Гарем для дочери вождя бесплатное чтение

Глава 1. Околдована и похищена.

– Аурика, прости меня. Пожалуйста!! – кричала незнакомая девушка мне в лицо и плакала, умоляла, куда-то тянула. Ее фиолетовые необычные глаза сразу показались мне пугающе – странными.

Я не могла осознать, кто я и в первую минуту ошарашенно смотрела на нее. В голове было пусто и легко, но слушая эти причитания, я старалась вникнуть в смысл сказанного.

– Аурика, пойдем! Нам обязательно помогут и я…

– Не трогай меня! – я одернула руку, девушка зарыдала сильнее.

– Я так виновата! Я не думала, что смогу стереть твою память, я…

– Что ты со мной сделала? – отпрянув от ненормальной, что хватала меня за руки, я сделала шаг назад, наконец осознавая, что случилось что-то плохое. Кто я?

– Прости, я случайно стерла твои воспоминания и сейчас не могу их вернуть, Аурика!

Я встряхнула головой. Незнакомая девушка что-то сделала с моей памятью? Она околдовала меня? Оглядевшись, я поняла, что стою посреди незнакомой местности, чуть поодаль ходят люди и находимся мы рядом с морем. Поняла, что не помню, как тут оказалась. Это остров или просто какой-то мыс? Как я сюда попала? Обхватив руками свое лицо и плечи, я вдруг осознала, что даже не знаю, кто я такая. Сколько мне лет? Длинные белые пряди волос, упавшие на плечи и тяжелой копной, лежащие на спине, не добавили понимания. Опустив голову и окинув себя взглядом, я заметила платье, дорожные туфли и браслеты на руках.  В меру полноватая грудь и тонкая талия, переходящая в изящные бедра, даже прикрытые плотной тканью платья, доказывали, что я молодая женщина. Но почему я этого не помню?

Не слушая причитаний девушки, я продолжила разглядывать все вокруг. Тяжелое, свинцовое небо над головой, запах соленой воды и гниющих водорослей, лежавших на берегу, обрушились на меня все вместе. Одновременно знакомые и пугающе незнакомые ощущения чуть не сбили с ног, я покачнулась. Надо куда-то идти, притом срочно!  Увидев пристань с кораблями, я хотела двинуться к ним, но девушка начала удерживать меня сильнее, цепкие пальцы обхватили рукава моего платья. Я закричала:

– Оставь меня!

– Аурика, пройдем к маме и нашим отцам…

– Отцам? Что? Отцам? – воскликнула я, не понимая.

– О нет, ты даже это забыла? Моя вина! – девушка уже рыдала навзрыд, и я поняла, что она младше меня. Колдунья лишила меня воспоминаний, а сейчас хочет куда-то меня увести? Чтобы что? Убить? Причинить еще больший вред?

Я резко выдернула руку из ее захвата:

– Я никуда не пойду с тобой!

– Ладно, я позову наших пап, постой тут, хорошо? – девушка пристально смотрела на меня и пыталась опять наслать какое-то колдовство своими нечеловеческими глазами. Я кивнула, но едва девушка убежала якобы за помощью, я быстро побежала совершенно в другую сторону, к кораблям. Подхватив подол, резво перепрыгивала камни, встречавшиеся на пути, и неслась навстречу спасению.

На пристани было многолюдно, моряки загружали бочки с водой  и какие-то ящики на борт, господа в дорогих одеждах следили за их работой. Шум, ругань, плеск воды, птичьи крики, недовольные, что люди тревожат их, все это одновременно вызвало невыносимую головную боль и ужас от осознания того, что я совершенно не знаю, куда мне идти.

– Тьфу-тццы, осторожно! – толкнул меня какой-то мужчина, и  я упала прямо на каменистую землю. Моряк, тащивший тяжелую бочку, цыкнул, не оглядываясь. – Не мешайтесь под ногами, госпожа.

– Госпожа? Я госпожа?

