Скандал на миллион бесплатное чтение
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.
Это издание опубликовано с разрешения «Арлекин Энтерпрайзиз II Б.В./С.а.р.л.».
Иллюстрация на обложке используется с разрешения «Арлекин Энтерпрайзиз II Б.В./С.а.р.л.».
Товарные знаки Harlequin и «Арлекин» принадлежат «Арлекин Энтерпрайзиз лимитед» или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Million-Dollar Amnesia Scandal
© 2011 by Rachel Robinson
«Скандал на миллион»
© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2012
© Перевод и издание на русском языке,
ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2012
Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав.
Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя.
Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.
Глава 1
Засунув руки в карманы, Сет Кентрелл осматривал палату нью-йоркской частной клиники. Самое современное медицинское оборудование было доставлено сюда, в помещение, похожее на номер люкс в пятизвездочном отеле. Такая персона, как всемирно известная джазовая певица Эйприл Ферчайлд, достойна высококачественного комфорта.
Сет взглянул на женщину, лежащую на кровати. Ее глаза были закрыты, а нежная кожа побледнела. Тем не менее она оказалась более очаровательной, чем он предполагал. Честно говоря, Эйприл была восхитительна. Даже во сне.
Считал ли его брат так же? Сумела ли она затащить Джессе в постель? И как добилась того, что он практически подарил ей один из самых лучших отелей, принадлежавших их семье? Как только Сет вспомнил о брате, словно кувалда ударила его в грудь. Прошло восемь дней, но все еще не укладывалось в голове, что Джессе нет в живых. Сет сжал кулаки, как будто это способно было смягчить боль. Ничто не может унять ужасное чувство потери. Он никогда больше не увидит брата.
И эта женщина – последняя, кто видел Джессе живым.
Когда Сет сделал шаг к кровати, она беспокойно зашевелилась, и он остановился, не желая будить ее. Сет не имел представления о том, какие травмы она получила в аварии, погубившей его брата.
Молодая женщина снова пошевелилась, ее лицо расслабилось. Сет нахмурился. Может, ей больно? Может, под одеялом скрываются ужасные синяки? Он вздохнул, размышляя, стоит ли вызывать медсестру. Что, если…
Сет остановился и пригладил волосы. Ему нельзя забывать о причине своего прихода в больницу. Необходимо вернуть отель «Маяк», в противном случае он рискует потерять репутацию, которую долго и тщательно завоевывал в совете директоров. Оставляя в завещании равные доли своей законной и незаконной семьям, отец пытался соединить сыновей, но вместо этого перессорил их. После смерти Джессе акции, принадлежавшие ему, перешли к Сету. Это означало, что Сет и его сводный брат, Райдер Бремсон, теперь владеют равными долями в компании Уорнера. Однако неожиданно некий Джей Ти Хартли заявил, что тоже является сыном Уорнера, и потребовал свою долю. Но у него ничего не выйдет, Сет позаботится об этом.
Да и Райдеру Бремсону он не собирался проигрывать. За считаные месяцы Сет потерял отца и брата, но он не потеряет свою компанию. И не важно, что Эйприл Ферчайлд кажется милой и уязвимой.
Дверь палаты открылась. Он повернулся и увидел очень худую женщину средних лет. Она уставилась на него:
– Вы еще один врач?
– Нет.
– Физиотерапевт?
– Я не из больницы.
Она напряглась:
– Журналист?
– Нет. Меня зовут Сет Кентрелл.
Ее глаза расширились, когда она поняла, с кем разговаривает.
– Как вы сюда попали?!
Резонный вопрос. Он представился охраннику Эйприл сотрудником юридической фирмы и показал договор на ее имя. Охранник, конечно, изучил первую страницу договора, но тем не менее проникнуть в палату было легко. Если бы этот парень работал в службе безопасности «Бремсон холдингс», Сет уволил бы его.
Но он здесь не для этого. Он поднял бровь:
– Вопрос, который должен вас интересовать, – почему я оказался здесь.
– Вас сюда не приглашали. Поэтому вопросы буду задавать я. – Женщина закусила губу, явно желая задать именно тот вопрос, который предложил Сет. Наконец она сдалась: – Почему вы здесь?
Он улыбнулся:
– Чтобы оградить мисс Ферчайлд от неприятных юридических баталий. Поверьте, в ее интересах поговорить со мной как можно раньше.
Легкий шорох донесся со стороны кровати, и Сет обернулся. Эйприл проснулась, заморгала и затем открыла большие светло-карие глаза. Она посмотрела на Сета, и у него перехватило дыхание. Она напоминала брошенную розу, смятую, но все еще изысканно красивую. Ее светлая кожа была совершенна, как фарфор, ее волосы – смесь карамели и меда – спадали на плечи. Сета охватило странное ощущение: эта женщина словно манила его к себе – все ближе, ближе. Но нет, он отвел взгляд в сторону и взял себя в руки.
Эйприл жмурилась от яркого света. Он подошел к окнам, задернул шторы, и она немного расслабилась.
Женщина присела на край кровати:
– Эйприл, дорогая, ты проснулась.
Эйприл нахмурилась, потом поморщилась, словно от боли.
– Я думаю, вы ошиблись, – прохрипела она.
Сет удивленно поднял брови:
– Вы действительно проснулись. Тут трудно ошибиться.
Она посмотрела на него и покачала головой:
– Мое имя не Эйприл.
Женщина сжала ее руку и заговорила тихо, будто успокаивала ребенка:
– Тебя зовут Эйприл Ферчайлд. Ты моя дочь. Значит, это ее мать. И ее менеджер, по его сведениям. Сет оценивающе взглянул на тощую даму с руками и ногами, похожими на прутья. Она напомнила ему паука, ждущего, когда Эйприл окончательно запутается в сетях. Инстинкт научил его не доверять паучихам. Но почему она подсказывает Эйприл, как ту зовут?
Эйприл приподнялась немного, пристально посмотрела на мать, а затем легла на подушку:
– Извините, но я вас не знаю. Это какая-то ошибка. Миссис Ферчайлд натянуто улыбнулась:
– Хорошо. Тогда расскажи мне о твоей матери. И назови свое имя.
Взгляд теплых карих глаз Эйприл метнулся от матери к Сету и обратно, паника начала охватывать ее.
Женщина наклонилась и погладила ее по щеке:
– Не волнуйся, дорогая, врачи уверяют, что ты все вспомнишь в ближайшее время.
– Вспомню? В ближайшее время? – Эйприл сложила руки на груди и стиснула покрывало. – Как долго я здесь нахожусь?
– Восемь дней, – сказала мать все с той же натянутой улыбкой. – Ты была без сознания первые пять суток, но последние три дня ненадолго приходила в себя. Ты, наверное, не помнишь.
Рука Эйприл вцепилась в покрывало.
– Почему я ничего не помню? Разве я поранила голову?
– Врачи говорят, что мозг в порядке, – почти пропела мать, забыв, что в присутствии постороннего человека следует сдерживаться. – У тебя временная потеря памяти. Скоро все придет в норму.
