Поцелуй и другие легенды. Уровень 1 / El beso y otras leyendas бесплатное чтение
Bécquer Gustavo Adolfo
El beso y otras leyendas
© Блинова А. А., адаптация текста, комментарии, упражнения, словарь, 2024
© ООО «Издательство АСТ», 2024
El beso
Capítulo 1
Cuando una parte del ejército francés ocupa la histórica ciudad de Toledo, sus líderes deciden utilizar los edificios grandes de la ciudad como cuarteles[1].
Después de tomar el alcázar de Carlos V, usan la Casa de Consejos y también ocupan los refugios de las comunidades religiosas. Incluso convierten iglesias en establos.
En esta ciudad, una noche, un grupo de soldados a caballo entra haciendo mucho ruido con sus armas y caballos[2]. Estos soldados se llaman dragones[3]. Y nuestras abuelas hablan de ellos con admiración.
El oficial de dragones está muy cansado. Nuestro héroe ha recorrido catorce leguas, no puede cerrar los ojos durante toda la noche en ese lugar oscuro.
Las maldiciones de los soldados que se quejan en voz alta del improvisado cuartel, el ruido de los caballos impacientes que mueven la cabeza y hacen sonar las cadenas con las que están atados a los pilares, crean un rumor extraño y temeroso por toda la iglesia.
Pero oficial, aunque joven, está tan acostumbrado a estas experiencias de la vida en el campo[4]. Acomoda a su gente y se envuelve en su capote. Rápidamente se duerme y ronca tranquilamente.
Los soldados también se acomodan y poco a poco se van quedando dormidos. Solo se escuchan el viento que entra por las vidrieras rotas, el revoloteo de las aves nocturnas y los pasos del vigilante que camina por el pórtico.
En aquel lugar, algunas cosas están sucediendo. Hay un recinto abandonado y dispersos por él se ven retablos sin imágenes en las hornacinas. En el coro, se dibujan perfiles extraños de sillas oscuras. También se pueden ver estatuas de piedra en las capillas y en el crucero.
Запомните, как спрягается глагол ser (быть) в Presente de Indicativo
yo soy
tú eres
él/ella/Ud. es
nosotros somos
vosotros sois
ellos/ellas/Uds. son
1. Вставьте глагол ser в нужной форме в Presente de Indicativo:
1. Mi hermano y yo ____________________ de México.
2. ¿Tú ____________________ alto o bajo?
3. El clima en esta región ____________________ muy caluroso.
4. ¿Cuál ____________________ tu comida favorita?
5. Mis padres ____________________ profesores.
6. ¿Quién ____________________ el presidente de tu país?
7. Nosotros ____________________ muy felices.
8. Los libros ____________________ una fuente de conocimiento.
2. Переведите на русский язык предложения из предыдущего упражнения:
_______________________________
_______________________________
_______________________________
3. Переведите на русский язык:
1. Yo hablo español.
2. Tú estudias en la escuela.
3. Él trabaja en una oficina.
4. Ella cocina delicioso.
5. Nosotros vivimos en una casa.
6. Ellos corren en el parque.
7. Ellas cantan en el coro.
8. Mi perro ladra mucho.
9. El gato duerme todo el día.
10. Mis amigos juegan al fútbol.
1.
1. Mi hermano y yo somos de México.
2. ¿Tú eres alto o bajo?
3. El clima en esta región es muy caluroso.
4. ¿Cuál es tu comida favorita?
5. Mis padres son profesores.
6. ¿Quién es el presidente de tu país?
7. Nosotros somos muy felices.
8. Los libros son una fuente de conocimiento.
2.
1. Мой брат и я из Мексики.
2. Ты высокий или низкий?
3. Климат в этом регионе очень жаркий.
4. Какая твоя любимая еда?
5. Мои родители учителя.
6. Кто является президентом твоей страны?
7. Мы очень счастливы.
8. Книги являются источником знаний.
3.
1. Я говорю по-испански.
2. Ты учишься в школе.
3. Он работает в офисе.
4. Она готовит вкусно.
5. Мы живем в доме.
6. Они бегут в парке.
7. Они поют в хоре.
8. Моя собака много лает.
9. Кошка спит весь день.
10. Мои друзья играют в футбол.
Capítulo 2
Esta historia se remonta a una época pasada. Toledo es una ciudad antigua y ruinosa. Los oficiales franceses no tienen interés en la ciudad[5]. Buscan novedades para romper la monotonía[6]. Los soldados hablan de la llegada del capitán de los dragones[7].
El capitán de los dragones finalmente aparece en la ciudad. Luce un casco imponente y una espada magnífica.
