Так что вдвоем мы все делали так, чтобы мой отец всегда оставался нами доволен, хотя многого не знал. — Помпей вздохнул. — После падения Аскул а Цицерон настоял на том, чтобы уйти от нас и служить под началом Суллы в Кампании. Я скучал по нему!

* * *

Спустя два перерыва между рыночными днями, в восемь дней каждый, Помпей получил свои три легиона ветеранов-добровольцев, стоявших лагерем внутри хорошо укрепленного крепостного вала, в пяти милях от Авксима на берегу притока реки Эзис. Санитарные условия в лагере были безупречны, за этим строго следили. Помпей Страбон знал лишь один способ справляться с колодцами, помойными ямами, уборными, мусором, дренажем: когда вонь становилась невыносимой, он переводил лагерь в другое место. Вот почему он умер от лихорадки за воротами Рима у Квиринальского холма; вот почему обитатели холмов Квиринал и Виминал так надругались над его телом: их источники воды были отравлены отходами Помпеева лагеря.

Варрон с восхищением наблюдал за тем, как гениально его юный друг создавал свою армию, как организовывал материально-техническое снабжение. Ни одна деталь, как бы ничтожна она ни была, от него не ускользнула. И в то же время масштабные дела делались со скоростью, достигаемой только при великолепном умении и сноровке.

«И я допущен в очень узкий, личный круг этого воистину великого явления, — думал он. — Он изменит наш мир, он изменит восприятие этого мира. В нем нет ни грана страха, он полностью уверен в себе. Однако, — напомнил себе Варрон, — остальные тоже держались хорошо, пока не началась эта катавасия. Как он поведет себя, когда придет в действие военная машина, когда враги окружат его со всех сторон, когда он встретится лицом к лицу — нет, не с Карбоном и не с Серторием — с самим Суллой? Вот это будет настоящим испытанием! Вместе или друг против друга, но отношения между старым буйволом и молодым буйволенком решат судьбу молодого. Согнется ли он? Может ли он вообще согнуться? Что же готовит грядущее для человека столь молодого, столь уверенного в себе? Найдется ли в мире сила или человек, способные сломать его?»

Определенно Помпей считал, что таковых нет. Хотя он не был суеверным, он создал из себя некоего придуманного человека. Человека, обладающего качествами, которые полностью соответствуют представлениям Помпея о его способностях. Например, он знал, что кое-что присвоил себе: непобедимость, неуязвимость, неприкосновенность. Ничем этим он в действительности не обладал. Но поскольку он хотел иметь эти качества, то присвоение их казалось ему таким же правильным, как и обладание. Это как если бы некий божественный ихор влился в его вены и божественные ароматы обволокли его тело. Почти с младенчества он жил в мире, созданном его колоссальными фантазиями. Мысленно он командовал десятками тысяч сражений, ездил на древних триумфальных колесницах в ста триумфах, вновь и вновь стоял, как Юпитер, сошедший на землю, а Рим склонялся, боготворя его, величайшего человека, когда-либо жившего на земле.

Но Помпей-мечтатель отличался от других таких же мечтателей качеством своего контакта с действительностью. Он вполне отчетливо видел реальный мир и никогда не упускал любой возможности или вероятности, присасываясь к ним пиявкой. Он концентрировал свой ум на фактах огромных, как горы, равно как и на обстоятельствах крошечных, точно капля чистейшей воды. Таким образом, его колоссальные фантазии были наковальней, на которой он выковывал форму реальности, он закаливал и обжигал ее, вгоняя в рамки материальной жизни.

Итак, Помпей собрал своих людей в центурии, когорты, легионы. Он тренировал их и проверял их личное снаряжение. Он отбраковывал слишком старых вьючных животных, сильными ударами проверял прочность осей, тряс повозки, спускал их на скорости по каменистому спуску за лагерем. Все будет в отличном состоянии, потому что ничего непредвиденного не должно случиться, все должно быть идеальным, как идеален он сам.

* * *

Через двенадцать дней после того, как Помпей начал набирать войско, пришло сообщение из Брундизия. Сулла двигался по Аппиевой дороге под приветственные крики, доносившиеся из каждой хижины, деревни, города. Но прежде чем отправиться в этот путь, рассказал Помпею гонец, Сулла собрал свою армию и попросил ее дать клятву верности — лично ему, Сулле. Если в Риме и сомневались в намерении Суллы избавиться от любой возможной угрозы преследования за предательство, тот факт, что армия поклялась поддержать его — даже в том случае, если Сулла выступит против правительства Рима, — недвусмысленно дал понять: теперь война неизбежна.

А потом, продолжал гонец, солдаты Суллы пришли к нему и предложили ему все свои деньги, чтобы он смог заплатить за каждое зернышко пшеницы, за каждый лист овощей, за каждый фрукт, пока они будут идти по Калабрии и Апулии. Они ничем не омрачат удачу своего полководца, они не вытопчут полей, не станут убивать пастухов, насиловать женщин, морить голодом детей. Все будет, как хочет Сулла. Он вернет им деньги потом, когда станет хозяином всей Италии, всего Рима.

Весть о том, что южная часть полуострова рада приветствовать Суллу, не слишком понравилась Помпею. А он-то надеялся, что к тому времени, как он явится к Сулле со своими тремя легионами закаленных ветеранов, тот будет отчаянно в них нуждаться. Теперь было ясно, что этого не случится. Помпей пожал плечами и пересмотрел свои планы применительно к обстановке.

— Мы пойдем по нашему берегу до Буки, потом направимся внутрь полуострова, на Беневент, — сказал он своим трем старшим центурионам, которые командовали тремя его легионами.

Согласно закону, эти обязанности должны выполнять высокорожденные военные трибуны, которых Помпей мог бы найти — при желании. Но высокорожденные военные трибуны подвергли бы сомнению право Помпея командовать своей армией, так что Помпей предпочел назначить командиров из числа своих людей. И пусть высокорожденные римляне сожалеют об этом, если проведают.

— Когда отправляемся? — спросил Варрон, поскольку никто другой не осмелился задать этот вопрос.

— За восемь дней до конца апреля, — ответил Помпей.

* * *

Затем на сцене появился Карбон, и Помпей снова был вынужден поменять планы.

От Западных Альп прямая нить Эмилиевой дороги тянулась через Италийскую Галлию вплоть до Адриатического моря у Аримина. Из Аримина другая отличная дорога шла вдоль берега до Фана, прибрежного города в Умбрии, где начиналась Фламиниева дорога до Рима. Это делало Аримин стратегически важным пунктом, равным лишь Арретию, стоявшему на подступах к Риму, к западу от Апеннин.

Поэтому логично, что Гней Папирий Карбон — двукратный римский консул и теперь правитель Италийской Галлии — поставил свои восемь легионов и кавалерию лагерем на окраинах Аримина. С этой базы он мог двигаться в любом из трех направлений: по Эмилиевой дороге через Италийскую Галлию к западным Альпам, по Адриатическому побережью к Брундизию и по Фламиниевой дороге на Рим.

Уже восемнадцать месяцев как он знал, что Сулла придет. И конечно, Сулла явится в Брундизии. Но в Риме пока еще засело слишком много людей, которые, когда придет время, встанут на сторону Суллы, хотя сейчас они и заявляют о своем нейтралитете. И все они намеревались свергнуть нынешнее правительство. Их наличие делало Рим необходимой целью для Карбона. Однако Карбон также знал, что Метелл Пий Поросенок ушел в Лигурию и окопался на границе с Западными Альпами Италийской Галлии. С Метеллом Пием были два добротных легиона, которые он взял с собой из провинции Африка, после того как сторонники Карбона выгнали его оттуда. Карбон был уверен: как только Поросенок прослышит о высадке Суллы, он пойдет на соединение с мятежником и это сделает уязвимой также Италийскую Галлию.

[Карта 3 - "Северная Италия и южная часть Италийской Галлии, часть 1"][3]

Конечно, имелись шестнадцать легионов в Кампании, и они были намного ближе к Брундизию, нежели Карбон в Аримине. Но насколько надежны консулы нынешнего года, Норбан и Сципион Азиаген? Карбон не мог быть полностью в них уверен. Он сам, своей волей, ушел из Рима. В конце прошлого года он был убежден в двух вещах: что Сулла придет весной и что Рим с большей вероятностью выступит против Суллы, если самого Карбона при том не будет в Риме. Так что он обеспечил консульство двух стойких своих сторонников, Норбана и Сципиона Азиагена, а потом сам себя сделал правителем Италийской Галлии, чтобы контролировать происходящее и, при необходимости, быть в состоянии действовать в любой момент. Его выбор консулов был, по крайней мере теоретически, хорош, ибо ни Норбану, ни Сципиону Азиагену не приходилось ждать пощады от Суллы. Норбан был клиентом Гая Мария, а Сципион Азиаген во время Италийской войны переоделся рабом и бежал из Эзернии, — поступок, вызвавший у Суллы презрение. И все же достаточно ли они сильны? Используют ли они свои шестнадцать легионов как истинные полководцы или упустят счастливый случай? Этого Карбон не знал.

Но одного он не учел: что наследник Помпея Страбона, совсем мальчишка, будет иметь наглость набрать три полных легиона из ветеранов своего отца и отправиться на соединение с Суллой! Не то чтобы Карбон всерьез воспринимал молодого человека. Карбона беспокоили три легиона ветеранов. Если они попадут к Сулле, он их использует блестяще.

Это квестор Карбона, Гай Веррес, сообщил Карбону о предполагаемой экспедиции Помпея.

— Мальчишку следует остановить, прежде чем он двинется в путь, — сказал Карбон, нахмурясь. — Какая досада! Мне лишь остается надеяться, что Метелл Пий не уйдет из Лигурии, пока я не расправлюсь с молодым Помпеем, а консулы смогут совладать с Суллой.

— С молодым Помпеем справимся быстро, — уверенно заметил Гай Веррес.

— Согласен, но это не делает его меньшим неудобством, — сказал Карбон. — Пожалуйста, позови моих легатов.

Легатов Карбона было никак не найти. Веррес бегал из одного конца лагеря в другой — слишком долго, Карбону это не понравится. Пока Веррес разыскивал легатов, много мыслей пронеслось у него в голове, но ни одна из них не была о наследнике Помпея Страбона. Нет, все его думы — о Сулле. Хотя они с Суллой никогда не встречались лично (не возникало повода, поскольку его отец был заднескамеечником в Сенате, а сам он служил во время Италийской войны у Гая Мария, а потом у Цинны), Веррес помнил, как выглядел Сулла, когда тот шагал в процессии во время своей инаугурации в должность консула. Сулла произвел на Верреса огромное впечатление. Поскольку по натуре Веррес не был военным, ему и в голову не приходило отправиться с Суллой на восток. К тому же Рим Цинны и Карбона не казался ему невыносимым. Верресу нравилось быть там, где водятся деньги, ибо ему свойственны высокие запросы в области искусства и очень большие амбиции. Но теперь, разыскивая легатов Карбона, он подумал: «А не пора ли сменить лагерь?»

Строго говоря, Гай Веррес являлся скорее проквестором, срок его квесторства истек в конце года. Он до сих пор выполнял обязанности квестора только благодаря Карбону. Тот был настолько доволен работой Верреса — своего личного выдвиженца, что взял его с собой, когда ушел управлять Италийской Галлией. А поскольку в функции квестора входил учет финансов и счетов начальника, Гай Веррес обратился в Казначейство и от имени Карбона получил сумму в 2 миллиона 235 тысяч 417 сестерциев. Это жалованье, упакованное до последнего сестерция, должно было покрыть все расходы Карбона — плату легионам, снабжение их продовольствием, обеспечение надлежащих условий для себя, своих легатов, слуг, квестора, — и оплатить стоимость тысячи других мелочей, не входящих в разряд перечисленных.

Хотя апрель еще не кончился, более полутора миллионов сестерциев уже было потрачено, а это означало, что вскоре Карбон должен будет опять обратиться в Казначейство. Его легаты жили на широкую ногу, а сам Карбон уже давно привык считать общественные ресурсы Рима своими. Не говоря уже о Гае Верресе. Он тоже обмакивал пальцы в горшок с медом, прежде чем глубоко запустить руку в мешок с деньгами. До сих пор ему удавалось удерживать свое казнокрадство в скромных пределах, но, взглянув на свое положение по-новому, он решил: больше нет смысла оставаться скромным! И как только Гай Веррес увидит спину Карбона, уходящего, чтобы расправиться с тремя легионами Помпея, он тоже смоется. Время менять хозяев.

Так он и поступил. Карбон взял с собой только четыре легиона — без кавалерии — и ушел на рассвете, чтобы встретиться с наследником Помпея Страбона. Солнце еще не поднялось высоко, когда Гай Веррес тоже отбыл. Он был совсем один, не считая его личных слуг. И он не последовал за Карбоном на юг. Дорога вела его в Аримин, где в шкафах местного банкира хранились все финансы Карбона. Только два человека обладали полномочиями изъять их: правитель Карбон и его квестор Веррес. Наняв двенадцать мулов, Веррес забрал в общей сложности сорок семь кожаных мешков, по полталанта Карбоновых денег в каждом, и погрузил их на мулов. Ему даже не потребовалось давать никаких объяснений. Известие о высадке Суллы достигло Аримина быстрее летней грозы, и банкир знал, что Карбон был на марше с половиной своей пехоты.

