Вьюрэйские холмы бесплатное чтение

ПРОЛОГ

Стук каблуков о мраморную плитку эхом разнесся по залу. Скрипнув старыми петлями, тихо открылась дверь. В комнату вошёл молодой человек, сделал несколько шагов по узкой ковровой дорожке и остановился перед массивным дубовым столом.

Он смотрел прямо перед собой. Природа наделила его тонкими чертами, аристократическими, не без изящества, особенно в профиль. Он был одет с приличной простотой, в чёрный с золотым шитьём костюм. Тёмные волосы красиво завивались над воротником сюртука.

– Ты меня звал, отец?

Бородатый мужчина, величественно восседавший в монументальном кресле с высокой спинкой, подался вперед, опираясь локтями о толстую крышку стола. Все пальцы были усыпаны перстнями с драгоценными камнями. Внешне он выглядел не старше молодого человека, однако густая борода и прямые волосы, ниспадающие до самого пояса, выдавали истинный возраст. А пронзительный взгляд холодных глаз напоминал о том, что он наделен неограниченным могуществом и силой.

– Звал, – ответил он с величавой серьёзностью. – Ты наверняка уже в курсе, что сегодня собрание. Но я хотел бы поговорить с тобой лично. До того, как будет принято какое-либо решение.

– Потому что это решение у тебя уже есть, не так ли?

– Так, сын мой. – Мужчина поднялся и обошёл стол. Ему было необходимо видеть глаза сына – младшего из трёх, который впервые будет принимать участие в важных событиях. – Ты знаешь о вторжении на нашу территорию, – заявил он и помедлил, словно ожидая ответа. Затем с огорчением продолжил: – К сожалению, несмотря на то, что нам нельзя трогать людей за пределами холмов, выбора у нас нет. Теперь они – доноры и не имеют права находиться в городе, иначе… одно их слово и нас начнут истреблять.

– Но ведь у тебя заключён договор с правительством, – недоумевал сын. – Люди не трогают нас, а мы не трогаем людей.

Акил сделал глубокий вздох и покрутил печатку с рубином на безымянном пальце.

– Так-то оно, так. Однако не стоит забывать, что помимо правительства есть другие организации. Если о нашем существовании узнают учёные, журналисты или охотники на вампиров, то никакой договор нам не поможет. Чтобы защитить себя и свой клан, мы будем убивать. Я бы не хотел этого допустить.

– Если хочешь знать мое мнение, – нахмурился молодой парень, – то я считаю, что мальчишка настолько напуган, что ещё долго не сможет что-либо рассказать. А если случится так, что расскажет, отец, ему никто не поверит.

– Вот поэтому у нас есть время.

– Я не понимаю.

– Ты пойдёшь в город и найдешь сбежавшего донора.

Виллоу отступил на шаг от отца. Он никогда не стремился попасть к людям. Он даже никогда не пил их кровь, потому что человеческое тело не вселяло в него желания контактировать.

– Почему я? Почему не Астарот? Он мой брат и он старше…

– Он не справится, – Акил положил тяжелые руки сыну на плечи. – Ты знаешь его характер лучше, чем я. Астарот не способен терпеливо отнестись к подобной миссии. И потом… – его лоб прочертила задумчивая складка, – из нас всех, ты, Виллоу, выглядишь не таким бледным. Тебя не заподозрят.

Виллоу задумался, потирая при этом точёный подбородок. Он не мог идти против воли старшего вампира. И – особенно – против воли отца. Один человек не стоит того, чтобы их клан уничтожили.

И он принял незамедлительное и безоговорочное решение:

– Я пойду, отец. Пойду и найду донора.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ГЛАВА 1

Мелания

Она влюбилась в панораму живописных холмов, покрытых зелёными оливковыми деревьями, хвойными лесами и изумрудной травой. Они не были высокими, и казалось, имели идеальную форму под чистым сентябрьским небом. Мелании так захотелось все это нарисовать. Поэтому, взяв деревянный мольберт и другие инструменты художника, она вышла на просторный балкон и принялась за работу.

Рисование – всего лишь хобби, но Мелания вкладывала душу в это дело, и как прискорбно осознавать, что за два года ни разу не возникало желания изобразить хотя бы часть красот города.

Вьюрэй – это маленький городок, настолько крошечный, что если посмотреть на него с высоты, то мог уместиться на ладони. С юга город омывало Леманское море, а с севера его ограничивал ряд изолированных холмов, которые так и прозвали «Вьюрэйские холмы». На вершине одного из них была построена терраса для пикников, и летом туда толпами слетались парочки, так, что яблоку негде было упасть. Туристы обожали это место и не скупились на лучшие отели.

Однако сейчас, кроме резидентов и студентов, больше никого во Вьюрэй не было. Неестественная тишина могла бы казаться инородной, пугающей, но Мелания уже привыкла и спокойно относилась к тому, что на улицах за весь день можно встретить всего пару лиц.

– Давно не рисовала, – с улыбкой заметила внезапно появившаяся Флоранна.

Мелания не отрывалась от рисунка.

– Это верно. И, наверное, долго бы не взялась, если б не выходной.

– Так говоришь, как будто выходной бывает раз в году, – посмеялась подруга.

Флоранна и Мелания дружили с самых первых дней учебы. Они обе были приезжие и снимали одну квартиру на двоих, всего в нескольких шагах от университета. По характеру подруги были разные. Флоранна совершенно не умела жить тихо. Взбалмошная девчонка, от скуки стремящаяся попробовать все и сразу. Мелания – уравновешенная, выдержанная и даже немного флегматичная, но только немного. Рассудительна и нетороплива, что всегда восхищало профессоров. Девушки словно дополняли друг друга, поэтому никогда не ссорились.

Флоранна прихватила с собой орешки и пристроилась рядом с подругой, наблюдая за тем, как преображалась картина на белом листе.

– Как бы я хотела иметь хоть каплю твоего таланта, – печально вздохнула Флоранна.

– У тебя есть талант. Ты красиво поешь! – напомнила Мелания, закусив губу. – Вот Йодис не имеет талантов. Или не хочет иметь.

– Йодис интересуют только мальчики. – Флоранна прицыкнула языком. – Как же она надоела со своими разговорами о Ранне. Они встречаются только неделю, а она уже замуж за него собралась.

Подруги захихикали.

– Не суди её, – мягко сказала Мелания и посмотрела на Флоранну. – Она просто хочет быть счастливой.

Через пару часов кропотливой работы рисунок был готов. Мелания изучала пейзаж с довольным видом и вытирала руки тряпкой, когда зазвонил телефон.

– Флор, ответь на звонок, а то у меня руки грязные.

– Это Торлейк, – сообщила подруга, бросая телефон на место после разговора. Затем приблизилась к мольберту, чтобы рассмотреть рисунок. – Сейчас они придут сюда.

– Хочешь сказать, все?

– Смотря кто в твоем понимании «все».

– Торлейк и Ранн – друзья, – с улыбкой принялась приводить свои догадки Мелания. – Йодис – девушка Ранна. Кто еще?

Флоранна хихикнула, продолжая всматриваться в рисунок. Мелания уже начала беспокоиться.

– С ними ещё будет Дейв. Знаю, ты его недолюбливаешь. Зато мне он нравится.

Мелания устало вздохнула.

– Да мне все равно. Лишь бы не лез ко мне со своими шуточками, – предупредила девушка и встала рядом с подругой. – Тебе не нравится рисунок?

– Нет, нравится. – Флоранна выпрямилась. – Просто раньше не замечала одной детали. Смотри, – ткнула пальцем в левый край картины. – Вершину этого холма закрывает лёгкая дымка тумана, когда остальные освещает солнце.

Девушки подняли головы и завороженно уставились на тот самый таинственный холм. Он казался мрачным и холодным. Вдалеке виднелись движущиеся точки – чёрные птицы, парящие над ним.

– Я слышала историю об этом холме, но мне всегда казалось, что это выдумки.

– Флор, не нагоняй жути, – улыбчиво сказала Мелания, толкнув подругу в бок. – Это временное явление. Вот увидишь, через час все холмы будут затянуты дымкой. Это к перемене погоды.

К тому времени, как пришли друзья, девушки накрыли стол на балконе. Законы гостеприимства были превыше всего.

Йодис светилась от счастья и не выпускала из рук Ранна.

– Сегодня будет весело! – заверещала она, когда Торлейк и Дейв вытаскивали из пакета алкоголь.

Мелания поморщилась, но ничего не сказала.

– Чья это работа? – поинтересовался Дейв, тыча в рисунок пальцем.

– Моя, – неохотно ответила Мелания, подумав, что сейчас он начнет подшучивать, как это всегда было.

– Потрясающе! – воскликнула Йодис, убрав светлую прядь со лба. – Только… почему вот этот холм такой мрачный?

– Потому что он на самом деле такой, – ответила Флоранна, и все посмотрели туда же, куда и она. На настоящую картину, которая за пройденное время совсем не поменялась. Солнце уже садилось, но последние лучи продолжали освещать часть холмов, а самый крайний оставался неизменно унылым и даже жутковатым.

И с этого момента Торлейк не упустил шанса начать рассказывать страшилки про «Вьюрэйские холмы», вампиров и всякую нечисть. Он любил легенды об этом городе и честно однажды признался, что именно загадочность Вьюрэя привлекла его внимание, иначе он уехал бы учиться в Тэсс. А когда состояние достигло определённого уровня веселья, начался спор.

– Вампиров не существует! – доказывал Ранн, посмеиваясь над другом. – Посуди сам, если бы вампиры существовали на самом деле, то люди в маленьком городке давно б прознали. Они же не могут затаиться за этим гребаным холмом? Вампиры пьют кровь! А для этого им нужны люди!

– Любимый, – ворковала рядом Йодис, поглаживая Ранна по руке, – успокойся. Выпей лучше ещё пива.

– А что, если мы проверим это? – выпалил Торлейк и в его глазах загорелись дьявольские огоньки. Мелания и Флоранна переглянулись. Йодис застыла неподвижно с бутылкой пива в руке. Дейв гоготнул.

А Ранн, похоже, принял вызов, так как сказал:

– За холмом нет вампиров. И я не отступлюсь, – протянул руку для спора, и Йодис подпрыгнула на стуле в панике.

– Вы хотите взбираться на холм?

– Милая, это всего лишь спор. Я утверждаю, что за холмом леса или пустырь, ну, или другой город.

Торлейк подхватил:

– А я считаю, что за холмом есть существа. Спор?

Они сцепили ладони.

– На что спорим?

– На штуку сукров, – зарядил Торлейк. Но выигрыш – всего лишь защитный механизм. Его волновал результат, а не деньги.

– Идёт! – согласился Ранн и крикнул: – Дейв, разбей!

У Йодис случилась истерика. Она кричала и колотила Ранна в грудь, умоляя отменить спор. Мелания не понимала такой реакции, но видимо подруга, в самом деле, боялась за парня. Её глаза переместились на собственный рисунок. Зачем она вообще решила изобразить пейзаж? Ничего такого в нем не было, кроме… она закрыла лицо руками. Этот холм и вправду притягивал.

ГЛАВА 2

Ранн

Путешествие на вершину лесистого холма казалось вполне увлекательным. В душе Ранна проснулся охотничий азарт, он не видел ничего вокруг себя, в голове взрывалось шампанское победным фонтаном. Потому что нет там нечисти, нет и быть не может, считал он. Всё это байки старых болтунов, которых давно пора отправить в сумасшедший дом. Как Торлейк умудряется во все это верить!

Ранн шел чуть левее от Торлейка. В руках оба держали по ножу, так как из-за зарослей сухих колючих кустов и гигантского лопуха путь был едва проходим. Приходилось проделывать себе дорогу самостоятельно. Отсутствие троп на холме свидетельствовало о том, что люди в эти места не ходят. И Ранн поспешил указать на этот факт.

– Правильно, – сказал на это Торлейк, – если здесь водятся вампиры, то никто и не пойдет сюда. Я теперь знаю только двух сумасшедших, которые не боятся за свою жизнь, – это мы с тобой.

Ранн остановился, тяжело дыша. Идти в гору не самый легкий труд. Впереди всё больше кустарников, а до вершины ещё далеко.

– Может, ну его к черту? Вернемся домой? – он уселся на землю, чувствуя, как ветки тычут в спину. Вспоминая утренний разговор с Йодис на следующий день после встречи с друзьями, её слезы и уговоры оставить дурацкий спор, Ранн всё больше сомневался в правильности решения. Сердце защемило. Говорят, у девушек хорошо развита интуиция и, если Йодис боялась, значит не зря.

– Ты струсил? – посмеивался Торлейк.

– Нет, просто я уверен, что мы только исцарапаем себе руки и лица и больше ничего не добьёмся.

– Вот и проверим. До вершины осталась пара мит. У тебя толстая куртка, чего ты нюни распускаешь?

Торлейк и Ранн хорошо подготовились к походу, набив рюкзаки всем необходимым, и даже не забыли фонарики. Удобная походная одежда не стесняла движений. Они прошли уже больше половины пути и прежде не сделали ни одного привала.

Ранн понимал, что дает задний ход, а это не по-мужски. Взлохматив свои тугие кудряшки и потерев лицо, взял нож, затем поднялся на ноги, готовый идти дальше.

– Вот это я понимаю, – широко улыбнулся Торлейк и похлопал друга по плечу.

Они продолжили путь, а через некоторое время Торлейк увидел тропу.

– Смотри туда! А? Что я говорил? – он двинулся к лесной чаще. Там были только деревья, в основном хвойные. Запах стоял какой-то особенный, неповторимо приятный, несравнимый с теми лесами, что знал Торлейк. А он в свое время изведал много таких мест, благодаря отцу – профессиональному охотнику.

– Здесь есть следы.

Ранн не стал подходить ближе. Ему жутко не нравилось это место. Небо сгущалось над головой чёрными тучами, погружая весь холм во мрак. В глубине раздался хруст веток. Внутри всё сжалось от страха и предчувствия чего-то неизбежного. Капли пота выступили на висках. Ранн обернулся, чтобы посмотреть на тот путь, что они прошли, а когда вернул взгляд на друга, непроизвольно вскрикнул.

Торлейк стоял в боевой позе, выставив перед собой нож. Его рюкзак лежал в стороне, и Ранн поспешил также избавиться от груза.

– Вот теперь можно возвращаться, – отрывисто произнес Торлейк и начал пятиться назад. – Ясно же, что моя взяла.

Ранн был в ужасе. Со всех сторон к ним надвигались существа – не то люди, не то мертвецы. Их кожа была пепельно-серебристого цвета, сморщенная, отвислая, словно её натянули поверх костей. Глаза этих тварей коварно смотрели на своих жертв, а Ранн чувствовал себя именно так. Они шипели и оголяли свои длинные клыки.

– Бежим! – крикнул Торлейк.

Ранн не мог сделать и шагу. Он стоял, словно приросший к земле, с широко открытыми глазами, в которых застыл ужас. Его окружили со всех сторон, и нож их нисколько не пугал.

– Я не могу, – вырвался слабый стон из лёгких. – Я не могу! – повторил Ранн и сорвался на крик: – Торлейк, спаси меня! Я не могу!

ГЛАВА 3

Демоника

Кто-то схватил её за локоть и уволок на целую милю в густые заросли, где находилась куполообразная беседка.

– Какое право ты имеешь трогать меня! – закричала девушка с яростью в голосе, когда увидела Евдема. Этот вампир никогда не умел следить за манерами и постоянно донимал Демонику.

– Ты прекрасно знаешь, что в «Рен Ультио» вампирам запрещено входить.

– Ты не забывай, что мы не особи, а королевские вампиры, – гордо напомнила Демоника и вздернула подбородок. – Нет смысла нас бояться.

– Если это не Демоника, которая кусает доноров ради удовольствия. А потом они умирают, – Евдем приблизил своё лицо к девушке и ехидно усмехнулся, – и бедным особям скоро питаться будет нечем.

Блондинка отошла от парня, тряхнув своей густой шевелюрой. Ее грациозные движения напоминали диких кошек. А фигурка, обтянутая кожей с животным принтом, вызывала одно восхищение. Ведь Демоника по праву считалась самой красивой на холме вампиршей. За ней увивались почти все особи мужского пола, кроме одного – вампира, укравшего ее сердце сотню лет назад. Только об этом её секрете никто не знал.

– Если у человека невкусная кровь, то зачем травить ею особей? – ловко подметила она.

Евдем нахмурился и переместился в другую часть беседки. Особи часто прятались в листве и подслушивали разговоры, а потом докладывали Акилу или Брендону. Тут нужно быть всегда начеку.

– Когда-нибудь ты попадешься, – шепотом молвил Евдем, уже находясь у Демоники за спиной, – и все узнают, кто виновен в массовом убийстве доноров восемьдесят лет назад.

– Этой ошибки я больше не повторю, – дерзко бросила в ответ блондинка, сверкнув ядовитой улыбкой. – Я шла в «Рен Ультио» не затем, чтобы убивать. Слышала, там появился новичок. Хотела выпросить немного его крови на пробу.

– Ты одержимая! – Евдем злобно посмотрел на Демонику желтыми глазами и оскалился. – Для тебя кровь – наркотик, и если не прекратишь, то…

– То что? – гневно выкрикнула Демоника, и в ту же секунду оба услышали шелест листьев. Демоника зашипела, обнажив острые клыки, и уже хотела броситься вдогонку за особью, однако Евдем остановил её.

– Успокойся, – велел он, глядя в глаза.

Евдем был одним из немногих, кто обладал даром убеждения, поэтому, когда Демоника посмотрела в его темные зрачки, то поняла, что сопротивления лишь усугубят ситуацию. Он молчал, но она словно слышала его мысли. Они кричали: «Ты только выдашь себя. Не беги». И девушка подчинилась, спрятав клыки.

Некоторое время Демоника изучала парня взглядом. Она давно знала Евдема, хотя была на сто с лишним лет младше него. И он почти никогда не менялся. Вьющиеся короткие волосы ванильного цвета, янтарные глаза и почти синий рот… в этом существе словно соединились мертвый холод и живое тепло. Характер Евдема соответствовал такому определению лишь потому, что он мог быть беспощаден и одновременно ласков.

– Зачем ты шпионишь за мной? – внезапно спросила Демоника, и медленно зашагала, стуча каблуками по холодному мраморному полу беседки.

– Я искал тебя не для того, чтобы в чем-то уличить. Есть важная новость. Отец сообщил сегодня утром.

– Это связано с новичком? – она слегка нахмурилась, что-то вспоминая. – Точно! Я сегодня краем уха слышала, как шептались особи. Они говорили, что доноров должно быть два.

– Да. Одному удалось сбежать, – уверенно сообщил Евдем. – Вчера вечером было собрание старшин.

– Его будут искать?

– Да, Демоника. И знаешь, кто пойдет в город?

– Не имею ни малейшего представления, – ответила она, хотя что-то подсказывало, что новость ей не понравится.

Евдем колебался с ответом, он явно мучил её, но, в конце концов, сказал:

– Это Виллоу. Виллоу отправится во Вьюрэй искать сбежавшего донора.

– Виллоу? – повторила она, отступая назад. – Виллоу уйдет к людям? – сказала Демоника, а через секунду исчезла с глаз Евдема.

После разговора с ним, и всего услышанного, Демоника не контролировала свой гнев. Ей срочно нужна была кровь. А для этого она вернулась к начатому – пробралась в «Рен Ультио» и выкрала двух человек. Она знала потайные ходы и сотни раз уже пользовалась ими. Кровь на Демонику влияла так же, как алкоголь – на человека. Но эта вампирша не из тех, кто стал бы довольствоваться кровью из кубков. О, нет! Большим наслаждением было найти капилляр на коже живого человека и прокусить его, а потом высосать всю кровь, не оставив и капли. Завершив дело, она тщательно прятала тела и возвращалась, удовлетворённая и спокойная, к вампирским будням.

Однако, в этот раз терапия не помогла. Она растерзала мертвые тела на куски, как животное, и громко завыла, не смотря на день. Возможно, кто-то слышал её страдальческий скулёж, но мало кто догадывался о причине.

Ее сердце разрывалось – сердце, которое не билось, не жило, но любило. Любило столетиями… Молча… И теперь эта любовь отдалялась, она теряла контакт. Что с ним будет?

Виллоу, её Виллоу.

Он и есть секрет.

ГЛАВА 4

Йодис

Это уже вторая за последние несколько минут. Йодис поднесла дрожащую руку с зажигалкой к сигарете, но она не сработала. Снова защёлкала зажигалкой, но теперь даже искра не появлялась. И вдруг захотелось расплакаться… разрыдаться на всю улицу, но слёзы не хотели катиться из глаз.

Откуда-то повеяло холодной сыростью, это была вода. На территории университета протекал канал, который нёс с дальних холмов чистую воду. Однако бывало, что течение собирало по пути грязь. Люди нередко выбрасывали туда пивные банки, упаковки из-под печенья и чипсов, да и чего там только не было – даже трупики дохлых птиц, мышей и других животных, распространявшие вонь по всему району. Местные власти давно хотели перекрыть канал, но все это так и оставалось на уровне слов слова. Дело с места так и не двигалось. Вьюрэй был слишком мал для серьезных решений. А мэр города прочно закрепился в сознании жителей как никчемный человек, ожидания от которого пали в бездну.