Сет застыл, отыскивая на лице Эйприл признаки двуличия. Каким-то образом она заставила его брата, Джессе, обменять отель «Маяк» на практически ничего не стоящие студийные записи и торговую марку. И теперь, когда Джессе мертв, а он пытается исправить ситуацию, она объявляет о потере памяти. Сет не верил в совпадения. В настоящее время амнезия для Эйприл очень… удобна.
Он посмотрел на невероятно красивую женщину, лежащую на больничной кровати. Губы ее дрожали. Глаза казались огромными на нежном личике. Эйприл выглядела обманчиво уязвимой и манящей. Нет, он не допустит, чтобы им манипулировали.
Эйприл повернулась к женщине, гладившей ее по руке:
– Вы моя мама?
– Да.
Затем она обратилась к Сету:
– А кто вы? Мой парень?
Сет промолчал, однако пульс его участился при мысли, что он ее любовник.
Она с трудом сглотнула:
– Муж?
Ее мать немедленно вмешалась:
– Ты никогда не встречалась с ним раньше. Он не должен был появляться здесь.
Сет не собирался сдаваться без боя:
– И все же я здесь.
– Я думаю, вам лучше уйти. Мы поговорим о делах, когда.
– Вы уверены, что мое имя Эйприл? – перебила ее молодая женщина.
Мать изобразила лучезарную улыбку:
– Да, ты Эйприл Ферчайлд. Я совершенно уверена в этом с тех пор, как получила твое свидетельство о рождении.
Эйприл прикусила нижнюю губу и повернулась к Сету:
– А кто вы?
Ее взгляд прожег его насквозь, заставив кровь бежать быстрее. Он прочистил горло:
– Сет Кентрелл. Нам надо срочно обсудить одно дело.
– Настолько срочно, что вы пришли в клинику? Она заморгала. Можно подумать, сама невинность.
Сет напомнил себе, что Эйприл Ферчайлд выступает на сцене с тринадцати лет. Настоящая актриса.
– Да, – коротко ответил он.
Она нахмурилась, потом поморщилась и осторожно прикоснулась к вискам:
– Что со мной произошло?
Паучьи пальцы матери снова обхватили ее руку.
– Ты попала в автомобильную аварию.
Эйприл тяжело вздохнула:
– Как вы думаете, я могу попросить аспирин?
Сет наклонился ниже, стараясь не задеть ее, и нажал кнопку над кроватью, вызывая медсестру. Эйприл откинула голову на подушку, наблюдая за ним. Она явно не поверила ни ему, ни своей матери. Сет замер, его рука по-прежнему покоилась на изголовье кровати. Может, она действительно потеряла память?
В палату вошла медсестра и выключила кнопку вызова. Сет сделал шаг назад:
– Мисс Ферчайлд требуется обезболивающее.
Медсестра изучила медицинскую карту, задала больной несколько вопросов, измерила ее температуру и пульс. И все это время Эйприл смотрела на него. В глазах молодой женщины Сет прочел призыв защитить ее. Он немедленно отвернулся.
Медсестра написала что-то на карте Эйприл и принесла ей две таблетки:
– Это избавит вас от головной боли. Через пару часов врач расскажет вам о вашем состоянии. – Она взглянула на мать Эйприл, а затем на Сета: – Прошу вас через десять минут уйти и не огорчать больную. Она еще не совсем здорова.
А вот и вопрос на миллион долларов: насколько она нездорова? Эйприл вышла из комы три дня назад – достаточно времени, чтобы обстряпать все вместе с мамашей-менеджером.
– Вы мне не верите, мистер Кентрелл? – Мягкий голос Эйприл прервал его мысли.
Он честно признался:
– Я еще не решил.
– Почему же я притворяюсь?
– Чтобы не иметь дело со мной. – Он пожал плечами. – Возможно, это рекламный трюк.
– Реклама? Да кому я интересна?
Эйприл распахнула глаза. У нее явно острый ум. Однако непонятно, ведет она игру или действительно пытается понять, что происходит.
Сет задумался. Если основываться на предположении, что Эйприл притворяется, он может прямо обвинить ее во лжи, но это, скорее всего, ни к чему не приведет. Наверное, лучше прикинуться доверчивым простаком и посмотреть, что из этого выйдет.
Сет шагнул к окну и отдернул шторы, позволяя солнечному свету снова наполнить комнату.
– Может ли она ходить? – спросил он у миссис Ферчайлд.
– Ей разрешили вставать несколько дней назад, когда она пришла в себя.
– У нее есть какие-то телесные повреждения?
Мать, казалось, медлила, размышляя, стоит ли раскрывать все карты, и он приободрил ее улыбкой:
– Я здесь, чтобы помочь. Если мы будем сотрудничать, я смогу защитить ее от скандала и судебных тяжб.
С глазами, полными тревоги, миссис Ферчайлд кивнула:
– Это в основном ушибы, и они практически вылечены. Но у моей девочки кружится голова, и она должна подниматься с кровати только в присутствии физиотерапевта.
Сет кивнул, потом подошел к Эйприл:
– Я отнесу вас к окну. Мне нужно кое-то показать вам.
Отнесет ее? Сердце Эйприл бешено забилось. Все – эта палата, эта женщина, державшая ее за руку, разговоры – было сюрреалистическим сном. Однако она понимала, что это происходит в действительности. Свет слишком ярок, чтобы быть сном, мужчина тоже реален. Он из плоти и крови, полный жизненной силы и тепла.
Он стоял рядом, высокий и темноволосый, и искоса бросал на нее взгляды. В какой-то момент Эйприл была потрясена глубиной его глаз. На первый взгляд он выглядел как респектабельный бизнесмен, но эти глаза… Они были темно-синими, наполненными тщательно скрываемыми эмоциями. В нем таилась опасность. У нее захватило дух.
Она постаралась не смотреть на него. Ситуация выходила из-под контроля. Хотя что было под ее контролем, с тех пор как она пришла в себя? Ей хватало сил только на то, чтобы сдерживать панику, вызванную утверждением женщины, что та – ее мать, а ее собственное имя – Эйприл.
И теперь этот человек собирается взять ее на руки. Если бы он был чужим, она бы не захотела, чтобы он нес ее, однако ей нравится его предложение. Да и взгляды мужчины слишком интимны для человека, которого она никогда раньше не встречала.
– Я могу ходить, – пробормотала Эйприл.
Одна мысль тревожила ее: прилично ли она одета? Девушка подняла покрывало и обнаружила, что на ней длинная изумрудно-зеленая рубашка. Конечно, ночная рубашка не идет ни в какое сравнение с его костюмом, но по крайней мере полностью закрывает ее от шеи до лодыжек.
С рукой, прижатой к пульсирующему виску, Эйприл медленно высунула одну ногу из-под одеяла и опустила ее на пол. Сет подошел к кровати – не слишком близко, но его присутствие странным образом обнадежило ее. Она опустила другую ногу и медленно поднялась.