Задолго до полудня Гай Веррес исчез с шестьюстами тысячами сестерциев официального денежного пособия Карбона, направляясь в противоположную сторону: сначала в свои поместья в долине верхнего Тибра, а потом — с двадцатью семью талантами серебряных монет — туда, где он мог найти Суллу.

Не зная, что его квестор покинул лагерь, сам Карбон двигался по побережью Адриатики навстречу Помпею, расположившемуся неподалеку от реки Эзис. Он был настроен настолько оптимистично, что не торопился и не старался предпринимать какие-либо предосторожности, чтобы по возможности скрыть свой приход. Это будет неплохая тренировка для его еще не нюхавших опасности солдат, ничего более. Как бы грозно ни звучали слова «три легиона ветеранов Помпея Страбона», Карбон был достаточно опытен, чтобы понять: ни одна армия не в состоянии совершить большее, чем позволит ей полководец. Этих же ветеранов возглавляет дитя! Поэтому справиться с ними — просто детская игра.

* * *

Когда Помпею сообщили о приближении Карбона, он издал радостный возглас и сразу же собрал своих солдат.

— Ради первого сражения нам даже не понадобилось покидать нашу землю! — кричал он. — Сам Карбон идет к нам из Аримина, и он уже проиграл! Почему? Потому что он знает, что командую вами я! Вас он уважает. Меня — нет. Что, разве он понимает, что сын Мясника знает, как рубить кости и резать мясо? Нет, Карбон — дурак! Он думает, сын Мясника слишком изнежен, чтобы пачкать руки кровью, занимаясь отцовским ремеслом. Он не прав! И вы знаете это, и я знаю это. Так давайте же проучим Карбона!!

И они проучили Карбона. Его четыре легиона подошли к Эзису, сохраняя строй, и ожидали, пока разведчики найдут переправу через реку, вздувшуюся после весеннего таяния снегов в Апеннинах. Карбон считал, что Помпей все еще находится в своем лагере. Таково было его презрение к мальчишке, что ему и в голову не пришло, что Помпей может находиться совсем близко.

Разделив свои силы и послав половину через Эзис задолго до прихода Карбона, Помпей напал в тот момент, когда два из Карбоновых легионов переходили реку, а два уже готовились к переправе. Помпей взял Карбона в клещи и одновременно атаковал с обоих берегов, неожиданно появившись из-за деревьев. Ветераны сражались, чтобы доказать: сын Мясника знает ремесло даже лучше отца. Вынужденный выполнять роль полководца и оставаться на южном берегу реки, Помпей не мог сделать того, чего хотел больше всего, — встретиться с Карбоном лично. Полководцы, говорил ему отец много раз, никогда не должны покидать базовый лагерь — на случай, если сражение пойдет не по намеченному плану и придется срочно отступить. Так что Помпей должен был следить за тем, как Карбон и его легат Луций Квинтий собирают два легиона, оставшихся на их берегу реки Эзис, и стремительно удирают в сторону Аримина. Из тех, кто был на берегу Помпея, не выжил никто. Сын Мясника действительно знал толк в семейном ремесле. Он ликовал.

А теперь настало время идти к Сулле!

* * *

Два дня спустя, сидя на крупном белом коне, о котором он говорил, что это общественная лошадь, — конь так назывался потому, что его дало государство, — Помпей привел свои три легиона в земли, несколько лет назад враждебно настроенные по отношению к Риму. Там жили пицены, вестины, марруцины, френтаны — народы полуострова, которые боролись, чтобы освободить италийских союзников от их долгой зависимости от Рима. В том, что тогда они потерпели поражение, виноват прежде всего человек, к которому сейчас направлялся Помпей, — Луций Корнелий Сулла. Тем не менее никто не пытался препятствовать продвижению армии, наоборот, некоторые выражали желание вступить в армию Помпея. Сообщение о победе над Карбоном опередило Помпея, а италики были военными до мозга костей. Пусть борьба за Италию проиграна, существуют и другие цели. Общее настроение заставляло их быть скорее на стороне Суллы, нежели на стороне Карбона.

У всех было приподнятое состояние духа, когда маленькая армия покидала побережье у Буки и направлялась по очень хорошей дороге на Ларин в Центральной Апулии. Минули две восьмидневки между рыночными днями, когда восемнадцатитысячная армия Помпея подошла к Ларину, небольшому процветающему городку в центре богатой сельскохозяйственной и скотоводческой области. Все сколько-нибудь значимые граждане Ларина присутствовали в делегации, которая приветствовала Помпея. Они постарались устроить так, чтобы он быстрее шел дальше.

Следующее сражение произошло почти за три мили от города. Карбон не терял времени даром и послал предупреждение в Рим о сыне Мясника и его трех легионах. Рим тоже не мешкал, думая, как предотвратить объединение Помпея и Суллы. Два легиона из Кампании под командованием Гая Альбия Каррината были посланы навстречу неожиданному врагу, чтобы заблокировать Помпея. Они встретились, когда обе стороны были на марше. Схватка оказалась яростной и решающей. Карринат дрался, пока не понял, что у него нет шанса победить. Он поспешно дал сигнал к отходу и увел почти не пострадавшие войска. С собой он уносил возросшее уважение к сыну Мясника.

К этому времени солдаты Помпея обрели уверенность в себе и стали настолько выносливы, что их подбитые гвоздями солдатские сапоги на толстой подошве — калиги — отмеривали милю за милей, словно это не стоило им никаких усилий. Они шли уже третью сотню этих миль, пропустив лишь пару глотков кислого слабого вина. Добрались до Сепина, городка поменьше, чем Ларин, и тут Помпей узнал, что теперь Сулла недалеко — стоит лагерем под Беневентом по Аппиевой дороге.

Но сначала предстояло еще одно сражение. Луций Юний Брут Дамасипп, брат старого друга Помпея Страбона и старший легат, попытался поймать молодого Помпея в ловушку в узком месте сильно пересеченной местности между Сепином и Сирпием. Чрезмерная уверенность Помпея в своих способностях оказалась оправданной. Его разведчики обнаружили, где скрывались Брут Дамасипп и его два легиона. И Помпей без предупреждения напал на Брута Дамасиппа. Погибло несколько сотен солдат Брута, прежде чем тому удалось выбраться из трудного положения и отступить в сторону Бовиана.

[Карта 4 - "Центральная Италия"][4]

Ни разу после сражения Помпей не пытался преследовать противника, однако совсем не по тем причинам, которые предполагали люди вроде Варрона и трех старших центурионов. Да, он не знал ландшафта, не мог быть уверен, что отступление врага не есть отвлекающий маневр с целью подвергнуть его нападению куда больших сил. Однако эти обстоятельства даже в голову не приходили Помпею. Ибо все мысли его были направлены только на преодоление любых препятствий, стоящих между ним и Луцием Корнелием Суллой.

Перед его мысленным взором, словно пышная процессия, проплывали видения: два богоподобных человека с рыжими, как пламя, волосами и красивыми лицами, отражающими их внутреннюю силу, спешиваются с грацией и мощью гигантских кошек и медленно, размеренным шагом идут навстречу друг другу посередине пустынной дороги, а по обочинам выстроилось все население местности. За плечами каждого из этих величественных полководцев замерла собственная армия. И все взоры устремлены на них. Зевс идет навстречу Юпитеру. Арес встречает Марса. Геркулес и Милон. Ахилл и Гектор. Да, это будет воспето в веках, и так громко, что посрамятся Эней и Турн! Первая встреча двух колоссов этого мира, двух солнц на одном небе, — и хотя заходящее солнце еще жарко греет, его путь уже близится к закату. Ах! Но восходящее солнце! Оно горячее и мощное, и весь небосвод перед ним для взлета, чтобы стать еще жарче, еще сильнее. Помпей с торжеством думал: «Солнце Суллы склоняется к западу. А мое едва виднеется над восточным горизонтом!»

* * *

Он послал Варрона вперед, чтобы приветствовать Суллу и дать ему отчет о своем пути из Авксима, о количестве убитых, сообщить имена полководцев, которых он победил. И попросить, чтобы Сулла сам встретился с ним на дороге, чтобы все видели, что Помпей явился предложить себя и свои войска величайшему человеку нынешнего столетия. Он не просил Варрона добавить: «И любого другого». Этого он не готов был признать даже в таком витиеватом приветствии.

Каждая деталь встречи была профантазирована тысячу раз, вплоть до того, как Помпей должен быть одет. В первых нескольких сотнях сцен он видел себя с головы до ног облаченным в золотые доспехи. Потом его стало грызть сомнение, и он решил, что золото будет выглядеть слишком хвастливо, что есть полнейшая глупость. Так что в следующих сотнях сцен он зрел свою персону в простой белой тоге, без всяких военных отличий, с узкой пурпурной полосой всадника с правого плеча до низа. Снова сомнения: белая тога будет сливаться с белой мастью коня и получится одно аморфное пятно. В последней сотне сцен встречи он провидел себя в серебряных доспехах, которые его отец подарил ему после осады Аскула в Пицене. Теперь сомнений не оставалось. Он решил, что в этих доспехах будет выглядеть лучше всего.

И все же, когда конюх помогал ему подняться в седло большого белого коня, на Гнее Помпее (Великом) была лишь простая стальная кираса, кожаные полосы его юбки не были украшены ни орнаментом, ни бахромой, и шлем его был совершенно стандартным, какой полагался ему по рангу. Только конь был ярко украшен, ибо Помпей принадлежал к знатному всадническому сословию, и его семья обладала общественным конем на протяжении множества поколений. Поэтому на белом коне Помпея имелись все мыслимые знаки отличия: попона с серебряными бляхами и медальонами, инкрустированная серебром ярко-красная кожаная сбруя, вышитая подкладка под орнаментированным седлом, позвякивающие серебряные подвески. Отправившись в путь посередине пустынной дороги, сопровождаемый своей армией, шагающей строгими рядами, Помпей поздравил себя с тем, что выглядит как настоящий солдат, как серьезный профессионал. Пусть конь возвестит о его славе!

Беневент располагался на дальней стороне реки Калор, на стыке Аппиевой дороги с Минуциевой, ведущей от побережья Апулии и Калабрии. Солнце уже было в зените, когда Помпей и его легионы подошли к подножию небольшого холма. Помпей посмотрел на переправу через реку Калор. И там, на их стороне, сидел в ожидании на невообразимо тощем муле Луций Корнелий Сулла, сопровождаемый одним лишь Варроном. Местное население — где они? Где легаты Суллы, его войска? Где застывшие в восхищении путники?

Какой-то инстинкт заставил Помпея повернуть голову и приказать солдату, несущему штандарт передового легиона, чтобы войско остановилось и оставалось на месте. Затем, также в полном одиночестве, он стал спускаться по склону навстречу Сулле. Лицо его застыло так, словно он окунулся в раствор штукатурки. Когда Помпей приблизился на сотню шагов, Сулла едва не упал с мула, но удержался и спешился, одной рукой схватив животное за шею, а другой — за забрызганное грязью ухо. Выпрямившись, он зашагал посередине пустой дороги вразвалку, как моряк.

Помпей соскочил со своего звенящего бляхами коня, не уверенный в том, удержится ли сам на ногах. «Пусть хоть один из нас сделает это нормально», — подумал он и пошел.

Даже на расстоянии он понял, что этот Сулла никак не похож на того Суллу, которого он помнил. Приблизившись, Помпей разглядел разрушительное действие времени и ужасной болезни. Он почувствовал не симпатию или жалость, а ошеломляющий ужас. Его физическая реакция оказалась настолько сильной, что он даже испугался, что его вырвет.

Во-первых, Сулла был пьян. Это Помпей еще мог бы простить, если бы Сулла оставался тем самым Суллой, которого он запомнил в день его консульской инаугурации. Но от того прекрасного и пленительного человека не осталось ничего, даже величия копны седеющих волос. У этого Суллы имелся парик, скрывающий его голый череп, — ужасные огненно-рыжие крутые завитки, из-под которых над ушами свисали две прямые седые пряди. У него не было зубов, и их отсутствие удлинило острый подбородок, а рот превратило в сморщенную дыру под хорошо знакомым носом с едва заметной складкой на кончике. Кроваво-красная кожа на лице выглядела так, словно была сорвана клочьями, и только несколько пятен сохранили белизну. И хотя Сулла исхудал, точно скелет, наверное, в недалеком прошлом он был очень толстым, потому что лицо его избороздили глубокие складки, а многочисленные, теперь уже полые подбородки превратили шею в пародию на грифа.

«О, как же я сияю на фоне этого покалеченного человеческого обломка!» — мысленно взвыл Помпей, стараясь сдержать жгучие слезы разочарования.

Они чуть не столкнулись. Помпей протянул правую руку — пальцы раздвинуты, ладонь вертикально вверх.

— Победитель! — приветствовал он.

Сулла хихикнул, сделал над собой неимоверное усилие и протянул руку в приветственном жесте.

— Победитель! — выкрикнул он одним духом и упал на Помпея.

Его сырая и грязная кожаная кираса отвратительно воняла перегаром и свежим вином. Варрон тут же оказался возле Суллы. Вместе они помогли Луцию Корнелию Сулле сесть на его бесславного мула и поддерживали, пока он не растянулся на грязной спине животного.