Apenas lo ve su camarada, sale a su encuentro para saludarlo. Muchos de los presentes en el grupo también se acercan con curiosidad por conocerlo. Han escuchado sobre su carácter original y extraño[8].
Después de los abrazos habituales, las exclamaciones, felicitaciones y preguntas de rigor en este tipo de encuentros, hablan extensamente sobre las novedades en Madrid, la situación cambiante de la guerra y los amigos fallecidos o ausentes. La conversación va saltando de un tema a otro hasta llegar al asunto inevitable: las dificultades del servicio, la falta de distracciones en la ciudad y los inconvenientes de los alojamientos[9].
En este punto, uno de los presentes que, al parecer, tiene información sobre el mal humor con el que el joven oficial ha aceptado acomodar a su gente en la iglesia abandonada, le dice en tono burlón:
– ¿Qué tal la noche en el alojamiento que ocupáis, soldados?[10] – pregunta el oficial.
– Ha habido de todo, no he dormido mucho, – contesta el capitán. – El origen de mi vigilia merece la pena. He visto a una mujer bonita, ella ha rezado antes del altar[11]. No es el peor de los males.
– ¡Una mujer! ¡Eso es suerte!
– No la conocía, nunca creí encontrar una patrona tan bella.
– Es una verdadera aventura.
– ¡Cuéntala! – todos prestan atención.
Comienza la historia así:
– Anoche dormí como un hombre que está cansado de caminar trece leguas, – empieza su historia el soldado. – De repente, un ruido horrible me despertó y me incorporé asustado en la cama[12]. Fue un estruendo tan fuerte que me ensordeció por un momento y luego me zumbaban los oídos durante casi un minuto, como si una mosca me estuviera cantando al oído. Como puedes imaginar, la causa de mi susto fue el primer golpe de esa maldita campana grande, una especie de cantor de bronce que los canónigos de Toledo han colgado en su catedral[13]. Maldiciendo en voz baja a la campana y al campanero que la toca, me disponía, una vez que se apagó aquel ruido inusual y temeroso, a retomar el hilo de mi sueño interrumpido, cuando mi imaginación fue herida y se presentó ante mis ojos algo extraordinario. A la luz de la luna que entraba por una pequeña ventana en el muro de la capilla principal, vi a una mujer arrodillada junto al altar[14].
Los oficiales se miraron entre sí con expresión de asombro e incredulidad; el capitán, sin prestar atención al efecto que su relato causaba, continuó de esta manera:
– En la oscuridad de la capilla, vi algo muy especial y mágico que no puedo describir con palabras. La mujer era como esas imágenes sagradas que se ven en las ventanas de colores en las iglesias. Su rostro era suave y tenía una expresión tranquila y triste[15]. Su piel era muy pálida y su figura delgada y elegante[16]. Vestía un hermoso vestido blanco y parecía flotar en el aire. Me hizo recordar a las mujeres de mis sueños de cuando era niño, seres divinos y puros que solo existen en mi imaginación. Me creo juguete de una alucinación y, sin apartar los ojos, ni siquiera respirar, temiendo que un soplo desvanezca el encanto. Ella permanece inmóvil. Al verla tan brillante y luminosa, me parece que no es una persona normal, sino un espíritu que ha tomado forma humana por un instante. Parecía que el rayo de la luna ha dejado una estela en el aire, que desciende verticalmente desde la ventana alta hasta el suelo, rompiendo la oscuridad del lugar misterioso[17].
– Pero… – exclama interrumpiendo un camarada de colegio, quien comienza bromeando acerca de la historia y termina interesándose por su relato. – ¿Cómo estuvo allí esa mujer?[18] ¿No le dijiste nada? ¿No te explicó su presencia en ese lugar?
– No me decido a hablarle porque estoy seguro de que no me contestará, ni me verá ni me escuchará.
– ¿Es sorda? ¿Es ciega? ¿Es muda?[19] – exclaman al mismo tiempo tres o cuatro de los que escuchan la narración.
– Es todo eso a la vez, – exclama finalmente el capitán después de un momento de pausa, – porque es… de mármol[20].
Al escuchar el sorprendente desenlace de tan extraña aventura, todos los presentes en el grupo estallan en una risotada ruidosa, mientras uno de ellos le dice al narrador de la historia singular, quien es el único que permanece en silencio y con una actitud seria:
– ¡Por fin lo concluyes! Yo tengo más de un millar de ese tipo, un auténtico harén en San Juan de los Reyes[21]. Un harén que desde ahora pongo a tu disposición, ya que al parecer tanto te da una mujer de carne como de piedra.