Комната наклонилась и завертелась. Паника охватила Эйприл. Она покачивалась и не надеялась, что ноги удержат ее. Но прежде чем молодая женщина упала, Сет подхватил ее, и, не задумываясь, она прильнула к его сильному телу, вцепилась в рубашку, в то время как надежные мужские руки обняли ее, поддерживая.
Прерывисто дыша, Эйприл не двигалась. Сет тоже. Словно издалека, она услышала, как женщина, претендующая на роль ее матери, интересуется, все ли в порядке, но проигнорировала вопрос.
Комната постепенно перестала кружиться, и Эйприл осознала, что находится в объятиях Сета Кентрелла. Она вдыхала его запах. Он напоминал ей о лесе. Этот запах заставил ее чувствовать себя в безопасности и в то же время подарил ощущение полной жизни.
Эйприл сделала глубокий вдох, приказала телу стать сильным и перенесла вес на собственные ноги.
– Спасибо. Я в состоянии идти сама.
– Я так не думаю.
Он и не собирался отпускать ее.
Лишенная выбора, Эйприл обняла его за шею. Она собиралась сказать, что хочет еще немного полежать в кровати. Но прежде чем она смогла произнести хоть слово, Сет подвел ее к окну:
– Эти люди здесь из-за вас.
Эйприл посмотрела на улицу. Огромная толпа стояла там, где, вероятно, был вход в больницу. У большинства висели на шее камеры, виднелось и телевизионное оборудование.
Все эти люди собрались из-за нее? Эйприл ощутила пустоту в желудке, и странный холод охватил ее.
– Я знаменита? – прошептала она в недоумении.
– Очень, – усмехнулся Сет.
Она поняла, что он по-прежнему не верит ей.
Почему для нее так важно его мнение? Почему ей хочется, чтобы эти темно-синие глаза посмотрели на нее с признанием и уважением?
Эйприл обратилась к матери:
– Почему я знаменита?
Женщина засуетилась вокруг нее:
– Дорогая, я думаю, ты должна лечь.
Тогда она повернулась к Сету:
– Почему я знаменита?
Он колебался, взвешивая, подыгрывать ей дальше или нет. Наконец он расслабился и произнес:
– Вы певица.
Видение мелькнуло в ее голове: она сидит на сцене, за фортепиано, поет в микрофон, а в зале – тысячи людей. На мгновение паника отступила.
– Еще я играю на фортепиано.
– Да, – сказал он твердо, подхватил Эйприл на руки и уложил на кровать – с бесконечной осторожностью, бережно поддерживая голову.
Она откинулась на подушки, потом посмотрела на Сета:
– Вы из музыкальной индустрии?
– Нет, я работаю в гостиничном бизнесе. – Он взглянул на нее с вызовом, как будто эти слова должны были что-то значить для нее.
Эйприл очень надеялась, что они не враги, потому что, если его глаза говорят правду, Сет Кентрелл – сила, с которой нужно считаться.
Она глубоко вздохнула:
– Так скажите же мне, почему вы здесь.
– Вы владеете одним из моих отелей, – заявил он, глядя на ее, словно лев на добычу. – Я не знаю, как он стал вашим, но хочу получить его обратно.
Эйприл растерялась:
– Как я могу владеть одним из ваших отелей?
– Это хороший вопрос, но на данный момент не относящийся к делу. – Сет полез во внутренний карман пиджака и достал документы. – Вы подписали договор, по которому отель переходит в вашу собственность, и мне нужно получить вашу подпись на документах, аннулирующих этот договор.
Эйприл взяла документы, но не стала читать их:
– Если я никогда не встречала вас раньше, как я купила отель? Или сделка была осуществлена через адвокатов?
Судя по всему, Джессе обвели вокруг пальца и держали сделку в тайне. Сет узнал о ней только в больнице, после смерти брата, когда ему передали личные вещи Джессе, включая этот самый договор.
– Вы знали моего брата, – пояснил он.
– Знала? – Эйприл затаила дыхание, ожидая ответа.
Сет собрал всю волю в кулак:
– Джессе погиб в той же аварии, в которой пострадали вы.
– Кто-то погиб? – Молодая женщина едва могла говорить.
Мать взволнованно гладила ее руку:
– Дорогая, давай не будем заниматься делами, пока ты не поправишься полностью.
Эйприл проигнорировала ее совет и посмотрела на Сета:
– Расскажите мне, что случилось.
Сет постарался сдержать эмоции, не желая, чтобы посторонние видели его горе.
– Вы и мой брат были в офисе адвоката. Вы подписали договор касательно отеля «Маяк». Потом вместе уехали. Произошла авария.
– О боже. – прошептала Эйприл. – Кто был за рулем?
– Джессе.
Она открыла и закрыла рот, затем с трудом сглотнула. Ее шок казался натуральным. Может быть, она действительно слышит об этом впервые? Хотя и без амнезии люди часто не помнят, что заставило их потерять сознание.
Сет налил стакан воды и протянул его Эйприл. Не говоря ни слова, она залпом выпила воду. Потом посмотрела на него, ее глаза блестели от слез.
– Вы потеряли брата. Мне так жаль.
– Спасибо, – хрипло произнес он и отвернулся.
Спустя несколько долгих секунд он услышал шорох покрывала, оглянулся и увидел, как Эйприл приподнялась на кровати.
– Где находится отель «Маяк»? – спросила она.
Эйприл сменила тему, причем сделала это ради него. Сет мог не доверять ей, но он чувствовал, что она поступила так из сострадания. Он оценил это, однако бдительности не утратил.
Он откашлялся:
– В Квинспорте, на побережье Коннектикута.
– И мне хватило денег, чтобы купить там отель? Он должен стоить целое состояние.
– Вы не платили наличными. – Сет пытался понять, знала ли она об этом до аварии. – В договоре был предусмотрен обмен.
Миссис Ферчайлд изумленно уставилась на него:
– Что она отдала взамен?
– Студию звукозаписи, торговую марку, а также права на некоторые произведения. Все это ничего не стоит. Я уверен, что, хорошенько подумав, вы захотите получить свое имущество обратно.
Сет забрал у Эйприл документы, развернул их и положил вместе с ручкой на небольшой столик у ее кровати.
– Да, дорогая, – сказала мать с ободряющей улыбкой. – Подпиши бумаги. Ты любишь эту студию. Ты потратила шесть лет на ее создание, не говоря уже о том, что она расположена прямо под твоим домом. Я не знаю, как брат этого человека заставил тебя отказаться от дома и карьеры, но давай проясним все это прямо сейчас. – Она взяла ручку и протянула ее дочери.
– Но у меня должна была быть причина для такого обмена, – заметила Эйприл.
Мать похлопала ее по руке:
– Ты была истощена. Мы боялись, что ты перегорела. Может быть, ты просто хотела перемен и действовала опрометчиво. И… мы не знаем, как этот человек убедил тебя подписать такой договор.