Йодис подошла близко к железной перегородке и посмотрела вниз. Живой шуршащий ручеёк убегал вдаль, как и жизни людей, подумала девушка, глядя на зажатую между пальцами сигарету.

На ее плечи легла теплая куртка. Элжерон – однокурсник с выразительными карими глазами, который славился на весь факультет умением слагать юморные стихи, – любезно улыбался, когда Йодис повернула к нему голову.

– Замёрзнешь, – нежно сказал он.

Йодис оставила свой кардиган в аудитории, решив, что за несколько минут не замёрзнет в платье с короткими рукавами. Однако, стоило теплой подкладке куртки, принадлежащей парню, коснуться кожи, как Йодис тут же поняла, что действительно замёрзла.

– Спасибо, – робко улыбнулась.

– Лекция началась. Профессор Коган попросил позвать тебя.

Но Йодис не хотелось слушать нудные лекции. Ей хотелось курить. Поэтому она показала сигарету в руке и спросила:

– Зажигалка есть?

Элжерон быстро нашел ее в заднем кармане джинсов и помог девушке прикурить.

Первая затяжка, как обычно, обжигала горло, но не без приятностей. Йодис начала курить еще в школе – первый опыт общения со старшеклассниками. Несколько раз за это дело ей доставалось от отца, поэтому Йодис научилась контролировать свое желание и курила лишь тогда, когда выпадала возможность. Ранн тоже был против этой ее вредной привычки, при нём она нередко выкуривала LD club с шоколадным вкусом и говорила, что просто балуется. Но сейчас у нее в руке была сигарета покрепче. После нескольких затяжек она почувствовала себя лучше, и даже улыбалась Элжерону.

– Спасибо.

– Проблемы? – вопрос Элжерона прозвучал ненавязчиво, но Йодис съежилась.

– Пока сама еще не понимаю, проблемы у меня или нет.

Элжерон хотел спросить что-то ещё, но в этот момент к ним подошла Мелания.

– Коган ищет теперь вас обоих.

– Ладно, – Элжерон попятился, – тогда я вернусь, чтобы он потом на зачетах не оторвался на нас.

– Зажигалку оставишь? – Йодис протянула руку и улыбнулась, сверкнув голубизной своих глаз, и Элжерон положил зажигалку в ее ладонь. Затем ушел.

Мелания проводила парня взглядом.

– Он неровно к тебе дышит.

– Плевать.

– Что случилось, Йодис? Ранна и Торлейка нет на парах. Неужели они…

– Да. – Она издала нервный смешок. Реветь уже смысла не было. – Я пыталась уговорить, но он… – Ком в горле не позволил говорить ровным голосом, поэтому Йодис взяла паузу и опять закурила. Затянулась, успокоилась и произнесла: – Он ушел. Не стала его провожать.

– Йодис, – Мелания погладила девушку заботливо по спине, – это всего лишь детская забава. Вот увидишь, Ранн заработает денег, потому что за холмом никаких нечистей нет. Почему ты так боишься, не понимаю?

– Да не нужны мне деньги, Мел! – она сорвалась на крик. – Бабушка рассказывала! Она видела! Она… – Йодис не могла больше, закрыла лицо ладошкой, согнулась, присела и заплакала.

Мелания отобрала сигарету, затушила и выбросила.

– О чём ты таком говоришь?

Йодис понадобилось время, но она взяла себя в руки и рассказала Мелании историю бабушки.

– Когда она была молодой, не раз слышала легенды о вампирах. В то время во Вьюрэй исчезали люди и ходили слухи, что их крали вампиры. Однажды она и еще две ее подруги решили проверить так ли это на самом деле. Хорошо подготовившись, они отправились к подножию холма. Стояла лунная ночь, очень звездная и теплая. Девушки спрятались среди кустарников дикой смородины и прислушивались к любому, даже самому мелкому шороху.

Мелания замерла в предвкушении завершения истории, но почему-то стало страшно.

– И что они увидели?

– Особей, – нахмурившись, ответила Йодис. – Так назвала их бабушка. Это страшные существа, похожие на ходячих трупов. Они спустились со склона на большой скорости, остановились недалеко от смородины и принюхались. Бабушка сказала, что они могли бы схватить их и утащить, если бы…

Из дверей университета вырвалась толпа студентов, заполняя площадку шумом. Йодис отвлеклась, но через секунду вернулась к рассказу. А Мелания внимательно слушала.

– Что же защитило девушек? – спросила она.

– Горчица. Даже самый слабый горчичный аромат отпугивает вампиров и перебивает человеческий запах.

Девушки долго смотрели друг на друга.

– Но, Йодис, почему ты не рассказала эту историю нам вчера, когда все можно было ещё исправить?

– Ничего бы это не изменило. Торлейк слушал эту историю вместе со мной… Он коллекционирует эти легенды, считая их правдивыми. А бабушкина история в самом деле не выдумка. Вот почему он был так уверен в себе.

Но Мелания отказывалась понимать.

– Ты должна была рассказать её Ранну.

– Хочешь заставить меня почувствовать вину? – зло прокричала Йодис и поднялась на ноги. – Так знай, что я итак виню себя! И если с ним что-нибудь случится, то ни за что не прощу себя!

С этими словами она оставила Меланию одну. Ей сейчас не нужна была компания, вернулся бы только Ранн.

ГЛАВА 5

Торлейк

Девушки как на подбор. Три подружки: рыженькая Флоранна, Йодис – платиновая блондинка – и загадочная темноволосая Мелания. К последней Торлейк испытывал особенные чувства. Однако Мелания не торопилась отвечать ему взаимностью, несмотря на то, что он не раз признавался ей в своих чувствах, но не унывал, поскольку не относился к той категории людей, кто бьется в истерике из-за неразделённой любви. Мелания просила время, и он шел на встречу в надежде, что рано или поздно девушка поймет своё упущение и скажет ему «да».

А пока отчаянно влюблённый Торлейк искал любой предлог, чтобы быть к ней ближе. И как раз сегодня он шел с намерением поговорить с ней об этом. Подружки мешали. В особенности Йодис. С ней он хотел встретиться меньше всего.

Девушки стояли около окна напротив аудитории. Йодис сидела на подоконнике, разглядывая скучный осенний пейзаж. Мелания и Флоранна переговаривались между собой, не сводя с подруги глаз. Никто не улыбался. У Торлейка сжалось сердце. Они будут спрашивать. Конечно, будут. И у него припасена кое-какая ложь. К счастью, скатываясь с холма, он не поцарапал лицо, только ладони, которые сейчас надёжно спрятал. Одна рука в кармане. Другой он крепко зажал лямку рюкзака.

Двигаясь по коридору, старался не смотреть в сторону девушек. Остановится, если окликнут.

– Торлейк?

Окликнули. Он стоял к ней спиной, уже держась за дверную ручку. Черт, секунды не хватило.

– Торлейк, где Ранн? – настороженно спросила Йодис, спрыгнув с подоконника.

Он сглотнул.

«Всё хорошо. У тебя получится», – мысленно настраивал себя Торлейк, пока Йодис и ее подружки шли к нему.

– Где Ранн? – повторила Йодис. От ее взгляда кровь в жилах застыла. Торлейк не мог пошевелиться.

– Он уехал, – наконец выговорил он.

– Что значит уехал?

– Вы же вчера отправились на холм, – напомнила Мелания.

– Не пришел он. Струсил. Деньги не малые, а вдруг правда. – Торлейк ядовито усмехнулся. – Сбежать в такой ответственный момент не по-мужски, правда же? – Он посмотрел на Меланию, та поёжилась.

– Не похоже на Ранна, – с подозрением сказала Флоранна.

Йодис схватила телефон и начала тыкать своими коготками красного цвета в сенсор. Но Торлейк знал, что Ранн не ответит. Мобильник, скорее всего, остался в рюкзаке, а самого бедняги Ранна нет в живых. Торлейк не мог признаться несчастной девушке, что её парня убили ходячие трупы по его вине.

– Недоступен. Опять недоступен, – со слезами произнесла Йодис. – Он не сказал, куда поедет?

– Нет. Сказал просто, что уезжает из этого города. А если точнее, сбросил сообщение. Я не смог до него дозвониться.

– Где это сообщение? Покажи! – потребовала Йодис.

– Я его удалил, – нарочито виноватым тоном сказал Торлейк.

– Зачем? Зачем? – заплакала Йодис. – Ты должен был мне его показать… еще вчера! Ранн… Почему он бросил меня?

Флоранна обняла подругу и постаралась ее увести.

Торлейк уставился на бесстрастное лицо Мелании. Что-то подсказывало глубоко внутри, что она поверила ему. Поэтому напустил на себя жалостливый вид:

– Я не думал, что Ранн ей не сказал.

– Успокойся, Тор. Какая твоя вина?

«Самая прямая, но я счастлив, что ты мне веришь», – с этими мыслями он улыбнулся, затем сказал: – В конце недели Осенний бал. Ты нашла себе партнера? Если нет, то я свободен, ты знаешь.

– Знаю, – ответила девушка, а нежную кожу её щек покрыл лёгкий румянец. – И на самом деле не вижу причин отказывать тебе.

– Я теперь самый счастливый человек на свете! Во всем Вьюрэй не найдется пары красивее нашей.

Эти слова вызвали смех у Мелании, и она легонько толкнула его в плечо.

– Не зазнавайся! Это всего лишь бал.

– Бал, на котором я буду держать тебя в своих объятиях и кружить в танце. Вся ночь пройдет в безудержном веселье, а потом мы останемся наедине и… – он слегка придвинулся к девушке так, что ее пряди задевали его лицо, затем проговорил сладким шепотом: – Я наконец поцелую тебя.

– Мечтать не вредно! – засмеялась Мелания, разрушив романтическое настроение парня. – Только танцы. И всё.

– Ну, это мы еще посмотрим, – сказал Торлейк и подмигнул ей.

Далее начались лекции. Йодис с Флоранной так и не появились. Но Торлейк старался о них не думать, так же, как и о Ранне.

После всех лекций к Торлейку подбежал Дейв.

– Это правда?

– Что я иду с Меланией на бал? Да!

– Да нет. Я о Ранне. Он уехал? – На лице Дейва читалось недоумение.

– Уехал. И сказал, навсегда. Больше я ничего не знаю, – раздраженно бросил парень и, свернув за угол, пересек главное фойе университета, затем вышел на улицу.

«Готовься, Тор, к тебе будут приставать с вопросами».

Только кому он что докажет? Ранна уже не вернуть.

По дороге домой он ещё раз все обдумал и решил, что так будет лучше… для всех. Йодис слишком легкомысленная и через время уже найдет Ранну замену. Но, по крайней мере, для всех он будет живой.

– Мам, я дома! – крикнул Торлейк, пнув пяткой дверь за собой.

– Обедать будешь? – послышался веселый женский голос из кухни.

Торлейк смотрел на свои исцарапанные ладони.

– Приму душ и спущусь к обеду! Мам?

– Угу?

– У нас есть средство для быстрого заживления ран? – Торлейк хотел, чтобы его ладони выглядели подобающе на балу, когда придется протянуть Мелании руку. Она ничего не должна заподозрить.

Перепуганная мать выскочила из кухни. На ней был фартук, но в целом женщина оставалась элегантной. Волосы красиво уложены сзади и закреплены изящной заколкой. Вместо домашних тапочек мама Торлейка носила туфли-лодочки. В ушах поблескивали дорогие сережки. Джессика уже пять лет как овдовела, но ни на один день она не запустила свой внешний вид. Всегда выглядела превосходно, как любил её покойный муж.

– Ты поранился? – обеспокоенно спросила она.

– Просто расцарапал ладони на… состязаниях.

– Что ещё за состязания? – ругалась Джессика, пока рылась в аптечке.

– Не важно. Я просто был неосторожен.

Женщина нашла какую-то мазь и вручила сыну.

– Сколько раз тебе говорила…

Телефон Торлейка заиграл красивую мелодию, которую он установил только для одного человека, прервав назревающую лекцию матери. Выхватив мазь из рук Джессики, извинился, поцеловал и убежал в свою комнату, чтобы поскорее ответить на звонок.

– Мелания?

– Да, Тор, это я, – пропел нежный и любимый голосок. – Звоню, чтобы напомнить… Раз уж мы с тобой пара на балу, то надо договориться, в каком цвете мы появимся. Ты же не забыл?

Забудешь тут. На осенних балах каждый год был определенный дресс-код. В этот раз они решили, что девушки нарядятся в желтые, оранжевые или красные платья, а кавалеры, подстроившись под своих дам, наденут того же цвета сорочку под черный фрак.

– Тебе будет очень к лицу красный цвет, – как можно сексуальнее проговорил Торлейк и услышал смущенный смешок.

– Хорошо. Как хочешь.

Они немного поговорили о предстоящем бале, затем о собственных отношениях, которые Мелания упрямо старалась отвергать. И, чего больше всего боялся Торлейк, они плавно перешли на тему исчезновения Ранна.

– Йодис не верит, что он уехал, – сказала Мелания очень серьёзно.

– Я сам в это не верю.

– Тогда ты можешь ей помочь.

– Но как?

– Найди Ранна. Ты же его друг.

ГЛАВА 6

Ранн

Едва различимые в туманной дымке существа шипели, оголяя клыки. Даже в самом страшном сне Ранн не видел ничего подобного, и представить себе не мог, что вампиры выглядят именно так, как он их сейчас видит. Эти непонятные существа окружали его, не высовываясь из спасительного мрака.

Почему они не нападают? Почему смотрят на свою добычу с интересом? Ранн не понимал, а сердце готово было разорваться от страха, поэтому он продолжал истошно кричать:

– Торлейк! Торлейк! Не бросай меня! Торлейк!

Глубокий вдох и он очнулся. В тишине комнаты сердце билось гулко. Но оно билось, а значит он ещё живой.

Ранн приподнялся на локтях и оглядел сначала себя, чтобы убедиться в том, что цел и не покусан, затем проверил зубы. Мало ли, вдруг он уже превратился в вампира и имеет клыки. Но нет, все зубы в порядке и он ощущал себя нормальным человеком, как и прежде.

– Они не трогают людей, – послышался голос откуда-то сбоку. Ранн повернул голову и увидел мужчину лет сорока. На висках выступала седина, но при этом выглядел человек свежим и бодрым. Он лежал на соседней койке, подобрав руки за голову.

– Где я? – спросил Ранн.

– В «Рен Ультио», – спокойно ответил мужчина.

Как же Ранну хотелось проснуться и понять, что всё это игры подсознания. Только всё казалось настолько реальным, что поджилки тряслись.

– Что это за место?

– Здесь живут доноры для вампиров.

– А вы кто?

– Я – донор, – мужчина сел и, улыбнувшись, протянул руку: – Меня зовут Сэм.

– Ранн. – Он несмело ответил на рукопожатие. – Значит они не кусали меня?

– А ты не доброволец?

– А что, я похож на добровольца?

Мужчина пожал плечами.

– Они притащили тебя без сознания и сказали, что ты мой сосед.

– Меня убьют?

– Если ты стал донором, то нет, – легко говорил мужчина. – Я живу здесь уже двадцать лет и, как видишь, жив. Я – доброволец и пришел к вампирам сам, потому что был бродягой. У меня все равно никого нет. А здесь есть крыша над головой, еда, вода. И даже развлечения! Кого ты должен опасаться, так это особей. Они редко контролируют себя, хотя особи-солдаты не станут трогать человека, если им не приказать. Им тренируют волю.

– Наверное, они меня и поймали, – сделал логичное предположение Ранн. – Однако я не добровольно пришел на холм. Черт! – он нервно взлохматил свои кудряшки на голове руками. – Никогда не верил, что вампиры существуют. И…

Спокойствие в голосе парня – всего лишь маскировка, а на самом деле ему было страшно. Страх обволакивал липким потом. Сердце билось, как у заключённого в клетку зверька, рвущегося на волю. Но Ранн понимал, что нет смысла поддаваться панике, и постарался взвешенно оценивать все обстоятельства.

– Что со мной будет? – словно сам себе произнес парень.

Сэм вытянул губы в трубочку, ненадолго о чем-то задумавшись, затем сказал:

– Тебе отсюда уже не сбежать.

– Это почему?

В этот момент открылась дверь, и в комнату вошёл молодой человек. Ранн быстро встал, готовый к неизбежности. Парень выглядел вполне обычно. На нём джинсы, слегка потёртые в коленях, серая рубашка из плотной ткани с закатанными до локтей рукавами. Пуговицы расстёгнуты до самого пупка, выставляя напоказ чистую грудь и увесистую серебряную цепь на крепкой шее.

Круглое лицо парня не было злым. Он долго изучал Ранна благородным взглядом теплых карих глаз. Постояв так пару минут, молодой человек отстранился, затем задумчиво потер ямочку на подбородке. Да и Ранн заметил схожие черты в их внешности, за исключением того, что у Ранна от природы волосы закручивались в мелкие тугие кудряшки, и в довершении кожа была не такой бледной.

– Ты – Ранн? – спросил парень, не отводя глаз.

– Откуда ты знаешь?

– Мы обыскали твой походный рюкзак и нашли там это, – парень продемонстрировал зачетную книжку Ранну, затем зачитал название университета: – «Вьюрэйский университет имени Эдварда Муни Кеттелл». Хотел стать экономистом, а стал донором. Мда… не завидую я твоей судьбе.

– Кто ты такой?

– Я? – Парень неохотно улыбнулся. – Зови меня Астарот. Я наследник клана Акила. А сам Акил – мой отец.

– Мне это ни о чем не говорит.

– Они – королевские… – начал было Сэм, но взгляд Астарота заставил его умолкнуть, лечь и отвернуться.

– Придёт время, и ты все поймешь, – ответил Астарот. – А теперь скажи, где найти нам твоего сбежавшего друга. Просто облегчи нам работу.

– И что тогда? Вы поймаете его и приведете в это место? – злился Ранн, выдавая свое истинное состояние и то, что он уже с трудом сдерживал себя. Ему было холодно и жарко одновременно, а Астарот был спокоен, как Бог, и улыбался.

– Он теперь принадлежит нам, как, в прочем, и ты. Не надо было лезть на нашу территорию. Разве ты не знал, что есть закон о Вьюрэйских холмах?

Ранн напряг память. Да, что-то такое им говорили ещё на первом курсе. Вьюрэйские холмы – правительственная зона и любые попытки незаконного вторжения – уголовно наказуемы. Для людей была построена лишь одна дорога, ведущая на вершину холма на востоке, где и построили знаменитую террасу для пикников. Но одного Ранн не мог понять, почему их не засекли? Почему нет охраны, которая могла бы остановить глупых молодых людей? Чертов мэр! Издал закон, но не позаботился о безопасности.

– Я не собираюсь принадлежать вам и кровь свою не дам. Можете меня убить или… что вы там еще можете? Но оставаться здесь, и тем более, сдавать друга я не стану.

Астарот неожиданно изменился в лице, в глазах вспыхнул мрачноватый огонёк.

– Мы ведь всё равно его найдём. Теперь твой друг представляет особую опасность для всего клана. И не только… людям тоже может не поздоровиться. Если мы нарушим закон, начнется война. Подумай об этом. – Астарот отошёл к двери, но на секунду задержался, чтобы сказать: – Тебе всего лишь нужно назвать имя.

И вышел.

ГЛАВА 7

Сосредоточенный взгляд серых глаз уперся в одну точку. Мозг хаотично работал.

– Не может быть… – серьёзно сказал Кейв. – Не может этого быть.

Ан Зигер оторвался от дел, и через монитор посмотрел на своего босса. Старый Кейв выглядел искренне расстроенным.

– Что-то случилось?

– Случилось, – неспешно кивал старик, прикрывая веками усталые глаза, потому что провёл у мониторов целую ночь. В его возрасте уже было вредно оставаться на ночные дежурства, как-никак скоро пятьдесят три, и организм становился медленным и инертным.

Старый Кейв – как называли его знакомые, коллеги и друзья – прожил интересную жизнь, отдав себя целиком и полностью работе. В молодости энергичный и уверенный в себе юноша попал под опеку знаменитого Фринри Огенгорда – основателя организации «Охотники на вампиров». Это хорошо подготовленные люди, которые вовсе не охотились на вампиров, нет, они выступали в роли защитников и следили, чтобы ни одна особь не нарушала закон «Вьюрэйских холмов». Если вампир проникнет на территорию города, то «охотники» немедленно его уничтожают. Также, задача «охотников» состояла в том, чтобы не пускать людей – а в особенности – любопытных туристов за холм.

В молодости Кейв выполнял лишь бумажную работу, но со временем и к нему пришёл опыт. Фринри постарался, чтобы подготовить парня себе на замену. Так и случилось. Когда Фринри убили, Кейв в возрасте тридцати восьми лет занял его место. С тех пор в городе Вьюрэй царил порядок, и Кейву оставалось лишь сохранять бдительность.

На заслуженный отдых мужчина не собирался, чувствуя себя ещё способным творить чудеса. И внешне он выглядел вполне здоровым и бодрым.

Абсолютно белые густые волосы на голове Старого Кейва были длинные, подрезанные неровно, ступеньками. Усы ласково топорщились, отчего лицо казалось добрым и вселяло доверие. Любил носить старомодные костюмы, а под пиджак одевал темную водолазку или свитер.

Ан Зигер поднялся со своего места и прошёл через офис, чтобы видеть мониторы.