– Oh, no… – continúa el capitán sin alterarse en lo más mínimo por las carcajadas de sus compañeros. – Estoy seguro de que no pueden ser como la mía. La mía es una verdadera dama castellana que, por un milagro de la escultura, parece que no ha sido enterrada en su sepulcro[22]. Ella aún permanece de rodillas sobre la losa que la cubre, inmóvil, con las manos juntas en un gesto suplicante, sumergida en un éxtasis de amor místico.
– Te explicas de tal modo que acabas por probar la verosimilitud de la fábula de Galatea.
– Por mi parte, puedo decir que siempre creo que es una locura, pero desde anoche comienzo a comprender la pasión del escultor griego.
– Dadas las especiales condiciones de tu nueva dama, creo que no tienes inconveniente en presentárnosla[23]. De mí puedo decir que ya no vivo, hasta ver esa maravilla. Pero… ¿qué te pasa?.. diríase que esquivas la presentación. ¡Já! ¡Já! ¡Já! ¡Bonito fuera que ya nos tienes hasta celosos!
– Celoso, debo admitirlo, celoso… no de los hombres, sino… mirad hasta dónde llega mi extravagancia. Junto a la in de esa mujer, también de mármol, hay un guerrero… su esposo, supongo…[24] Bueno… lo diré todo, aunque se rían de mí… Si no temiera que piensen que estoy loco, creo que lo he imaginado cientos de veces hecho pedazos.
Una nueva, y aún más ruidosa carcajada de los oficiales, saluda esta original revelación del estrambótico enamorado de la dama de piedra.
– Nada, nada, es preciso que la veamos – dicen unos.
– Sí, sí, es preciso saber si el objeto corresponde a tan alta pasión – añaden los otros.
– ¿Cuándo nos reunimos a echar un trago en la iglesia en que te alojas?[25] – exclaman los demás.
– Cuando mejor os parece: esta misma noche si queréis, respondo, recobrando mi habitual sonrisa, disipada un instante por aquel relámpago de celos. A propósito. Con los bagajes he traído hasta un par de docenas de botellas de Champagne; verdadero Champagne, restos de un regalo hecho a nuestro general de brigada, que, como sabéis, es algo pariente[26].
– ¡Bravo! ¡Bravo! – exclaman los oficiales a una voz, prorumpiendo en alegres exclamaciones.
– Se bebe vino del país.
– Y cantamos una canción de Ronsard.
– Y hablamos de mujeres, a propósito de la dama del Anfitrión.
– Conque… ¡hasta la noche!
– Hasta la noche.
1. Используйте форму инфинитива в следующих предложениях. Запомните устойчивые выражения с инфинитивом:
1. Me gusta ____________________ (bailar) en las fiestas.
2. Necesito ____________________ (estudiar) para el examen de mañana.
3. A ellos les encanta ____________________ (viajar) por el mundo.
4. ¿Quieres ____________________ (comer) en ese restaurante nuevo?
5. Mi hermano sabe ____________________ (tocar) la guitarra muy bien.
6. Es importante ____________________ (hablar) varios idiomas en el mundo actual.
7. Prefiero ____________________ (leer) libros en lugar de ver la televisión.
8. ¡Vamos a ____________________ (jugar) al fútbol en el parque!
9. Mi mamá suele ____________________ (cocinar) comidas deliciosas.
10. Me gustaría ____________________ (aprender) a bailar salsa.
2. Переведите на русский язык предложения из предыдущего упражнения:
_______________________________
_______________________________
_______________________________
3. Вставьте глагол ser в нужной форме в Presente de Indicativo:
1. Yo ____________________ estudiante.
2. Tú ____________________ muy inteligente.
3. Él ____________________ médico.
4. Ella ____________________ amable.
5. Nosotros ____________________ deportistas.
6. Vosotros ____________________ estudiantes de español.
7. Ellos ____________________ simpáticos.
8. Ellas ____________________ artistas.
1.
1. Me gusta bailar en las fiestas.
2. Necesito estudiar para el examen de mañana.
3. A ellos les encanta viajar por el mundo.
4. ¿Quieres comer en ese restaurante nuevo?
5. Mi hermano sabe tocar la guitarra muy bien.
6. Es importante hablar varios idiomas en el mundo actual.
7. Prefiero leer libros en lugar de ver la televisión.
8. ¡Vamos a jugar al fútbol en el parque!
9. Mi mamá suele cocinar comidas deliciosas.
10. Me gustaría aprender a bailar salsa.
2.
1. Мне нравится танцевать на вечеринках.
2. Мне нужно учиться перед завтрашним экзаменом.
3. Им нравится путешествовать по миру.
4. Хочешь поесть в том новом ресторане?
5. Мой брат умеет играть на гитаре очень хорошо.