Сет готов был поспорить на кругленькую сумму, что все было наоборот. Отель «Маяк» в сотни раз более ценен, чем бренд и студия. Он предполагал, что Эйприл спала с Джессе и использовала свое обаяние. Его брат всегда был падок на роскошных женщин и покупал для них автомобили и драгоценности.
Эйприл сложила бумаги и оттолкнула их, затем скрестила руки на груди:
– Я не могу подписать их. Мне очень жаль, мистер Кентрелл, но я ничего не знаю о вас и вашем отеле. И я не аннулирую договор, пока не вспомню, почему подписала его.
Сет с трудом подавил охватившее его разочарование. Ему нужен этот отель, и у него нет времени на игры. Сделку необходимо отменить, пока никто из членов совета директоров не узнал о ней.
– Я даю вам двадцать четыре часа на размышления, – бросил он, – а затем мы будем играть жестко.
– Жестко? – настороженно переспросила Эйприл.
– Ваша мать заявила, что в день аварии вы находились на грани нервного истощения. Как вы думаете, сколько свидетелей я смогу найти, чтобы доказать судье, что вы подписали договор в неадекватном состоянии? Один из моих адвокатов считает, что Джессе не имел полномочий на заключение столь дорогостоящего договора. Я готов держать пари, что он прав. В любом случае я добьюсь признания договора недействительным… Но вы наверняка не захотите, чтобы до поклонников дошли слухи о вашем психическом состоянии.
Миссис Ферчайлд, сидевшая молча, внезапно встрепенулась:
– Нет! – Она повернулась к дочери: – Подпиши бумаги, Эйприл, пожалуйста.
Молодая женщина закусила нижнюю губу. Сету показалось, что она сдалась и вот-вот поставит подпись. Однако она внезапно воспрянула духом. Светло-карие глаза сфокусировались на нем.
– Я не могу. Но я обещаю, мистер Кентрелл, что постараюсь восстановить память. Я буду делать все, что порекомендуют врачи, и даже больше. И когда я добьюсь успеха, вы одним из первых узнаете об этом.
Она думает, что он будет сидеть сложа руки и ждать? Сколько? Дни или даже недели? А может, месяцы? Либо эта девица действительно страдает амнезией, либо она никогда не слышала о Сете Кентрелле. Ожидание – это не для него.
Его юридический отдел продолжит работу над тем, чтобы признать договор недействительным, и в то же время он не выпустит Эйприл Ферчайлд из поля зрения. Если у нее амнезия, он убедится, что она занимается восстановлением памяти. А если амнезии нет, он будет рядом, когда она выдаст себя.
Он сунул руки в карманы:
– Вот что я вам скажу. Я помогу вам восстановить память. И я не буду одним из первых, кто узнает об этом. Я буду самым первым.
Ее глаза расширились от удивления, но она быстро взяла себя в руки:
– Если хотите помочь, кое-что вы можете сделать. Мне нужно увидеть отель «Маяк», который привел ко всей этой путанице…
Ее мать запричитала, что Эйприл должна быть дома, среди людей, которые ее любят, но Сет и Эйприл игнорировали ее. Просьба певицы полностью устраивала Кентрелла: она будет находиться на его территории, в месте, где он в состоянии контролировать ситуацию. Возможности президентского люкса в отеле более чем подходят для этого. Сет сможет приглядывать за ней с минимальным ущербом для себя.
Он ответил с ленивой, довольной улыбкой:
– Я с радостью отвезу вас туда.
Глава 2
Через пять дней Эйприл сидела в палате, одетая в брюки и простенький голубой свитер. Врачи заявили, что физически она достаточно окрепла и может покинуть клинику, кроме того, у нее нет оснований опасаться, что память не вернется.
Они также рекомендовали Эйприл поехать домой, в знакомую обстановку. Идея не привлекала ее – она не чувствовала никакой связи с домом, который описывала женщина, утверждавшая, что она ее мать. Но что-то непреодолимое тянуло Эйприл к отелю «Маяк», хотя она даже не знала, видела ли его раньше.
Возможно, потому, что загадка, связанная с этим отелем, стоила человеку жизни. А ей она стоила памяти.
Эйприл почему-то не сомневалась, что Сету можно доверять. Он был откровенен с ней, а вот ее мать, как она подозревала, честной не была.
Как и обещал, Сет заехал за Эйприл. Он вошел в палату, высокий, уверенный в себе, словно забирать незнакомых девушек из больницы было для него делом привычным.
Эйприл нахмурилась. Разве ей дано знать, что привычно для человека, не говоря уже о Сете Кентрелле? Она провела пять дней, пытаясь вспомнить хоть что-нибудь. Медицинский персонал советовал ей не торопиться. Эйприл пыталась следовать инструкциям и быть терпеливой. Однако мысли ее все чаще занимало не прошлое, а Сет. Она трепетала, когда он нес ее на руках. А его запах обволок ее, когда она прижалась к нему. И кожа вспыхнула, когда он случайно прикоснулся к ней, протянув руку к кнопке вызова медсестры…
Эйприл посмотрела на Сета, выслушивающего последние наставления врача. Случалось ли с ней подобное раньше? Может быть, она принадлежит к тому типу женщин, которые влюбляются с первого взгляда? Но Эйприл не чувствовала себя подобной женщиной. Ей казалось, что она более… осторожна и сдержанна. Вероятно, это Сет Кентрелл так действует на женский пол.
Врач попрощался и ушел, а Сет повернулся к ней. Как только их взгляды встретились, Эйприл утонула в темно-синей глубине его глаз. На один волшебный миг у нее возникло ощущение, что он испытывает такое же притяжение. А еще в его взгляде мелькнул вызов. Сет по-прежнему не верил, что она потеряла память. Но, по крайней мере, он не скрывал это. И снова, как ни парадоксально, отсутствие доверия заставило Эйприл почувствовать себя в безопасности рядом с Сетом.
– Это все, что у меня есть, – сказала она, указав на небольшую сумку.
– Несмотря на просьбы вашей матери отвезти вас домой, я свое решение не изменил. Поэтому она упаковала ваши вещи. Они были отправлены заранее.
Эйприл охватило неприятное ощущение зависимости. Она нуждалась в Сете, чтобы попасть в отель, который хотела увидеть, нуждалась в матери, чтобы упаковать свою одежду. Чем раньше к ней вернется память и она сможет управлять собственной жизнью, тем лучше.
Эйприл взяла сумку:
– Я готова.
– Руководство клиники позволило нам воспользоваться выходом для персонала, так что мы избежим встречи с толпой журналистов. – Сет забрал у нее сумку.
Появился коренастый человек в больничной спецодежде с креслом на колесиках. Решив как можно скорее вернуть себе самостоятельность, Эйприл покачала головой:
– Я способна дойти до автомобиля.
– Извините, мэм, – возразил сотрудник. – Таковы правила.
Сет шагнул вперед и взялся за ручки кресла:
– Я довезу ее.