Он не оглянулся, занятый работой, но ту же я услышала:

– Хех! Да какая госпожа будет валяться в пыли, в ногах портовых грузчиков?  – смачно сплюнул еще один моряк и тут же рывком поднял меня, стараясь ощупать. – Клянусь морскими демонами, ты местная шлюха, ха-ха-ха!

– Ты меня знаешь? – удивилась я, но он захохотал еще сильнее.

Меня окружили незнакомцы, от их грязной одежды воняло чесноком и давно не мытым телом, пятна соли, засохшие на их загорелых руках, глумливые улыбки и щипки, которые они то и дело позволяли себе, напугали меня. Я захлопала ресницами, попятилась. Один косил левым глазом, другой ковырялся ножом в зубах! Третий положил ладонь на мое плечо и с силой сжал.

– Эй! – воскликнула я. – Не смей меня трогать!

– С норовом еще! Должно быть, пришла посмотреть на настоящих мужчин? Если хочешь заработать звонкую монету, я бы мог…

Дальше шла такая нецензурная то ли брань, то ли шутка, что я не совсем поняла ее значение.

– Повтори, п-п-п-пожалуйста, что? – совсем уж жалобно попросила я, и еще один взрыв хохота привлек внимание к нам остальных. Моряки начали собираться, пока на них не прикрикнул чей-то грозный голос.

– А ну, работать, шваль!

– Эй, господин! Позволь нам развлечься с этой…

– Да! Господин, мы и так без продыху, – начали одновременно несколько моряков.

– А ну, работать! – свист хлыста и мужчины начали расходиться, а я наконец-то увидела говорившего.

Жуткого вида седобородый старик ухмыльнулся, сверкнув золотым зубом.

– Ты чья?

– Ничья, я своя, – не понимала я его.

Пожилой мужчина явно был опасен, и моя интуиция нашептывала мне, что от него надо ждать беды.

– Я, пожалуй, пойду, – прошептала я, намереваясь развернуться и искать дальше, но он резким прыжком схватил меня за локоть.

– Э, нет, – мерзко засмеялся он. – Поедешь со мной на рынок и, уверен, за тебя дадут хорошие деньги! Пойдем на мой корабль!

– Нет! Отпусти! – закричала я, осознавая, что старик совершенно не знает меня и сейчас пытается похитить, чтобы продать в рабство.

– А ну, стоять! – рявкнул другой грозный голос и звонкий удар хлыстом рассек спину старика, удивительным образом не задевая меня.

– Кто ты такой? Это моя добыча! – жалобно простонал мой неудавшийся похититель, потирая спину. Похоже, удар был чувствительный.

– Как ты смеешь поднимать голову, когда с тобой говорит Назар – сын Тайсун-Даян Хана! – грозно прикрикнул говоривший, и я повернулась к нему.

Высокий и широкоплечий мужчина, лет тридцати пяти или даже чуть старше. Волевой подбородок, решительный взгляд, уверенный разворот плеч – все это выдавало в нем знатного и могущественного человека. Он ухмыльнулся, глядя, как старик сжался и попятился, услышав произнесенное имя. Мне же этот титул ни о чем не говорил, я продолжала смотреть на этого Назара.

Черные глаза окинули порочным взглядом мою фигуру, прошлись по ногам, поднялись к бедрам  и груди, задержавшись на ней чуть дольше, а затем встретились с моими глазами. Мужчина моргнул, засмотревшись на мое лицо.

– Вы меня знаете? – в надежде спросила я.

– А если знаю? – лукаво спросил он, поправляя рукой густые черные волосы,  похожие на смолу.

– Тогда скажите, кто я? – отчаянно попросила я, подбегая к нему ближе.

– Ты не помнишь? – спросил он уже с более напряженным лицом.

Я придвинулась еще ближе, почувствовав, как от  мужчины пахнет солью, смешанной с запахом кедра и незнакомых пряностей, от которых защипало в носу.

– Кажется, меня околдовала одна девушка, она называла меня Аурика. Вы знаете, кто я? – еще раз спросила я.