6. Важно говорить на нескольких языках в современном мире.
7. Я предпочитаю читать книги вместо того, чтобы смотреть телевизор.
8. Давайте играть в футбол в парке!
9. Моя мама обычно готовит вкусную еду.
10. Я бы хотел/хотела научиться танцевать сальсу.
3.
1. Yo soy estudiante.
2. Tú eres muy inteligente.
3. Él es médico.
4. Ella es amable.
5. Nosotros somos deportistas.
6. Vosotros sois estudiantes de español.
7. Ellos son simpáticos.
8. Ellas son artistas.
Capítulo 3
Ya hace un rato largo que los habitantes pacíficos de Toledo cierran con llave las pesadas puertas de sus antiguas casas[27]. La campana gorda de la catedral anuncia la hora del toque de queda.
En lo alto del alcázar, convertido en cuartel, se escucha el último toque de silencio de los clarines. Diez o doce oficiales se han ido reuniendo en la plaza de Zocodover y toman el camino que lleva al convento donde vive el capitán[28]. Están animados, pero más por la esperanza de disfrutar las botellas prometidas que por el deseo de conocer la maravillosa escultura[29].
La noche está oscura y amenazante. El cielo está cubierto de nubes de color gris. El aire, atrapado en las estrechas y retorcidas calles, agita la tenue luz de los faroles o hace girar con un chirrido agudo las veletas de hierro de las torres.
Los oficiales ven la plaza donde se encuentra el alojamiento de su nuevo amigo[30]. El capitán, impaciente, sale a recibirlos. Después de intercambiar algunas palabras en voz baja, todos entran juntos en la iglesia. En el oscuro recinto, la débil luz de una linterna lucha con las sombras densas y espesas.
– ¡Por Dios! – exclama uno de los invitados, mira a su alrededor. – ¡Este lugar no es el más adecuado para una fiesta![31]
– En efecto, – dice otro, – nos traes aquí para conocer a una dama y apenas si vemos nuestros propios dedos. Es un sitio muy oscuro.
– Y, sobre todo, hace un frío que parece que estamos en Siberia[32], – añade un tercero, abrigándose en su capa.
– Calma, señores, calma, – interrumpe el anfitrión. – Todo se provee. ¡Eh, muchacho! – prosigue, dirigiéndose a uno de sus asistentes. – Busca un poco de leña por ahí y enciende una buena hoguera en la capilla mayor. Tengo el placer de presentaros a la dama de mis pensamientos[33]. Creo que convenís conmigo en que no exagero su belleza.
Los oficiales vuelven los ojos al punto que les señala su amigo, y una exclamación de asombro escapa involuntariamente de todos los labios.
En el fondo de un arco sepulcral revestido de mármoles negros, se arrodilla delante de un reclinatorio, con las manos juntas y la cara vuelta hacia el altar, ven, en efecto, la in de una mujer tan bella, que jamás sale otra igual de manos de un escultor, ni el deseo puede pintarla en la fantasía más soberanamente hermosa.
– ¡En verdad que es un ángel! – exclama uno de ellos.
– ¡Lástima que sea de mármol! – añade otro.
– No hay duda de que aunque solo sea la ilusión de estar junto a una mujer tan bella, es suficiente para no despegar los ojos en toda la noche[34].
– ¿Y no sabéis quién es ella? – preguntan algunos de los que contemplan la estatua al capitán, que sonríe satisfecho de su triunfo.
– Recordando un poco del latín que supe en mi niñez, consigo, con dificultad, descifrar la inscripción de la tumba, – contesta el capitán. – Y por lo que puedo comprender, pertenece a un título de Castilla, famoso guerrero que hizo la campaña de Italia con el Gran Capitán; he olvidado su nombre, pero su esposa, que es la que veis, se llama doña Elvira de Castañeda[35]. Por mi fe, si la copia se parece al original, debe ser la mujer más hermosa de su siglo.
Después de estas breves explicaciones, los invitados, que no pierden de vista el objetivo principal de la reunión, abren algunas de las botellas y se sientan alrededor del fuego. El vino empieza a circular entre ellos.
A medida que beben más y más, y el vapor de la burbujeante bebida comienza a afectar sus cabezas, la fiesta se anima[36]. Los jóvenes lanzan los cascos de las botellas vacías hacia las estatuas de piedra junto a los pilares, cantan canciones alegres y ruidosas, y algunos ríen a carcajadas, aplauden o discuten con palabras fuertes.
El capitán bebe en silencio, sin dejar de mirar la estatua de doña Elvira. Iluminada por el resplandor rojo del fuego y a través de la confusa nube que la embriaguez ha puesto frente a sus ojos, le parece que la figura de mármol se transforma a veces en una mujer real[37].