Мужчина кивнул и вышел.
Сет вежливым жестом предложил Эйприл присесть:
– Поехали?
Эйприл закусила губу. Позволить везти себя в инвалидной коляске медицинскому персоналу – это одно. Однако мистер Кентрелл заботится о ней с целью вернуть свою собственность. Закрыв глаза, молодая женщина перевела дыхание и постаралась успокоиться. Конечно, она очень хочет вернуть память, но в данный момент это невозможно, и борьба здесь неуместна. Она села в кресло.
Когда они добрались до служебного входа, Сет подогнал к дверям блестящий темно-синий седан. Он распахнул дверцу, подождал, пока Эйприл сядет и пристегнется, затем сел за руль. Как только их автомобиль влился в поток машин, сзади пристроился темный внедорожник. Этот маневр был произведен открыто и не испугал Эйприл, но тем не менее она пристально наблюдала за второй машиной в зеркало заднего вида. Похоже, у Сета есть телохранители. Или у нее?
– Кто следует за нами? – спросила она.
– Ваша служба безопасности. Они будут сотрудничать с охраной отеля, пока вы в Квинспорте. Вы даже не заметите их. – Сет вытащил из-за спины папку и передал ей. – Это для вас.
Эйприл открыла папку и просмотрела первую страницу: «Эйприл Ферчайлд. Отчет о прошлом».
– Что это?
– Материалы собрали мои сотрудники. Чтобы встряхнуть вашу память, – заявил он с невозмутимым видом.
Эйприл давно хотела узнать о себе все, просто до отчаяния хотела, но теперь, когда информация была в ее руках, плечи ее напряглись, и ей пришлось заставить себя читать дальше. Она боялась того, что может там обнаружить.
Эйприл перевернула титульный лист, и ее рот приоткрылся от удивления. На второй странице была ее биография со снимком, который не имел ничего общего с отражением в больничном зеркале. У Эйприл на фотографии были тщательно уложенные волосы, длинные, гладкие и блестящие. Она погладила снимок. Над ее внешностью, разумеется, поработал отличный стилист. Недостатки были сведены к минимуму, достоинства – подчеркнуты.
Эйприл Ферчайлд появилась на сцене в тринадцатилетнем возрасте, и за прошедшие с тех пор пятнадцать лет число ее фанатов невероятно возросло. Дочь малоизвестного джазового исполнителя, покойного Джорджа Ферчайлда.
Ее отец умер? Да, она чувствовала глубокую пустоту в груди от потери. Они, несомненно, были близки. Но по какой-то причине Эйприл не спрашивала о нем у матери, когда пришла в себя.
Она начала свою карьеру, выступая с отцом: Эйприл играла на пианино, а Джордж на гитаре. Ее способность привлекать людей самого разного возраста стала ключом к феноменальному успеху…
Эйприл перевернула очередную страницу в поисках чего-то, что вызвало бы у нее отклик, показалось бы реальным… Ее фотографии на торжественных приемах, под руку с мужчиной в смокинге, которого она не узнавала…
Двадцать минут Эйприл читала, поглощенная жизнью, казалось бы, другой женщины. Но все это случилось с ней. Кроме реакции на смерть отца, ничто не вызвало ни намека на воспоминания. Ощущая смятение, Эйприл закрыла папку и положила ее на колени.
Сет покосился на нее.
– Закончили? – поинтересовался он.
– Спасибо. Я благодарна вам за эту информацию. – Она знала, что он старается ради собственной выгоды, но это не умаляло ценности поступка.
– Вспомнили что-нибудь? – продолжал Сет.
Она помедлила, не зная, стоит ли делиться чем-то личным. Но если Сет собирается помочь ей вернуть память, следует быть честной с ним.
Эйприл постучала по папке:
– Мой отец. Я почувствовала что-то, когда читала о его смерти.
Он даже бровью не повел:
– Вы помните его?
– Пожалуй… нет. – Как объяснить сильное, но непонятное ощущение, которое охватило ее? – Я просто знаю, что это правда и он мертв.
– И это единственное, что вы вспомнили? – В его голосе звучал цинизм.
– Вы все еще не верите в мою амнезию?
Сет пожал широкими плечами, глядя на дорогу:
– Я преуспел в этом мире потому, что никогда ничего не принимал на веру.
Он говорил с нарочито небрежным видом, однако Эйприл уловила в его словах нечто большее. Одной рукой придерживая ремень безопасности, она повернулась и посмотрела на Сета:
– Люди когда-то в прошлом ошибочно осудили вас?
– Можно сказать и так.
– Если бы я поручила своим сотрудникам составить досье на вас, что бы я там обнаружила?
– Обычную смесь лжи и правды, – бросил Сет, по-видимому не заинтересованный такой перспективой.
– А если бы они копнули глубже?
Его рот скривился в саркастической улыбке.
– Я уверен, они обнаружили бы историю моих родителей. Это своего рода секрет Полишинеля.
Несмотря на непростую тему разговора, Эйприл испытывала некое подобие удовлетворения. Это был первый нормальный разговор после аварии. Не считая визита Сета в больницу, каждый раз, когда она беседовала с кем-либо, все сводилось к ее состоянию.
Она поудобнее устроилась на сиденье и продолжила:
– Так как моя история известна, почему бы вам не рассказать о себе?
– Как бы вы хотели – с ложью и полуправдивыми историями или без таковых? – спросил он, приподняв бровь.
Эйприл смутилась:
– Как вам будет угодно.
Около минуты Сет молчал, и она уже подумала, что он не ответит. Однако он заговорил:
– Мой брат, Джессе, и я – внебрачные сыновья Уорнера Бремсона. Допустим, что вы не знаете, кто это. Уорнер Бремсон был миллионером и гением бизнеса.
– Вы знали его?
– Я знал его очень хорошо, – равнодушно ответил Сет. – Он проводил с нами много времени.
Эйприл попыталась собрать воедино все, что рассказал Сет. Картинка пока не складывалась.
«Что я упускаю?» – подумала она.
– Он проводил больше времени с нами, чем со своей женой и законным сыном, – продолжал он.
– О, – выдохнула она. – Вы хорошо знали своего сводного брата?
– Я встретился с ним, только когда вы лежали в клинике. Эта история попала в газеты. Ваша помощница обязательно раскопает ее, когда будет собирать на меня досье. – Сет пытался говорить с иронией, но у него это плохо получалось.
Авария произошла почти две недели назад. Его браг погиб…
Эйприл облизнула пересохшие губы:
– Вы встретились на похоронах Джессе?
– Да, – сказал Сет, плавно поворачивая за угол. – И после мы тоже пообщались. Вы бывали в Новой Англии до аварии?
Она попыталась вспомнить, но ничего не пришло на ум, и пейзаж за окном не казался знакомым.
– Я не знаю, – произнесла Эйприл.