– Конечно, Аурика, – через паузу ответил он, размышляя о чем-то, а потом, собственническим жестом обхватив меня за плечи, повел на свой корабль.

– Тогда скажите, кто я? – попросила я, заходя на борт огромного судна, что уже было готово к отплытию.

Мужчина был гораздо выше меня, я едва доставала ему до плеч. Назар развернул меня к себе и сжал в объятьях.

– Ты моя наложница, и я везу тебя домой! – он рывком обхватил мой подбородок, повернул мое лицо, чтобы я смотрела ему в глаза и поцеловал. Решительно смяв мои губы, он действовал так напористо и даже грубо, что сомнение овладело мной. Разве с наложницей обращаются так?

Возможно, не следовало доверяться этому мужчине, подумала я, но берег острова уже отдалялся от нас, а корабль несся вперед куда-то в неизвестность.

Едва оторвавшись от его губ, я запротестовала.

– Погодите, господин, разве не…

– Иди в каюту, Аурика! – рявкнул мужчина и, позвав своего помощника, кивнул на меня. – Отведи ее ко мне, пусть ждет меня там и проследи, чтобы была готова.

– Г-готова? К чему? – не поняла я.

Помощник проводил меня в богато убранную коврами и шелками каюту и сказал:

– Раздевайся, господин сейчас придет и, поверь, он не любит ждать.

И вот тут я поняла, что, кажется, действительно, попала в переплет!

Глава 2. В западне.

Мы прошли в каюту, стены которой были отделаны драгоценными породами дерева, а ковры на полу имели такой ворс, что мои туфли наполовину утонули в нем. Кровать, застеленная шелковым покрывалом с золотистыми узорами и пушистыми кистями по краям; столик с разложенными на нем золочеными тарелками и кубками; оружие, развешанное на стенах – все это не говорило, а кричало о высоком положении хозяина каюты. Даже помощник чувствовал здесь себя неловко, потому что даже побоялся наступать на ковер. Он перекрыл собой выход, и глумливо ухмыляясь, скомандовал:

– Раздевайся!

– Я не буду! – твердо сказала я, сложив руки под грудью.

– Тогда я помогу тебе, господин велел…

– Ах, ты, демон! – воскликнула я и отбежала подальше от двери. Надо было спасаться, иначе этот неприятный мужчина сам начнет распускать руки. И тут мне пришла идея. – Скажи свое имя?

– Познакомиться хочешь? Нравлюсь?

– Нет, хочу запомнить и сообщить твоему господину, что ты разглядывал меня!

– И что?

– Я бы разделась и приготовилась к приходу Назара, но ты мешаешь мне!

– Чем? Я лишь тороплю тебя, – уже неуверенно сказал он.

– А разве женщину господина может разглядывать каждый встречный?

– Я не каждый, чтобы ты знала, я его правая рука, я… ах, морской черт с тобой! – помощник махнул рукой и вышел, крикнув напоследок. – Поторопись, женщина.

Убедившись, что он отошел, я быстро подбежала к двери и заперла ее на замок. В каюте Назара было много дорогих вещей и, конечно же, она должна была запираться. Оглядев эти самые ценности, я остановила свой взгляд на длинном мече, висящем на стене. Хитро усмехнувшись, я сняла раритет и прикрепила его на двери, пропуская через входную ручку. Нужно было чем-то закрепить меч и мне пришлось использовать один из своих браслетов. Прочный метал и хитрая застежка как нельзя лучше пригодились для этого. Теперь сюда будет еще сложнее добраться, даже если у капитана найдется запасной ключ.

А потом я начала размышлять, как отсюда выбраться. В моей голове была такая мешанина из разных образов и имен, что я не знала чему верить. Назар назвал меня по имени, но, кажется, я сама его ему и сказала? Или он все же знает меня и говорит правду? Тогда почему мне он кажется совершенно незнакомым? Встряхнув головой, я снова огляделась. Круглое небольшое окно явно не годилось для того, чтобы я могла там пролезть, зато могло помочь определить, куда мы плывем. Я подошла и открыла отверстие. Передо мной раскинулось море, до самого горизонта синяя гладь то чернела, то зеленела, и где-то там небо окрасилось в закатные тона. Я видела лишь отблески, значит, мы плывем на восток, смогла определить я.