Piensa que ve cómo sus labios se abren como si estuviera murmurando una oración, cómo su pecho se levanta como si estuviera angustiado y sollozante, cómo cruza las manos con más fuerza y cómo sus mejillas se ruborizan, como si estuviera avergonzada ante ese espectáculo sacrílego y desagradable.
Los otros oficiales, que notan la tristeza callada de su amigo, lo sacan de su ensimismamiento y le ofrecen una copa, diciendo todos juntos:
– ¡Vamos, brinda tú que eres el único que no lo ha hecho en toda la noche!
El joven toma la copa, se pone de pie y la levanta en alto, mirando a la estatua del guerrero arrodillado junto a doña Elvira.
– Brindo por el Emperador y por la suerte de sus armas, gracias a las cuales podemos venir hasta el fondo de Castilla[38], – dice el joven.
Los militares reciben el brindis con aplausos, y el capitán va hacia la tumba.
– No… – dice a la estatua del guerrero, con una sonrisa tonta propia de la embriaguez… – no creas que te guardo rencor porque te veo como un rival…[39] Al contrario, te admiro como un esposo paciente, un ejemplo de paciencia y mansedumbre, y también quiero ser generoso. Tú serías un bebedor por ser soldado… no puedo permitir que mueras de sed mientras vaciamos veinte botellas… ¡toma![40]
Diciendo esto, lleva la copa a sus labios, se humedece los labios con el líquido que contiene y luego arroja el resto en la cara de la estatua[41]. El capitán suelta una carcajada ruidosa al ver cómo el vino cae sobre la tumba, goteando de la barba de piedra del guerrero inmóvil.
– ¡Capitán! – exclama en ese momento uno de sus camaradas en tono burlón, – ten cuidado con lo que haces… Recuerda que estas bromas con la gente de piedra pueden salir caras…[42] Recuerda lo que le pasó a los húsares del 5.º en el monasterio de Poblet… Se dice que los guerreros del claustro, una noche, empuñan sus espadas de granito y causan problemas a aquellos que se entretienen en pintarles bigotes con carbón.
Los jóvenes acogen esta ocurrencia con risas, pero el capitán, sin prestar atención a sus risas, continúa inmóvil, siempre enfocado en la misma idea.
– ¿Creéis que yo le hubiera dado el vino si no supiera que se lo traga al menos el que le cae en la boca… ¡Oh!.. no! Yo no creo como vosotros que esas estatuas son un pedazo de mármol tan inerte hoy como el día que lo arrancaron de la cantera. Indudablemente, el artista, que es casi un Dios, le da a su obra un soplo de vida que no logra hacer que ande y se mueva, pero que le infunde una vida incomprensible y extraña; vida que yo no me explico bien, pero que la siento, sobre todo cuando bebo un poco.
– ¡Magnífico! – exclaman sus camaradas, bebeт y prosigueт.
El oficial bebe, y fijando los ojos en la in de doña Elvira, prosigue con una exaltación creciente:[43]
– ¡Miradla!.. ¡Miradla!.. ¿No veis esos cambiantes rojos de sus carnes mórbidas y transparentes?.. ¿Parece que por debajo de esa ligera piel azulada y suave de alabastro circula un fluido de luz color de rosa?..[44] ¿Queréis más vida?.. ¿Queréis más realidad?
– ¡Oh! sí, seguramente, dice uno de los que le escuchan; quisiéramos que fuera de carne y hueso.
– ¡Carne y hueso!.. ¡Miseria, podredumbre!.. – exclama el capitán. – Quiero besar a esta hermosa mujer[45]. ¡Oh!.. sí… un beso… solo un beso tuyo podrá calmar.
– ¡Capitán! – exclaman algunos de los oficiales al verle dirigirse hacia la estatua como fuera de sí, extraviada la vista y con pasos inseguros… – ¿Qué locura vais a hacer? ¡Basta de broma y dejad en paz a los muertos![46]
El joven ni oye siquiera las palabras de sus amigos y, tambaleándose y como puede, llega a la tumba y se aproxima a la estatua, pero al tenderle los brazos, resuena un grito de horror en el templo. Arrojando sangre por ojos, boca y nariz, ha caído desplomado y con la cara deshecha al pie del sepulcro[47].
Los oficiales, mudos y espantados, ni se atreven a dar un paso para prestarle socorro.
En el momento en que el capitán intenta acercar sus labios a los de doña Elvira, han visto al inmóvil guerrero levantar la mano y derribarle con una espantosa bofetada de su guantelete de piedra[48].