Сет пристально посмотрел на нее. Этот вопрос явно был тестом. Он имеет право проверять ее – на кону стоит его отель, и у него нет ни единой причины доверять ей. Она такая же незнакомка для него, как и он для нее, и к тому же она была связана с его братом.
Неожиданно ход мыслей Эйприл изменился. А является ли она для него незнакомкой? Что, если она так сильно реагирует на Сета, потому что знала его? Она могла быть в его объятиях раньше, просто он не говорит ей об этом. Может, они были вместе, но он больше не хочет ее и потому держит на расстоянии? Или вопрос о праве на отель усложнится, если она узнает, что они были любовниками? Она должна спросить, должна понять.
Эйприл разгладила ладонями ткань на брюках:
– Вы сказали, что мы никогда не встречались до того, как вы пришли ко мне в клинику.
– Да, все верно, – подтвердил Сет, кивая.
Она смерила его долгим взглядом, затем глубоко вздохнула и выпалила:
– Мне кажется, мы уже встречались раньше.
На долю секунды глаза Сета расширились. Когда он ответил, его тон был спокойным, как всегда.
– И почему вам так кажется?
– Я не знаю. – Она сжала губы. – Как будто между нами что-то есть.
Он помолчал, потом сказал:
– Объясните, что именно.
– Когда вы смотрите на меня, я.
Эйприл сбилась, не зная, что сказать. Лучше бы он помог ей, а не допрашивал с пристрастием.
– И что с вами происходит? – спросил Сет чуть хрипло.
У нее вдруг пересохло в горле, но она взяла себя в руки:
– Я просто чувствую между нами. связь.
Сет резко втянул в себя воздух, но его голос не дрогнул.
– Это не более чем обычное притяжение между мужчиной и женщиной.
– И часто вам приходится испытывать нечто подобное?
Он замешкался:
– Нет.
– И все же, – настаивала Эйприл, собирая воедино путающиеся мысли, борясь со скачущим пульсом, – вы называете это обычным.
Его руки сжали руль, затем немного ослабили хватку, и он отрывисто кивнул:
– Я выразился точно. Между нами существует притяжение, но не более того. Даю слово, я не встречал вас раньше.
– Я верю вам, – тихо ответила Эйприл. И она действительно верила. Конечно, она мало что знает о нем, но Сет, несомненно, человек слова. Если он говорит, что они не встречались, значит, так и есть.
Она хлопнула по коленям:
– Раз уж мы говорим об этом, я должна признаться, что это… проблематично для меня.
– Ваше притяжение ко мне является проблемой? – Кончики его губ дернулись.
Неожиданно Эйприл поняла, что он дразнит ее. Она заморгала. Сет Кентрелл способен на такое?! Почему-то это обрадовало ее.
– Простите, но у вас что, были планы создать отношения со мной? – поинтересовалась она, поддразнивая Сета.
Он слегка улыбнулся, но затем нахмурился:
– Идея наших отношений кажется мне проблематичной, как и вам. Даже больше. Мне просто нужен мой отель, Эйприл.
Она невольно вздрогнула. Это было именно то, что она хотела услышать, но все равно отказ немного ранил ее. А она должна была радоваться, что они воспринимают все одинаково. Должна!
Она выпрямилась, насколько позволяло сиденье:
– Итак, никаких действий в этом направлении. Договорились?
Их глаза встретились на мгновение, затем Сет отвернулся и сказал:
– Согласен.
Но, украдкой посмотрев на него, Эйприл задумалась – сможет ли он выполнить обещание так же легко, как дал его? Она, например, не была уверена, что способна подавить столь сильное влечение. Но она это сделает.
Оставшуюся часть дороги они проговорили о вещах более безобидных, чем семейные проблемы Сета, ее амнезия и их тяга друг к другу. Когда Сет вырулил на вымощенную дорожку перед входом в отель «Маяк», Эйприл с интересом осмотрелась. Отель был прекрасен – старинный и величественный. Трехэтажный, с большими окнами и арками, украшающими фасад.
Сбоку от него стоял высокий маяк, сложенный из таких же больших, грубо отесанных камней, что и основное здание. Он был возведен на десятиметровом поросшем травой утесе.
Носильщик забрал у них вещи, затем сотрудник парковки отогнал автомобиль Сета. Эйприл взглянула на море, на волны, вдохнула соленый воздух. Напряжение немного ослабло. Она начала верить, что может найти здесь ответы.
Эйприл обернулась, услышав голоса, и увидела, как Сет пожимает руку какому-то мужчине, высокому, стройному, с зачесанными назад волосами с проседью.
– Эйприл, это Оскар Уэнрайт, управляющий отелем «Маяк». Оскар, я уверен, такая знаменитость, как Эйприл, не требует представления.
Управляющий кивнул:
– Конечно нет. Для нас большая честь принимать вас здесь.
– Оскар… – Голос Сета дрогнул. – Мне нужно обсудить с тобой два деликатных вопроса. Наверное, лучше пройти в твой офис.
Сет снова предложил Эйприл опереться на его руку, но она покачала головой. С того дня, когда он взял ее на руки, она боролась с желанием быть ближе к нему и не собиралась идти на поводу у первобытных инстинктов.
Сет шел немного позади, готовый подхватить спутницу, если ей вдруг понадобится помощь.
В офисе Оскар усадил их в удобные кресла и занял свое место за массивным дубовым столом. Сет обратился к управляющему:
– Мы пробудем здесь три ночи.
Оскар кивнул:
– Мы подготовили для вас два смежных президентских номера.
Сердце Эйприл замерло. Смежные номера? Неужели она неправильно истолковала намерения мистера Кентрелла? Ответом стали его слова, сказанные в больнице: «Я помогу вам восстановить память. И я не буду одним из первых, кто узнает об этом. Я буду самым первым». Она с облегчением выдохнула. Он просто хочет вернуть свой отель, и для этого ему нужно, чтобы она все вспомнила. Тогда они смогут начать переговоры. Конечно, ему удобнее быть рядом с ней. Это логично.
– Вы, должно быть, в курсе недавней аварии с участием мисс Ферчайлд, – продолжал Сет.
Оскар с жалостью посмотрел на Эйприл:
– Моя жена и я были очень расстроены, увидев репортажи о вас. Мы – большие поклонники вашего творчества.
– Благодарю вас, – откликнулась Эйприл.
Управляющий повернулся к Сету:
– Я выражаю вам соболезнования по поводу кончины вашего брата. Он редко появлялся здесь, но все его ценили.
– Приятно слышать, – скупо улыбнулся Сет. – Первое щекотливое дело касается памяти мисс Ферчайлд, которая пострадала в результате аварии.
– Боюсь, я многого не помню, – призналась Эйприл.
– О, мне жаль это слышать.
Сет закинул ногу на ногу:
– Мы не хотим афишировать сей факт, поэтому я буду признателен, если вы дадите соответствующие указания персоналу.
– Конечно.
– Предупредите служащих, что мисс Ферчайлд необходимо восстановиться после аварии и ей требуется покой. Никаких вопросов, разговоров и автографов. Отвечать, только если она заговорит сама.