Неожиданно увидела фонтан брызг чуть поодаль от корабля. Должно быть, кит? Я бы очень хотела увидеть его поближе! И только я об этом подумала, огромное животное стало подплывать к корме. Интересно, оно могло бы меня спасти? Или, кит, скорее утопит меня, ведь они плавают на глубине, а всплывают лишь глотнуть воздуха? В любом случае надо как-то выбраться сначала из каюты, а это я все равно не смогу осуществить. Нет, кит мне не поможет.

Но тут в дверь постучались, послышался грозный окрик и жалобный скулеж помощника. Я усмехнулась, кажется, господин разозлен, что не может попасть в  собственную каюту. Стук стал сильнее, а затем кто-то начал так яростно колотить в дверь, что она задрожала.

– Аурика! Открой немедленно! – раздраженно прикрикнул Назар. Его голос отдавался эхом, наверное, по всему кораблю и даже мне стало страшно. Я подбежала туда:

– Нет! – крикнула ему, стараясь, чтобы мой голос звучал достаточно уверенно.

А сама стала лихорадочно соображать, чем бы еще укрепить двери. Стол не смогу пододвинуть, кровать тем более. Да и двери открывается наружу, значит, надолго такие препятствия его не задержат.

– По-хорошему предупреждаю! – повторил голос.

– Нет! Ни за что! – крикнула я. – И это я тебя предупреждаю, лишишься чего-то очень ценного, если сломаешь дверь!

Мужчина за дверью рассвирепел. Он так громко ругался, а топот ног подсказал, что там уже несколько слуг. Они пытались выломать дверь каюты и судя по грохоту, совсем скоро им это удастся.

Я заметалась по комнате, отыскала глазами небольшой кинжал, тоже из коллекции оружия, заботливо развешанного тут, и сняла его со стены. Твердо решила, что не дамся живой, но сначала попробую зарезать нападавшего. В тот момент я совершенно не думала, почему мне так привычно держать кинжал и почему мысль о борьбе не вызвала у меня ужаса. А скорее, наоборот, воодушевление.

Дверь жалобно трещала, с той стороны в ход пошли топоры и кувалды, и совсем скоро я уже видела злые глаза Назара сквозь прорубленные щели.

– Аурика! – взревел тот, увидев меня, и с силой надавил на дверь. Она вылетела с петель, разлетаясь на куски, и мужчины протиснулись в каюту. Но я выставила вперед руку с зажатым в ней кинжалом и тяжело дышала, глядя на них.

– Не подходите!

Назар пристально смотрел на меня, но тут его взгляд упал вниз. Там, среди обломков твердого драгоценного дерева лежал не менее драгоценный меч! Лезвие было в опилках, а с рукоятки вылетела когда-то красивая золоченая вязь. Мой браслет поцарапал его и тоже лежал рядом, абсолютно не пострадав. А вот оружие было испорчено.

Мужчина тяжело задышал, его ноздри стали раздуваться каждым выдохом. Взмахнула волосами, фыркнула, пожала плечом и сказала:

– Я предупреждала! Такой ценный был?

– Это отцовский меч, женщина! И тебе придется дорого за это заплатить! – рявкнул Назар, затем он обернулся к своим помощникам, прорычал. – Во-о-он!

Те быстро исчезли, оставив нас в каюте со сломанными дверями. Впрочем, судя по всему, в ближайшее время никто из моряков не рискнет здесь появиться. А, значит, спасать меня никто не будет!

Мужчина шагнул ко мне:

– Я хотел быть добрым к тебе, женщина! Но ты не оставляешь мне выбора!

Он молниеносно оказался рядом и схватил меня за плечи, выкручивая руку, которой я держала кинжал. Я ответила ему ударом ногой в колено, и он хмыкнул, не ожидая такого. Отпрыгнув, я опять выставила острие кинжала.