— Он настаивал на том, чтобы встретить тебя лично, как ты и просил, — тихо сказал Варрон. — Я не мог его остановить.

Сев на своего роскошного коня, Помпей повернулся и жестом приказал своим войскам следовать за ним, а потом отправился в Беневент. Сулла на кляче трясся между молодым Помпеем и Варроном.

* * *

— Не могу поверить! — кричал он Варрону, после того как они сдали почти бесчувственного Суллу на руки его слугам.

— Вчера у него была очень тяжелая ночь, — сказал Варрон, не в состоянии понять природу эмоций Помпея, потому что он не был допущен в мир его фантазий.

— Тяжелая ночь? Что ты имеешь в виду?

— Его кожа. Бедняга. Когда он заболел, доктора, боясь за его жизнь, отправили его в Эдепс — курортное местечко с минеральными источниками, недалеко от Халкиды в Эвбее. Говорят, тамошние храмовые врачи — лучшие во всей Греции. И они спасли его, это правда! Но ему нельзя есть спелые фрукты, мед, хлеб, пирожные, нельзя пить вино. А когда они посадили его в ванну с минеральной водой, что-то случилось с кожей его лица. С тех пор у него ужасные приступы зуда, и он расчесывает лицо до крови. Он больше не ест ни спелых фруктов, ни меда, ни хлеба, ни пирожков. Однако вино он пьет, потому что оно притупляет зуд. — Варрон вздохнул. — И пьет слишком много.

— Но почему именно лицо? Почему не руки или ноги? — спросил Помпей, не совсем поверив рассказу.

— Его лицо не переносит загара. Разве ты не помнишь, как он всегда носил широкополую шляпу? Но там устроили местную церемонию, чтобы приветствовать его. Сулла настоял на своем присутствии, несмотря на болезнь. Тщеславие заставило его надеть вместо шляпы шлем. Думаю, его кожа потрескалась из-за солнечных лучей, — сказал Варрон, пораженный всем этим в такой же степени, в какой Помпей был возмущен. — Его голова выглядит как тутовая ягода, посыпанная мукой. Это так необычно!

— Ты изъясняешься, как греческий врач, — сказал Помпей, чувствуя наконец, что лицо его перестает быть застывшей маской. — Где мы разместимся? Это далеко? А как же мои люди?

— Полагаю, Метелл Пий ушел показать твоим людям, где находится лагерь. А для нас найдется чудесный дом неподалеку. Если ты сейчас пойдешь и позавтракаешь, то после этого мы сможем отыскать твоих людей и посмотреть, как они разместились.

Варрон доброжелательно положил ладонь на сильную веснушчатую руку Помпея. Он не мог понять, что же не так. Насколько ему было известно, Помпей вовсе не отличался склонностью кого-либо жалеть. Тогда почему же он горюет?

* * *

В тот вечер Сулла дал обед в своем доме, отмечая приезд двух гостей. Цель обеда — дать им возможность познакомиться с другими легатами. До Беневента долетели слухи о Помпее — о его молодости, красоте, войске, которое обожало его. «А легаты Суллы совсем выдохлись, — весело подумал Варрон, глядя на их лица. — Они все выглядят так, словно няни жестоко вырвали у них изо рта вкусные медовые пряники!» Когда Сулла указал Помпею на свое консульское ложе и никого не посадил между ними, в глазах легатов засверкала дикая злоба. Но Помпею было все равно! Он с явным удовольствием устроился на обеденном ложе и продолжал разговаривать с Суллой, словно в комнате больше никого не было.

Сулла был трезв и, очевидно, не испытывал зуда. За утро лицо его слегка покрылось коркой. Он был спокоен, настроен дружески и совсем очарован Помпеем. «Я не могу ошибаться относительно Помпея, если Сулла чувствует то же», — подумал Варрон.

Полагая, что сначала нужно разглядеть все в непосредственной близости от себя, а потом уж рассматривать по очереди каждого человека в комнате, Варрон улыбнулся своему соседу Аппию Клавдию Пульхру. Этот человек ему нравился, он был о нем высокого мнения.

— Способен ли все еще Сулла вести нас? — спросил он.

— Он все такой же блестящий полководец, как и раньше, — ответил Аппий Клавдий. — Если нам удастся удерживать его в трезвом состоянии, он проглотит Карбона, какое бы войско Карбон ни выставил. — Аппий Клавдий вздрогнул и поморщился. — Ты не чувствуешь присутствия злых сил в этой комнате, Варрон?

— Чувствую, — ответил Варрон, хотя вовсе не думал, что ощущает именно это.

— Я немного изучал это явление, — продолжал объяснять Аппий Клавдий, — в малых храмах и дельфийских культах. Вокруг нас повсюду роятся сверхъестественные силы — невидимые, конечно. Большинство людей не подозревают о них, но такие люди, как ты и я, Варрон, сверхчувствительны к эманациям иных мест.

— Каких иных мест? — с изумлением переспросил Варрон.

— Под нами. Над нами. Вокруг нас, — мрачным голосом пояснил Варрон. — Знаки силы! Не знаю, как еще объяснить, что я имею в виду. Как описать невидимые вещи, которые может почувствовать, прикоснувшись к ним, лишь сверхчувствительный человек? Я говорю не о богах, не об Олимпе и даже не о numina — силе духов…

Однако прочие многочисленные участники пира отвлекли внимание Варрона от бедного Аппия Клавдия, который продолжал самозабвенно рассказывать о «силах», пока Варрон оценивал легатов Суллы.

Филипп и Цетег, великие ренегаты. Всякий раз, когда Фортуна отмечала новую группу людей, Филипп и Цетег выворачивали свои тоги — на левую или на правую сторону, — чтобы с радостью служить новым хозяевам Рима. Каждый из них проделывал это уже в течение тридцати лет. Филипп шел к цели открыто и после нескольких неудачных попыток даже стал консулом, а при Цинне и Карбоне занял должность цензора — зенит политической карьеры. А Цетег — из патрицианского рода Корнелиев, дальний родственник Суллы — оставался на заднем плане, предпочитая властвовать, манипулируя своими коллегами-заднескамеечниками в Сенате. Оба возлежали на обеденном ложе рядом, громко разговаривая и игнорируя присутствующих.

Трое молодых легатов также не обращали ни на кого внимания, — чудесное трио! Веррес, Катилина и Офелла. Варрон был уверен, что все они негодяи. Впрочем, Офелла больше заботился о своем достоинстве, чем о будущих выгодах. В отношении Верреса и Катилины сомнений не было. Их поведение всецело регулировалось надеждами на грядущие объедки с барского стола.

На другом ложе расположились трое уважаемых, честных людей — Мамерк, Метелл Пий и Варрон Лукулл (приемный Варрон, в действительности брат Лукулла, самого преданного человека Суллы). Они упорно не одобряли Помпея и даже не скрывали этого.

Мамерк был зятем Суллы, спокойный и верный человек, который спас состояние Суллы и благополучно доставил его семью в Грецию.

Метелл Пий Поросенок и его квестор Варрон Лукулл приплыли из Лигурии в Путеолы в середине апреля, прошли через Кампанию и соединились с Суллой как раз перед тем, как Сенат Карбона мобилизовал войска, которые могли бы остановить их. Пока не появился Помпей, они грелись в лучах благодарности Суллы, ибо привели ему два легиона закаленных в боях солдат. Однако больше всего они хотели знать, кто такой Помпей. Именно это занимало их, а не его качества или причины, по которым он пришел. Какой-то Помпей из Северного Пицена? Выскочка! Неримлянин! Его отец, прозванный Мясником за способ ведения войн, мог получить и консульство, и большую политическую власть, но ничто не могло примирить его и его близких с Метеллом Пием или с Варроном Лукуллом. Ни один истинный римлянин, будь он в возрасте двадцати двух лет, не возьмет на себя смелость — абсолютно незаконно! — привести великому аристократу-патрицию Луцию Корнелию Сулле легионы и потребовать фактически равного партнерства. Армия, которую Метелл Пий и Варрон Лукулл предоставили Сулле, автоматически стала его армией, с которой он мог делать, что сочтет нужным. Если бы Сулла с благодарностью принял солдат и попросил Метелла Пия и Варрона Лукулла удалиться, они, может быть, и рассердились бы, но сразу бы ушли. «Два педанта», — подумал Варрон. А теперь они возлежат на одном ложе и сердито глазеют на Помпея, потому что тот использовал приведенные Сулле войска, чтобы добиться верховного командования, чего не допускали ни его возраст, ни родословная. Фактически Помпей требовал от Суллы выкупа.

Однако самой интригующей фигурой для Варрона стал Марк Лициний Красс. Осенью прошлого года он прибыл в Грецию, чтобы предложить Сулле две с половиной тысячи превосходных испанских солдат, но встретил довольно холодный прием.

Основной причиной этого был крах системы быстрого обогащения, которую Красс и его друг, молодой Тит Помпоний, изобрели и предложили инвесторам в Риме Цинны. Это случилось в конце первого года консульства Цинны и Карбона, когда деньги стали появляться снова, правда довольно скромно. Рим посетила весть о том, что угрозы со стороны царя Митридата больше не существует, что Сулла заключил с ним договор в Дардане. Воспользовавшись внезапной волной оптимизма, Красс и Тит Помпоний предложили доли в новой азиатской сделке. Крах наступил, когда пришло новое сообщение: Сулла полностью реорганизовал финансы римской провинции Азия, и больше не будет «золотого дна» для сборщиков налогов.

Вместо того чтобы оставаться в Риме и разбираться с ордами разъяренных кредиторов, Красс и Тит Помпоний быстро свернули лагерь. Оставалось только одно место, куда они могли пойти, только один человек, у которого можно было попытаться снискать дружбу, — Сулла. Тит Помпоний осуществил это немедленно. Он отправился в Афины, сохранив свое огромное состояние. Образованный, с изысканными манерами, обаятельный, слегка начитанный и очень интересующийся мальчиками, Тит Помпоний вскоре пришел с Суллой к полному пониманию. Но, придя в восторг от афинской атмосферы и стиля эллинской жизни, он предпочел остаться там, придумав себе прозвище Аттик.

Красс не был так уверен в себе и гораздо позднее, чем Аттик, сообразил, что Сулла — единственная альтернатива. Обстоятельства сложились так, что Марк Лициний Красс остался главой семейства и без средств. Единственные имевшиеся у него деньги принадлежали Аксии, вдове двух его братьев, старшего и среднего. Размер ее приданого был не единственной приманкой — симпатичная, жизнерадостная, добросердечная и любящая женщина, Аксия оставалась привлекательной. Как и мать Красса, Винулея, она была сабинянкой из Реате и к тому же — близкой родственницей Винулеи. Источник ее состояния — плодородная область Розея, лучшие пастбища во всей Италии. Она разводила легендарных племенных ослов, которых продавала по баснословной цене в шестьдесят тысяч сестерциев — обычная цена за такое животное, потенциального «отца» многих сильных, крепких армейских мулов.

Когда мужа Аксии, старшего сына старого Красса, Публия, убили под Грументом, она осталась вдовой и ждала ребенка. В этой тесно связанной и экономной семье мог найтись лишь один выход. После полагающихся десяти месяцев траура Аксия вышла замуж за Луция, второго сына Красса. От того у нее детей не было. Когда Фимбрия убил его на улице возле их дома, она опять оказалась вдовой. Красс-отец, увидев своего сына зарезанным и понимая, какая судьба ожидает его самого, тут же покончил с собой.

В то время Марку, младшему сыну Красса, исполнилось двадцать девять лет. Отец (в свое время консул и цензор) держал его дома, чтобы сохранить имя и родословную. Все имущество Крассов было конфисковано, включая и состояние Винулеи. Но семья Аксии была в отличных отношениях с Цинной, так что ее приданое не тронули. И когда ее второй десятимесячный траур закончился, Марк Лициний Красс женился на ней, усыновив маленького Публия, своего племянника. Трижды вышедшая замуж, причем за троих братьев, Аксия получила прозвище Тертулла — «Троечка». Она сама предложила поменять свое имя: «Аксия» — имя, трудно произносимое для латинян, а «Тертулла» слетало с языка легко.

Потрясающая система, изобретенная Крассом и Аттиком, сулила огромный доход, не сделай Сулла того неожиданного шага в отношении финансов в провинции Азия. Она рухнула как раз тогда, когда Красс начал замечать, что их состояние начинает понемногу расти. Крах заставил его бежать с жалкими грошами в кошельке и погибшими надеждами. Он оставил двух женщин без мужской защиты — свою мать и жену. Через два месяца после его побега Тертулла родила ему сына.

Но куда податься? В Испанию, решил Красс. В Испании находились остатки былого состояния Крассов. За годы до этого отец Красса плавал к Оловянным островам, Касситеридам, и заключил контракт на исключительное право перевозить олово с Касситерид через Северную Испанию к берегам Средиземного моря. Гражданская война в Италии все разрушила, но Красс ничего не потерял. Он бежал в Ближнюю Испанию, где клиент его отца, некий Вибий Пакциан, прятал его в пещере, пока Красс не уверился, что последствия его стремления к наживе не смогут настигнуть его в Испании. Он вновь всплыл на поверхность и принялся восстанавливать свою оловянную монополию, после чего приобрел несколько акций серебряно-свинцовых рудников в Южной Испании.