– Что-то серьёзное? – с тревогой спросил Ан.

– Кто дежурил прошлой ночью?

Зигер выпрямился. Напряжение в голосе Кейва было в прямом смысле слова осязаемым.

– Риро… Да в чём дело?

– Риро, – задумчиво произнёс Кейв, потирая подбородок. – Попроси Линлин вызвать его. Эта сволочь опять пил во время дежурства и не заметил, что датчики подали сигнал.

– Особи? Давно такого не было…

– Нет, люди. Смотри на монитор.

Старик Кейв ткнул пальцем в самый верхний монитор. Установленные на холме датчики прослеживали движение и перенаправляли сигналы на компьютер. Синий сигнал свидетельствовал о том, что это человек, а красный возвещал о появлении в городе вампира.

– Вот дьявол! – разозлился Ан, и это он ещё не знал возраста нарушителей. – Их наверняка поймали.

– Один сбежал… – Кейв постучал по клавиатуре толстыми пальцами, и на главный экран вышла картинка с камеры видеонаблюдения. Кадр был не чётким, но Ан смог разглядеть, как с горки, цепляясь за ветки кустов и траву, кубарем катился парень. – Лица не видно. Нам надо его найти до того, как вампиры начнут действовать.

– Понял, сэр. Я этим займусь. – Зигер достал из ящика флешку USB и попросил скопировать видео, что Кейв незамедлительно сделал.

Работа Зигеру предстояла не из лёгких: идентифицировать нарушителя, собрать на него досье и изолировать, а еще лучше – вывезти из города и надежно спрятать. Вампиры очень хитрые и имеют острый нюх. Если они выяснят, кто влез на их территорию, то сначала войдут в доверие его друзей или родных, потом добудут вещь парня и дело сделано. По запаху они найдут его за считанные минуты.

Ан работал с видео, когда в офисе появилась еще одна коллега. Настроение у женщины, несмотря на погоду, было прекрасным. Она улыбалась, стряхивая с зонтика капли дождя.

– Давно во Вьюрэй не было такой погоды, – весело сказала она. – Море волнуется, наверное, стоит ожидать шторма.

– О да, но я бы сказал, что шторм ожидает нас, – буркнул Зигер, нахмурив брови.

Женщина застыла в непонимании, глядя на коллегу, потом подошла к столу Кейва.

– Вампиры наконец нарушили договоренность?

– Нет, Джесси, это люди нарушили закон, – ответил Кейв слегка напыщенно. – Иди посмотри, может, узнаешь парня.

Джессика проследовала к столу Ана Зигера и просмотрела видео. Потом разочарованно вздохнула.

– Тут же ничего не разглядеть. И потом, парень убегает в сторону, а камера это не может зафиксировать. – Джессика стала расхаживать взад и вперёд, потирая руки. – Живём в двадцать первом веке, когда технологии достигли высокого уровня, а установить поворотную камеру видеонаблюдения до сих пор не можем!

– Не кипятись, Джесс, – успокаивал ее Ан. – Это ведь не дешевые камеры, а средств у нас не так много.

– А на что нам мэр города?

Кейв устало усмехнулся:

– Наш мэр сидит в удобном кресле, покуривая папироску, и ему насрать на то, как мы выполняем свою работу. Средства он выделил, и ты в курсе, на что их хватило. Где Линлин? – он обратился к Ану.

– Она готовит кофе, – вместо Зигера ответила Джессика. – Я видела её на кухне. Кейв, давай я поговорю с мэром? Мы должны решить этот вопрос, иначе люди начнут гибнуть. Если мы вовремя не найдем парня, то…

– Да уж знаем, что с ним будет, – перебил её старик. – Иди, говори с мэром. Только сомневаюсь, что ты сможешь чего-то добиться.

– Прямо сейчас этим и займусь, – воодушевленно сказала Джессика и, схватив зонтик, вышла прочь.

А Ан Зигер долго смотрел вслед Джессике, думая о том, как прекрасно она сегодня выглядит.

ГЛАВА 8

Мелания

Яркие цвета красного, жёлтого и оранжевого мелькали перед глазами. Если бы не черный цвет фраков у парней, то у Мелании давно бы закружилась голова. Девушки всего факультета постарались на славу, но долго такого однообразия осенней гаммы она не выдержит.

К счастью, всё шло отлично. Их с Торлейком появление произвело впечатление на организаторов, поэтому их пару включили в голосование на звание «Король и Королева Осени». Торлейк клялся всеми святыми, что они выиграют, а Мелания только смеялась. Она не верила, что им выпадет такая честь, но убивать мечты красавчика Торлейка не стала. Вот если бы Ранн и Йодис участвовали, то, без сомнений, звание досталось бы их паре. За весь вечер на Меланию не раз накатывало печальное чувство. Йодис готовилась с таким трепетом! Она даже платье приобрела солнечного цвета с кружевной оборкой. И если бы подруга пришла сейчас на бал, то они втроём могли бы выглядеть очень гармонично.

Мелания надела тёмно-красное платье на шнуровке, плечи открытые, а пышная юбка была сшита из тюли. Флоранна не отставала от подруги. Она нарядилась в роскошное оранжевое платье с открытым декольте и спиной. Огненные волосы собрала в высокую замысловатую прическу, отлично подчеркивающую длинную тонкую шею. На бал она пришла под руку с Дейвом, на воротничке его рубашки виднелась интересная брошка. Мелания была уверена, что это дело рук фантазерки Флоранны.

Официальная часть подошла к концу. Флоранна получила награду за лучший наряд, и Мелания испытывала настоящее счастье за подругу. Далее их ждал фуршет, танцы и выбор короля с королевой.

Торлейк успел урвать первый танец с Меланией, после чего она отошла в сторонку, изъявив желание передохнуть. Но на самом деле её утомляли все эти сборища. Мелания любила уединение. Поэтому она была почти неразлучна с мольбертом и кистью. Здесь – в тихом уголке среди декораций и праздничной бахромы – девушка чувствовала себя великолепно.

На мгновение Мелания забыла обо всём, наблюдая за кружением толпы. В руках грела чашку с цитрусовым пуншем, думая о своём и почему-то улыбаясь. На душе вдруг стало спокойно, легко и радостно. Её жизнь была просчитана на годы вперёд, ничего существенного никогда не происходило. Жалела ли об этом Мелания? Скорее нет, чем да. А вот мечтала ли девушка что-либо изменить? На этот вопрос она затруднялась ответить даже самой себе. Ей нравилось плыть по течению, так намного легче.

– Почему ты не танцуешь? – спросила возбужденная Флоранна. – Так здорово! Завтра я не встану с постели, но останавливаться не собираюсь. Где Торлейк?

– Где-то здесь. – Мелания обвела рукой толпу и вдруг замерла на месте. Подруга говорила что-то еще, но она ее не слышала. Сердце гулко стучало в груди, и было какое-то странное томление, которое девушка никак не могла трактовать.

– Мел? Эй! Что с тобой? – наконец донеслись до неё слова Флоранны.

– Что?

– Тебе бы выйти на свежий воздух. Поищу Торлейка. – И с этими словами подруга скрылась в толпе, не выслушав возражений. А Мелания не желала говорить сейчас с Торлейком. Ей вообще стало не по себе.

Она вновь устремила взгляд вперёд. Он всё еще стоял там, среди смеющихся и весёлых молодых людей. Однако взгляд его был серьёзным и непроницаемым. Мелании на секунду показалось, что молодой человек смотрит на неё, но потом решила, что ошиблась.

«Кто он такой?» – возник в голове вопрос. Она никогда раньше не видела его среди студентов. К тому же для преподавателя парень казался слишком молодым. А его цвет рубашки? Бледно-голубая, повседневная… ни намека на сегодняшний праздник. Вместо фрака длинный кожаный плащ с приподнятым воротом. Смотрелся этот наряд очень странно и нелепо. Он как будто кого-то высматривал.

Мелания ничего не могла с собой поделать, но от парня не могла отвести глаз. А когда он двинулся к выходу, неведомые силы велели ей идти за ним.

Придерживая подол своего платья, Мелания вышла в ночь, и ее тут же окутал холодный воздух. Парень исчез. Она покрутила головой и не знала куда идти, чтобы нагнать незнакомца.

«И для чего мне это нужно?» – вдруг поругала она себя и уже развернулась, чтобы вернуться в зал, когда вдалеке хрустнула ветка. Мелания почти не дышала, вглядываясь в темный лес. Любая другая девушка давно бы сбежала, испугавшись темноты, но не Мелания.

Музыка гремела, вырываясь из самого нутра бального зала. Откуда-то издалека доносился приглушённый смех сокурсников. Но здесь, на заднем дворе, было тихо и ни души.

Театр, в котором проводилось мероприятие, находился у самого подножия холма. Ветхое архитектурное строение окружали леса. Днем можно разглядеть одну из самых красивых рощ с вымощенными камнем тропинками, а дорога в лес проходила через мостик. Однако сейчас все эти красоты покрылись ночным мраком, даже луна спряталась за облака, отказываясь освещать путь.

Но Мелания упрямо следовала за незнакомцем. Она четко слышала его шаги. А у подножия моста они прекратились. Страха не было, глаза привыкли к темноте, и вдруг девушка осознала, что видит всё перед собой ничуть не хуже, чем днем. Он стоял на самой середине, упираясь руками о деревянные перила, увитые цветущим плющом. Его взгляд был направлен куда-то вниз, но Мелания не сомневалась, что он знает, кто стоял по левую его руку.

– Кто ты? – первая осмелилась спросить девушка.

– Тебе нельзя здесь находиться, – прозвучал ответ. Мелании показалось, что слышит самый прекрасный голос за всю ее сознательную жизнь.

– Почему? Тебя нужно бояться?

Собеседник промолчал.

Мелания приблизилась, юбка шуршала при каждом шаге.

– Ты не местный?

– Нет.

– Что же ты здесь делаешь? – Она встала совсем рядом, но и теперь не могла увидеть его лица.

– Ищу друга, – произнес незнакомец.

– Я здесь многих знаю. Возможно, смогу тебе помочь.

– Ты знаешь человека по имени Ранн?

У девушки подпрыгнуло сердце.

– Ранн? Он – мой друг. Только… он сбежал… уехал. Никто не знает, где он.

Именно в этот момент незнакомец повернул к ней голову. И Мелания вздрогнула, но вовсе не от испуга. А потому, что никогда не видела более красивого, аристократически утончённого лица. Она словно находилась под сильными чарами. «Такого не бывает», – подумала она.

До их ушей донесся громкий голос ведущего в микрофон, который провозгласил: «А сейчас, дамы и господа, настало время выбрать короля и королеву осени». Раздались аплодисменты.

Мелания догадывалась, что в эту минуту её разыскивает Торлейк, но ему и в голову не придет искать девушку здесь, в глубине рощи.

– Как тебя зовут? – спросил незнакомец.

– Мелания, – не раздумывая ответила девушка. И она понимала, что это безумие, глупость, но ее не покидало ощущение, будто находится под наркотическим опьянением. Ей не хотелось убежать, напротив, она готова выполнить любое желание незнакомца. – Могу я тоже узнать твое имя?

– Да. Виллоу.

– Виллоу, – повторила Мелания, почти выдохнув его имя.

«Он неотразим», – мелькнула спонтанная мысль. Его не портил даже шрам через всю щеку.

Голос ведущего назвал короля и королеву, и Мелания улыбнулась. Конечно, Флоранна и Дейв. Они смотрелись великолепно! И в тот же миг у нее словно какой-то груз упал с души.

Заиграла музыка. Танец для избранных.

– Хочешь потанцевать? – деликатно поинтересовался Виллоу, находящийся под пристальным взглядом молодой собеседницы.

– А можно?

– Почему нет?

Виллоу развернулся к ней всем станом, слегка склонил голову и протянул руку, приглашая на вальс.

Ее охватил трепет, мысли спутались, она шагнула навстречу парню и в один миг они закружились в танце.

Всё это было похоже на сон наяву. Мелания безумно боялась очнуться и осознать, что никакого Виллоу нет. Но он существовал. Он был рядом. Мелания чувствовала его холодную ладонь на своей ладони. Видела его взгляд, сосредоточенный на ее лице. И не подозревала, что танцует с самым настоящим вампиром.

ГЛАВА 9

Акил

Роль вампиров-особей заключалась в том, чтобы служить королевским вампирам. Самые умные и сдержанные становились солдатами – они шпионили, охраняли и выполняли любые приказы. Принчепсы (*лидеры) нуждались в них не меньше, чем любой руководитель в армии у людей. Особи свободно передвигались по всей территории. Единственное куда им было запрещено входить, так это в «Рен Ультио», поскольку эти существа не могли сдерживать жажды крови; и за пределы холма.

Особи не нарушали законов. Они знали, что их жизнь полностью зависела от принчепсов, потому что лишь такой вампир мог уничтожить особь.

Королевских семей было не очень много. Основное население за холмом составляли всё же особи, однако они не создавали проблем. А главное, они умели быть преданными, словно псы.

И сейчас, один из таких верных особей стоял перед троном Акила, докладывая всё, что ему стало известно за последние двадцать четыре часа.

Акил внимательно слушал слугу, потирая подбородок пальцем. Его мощное кольцо-печатка с рубином задевало щеку при каждом движении, но Акилу нравилось ощущать холодный металл.

– Ты слышал, Брендон? – спросил он у рядом стоящего брата, когда слуга откланялся и вышел прочь.

– Мне ясно одно: в нашей семье завелся убийца.

Акил кивнул, подтверждая догадку Брендона.

Только что им сообщили, что в чаще найдены останки двух людей. Кровь выпита без остатка, а тела разорваны на части. Особи оставались вне подозрений по многим причинам. В «Рен Ультио» мог пробраться только королевский вампир. Кроме того, особи не стали бы рвать человека на части. Они выпивали кровь, после чего бросали жертву. В-третьих, особи не сдали бы своих, каким бы тяжким ни оказалось преступление.

– Отныне, я позабочусь, чтобы в «Рен Ультио» входили только с моего разрешения. Объяви об этом, Брендон. Если я узнаю, что кто-то вошел в донорский дом без моего ведома, тот будет наказан.

– Сделаю, – незамедлительно отозвался он. – Я постараюсь выяснить, кто к этому причастен.

– Будь добр.

Скрипнула дверь. В зал вошла женщина-особь с низко опущенной головой. В руках она держала поднос с двумя сосудами, в которых краснела свежая кровь.

Акил движением руки указал на большой дубовый стол. От движения воздуха пламя свечей колебалось. Рубин сверкнул в полумраке янтарным светом, заставив служанку закрыть глаза. Акил велел поторопиться. Подчинившись, она поспешно оставила поднос на столе и исчезла из комнаты.

– Осторожнее с кольцом, Акил, – предупредил его Брендон, беря в руки сосуды, один из которых протянул брату. – Сила этого рубина слишком велика. Отец никогда не носил его на пальце.

– Не смей говорить мне, что делать, – свирепо отозвался тот. – Отец умер много веков назад, и с того момента это кольцо на моем пальце. Так было, есть и будет.

Брендон отступил, подумав, что если он когда-нибудь станет старшим вампиром, то непременно вернет власть отца, и кольцо-печатка будет храниться в той же самой черной бархатной коробочке, пока не понадобится. А пока он считался вторым по старшинству и не отважился идти против воли брата.

Самым разумным было сменить тему разговора.

– От Виллоу еще нет известий?

– Как только мой сын найдет парня, то сразу даст мне знать.

– Надеюсь, он будет осторожен.

– Что ты имеешь в виду? – с подозрением спросил Акил, отставив сосуд с кровью в сторону. – Виллоу очень умён. Вот увидишь, он справится.

– Я не хотел обидеть тебя, но по-прежнему считаю, что Астарот справился бы в разы быстрее. Потому что твой старший сын намного сообразительнее и шустрее.

– И бледнее, – недовольно добавил Акил. – Охотники на вампиров очень хитрые. Они вычислят Астарота только по цвету кожи.

– А что, если этот парень уже рассказал о том, что…

– Сомневаюсь, Брендон. Иначе, здесь давно бы летали вертолеты, окропляя нашу землю горчицей.

Послышался приглушенный смех и Акил смерил брата взглядом, ведь это была не шутка. Если бы не Галатия, которая скромно постучалась и попросила разрешения войти, то Акил высказал бы Брендону все, что о нем думает. Юная дочь уберегла дядю от яростной лекции.

Оставшись наедине, Галатия взяла Акила за руки и заглянула в его темные глаза.

– Я волнуюсь за Виллоу, отец.

– Не переживай, дорогая, – успокаивал ее Акил. Ему потребовалась всего минута, чтобы из сурового брата и вожака превратиться в нежного заботливого отца. Аккуратно отбросив шаловливые кудряшки девушки, Акил улыбнулся. – Среди людей не так страшно, как кажется. Если он не ошибётся, то всё пройдёт гладко.

– Обещаешь?

– Обещаю.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ГЛАВА 1

Виллоу

Он напал на след. Та девушка, которую Виллоу встретил этой ночью, знакома с их новым донором Ранном, а значит, он не ошибся в выборе помощника. Отец Акил сделал правильный выбор, послав его сюда. Всё оказалось куда проще, чем он ожидал.

Виллоу лежал на кровати в номере отеля, который находился через улицу от университета. Рядом на прикроватном столике стояла бутылка вина. Вьюрэй даёт больше свободы, ведь отец против алкоголя, поэтому в мире за холмом все вампиры были трезвенниками. Но здесь нет отца. Кто сделает ему замечание? Виллоу желал расслабиться и отдохнуть, особенно после того, что произошло.

– Будем считать, что это мой заслуженный отпуск после многих столетий заточения, – вслух сказал он, вертя в руке бокал и вглядываясь в отливающую темно-алым жидкость, точно как кровь.

Она пахла сладко. Образ темноволосой красавицы не выходил из головы. В момент, когда она оказалась совсем рядом, Виллоу ясно чувствовал горячее женское желание. Какие же люди слабые, думал он. Но одновременно сам не понимал, почему до сих пор думает о ней.

Конечно же, она не свободна, такие девушки как Мелания просто не бывают свободными, они всегда с кем-то вроде того парня, который пришел за ней. Виллоу почувствовал запах человека еще до того, как тот начал выкрикивать имя девушки.

– Это Тор, – испуганно сказала она, отпрянув от Виллоу. Последнее прикосновение он чувствовал особенно ярко. В памяти отпечаталась нежная хрупкая рука, выскальзывающая из его ладони.

– Мелания! – звал парень. Девушка обернулась на голос, одновременно схватившись за юбку платья.

Виллоу не стал долго ждать, и, воспользовавшись моментом, пока Мелания не смотрела в его сторону, скрылся за деревьями. К счастью, скорость вампиров равна практически скорости света. Вот он стоял на мосту, затем секунда и он исчез. Мелания, не обнаружив Виллоу на своем месте, растерялась. Она открыла рот, потом закрыла, решив, что в данной ситуации неправильно будет звать незнакомца, когда Торлейк совсем рядом.

– Мелания? Что ты здесь делаешь? – обеспокоенно спросил парень, беря девушку за руки. Виллоу наблюдал за ними, и не нужно было напрягать слух. Вампиры могут слышать на очень большом расстоянии.

– Я… В помещении очень душно, решила пройтись.

– Ты пропустила церемонию. И танец. – В голосе парня звучала обида.

– Прости… Нас все равно не выбрали, Тор. Мне, правда, нехорошо. Я хочу уйти. – Девушка дернулась с места, ткань платья зашуршала в природной тишине. Но парень не дал ей сделать и шага.

– Не уходи, – вполголоса попросил он и привлек девушку к себе. – Мы одни. Разве не прекрасно провести время ночью при луне? Я хочу поцеловать тебя, Мелания, и ты это знаешь.

Виллоу чувствовал, как в душе закипает гнев. Он не понимал, что это, но ему очень хотелось выйти из укрытия и придушить этого парня собственными руками.

– Торлейк, я хочу уйти, ясно? – сопротивлялась девушка. Но, не слушая пожелания красавицы, тот еще крепче сжимал ее в объятиях.

– Ты хочешь меня, я знаю. Мы столько времени вместе…

– Мы не вместе, Тор! Сколько раз тебе объяснять? – Она сделала ещё одно усилие, чтобы вырваться, но парень оказался сильнее. Он прижал Меланию к перилам моста. Прутья и камни полетели вниз. Девушка не на шутку испугалась. Ее крик эхом отозвался в ночном лесу.

– Сегодня я не позволю оставить меня в дураках. Ты слышишь?

– Отпусти! Мне больно!

Виллоу увидел, как парень придавил коленом одну руку Мелании, чтобы освободить собственную. Забрав волосы девушки назад, он начал целовать ее шею. Мелания плакала, всё еще барахтаясь и отбиваясь в тесных объятиях Торлейка. Вот тогда терпению вампира пришел конец. Он зашипел и обнажил клыки. Одним молниеносным и четким движением он нанес человеку удар, так что парень снес ограждение моста и свалился в воду. Дальше Виллоу взял на руки Меланию и с быстротой молнии унес ее подальше от этого места.

Когда он опустил девушку на скамейку в сквере недалеко от университета, заметил испуганный взгляд девушки. Она стремительно бледнела. Осознав, что допустил непростительную оплошность, забыв о клыках, Виллоу постарался как можно быстрее это исправить.