Ну, все! – он угрожающе проговорил и опять быстрым движением оказался чуть сзади и схватил меня за талию, прижав к своей широкой груди. – Теперь тебе придется ответить за это!

«Хоть бы кто-нибудь помог!», – взмолилась я, вспоминая, что кроме кита никого рядом нет. Губы мужчины прижались к моей шее, рукой он удерживал мою руку с кинжалом, а другой сжимал талию, угрожая переломить. Назар прикусил легонько кожу, я вздрогнула, силясь отодвинуться. И вот когда он победно засмеялся, мы почувствовали толчок. И тут же второй! Корабль качнуло, мы оба едва удержались на ногах, а со второго раза стали падать в объятья пушистого ковра, и в самый последний момент я заметила – мужчина развернулся так, чтобы  я не ударилась, а упала прямо на него.

Послышался топот и крики:

– Господин, нас атакует…кит!

Глава 3. Догадка.

Мы лежали на пушистом ковре, пока корабль восстанавливал равновесие, и суровое мужское лицо оказалось очень близко.  Я смогла рассмотреть черные кустистые брови, высокие скулы и упрямо сжатый подбородок. Этот человек привык командовать с детства, что неудивительно при его то родословной. Непонятно откуда, но я знала, что у Великого Тайсун-Даян Хана было много детей от разных женщин. Этот Назар, вероятно, его преемник.

Корабль выровнялся, и мужчина рывком поднял меня, поставил прямо, строго сказал:

– Будь тут!

А сам широкими шагами вышел из каюты, попутно пнув обломки двери. Ух, какой грозный! Естественно, я не стала слушаться и выскочила следом.

На корабле творилось безумие – кто-то кричал, кто-то показывал в море, одни выправляли паруса, а другие разматывали прочные веревки. В этом хаосе ничего не было понятно. Тогда я вернулась  в каюту и подскочила к окну.

Прямо за бортом блестела гладкая спина морского монстра! Кит не на шутку рассердился и сейчас готовился к очередному толчку. А с корабля в него летели гарпуны  с привязанным к ним веревками и судя по крикам моряков, никто не хотел сдаваться.

 «Ох, его же сейчас убьют!» – испугалась я за кита и мысленно пожелала ему: «Уплывай скорее! Прочь! Прочь!»

Крики стали громче, а морское животное, пустив напоследок фонтан брызг, ушло на глубину. Вскоре все стихло, и море снова стало обманчиво спокойное. Ох, вот это встряска! Я хотела было  побежать на палубу, но по пути мне встретился Назар и поймал меня в объятья.

– Не ранен? – спросила я.

– Нет, я в порядке, – вдруг улыбнулся он. – Беспокоишься?

– Что? Нет! – возмутилась. – Я про кита спрашивала, кит не ранен?

Мужчина вмиг помрачнел, выплюнул фразу:

– Да что ему будет? Знаешь, какая у них шкура?

– А, ну ладно, я рада, – улыбнулась я и зашла обратно в каюту. Мужчина вошел следом.

– Не знаю, что нашло на него, киты редко нападают на корабли. А этот как будто хотел утопить нас!

Отыскав на ковре кинжал, я подняла его и развернулась к Назару. Он не испугался, лишь в удивлении вскинул брови.

– Это потому что ты принуждал меня! Схватил своими ручищами! – возмущенно прошипела я. – Вот морские боги тебя и покарали!

Назар не сдержал улыбки:

– Тогда уж не боги, а демоны! Ты явно одна из них, вон глаза как сверкают!

Я моргнула, не помнила, какие у меня глаза и вообще, как я выгляжу, не представляла. Назар взглядом указал на столик, где в числе прочих вещей лежало блюдо, начищенное до зеркального блеска. Я подошла, взяла его и стала разглядывать себя. Длинные белые волосы разметались по плечам, молодое лицо с гладкой кожей, изящные брови, пухлые губки. Неудивительно, что там на острове мужчины хотели похитить меня и продать в рабство. Я присмотрелась внимательнее. Самым удивительным был цвет моих глаз – как расплавленная ртуть, серебристо-серый. Я взмахнула пушистыми ресницами.