1. Вставьте следующие глаголы по смыслу в предложения:
Creo, traga, da, dan, calmar, provocan, dar, levanta
1. Yo no ____________________ que las estatuas un pedazo de mármol inerte.
2. El artista le ____________________ vida a su obra.
3. El vino se ____________________ en la boca.
4. Las cambiantes rojas de sus carnes ____________________ a la estatua un aspecto peculiar.
5. Necesitamos un soplo de brisa del mar para ____________________ nuestra frente calurosa.
6. Esas mujeres materiales me ____________________ con su fantástica hermosura.
7. Los oficiales no se atreven a ____________________ un paso para prestarle socorro.
8. El inmóvil guerrero ____________________ la mano y derriba al capitán.
Запомните, как спрягается глагол saber (знать, уметь) в Presente de Indicativo:
yo sé
tú sabes
él/ella/Ud. sabe
nosotros sabemos
vosotros sabéis
ellos/ellas/Uds. saben
2. Вставьте глагол saber в нужной форме в Presente de Indicativo:
1. Yo ____________________ hablar inglés y francés.
2. Tú ____________________ tocar el piano muy bien.
3. Él ____________________ la respuesta a la pregunta.
4. Nosotros ____________________ dónde está el restaurante.
5. Vosotros ____________________ nadar muy rápido.
6. Ellos ____________________ mucho sobre historia.
7. Ella ____________________ cocinar platos deliciosos.
8. Ustedes ____________________ bailar salsa.
3. Переведите предложения из предыдущего упражнения на русский язык:
_______________________________
_______________________________
_______________________________
1.
1. creo
2. da
3. traga
4. dan
5. calmar
6. provocan
7. dar
8. levanta
2.
1. Yo sé hablar inglés y francés.
2. Tú sabes tocar el piano muy bien.
3. Él sabe la respuesta a la pregunta.
4. Nosotros sabemos dónde está el restaurante.
5. Vosotros sabéis nadar muy rápido.
6. Ellos saben mucho sobre historia.
7. Ella sabe cocinar platos deliciosos.
8. Ustedes saben bailar salsa.
3.
1. Я умею говорить по-английски и по-французски.
2. Ты умеешь играть на пианино очень хорошо.
3. Он знает ответ на вопрос.
4. Мы знаем, где находится ресторан.
5. Вы умеете плавать очень быстро.
6. Они много знают о истории.
7. Она умеет готовить вкусные блюда.
8. Вы умеете танцевать сальсу.
Los ojos verdes
Hace mucho tiempo, yo quería escribir un libro con este título[49]. Hoy, quiero hacerlo y lo escribo con letras grandes en la primera página de papel. Luego, voy a dejar que la pluma vuele libremente.
Creo que he visto unos ojos como los que dibujo en esta historia[50]. No sé si es en sueños, pero los veo.
No puedo describir exactamente cómo son, los ojos brillan y son transparentes como las gotas de lluvia que resbalan sobre las hojas de los árboles después de una tormenta de verano[51]. De todas formas, confío en la imaginación de mis lectores para que me entiendan en este boceto de un cuadro que algún día pintaré.
Capítulo 1
El ciervo está herido… está herido; no hay duda[52]. Se ve la sangre entre las zarzas del monte, y al saltar un arbusto, sus piernas han flaqueado…
Nuestro joven señor comienza donde otros terminan… en cuarenta años de caza, no he visto un mejor golpe…[53] ¡Pero por San Saturio, patrón de Soria! corten su camino por los árboles de carrasca, animen a los perros, toquen las trompetas hasta quedarse sin aliento, y azoten a los corceles con una espuela de hierro en los costados: ¿no ven que se dirige hacia la fuente de los Álamos y si la cruza antes de morir, podemos considerarlo perdido?
Las laderas del Moncayo repitieron el sonido de las trompetas, el latir de los perros sueltos y las voces de los pajes resonaron con furia renovada, y la confusa multitud de hombres, caballos y perros se dirigió al punto que Iñigo, el principal cazador de los marqueses de Almenar, señaló como el mejor para cortar el paso al animal.
Pero todo fue inútil. Cuando el perro más rápido llegó a las carrascas, jadeante y con la boca llena de espuma, el ciervo, veloz como una flecha, había saltado los arbustros de un solo brinco, desapareciendo entre los árboles[54].
– ¡Deténganse!.. ¡Deténganse todos![55] – gritó Iñigo entonces; estaba destinado a escaparse. Y la cabalgata se detuvo, y las trompetas se callaron, y los perros dejaron de perseguir el rastro al escuchar la voz de los cazadores. En ese momento, se unió a la comitiva el héroe de la fiesta, Fernando de Argensola, el primogénito de Almenar.