Для начала спрятал пугающие клыки, затем приложил холодную ладонь ко лбу девушки. Мелания вздрогнула, но уже через секунду закрыла глаза. Виллоу нашептывал заклинание на древнем языке. Слова лились, будто сами по себе, подобно пророчеству, но быстрее и свободнее. Постепенно Мелания забыла о том, что происходило с момента появления Торлейка на мосту. Виллоу стёр из ее памяти последние события…

Бокал уже пуст. Виллоу откинулся на подушку и закрыл глаза. В голове шумел какой-то бред, а на губах застыла улыбка наслаждения. Завтра будет новый день, и он снова увидит её.

ГЛАВА 2

Флоранна

Они ворвались в пустую и темную квартиру, словно вихрь, смеясь и хохоча, и ничуть не беспокоились о том, что их может ждать в будущем. Руки Дейва, его лицо, губы и все его тело принадлежало этой ночью только ей одной. Флоранна была вне себя от счастья, ей по-настоящему выпал шанс быть с любимым и отпускать его девушка вовсе не намерена.

В окно светила полная луна, озаряя своим волшебным сиянием пустую гостиную. В тишине слышалось лишь шуршание одежды и прерывистое дыхание. Дейв отбросил в сторону стоявший на пути стул ногой, затем сгрёб девушку в свои объятия и впился в горячие сладкие губы.

Через шелковую ткань платья Флоранна чувствовала горячее прикосновение его рук, которые оставляли искрящийся след, разжигая желание. Дейв стал покрывать поцелуями шею девушки.

– Моя королева, – шептал он в порыве страсти. – Ты уверена, что мы должны это сделать?

Флоранна отстранилась. Глаза задорно блеснули в лунном свете.

– С ума сошел? Посмотри, мы здесь одни. Когда еще нам выпадет такой шанс? И потом, – смягчила тон девушка, ее руки повисли на шее Дейва, – сам сказал, что я твоя королева. Сегодня ты обязан мне подчиняться.

– А если придет Мелания?

– И что с того? – не унималась Флоранна. Она толкала его в сторону спальни, при этом стягивая с его плеч пиджак. – У нас с ней разные комнаты.

– Она может захотеть поговорить с тобой.

– Дейв! – В голосе Флоранны звучала досада. – Мне кажется, или ты не хочешь меня?

– Конечно, хочу, – падая на кровать, ответил он. – Мне лишь нужно немного уверенности.

– Ты смешной, – захохотала девушка. – Мелания не войдет сюда без разрешения. – Флоранна закрыла дверь, затем коснулась молнии сбоку на платье и потянула вниз. Через мгновение огненный наряд лежал на полу, а Флоранна окунулась в жаркие объятия любимого парня.

Флоранна всегда была непредсказуемой и слишком хулиганистой для девочки. Она родом из рабочего класса, папа строитель, а мама всю жизнь отдала школе. В возрасте трех лет маленькую Флоранну отдали в балет, но никаких результатов она не показала, а продолжала дружить с мальчишками и играть с ними в войнушку. Из дома она ушла рано, переехала во Вьюрэй сразу после окончания школы. К тому времени у нее сменилась армия любовников. Девушка даже собиралась замуж за своего одноклассника, только он об этом не знал, а когда до парня дошел слух, то Флоранну ждал ужасный разговор. Однако разочарование не сломило бойкую Флоранну, она решила поступить в университет имени Эдварда Муни Кеттелл и забыть неприятную историю. К счастью для всех, ей это удалось.

У Флоранны волевой подбородок, что свидетельствует о твердости характера и наличии упрямства. Она привыкла добиваться своего. Случай с одноклассником единственный и повторений того провала она больше не допускает. Сейчас ее цель – Дейв. И это вовсе не прихоть, а просто сердце почуяло «своего». В конце концов, важно именно сейчас сделать правильный выбор, определиться с жизненными приоритетами и приложить максимум усилий, чтобы не сбиться с пути. Флоранна верила, что нашла свою точку опоры. Дейв не позволит ей сглупить.

– Сколько у тебя было мужчин до меня? – вдруг ни с того, ни с сего спросил Дейв.

Флоранна перекатилась на спину и уставилась в потолок.

– Почему люди так любят портить прекрасные мгновения? – Она бросила на него обжигающий взгляд. – А у тебя?

– А я отвечу – четыре.

– Четыре?! – Флоранна резко села, выпучив глаза. – Ты, наверное, шутишь!

– Нет. Я встречался с теми девушками, имея абсолютно серьёзные намерения.

– И…

– Они меня бросили. У меня несносный характер. Я очень ревнив, Флоранна. Понимаешь?

И она понимала. Соглашаясь на отношения с Дейвом, необходимо все взвесить. Если он из тех, кто будет следить за каждым ее шагом, то всё быстро закончится.

– Ну, так как? Ответишь на вопрос?

Она замерла, не зная, что ответить. Вернее, она знала, что отвечать ни в коем случае нельзя! Можно соврать. Дейв всё равно не узнает. И только Флоранна открыла рот, как вдруг послышался шум в прихожей. Это вернулась Мелания.

– Оставайся здесь, а я пойду, посмотрю, все ли с ней в порядке, – сказала Флоранна, надевая шелковый халатик. На самом деле, ей не обязательно было покидать спальню, это отговорка. Девушка искренне надеялась, что за время ее отсутствия Дейв забудет неприятную для неё тему.

Дверь в спальню Мелании была открыта, поэтому Флоранна постучала костяшкой пальца по деревянному косяку.

– Ты одна?

Мелания в испуге обернулась. Она была неузнаваема, глаза бегали по темной комнате, не останавливаясь. Флоранна напряглась.

– Что-то случилось? Поругалась с Торлейком?

– Нет, – ответила подруга. Не будет же она рассказывать о том, что очнулась в сквере около университета, а последнее, что она помнит – танец с незнакомцем. – Флор, ты не одна, да?

– С чего ты взяла?

– В коридоре лежит пиджак Дейва.

Флоранна смутилась.

– Ну… я же говорила тебе, что…

– Флор, спроси его: знает ли он человека по имени Виллоу. Пожалуйста.

– А кто это?

– Он искал Ранна. Сказал, что друг.

– Ранна? Ты уверена?

– Уверена, Флор. – Мелания метнулась к подруге и положила руки на плечи. – Пожалуйста, ради Йодис. Если Дейв его знает, значит…

– «Значит» – что?

Но Мелания не знала, как закончить эту фразу.

Возвращаясь в спальню к Дейву, Флоранна была даже рада такому повороту. Сейчас они заговорят о Ранне и таинственном Виллоу, а потом ее резко потянет в сон и все остальное станет неважно.

– Всё хорошо? – спросил Дейв, откинув для девушки одеяло. Флоранна тут же забралась в теплую постель и прижалась к его груди.

– Мелания спрашивает, знаешь ли ты человека по имени Виллоу.

Дейв состряпал гримасу.

– Виллоу?

– Да. Она утверждает, что он искал Ранна.

С минуту Дейв копался в памяти, но так и не вспомнил ничего, связанного с этим именем.

– Никакого Виллоу я не знаю. Об этом лучше спросить у Торлейка.

ГЛАВА 3

Демоника

Суровые стражники сомкнули свои копья перед блондинкой, а ворота в «Рен Ультио» остались закрытыми.

– В чем дело? – спросила Демоника, соединив свои идеальные линии бровей. – Почему вы меня не пускаете?

– Нужен пропуск, госпожа, – ответил один из стражников. Его сине-зелёное лицо морщинистое, как сушеная слива, сумело принять выражение непреклонности.

– Что это еще за шуточки такие? Какой пропуск? Это же я – Демоника. – На секунду вампирша напряглась. А что, если кто-то прознал о ее шалостях? В последний раз она не удосужилась спрятать обескровленные части тел украденных людей. Однако тут же одернула себя и пришла к выводу, что ничего подобного нет, раз ее до сих пор не вызвал Акил. Она выпрямила спину и велела позвать главного: – Пусть сюда подойдет Морлек.

Один из стражников нажал на кнопку звонка, а когда оттуда донесся женский сухой голос, попросил, чтобы Морлек спустился к госпоже Демонике. И он не заставил девушку долго ждать.

– Морлек, что происходит? Мне необходимо поговорить с новеньким донором.

– Прости, Демоника, но это приказ Акила. Из-за того, что произошло недавно, он запретил кого-либо впускать в донорский дом. Сама прекрасно знаешь, что количество жителей за холмом превышает число доноров. Особи должны питаться каждый день, в отличие от вас.

Демоника напряглась, пытаясь понять, что знает Морлек.

– А… что произошло?

– Разве ты не в курсе? – удивился главный. – В «Рен Ультио», пропадают доноры. И это не единичный случай. У нас лишь одно предположение – это кто-то из королевских вампиров.

– Но… зачем?

– Вампир-наркоман. Мне приходит на ум только это, – смело заявил Морлек, а уходя добавил: – Если тебе необходимо поговорить с Ранном, то возьми пропуск у Акила.

Как же глупо все вышло… Сама история с похищением людей не стоит выеденного яйца. Но как только Акил устроит допрос с пристрастием, то ей не выкрутиться. Демоника понимала, что первая попадет под подозрение, и Евдем не раз предупреждал ее. И почему надо всегда быть такой упрямой? Так было восемьдесят лет назад, когда она перекусала пятьдесят процентов доноров и особи едва не вырвались во Вьюрэй, так как крови не хватало. Акил с большим трудом справился с наступившим кризисом, издав указ о том, что особи будут питаться вампирской кровью до тех пор, пока в «Рен Ультио» не прибавится нужное количество доноров. Ждать пришлось почти двадцать лет. Наказание понесли все королевские вампиры. На счастье Демоники, Акил не стал проводить расследование и ее не вычислили, а Евдем, который знал о ее пристрастии, молчал, словно рыба.

Со временем Брендон узнал, что Демоника не может иногда сдерживать себя. Хотя нет… может, но не хочет. Любое разочарование и она срывается. Но снова, благодаря его сыну Евдему, Брендон не предпринял мер. Напротив, он решил, что Евдем сможет перевоспитать девушку, поэтому поручил ему присматривать за Демоникой. До сих пор у парня это отлично получалось.

Отлично – и Демоника чувствовала улучшение, но ее ожидало новое потрясение.

Виллоу отправился к людям…

Решение пришло само, пока Демоника бродила по мрачным лесным коридорам. Ноги привели ее к замку Акила, и к тому времени она уже знала, что скажет.

– Милорд, мне необходимо поговорить с Ранном, – утверждала Демоника, стоя перед огромным дубовым столом, за которым сидел Акил, оглядывая ее взглядом, где любопытство было смешано с подозрительностью.

– Ответь, для чего это тебе?

– Я хочу помочь Виллоу. – Она переступила с ноги на ногу. – Только что до меня дошли слухи о произошедшем в «Рен Ультио», и я подумала, что если Виллоу быстрее отыщет донора во Вьюрэй, то… В общем, я как женщина, смогла бы добиться имени у…

– Демоника, – перебил Акил, грозно взирая перед собой, – оставь эти попытки, а лучше займись подготовкой.

– К… к чему? – разволновалась девушка.

Акил поднялся со своего места и медленно прошелся по деревянному полу, а стук каблуков раздавался ужасным пугающим глубинным эхом в голове Демоники.

– Как это к чему? – сказал он. – Брендон говорил, что ты и Евдем скоро воссоединитесь. Давно у вампиров не было гуляний.

– Но… это же невозможно! – воскликнула огорченная вампирша, крепко сжимая кулаки. – Мы с Евдемом только друзья!

– Молодая леди! – зарычал вампир. – Оставьте мой кабинет и займитесь делом. А в «Рен Ультио» вам точно делать нечего, и зарубите это себе на носу!

Демоника вспыхнула и виновато склонила голову.

– Да, милорд. Простите.

Ненависть переполняла ее душу, она заряжала ее такой демонической энергией, что казалось, она вот-вот начнет рушить все на своем пути. И только мысли о Виллоу придавали сил и успокаивали.

Вернувшись домой, она застала у крыльца Евдема. Глядя на него, она словно слышала голос Акила: «Вы с Евдемом собираетесь воссоединиться…»

– Эй, Демоника, где тебя носит? Я жду тебя тут целую вечность!

Вампирша зашипела, оскалившись, от злости. Не дав Евдему опомниться, она прижала его к стене с такой силой, что любой человеческий воин мог только позавидовать.

– Какого черта? – не имея шанса дышать нормально, выдавил Евдем.

– Кто? – рычала Демоника. – Чья это идея?

– Я не… понимаю.

Она отбросила его на несколько метров и постаралась совладать с собственным гневом.

– Акил сказал, что я и ты поженимся. Так вот знай: этому не бывать!

Ошарашенный парень не знал, верить ей или нет.

– Я ничего об этом не слышал.

– Тогда откуда он это взял? – закричала девушка, не боясь, что ее могут услышать в доме. Ее глаза горели красным пламенем. – Это твой отец. Да, это он. Только я… Не подходи ко мне! – зашипела Демоника, когда Евдем сделал пару шагов. Она знала, что он воспользуется своим даром, чтобы переубедить ее. Но нет, она больше этого не позволит. Отныне и дружбе их конец.

Забравшись на дерево, полудикая, полубезумная она произнесла несколько раз одну и ту же фразу:

– Я не стану твоей нолиной. Я не стану твоей нолиной. Не стану твоей нолиной. Никогда!

После чего скрылась с его глаз.

ГЛАВА 4

Ан Зигер

Стояла ранняя осень, и горьковатый её аромат вызывал в душе чувство умиротворения и легкое сожаление об уходящем. Опавшие желтые листья тихо перешептывались под ногами. В другое время Зигер обязательно постоял бы минуту-другую на месте, чтобы по достоинству оценить великолепие золотого осеннего солнца и вдохнуть запах сырости и прелой листвы, чтобы запомнить свои впечатления. Но сейчас ему было не до этого.

Он приехал к подножию холма, чтобы поискать хоть какие-то улики: клочки одежды или потерянную вещь того, кто появился несколько дней назад на видеопленке, а также того, кого Ан заметил несколько позже – во время своего дежурства. И этот второй являлся настоящей угрозой. Ан уверен, что с холма спустился вампир. Догадаться не составило труда, ведь скорость вампиров может быть предельно высокой.

Но ни одной зацепки он так и не нашел.

Взгляд застыл на вершине холма. Казалось, что лучи солнца бьются о стеклянный щит и отражаются от него. За этим щитом небо было покрыто серыми тучами и смежалось тьмой. Казалось, утро там никогда не наступает.

Ан боролся с желанием однажды забраться на вершину этого холма, чтобы посмотреть на жизнь кровососущих существ и убедиться в том, что отдает жизнь действительно стоящему ремеслу. Однако он прекрасно понимал, что, даже имея сноровку, силу и опыт, никогда не выберется оттуда. Закон.

Но сегодня этот закон нарушен, как людьми, так и вампирами. Хуже всего то, что связаться с вожаком вампиров может только мэр города, но чертов толстяк еще тот трус! Зигер наперед знал ответ: «Вы же охотники, так разберитесь сами, не прибегая к общению с тварями».

У Джессики ничего не вышло. Мэр наотрез отказался спонсировать «это предприятие» (так он выразился). Если бы Ан Зигер был на месте Старого Кейва, то наверняка закрыл организацию по защите людей от вампиров. Мэр Вьюрэя не осознавал одной маленькой детали: «Охотники на вампиров» следят за тем, чтобы соблюдалось соглашение, принятое много лет назад.

Через час Ан встретился с Джессикой в кафе. Она сама предложила позавтракать, прежде чем ехать на работу, потому что разговор не должен слышать ни Риро, ни Линлин.

– Нашел что-нибудь? – спросила Джессика, когда Ан отодвигал стул, чтобы сесть.

– Нет. Ничего. – Он отставил в сторону солонку, ладошкой потёр поверхность стола, что ясно говорило о его нервном состоянии, затем негромко сказал: – Я осмотрел место, откуда катился человек. Листья примяты и… Джесси, там столько сучков и веток на земле, что…

– Что? – женщина слегка напряглась.

– Парень, должно быть, расцарапал себе руки.

Джессика смотрела на Зигера круглыми карими глазами. Ее взгляд не двигался, глаза не моргали. Она словно ушла в какие-то воспоминания.

– С тобой все в порядке? – спросил Ан, слегка обеспокоившись.

– Э… ты уверен?

Он расслабился.

– Ну, сама подумай. Мы видели на видеозаписи с какой скоростью скатывался парень. Предполагаю, что в попытке остановиться или притормозить он цеплялся за корни деревьев, ветки или просто впивался пальцами в землю. Ссадины должны быть заметны. Жаль, что прошло уже несколько дней. – Тут он увидел, как побледнела Джессика. – Что не так?

– Нет… просто представила руки парня. Это, наверное, больно.

– Несомненно.

К столу подошел официант с меню, и они на пару минут замолчали. Джессика пожелала сделать заказ немедленно, а Ан последовал ее примеру. Он не был слишком голоден, поэтому кофе и круассан вполне сгодились.

– Я намерен поднять один вопрос на собрании, – вдруг сообщил Зигер. – Хочу предложить Старому Кейву скинуться на камеру. Ты меня поддержишь?

– У нас нет выбора, – покачала головой Джессика. Некоторые светлые пряди выбились из прически, обрамляя лицо с безупречной кожей насыщенно-бежевого цвета. Ан невольно посмотрел на ее розовые губы и облизнул свои. Эта женщина с каждым днем нравится ему все больше и больше.

– Понятное дело, что вампир спустился с холма не с целью убивать людей, а чтобы найти сбежавшего, – продолжал Зигер. – Однако опасности для резидентов Вьюрэя это не исключает. А что, если парень давно уехал из города? Вполне возможно, ведь от страха и не такое в голову взбредет.

Джессика посмотрела на Ана выразительно.

– Сомневаюсь, что уехал. Но это не плохая мысль, – чуть тише добавила она, решив, что напарник не услышал, но у Зигера острый слух.

– Не плохая мысль?

– В смысле – догадка. Но пока, думаю, стоит сконцентрироваться на Вьюрэе. Всё же… мы не знаем наверняка, так?

Зигер согласился с Джессикой. Они всегда сходятся во мнениях. Своим обаянием и умом эта женщина располагает к себе. Вот и сейчас, когда горячая ладонь легла поверх его руки, Ан замер, но не отстранился. Все мысли занимало одно это прикосновение. Слова, которые произнесла Джессика, уже не являлись столь важными.

– Ан, – с нежностью обратилась она к нему, – позволь мне заняться поисками парня. Кажется, у меня есть кое-какие предположения.

Зигер очнулся.

– Ты уверена?

– Да. У тебя есть вампир, которого также необходимо найти. Ты же не хочешь взвалить на себя сразу двоих? В противном случае, мы никчёмные напарники. – Она улыбнулась, давая видимо понять насколько сейчас права. – Сейчас «Охотники» держатся на нас двоих, Ан. Кейв уже стар, не так силен, как прежде. Риро глуп. Остальные только набираются опыта. Вся надежда на нас.

– Ты как всегда умеешь найти правильные слова, Джесси. Хорошо, – он согласно кивнул и перевернул руку так, что ее ладонь оказалась в его. – Ты можешь заняться человеком. Но обещай держать меня в курсе.

Джессика подмигнула ему.

– Непременно.

ГЛАВА 5

Галатия

Вначале Галатия читала в полной тишине, лишь ткань бордового платья шуршала, чуть слышно потрескивали фитили свечей, а слабый ветерок трепал занавески.

Девушка исправно училась и мечтала стать учительницей в школе вампиров. Для этого она начала изучать древний язык. Считалось, что необычный забытый скрипт давался ей легко, она умело вырисовывала красивейшие буквы на полотне и не делала ни одной помарки. Сейчас все вампиры перешли на язык людей, но Галатия была влюблена в тот, на котором говорили ее предки. Иногда, приходя к отцу, она часами общалась с ним на шираате, и Акил хвалил ее за отличные знания.

Галатия еще очень юная – ей всего двадцать лет, она не прожила и века. До тридцати трех лет, когда вампир перестает расти и формироваться, а переходит в стадию существования, ей предстояло научиться многим интересным вещам. Она еще слишком наивна, чтобы понимать их сущность как хищников и кровопийц. Галатия не видела войн, не знала боли. Ее мать Радегунда рассказывала лишь светлые стороны их жизни. А правила были всегда. Их стоит просто соблюдать.

Молодая девушка никогда не осмеливалась ослушаться отца, всегда следовала советам матери, а сердцем переживала за своих братьев. В семье их четверо, а она единственная сестра, потому-то все мысли она отдавала им, ведь кто еще позаботится о красивых рыцарях, как не она? Пока братья не нашли своих нолин, Галатия должна была взять на себя роль преданной и любящей сестры. И до сих пор она прекрасно с ней справлялась.

Всех братьев Галатия любила одинаково, но к Виллоу она была привязана сильнее, чем к Астароту или Бьорну. С Виллоу она не стеснялась мечтать, могла поделиться подробностями своей жизни или даже сделать ему замечание, за которое не будет наказана. С Виллоу они много шутили и смеялись. Каждый раз он заходил к ней перед тем, как пойти отдохнуть. Сон вампирам не нужен. Они спят ради удовольствия или же, если потеряли много сил в бою. Однако отдых необходим любому, и вампиры не исключение. Виллоу старался сделать эти визиты своеобразными и приносил подарки. Но теперь он среди людей. Кто к ней придет?