Она ощутила тепло в груди и мысленно поблагодарила Сета за то, что он оберегает ее от всяческих расспросов, которые она сама была бы не в состоянии пресечь. Ей было приятно, что он заботится о ней.
Управляющий сделал пометки в блокноте:
– Я распоряжусь немедленно.
– И второй важный аспект. Вышло так, что Джессе и мисс Ферчайлд в день аварии подписали договор, касающийся этого отеля. Законность договора под вопросом, но пока с мисс Ферчайлд должны обращаться как с хозяйкой, и просьбы любого характера должны быть удовлетворены. Но все указания будут по-прежнему поступать из «Бремсон холдингс», хотя формальный собственник – она. Думаю, нет нужды напоминать вам, что не стоит докладывать об этом даже своему куратору в головном офисе.
– Конечно, мистер Кентрелл. – Это управляющий не стал записывать.
– Спасибо, Оскар. А теперь мне нужно отвести мисс Ферчайлд в ее номер. Мы приехали прямо из клиники.
– Здоровье мисс Ферчайлд – наша основная забота, – заявил управляющий с заботливой улыбкой. – Я вызову дежурного.
Управляющий покинул комнату, и Эйприл повернулась к Сету:
– Спасибо.
– За что? – поднял он бровь.
– Не обязательно было говорить ему о договоре. Я думала, вы будете молчать об этом до окончательного решения вопроса. Если вы получите отель обратно, никому не нужно об этом знать.
Сет нахмурился:
– Договор не вступит в силу до конца месяца и, возможно, не является законным, однако в настоящий момент вы являетесь владелицей отеля. Я счел необходимым известить управляющего. Вы заслуживаете должного отношения.
– Я ценю это, – сказала она, глядя на него с любопытством.
У Эйприл сложилось мнение, что Сет Кентрелл всегда поступает правильно. Пару раз за все время их знакомства потаенные эмоции мелькали в его темно-синих глазах, но он мгновенно отгонял их. Сет умел держать себя в руках.
Служащий в темно-зеленой униформе проводил их в номера, и опять Сет шел поблизости, будто подстраховывая Эйприл. Невзирая на конфликт по поводу отеля, она была уверена, что оказалась в надежных руках. Он не позволит ей упасть.
Когда они поднялись на лифте на третий этаж, смутное ощущение вторглось в ее сознание. Некое дежавю вертелось в голове Эйприл, но она никак не могла понять, в чем дело. Она смотрела на стены, на двери, мимо которых они проходили, вглядываясь в каждую деталь, ища какую-нибудь зацепку. Но ощущение исчезло.
Сет дал служащему на чай и встал у двери в номер Эйприл, засунув руки в карманы:
– Отдыхайте. Должно быть, вы устали. Вы отвыкли много двигаться.
Эйприл действительно чувствовала слабость.
– Возможно, мне лучше поспать немного, – согласилась она.
– Когда будете готовы, постучитесь ко мне. Я буду работать в своем номере. Или позвоните и попросите соединить со мной. – Его взгляд скользнул по ее глазам и губам. – Я буду ждать.
Глава 3
Эйприл проспала весь день и всю ночь и проснулась рано, чувствуя себя свежей и отдохнувшей. Быстро приняв душ, она обнаружила под дверью, соединяющей их с Сетом номера, записку:
«Дайте мне знать, когда будете готовы к завтраку.
Сет».
Она в нерешительности смяла записку. Этот отель притягивал ее. Он был как-то связан с аварией, и Эйприл было необходимо, чтобы Сет привез ее сюда. Она знала, что он будет рядом – в основном чтобы убедиться, что она не пытается обвести его вокруг пальца. Но значит ли это, что он планирует все время находиться вместе с ней?
Эйприл хотелось получить немного свободы, чтобы спокойно осмотреться и собрать осколки памяти, возможно разбросанные здесь. Не считая единственного визита к ней в клинику и поездки сюда, Сет оставался для нее незнакомцем, хоть она и испытывала к нему влечение.
Хотя в данный момент даже собственная мать кажется ей незнакомкой. Кроме того, Эйприл доверяла Сету Кентреллу.
Его притягательность манила ее, но как быть с соблазном осмотреться здесь самостоятельно? Огонь в его глазах заставлял ее быть осторожной и одновременно взывал к первобытным инстинктам. Если он когда-нибудь попытается ее поцеловать, устоит ли она? Захочет ли устоять?
Эйприл помедлила секунду, прежде чем постучать в дверь его номера.
Сет распахнул дверь и встал на пороге, сильный и мужественный, и Эйприл забыла, что нужно дышать. Она права – его стоит опасаться. Этого мужчину нельзя недооценивать или пытаться обыграть.
– Доброе утро, Эйприл, – произнес он мягким, как выдержанное виски, голосом. – Хорошо спали?
Она глубоко вздохнула, наслаждаясь его свежим и терпким запахом, довольная, что решила увидеть его, несмотря на опасность.
– Я беспробудно проспала все это время. Мой организм только приходит в норму.
– Мы не будем торопиться. – Он проводил Эйприл в столовую. – Я решил, что вам будет приятнее позавтракать здесь, а не в ресторане, под пристальными взглядами.
И снова он поступил правильно.
– Очень предусмотрительно.
– Я, кстати, всегда славился своей предусмотрительностью.
Сет ухмыльнулся, передал Эйприл меню, но она покачала головой:
– Просто парочку тостов, пожалуйста. Мой аппетит еще не полностью вернулся.
Сет позвонил и сделал заказ, затем предложил ей присесть:
– Вы хотели бы осмотреть отель сегодня?
Эйприл опустилась на диван:
– У вас, вероятно, нет времени на то, чтобы разыгрывать передо мной гида. Ваш огромный бизнес требует внимания.
– Это и есть мой бизнес. – Он сел возле нее, положив руку на спинку дивана. – Мне нужно, чтобы память вернулась к вам и мы смогли спокойно обсудить, кому принадлежит этот отель.
Эйприл криво улыбнулась:
– Я просто муха, попавшая в ваш горшочек с медом, которую нужно вынуть оттуда.
– Я предпочитаю считать вас центром моей деятельности… на данный момент. Приятным центром, если позволите.
Эйприл изучала лицо Сета. Он использовал свое обаяние, чтобы обезоружить ее, зная о ее влечении к нему. Невзирая на приятные ощущения в низу живота, она не забывала о его цели. Он не скрывает, что Эйприл нужна ему только из-за отеля, и пытается исключить любые элементы соперничества из их отношений, заставляя ее поверить, что они на одной стороне и хотят одного и того же.
Точнее, того, чего хочет Сет Кентрелл.
– Ну и как вы планируете провести день с вашим «центром»? – поинтересовалась она.
– После завтрака я покажу вам отель. Возможно, экскурсия напомнит вам, почему вы захотели его купить. Или отель покажется вам недостойным внимания.