Однако эта деятельность могла процветать лишь при условии, что финансовые институты и торговые кампании Рима опять будут ему доступны. А это означало, что он нуждается в политическом союзнике, более сильном, чем кто-либо из тех, кого он знал лично. Ему требовался Сулла. Но чтобы заручиться расположением Суллы (поскольку Красс не был ни красивым, ни образованным, чего в избытке имелось у Тита Помпония Аттика), он должен преподнести Сулле подарок. А единственный подарок, который он мог, наверное, преподнести, — это армия. Армию он набрал из клиентов отца. Пять когорт, но хорошо обученных и хорошо вооруженных.

Первым портом захода после Испании стала Утика в провинции Африка, где, как узнал Красс, все еще пытался удержать свое положение правителя Квинт Цецилий Метелл Пий, которого Гай Марий прозвал Поросенком. Красс прибыл в начале лета прошлого года, но Поросенка — столпа римских незыблемых моральных устоев — не заинтересовала его коммерческая деятельность. Предоставив Поросенку самостоятельно устраиваться после окончания срока его правления, Красс отбыл в Грецию, к Сулле, который принял его подарок — пять испанских когорт, но к самому Крассу отнесся прохладно.

И теперь Красс сидел, с болью устремив на Суллу свои маленькие серые глазки и ожидая малейшего знака одобрения. Он был явно разочарован тем, что Суллу интересовал только Помпей. Прозвище «Красс» в знаменитом роде Лициниев существовало уже много поколений, и все эти Крассы соответствовали данному имени, заметил Варрон. Прозвище означало «Жирный» (а может, первого Лициния, которого прозвали Крассом, хотели назвать «Тупицей»?). При своем большом росте Красс был похож на быка. Даже его довольно невыразительное лицо отражало истинно бычье безразличие.

Варрон последний раз окинул взглядом присутствующих и вздохнул. Да, он был прав, посвятив большую часть своих мыслей Крассу. Все здесь амбициозны, большинство, может быть, не без таланта, некоторые — и жестоки, и аморальны, но, кроме Помпея и Суллы, только Марк Красс был человеком с будущим.

Возвращаясь пешком в свой дом рядом с совершенно трезвым Помпеем, Варрон вдруг понял, что хорошо сделал, когда поддался призыву Помпея и принял участие в этой кампании.

— О чем ты говорил с Суллой? — спросил он.

— Ни о чем существенном, — ответил Помпей.

— Вы разговаривали очень тихо.

— Да? Разве? — Варрон скорее почувствовал, чем увидел ухмылку на губах Помпея. — Этот Сулла не дурак, даже если он уже не тот человек, каким был прежде. Если остальные из этого угрюмого сборища не могли слышать, о чем мы говорили, как они могут знать, что мы говорили не о них?

— Сулла согласился быть твоим партнером в этой кампании?

— Я буду сам командовать моими легионами. Это все, чего я хотел. Он знает, что я не отдаю ему войска, даже на время.

— Это обсуждалось открыто?

— Я же сказал тебе, что Сулла не дурак, — лаконично ответил Помпей. — Ничего особенного сказано не было. Между нами нет никакого соглашения, и он ничем не связан.

— И ты согласен с этим?

— Конечно! И он знает, что я ему нужен, — сказал Помпей.

* * *

На следующее утро Сулла встал с рассветом. Час спустя его армия уже шагала в направлении к Капуе. К этому времени им овладел приступ деятельного настроения. Эти перепады совпадали с состоянием его лица, ибо зуд мучил его не непрерывно, а только временами. Только что оправившись от очередного приступа и сопутствующего ему запоя, Сулла знал, что на несколько дней у него будет отдых — при условии, что он ничем не спровоцирует новый приступ. Для этого необходимо строго следить за своими руками. От них требовалось ни под каким видом не касаться лица. Только оказавшись в столь трудном положении, человек начинает осознавать, сколько раз его руки непроизвольно тянутся к лицу. А тут влажные везикулы, твердеющие по мере заживления, и непрерывное щекочущее ощущение, возникающее при малейшем движении кожи лица, — все это входит в процесс заживления. Легче всего в первый день — а это как раз сегодня; но с течением времени он забудет обо всем, рука его потянется к лицу в естественном желании почесать нос или щеку — и все может начаться снова. И начнется. Поэтому Сулла решил строго контролировать себя, чтобы успеть сделать как можно больше, прежде чем появятся расчесы, и он опять примется пить до бесчувствия.

Но это так трудно! Так много надо сделать, а он — лишь тень того, прежнего, человека. Сулла всего достиг, преодолевая огромные препятствия, но как только год назад, в Греции, появилась эта болезнь, он постоянно удивлялся: почему он вообще продолжает бороться? Как правильно заметил Помпей, Сулла был не дурак. Он знал, что жить ему осталось недолго.

В такой день, как сегодня, только что избавившись от зуда, он понимал, почему не оставляет своей затеи: потому что он — величайший человек в мире, не желающий признавать свой конец; Даже боги не могли ввести в заблуждение халдейского прорицателя. Быть выше всех остальных, понял он сегодня, означало и значительно более высокую степень страданий. Сулла попытался не улыбнуться (улыбка могла нарушить процесс заживления), думая о своем вчерашнем соседе на обеде. Вот теперь появился человек, который даже еще не начал понимать природу величия!

Помпей Великий! Сулла уже знал, под каким именем он известен среди своих. Молодой человек, который воображает, что величие не должно завоевываться, что величие дается от рождения, что величия не может не быть. «Всем своим сердцем я хочу, Помпей Магн, — подумал Сулла, — прожить достаточно, чтобы увидеть, кто и что сокрушит тебя!» Однако поразительный человек, определенно чудо своего рода. Не подчинится никому, это уж точно. Нет, Помпей Великий — соперник. И считает себя соперником. Уже. В двадцать два года. Сулла знал, как использовать тех ветеранов, которых мальчишка привел с собой. Но как лучше всего использовать самого Помпея Великого? Конечно, дать ему полную свободу действий. Проследить, чтобы ему не попадались задачи, которые он не сможет выполнить. Льстить ему, прославлять его, никогда не ранить его монументального тщеславия.

Дать ему понять, что он — пользующийся, и никогда не давать ему возможности увидеть, что им пользуются. «Нет, я умру задолго до того, как он с грохотом рухнет, потому что, пока я жив, я сделаю все, чтобы этого не случилось. Он слишком полезен. Слишком… ценный».

Мул, на котором ехал Сулла, пронзительно закричал, качая головой в знак согласия. Но, постоянно помня о своем лице, Сулла не улыбнулся сообразительности мула. Он ждал. Ждал мази и рецепта ее приготовления. Почти десять лет назад он впервые ощутил эту болезнь кожи при возвращении с реки Евфрат. Хорошая была экспедиция!

С ним был его сын, ребенок Юлиллы, который, став юношей, превратился в друга и наперсника Суллы. Раньше у Суллы никогда такого не было. Идеальный партнер идеальных отношений. Как они разговаривали! Обо всем, о любом. Мальчик был способен простить своему отцу так много вещей, которых сам Сулла не мог простить себе сам. Не убийства и другие вынужденные преступления — это были поступки, к которым человека вынуждает сама жизнь, — но эмоциональные ошибки, слабости ума, диктуемые желаниями и наклонностями, о которых разум вопил: «Глупо, бесполезно!» Как серьезно слушал Сулла-младший, как он все понимал, несмотря на молодость! Успокаивал. Придумывал оправдания, которые тогда казались справедливыми. И мир Суллы, довольно бессодержательный, начинал сверкать, расширяться, обещать такую глубину и масштабы, которые мог ему придать только этот любимый сын. А потом, благополучно прибыв домой, Сулла-младший умер. Вот так. Все закончилось в два обыкновенных дня, ничем не примечательных. Ушел друг, ушел наперсник. Ушел любимый сын.

Слезы подступили… Нет! Нет! Он не может плакать, не должен плакать! Если только одна слезинка скатится со щеки, начнется пытка зудом. Мазь. Он должен сосредоточить внимание на мази. Морсим нашел ее в какой-то забытой деревне недалеко от реки Пирам в Киликийской Педии, и эта мазь успокоила, исцелила его.

Шесть месяцев назад он послал человека к Морсиму, теперь этнарху в Тарсе, и просил его найти ту мазь, даже если ему придется обыскать в Киликии каждое поселение. Только бы он отыскал ее! И, что еще важнее, рецепт. Кожа Суллы опять стала бы нормальной. А пока он ждал. Страдал. Величие его даже возросло. Слышишь, Помпей Великий?

Он повернулся в седле и кивком позвал едущих за ним Метелла Пия Поросенка и Марка Красса (Помпей Великий ехал сзади во главе своих легионов).

— У меня проблема, — сказал он, когда Метелл Пий и Красс поравнялись с ним.

— Кто? — грубо спросил Поросенок.

— О, очень хорошо! Наш уважаемый Филипп, — сказал Сулла, и при этом ни один мускул не дрогнул на его лице.

— Ну, даже если с нами нет Аппия Клавдия, Луций Филипп останется проблемой, — сказал Красс, — однако нельзя отрицать, что Аппий Клавдий — худшая проблема. Можно подумать, тот факт, что Аппий Клавдий — дядя Филиппа, помешал бы ему исключить Аппия Клавдия из Сената. Но ведь не помешал.

— Вероятно, потому, что племянник Филипп на несколько лет старше дяди Аппия Клавдия, — подхватил Сулла.

— И как именно ты хочешь решить проблему? — спросил Метелл Пий, стараясь отвлечь своих спутников от сложностей кровных отношений римлян высшего света.

— Я знаю, что бы хотел сделать, но возможно это или нет — решать тебе, Красс, — сказал Сулла.

Красс моргнул.

— Какое отношение это имеет ко мне?

Сдвинув со лба широкополую соломенную шляпу, Сулла посмотрел на своего легата с большей теплотой, чем раньше. И Красс, помимо воли, почувствовал, как в груди его что-то дрогнуло. Сулла считается с его мнением!

— Все это очень хорошо — шагать, покупая зерно и пищу у местных крестьян, — начал Сулла, слова которого теперь звучали невнятно из-за отсутствия зубов, — но к концу лета мы будем нуждаться в урожае, который я могу доставить морем. Урожай не обязательно должен быть размером с сицилийский или африканский, но он должен обеспечить главный продукт питания для моей армии. А я уверен, что моя армия со временем увеличится.

— Но к осени, — осторожно сказал Метелл Пий, — мы, конечно, будем иметь необходимое зерно из Сицилии и Африки. К осени мы захватим Рим.

— Сомневаюсь.

— Но почему? Рим гниет изнутри.

Сулла вздохнул, пошевелил губами.

— Дорогой Поросенок, если я призван помочь Риму исцелиться, то я должен дать Риму шанс решить вопрос в мою пользу мирным путем. А этого к осени не случится. Поэтому я не могу вести себя угрожающе, я не могу быстрым маршем пройти по Латинской дороге и атаковать Рим, как сделали Цинна и Марий после того, как я отправился на восток. Когда я первый раз напал на Рим, на моей стороне была неожиданность. Никто не верил, что я это сделаю. Поэтому никто и не сопротивлялся, кроме нескольких рабов и торгашей, принадлежавших Гаю Марию. Но на этот раз все по-другому. Все ждут, что я пойду на Рим. Если я буду слишком торопиться, то никогда не выиграю. О, Рим падет! Все мятежники, каждая оппозиционная школа будет сопротивляться. Мне понадобится больше времени, чем мне отмерено, чтобы сломить их сопротивление. А у меня нет ни времени, ни сил. Поэтому я буду приближаться к Риму очень медленно.

Метелл Пий усвоил слова Суллы и увидел в них определенный смысл. С радостью, которую он не смог скрыть от бесстрастных глаз в воспаленных глазницах. Мудрость — это качество, которое он не ассоциировал с римским аристократом. Римские аристократы слишком политизированы, чтобы быть мудрыми. Все важно лишь в данный момент, без перспективы. Даже Скавр, принцепс Сената, несмотря на весь свой опыт и свободу суждений, был мудрым не больше, чем отец Поросенка, Метелл Нумидийский. Храбрый, бесстрашный, решительный, не поступается принципами — но не мудрый. Поэтому Поросенок с большим удовольствием осознал: он преодолевает долгий путь до Рима с мудрым человеком. Ибо Поросенок был родом Цецилий Метелл и стоял одной ногой в одном лагере, другой — в другом. Независимо от того личного выбора, который сделал сам Поросенок. Выбора в пользу Суллы. И пусть внутренне он содрогался от этого понимания. Что тут удивительного? Ведь он знал: какие бы личные усилия он ни прилагал, все непременно закончится крушением или многих из рода Цецилиев Метеллов, или его супружеских отношений. Поэтому он оценил мудрость принятого Суллой решения идти на Рим медленно. Некоторые из Цецилиев Метеллов, которые сейчас поддерживают Карбона, могут осознать ошибочность своего выбора. Они могут сменить лагерь прежде, чем станет слишком поздно.