Послышались шаги из коридора. Галатия отложила книгу и уставилась на дверь. В нос ударил терпкий запах одеколона. А еще запах власти и силы, запах зверя. Это братья.

Первым вошел Астарот. За ним медленной поступью следовал Бьорн.

Галатия вскочила на ноги и бросилась к ним с жалостливым видом.

– Что-нибудь слышно о Виллоу?

Астарот притормозил ее за плечи, он не очень любил обниматься.

– Отец говорит, что всё пока идёт как надо. Люди ничего не сделают ему, Галатия.

– Дело не в том, что я опасаюсь людей. Просто Виллоу находится на чужой территории, среди других порядков. Там столько разврата.

– С чего ты это взяла? – грубо спросил Бьорн. Галатия молчала, лишь слегка шевелила губами. Тогда брат повторил: – Кто рассказал тебе эти сказки?

Девушка тряхнула головой. Тугие кудряшки, выбивавшиеся из высокой прически, весело подпрыгнули.

– В… Виллоу, милорд.

Бьорн недовольно покачал головой.

– И откуда же он это знает?

– Бьорн! – резко оборвал расспросы Астарот. – Оставь сестру в покое. Разве не видишь, как бедняжка переживает?

– Думаешь, она переживала бы так за тебя? Виллоу святой для всех, а мы лишь…

– Замолчи! – Астарот старался быть достаточно сдержанным, но даже это слово, сказанное при сестре, могло хлестнуть Бьорна, словно плетью.

– Прошу вас, не ссорьтесь, – взмолилась Галатия, встав между ними. – Бьорн, ты не прав. Кто бы ни оказался там – за холмом, моё сердце будет болеть за него. Виллоу, ты или Астарот – не важно.

Промолчав, Бьорн покинул комнату сестры.

– Это я виновата, – поникла девушка.

– Ты не виновата. В последнее время мы все на нервах. – Астарот прошелся по ковру и остановился у полотна, разглядывая слова, которые написала Галатия на шираате. – Отец запретил входить в «Рен Ультио» без его разрешения. Выяснить у нового донора имя друга не так-то просто теперь.

– Что? – удивилась Галатия. Она ничего об этом не знала.

– Кто-то из королевских вампиров выкрал людей и высосал из них всю кровь.

– Почему это не могут быть особи?

– Они не так умны, сестренка. – Он посмотрел на нее с явным сожалением.

В этот момент Галатии показалось, что Астарот впервые говорил с ней откровенно. Раньше он не осмелился бы рассказать ей об убийствах. Подозрительно. Не отсутствие ли Виллоу послужило таким переменам? Сначала Астарот защитил ее от нападков брата, теперь это признание. Как бы там ни было, он – её брат и она должна ценить его доверие.

– Отец проведет расследование?

– Да. И он намерен наказать того вампира – смертью.

Галатия вскрикнула и прикрыла рот ладошками.

– Ты наверное хочешь знать, почему я вдруг все это решил тебе рассказать? – Астарот сменил тон на чуть более жесткий. – Так слушай, дорогая моя сестренка. Ты еще очень молода, но рано или поздно тебе предстоит столкнуться с жестокостью этого бренного мира. Не все вампиры живут вечно, кто-то когда-то по глупой неосторожности может погибнуть от рук человека, если тот найдет способ, или же от рук самого короля. На долю Акила выпало немало казней. Однако он давно уже не прибегал к подобным мерам. Эта смерть послужит уроком всем на этом холме. Поняла меня? Я говорю это не для того, чтобы напугать, а чтобы научить. Слушай своего старшего брата, который прожил на этой земле не одно столетие.

На этой душещипательной ноте Астарот ушел, не забыв клюнуть сестру в лоб на прощанье.

Галатия чувствовала дрожь в руках, ногах, да во всем теле. Она не могла это принять. Яркие рассказы ее матери о безоблачной жизни превратились в пыль, а на смену пришла жестокость.

Кто бы ни совершил эти убийства, она намерена его защитить. Галатия тут же села за свой стол и достала мешочек с травами. Она не должна заниматься этим в столь юном возрасте, но дело не терпит отлагательств, а с помощью дурмана Галатия способна видеть ответы на свои вопросы. Даже отец ещё не знает о даре своей дочери. Значит, есть шанс. Галатия не даст умереть вампиру, она отыщет его раньше отца и предупредит об опасности.

Аккуратно сложив в алюминиевую чашу травы вербены, Будре, асфоделуса и корня растения Ибога, девушка поднесла спичку и подожгла их. Все эти растения не так просто достать. Ей их дала одна местная особь по имени Зуора. Эта женщина открыла в Галатии дар предвидения и предупредила пользоваться им лишь в особенных случаях. И вот он настал.

Постепенно дым дурманил разум, а зрачки ушли вверх, оголив белые глазные яблоки. Галатия произнесла вслух свой вопрос:

– Кто убивает доноров?

Сначала ничего не было. Ее окружала лишь тьма. До боли знакомый призрачный, отсвечивающий тусклым серебром туман струился под ногами, затем медленно поднимался вверх, вырисовывая человеческий образ. «Это действительно не особь», – подумала Галатия. Стройные ноги, изящная грация, длинные волосы – женщина.

Галатия резко вернулась в реальность, залила чашку водой и выбросила все это в урну. Секунду пыталась отдышаться.

– Не может быть… – шепнула она. – Не может быть. Не может быть! Я не верю…

Упав на колени, девушка заплакала.

ГЛАВА 6

Торлейк

Какое паршивое утро! Ни яркое солнце, ни голубое небо не доставляли Торлейку удовольствия. И лицезреть улыбку Мелании после того, что она с ним сделала, не было никакой радости. Поэтому после лекции по философии он уединился в коридоре на пластиковых стульях, а на колени положил тетрадь, сделав вид, что готовится к опросу по истории.

На плечо легла рука, а затем он увидел белолицую Флоранну.

– Почему ты здесь один? – спросила она, будто не заметила тетради на его коленях. – Что произошло между тобой и Меланией на балу?

– Сам не знаю, что с ней происходит, Флор, – честно признался Торлейк. Он машинально потер свое предплечье, которое ушиб при падении с моста. – Она очень изменилась.

– Хм… – Флоранна задумалась. – Я почему-то думала, что вы, наконец, станете парой. Сколько можно уже? Вас давным-давно поженил весь Вьюрэй, а…

– Прошу тебя… замолчи. Как бы там ни было, вопросы эти не ко мне, а к твоей подруге. Может, у нее есть тайный воздыхатель?

Флоранна мотнула головой, отбросив рыжие волосы в сторону.

– Ну, нет. Я бы об этом знала.

– Прости, Флор, но не могу с тобой больше говорить, – сказал Торлейк, поднимаясь со стула. Из кармана доносилась готическая мелодия. – Мама звонит.

– Конечно, – вежливо согласилась девушка и вернулась в аудиторию.

Торлейк ушел в соседнее фойе, затем ответил матери.

– Торлейк, у меня к тебе два вопроса. И я хочу услышать честные ответы.

Сердце в груди парня гулко забухало.

– Какие вопросы?

– Откуда у тебя появились царапины на руках? Только не рассказывай сказки про состязания или соревнования или что там еще… Я позвонила секретарю, и она мне сообщила, что в университете еще не проводились соревнования в этом году.

Торлейк молчал. Он знал, что с матерью всё будет непросто и не только потому, что у нее развит знаменитый материнский инстинкт. Она любит его контролировать и имеет для этого мирное, недвусмысленное оружие – он единственный ребенок, а она вдова. Для Джессики были важны порядок, точность, стабильность и безопасность, а также семья и гармония в доме. Она ненавидела ложь в любом ее проявлении. Многие люди завидовали этой женщине, ибо она умела чувствовать обман и неискренность за версту, уличая хитрые манипуляции и фальшь. Торлейк не знал, где она всему этому научилась, но не скрывал, что гордится этими ее качествами.

– Мама, я тебя умоляю! В чем ты меня подозреваешь?

– В том, что ты спустился с холма, – отрезала женщина, заставив сына потерять дар речи. – Если это так, милый мой друг, то ты в большой опасности. И лучше будет, если ты сознаешься.

– Мне не в чем сознаваться, мама…

– Ой, нет-нет! – перебила сына Джессика. – Я дам тебе время подумать до вечера. А дома за ужином мы все обсудим. Постарайся не натворить глупостей, Торлейк. Цена этому – твоя жизнь. Ты меня понял?

– Мам, можно встречный вопрос?

– Разговор окончен. Увидимся вечером.

Джессика отключилась, а Торлейк некоторое время перебирал в голове ее слова. Мать говорила так, словно точно знает, какие последствия его ждут после возвращения с холма. И откуда она вообще взяла, что он там был? Его мать что-то скрывает, сделал вывод Торлейк. Но вот что именно?

Взгляд скользнул в сторону аудитории, откуда вышла Мелания, и он нахмурился. Недолго думая, он подошел к ней, схватил за руку и повел вниз.

– Куда ты меня тащишь? – взвизгнула ошеломленная девушка. Он шел так быстро, что она едва поспевала за ним. Тонкая ткань кардигана сползла с плеча, оголив его. Под кардиганом она носила тугой корсет без бретелек. – Да остановись же ты!

Торлейк подчинился лишь тогда, когда они оказались в какой-то комнате, где кроме маркерной доски и парты были лишь голые стены и окно.

– Ты должна мне кое-что объяснить, Мелания. – Торлейк тяжело дышал. Его глаза метались из стороны в сторону. Но Мелания вела себя спокойно.

– Что объяснить?

– Почему ты меня бросила вчера?

– Где бросила? На балу?

– В лесу, черт возьми! В лесу!

Мелания сдвинула брови. Последнее, что она помнит – танец с таинственным юношей, а потом она очутилась в сквере, далеко от места празднования. В какой-то момент она даже решила, что ей все приснилось, но Виллоу был слишком реальным для сна.

– Что за чушь ты несешь? За то, что бросила тебя на балу, прости… А в лесу я тебя не видела.

– То есть, как не видела? – Он резко развернул ее к себе и притянул за талию. Девушка не сопротивлялась, однако, после того, что он пытался сделать в лесу на мосту, она должна возненавидеть его. Но в глазах читалось лишь недопонимание, и ни капли страха.

– Нет, Тор, потому что я сбежала с бала и… и… просто гуляла по городу.

Его брови взметнулись вверх, глаза засверкали. Она не помнит самого неприятного его поступка; не помнит, как сбросила его с моста. И это хорошо. Это же самая лучшая новость за все утро! Торлейк улыбнулся своей знаменитой, чарующей улыбкой, от которой у девушек обычно появлялась слабость в ногах. И Мелания ответила тем же.

– Я прощена?

– Да, Мел! Ха-ха! Да, прощена!

От радости он оторвал девушку от пола и закружил.

ГЛАВА 7

Йодис

– Как ты себя чувствуешь?

Вопрос Мелании не стал для Йодис чем-то особенным, потому что слышит его каждый новый день.

– Я в порядке, Мел.

– Ты сегодня выглядишь намного лучше, – улыбнулась Мелания, рассматривая легкий макияж подруги. – И профессор Коган тобой доволен.

К столику девушек подошла официантка, расставила приборы, примостила с краю соломенную корзинку с хлебом, затем отошла. Во время ленча девушки любили приходить в кафе «Вкус Лемана», где подают самую вкусную рыбу, пойманную в Леманском море. Только Флоранны с ними не было. Пережив трехмесячный разрыв с бывшим парнем, она с головой окунулась в новые отношения с Дейвом. Девушки решили не мешать подруге и не уговаривали составить им компанию. К тому же, Йодис недолюбливала Флоранну, поэтому была даже рада, что сегодня они с Меланией остались вдвоем.

– Я пытаюсь жить дальше, как просила меня мама. В конце концов, она права: раз Ранн уехал, не позаботившись о моих чувствах, значит, не так сильна была его любовь.

– Йодис, а ты когда-нибудь слышала о человеке по имени Виллоу?

– Нет. А кто это?

Мелания поставила стакан с водой на стол и ссутулилась. Эта ее поза выдавала волнение и плохо скрываемое внутренне напряжение. Сердце Йодис тревожно забилось в груди.

– Кто это, Мелания?

– Не знаю. Я встретила его на балу. Он сказал, что… – Последовала долгая и, несомненно, мучительная пауза. И официантка не вовремя вернулась, чтобы подать горячее.

– Мел, не испытывай мое терпение, – нервно буркнула Йодис, когда они вновь остались одни. – Что сказал этот человек? Он знает Ранна? Знает, где он?

– Нет, это большая ошибка с моей стороны. Я не должна была…

– Но ты уже сказала! – выкрикнула девушка, а в ее голубых глазах заблестели слезы. Затем она смягчилась и, взяв руку подруги в свою, шепнула: – Прошу тебя…

– Этот Виллоу искал Ранна. Это всё, что я знаю. Думала, может, ты слышала что-то о нем.

– Почему же ты не спросила этого человека, для чего он ищет Ранна? – Йодис покачала головой. По ее мнению, такое никуда не годилось. – Ранн не был скрытным человеком, Мел. Ни долгов, ни вредных привычек, никаких левых дружков. Я вообще не верю Торлейку. Хочешь знать, что я думаю об этом? – Она швырнула вилку на стол, не в силах скрывать ярость. – Ранн и Торлейк поднимались на холм. Там что-то случилось, но Тор, конечно же, это лихо скрывает. Выдумал байку о том, что Ранн струсил и уехал…

– Хочешь, я поговорю с Торлейком? – сочувственно глядя на плачущую Йодис, сказала Мелания.

– Нет. – Она отвернулась к окну, откуда открывался вид на холмы. Все они были залиты солнцем. Но лишь один был покрыт дымкой редких облаков, а над вершиной висел кусок грязно-серого неба. – Тор не признается. Я пыталась говорить с ним. Вряд ли ты сможешь чего-то добиться.

– Но не можем же мы сидеть, сложа руки.

– Не можем. Найди этого Виллоу.

Мелания отстраненно, без заметных эмоций, смотрела в свою тарелку. Найти Виллоу? Но как? Где?

– Я не уверена, что смогу это сделать.

– О Господи, Мел, Вьюрэй – крошечный город и все тут друг друга знают. Раз он пришел на бал, значит…

– Он не местный, Йодис. Он приехал ради Ранна. Возможно, его уже давным-давно нет в городе.

Девушки замолчали. По щекам Йодис продолжали бежать слезы. Она не верила, что Ранн бросил её, бросил всё – даже учёбу. А если на холме случилось страшное? Если на них напали звери? Или… вампиры?

– А ты допускаешь мысль, что за этим местом, – Йодис указала на мрачный холм, – на самом деле могут жить вампиры? Помнишь историю моей бабушки? Это вовсе не выдумка и не легенда. Я уже говорила, что верю в существование особей. Эти существа пьют кровь, а потом человек умирает. И если они на самом деле пошли туда, то… Ранна… его…

Мелания сама была на грани срыва.

– Нет! Нет! Не думай об этом, прошу.

Йодис взяла салфетку и, промокнув ею глаза, откинулась на спинку стула. К еде ни одна, ни вторая не притронулась. Слишком тяжелая тема для разговора. Кусок в горло не лез.

– Если в ближайшее время я не удостоверюсь в том, что Ранн покинул город, то сама лично полезу на этот холм, – твердо сказала Йодис и махнула официантке, чтобы та несла счет.

ГЛАВА 8

Демоника

Задыхаясь от злости и ненависти ко всей своей расе, Демоника шла по длинному пустому коридору в свою комнату. Поморщившись, она дотронулась пальцами до ворота тесного платья и покрутила шеей, будто белый воротничок сдавливал ей горло. Мысленно Демоника настраивала себя на то, что уже все обдумала, и обратного пути нет. После разговора с Тристаном, она больше не сомневалась в том, что за нее всё давно решили.

Брат прямо сказал, как обстоят дела в их семье. Брендон принадлежит высшим вампирам. У всех своя выгода от союза между ней и Евдемом.

И никто не спросил, чего хочет она. А если бы ей задали этот вопрос, то она бы четко и ясно ответила, что ни за что на свете не станет нолиной Евдема. Не для того она хранила себя столько столетий.

– Демоника! – за спиной послышался до боли знакомый голос. Девушка развернулась на одних каблуках и оскалилась.

– Кажется, я предупреждала… Не вздумай подходить ко мне.

Парень шел спокойным человеческим шагом.

– Ты не хочешь меня выслушать… Что мне остается? Ты не думала, что у меня есть свое мнение на этот счет?

Демоника смотрела в сторону, потому что противилась встречаться с ним взглядом. Его проклятый дар убеждать может испортить все ее планы.

– Есть у тебя мнение или нет, меня это не волнует. Дай мне уйти, я хочу отдохнуть.

– Впервые слышу, чтобы сама Демоника желала отдохнуть в разгаре ночи. – Евдем ухмыльнулся. – Ты явно что-то задумала. Я знаю тебя…

– …с самого детства. Помню. Всё изменилось, мой дорогой друг. – Демоника ткнула в его грудь пальцем, прежде всего, чтобы остановить. – Отныне я сама по себе. Никто не имеет права мной помыкать. Так и передай своему папаше.

После этого девушка скрылась в темноте, оставив Евдема в неведении. Вряд ли он понял, что означали ее последние слова. Ну, ничего, думала Демоника, скоро он всё поймет. Пережить бы эту ночь…

В спальне она переоделась в удобную одежду: черный кожаный комбинезон; собрала длинные светлые волосы в пучок и заколола двумя длинными шпильками. Никаких вещей с собой брать не стала. Всё, что ей нужно – это талисман, который хоть немного защитит ее от дневного света. Он достался девушке от деда. До сегодняшней ночи он лежал в маленькой черной коробочке под толстым матрасом, и ей еще не доводилось пользоваться им. Теперь настало время надеть украшение.

Демоника посмотрела на себя в зеркало, подведя свечу ближе к шее. Ее глаза были прикованы в эту секунду к магическому камню «тигровый глаз». Дедушка подарил его, когда она достигла двадцатилетнего возраста. Он хотел защитить внучку, если вдруг случится непредвиденное, и дневной свет проникнет на холм. Камень не способен уберечь от прямых солнечных лучей, но зато она сможет без боли видеть в свете пасмурного дня. Ведь туда, куда она направляется, нет защитного рубина Акила.

– Я иду к тебе, Виллоу, – проговорила она, пряча талисман под ворот комбинезона.

Бесшумно выбравшись из спальни через окно, Демоника как кошка пробралась вдоль каменной стены к лесу, затем шмыгнула в чащу и со скоростью света понеслась на восток к тем холмам, которые не охранялись особями. На границе стояла колючая изгородь, но у Демоники всё было заранее просчитано. Она знала, где была брешь, проделанная дикими шакалами. Перебираясь на людскую сторону, девушка порвала комбинезон и разодрала ногу в кровь, но это и не важно. Рана затянется уже через несколько минут. А боль? Стоит терпеть ради Виллоу.

За пределами родной территории Демоника почувствовала свободу. Она вдыхала воздух полной грудью, словно здесь он был другой.

Вдруг она начала громко смеяться. Всё получилось! Так просто! Невероятно! Трепет и светлая радость лились неудержимым потоком, мало кто смог бы удержаться от восторженного воя. И она бы это сделала, если бы не внезапное чувство, будто она здесь не одна.

Демоника резко обернулась, осматривая темноту горящими глазами. Она точно знала, что за изгородью кто-то есть. Запах, который она ощутила, вовсе не принадлежал мужчине. Это не Евдем. Ее ноздри щекотал запах непорочности, доброты и мягкости. Вампирша напрягла свое зрение, но никого не увидела.

– Мне ведь кажется? – негромко проговорила она в пустоту.

Ей ответила тишина.

«Да, однозначно. Мне просто померещилось. Мало ли чем может пахнуть людская земля», – подумала Демоника и уже собралась начать свой путь вниз по склону холма, как вдруг послышался шорох и треск веток под ногами.

Демоника стояла неподвижно, хотя разум кричал бежать, бежать, бежать. Но она не могла пошевелиться, ее словно парализовало. До слуха донеслось женское дыхание. Та, что пришла за ней, стояла далеко за изгородью, но Демоника чувствовала ее у себя за спиной. И она знала, кто это.

– Зачем ты здесь, – Демоника выдержала паузу, затем произнесла: – Галатия?

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

ГЛАВА 1

Галатия

Галатия позволила Демонике развернуться к ней лицом.

– Я следила за тобой. Мне всё известно. – Всё до мельчайших подробностей. Как только Галатия пришла в себя после первого гадания, она повторила всё вновь, а потом еще раз. Так у девушки сложилась полная картина происходящего. Ей стали известны такие детали, о которых вслух не говорят. И теперь она здесь, чтобы остановить Демонику. – Вернись. Ты не понимаешь, что творишь.

– Нет, Галатия, я не вернусь.

– Ты совершаешь очередную ошибку! – в сердцах кричала девушка. Она по-прежнему стояла за изгородью. В лунном свете Галатия казалась бледно-серой, а ее кудряшки закрывали скулы, делая лицо худым и безжизненным. – Хватит того, что на твоей совести есть одно преступление. Очередное нарушение убьет тебя. Да опомнись же ты!