– Красивая, – раздался голос Назара с какой-то странной, мягкой интонацией. Неужели он и так умеет?

– А то, – согласилась я, оборачиваясь. Мужчина смотрел на меня не мигая. Прошелся взглядом по лицу и волосам, и мне понравилось, как он реагирует.

– Можешь любоваться, -разрешила я. – Но только на расстоянии!

Он устало вздохнул:

– Ложись спать, а завтра нам починят двери.

– Здесь? С тобой? Ни за что! – заявила я, опять выставляя руку с кинжалом вперед.

– Нет времени с тобой сейчас выяснять отношения!

– Я не буду спать с тобой! –твердо повторила я.

– Хорошо. Пойдем за мной!

– Куда? – напряженно спросила я.

– Тебе нужно поспать, может, с утра будешь покладистее? Пойдем, найдем тебе каюту.

Он вышел, а я не шелохнулась. Совсем рядом раздался звук открываемой двери и зычный голос Назара:

– Аурика?  Ты решила остаться в моей каюте?

Я стремглав выскочила и вскоре зашла в уютную небольшую комнатку с простым интерьером без излишеств. Тут была кровать, стол, приколоченные к полу и все.

– Она запирается изнутри? – спросила я.

– Зачем? Чтобы опять ломать двери?

– А вот не надо было, я же предупреждала! А запор нужен, чтобы никто не пробрался ко мне, пока я сплю!

– Да кто к тебе придет? Я устал и не хочу.

Я фыркнула, ага, устал он.

– Здесь много мужчин, неужели позволишь своей «невольнице» ночевать с открытой дверью? Заходи кто хочет?

Он  обеспокоенно глянул:

– К тебе кто-то приставал?

– Кроме тебя никто, – ответила я. – Пока что. Но вот твой помощник заставлял раздеться прямо при нем!

– Помощник? – переспросил Назар. – А, это капитан судна.

– Капитан? Разве не ты капитан?

– Я владелец корабля.  А тот мужчина – капитан. Говоришь, заставлял раздеться? – глаза Назара опасно потемнели.

– Ну да, ты же велел ему «подготовить меня»? Если бы я не выгнала его, он бы…

Мужчина взревел:

– Я не приказывал ему раздевать тебя! Вот, демон!

–Ладно, не кричи! – ответила я. – Но если ты говоришь, что я твоя женщина, то побереги, пожалуйста, меня от посягательств? Хорошо?

– Аурика, я поговорю с ним по-своему. И ладно, я понял. Можешь запереться изнутри, обещаю не ломать двери. А сейчас тебе принесут ужин и необходимые вещи.

Я кивнула, поесть, действительно, хотелось.

– Кинжал тоже останется у меня! – даже не попросила, а поставила его перед фактом.

Назар поморщился, вероятно, вспоминая испорченный меч, но согласился.

Вскоре  в каюту принесли хлеб, сыр, фрукты и воду. Таз для умывания, полотенце и одеяло с подушками. Моряки боялись на нас глаза поднять, потому что Назар следил за ними свирепым взглядом.

– Кстати, чья это каюта? – спросила его, когда помощники вышли, пожелав нам хорошего отдыха.

– Ничья, гостевая, – ответил он, пристально наблюдая за моими действиями.

Я прошла к кровати и начала взбивать подушку.

– А где же тогда моя? – задумалась вдруг.

– Не задавай глупых вопросов! – он рассердился непонятно на что, и напоследок сверкнув глазами, вышел. Ну, хотя бы не пинал двери, подумала я.

Когда он ушел, и я закрыла засов. Уф-ф, можно выдохнуть и собраться с мыслями. Правда, сначала поесть и поспать.