Конечно, Сулла знал, что творилось в голове у Поросенка, и позволил тому мирно закончить свои рассуждения. Сам он, глядя на своего вислоухого мула, думал совсем о другом: «Я опять в Италии, и скоро покажется Кампания, этот рог изобилия всего доброго, что подает земля. Вся в зелени, холмистая, с вкусной водой. И если я не буду думать о Риме, то Рим не будет меня мучить подобно зуду. Рим станет моим. И хотя мои преступления многочисленны, а раскаяния — никакого, мне никогда не была близка идея насилия. Нет, будет намного лучше, если Рим примет меня добровольно. Лучше, чем если бы мне пришлось брать его силой».

— Наверное, ты заметил: после высадки в Брундизии я написал письма всем лидерам прежних италийских союзников, обещая им, что я лично прослежу за тем, чтобы каждый италик сделался гражданином Рима по закону и согласно договорам, заключенным в конце Италийской войны. Я даже прослежу, чтобы их распределили по всем тридцати пяти трибам. Поверь мне, Поросенок, я прогнусь, как паутина под порывом ветра, прежде чем атаковать Рим!

— Какое отношение италики имеют к Риму? — спросил Метелл Пий, который всегда был против того, чтобы италикам предоставили полное гражданство, и в душе аплодировал Филиппу и его коллеге-цензору Перперне как раз за то, что они избегали записывать италиков римскими гражданами.

— Мы прошли по большой территории, враждебной Риму, и не видели здесь ничего, кроме приветствий и, возможно, надежды на то, что я изменю ситуацию с их гражданством. Поддержка италиков поможет мне убедить Рим сдаться мирно.

— Сомневаюсь, — возразил Метелл, — но смею сказать, ты знаешь, что делаешь. Давай вернемся к Филиппу, к твоей проблеме.

— Конечно! — согласился Сулла, и глаза его весело блеснули.

— Филипп? Но при чем здесь я? — спросил Красс, полагая, что пора ему вклиниться в этот дуэт.

— Я должен от него избавиться, Марк Красс. Но как можно безболезненнее, учитывая, что каким-то образом ему удалось стать почитаемым воплощением римлянина.

— Это потому, что он стал для всех идеалом убежденного политического акробата, — ухмыляясь, сказал Поросенок.

— Неплохое описание, — сказал Сулла, кивком заменив улыбку. — А теперь, мой большой и, кажется, мирный друг Марк Красс, я хочу задать тебе вопрос. И требую честного ответа. Ты, с твоей ужасной репутацией, способен дать мне честный ответ?

Это колкое замечание, казалось, совершенно не поколебало бычьего спокойствия Красса.

— Постараюсь, Луций Корнелий.

— Ты очень привязан к своим испанским солдатам?

— Учитывая, что ты все время заставляешь меня находить для них провизию, — нет, — ответил Красс.

— Хорошо! Ты расстался бы с ними?

— Если ты считаешь, что мы можем обойтись без них, то да.

— Хорошо! Тогда с твоего великолепного флегматичного согласия, мой дорогой Марк, одной стрелой я убью много дичи. Я намерен отдать твоих испанцев Филиппу — он сможет занять и удержать для меня Сардинию. Когда хлеб на Сардинии созреет, Филипп доставит мне весь урожай, — сказал Сулла.

Он протянул руку к кожаной бутыли слабого кислого вина, привязанной к рогу седла, взял ее и умело, тонкой струйкой влил вино в беззубый рот. Ни одна капля не упала на кожу лица.

— Филипп откажется ехать, — ровным голосом сказал Метелл.

— Нет, не откажется. Ему понравятся комиссионные, — ответил Сулла, закрывая птичье горло своего бурдюка. — Он будет полным и бесспорным хозяином всего, и сардинские пираты встретят его, как брата. Он заставит всех до последнего выглядеть добродетельными.

Красса стали одолевать сомнения, ему очень хотелось возразить, но он не сказал ни слова.

— Интересно, что ты будешь делать без войска? — продолжал Сулла.

— Что-нибудь, — осторожно ответил Красс.

— Ты мог бы быть мне очень полезен, — небрежно заметил Сулла.

— Каким образом?

— Твои мать и жена — обе из знаменитых сабинянских семей. А как насчет того, чтобы поехать в Реате и начать вербовать солдат для меня? Ты мог бы начать там, а закончить среди марсов. — Сулла протянул руку и сжал запястье Красса. — Поверь мне, Марк Красс, весной будущего года у тебя будет очень много военной работы и хорошие войска, которыми ты будешь командовать.

— Это мне подходит, — молвил Красс. — Согласен.

— О, если бы все можно было решить так быстро и так хорошо! — воскликнул Сулла, опять потянувшись к бурдюку.

Красс и Метелл Пий обменялись взглядами над склоненной головой с глупыми искусственными завитками. Он мог сказать, что пьет, чтобы унять зуд, но правда заключалась в том, что теперь уже Сулла не мог долго обходиться без того, чтобы не смочить горло. В какой-то момент страшных физических пыток он прибегнул к вину — испытанному средству временного облегчения — и с тех пор не в силах с ним расстаться. Но знал ли об этом сам Сулла? Или не знал?

Если бы у них хватило смелости спросить об этом Суллу, он ответил бы им сразу. Да, он отдает себе в этом отчет. И ему все равно, кто еще осведомлен о его слабости, включая и тот факт, что якобы слабое вино в действительности было очень крепким. При запрете на хлеб, мед, фрукты и сдобу ему мало что нравилось в его рационе. Врачи Эдепса были правы, запретив все эти вкусные вещи, в этом он был уверен. Когда Сулла пришел к ним, он знал, что умирает. Во-первых, он не мог обойтись без сладкого и пищи, содержащей крахмал. И поэтому так прибавил в весе, что даже его мул жаловался, вынужденный нести на себе такой груз. Чуть позже у него появилось ощущение онемения и покалывания в стопах. Со временем стали мучить жар и боли, так что, когда он ложился спать, его несносные ноги не давали заснуть. Впоследствии такие же ощущения появились в лодыжках и коленях, и уснуть становилось все труднее. И он попробовал добавить к своей обычной диете очень сладкого и крепкого вина — и привык к тому, что вино помогает ему заснуть. До того дня, когда он вдруг стал потеть, у него появилась одышка и он начал худеть так быстро, словно вот-вот совсем исчезнет. Он выпивал жуткое количество воды, и все равно его мучила жажда. Но что самое ужасное, он стал плохо видеть.

Большая часть симптомов почти исчезла после его поездки в Эдепс. О лице он думать не будет, он, который в юности был так красив, что мужчины дурели в его присутствии, а повзрослев и став еще прекраснее, сводил с ума женщин. Но единственное, что не прошло, — это его пристрастие к вину. Подчинившись неизбежному, жрецы-врачи Эдепса убедили его заменить сладкое крепленое вино на сухое, кислое. И по прошествии месяцев Сулла стал предпочитать такие кислые вина, что лицо его каждый раз искажала гримаса. Когда зуда не было, он еще контролировал количество выпитого, чтобы вино не мешало его мыслительному процессу. Он пил просто для того, чтобы улучшить этот процесс. По крайней мере, он так убеждал себя.

— Я оставлю у себя Офеллу и Катилину, — сказал Сулла Крассу и Метеллу Пию. — Однако Веррес вполне оправдывает свое имя — это ненасытный жадный кабан! Думаю отправить его обратно в Беневент, по крайней мере на время. Он может организовать запасы продовольствия и приглядывать за тем, что делается у нас в тылу.

Поросенок хихикнул:

— Ему это может понравиться, душке.

Эти слова вызвали усмешку у Красса.

— А как насчет Цетега? — спросил он.

Свободно свисавшие без стремян его толстые ноги затекли. Он слегка пошевелился в седле.

— Цетега я пока задержу, — ответил Сулла. Рука его потянулась к вину, но отпрянула. — Он может присмотреть за порядком в Кампании.

* * *

Когда армия готовилась к переправе через реку Вольтурн у города Казилин, Сулла отправил шестерых посланников на переговоры с Гаем Норбаном, менее бездарным из двух ручных консулов Карбона. Норбан взял восемь легионов и подтянул их для защиты Капуи. Когда посланники Суллы появились с флагом перемирия, он арестовал их, даже не выслушав. Затем он вывел восемь легионов на равнину у подножия горы Тифаты. Раздраженный обращением с его послами, Сулла решил преподать Норбану урок, которого тот не забудет. Стремительным фланговым броском с горы Тифаты Сулла напал на Норбана, который ни о чем не подозревал. Потерпевший поражение еще до того, как началась битва, Норбан отступил в Капую, перестроил своих впавших в панику людей, послал два легиона, чтобы удержать порт Неаполь, и приготовился к предстоящей осаде.

Благодаря сообразительности плебейского трибуна Марка Юния Брута Капуе нравилось нынешнее правительство в Риме. В начале года Брут ввел закон, дающий Капуе статус римского города, а это — после многочисленных наказаний от Рима за разные мятежи — пришлось Капуе по душе. Поэтому у Норбана не было причин беспокоиться, что Капуя перестанет быть гостеприимным хозяином для него и его армии. Капуя привыкла принимать у себя римские легионы.

— У нас есть Путеолы, поэтому нам не нужен Неаполь, — сказал Сулла Помпею и Метеллу Пию по дороге в город Теан Сидицин, — и мы можем обойтись без Капуи, потому что у нас есть Беневент. У меня было предчувствие, когда я оставил там Гая Верреса. — Он помолчал, подумал о чем-то и кивнул, словно отвечая своим мыслям. — У Цетега появится новая работа — быть легатом всех моих вспомогательных войск по снабжению. Вот истинное испытание его дипломатических способностей!

— Это очень медленный способ ведения войны, — раздраженно заметил Помпей. — Почему мы не идем прямо на Рим?

Сулла повернулся к нему и придал своему лицу теплое выражение, стараясь при этом сохранить его неподвижным.

— Терпение, Помпей! В военном деле тебя учить не надо, но в политике ты еще ничего не смыслишь. Если оставшееся время этого года больше ничему тебя и не научит, то ты хотя бы получишь урок политической манипуляции. Прежде чем мы решим идти на Рим, мы должны показать Риму, что при его нынешнем правительстве он не может победить. Затем, если у него есть ум, он придет к нам и предложит себя по доброй воле.

— А если не предложит? — спросил Помпей, не зная, что Сулла уже говорил об этом с Метеллом Пием и Крассом.

— Время покажет, — только и ответил Сулла.

Они обошли Капую, словно Норбана в городе и не было, и продолжили путь к армии второго консула Рима, Сципиона Азиагена, и его старшего легата Квинта Сертория. Небольшие процветающие города Кампании не только капитулировали, но и открыто приветствовали Суллу, ибо знали его хорошо. Сулла командовал римскими армиями в этой части Италии почти всю Италийскую войну.

Сципион Азиаген стоял лагерем между городами Теан и Калес, где небольшой приток реки Вольтурн, питаемый родниками, обеспечивал большое количество воды, немного шипучей. Летом, даже тепловатая, она была восхитительна.

— Здесь, — сказал Сулла, — будет отличный зимний лагерь.

И осел с армией на берегу этого притока. Кавалерию он отослал обратно в Беневент под начало Цетега. Сулла лично давал указания новым послам, наставляя их, как вести переговоры о перемирии со Сципионом Азиагеном.

— Он не является давним клиентом Гая Мария, так что с ним будет намного легче, чем с Норбаном, — сказал Сулла Метеллу Пию и Помпею.

Лицо почти не беспокоило его, и вина он пил меньше, чем на пути из Беневента, а это означало, что настроение у него хорошее и ум ясный.

— Может быть, — сказал Поросенок с сомнением. — Если бы дело было только в Сципионе, я бы с легкой душой согласился. Но с ним Квинт Серторий, а ты знаешь, Луций Корнелий, что это значит.

— Неприятности, — равнодушно отозвался Сулла.

— Разве ты не должен продумать, как обезвредить Сертория?

— Мне не надо этого делать, дорогой Поросенок. За меня это сделает Сципион. — Сулла указал палкой на место, где резкий поворот речушки сближал границы его лагеря с границами лагеря Сципиона на другом берегу. — Твои ветераны умеют копать, Гней Помпей?

Помпей моргнул от неожиданного вопроса.

— Еще как!

— Хорошо! В таком случае, пока остальные заканчивают строительство зимних фортификаций, твои люди смогут выкопать ров по ту сторону нашей стены и устроить большой плавательный бассейн, — ласково сказал Сулла.

— Какая потрясающая идея! — воскликнул Помпей с таким же самообладанием и улыбнулся. — Я сейчас же прикажу им приступить к работе. — Он помолчал, взял палку у Суллы и показал ею на противоположный берег. — Если ты согласен, я подрою берег и расширю реку, вместо того чтобы создавать отдельный пруд. Думаю, было бы полезно для наших парней часть речки перекрыть крышей: потом не так холодно будет.

— Хорошо придумал! Так и сделай, — сказал Сулла сердечно.

Он долго глядел, как Помпей решительно шагает прочь.

— О чем он говорил? — спросил Метелл Пий, нахмурившись. Ему очень не нравилось видеть, как Сулла приветлив с этим самодовольным фанфароном.

— Он понял, — загадочно сказал Сулла.

— Но я не понимаю! — раздраженно заметил Поросенок. — Просвети меня.