Галатия шагнула вперед к изгороди. Под ногами шуршала трава, трещали сухие ветки. Легкий шелест шелкового платья трепетом отозвался в ночной тишине.

– Только не говори, что тебя волнует моя жизнь! – горько усмехнулась Демоника. – Никто обо мне не заботится. Странно, что ты не сдала меня своему папочке.

– Как ты можешь такое говорить? Я еще не выжила из ума!

– Как ты узнала?

– У меня есть дар, – призналась Галатия. – Дар, о котором ни отец, ни мои братья не знают. И не дай Бог им узнать это.

– Бога не существует, Галатия. Его выдумали люди. – Демоника попыталась поднять руку, так как устала от одной позы, но ей этого не удалось сделать. Галатия захватила ее в плен. – Иногда ты мне кажешься ненормальной – такое маленькое невинное человеческое божество. Ты очень наивна, Галатия.

– Я пытаюсь спасти тебя…

– От чего? – перебила ее Демоника. – От чего ты в первую очередь хочешь спасти меня, спрашиваю? От незапланированной свадьбы с тем, кого я не люблю? Или от неизбежного наказания?

– Отец казнит тебя, если…

– Он в любом случае меня казнит! Даже если я останусь, рано или поздно они все узнают о том, кто я такая и что сделала, вот тогда… Судьбу уже не изменить. Позволь мне уйти.

– Но… там же люди…

– А еще там Виллоу. – В эту секунду Демоника почувствовала, как расслабились ее мышцы. Услышав имя брата, Галатия ослабила невидимые оковы, которыми удерживала ее всё это время. Демонику посетила мысль, от осознания которой у нее появилась сила. Как же она раньше об этом не подумала! Она приблизилась к изгороди и посмотрела Галатии прямо в глаза. – Виллоу там один и ты прекрасно это знаешь. Какие опасности его могут поджидать среди людей? А если его схватили охотники? Я иду во Вьюрэй ради него. Разве ты не хочешь убедиться, что с твоим любимым братом всё в порядке? Если ты меня сейчас отпустишь, то обещаю, что пришлю весточку о нем.

Галатия сомневалась, но был ли у нее выбор? Она напряженно думала, потирая лоб маленькой бледной ручкой. Демоника обречена на гибель. Так почему же она не может напоследок дать ей шанс насладиться жизнью?

– Умоляю только, не трогай людей. Если Виллоу тебе действительно не безразличен, не подвергай его опасности, – слёзно просила Галатия. Хотя понимала, что нелепо верить Демонике с ее вредным неуправляемым характером. Сейчас для достижения своей цели она может пообещать золотые горы, но дождется ли Галатия новостей о Виллоу от нее? – Завтра на этом же месте, – прошептала она.

– Спасибо.

Демоника задержалась на мгновение, чтобы одарить Галатию улыбкой, затем исчезла в необъятной черной мгле.

Возвращение стало для Галатии испытанием. У нее не было сил, и пустота заполняла душу. Она не желала смерти Демонике, но не знала, как по-другому помочь ей. Остается лишь молчать.

Замерев перед каменным строением – единственным домом на холме, в котором горел свет – Галатия думала о жизни. У любой расы есть лучшие и худшие представители. Вампир ты или человек, не важно. Все имеют право на любовь и на ненависть. Бедная Демоника. Она искренне влюблена в ее брата Виллоу. Именно отчаяние и привело ее к недозволенным поступкам.

Галатия опустилась на колени и тихо заплакала. Да, она молода и еще не знает истинных чувств, но ей достаточно было оказаться в шкуре Демоники, чтобы ощутить всю ее неизгладимую боль от неразделенной любви. Почему же Виллоу так слеп и до сих пор не знает об этом?

Ответа Галатия не знала, как и то, что ждет этих двоих в будущем.

В одном из маленьких окон появилась человеческая фигура. Вряд ли он видел Галатию во мраке ночи. Ее черное платье сливалось с сумраком. Девушка не шевелилась, разглядывая симпатичного парня в тусклом свете лампы. Его лица не было видно, однако она смогла рассмотреть его мужественную фигуру, мускулистые длинные руки и кучерявые волосы. Галатия хихикнула, сравнивая его тугие кудряшки со своими.

– Как же все это глупо! – удивляясь самой себе, сказала она и пошла прочь от «Рен Ультио».

ГЛАВА 2

Торлейк

В парадной громко хлопнула дверь. Так Торлейк сообщил матери, что пришел домой и готов к разговору. Весь день он думал о телефонном звонке, о том, что она ему сказала, и пришёл к выводу, что им обоим есть что скрывать. А раз так, значит, он сыграет на этом.

На Джессике было элегантное коричневое платье с воротничком на пуговицах, фартук покоился на своем месте – на спинке стула, а стол давно накрыт. Несмотря на волнение, Торлейк испытывал голод и с удивлением заметил, что сейчас еда занимает все его мысли. Ни от того ли, что мать, как всегда, приготовила самые любимые его блюда? Не от того ли, что запахи пленили парня и не давали сосредоточиться на более важных вещах? Он планировал немедленно побеседовать с матерью и выяснить всё до мелочей, а заодно успокоить женщину, сказав, что не ходил на холм. Откуда она может это, вообще, знать?

Однако одного взгляда на лицо Джессики хватило, чтобы усомниться. Он сел за стол и принялся за печеный картофель и тушеное мясо. Джессика молча положила в его тарелку салат и острый соус, затем села сама.

– Итак, Торлейк, давай поговорим? – сказала она с серьёзным видом.

С полным ртом парень лишь смог кивнуть в знак согласия, и тогда Джессика продолжила:

– По какой такой причине ты полез на этот холм? А главный вопрос: с кем? Не с Ранном ли? Гм? Весь город говорит о том, что он пропал.

Торлейк с трудом сглотнул пищу.

– Не пропал… Он уехал. – Дотянувшись до бокала с водой, он осознал, что не только его руки, но и всё тело трясется от страха. Его мать не могла это узнать. Слухи о Ранне ходили, с этим он поспорить не мог, но о том, что он… Неужели Йодис (а он считал, что только она могла такое вытворить) проболталась?

– Он не уехал, – уверенно сказала мать. Она не притрагивалась к еде. Ее руки были сложены домиком, а взгляд задумчивый, но вместе с тем цепкий. – Торлейк, ты хоть понимаешь, в какой ты опасности? Если Ранн за холмом, то его уже не спасти… ну, если не договориться с… – Она резко замолчала.

– С кем? – Тор подался вперед и с подозрением взглянул на мать, которая явно оговорилась. – Ты что-то от меня скрываешь, мама. – Он вытер рот салфеткой и встал. – Хочешь, договоримся? – его руки коснулись спинки стула за спиной Джессики. – Тайна за тайну. Я расскажу тебе все, что случилось со мной, а ты признаешься, откуда ты всё это знаешь и… расскажешь, что там – за холмом. Если знаешь…

Джессика развернулась к сыну лицом.

– Если бы твоей жизни не угрожала опасность, я бы ни за что не пошла бы на это условие. Но тут я просто вынуждена. Но прежде хочу предупредить: это конфиденциальная информация и за разглашение меня могут наказать. – Она помолчала. – Я охотница на вампиров. И твой отец был…

– Что? – У Торлейка глаза чуть не вылезли из орбит от изумления. Шокирующая новость лишила парня на минуту дара речи. – Как? Я… Мама! Получается, что отец был не охотником на кабанов и оленей, а… – Он закрыл глаза, пытаясь осмыслить сказанное Джессикой. И они скрывали? Всё детство он считал их простыми людьми и мечтал встретить хотя бы одного вампира, а теперь выясняется, что охотники на этих самых существ жили под боком? – Я тебе не верю.

Джессика достала из сумки значок с надписью «Оу-Вамп» и протянула Торлейку. Об этой организации во Вьюрэй знали, конечно же, все жители, однако, кто именно работал на Старого Кейва, который слыл героем, никому невдомек. В целях безопасности, для самих же охотников, это хранилось в секрете.

– Остальные охотники знают обо мне? – спросил Торлейк, возвращая Джессике значок.

– Конечно, нет! И я не собираюсь говорить им. – Она подошла к сыну, и теперь ее лицо не было столь строгим, а осветилось материнским страданием. – Слушай меня внимательно, сынок. Я хочу спасти тебя, поэтому ты должен сделать всё, как я тебе говорю.

Они сели в гостиной. Джессика сделала чай с успокаивающими травами. Им сейчас обоим не помешает.

– Ты, наверняка, слышал о законе Вьюрэйских холмов? Так вот, – продолжила Джессика после кивка сына, – ты и Ранн нарушили закон, переступив их территорию. Теперь вы оба принадлежите вампирам. Ранна, скорее всего, забрали в «Рен Ультио».

– Что это такое, мама?

– Это специальное место, где живут люди-доноры. В основном, это добровольцы, но есть там и те, кто незаконно переступил их территорию. Мы уже не имеем права на таких людей по соглашению. Если мы нарушим эти правила, то будет война. Тогда вампиры просто уничтожат Вьюрэй, понимаешь? Хватит всего одного укуса и ты труп.

– Я мало, что понимаю, – вздохнул Торлейк.

– За холмом живет раса вампиров, сынок. Они делятся на особей и королевских. Особи…

– Похожи на ходячие трупы?

– Именно.

– Они напали на нас с Ранном… э… точнее, окружили нас. Я смог сбежать, но Ранн… – Его лицо перекосилось от боли. – Он звал меня на помощь, но я… я струсил, мама.

Джессика обняла сына, когда он заплакал, понимая, что ему жаль. Но что он мог сделать в той ситуации?

– Ты не трус. Всё равно ты не смог бы его вытащить оттуда, и сам бы попался. Но… – Джессика выдержала долгую паузу. – К сожалению, Тор, ты принадлежишь им. Ты стал донором, поэтому один из королевских вампиров пришел за тобой. Он ищет тебя.

Торлейк поднял голову и посмотрел на мать.

– Что это значит, мам?

– Доноры дают свою кровь ежедневно, чтобы кормить особей. Их не убивают. Наоборот, они живут хорошо. Их кровь должна быть вкусной, а значит, и кормят таких людей как следует.

– Подожди-подожди, но… если вампир пришел за мной, то почему он до сих пор меня не схватил?

– Мы предполагаем, что вампиры не знают, кто ты. Королевские вампиры выглядят как люди и их трудно распознать. Поэтому с чужаками будь осторожен, сынок.

– А если он меня найдет, то… – Торлейк боялся произнести это вслух и тогда Джессика сказала:

– Да. Он заберет тебя в «Рен Ультио» к Ранну.

– К Ранну? – произнес он, откинувшись на спинку дивана. – Значит, его не убили?

– Думаю, что нет. Вампиры давно не убивают людей. Акил – их король – очень справедлив и следует законам. Торлейк, тебе необходимо уехать из Вьюрэя до того, как вампир тебя найдет.

– Мама, вы же охотники! Разве вампир не нарушил закон? – возмутился Торлейк, который не собирался уезжать из Вьюрэя. Ему чужда мысль о том, что надо будет начинать жизнь сначала.

– Если мы найдем вампира, то поймаем и закроем в камере до выяснения обстоятельств. Но… и с тобой мы должны поступить так же, а я не смогу. – В глазах Джессики появились слезы. Дальше она выдавливала слова из себя, потому что задыхалась от боли. – Ты мой единственный сын, я не хочу тебя потерять. Поэтому лучше будет, если ты уедешь.

Торлейк обнял мать и погладил ее по светлым волосам, затем поцеловал в мокрую щеку и пообещал, что подумает над ее предложением. Но одно он знал наверняка – уезжать ни в коем случае нельзя. Найти вампира и поговорить с ним – вот что намеревался сделать Торлейк.

ГЛАВА 3

Мелания

Пятничная ярмарка во Вьюрэй – это огромная экономия времени, потому что такое мероприятие эквивалентно, может быть, целой сотне магазинов. Несмотря на пасмурную погоду, жители города не сидели дома – все спешили на ярмарку, чтобы успеть урвать что-нибудь красивое, нужное да подешевле. Центральная площадь была забита прилавками, каждый из которых предлагал свой уникальный товар. Среди толпы находились также и независимые продавцы, незаконно торгующие подержанными вещами или фруктами из собственных садов. На них мало кто обращал внимание, однако покупатели и для таких торгашей находились.

Заскучавшая дома Мелания решила пройтись по улицам города и дошла до ярмарки совершенно случайно, словно к площади ее толкала невидимая рука. Она не искала ничего конкретного, просто разглядывала ручные поделки, надеясь извлечь из этого дела что-нибудь полезное для себя.

Она медленно двигалась между рядами, стараясь не врезаться в людей. Удобные джинсовые шорты, кеды и широкая блуза не стесняли движения. Мелания чувствовала себя уверенно, но по-прежнему не понимала, что ее привело сюда.

Миновав третий ряд с поделками, девушка подумала, что теряет время зря, поэтому не стала поворачивать на следующий ряд. Где-то в самом центре площади начиналось представление.

– Фокусы! Фокусы! Кто любит иллюзии! Подходите, не стесняйтесь! Всего одна сукра, и вы увидите невероятные трюки знаменитого Эдгара! – торжественно выкрикивал на одном дыхании ведущий.

Мелания подошла немного ближе к столпившимся у защитного ограждения людям, и встала на цыпочки, чтобы разглядеть сцену, но увы, ничего не увидела. Одна сукра – это не великие деньги, однако одной смотреть представление не было желания. Что ещё можно делать на этой ярмарке, она ума не приложила. Решила развернуться и идти к дому, но угодив в поток рвущихся на представление людей, было трудно удержаться на ногах. Выбравшись на более свободный участок, она остановилась, чтобы убедиться, всё ли на месте.

– Ты должна купить у меня это, – услышала Мелания откуда-то сбоку и повернула голову. Женщина в черном одеянии и седыми волосами, выбивавшимися из-под платка, протягивала ей черную бархатную коробочку.

– Что это? И почему я должна это купить?

– Потому что это принадлежит тебе по праву, – ответила женщина.

– Простите, но мне это не нужно.

– Нужно.

Старая женщина оказалась чересчур настойчивой, но Мелания не могла просто взять и уйти из уважения к ее возрасту. Она приняла шкатулку и хотела заглянуть внутрь, но сморщенная рука легла поверх крышки, чтобы предотвратить намерение девушки.

– Ни в коем случае не открывай, Мелания. Нельзя. Купи ее и храни. Ты узнаешь, когда сможешь воспользоваться этой вещью. Шкатулка сама подскажет.

Мелания моргала, ничего не понимая. Откуда эта женщина знает ее имя? Как какая-то шкатулка может подсказать, что делать с ее содержимым? Все эти вопросы крутились на языке, но не могли вырваться наружу. Всё, что могла спросить Мелания, это:

– Сколько она стоит?

– Покупаешь?

– А у меня есть выбор?

– Покупаешь?

Левая нога девушки задергалась в нетерпении. Если она не ответит, то не отвяжется, поэтому выпалила:

– Да! Да! Покупаю! Сколько?

– Дай руку, девочка, – велела женщина.

«Что она собирается делать? Может, это фокус? Меня, наверняка, разыгрывают», – кружились мысли в голове Мелании, когда она протягивала руку женщине.

Дальше произошло что-то невероятное. Из-под длинного рукава платья блеснуло лезвие, оно полоснуло по безымянному пальцу девушки, затем женщина слизала с него кровь, и пока Мелания обескураженно пялилась на свой порез, пытаясь прийти в себя, странная женщина исчезла. Растворилась в воздухе, словно и не было ее. Вернулся привычный гул цирка и возгласы сидящих вокруг сцены людей. Это фокус?

Мелания посмотрела на черную шкатулку, хотела открыть, но та не поддалась.

«Я отдала за нее кровь?»

Какая-то чертовщина или ей это всё померещилось. Решив не думать об этом, Мелания бросила шкатулку в сумку и пошла прочь с площади.

До дома оставалось всего каких-то несколько шагов, а Мелания всё ещё не была уверена, что хочет идти туда. Флоранна ушла гулять с Дейвом. Йодис нездоровится. Возникла мысль позвонить Торлейку и она уже достала телефон, когда в переулке показалась знакомая фигура.

– Привет!

Мелания застыла. Он здесь, он вернулся, и ее сердце радостно трепетало.

– Виллоу? – удивленно произнесла девушка, когда он подошел совсем близко. – Я думала, что… больше не увижу тебя.

– Прогуляемся?

Виллоу галантно предложил свой локоть и Мелания, не раздумывая, приняла приглашение.

А история со шкатулкой была забыта.

ГЛАВА 4

Йодис

Сквозь пелену, застилавшую глаза, Йодис двигалась вперёд, несмело опираясь на землю под ногами. Неизвестность терзала девушку все эти дни. Она готова была принять любой ответ, лишь бы не изводить себя метанием от надежды к отчаянию.

Ранн не совершил никаких подвигов ради нее, не говорил, что любит. Но это не останавливало Йодис. Она быстро пересекала долину, удерживая худыми руками лямки рюкзака на плечах. Назад пути нет. Она приближалась к подножию поросшего лесом холма.

Запретная территория огорожена не очень высоким забором с колючей проволокой; нет ни смотровых вышек, ни какой-либо охраны. Справа прямо за забором Йодис заметила чёрное дерево с искривлёнными ветвями, без листьев. Когда-то много лет назад в него ударила молния: по всей поверхности – сверху донизу – идут спиралевидные трещины. Когда Йодис перелезала через ограждение, поцарапала руку, пришлось присесть около опаленного дерева, чтобы перевязать порез.

«Интересно, особи чувствуют запах крови на расстоянии?» – задалась вопросом Йодис. Сердце колотилось от страха в груди, внутренний голос бился в истерике и требовал вернуться домой, прямо как в тот день, когда она просила Ранна оставить идею взбираться на холм. Но разум возобладал, да и как иначе могло быть, если без Ранна она не представляла жизни?

Закончив с ранкой, Йодис попила воды, еще раз все хорошо взвесила, затем достала спортивную кофту с капюшоном и надела ее: закрытая со всех сторон, теплая и уютная она давала чувство защиты, безопасности и внутреннего покоя.

Пройдя несколько шагов вперед, девушка остановилась и посмотрела наверх в мрачное серое небо, которое неестественно переливалось серебром, а верхушки деревьев на его фоне смотрелись черными самодельными углями. Ей предстоял долгий путь наверх.

– Я это сделаю, – подбодрила себя Йодис и дернулась с места. Но вдруг что-то потянуло ее назад. Ее руку держали. Боясь обернуться, девушка дико закричала: – Отпусти! О Господи, не кусай!

– Эй, успокойся. Это всего лишь я – Элжерон.

– А? – Йодис перестала брыкаться и уставилась на парня. – Что ты тут делаешь?

– У меня встречный вопрос: что здесь делаешь ты?

Йодис запнулась, не ожидая напора.

– Я не обязана перед тобой отчитываться, – грубо бросила она и вырвала локоть, который до сих пор стискивала рука Элжерона. – С какой стати ты притащился сюда?

– В таком случае, отвечу тебе то же самое: я тоже ничего тебе не обязан объяснять, – парировал парень.

Рот Йодис приоткрылся, но затем снова закрылся. Она не нашла нужных слов для ответа.

– Скажу лишь одно: я не дам тебе пойти на холм.

– Я должна найти Ранна! – в отчаянии выкрикнула блондинка, развернулась и побежала к едва видной тропе, ведущей наверх. Элжерон, однако, быстро нагнал ее.

– Я не дам тебе уйти. Послушай, у тебя есть шанс вернуться в город. Ты уже переступила запретную черту, но максимум, что тебе может грозить – это штраф. Подумай, Йодис. Если ты заупрямишься и взберешься на холм, неважно попадешь ты туда или нет, тебя ждёт заточение.

– Откуда такая уверенность?

– Поверь мне. Я знаю.

– Я хочу найти Ранна, – процедила девушка. – У меня нет сомнений, что он за холмом.

Элжерон устало вздохнул.

– Ты не пробиваема, как скала. Хочешь, я скажу, что тебя ждет? Хочешь?

Йодис сложила перед собой руки на груди и отвела взгляд, предпочитая смотреть на черное сгоревшее дерево. Вдобавок затопала ногой от нетерпения.

– Ну и?

– За холмом, – начал Элжерон, – тебя поджидают особи. Как только ты нарушишь закон и войдешь на их территорию, то автоматически станешь принадлежать им. Вампиры закроют тебя в донорском доме. Каждый божий день у тебя будут брать кровь, чтобы кормить особей. А если твоя кровь покажется им сладкой, – он подушечками пальца провёл по ее шее, – то они будут требовать ещё… и ещё. Ты станешь кормом, Йодис. Но, поскольку я не позволю тебе туда пойти, здесь во Вьюрэй тебя накажут, заперев в специальную тюрьму до суда. Возможно, сошлют в другой город, где нет подобных поселений. А о Вьюрэе можешь потом забыть. Нарушителям здесь не место.

Некоторое время Йодис хлопала ресницами, переваривала информацию и пыталась понять, откуда Элжерон всё это знает. Но спрашивать не стала. Он всё равно не даст ответа.

– О-окей, – она согласно кивнула головой, но потом вдруг раскинула руки и закричала: – Настучишь на меня властям? Давай!