Эйприл захлопала ресницами:
– Как заботливо с вашей стороны бескорыстно удовлетворять мои нужды.
– Поверьте, мне не все равно. Я получил документы, которые могут быть вам интересны. – Сет взял со стола несколько увесистых папок, затем протянул ей первую. – Это отчет по управлению отелем «Маяк».
Эйприл взяла папку и просмотрела документы. Казалось, отчет специально сделан так, чтобы напугать ее графиками, таблицами и цифрами. Проблемы с канализацией, заказ продуктов, починка крыши, пенсионные взносы сотрудников…
Сет протянул ей вторую папку:
– Совокупность активов, которые вы передали при обмене.
Она принялась листать бумаги. Фотография ее, поющей и играющей на фортепиано. Снимок современного здания из стали и стекла и отлично оборудованной студии – определенно это ее дом. Но Эйприл по-прежнему ничего не узнавала. На следующих страницах был список исполнителей, издающихся под маркой «Ферчайлд криэйтив», а также обложки их альбомов. Эйприл отметила, что ее собственных произведений там не было. Ее права, должно быть, закреплены отдельно.
Кто бы ни собрал воедино эти отчеты, он провел прекрасную работу, выставляя одно в более привлекательном свете, чем другое. Видимо, таковы были указания Сета.
Стук в дверь и фраза «Обслуживание номеров» заставили Сета вскочить на ноги. Эйприл наблюдала, как он впускает в номер молодого человека с тележкой. Сет двигался с мужественной элегантностью, и при этом – ни одного лишнего движения.
Он может быть очаровательным, но играет жестко. Играет до победного конца. Нельзя забывать об этом.
За завтраком Сет украдкой посматривал на Эйприл. Она выглядела лучше – ее кожа приобрела персиковый оттенок. Всю прошлую ночь он мечтал прикоснуться к этой коже, проверить, такая ли она мягкая на ощупь, как на вид.
Она вытерла руки салфеткой:
– Если вы закончили, я бы хотела начать осмотр.
А ведь ее собственный дом не вызвал у нее никакого энтузиазма.
– Вы проявляете большой интерес к отелю, – мягко заметил Сет.
Похоже, амнезии у нее все-таки нет и она уже тянет руки к неправедно приобретенной собственности.
– Я знаю, о чем вы подумали, – сказала Эйприл. – Но, читая свое досье, я не вспомнила ничего, кроме печали по умершему отцу. Даже собственная мать кажется мне незнакомкой. А вот отель… Здесь есть что-то.
– Это было последнее, что вы видели перед аварией.
– Осторожнее, мистер Кентрелл. Еще пара таких предположений – и я подумаю, будто вы поверили, что я потеряла память.
– Это называется презумпцией невиновности, мисс Ферчайлд.
– Да, возможно. Но я не ожидала от вас такой любезности.
– Признаюсь, у меня есть кое-какие мысли на сей счет. – Сет тщательно подбирал слова. – Ваша амнезия очень удобна.
– Удобна? В каком смысле? – нахмурилась Эйприл. – Если я приобрела этот отель, как вы утверждаете, почему бы мне просто не пользоваться своей собственностью?
Он откинулся в кресле:
– Вы очень предусмотрительны.
– Предусмотрительна?! Я же подписала договор.
– Вашим юристам потребуется время, чтобы выстроить защиту. – Сет пытливо смотрел на Эйприл, отыскивая знак того, что он попал в точку. Он был уверен, что разгадал ее план, однако в глубине души надеялся на ошибку.
– О, моя защита… – Ее улыбка была пронизана иронией. – Значит, ваши юристы в данный момент пытаются поставить договор под сомнение.
Сет пожал плечами. Конечно, его люди именно этим и занимаются.
– Выходит, моя амнезия более выгодна вам, чем мне, – ехидно заметила Эйприл. – Вы начали подготовку к процессу, а я вынуждена ждать, когда ко мне вернется память.
Ему стало неловко.
– Самый лучший выход из ситуации – это ваше выздоровление. – Он произнес это так, будто хотел показать, что еще не принял решение, верить ей или нет. – Тогда мы сможем обсудить все как следует, и вы подпишете договор, составленный мной.
– Неужели один отель так много значит для вас? – Эйприл с сомнением посмотрела на него. – Я потеряла счет отелям, которыми, судя по отчету, владеет ваша компания.
– Один отель значит больше, чем вы можете себе представить.
– Но почему?
Сет не собирался признаваться ей в своих слабостях. Эйприл не надо знать, что потеря одного отеля может стать причиной передачи всей компании его сводному брату. Он взял салфетку, быстро вытер руки и бросил ее на стол:
– Вы готовы к прогулке?
Она помолчала, затем встала:
– Пойдемте.
Эйприл осматривала кухню ресторана. Сет заметил, что ее растерянность усиливается. Когда он показывал ей стойку портье и крытый бассейн, все происходило точно так же.
– Думаю, я была здесь раньше, – сказала она, медленно повернувшись.
Он покачал головой:
– Гости не имеют доступа в кухню. Оскар был бы в курсе, если бы такая знаменитость, как вы, была здесь. Он заверил меня, что вы не были в отеле в течение тех восьми лет, которые он проработал здесь управляющим.
– Должна быть какая-то связь. – Эйприл закусила нижнюю губу, и Сет ощутил непреодолимое желание ухватить эту прелестную губу своими зубами.
Он тяжело вздохнул:
– Может быть, Джессе показывал вам фотографии или описывал отель.
– А что, если я работала здесь?
Его губы растянулись в ироничной улыбке.
– Слава пришла к вам в тринадцать лет. Я с трудом представляю вас в роли официантки.
– А если я здесь выступала?
– Мы недостаточно престижны для звезды такого уровня. Вы выступали только на больших площадках.
– Не понимаю, почему это место мне более знакомо, чем что-либо еще. Почему кухня вызывает у меня больший отклик, чем фотографии собственного дома?
Эйприл нахмурилась, и Сету захотелось обнять ее, чтобы успокоить. Он потер подбородок. Нельзя забывать, что она хорошая актриса.
Он вздохнул:
– Я не знаю. Давайте продолжим. Может, что-то щелкнет в вашей голове.
Молодая женщина рассеянно кивнула, и Сет вывел ее из главного здания. Он остановился, чтобы вдохнуть свежий морской воздух. Газон под их ногами был аккуратно подстрижен, а вот трава на побережье была длинной и качалась на ветру.
Сет любил «Маяк». Большинство отелей, которыми владела компания, были расположены в городах, в центре шумной и суетной жизни. Некоторые стояли на идеальных пляжах с белым песком, полных туристов, поджаривающихся на солнце и занимающихся серфингом. Но у этого отеля имелась изюминка – он был загадочным, мистическим, диким.
Почва под ногами была немного неровной, и поэтому, зная, что неделю назад Эйприл едва ходила, Сет обнял ее, чтобы поддержать. Она посмотрела на него озадаченно, не понимая его намерений.