— Братание, дорогой Поросенок! Ты думаешь, люди Сципиона смогут противостоять зимнему курорту Помпея? Даже летом? В конце концов, наши люди тоже римские солдаты. Чтобы возникла дружба, нет ничего лучше приятного совместного занятия. Как только бассейн Помпея будет готов, наши люди и люди Сципиона начнут радоваться ему. И все они примутся болтать друг с другом — одинаковые шутки, одинаковые жалобы, один и тот же образ жизни. Спорю, что сражение не состоится.

— И он понял это из того немногого, что ты сказал?

— В точности.

— Удивляюсь, что он согласился помочь! Ведь он же за сражение.

— Правильно. Но он согласился с моими доводами, Пий, и знает, что не получит сражения этой весной. В стратегию Помпея не входит досаждать мне, ты же знаешь. Он нуждается во мне так же, как я нуждаюсь в нем, — сказал Сулла и тихо засмеялся, сохраняя лицо неподвижным.

— Мне кажется, что он — человек, который быстро может решить, что не нуждается в тебе.

— Тогда ты ошибся в нем.

* * *

Три дня спустя Сулла и Сципион Азиаген провели переговоры на дороге между Теаном и Калесом и согласились на перемирие. К этому моменту Помпей закончил свой пруд и — как всегда, методически — после оглашения порядка его использования, который позволял купаться там и посторонним с того берега, объявил его открытым для отдыха солдат. За следующие два дня между двумя лагерями был проложен такой широкий коридор, что…

— Мы можем даже не притворяться, будто мы противники, — сказал Квинт Серторий своему командиру.

Сципион Азиаген удивился.

— И что в этом плохого? — мягко спросил он.

Серторий возвел свой единственный глаз к небу. Крупный человек, физически оформившийся годам к тридцати пяти, с толстой бычьей шеей, внушительный — к сожалению, ибо это придавало Серторию глупый вид, совершенно не соответствующий его силе и качеству его ума. Он был довольно близким родственником Гая Мария и унаследовал больше великолепных личных и военных качеств Мария, чем, к примеру, родной сын Мария. Глаз он потерял в сражении как раз перед осадой Рима. Поскольку глаз был левый, а Серторий был правша, увечье не помешало ему продолжать свое дело. Шрам превратил его некогда приятное лицо в подобие карикатуры: правая сторона оставалась симпатичной, а левая представляла ужасную картину.

Так получилось, что Сципион недооценивал его, не уважал и не понимал. И теперь смотрел на него с удивлением. Серторий попытался возразить:

— Азиаген, подумай! Как ты думаешь, будут наши люди сражаться за нас, если им позволили подружиться с нашим неприятелем?

— Будут, потому что им прикажут.

— Не согласен. Почему, ты думаешь, Сулла построил свою плавательную дыру? Разве не для того, чтобы подкупить наших солдат? Он сделал это не для своих! Это ловушка, и ты в нее угодил!

— У нас заключено перемирие, и другая сторона — тоже римляне, как и мы, — упрямо настаивал Сципион Азиаген.

— Другую сторону возглавляет человек, которого ты должен бояться, словно он и его армия выросли из зубов дракона! Нельзя отдавать ему ни крохотного клочка этой дороги. Если уступишь хоть пядь, он закончит тем, что проглотит все мили, лежащие между этим местом и Римом.

— Ты преувеличиваешь, — упрямо сказал Сципион.

— Ты дурак! — крикнул Серторий, не сдержавшись.

Но на Сципиона этот крик не подействовал. Он зевнул, почесал подбородок, посмотрел на свои ухоженные ногти. Затем поднял взгляд на возвышавшегося над ним Сертория и мило улыбнулся.

— Уйди! — сказал он.

— И уйду! Сейчас же! — огрызнулся Серторий. — Может, Гай Норбан вправит тебе мозги!

— Передай ему привет от меня, — бросил ему вслед Сципион и вновь обратился к своим ногтям.

Квинт Серторий галопом поскакал в Капую и там нашел человека, который был в его вкусе больше, чем Сципион Азиаген. Один из самых преданных людей Мария, Норбан не был столь же фанатически предан Карбону. После смерти Цинны он объявил о своей лояльности Карбону, потому что Суллу он ненавидел больше, чем Карбона.

— Ты хочешь сказать, что слабовольное чудо аристократии фактически заключило перемирие с Суллой? — спросил Норбан, взвизгнув при произнесении ненавистного имени.

— Именно. И он разрешает своим людям брататься с противником, — твердо сказал Серторий.

— Ну почему мне достался в напарники такой кретин, как Азиаген? — взмолился Норбан, но потом пожал плечами. — Что ж, вот к чему привели наш Рим, Квинт Серторий. Я пошлю ему разносное письмо, но он его проигнорирует. А тебе я советую не возвращаться к нему. Мне ненавистна сама мысль, что ты попадешь в плен к Сулле: он найдет способ убить тебя. Подыщи себе какое-нибудь дело, которое будет не по душе Сулле.

— Замечательная мысль, — вздохнул Серторий. — Я буду мутить воду в городах Кампании. Горожане все высказались за Суллу, но найдется немало мужчин, которые не одобряют этого. — Он презрительно хмыкнул. — Женщины, Гай Норбан! Женщины! Лишь заслышав имя Суллы, они прыгают от восторга. Это женщины, а не мужчины решили, какую сторону примут города Кампании.

— Значит, им следует взглянуть на него, — с гримасой фыркнул Норбан. — Думаю, в его внешности не осталось ничего человеческого.

— Хуже, чем я?

— Значительно хуже, как говорят.

Серторий нахмурился:

— Я что-то слышал об этом, но Сципион не взял меня на переговоры, поэтому я Суллу не видел, а Сципион ничего не говорил о его внешности. — Серторий неприятно засмеялся. — О, ручаюсь, это сильно огорчает нашего Суллу, милашку! Он был такой самовлюбленный! Как женщина!

Норбан усмехнулся.

— Женский пол ты не слишком-то уважаешь, да?

— Все они хороши лишь для одного занятия, но не в качестве жены! Моя мать — единственная женщина, которой я вообще согласен уделять внимание. Она — воплощение того, какой должна быть женщина. Она не сует нос в мужские дела, не пытается управлять своим курятником и не пользуется тем, что у нее между ног, как оружием.

Он поднял шлем, нахлобучил его на голову.

— Я пойду, Гай. Счастливо тебе убедить Сципиона в его неправоте. — И выругался: — Verpa!

* * *

Подумав, Серторий решил поехать из Капуи к побережью, где для начала агитации против Суллы как раз мог сгодиться приятный городок Синуесса, расположенный на границе с Кампанией. Дороги в Кампании были достаточно безопасны. Сулла не пытался блокировать их — если не считать осады Неаполя. Несомненно, вскоре он обложит и Капую, чтобы не выпустить оттуда Норбана. Однако когда Серторий был в Капуе, он не видел никаких признаков готовящейся осады. Даже если это так, Серторий чувствовал, что лучше избегать больших дорог. Ему нравилось ощущать себя странствующим путником. Это расширяло пространство реальной жизни и немного напоминало ему дни, когда он выдавал себя за воина-кельтибера из чужого племени, чтобы шпионить среди германцев. Ах, вот это была жизнь! Никаких тебе слабовольных господинчиков из числа римской аристократии, которых требуется ублажать! Ты постоянно в движении. И женщины знают свое место. У него даже имелись германская жена и сын от нее, и ни разу он не почувствовал, что она или мальчик ему мешают. Они жили сейчас в Ближней Испании, в горной крепости Оска, а мальчик теперь — как быстро летит время! — стал совсем взрослым мужчиной. Не то чтобы Квинт Серторий скучал по ним или хотел увидеть своего единственного ребенка. Нет, он тосковал по той жизни, по свободе, единственному совершенству, единственному, чем мужчина оправдывает себя как воина. Да, это были дни…

Он привык путешествовать один, даже без раба. Как и его кузен, дорогой старина Гай Марий, он верил, что солдат должен уметь сам о себе позаботиться. Конечно, его тяжелый вещевой мешок остался в лагере Сципиона Азиагена, но он не вернется за ним… или все же стоит вернуться? Если подумать, там лежит несколько вещей, которых будет ему недоставать. Меч, к которому он привык, кольчуга, которую приобрел в Дальней Галлии, легкая и сделанная столь искусно — ни одному италийскому мастеру такая работа не под силу. Его зимние сапоги из Лигурии. Да, он вернется. До падения Сципиона есть еще несколько дней.

Итак, он повернул коня и направился на северо-восток, намереваясь обойти лагерь Суллы с дальней стороны. И на некотором расстоянии от лагеря увидел небольшую группу людей, бредущих по изрезанной колеей дороге. Четверо мужчин и три женщины. Ох эти женщины! Он почти уже повернул назад, но вдруг решил поехать быстрее и нагнать их. В конце концов, они направлялись к морю, а его путь вел к горам.

Подъехав ближе, он нахмурился. Определенно идущий впереди мужчина был ему знаком. Настоящий гигант, соломенные волосы, массивные мускулы, как у германцев… Бургунд! О боги, это был он, Бургунд! А позади него — Луций Декумий и его два сына!

Бургунд узнал Сертория. Мужчины пришпорили коней и помчались навстречу ему. Маленький Луций Декумий подгонял свое животное, чтобы не отстать. Вероятно, Луций Декумий-младший не хотел упустить ни слова в предстоявшем разговоре.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Серторий, после того как закончились рукопожатия и хлопанье по спинам.

— Мы заблудились, вот что, — сказал Луций Декумий, зло глядя на Бургунда. — Эта куча германского дерьма поклялся, что знает дорогу! Но так ли это? Ничего он не знает!

Бургунд годами выслушивал нескончаемый поток брани и оскорблений из уст Луция Декумия. Это сделало гиганта невосприимчивым к ругательствам, поэтому он, как всегда, терпеливо пропустил их мимо ушей и просто глядел на малорослого римлянина, как бык глядит на комара.

— Мы пытаемся найти земли Квинта Педия, — сказал Бургунд в своей манере медленно тянуть слова на латыни и улыбнулся Серторию. На свете было немного людей, кому он симпатизировал. — Госпожа Аврелия собирается привезти свою дочь в Рим.

И тут показалась она. Она медленно ехала на крепком муле. Спина прямая, прическа безукоризненна, ни пылинки на желтовато-коричневом дорожном платье. С нею была ее огромная служанка Кардикса и еще одна, которую Серторий не знал.

— Квинт Серторий! — воскликнула Аврелия, присоединяясь к ним и незаметно беря инициативу в свои руки.

Вот это женщина! Серторий говорил Норбану, что ценит лишь одного человека из своей родни — свою мать, но он совсем забыл об Аврелии. Как ей удается быть красивой и в то же время благоразумной, он не знал. И все же она оставалась единственной женщиной во всем мире, которая была и умной, и красивой. В дополнение к этому она была благородной, как мужчина, она не лгала, не ныла, не жаловалась, она много работала, она занималась своим делом. Они были почти ровесники — сорок лет — и знали друг друга с тех самых пор, как Аврелия вышла замуж за Гая Юлия Цезаря двадцать лет назад.

— Ты видела мою мать? — спросил Серторий, когда они отъехали чуть в сторону от остальной группы.

— Не видела с прошлогодних ludi Romani. Но ко времени следующих Игр она опять приедет к нам. Это уже вошло в привычку.

— Ужасная старуха, она никогда не будет жить в моем доме, — пожаловался он.

— Она одинока, Квинт Серторий, а твой дом — такое одинокое место. У нас она находится в центре событий, и ей это нравится. Я не говорю, что ей это будет нравиться и после того, как заканчиваются Игры, но раз в году для нее это полезно.

Удовлетворенный сведениями относительно матери, которую он очень любил, Серторий снова вспомнил об их затруднительном положении.

— Вы действительно заблудились? — спросил он.

Аврелия со вздохом кивнула:

— Боюсь, что да. Подожди, когда мой сын услышит об этом! Он никогда мне этого не простит. Но он не мог покинуть Рим, будучи фламином Юпитера, поэтому я вынуждена довериться Бургунду, — печально объяснила она. — Кардикса говорит, что он в состоянии заблудиться между Форумом и Субурой, но я, признаюсь, считала ее слишком пессимистичной. Теперь вижу, что она нисколько не преувеличивала.

— Луций Декумий и его мальчики тоже бесполезны.

— За пределами города — абсолютно. Однако, — добавила она, — я не могла бы найти более заботливого и надежного эскорта, а теперь, когда мы встретили тебя, уверена, мы скоро прибудем к Квинту Педию.

— Не так уж и скоро, но определенно я могу указать вам верную дорогу. — Серторий внимательно оглядел ее одним глазом. — Приехала, чтобы забрать своего птенчика домой, Аврелия?

Она покраснела:

— Не совсем так. Квинт Педий написал мне и попросил меня приехать. Очевидно, и Сципион, и Сулла стоят лагерем на границах его земель, и он чувствует, что Лия будет в безопасности в другом месте. Но она отказывается уезжать!

— Типичный Цезарь, — улыбаясь, сказал Серторий. — Такая же упрямая.

— Как ты прав! Действительно, нужно было приехать ее брату. Когда он приказывает им сделать то или это, обе его сестры бросаются выполнять! Но Квинт Педий, кажется, считает, что меня будет на сей раз достаточно. Моя задача — не забрать моего цыпленка домой, а уговорить моего цыпленка поехать домой.