– Не властям, Йодис. Властям наплевать на свой народ. Людей защищают охотники из организации «Оу-Вамп». Во Вьюрэй она известна, как охранное агентство, которое следит за тем, чтобы в городе не нарушали законов. На самом деле, Йодис, это охотники на вампиров и следят они только за этим чертовым холмом.

– В таком случае, где они? Почему не ловят меня? Как они узнают, что я пошла на этот холм? Ты настучишь? – Девушку накрыла волна эмоций, за ними последовало отчаяние: – Почему тогда они не остановили Ранна?

Элжерон задумался. Сейчас ему нужно отговорить девушку идти навстречу опасности, не время говорить правду. Единственный верный способ – солгать.

– Просто Ранна там нет, – спокойно сказал он.

– Я тебе не верю.

– Но это правда. Не губи свою жизнь, Йодис.

– Моя жизнь итак уже кончена! – в сердцах закричала она. – Я не верю ни единому твоему слову. Будь здесь охотники, они бы давно схватили меня, не так ли? А раз тут только я и ты, значит… всё это неправда.

Не сказав ни слова, Элжерон схватил девушку за плечи, подвел к черному мёртвому дереву, несмотря на ее сопротивления, затем приказал посмотреть наверх.

– Видишь камеру? – спросил он. Девушка промолчала, но он знал, что она всё прекрасно видела. – Вероятнее всего, они сейчас смотрят на нас. Они видят тебя, Йодис.

– Чего же они тогда ждут?

– Ждут, когда я уведу тебя отсюда.

Йодис резко обернулась и посмотрела на парня. «Этого не может быть!» – раздалось в голове. Рука Элжерона скользнула в карман джинсов. Затем он протянул ей значок с эмблемой «Оу-Вамп».

– Мне это снится, – тихо произнесла Йодис. Это был не шепот, а просто печальный голос. В нем не хватало уверенности, которую он привык слышать. Глядя на значок, девушка обмякла и опустилась на землю.

Всё встало на свои места. Элжерон – охотник на вампиров.

ГЛАВА 5

Элжерон

Убедившись, что Йодис покинула холм, Элжерон немедленно отправился в офис. Старый Кейв встретил его с хмурым видом.

– Все больше и больше людей узнает об истинной работе нашей организации, – серьезно сказал он, когда Элжерон сел в кресло напротив стола Кейва. – Мы не можем допустить паники.

– А кто знает о нашей организации?

– Та девушка, с которой ты говорил у подножия холма.

Элжерон вопросительно уставился на босса.

– Риро следовал за тобой, – пояснил Кейв. – Он слышал каждое твое слово. Твоё, заметь – не ваше. Потому что мне важно было услышать, что ты наговоришь девчонке.

– Йодис никому не скажет.

– Конечно, не скажет, и ты об этом позаботишься, – Кейв тяжело поднялся с места, обошел стол и склонился над разволновавшимся парнем, затем сказал: – Иначе ты лишишься не только работы, но и свободы. Помнишь устав?

– Да, сэр.

Элжерон помнил все правила охотников. А ещё он никогда не забудет день, когда заступил на службу. Вроде уже прошло немало времени, тогда он только поступил на первый курс Вьюрэйского университета. Увы, Элжерон не оправдывал надежд своих родителей: вырос беспечным, легкомысленным, проводил время в пьянках, драках – в общем, вёл разгульную жизнь. Позже добавились студенческие драки и дебоширство. Элжерон катился ко дну и не думал меняться.

Однажды на одной студенческой вечеринке он выпил слишком много спиртного и не соображал. По дороге домой на него напали, ограбили, избили и выбросили за забор ограждения Вьюрэйского холма, где парень пролежал, едва дыша, всю ночь. А утром его нашёл Ан Зигер.

Пока Элжерон отлеживался в больнице, Ан поговорил с родителями и разузнал много интересных вещей, а потом услышал мольбы матери: «Мы не знаем, как наставить мальчика на верный путь. Мы перепробовали абсолютно всё». Эти слова дали толчок, а дальше Зигер взял все в свои руки.

Год тренировки в строжайшей секретности, работа с нужными специалистами и, наконец, изоляция, после чего Элжерон смог вернуться в университет в новом обличии. Он изменился как внутренне, так и внешне: загорел, нарастил мышцы, наладил питание. Он перестал думать об алкоголе, ему было запрещено появляться на вечеринках, если это не задание. Элжерон стал предан Ану Зигеру с тех пор, как тот спас его. Он стал отличным охотником и отловил немалое количество нарушителей.

Последний нарушитель оказался слишком красивой девушкой, Элжерон не смог сдержать себя и выдал тайну организации. А еще ему не давало покоя обещание, которое он дал Йодис перед тем, как разойтись. Ложь взяла его в плен. Не нужно было говорить, что Ранна нет за холмом, потому что Элжерон полагал, что он именно там. Ни Кейву, ни Зигеру он об этом не говорил, и на это были причины. Он знал Ранна в лицо, а еще эти слухи о споре Ранна и Торлейка наталкивали Элжерона на правильные мысли, которые усиленно отталкивал. Сейчас для него важнее – защитить Йодис. Нельзя позволить ей сделать ошибку.

Ради ее спокойствия – ради спокойствия девушки, которую любит искренней, но безответной любовью, Элжерон пообещал найти Ранна, где бы тот не находился. Как теперь быть?

ГЛАВА 6

Виллоу

Её глаза искрились весельем, когда она приглашала Виллоу в дом. Он ещё не переступил порог и не был уверен, правильно ли поступит, если войдёт. Все действия Мелании оправданы, она находилась под воздействием его обаяния и Виллоу это понимал.

– Заходи же! – широко улыбаясь, говорила она.

– Это действительно удобно?

– Конечно! – Она схватила его за руку и втянула в дом. – Я живу со своей подругой Флоранной, но ее сейчас нет, и придёт она не скоро. Так что, смелее!

– Хорошо. Но имей в виду, ты сама меня пригласила.

Мелания бросила рюкзак на диван и прошла вглубь комнаты.

– Разве это должно иметь какое-то значение? В этот дом постоянно приходят мои друзья и ещё ничего не случилось.

– Но я тебе не друг, – твёрдо произнёс Виллоу. От него веяло холодом лишь потому, что он осваивался. Улыбка на лице девушки, тем не менее, потухла, она растерялась, но быстро взяла себя в руки, и уголки губ вновь дрогнули в улыбке.

– Но ты можешь им стать… – Через плотную ткань штор пробились лучи солнца и Мелания пошла к окну с намерением впустить яркий свет в комнату. – Смотри-ка, как пасмурно было, пока мы гуляли. А стоило войти в дом, как вышло солнце!

– Нет!

Резкий громкий вопль Виллоу остановил девушку.

– Мне нравится полумрак, – поспешил объяснить своё поведение Виллоу. – Ненавижу солнце.

– Как хочешь, – поколебавшись, сказала Мелания и отпустила шторки. Затем она пригласила вампира располагаться, а сама пошла на кухню, чтобы приготовить им лимонад. Рюкзак она отнесла в спальню. Однако девушка не заметила, как из него выпала купленная на ярмарке чёрная шкатулка. Хорошее настроение не покидало Меланию. Виллоу слышал негромкое пение из кухни.

Он поднял с пола шкатулку и нахмурился, заподозрив неладное. В таких коробочках хранятся лишь королевские драгоценности. Сгорая от любопытства, он приоткрыл шкатулку и оттуда сверкнул красный рубин, а лучи, разрезавшие ковёр на полу, исчезли. Он ничего не понимал. Закрыв ее вновь, он пошёл на кухню, обойдя при этом солнечные лучи, которые вернулись, стоило рубину исчезнуть.

– Откуда у тебя это? – спросил он, едва не врезавшись в неё на пороге. Лимонад из стаканов расплескался, но никто из них на это не обратил внимания.

Мелания сверлила взглядом бархатную коробку в руках Виллоу и вспоминала женщину, которая насильно продала ей ее… и не за деньги. А за кровь.

– О, это странная история.

– Расскажи.

Мелания не понимала, для чего ему это, и что может быть важного в этой коробке. Но Виллоу не станет просто так спрашивать, поэтому она рассказала, каким образом эта вещь попала к ней.

– Понятия не имею, какую пользу она может принести мне.

– Внутри рубин. Кольцо с рубином.

– Ты открыл?! – испуганно воскликнула Мелания, вспомнив, что женщина просила не открывать шкатулку.

– Даже если бы не открыл… я знаю, кому эта вещь принадлежит. Поэтому искренне не понимаю, что она делает у тебя.

– Так забирай. Мне она не нужна, – выпалила девушка, впихивая коробочку в руки парня. Но он не взял. Отказываясь, он коснулся рук девушки, и они замерли, глядя друг на друга.

– Ты отдала за неё свою кровь. Не знаю, почему, но видимо, ты – избранная.

– О чём ты говоришь?

– Значит, ты должна знать, – вслух рассуждал Виллоу. Его взгляд застыл, и Мелания смогла разглядеть цвет глаз парня. Возможно, кому-то покажется, что они карие, но это вовсе не так. Мелания прищурилась, и вдруг до неё дошло осознание, что это отнюдь не обман зрения и его глаза отдавали красным. Красным! Очень чёрные радужки помогали придать оттенок коричневого, но по факту его глаза были окрашены цветом крови.

– Зачем тебе нужен Ранн? – испуганно спросила Мелания, чувствуя, как участилось ее дыхание.

– Я ищу не Ранна, а его друга. Мелания, я хочу, чтобы ты восприняла то, что я тебе скажу, спокойно и без истерики. Будь уверена, что я не причиню тебе зла. Не за тем я здесь. Там, в лесу, ты уже имела возможность узнать, кто я такой, но пришлось позаботиться о том, чтобы ты забыла об этом. Теперь всё изменилось. Тебя избрали, чтобы помочь мне.

– Помочь? – дрожащим голосом прошептала девушка и встала с кресла, где сидела всё время, пока рассказывала про шкатулку, затем медленно шаг за шагом попятилась к окну. Она уже догадалась, с кем имеет дело. – Кто ты?

Виллоу тоже встал.

– Пожалуйста, выслушай. Не открывай шторы.

– Ты вампир?

– Мелания, я пришёл, чтобы…

– Сгинь! – крикнула она, распахнула шторы, и в комнату ворвался яркий свет. Лучи, словно острым лезвием резанули Виллоу по оголенным участкам кожи. Вампир зарычал, лицо, исказившись от боли, начало меняться. Теперь Мелания видела перед собой не красивого парня, а чудовище с клыками. Лицо девушки превратилось в маску ужаса, заглушающую крик. Она едва могла шевелиться, хотя мозг давно подавал сигнал: «Бежать!».

Виллоу, извиваясь, делал разные жесты, пытался уйти в безопасное место. В конце концов, ему удалось найти в себе силы и скрыться в темном коридоре, который соединял между собой спальни девушек. Это произошло в считанные секунды. Мелания не успела глазом моргнуть.

– Значит, всё, что говорила Йодис – не блеф, – сказала сама себе Мелания. Она судорожно соображала, как поступить и вдруг вспомнила – горчица! – Сейчас я от тебя избавлюсь, – идя на кухню, приговаривала девушка. – А я ведь не верила в вампиров! Значит, всё правда и Ранн не уехал из города, – тут на глаза навернулись слёзы, – его просто сожрали вампиры или особи или как вас там ещё величают!

Виллоу плохо слышал бормотание девушки. Он заживлял раны на лице, шее и руках. К счастью, солнце не очень жаркое, слабые лучи лишь поверхностно опалили кожу. На кухне послышался грохот, а потом девушка со злостью крикнула:

– Куда Флор засунула эту проклятую горчицу!

– Браво! Ты знаешь, как защититься от вампиров, но я ещё раз повторю: я не собираюсь вредить людям. Я хочу забрать то, что принадлежит нам и уйти.

Послышались шаги. Она была очень близко, Виллоу чувствовал в воздухе запах страха, смешанный с отчаянием и недоверием.

– Вы убили Ранна.

– Убили?

– Конечно! Он не мог взять и уехать. Он пошёл на холм с… – Мелания осеклась.

– С кем?

– Так я тебе и сказала! Вы убили его, а теперь хотите убить и… его друга. Но в этом я вам точно не помощник. На! – она толкнула шкатулку и та заскользила по полу, словно по гладкому льду прямо в руки Виллоу. – Забирай и проваливай!

– Вот и умница, – довольно произнёс Виллоу и открыл коробочку. Солнце исчезло, и он вышел из своей засады в том обличии, в каком пришёл сюда. Никаких клыков.

– Что, черт возьми, происходит? – чуть не плача, спросила Мелания и хотела убежать на кухню. Развернулась, а он перед ней. Так близко, что она могла слышать его дыхание. Сначала она смотрела ему в глаза, словно загипнотизированная, затем перевела взгляд на кольцо в его руке.

– Оно не опасно. Всего лишь прячет солнце за облака, помогая вампирам существовать днём. Жаль, я не имею права забрать его у тебя, потому что ты заплатила за эту вещь кровью.

Мелания хотела говорить, но язык отказывался подчиняться. И тело, словно ей не принадлежало. Руки и ноги не слушались, поэтому она молча стояла перед Виллоу и слушала.

– Ранн жив. Более того, ему хорошо там, где его держат. Мы людей не убиваем и не заточаем в клетки. Если хочешь знать правду, то, несмотря на нашу силу, люди намного более коварные. Они злы, жестоки и не знают жалости. Если мы только захотим, то в этом городе не останется ни одного живого человека. Это в фильмах от укуса вампира люди превращаются в нам подобных, но в жизни все не так. Один наш укус и всё – выжить шансов нет. – Он смотрел Мелании прямо в глаза. – Я способен на многое. У меня есть дар. У каждого вампира есть какой-то дар. Но я не хочу им пользоваться. Ты сама захочешь мне помочь. Откуда я так уверен? Та женщина, что продала тебе шкатулку, дала подсказку.

Он дотронулся до худых плеч девушки и улыбнулся.

– Не бойся меня, Мелания. Сейчас я позволю тебе двигаться и говорить, но ты поведёшь себя спокойно. Захочешь, я уйду. Если нет, то мы можем ещё поговорить.

Постепенно Мелания почувствовала, как ее мышцы расслабились и дыхание выровнялось. Лишь белый туман в голове, который хорошо скрывал все нужные ответы, никак не рассеивался. Девушка стояла в опьяненном состоянии перед красивым парнем и неважно уже, что он вампир и ещё несколько минут назад она умирала от страха. Всё прошло. Она больше не испытывала опасения.

Сама не понимая, что творила, девушка шагнула вперёд, словно ступала в пропасть, ее губы приоткрылись, и какая-то неведомая сила заставила ее обвить шею Виллоу руками, а в следующее мгновение Мелания поцеловала вампира. Он не отстранился, а ответил на поцелуй, от которого опьянел больше, чем она от его чар.

ГЛАВА 7

Демоника

Виллоу хорошо постарался замести за собой следы. Демонику нюх никогда не подводил, но в этот раз она не чувствовала даже отдаленного запаха своего любимого вампира. Это злило и изматывало девушку.

Находясь впервые не за холмом, она едва не теряла сознание от аромата манящей человеческой крови. Необходимость сдерживать себя доставляла ей немыслимые муки. Они повсюду, только верти головой. Но трогать их нельзя!

Скрывшись где-то в лесу, Демоника закричала. Не только физическая, но и подсознательная сила вырывалась наружу и смогла легко крушить всё на своём пути. Результатом ее гнева стало одно надломленное дерево; сосна, в которой теперь огромная щель, разрезающая ствол напополам; также многочисленные ветки оказались на земле, а многие из них поломаны на несколько частей.

Остаток ночи Демоника провела, сидя на одном из самых высоких деревьев, достигающего высоту в сто метров. Во Вьюрэй секвойя растёт только в западной части города. Ветви у неё не очень длинные, но достаточно прочные, чтобы удержать почти невесомую вампиршу. Со своего места Демоника могла видеть весь город как на ладони, а родной холм больше не привлекал внимание девушки.

На рассвете, однако, ей пришлось покинуть секвойю, так как первые утренние лучи ранили девушку. Она добыла плащ с капюшоном, чтобы защитить себя от ожогов, но лишь привлекала к себе внимание. Через некоторое время Демоника нашла укрытие. В маленькой деревушке у моря жили в основном старые люди. Если у них и были дети, то все они предпочитали город. Демонике не составило труда вычислить, что женщина, которую она укусила и, высосав из неё всю кровь, растерзала и сожгла, была одинока. Возможно, ее кинуться искать, но это случится не скоро. В противном случае Демоника всегда могла воспользоваться даром убеждения, который имел каждый вампир.

К полудню солнце скрылось за облака, и Демоника вышла, чтобы вновь искать Виллоу. Ее одежда выглядела весьма экзотично в глазах людей. И девушка вскоре поняла, что они носят совершенно другие вещи. Чтобы добыть себе людские тряпки, вампирше пришлось совершить ещё одно преступление – воровство. Она заставила продавщицу дать ей джинсы и блузку без оплаты, а потом стёрла женщине память, так что последние десять минут с момента появления Демоники она оказалась в забытье.

Побродив по ярмарке, Демоника вдруг уловила знакомый вампирский запах. Он был такой же сильный, как если бы Виллоу находился рядом, но покрутив головой, она не увидела его. Она шла и шла, запах усиливался, но людей было слишком много, и Демоника никак не могла выделить Виллоу из толпы.

– Великий Эдгар может всё! Есть желающие? Кто не боится быть разрезанным напополам?

Демоника встала на цыпочки и посмотрела на сцену, где маленький человек с большой головой, называя себя великим, призывал кого-то к смерти. И судя по овациям, людям это нравилось. А в следующее мгновение на сцене появился Виллоу. У Демоники закружилась голова. Это он! Это ее Виллоу! Но… что он делает?

Со скоростью света она переместилась ближе к сцене. Никто не заметил, так как все внимание было сосредоточено на представлении. Демоника наблюдала, как Виллоу поместили в ящик, затем его тело разрубили пополам. Ничего не ведавшая о фокусах вампирша едва не взбежала на сцену, чтобы остановить карлика. Однако всё быстро закончилось. Виллоу остался цел и невредим, а люди захлебывались от восторга. Демоника уже хотела подойти к нему и заявить о себе, как вдруг увидела девушку. Темноволосая красавица взяла Виллоу за руку, они смеялись и что-то обсуждали. Демоника отошла в тень. Она шла за ними до тех пор, пока девушка не завела Виллоу в какой-то дом.

Демонику бросило в жар. Как же так? Разве у него не миссия найти сбежавшего донора? Почему он гуляет с девушкой? Она ведь… человек!

Чувствуя себя охваченной ненавистью, Демоника грозилась убить их обоих. И она почти сделала это. Дошла до квартиры и положила палец на дверной звонок, но не нажала на него. Ей помешали.

– Вам нужна Флоранна или Мелания? – спросила светловолосая девушка, когда Демоника обернулась.

– Мне? Э…

– Если вы их не знаете, то, возможно, вы ошиблись. Здесь в ряд стоят четыре одинаковых дома. Их всегда путают.

Демоника старалась дышать ровно, разговаривая с человеком. А пока блондинка говорила, быстро соображала, как поступить. Можно предположить, что эта девушка соседка той, что украла у неё Виллоу и обязательно пригласит в дом. Такого появления Демоника хотела бы избежать. Тем более убийство отошло на второй план. Теперь ей казалось более разумным выставить Виллоу в неприглядном виде перед отцом, а сама она не только приведёт донора, но и искупит свою вину перед королевством Акила. Тогда ее не накажут.

– Э… на самом деле, я ищу Ранна и его друга, – произнесла Демоника и в ту же секунду увидела, как побледнела девушка.

– Ранна? Откуда вы знаете Ранна? – медленно спросила она. Ноги подкашивались, и ей пришлось уцепиться за перила.

– Вам нехорошо? – Демоника поддержала девушку, затем вывела ее на улицу, но сама осталась в тени, так как вышло солнце. – Вы знаете Ранна?

Девушка немного отдышалась, затем развернулась к Демонике, все ее добродушие куда-то испарилось.

– Меня зовут Йодис. Я его девушка.

ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ

ГЛАВА 1

Галатия

В царившей тишине послышались тихие шаги и Галатия вздрогнула. Дверь в комнату молодой девушки открылась и на пороге появилась старая сгорбленная женщина. Чёрное одеяние таяло во мраке, а капюшон скрывал седые волосы.

Галатия поспешила закрыть ставни окон и зажгла несколько свечей. И теперь она наблюдала, как выпрямляется женщина, как меняется форма ее тела, кожа рук разглаживается, а седые пряди волос превращаются в темные локоны. Женщина сбросила плащ, и вместо черной одежды на ней было бордовое платье в готическом стиле с открытыми плечами и длинными широкими рукавами. Губы обрели темно-красный цвет, в тон кровавому рубину на ее шее.

– Матушка, – выдохнула Галатия.

Радегунда улыбнулась и взяла дочь за руки.

– Всё получилось, моя девочка. Наш Виллоу будет находиться под покровительством той девушки. Надеюсь, мы не сделали ошибку.