Вот только если я и правда невольница на этом корабле, то где мои вещи? Платья, гребень, украшения? В той каюте я тоже не видела женских вещей. Неужели Назар солгал мне?

Глава 4. Напряженный завтрак.

Я очень беспокойно спала. Неясные картинки всю ночь вертелись в моих мыслях, не давай отдохнуть. Еще и холодно было, неуютно, непривычно! Возможно, моряки привыкли укрываться такими тонкими одеялами, но я нет. А вот морская качка меня не беспокоила. Интересно,  эти факты могут помочь мне выяснить, кто я такая?

Моя кожа была довольно ухоженная, тело здоровое и явно не знало голода. Волосы относительно чистые, не считая песка, который умудрился попасть  в них на острове, когда я упала. Выходит, я не бродяжка и не нищенка, у меня явно есть дом. А родители? У меня есть родители? Сестры, братья, вернее, брат… На этом слове меня что-то встревожило, но вот я совершенно ничего так  и не вспомнила. В итоге наутро проснулась злая и не выспавшаяся. Я побоялась раздеваться и вечером легла прямо в платье. Еще раз оглядела его – красивое, приятное. Нужно обязательно сохранить и, возможно, удастся что-то узнать о моей родине.

Пригладив волосы и поправив свое мятое платье, я села на кровать. Решила, во что бы то ни  стало расспросить Назара, но только осторожно. А то он разозлится на меня опять без повода.

Когда один кто-то постучал в мою дверь, послышалась ругань, крики и вскоре я услышала вежливое обращение:

– Госпожа, если вы проснулись, вас ожидает наш господин, – проговорил знакомый голос помощника.

Ого, это он ко мне? Вот это перемены, хмыкнула я. Вчера «женщина», а сегодня уже «госпожа». Видимо, Назар и вправду с ним «поговорил».

– Уже иду, капитан, – крикнула я, вспомнив, что его должность тут как бы, не последняя. Ссориться незачем.

Выйдя из каюты, я смело поглядела в глаза мужчины. Он опустил взгляд и процедил:

– Прошу прощение за вчерашнюю грубость …госпожа.

О да, я получила удовлетворение и была довольна. Вот только враг он все же опасный. Я приветливо улыбнулась:

– Ничего страшного! Вы тоже простите, я приняла вас за слугу. А если бы знала, что вы капитан этого прекрасного корабля, то …

– Ничего, ничего, – заулыбался он и даже, кажется,  облегченно выдохнул. – Просто мы обычные моряки и не привыкли видеть на борту  леди. А теперь пойдемте завтракать, вас ожидает господин!

«О, как! Выходит, меня раньше не было на корабле?» – заметила я про себя.

Мы прошли до камбуза. По пути я чувствовала на себе любопытные взгляды моряков, но никто из них не смел даже слова сказать. Казалось, никто из них даже не дышал, пока я шла. Неужели их так Назар напугал?

Камбуз-это кухня на корабле. Капитан сопроводил меня и даже двери подержал, такой внимательный! Мы вошли, и я увидела стол, красиво сервированный на двоих. Даже скатерть имелась. Судя по всему, команда либо еще не ела, либо уже поела. Назар сидел за столом, и выражение его лица не сулило ничего доброго.

– Почему так долго? – рявкнул он и я поежилась. В сравнении с изменившимся капитаном, Назар был прежним. Богато расшитая рубашка, небрежно расстегнутая на верхние пуговицы, мощная шея, напряженная поза, будто он еле сдерживался, чтобы не притащить меня сюда силой.

– Доброе утро! – я помахала ему рукой, лучезарно улыбаясь, и подошла к столу. Села, спросила. – Что на завтрак?

Он моргнул, потом еще раз.

– Доброе, – сказал чуть погодя. – Выходит, изображаешь из себя леди? Это игра такая? А вчера, как фурия набросилась на меня с кинжалом.

– Пф-ф, вот еще! – фыркнула я, вспомнив про кинжал. Он остался под подушкой,  и я сейчас была совсем безоружна. – Это ты на меня набросился.