— Тебе это удастся. Цезари умеют быть упрямыми, но умение повелевать твой сын унаследовал не от них. Это — от тебя, Аврелия, — сказал Серторий и вдруг оживился. — Ты поймешь меня, если я скажу, что тороплюсь. Я проеду с вами немного, но проводить вас до порога дома Квинта Педия, к сожалению, не смогу. За этим вы должны обратиться к Сулле. Его лагерь как раз между тем местом, где мы сейчас находимся, и домом Квинта Педия.

— А ты едешь к Сципиону, — заметила она, кивнув.

— Я не собирался возвращаться туда, — честно признался он, — но понял, что в лагере осталось слишком многое, с чем я не хотел бы расстаться.

Большие фиолетовые глаза Аврелии спокойно смотрели на него.

— О, я понимаю! Сципион не выдержал испытания.

— А ты думаешь, он мог бы?

— Никогда.

Они помолчали. Теперь они двигались вместе в обратном направлении. Остальные молча следовали за ними.

— Что ты будешь делать, Квинт Серторий?

— Доставлять Сулле как можно больше неприятностей. Думаю, начну с Синуессы. Но только после того, как возьму свои вещи из лагеря Сципиона. — Он прокашлялся. — Я могу проводить тебя до Суллы. Он не посмеет задержать меня, если я приеду лишь с целью показать тебе дорогу.

— Не нужно, просто доведи нас до такого места, откуда мы сможем найти его лагерь, не заблудившись. — Аврелия вздохнула. — Как хорошо будет снова увидеть Луция Корнелия! Прошло четыре года с тех пор, когда он последний раз был в Риме. Он всегда навещал меня по прибытии и перед отъездом. Это стало своего рода традицией. А теперь мне придется нарушить эту традицию. И все из-за упрямства дочери. Но это неважно. Важно то, что мы с Луцием Корнелием снова увидимся. Я ужасно скучала по его визитам.

Серторий открыл было рот, чтобы предупредить ее, но передумал. То, что он слышал о состоянии Суллы, могло оказаться просто слухами, а то, что он знал об Аврелии, — факт: она, несомненно, предпочтет убедиться во всем сама.

Итак, когда на горизонте показались земляные валы лагеря Суллы, Квинт Серторий с грустью попрощался со своей свояченицей, пришпорил коня — и уехал.

Новая дорога вела через поля к крепостным валам, уже истертым подковами, сапогами, многочисленными повозками с фуражом и провиантом. Теперь заблудиться было невозможно.

— Мы, наверное, уже проходили мимо него, — буркнул Луций Декумий. — Эти валы загородила твоя задница, Бургунд!

— Ну, ну, — спокойно молвила Аврелия. — Перестаньте же ссориться!

На этом разговор и закончился. Через час маленькая кавалькада остановилась перед воротами. Луций Декумий выразил желание увидеть военачальника, и они вошли в мир, очень странный и новый для Аврелии, которой никогда раньше не случалось даже близко находиться от военного лагеря. Она вызвала всеобщий интерес. Многие провожали взглядами эту женщину, пока они ехали по широкой улице, прямой, как древко копья, ведущей к другим, маленьким воротам, видневшимся вдалеке. Аврелия была поражена, осознав, что расстояние между двумя воротами составляет не менее трех миль.

На полпути они увидели явно искусственно нарытое возвышение, на котором стоял большой каменный дом. Огромный красный стяг полководца возвышался над домом в знак того, что тот сейчас находится в доме. Рыжеволосый дежурный офицер, сидевший за столом под навесом, неуклюже поднялся, увидев, что посетитель — женщина. Луций Декумий, его сыновья, Бургунд, Кардикса и вторая служанка остались возле коней, а Аврелия спокойно направилась к дежурному офицеру, рядом с которым стояли часовые.

Поскольку она была полностью закутана в огромную желтовато-коричневую накидку из тонкой шерсти, молодой Марк Валерий Мессала Руф, дежурный офицер, мог видеть лишь ее лицо. Но и этого было вполне достаточно. У него перехватило дыхание. Стоявшая перед ним женщина приходилась ровесницей его матери — но то была самая прекрасная женщина в мире! Троянская Елена тоже не была молодой. Годы не погасили волшебства Аврелии. До сих пор, стоило ей выйти из своей квартиры, как все головы поворачивались в ее сторону.

— Прошу тебя, я бы хотела увидеть Луция Корнелия Суллу.

Мессала Руф не спросил ее имени, он даже не подумал предупредить Суллу о посетителе. Он просто поклонился и жестом показал на открытую дверь. Аврелия вошла, с улыбкой поблагодарив офицера. Хотя ставни были широко раскрыты, чтобы впустить воздух в помещение, в комнате оставалось темно, особенно в дальнем углу, где, склонившись над столом, сидел человек и с занятым видом что-то писал при свете большой лампы.

Раздавшийся в полумраке голос не мог принадлежать никому другому:

— Луций Корнелий?

Что-то случилось. Склоненные плечи напряглись и поднялись, словно желая защититься от страшного удара, а стилос и дощечки отлетели к краю стола. Он повернулся к ней спиной и замер.

Она сделала несколько шагов вперед.

— Луций Корнелий?

Молчание. Но глаза ее уже стали привыкать к мраку. Она разглядела шапку волос, явно не принадлежавших Луцию Корнелию Сулле. Маленькие ярко-рыжие завитушки, довольно смешные.

Он конвульсивно содрогнулся и повернулся к ней. Она сразу поняла, что это был Луций Корнелий Сулла, но только потому, что незнакомый человек смотрел на нее глазами Луция Корнелия Суллы. Ошибиться она не могла.

«Боги, как же могла я так поступить с ним? Но я не знала! Если бы я знала, никакие силы не могли бы затащить меня сюда. Какое у меня сейчас лицо? Что он видит на моем лице?»

— О Луций Корнелий, как я рада тебя видеть! — воскликнула Аврелия вполне естественным тоном.

Она быстро подошла к столу и поцеловала обе щеки, покрытые шрамами. Потом села рядом с ним на складной стул, сжала коленями свои ладошки, заглянула ему в глаза и стала ждать.

— Я не предполагал когда-нибудь снова увидеть тебя, Аврелия, — сказал Сулла, не отводя от нее взгляда. — Ты не могла подождать, пока я приду в Рим? Ты нарушила наш обычный ритуал. Не ожидал этого.

— Кажется, путь до Рима непрост для тебя. Тебя сдерживает армия. А возможно, я почувствовала, что впервые ты не придешь навестить меня. Но нет, дорогой Луций Корнелий, я здесь не поэтому. Я здесь потому, что просто заблудилась.

— Заблудилась?

— Да. Я ищу Квинта Педия. Моя глупая дочь не хочет ехать в Рим, а Квинт Педий — ее второй муж, которого ты не знаешь, — не желает, чтобы она находилась между двумя укрепленными лагерями.

«Получилось очень непринужденно и убедительно, — подумала она. — Он должен поверить».

Но это же был Сулла! Поэтому он сказал:

— А ты шокирована, да?

Она не пыталась уйти от ответа:

— В некотором смысле, да. В основном волосы. Я так думаю, что свои ты потерял.

— Вместе с зубами, — он показал свои десны, оскалившись, как обезьяна.

— Ну что ж, все мы их теряем, если живем достаточно долго.

— Сейчас ты не захотела бы, чтобы я тебя поцеловал так, как поцеловал несколько лет назад, да?

Аврелия склонила голову набок и улыбнулась:

— Я даже тогда не хотела, чтобы ты меня поцеловал, хотя мне это и понравилось. Слишком сильное ощущение для моего спокойствия. Как же ты меня возненавидел!

— А чего ты ждала? Ты отвергла меня. А я не люблю, когда женщины меня отвергают.

— Я помню об этом!

— Я помню тот виноград.

— Я тоже.

Сулла глубоко вздохнул, крепко зажмурился.

— Если бы я мог плакать!

— Я рада, что ты не можешь, дорогой друг, — мягко проговорила она.

— Тогда ты плакала обо мне.

— Да. Но сейчас не буду. Это было бы трауром по исчезнувшему отражению, уплывшему по течению реки. А ты — здесь. И я рада этому.

Наконец он встал, старый, уставший человек.

— Вина?

— Да, пожалуйста.

Он налил вино, как заметила Аврелия, из двух разных бутылок.

— Тебе не понравится та моча, которую мне приходится пить в эти дни. Такую же сухую и кислую, как я сам.

— Я и сама совершенно сухая и кислая, но не буду настаивать на том, чтобы попробовать твое пойло, если ты не рекомендуешь. — Она взяла протянутую ей простую чашу и с благодарностью отхлебнула. — Благодарю, вкусное. Мы провели целый день в поисках Квинта Педия.

— О чем думает твой муж, заставляя тебя выполнять его работу? Он опять в отъезде? — осведомился Сулла, опустившись на стул с заметным облегчением.

Блестящие глаза Аврелии вдруг стали стеклянными.

— Я уже два года как вдова, Луций Корнелий.

Он удивился:

— Гай Юлий мертв? Он же был совершенно здоров. И к тому же молод! Убит в сражении?

— Нет. Он просто умер — внезапно.

— А я вот на тысячу лет старше Гая Юлия, но все еще цепляюсь за жизнь, — с горечью произнес Сулла.

— Ты — призовой конь, а он — простой солдат. Хороший человек. Мне нравилось быть его женой. Я никогда не считала его человеком, которому следует цепляться за жизнь, — сказала Аврелия.

— Наверное, он и не цеплялся. При моей власти в Риме ему было бы трудно. Я думаю, он последовал бы за Карбоном.

— Он был сторонником Цинны ради Гая Мария. Но Карбон? Не знаю. — Аврелия сменила тему. Она уже привыкла к его новому облику, сменившему прекрасный лик Аполлона. — Твоя жена здорова, Луций Корнелий?

— Была здорова, когда я последний раз слышал о ней. Она все еще в Афинах. В прошлом году родила мне двойняшек, мальчика и девочку. — Сулла хихикнул. — Она боится, что они вырастут похожими на их дядю Свинку.

— О бедняжки! Хорошо иметь детей. Ты когда-нибудь вспоминаешь о других своих двойняшках — о тех мальчиках, которых тебе родила твоя германская жена? Теперь они совсем взрослые.

— Молодые херуски! Добывают скальпы и заживо сжигают римлян в плетеных клетках.

Все будет хорошо. Он успокоился. Казалось, его уже не мучило ее присутствие. Из всех судеб, которые Аврелия придумывала для Луция Корнелия Суллы, в ее фантазиях никогда не возникало потери его особой, неповторимой привлекательности. И все же это тот же Сулла. «Его жена, — подумала Аврелия, — наверное, любила его, как никого на свете, когда он выглядел Аполлоном».

Они поговорили еще какое-то время о минувшем, обмениваясь новостями о том о сем. Ему, как она заметила, нравилось говорить о своем выдвиженце Лукулле, а ей, по его наблюдениям, нравилось говорить о своем единственном сыне, которого теперь называли Цезарем.

— Насколько я помню, молодой Цезарь был весьма эрудированным юношей. Должность фламина Юпитера должна подходить ему, — сказал Сулла.

Аврелия колебалась. Казалось, она хотела что-то сказать, но произнесла явно совсем другое:

— Ему пришлось очень постараться, чтобы стать хорошим жрецом, Луций Корнелий.

Нахмурясь, Сулла посмотрел в окно.

— Вижу, солнце склоняется к западу. Вот почему здесь темно. Тебе время отправляться. Тебя проводят мои новобранцы. Квинт Педий живет недалеко от моего лагеря. Ты можешь сказать своей дочери, что если она останется, то она — дура. Мои солдаты — не кровожадные звери, но если она истинная Юлия, то сделается для них искушением, а войскам нельзя запретить пить вино, когда они безвылазно торчат в лагере в Кампании. Немедленно увози ее в Рим. Послезавтра я дам тебе сопровождающих до Ферентина. Это позволит вам избежать когтей обеих армий, запертых здесь в лагерях.

Она поднялась:

— Со мной Бургунд и Луций Декумий с сыновьями. Но если ты можешь выделить людей, то благодарю тебя за эскорт. Разве между тобой и Сципионом не будет сражения?

О, как печально никогда больше не видеть чудесной улыбки Суллы! Лучшее, что он мог теперь сделать, — это, промычать, что позволяло сохранить неподвижными струпы и шрамы на лице.

— С этим идиотом? Нет, не думаю, что сражение будет, — ответил Сулла, стоя уже на пороге и слегка подталкивая ее. — А теперь ступай, Аврелия. И не жди меня в Риме. Я не приду.

Она ушла, чтобы присоединиться к ожидавшей ее свите, а Сулла принялся инструктировать Мессалу Руфа. Вскоре Аврелия и ее сопровождающие уже ехали по главной улице, направляясь к воротам огромного лагеря Суллы.