У Галатии не было сомнений. Ее разум был чист, молодая вампирша целиком и полностью доверяла своим видениям. Прежде чем поделиться с Радегундой с тем, что она увидела предыдущей ночью после того, как отпустила Демонику во Вьюрэй, Галатия посоветовалась со знахаркой Зуорой. Она и не думала рассказывать матери о своих внезапно проявившихся способностях и, тем более, о Демонике. Но Зуора изменила ее намерения молчать.

В ту ночь после возвращения в свои покои с запретной зоны, откуда выбралась Демоника, Галатия впервые в жизни почувствовала недомогание. Голова стала тяжелой, а предметы в комнате вихрем закружились вокруг неё, и в тот же момент она оказалась на пустом холме, где ярко светило солнце. Галатия щурилась, но боли не ощущала. Оглядевшись, она поняла, что холм пуст, лишь птицы пели на деревьях. Но что произошло? Почему она не видит каменных строений, веками служившие домом всей их расе. Куда делся дом «Рен Ультио»? Что стало с ее родными и близкими? Где особи, в конце концов? В ответ послышался лишь шелест ветвей, которые создали шустрые белки. Галатия побежала сквозь лес, взбиралась на холм, выкрикивая имя отца и братьев. Ей казалось, что душа рвалась на части. Ее путь длился бесконечно, лес не заканчивался. Сбежав, наконец, с родного холма, перед ее взором предстал город Вьюрэй во всей своей красе. Никогда в жизни она не видела его вот так, как сейчас. Она шла по улицам, разглядывая архитектурные строения, мимо проносились автомобили, люди куда-то спешили, но Галатии словно не существовало; ее никто не видел. И как найти ответы на вопросы?

И тут она остановилась, закрыла глаза, вдохнула и выдохнула. Когда девушка вновь открыла глаза, то оказалась на прежнем месте – в своей комнате. Но что-то шло не так. За стенами дома слышалась паника, особи громко и протяжно кричали. В комнату вбежал Астарот и крикнул: «Это конец! Люди нашли способ уничтожить нас. И виноват во всем Виллоу!»

ВИЛЛОУ!

Эхом раздалось в голове имя брата, и Галатия вернулась в настоящее. Это видение было очень страшным и у девушки не осталось выбора. Весь их род оказался в опасности, но она толком не понимала, как и что произойдёт.

Знахарка внимательно выслушала молодую вампиршу, затем подожгла свои травки и долго сидела над ним, вдыхая сладковатый вкус тлена. Потом она заговорила.

– Есть три рубина на холме.

– Три? – нахмурилась Галатия. – Но я знаю, что их всего два. Один у отца на пальце, другой у мамы на шее.

– Их три. Один у меня. Когда-то давным-давно отец Акила отдал мне его на хранение, взяв обещание, что воспользуюсь им тогда, когда расе будет угрожать опасность. Время пришло.

– Нас уничтожат люди?

– Твои видения, девочка, очень ясные, – сказала знахарка со скрежетом в голосе. Так говорили почти все особи. – Они не лгу-ут, – протянула она для убедительности. – Третий рубин нужно отдать человеку.

– Что? Человеку?

– Да. Девушке. Не спеши протестовать, Галатия. Эта девушка – ваше спасение, пусть она и человек. Ты ещё встретишься с ней в своих видениях. Она будет рядом с Виллоу и у неё должен находиться рубин.

– Но…как его передать ей? Нельзя покидать холм.

– Это может сделать Радегунда.

– Мама?

– Да, – твёрдо ответила Зуора, затем встала и вышла из комнаты. Некоторое время Галатия находилась одна, а когда знахарка вернулась, то в руках у неё была чёрная бархатная коробочка. – У Радегунды есть особой дар перевоплощения. А ещё она умеет перемещаться с места на место силой мысли. В роду лишь у неё есть такой богатый дар. Она поможет. Ради Виллоу она сделает это.

Зуора убедила Галатию рассказать обо всем матери. А напоследок девушка спросила:

– Что, если человек просто выбросит рубин? Что, если она не поймёт его предназначения?

И тогда знахарка ответила, глядя своими круглыми глазами на Галатию:

– Она отдаст за него свою кровь. Слушай внимательно…

От Зуоры Галатия отправилась к матери и рассказала всё без утайки. Радегунда не сразу согласилась; сначала вся информация вызвала крайнее негодование, и она отвергла предложение Зуоры передать кольцо с рубином человеку. Но потом Галатия поведала тайну Демоники и женщина поняла, что ее сын в опасности.

«Ради Виллоу она сделает это»…

И она сделала.

Теперь кольцо с рубином у человека и та девушка от него не избавится точно. Она будет чувствовать связь, так сказала знахарка.

– Ты уверена, что не ошиблась и отдала кольцо именно той самой девушке? – с волнением спрашивала Галатия свою мать.

– Да, моя милая. Я уверена, что не ошиблась. Я сделала так, как велела Зуора – настроилась на встречу с нашей спасительницей и оказалась рядом с ней. Зуора утверждала, что лишь она согласится купить шкатулку, а другие люди откажутся. Так и произошло.

Галатия обняла свою мать.

– Спасибо. Я знала, что ты поможешь.

– Конечно, милая моя девочка, – ласково сказала Радегунда, поглаживая рыжие кудряшки дочери. – Знаешь, что ещё вызвало уверенность в том, что я на правильном пути?

Галатия чуть отстранилась назад, чтобы посмотреть матери в глаза. В ее собственных глазах горело любопытство и страх. Радегунда секунду стояла задумчивая, затем ее губы приоткрылись и она сказала:

– От неё шёл его запах – запах Виллоу.

– Значит, они уже встречались? Да, мама?

Радегунда кивнула и вновь прижала дочь к своей груди.

ГЛАВА 2

Мелания

– Уходи, – тихо произнесла Мелания и опустилась на кресло, резко почувствовав слабость. – И не приходи больше.

– Как скажешь, – послушно ответил Виллоу, но не двигался с места. Девушка испытывала шок, до сих пор находилась под воздействием его чар и с трудом соображала. Он боялся оставить ее одну, не убедившись, что с ней все действительно в порядке.

Вампир подобрал раскрытую коробочку с магическим кольцом и положил рядом с Меланией.

– Ты не сможешь избавиться от этой вещи. Это дар высшего вампира, – его голос звучал искренне и ободряюще, – означающий доверие. Для меня же это сигнал об опасности, который ещё предстоит расшифровать.

Мелания уронила голову в ладони.

– Почему я? – обреченно пробормотала она.

Виллоу присел перед ней на корточки и одной рукой приподнял ее подбородок.

– Ты напугана, знаю. Нет смысла твердить тебе, что я не желаю зла людям. Мои блага самоочевидны, если знать законы. Думаю, что доказывать это также бессмысленно, как и отрицать.

Между ними повисло молчание. Руки Виллоу обхватили холодные ладони Мелании. Он поднёс их к губам, и был удивлён, когда не встретил сопротивления.

– Ты красивая девушка. Я очень рад, что познакомился с тобой, – вновь сказал он.

– Уходи, – шепнула Мелания, отвернувшись. Как же хотелось закрыть глаза, потом открыть и осознать, что все это ей приснилось. Всего лишь бредовый сон и нет никаких вампиров на свете. Но пока Виллоу сидит перед ней, буквально излучая обаяние и теплоту, не присущую этим существам, свободная и беззаботная жизнь превращается в тревогу. В голове девушки крутилось миллион вопросов, но она не рисковала задавать их, чтобы он не имел шанса задержаться ещё хотя бы на минуту.

Спустя десять минут после того, как вампир покинул квартиру, Мелания начала приходить в себя. Сейчас девушку мучил озноб, и единственным спасением служила ее тонкая курточка. На негнущихся ногах она побрела на кухню, открыла холодильник и принялась шарить взглядом в поисках чего-то согревающего. У Флоранны всегда в запасе есть бутылка вина. И Мелания нашла ее.

Дрожащей рукой, наполнив первый попавшийся бокал, она залпом выпила все содержимое. Чувствуя, как вино горячей волной разливается по телу, девушка слегка облокотилась на столешницу и закрыла глаза. Пришло полное осознание, что всё произошедшее было реальным. Безобразное лицо и клыки вампира четко вычерчивались в памяти. А потом вспомнилось самое странное, самое необъяснимое – поцелуй.

Неужели она целовала самого настоящего вампира? Но что при этом чувствовала, до конца не понимала. Одно она знала точно – Виллоу не был ей противен.

Откуда-то донёсся знакомый звук. Мелодия. Это ее телефон.

Мелания добралась до своего рюкзака и вынула оттуда мобильник. На экране высвечивалось имя Торлейка. Убрав громкость, девушка вернула телефон на место и отбросила рюкзак, не желая с кем-либо разговаривать. Взгляд застыл на маленькой чёрной коробочке. Она лежала раскрытая все там же, где вампир ее оставил.

«Ты не сможешь от неё избавиться».

– Не смогу, значит? – стискивая зубы от злости, проговорила Мелания вслух, затем схватив злосчастную коробочку, подбежала к окну. – Ну, это мы ещё посмотрим.

С этими словами она отдернула шторку, открыла створку и выбросила шкатулку вместе с кольцом.

ГЛАВА 3

Виллоу

Снедаемый смесью разнообразных чувств, Виллоу вышел из квартиры Мелании, зная, что теперь может оказаться там в любое время и без приглашения. Оставить ее одну – не самая лучшая идея, но он не мог оставаться подле неё все время. В конце концов, она сама должна разобраться в себе и своём даре, неожиданно упавшем откуда-то из его мира.

Виллоу медленно и лениво спускался по ступенькам, ломая голову над тем, кто же тот смельчак, вышедший в город и отдавший кольцо – мать или отец?

Парень тряхнул головой. Не может быть, чтобы отец решился избавиться от кольца. Это невозможно, ведь оно защищает расу. А вот мама…

Мысли Виллоу прервались, когда он услышал женские голоса. Он замедлил шаг. В нос ударил знакомый запах высокомерия, снобизма и цинизма. Он знал лишь одного вампира с такими качествами, и это уже ему не нравилось.

Решительно толкнув железную дверь, он вышел на улицу и тут же увидел двух девушек. И обе немедленно замолкли, глядя на него.

– Демоника?

В голосе Виллоу прозвучало удивление, а в ее – радость.

– Виллоу! – с улыбкой на губах воскликнула вампирша и сделала к нему шаг, но тот отступил и посмотрел на блондинку. От неё пахло человеком.

Йодис не сводила глаз с вампира. Она знает это имя и помнит, что оно связано с именем ее любимого. Теперь ясно, что эти двое знакомы и, как ни странно, но им нужен Ранн. Зачем?

– Вы подруга Мелании? – спросил Виллоу, и Йодис оторвалась от тяжелых раздумий.

– Да, – ответила девушка. – И я слышала о вас.

– Правда? – Левая бровь вампира чуть приподнялась, сделав его аристократическое лицо слегка грубоватым. – И что же, интересно?

Вот тут девушка не стала терять возможности и сказала:

– Вы знаете моего парня – Ранна. И зачем-то искали его. Или ищете? А вы знаете, что он исчез? Все вокруг говорят, что он уехал, но разве человек может взять и покинуть город, не попрощавшись с любимой?

Виллоу долго смотрел на неё. Как жаль бедную девушку. Но если он скажет, где ее возлюбленный, она так же, как и Ранн нарушит закон. Этого Виллоу не мог допустить.

– Я тоже не знаю, где он. Поэтому и ищу. Может быть, мне стоит поговорить с его другом?

– Кого вы имеете в виду? Торлейка или Дейва?

Виллоу запнулся.

– Э… могу побеседовать с обоими, если подскажешь, где их найти. Я обязательно сообщу тебе все, что смогу узнать, – добавил Виллоу, заметив сомнение на лице девушки.

– Они учатся с нами на одном курсе.

– У тебя есть какая-нибудь их вещь? – спросила Демоника, стоявшая все это время рядом.

– Э… нет. А зачем?

– Можно поискать их по запаху.

Йодис замерла.

– Как поискать? По… запаху?

– Не слушай ее. Демоника шутит, – быстро сказал Виллоу, смерив вампиршу злобным взглядом. – Я понял тебя. А сейчас иди. Ты нужна Мелании.

Йодис кивнула и, подчинившись его гипнотическому взгляду, скрылась за железной дверью.

Не дожидаясь каких-либо слов, Виллоу схватил Демонику под локоть и потащил вперёд вдоль улицы.

– Что ты несёшь? Хочешь, чтобы люди узнали, что в городе вампиры? Хочешь активировать охотников?

– Успокойся. Сказала, не подумав, прости. Но эта девчонка ведь не догадалась, – оправдывалась Демоника. – Может, отпустишь? Мне больно.

– Не заговаривай мне зубы. Тебе не больно.

Они прошли вдоль нескольких домов по мостовой, минули автобусную остановку, затем свернули в арку, ведущую в какой-то двор, где людей практически не было.

– Значит, это была ты, – грубо прижав вампиршу к каменной стене, сказал Виллоу. Его глаза налились кровью от злости. – С кем из них ты в сговоре? Отвечай!

– О чём ты говоришь?

– Кто послал тебя во Вьюрэй шпионить за мной? Это Акил или моя мать Радегунда?

Демоника удивленно уставилась на него. Наружу рвался смех, рванный и истеричный, но ей усилием воли удалось подавить его. «Неужели он считает, что я способна вступить с кем-либо в сговор?» – в смятении подумала девушка и рывком высвободилась из цепких лап вампира. Хотя не могла не признать, что приятно чувствовать его руки у себя на коже.

– Виллоу, я сбежала с холма.

– Что значит – сбежала? – нахмурил он брови.

– Сбежала и всё. Ничего это не значит. Хотела помочь тебе и… как видишь, мне это удалось. У нас есть имена. Я просто уверена, что один из них и есть тот самый донор, за которым мы охотимся.

– Ты сделала большую ошибку, Демоника. Отец накажет тебя, если узнает.

– А кто сказал, что он узнает? Или ты посмеешь сдать меня?

В данную минуту Виллоу испытывал сразу несколько эмоций одновременно и чувствовал, что плотину вот-вот прорвёт. На кой черт ему сдалась эта обуза? Демоника может помешать его планам, все испортить. Она только мешать ему будет.

– Ты должна вернуться.

– Я этого не сделаю, и ты прекрасно знаешь, что никогда не стану кому-либо подчиняться. Меня не смогла остановить даже Галатия…

– Моя сестра? – Виллоу уже совсем ничего не понимал.

А Демоника ругала себя за то, что так неосторожно ляпнула про Галатию. Но назад дороги уже нет.

– Да. Она видела, как я ухожу, и пыталась остановить. Уж не знаю, каким образом ей удалось выведать мои намерения покинуть холм. – Вампирша сделала паузу, затем призналась: – Сегодня ночью я встречаюсь с ней на том же месте, где мы расстались. Если хочешь, мы можем пойти туда вместе.

Виллоу колебался и поэтому молчал. Демоника решила доконать его ещё одним признанием:

– Очевидно, ты думаешь, что я лгу. Но нет. Меня на холме ждёт смерть, потому что я совершила тяжкое преступление. И Галатия знает о нем, иначе она бы не пришла. У неё проявился дар предвидения.

Виллоу отошёл от Демоники как можно дальше, отвернулся и сцепил руки на затылке. Какое-то время он молча всматривался в стену арки перед собой и думал о том, что только что услышал. Если у Галатии проявился этот дар, тогда у него к ней миллион вопросов, ведь именно его сестра могла быть причастна к продаже того кольца Мелании. Эта новость оказалась клеткой. Виллоу словно находился в плену своего ума, порождающего беспрерывный поток мыслей. Он никак не решался нарушить его и дать ответ Демонике.

– Виллоу? – осторожно позвала его вампирша. – Меня хотят выдать замуж за Евдема. Поэтому я сбежала.

– Ясно, – сказал он, посмотрев на неё на этот раз с мягким укором. – Пойдём на встречу с Галатией. И я не сдам тебя Акилу, но с условием, что ты расскажешь мне всё.

– Обещаю, – едва сдерживая улыбку, ответила Демоника.

ГЛАВА 4

Элжерон

Таверна «Сытая акула» располагалась у берега Леманского моря. Элжерон не понаслышке знал, что там подавали самые вкусные блюда, вроде жареного фазана в устричном соусе или стейк из волчатины, а также всем гостям подавали тыквенный сидр. Ан Зигер не раз рассказывал о том, что пробовал там особое блюдо – жареного буйвола с шалфеевым хлебом. Кинсалор лично заботился о постоянных клиентах своей таверны и иногда за счёт заведения раздавал свой фирменный напиток под названием «Гранитная скала» – это пиво, по консистенции и цвету похожее на мёд. Наутро вызывает ужасную головную боль, однако после успешной проверки на выносливость, человек может получить «иммунитет» к похмелью.

Именно туда свернул Торлейк, и Элжерон последовал за ним. Он начал своё собственное расследование. Он дал слово Йодис найти Ранна, а значит надо с чего-то начинать. Торлейк – последний человек, который видел Ранна, а значит беседа предстоит долгая и тяжелая. В первую очередь потому, что Элжерону необходимо быть осторожным. Организация не должна ничего пронюхать.

Сама таверна была построена из дерева и венчалась широкой соломенной крышей. Подходя ближе, Элжерон ощутил горьковатый древесный запах, наполнявший всё небольшое пространство вокруг. В это место приходили исключительно мужчины. Женщинам сюда вход был категорически воспрещён. Объяснение этому простое: хозяин «Сытой акулы» Кинсалор считал женщин злом. Однако многие воспринимали такое правило, как благо.

Первое, что бросалось в глаза – громадное и с большим мастерством сделанное чучело акулы на постаменте, которое очень украшало зал. Но Элжерон не стал заострять на нем внимания, а немедленно переключился на Торлейка.

Элжерон подстроил случайную встречу, и ему даже не пришлось ничего говорить, Тор сам завёл разговор.

– Эй, Элжерон? Не узнаешь своих?

Тот обернулся и сделал удивленное лицо.

– О, Торлейк, какая встреча! Да в выходной день!

– Садись, выпей за компанию. Я тут Дейва жду, но он что-то опаздывает. Опять от Флор отвязаться не может, – на этих словах Тор посмеялся.

– Я не пью. Но присяду, потому что есть к тебе разговор. Очень хорошо, что я тебя встретил.

– Правда? – Торлейк подозвал официанта, сделал заказ и снова обратился к Элжерону: – Какое дело ко мне?

В таверне было тихо и спокойно, только дверь скрипела, если кто-то входил внутрь. В «Сытой акуле» жизнь закипала лишь после полуночи. Но Элжерона волновало не это. Он не хотел, чтобы Дейв появился раньше времени. Поэтому не стал тянуть с вопросом:

– От Ранна что-нибудь слышно?

Торлейк помрачнел, и Элжерон понимал от чего.

– Он уехал, и нет никаких известий, – сухо ответил темноволосый парень.

– Ну, тогда у меня нет другого выхода. Придётся спрашивать с тебя, – сказал Элжерон и с кривой ухмылкой перегнулся через стол: – Ранн мне хорошо задолжал. У меня даже расписка есть, где чёрным по белому написано, что в случае непредвиденных ситуаций можно обращаться к тебе.

На стол поставили сидр, и Торлейк его выпил почти залпом. Элжерон ожидал такую реакцию и если все пойдёт по его плану, то парень согласится на его условия, не попросив показать несуществующую расписку.

– Если не хочешь платить за него, тогда просто найди, – заключил Элжерон.

– Легко сказать «найди».

– Послушай, ты наслышан обо мне, так? Сейчас я говорю с тобой по-хорошему. Мне нужен Ранн. Либо достань мне его из-под земли, либо выкручивайся вместо него. – Элжерон откашлялся, затем просто улыбнулся. Хотя Тор смотрел на него с хмурым, враждебным видом. – Вы же были лучшими друзьями. Так в чем проблема?

Скрип двери отвлёк парней от разговора. Элжерон напрягся. Это был не Дейв, а кое-кто похуже – Ан Зигер. «Вот, черт!» – подумал он. Эта встреча не входила в его планы. Воспользовавшись тем, что Ан его не заметил, а пошёл сразу к барной стойке, Элжерон повернулся к Торлейку и быстро сказал:

– Даю тебе ровно сутки. Меня найти не сложно, сам знаешь. А мне пора.

Набросив капюшон на голову и не глядя по сторонам, Элжерон поспешно вышел из таверны.

Дело сделано. Торлейк испугался, а значит, есть шанс, что он придёт и всё расскажет сам.

ГЛАВА 5

Йодис и Мелания

– Йодис, помоги! Я задыхаюсь… Прошу тебя!

Побросав пакеты и сумку на пол, девушка подбежала к Мелании. Она хрипела и держалась обеими руками за горло, точно кто-то стягивал на ее шее веревку. Йодис села рядом с подругой, боясь коснуться.

– Что случилось? Может, врача вызвать?

Меланию начало трясти, она кашляла и снова пыталась ловить ртом воздух.

Всё это началось с того момента, как она захлопнула створку окна. Внезапно накатила слабость. Не способная сделать хотя бы шаг, немедленно ухватилась за подоконник, чтобы удержаться на ногах. Мелкий озноб прокатился по всему телу, возникло огромное желание выпрыгнуть из того самого окна, около которого стояла. Паника пропитывала каждую часть тела, заливала ноги свинцом, благодаря чему Мелания не могла сдвинуться с места.

Продолжение книги