– ¿Qué estás haciendo? – exclamó dirigiéndose a su cazador, y mientras tanto, asombro se dibujaba en sus rasgos, y la ira ardía en sus ojos. – ¿Qué haces, tonto? ¡Ves que el animal está herido, que es el primero que cae por mi mano, y lo dejas escapar para que muera en lo profundo del bosque![56] ¿Crees acaso que vine a matar ciervos para alimentar a los lobos?
– Señor, – murmuró Iñigo entre dientes, – no se puede pasar de este punto[57].
– ¡Imposible! ¿Y por qué?
– Porque este sendero, – continuó el cazador, – conduce a la fuente de los Álamos; la fuente de los Álamos, donde habita un espíritu maligno[58]. Quien se atreve a perturbar su corriente, paga caro su atrevimiento[59]. El ciervo habrá cruzado sus orillas; ¿cómo lo cruzarás tú sin atraer sobre tu cabeza alguna horrible calamidad? Los cazadores somos los reyes del Moncayo, pero reyes que pagan un tributo. Una pieza que se refugia en esa fuente misteriosa, está perdida.
– ¡Pieza perdida! Antes perderé yo el señorío de mis padres, y antes perderé mi alma en manos de Satanás, que permitir que ese ciervo, el único que ha herido mi lanza, la joya de mis expediciones de caza… ¿Lo ves?.. ¿lo ves?.. Todavía se distingue de vez en cuando desde aquí… sus piernas están fallando, su carrera se acorta; déjame… déjame… suelta las riendas, o te tiro al suelo… ¿Quién sabe si le daré la oportunidad de llegar a la fuente? Y si llega, al diablo con ella, su limpieza y sus habitantes. ¡Adelante, Relámpago! ¡Adelante, mi caballo![60] Si lo alcanzas, ordenaré engarzar los diamantes de mi joya en tu brida de oro.
Caballo y jinete partieron como un vendaval.
Iñigo los siguió con la mirada hasta que se perdieron entre la maleza; luego volvió los ojos a su alrededor; todos, como él, permanecían inmóviles yconsternados.
Finalmente, el cazador exclamó:
– Señores, ustedes lo han visto; me arriesgué a morir bajo las patas de su caballo para detenerlo[61]. He cumplido con mi deber. No se puede enfrentar al diablo con valentía. Hasta aquí llega el cazador con su ballesta; a partir de aquí, que el capellán intente cruzar con su hisopo.
1. Раскройте скобки, используя конструкцию estar + герундий:
1. Yo ____________________ ____________________ (estudiar) para el examen de mañana.
2. Tú ____________________ ____________________ (trabajar) en el proyecto desde temprano.
3. Él ____________________ ____________________(correr) en el parque todos los días.
4. Nosotros ____________________ ____________________ (caminar) por la playa disfrutando del paisaje.
5. Vosotros ____________________ ____________________ (cocinar) una deliciosa cena para la familia.
6. Ellas ____________________ ____________________ (bailar) en el escenario durante la presentación.
7. Ustedes ____________________ ____________________ (descansar) en el sofá después de un largo día.
8. El perro ____________________ ____________________ (jugar) en el jardín con su pelota.
9. Los niños ____________________ ____________________ (reír) mientras juegan en el parque.
10. La taza de café ____________________ ____________________ (enfriarse) sobre la mesa.
2. Выберите нужное существительное по смыслу:
1. Me gusta nadar en el ____________________. (mar / río)
2. El ____________________ es un animal de granja. (perro / cerdo)
3. Los ____________________ son una parte esencial de una boda. (anillos / sombreros)
4. El ____________________ es un medio de transporte muy rápido. (carro / avión)
5. La ____________________ es una bebida caliente muy popular en invierno. (café / helado)
6. Los ____________________ son animales que viven en el océano. (peces / pájaros)
7. El ____________________ es un deporte que se juega con una pelota y raquetas. (tenis / golf)
8. La ____________________ es una prenda de vestir que se usa en el cuello. (bufanda / sombrero)
9. El ____________________ es un instrumento musical de viento. (guitarra / saxofón)
10. Los ____________________ son un grupo de personas que trabajan juntas. (amigos / colegas)
1.
1. Yo estoy estudiando para el examen de mañana.
2. Tú estás trabajando en el proyecto desde temprano.
3. Él está corriendo en el parque todos los días.
4. Nosotros estamos caminando por la playa disfrutando del paisaje.
5. Vosotros estáis cocinando una deliciosa cena para la familia.
6. Ellas están bailando en el escenario durante la presentación.
7. Ustedes están descansando en el sofá después de un largo día.
8. El perro está jugando en el jardín con su pelota.
9. Los niños están riendo mientras juegan en el parque.
10. La taza de café está enfriándose sobre la mesa.
2.