Один взгляд на лицо Аврелии отбивал у ее спутников охоту заговорить с ней. Поэтому все молчали. Аврелия погрузилась в свои мысли:

«Он всегда нравился мне, пусть даже стал нашим врагом. Пусть даже его нельзя назвать хорошим человеком. Мой муж был глубоко порядочен, и я любила его и была верна ему и душой, и телом. И все же — теперь я это знаю, хотя до сих пор не сознавала — какая-то крохотная частица меня всегда принадлежала Луцию Корнелию Сулле. Та частица, которой мой муж не желал, с которой он не знал, что делать. Мы поцеловались с Луцием Корнелием лишь раз. Но это было и блаженство, и ад. Неистовая страсть и засасывающая трясина. Я не сдалась. Но, боги, как я хотела этого! В некотором смысле я одержала победу. Но не проиграла ли я войну?

Всякий раз, когда он вторгался в мой уютный мирок, с ним врывался ураган. Он был Аполлоном, но он был и Эолом. Он управлял вихрями моей души, так что сокрытая во мне лира начинала играть такую мелодию, которой мой муж никогда, никогда не слышал… О, это хуже, чем испытывать горе смерти и разлуки навсегда! Сегодня я смотрела на крах моей мечты, нашей общей мечты, и он знает это, бедный Луций Корнелий. Но какая выдержка! Более слабый человек покончил бы с собой. Его боль, его боль! Почему я это чувствую? Я — деловая, практичная, прозаичная женщина. Жизнь моя налажена, я ею довольна. Но теперь я понимаю, какая именно часть меня всегда принадлежала ему. Она похожа на птицу, которая могла взметнуться вверх и парить, выводя трели, — и гори огнем под тобой земля, которая ничего не значит! Нет, я не жалею, что крепко стояла на земле, что никогда не взмывала ввысь. Уж такая я есть. У нас с ним никогда не было бы ни минуты покоя. О, у меня сердце обливается кровью при мысли о нем! И слезы мои — о нем!»

Поскольку Аврелия ехала впереди своей маленькой свиты, но позади сопровождающих их офицеров, никто не мог видеть ее слез, как не видели они Луция Корнелия Суллы, крушения ее мечты.

* * *

Гневное письмо Гая Норбана, посланное Сципиону Азиагену, не помогло избежать поражения, которое он навлек на себя сам. Больше всего был поражен Сципион Азиаген, когда, решив наконец дать сражение, обнаружил, что войско не хочет сражаться на его стороне. Вместо этого его восемь легионов перешли к Сулле.

И даже когда Сулла лишил его консульских полномочий и отправил собирать пожитки в сопровождении эскадрона кавалерии, Сципион Азиаген так и не понял, что Рим находится в трудном положении. Совершенно спокойно и в хорошем настроении он отправился в Этрурию и начал вербовать себе другую армию среди многочисленных клиентов Гая Мария, которые там жили. Гай Марий мог быть мертв, но память о нем будет жить вечно. В то время как Сципион Азиаген — всего лишь преходящее настоящее.

— Он даже не понимает, что прервал торжественно заключенное перемирие, — сказал Сулла с удивлением. — Я знал, что все Сципионы недоумки, но этот! Он недостоин имени Корнелия Сципиона. Если я возьму Рим, я казню его.

— Ты должен был убить его, когда он был у тебя в руках, — раздраженно сказал Поросенок. — Он еще доставит нам неприятностей.

— Нет, он — припарка, которую я прикладываю к нарыву Этрурии, — сказал Сулла. — Удаляй яд, Пий, пока имеешь дело с одной головкой. Не жди, пока назреет карбункул.

Это, конечно, было еще одним проявлением мудрости.

— Чудесная метафора, — усмехнулся Метелл Пий.

* * *

Хотя стоял июль и до конца лета было еще далеко, в тот год Сулла нисколько не продвинулся к Риму. С отъездом Сципиона оба лагеря объединились, и седовласые центурионы Суллы принялись работать с молодыми и неопытными солдатами, принадлежавшими Риму Карбона. Страх перед ветеранами Суллы действовал на них сильнее, чем дружеское братание. Всего несколько дней показали им, каким должен быть истинный римский солдат, — несгибаемым, закаленным, стопроцентным профессионалом. Ни один рекрут, встретившись с таким на поле сражения, не устоит, лучше и не пытаться. Это более, чем иное, убедило перебежчиков в правильности их поступка.

Отступничество Синуессы под влиянием Квинта Сертория оказалось не сильнее булавочного укола. Сулла обложил город, но не для того, чтобы взять его измором или атаковать неприступные крепостные валы, а лишь для того, чтобы использовать осаду в качестве учебного упражнения для армии новобранцев Сципиона. В том году Сулла не был заинтересован в каком-либо мероприятии, которое привело бы к массовым убийствам. Наибольшая польза от осады Синуессы заключалась в том, что там оказался заперт умный, талантливый и энергичный Квинт Серторий. Находясь в кольце осады, он был бесполезен для Карбона, который в любом другом случае мог бы использовать его с лучшим результатом.

Из Сардинии сообщили, что Филипп и его испанские когорты легко захватили власть. Следовательно, Филипп сможет послать Сулле весь собранный там урожай. И корабли с зерном своевременно прибыли в Путеолы. Там они и разгрузились, не встретив на своем пути ни военных галер, ни пиратов.

Настала ранняя и довольно суровая зима. Чтобы разделить свою армию, увеличившуюся более чем в два раза, Сулла отправил несколько когорт осадить Капую, Синуессу и Неаполь, принудив таким образом прочие регионы Кампании кормить его солдат. Веррес и Цетег оказались неплохими поставщиками, они далее посоветовали хранить рыбу, пойманную в Адриатике, в ямах, набитых снегом. Любители рыбы, которым никогда не удавалось вдоволь поесть свежей рыбы, солдаты Суллы наслаждались этим неожиданным угощением, а армейские хирурги то и дело вынимали у солдат застрявшие в горле рыбьи кости.

Все это не имело для Суллы никакого значения. Он проколол несколько струпов на своем заживающем лице и тем самым вызвал зуд. Все, кто общался с ним, просили, чтобы он дал возможность струпам отвалиться самим, но беспокойный темперамент Суллы не мог ждать. Когда струпы начинали свисать, он их прокалывал.

Вспышка болезни была очень сильной (может быть, из-за холода, предположил Варрон, вынужденный ухаживать за Суллой, потому что в нем проснулся научный интерес) и длилась без передышки три полных месяца. Три месяца — пьяный, полубезумный Сулла, который стонет, чешется, кричит и пьет. Один раз Варрон даже привязал его руки к бокам, чтобы он не мог дотянуться до лица. И хотя он очень хотел подчиниться этому вынужденному ограничению — как Улисс, привязанный к мачте, когда пели сирены, — но все-таки умолял освободить его. И конечно, в конце концов ему удалось освободиться. Чтобы снова чесаться.

Перед новым годом, отчаявшись, Варрон пошел к Метеллу Пию и Помпею — предупредить, что Сулла вряд ли поправится к весне.

— Ему письмо из Тарса, — сказал Метелл Пий, которому было поручено составить компанию Помпею этой зимой: Красс находился среди марсов, а Аппий Клавдий и Мамерк где-то что-то осаждали.

Варрон насторожился:

— Из Тарса?

— Да. От этнарха Морсима.

— С кувшином?

— Нет, только письмо. Он сможет прочитать его?

— Конечно, нет.

— Тогда лучше ты сам прочти его, Варрон, — сказал Помпей.

— Ты что, Помпей? — возмутился Метелл Пий.

— Ах, Поросенок, не будь ханжой! — устало возразил Помпей. — Мы знаем, что он надеется на какую-то волшебную мазь, и мы знаем, что он поручил Морсиму найти ее. Теперь пришло какое-то известие, но он не в состоянии разбирать буквы. Разве будет дурно — ради него, если не ради кого-то другого — посмотреть, что хочет сообщить Морсим?

Итак, Варрону разрешили узнать, о чем пишет Морсим.

Вот рецепт — и это все, что я могу для тебя сделать, дорогой Луций Корнелий, друг мой и хозяин. Мазь должна быть свежей, ее следует приготовлять часто, а путь от Пирама до Рима длинный. Поэтому тебе придется самому найти ингредиенты и изготовить мазь. К счастью, ингредиенты не экзотические, отыскать их легко, но вот способ приготовления трудоемкий.

Итак, излечивает овца. Надо взять свежее руно и поручить кому-нибудь скоблить шерсть инструментом, достаточно острым, чтобы давить волокна, но недостаточно острым, чтобы их порезать. Ты увидишь, что на острие твоего инструмента скапливается вещество, довольно маслянистое, но имеющее консистенцию сычужной закваски. Скреби шерсть до тех пор, пока этого вещества не наберется достаточно много. Как мне сказали, овечьей шерсти потребуется немало. Затем залей это вещество теплой водой — теплой, а не горячей! — но не слишком прохладной. Сунь в воду палец — она должна быть такой, чтобы казалось горячо, но выносимо. Вещество немного растворится в воде, образовав слой, который всплывет на поверхность. Этот слой и есть то средство, которое тебе потребно. Необходим целый кубок его.

Затем возьми руно, удостоверься, что на коже остался жир (используй только что освежеванное животное), и прокипяти его. Полученный жир протопи дважды. Натопи целый кубок.

К жиру овцы добавь специальный нутряной жир, ибо овечий жир очень плотный, не тает даже в теплой комнате. Мой источник информации — самая вонючая и мерзкая старуха, не говоря уже о том, что и самая жадная из всех! — сказала, что этот нутряной жир следует собрать с самого плотного жира на почках овцы и размять. Затем распустить в теплой воде. Снять слой с поверхности воды в количестве двух третей кубка. К этому добавить треть кубка желчи, взятой из желчного пузыря только что зарезанной овцы.

После этого, не торопясь, тщательно смешай все ингредиенты. Мазь довольно плотная, но не такая твердая, как сам по себе жир. Смазывай лицо не меньше четырех раз в день. Предупреждаю, дорогой Луций Корнелий, что воняет это ужасно. Но старуха настаивает, что ни в коем случае нельзя добавлять в мазь ни духов, ни специй, ни пахучих смол.

Пожалуйста, сообщи мне, если мазь подействует! Гнусная старуха клянется, что это она приготовила ту мазь, которая тебе помогла в первый раз, хотя я несколько сомневаюсь. Vale.

Морсим.

Варрон немедленно призвал небольшую армию рабов и отправил их искать отару овец. После этого в маленьком домике рядом с тем, в котором жил Сулла, он нетерпеливо бегал от котлов к трудившимся рабам, лично проверяя каждую тушу, каждую почку, настаивая на том, чтобы лично проверять температуру воды, скрупулезно измерял количество ингредиентов и своей суетливостью, кудахтаньем и понуканиями довел слуг до озлобления. За час до того как фабрика по приготовлению мази начала работать, он уже волновался по поводу точного размера кубка. По истечении часа он вдруг все понял и потом смеялся до слез. Если все его кубки одного размера, то какое это имеет значение?

Зарезали сотню овец (желчь и жир были получены от двух животных, а остальные девяносто восемь были заколоты из-за маленького кусочка жира с поверхности почек и вещества, которое предстояло наскрести с шерсти). В конце концов Варрон получил достаточно большой порфировый кувшин мази. А что касается уставших рабов, они получили сотню почти нетронутых туш очень вкусной баранины и поняли, что стоило потрудиться, чтобы иметь возможность набить живот жареным мясом.

Час был поздний, и Сулла, как прошептал его слуга, спал на ложе в столовой.

— Пьяный, — кивнул Варрон.

— Да, Марк Теренций.

— Ну что ж, думаю, это даже хорошо.

Он на цыпочках вошел в комнату и на миг остановился, глядя на бедное измученное существо, в которое превратился прекрасный Сулла. Парик упал с головы и лежал, демонстрируя марлевую подкладку. Много тысяч волосинок пошли на его изготовление. Каждую следовало закрепить на подкладке. Подумать только, на это требуется куда больше времени, чем на приготовление мази! Варрон вздохнул и покачал головой. Потом очень осторожно приложил свои смазанные мазью пальцы к кровавому месиву на лице Суллы.

Тот вдруг открыл глаза, в затуманенном вином взгляде застыли боль и ужас. Рот открыт, губы растянуты, обнажив десны и язык. Но он не издал ни звука.

— Это мазь, Луций Корнелий, — прошептал Варрон. — Я приготовил ее по тому рецепту. Ты выдержишь, если я попытаюсь нанести ее тебе на лицо?

Слезы скопились в глазницах, потому что Сулла лежал на спине. Прежде чем они вылились из уголков глаз на кожу лица, Варрон промокнул их кусочком очень мягкой ткани. Но слезы не убывали. А Варрон все промокал их.

— Ты не должен плакать, Луций Корнелий. Мазь необходимо накладывать на сухую кожу. А теперь лежи спокойно и закрой глаза.

Сулла лежал спокойно, глаза его были закрыты. После нескольких непроизвольных рывков при прикосновениях к его лицу он уже не протестовал, и постепенно напряжение покинуло его.

Варрон закончил процедуру, взял пятисвечовую лампу и высоко поднял ее, чтобы посмотреть на результат своего труда. Чистая водянистая жидкость горошинами выступила там, где кожа потрескалась, но слой мази, казалось, остановил кровотечение.

— Ты должен постараться не расчесывать. Чешется? — спросил Варрон.

— Да, чешется, — ответил Сулла, не открывая глаз. — Но бывало и хуже. Привяжи мне руки.

Варрон выполнил просьбу.

— Я вернусь к рассвету и повторю е

Продолжение книги