1. Me gusta nadar en el mar.
2. El cerdo es un animal de granja.
3. Los anillos son una parte esencial de una boda.
4. El avión es un medio de transporte muy rápido.
5. El café es una bebida caliente muy popular en invierno.
6. Los peces son animales que viven en el océano.
7. El tenis es un deporte que se juega con una pelota y raquetas.
8. La bufanda es una prenda de vestir que se usa en el cuello.
9. El saxofón es un instrumento musical de viento.
10. Los colegas son un grupo de personas que trabajan juntas.
Capítulo 2
– ¿Qué te pasa? Te veo triste y cansado. Desde aquel día en que fuiste a buscar a el animal herido en la Fuente de los Álamos, pareces diferente[62]. Ya no vas al bosque con tus amigos y el sonido de tus trompas no se escucha[63]. Pasas mucho tiempo perdido en tus pensamientos y saliendo con tu arma al bosque. Cuando regresas al castillo, siempre estás agotado y no encuentro nada en tu bolsa. ¿Qué haces durante esas largas horas lejos de nosotros?
Mientras Iñigo habla, Fernando, pensativo, juega con su cuchillo.
Después de un largo silencio, sólo interrumpido por el sonido del cuchillo cortando la madera, el joven se dirige a su amigo como si no hubiera escuchado nada.
– Iñigo, tú que conoces bien el Moncayo, que has cazado allí y conoces todas sus cuevas, dime: ¿has visto alguna vez a una mujer entre las rocas?[64]
– ¡Una mujer! – exclama el amigo, mirándolo sorprendido.
– Sí, – dice el joven. – Algo extraño me está pasando. Pensé que podría guardar este secreto para siempre, pero ya no puedo[65]. Se refleja en mi rostro y llena mi corazón. Por eso te lo contaré… Necesito tu ayuda para resolver el misterio de esa mujer que parece existir sólo para mí[66]. Nadie más la conoce ni tiene información sobre ella.
El amigo, sin decir nada, se acerca y se sienta junto a él, con los ojos llenos de asombro. Después de ordenar sus ideas, el joven continúa:
– Desde aquel día en que, a pesar de tus advertencias, yo fui a la Fuente de los Álamos y crucé el agua para salvar al ciervo herido, he sentido un deseo de estar solo[67].
Tú no conoces ese lugar. La fuente brota escondida en una roca y cae lentamente entre las hojas verdes[68]. Las gotas brillan como oro y suenan como música. Se juntan en el suelo, susurrando como las abejas alrededor de las flores, formando un arroyo. Luchan contra los obstáculos, saltan, corren y, a veces, ríen o suspiran, hasta caer en un lago con un sonido especial. No sé qué oigo en ese sonido cuando me siento solo en la roca donde el agua salta. Todo es grandioso allí. La soledad, con sus muchos sonidos, llena mi espíritu de melancolía[69].
1. Выберите нужное существительное по смыслу:
1. Me gusta tomar ____________________ por las mañanas. (café / leche)
2. Los ____________________ son animales muy inteligentes. (delfines / gatos)
3. Mi hermana estudia ____________________ en la universidad. (medicina / arquitectura)
4. Hoy hace mucho ____________________. (calor / frío)
5. El ____________________ es una de mis frutas favoritas. (plátano / manzana)
6. Vamos a comer en un ____________________ italiano esta noche. (restaurante / cine)
7. Los ____________________ son vehículos que se utilizan para transportar personas. (trenes / aviones)
8. Me encanta escuchar música ____________________. (clásica / rock)
9. El ____________________ es un instrumento de cuerda. (violín / piano)
10. Los ____________________ son el símbolo de la paz. (palomas / leones)
1.
1. Me gusta tomar café por las mañanas.
2. Los delfines son animales muy inteligentes.
3. Mi hermana estudia medicina en la universidad.
4. Hoy hace mucho calor.
5. El plátano es una de mis frutas favoritas.
6. Vamos a comer en un restaurante italiano esta noche.
7. Los trenes son vehículos que se utilizan para transportar personas.
8. Me encanta escuchar música rock.
9. El violín es un instrumento de cuerda.
10. Los palomas son el símbolo de la paz.
Capítulo 3
– ¿Quién eres? ¿De dónde es? ¿Dónde vives? Te busco día tras día, pero no veo el caballo que te trae a estos lugares ni a los sirvientes que te acompañan[70]. Rompes de una vez el misterio en el que te envuelves, como en una noche oscura. Te amo y, sin importar si eres noble o humilde, soy tuyo, siempre tuyo…