– Ладно, подыграю, – ответил он и тут же улыбнулся. – Как спалось, дорогая Аурика?

– Дорогая? – удивилась я. – Как мило, значит, дорогая? А спалось плохо! Холодно было.

– Конечно, – кивнул он. – Меч, который вчера сломался по твоей вине; кинжал, который ты забрала,  и двери из медного дерева, которые пришлось сломать – все это очень дорого. Значит, дорогая.

Я поджала губы и выдохнула. Он плотоядно улыбнулся.

– А если было холодно, могла прийти ко мне, я бы тебя согрел, – приблизил голову и добавил он более низким голосом.

Я вздрогнула, поежилась.

– Не настолько, – прошептала, отодвигаясь от него.

Тут из-за ниши, где находилась сама кухня с котлами, вышел молодой моряк и ловко  расставил на столе  кружки и тарелки с едой.  Я потянула носом воздух, пахло вкусно.

– Спасибо, – поблагодарила я юношу и приветливо улыбнулась ему.

– Свободен, – Назар взглянул на моряка, и тот сразу исчез.

Я принялась за еду. Назар тоже ел не спеша, поглядывая на меня. Очень захотелось пошутить.

– Если я такая дорогая, будет жаль, если вдруг умру?

– Зачем тебе умирать? Молодая, здоровая.

– Ну, раз я потеряла память, то ничего о себе не знаю. А вдруг у меня непереносимость каких-то блюд? Например, яиц? – спросила я, поднимая на вилке кусочек яичницы. – Или рыбы? Или еще чего-нибудь.

Он аж есть перестал.

– С чего ты это взяла?

– Мало ли, – протянула я. – Но мне незачем переживать, ведь если я твоя наложница, значит, ты все обо мне знаешь? Ведь так?

Он помрачнел.

– Чувствуешь недомогание?

– Нет, – я отхлебнула горячего чая из кружки и тут же сморщилась. То ли слишком горький, то ли непривычный.

Назар вскочил и забрал кружку, взял рукой мой подбородок, заставил взглянуть на него:

– Тебе нехорошо? Где болит?

Я отстранилась от него.

– Кажется, я не люблю этот напиток.

Назар кивнул и рявкнул в сторону ниши:

– Воды сюда, быстро!

Юноша, помогавший с сервировкой, тут же принес воды. Я с наслаждением выпила, но благодарить уже было некого, паренек исчез.

– Спасибо, – сказала я уже Назару и он довольно улыбнулся. М-да, много ли ему для счастья надо? Решила воспользоваться моментом. – Значит, давно меня знаешь?

Он как-то неясно шевельнул плечом.

– А откуда имя мое знаешь?

– Ты сама мне его сказала, – уже уверенно ответил он.

– Ладно, а родители у меня есть?

– Ты про них ничего не говорила, – сказал он уже с напряжением в голосе.

– Так, где ты меня встретил? Купил? Завоевал? Получил в жены? – начала задавать ему вопросы.

– Уймись! – рявкнул он. – Если поела, возвращайся в каюту, команда еще не завтракала!!

Я встала:

– Пожалуйста, корми команду раньше меня, не хочу видеть на себе голодные взгляды!

Я развернулась, чтобы уйти, но тут же почувствовала сильные руки на своей тали, меня схватили и повернули, я оказалась  лицом к лицу с Назаром.

– Кто посмел на тебя смотреть? – проговорил он, чеканя каждое слово.

– Да никто, никто, успокойся, – прошептала я, испугавшись, что он кого-нибудь накажет. – Ты почему такой? Как будто и впрямь обо мне беспокоишься?

Он отпустил меня.

– Я обещал, что никто не доставит тебе беспокойства! – уже более спокойно ответил он.

Я поморщилась, на талии до сих пор ощущалась его железная хватка. Наверняка синяки останутся.

– Следи за руками, не надо меня хватать по любому поводу.

– Аурика! – громко сказал он. – Не доводи меня. Ты моя женщина, если захочу – не посмеешь отказать!

– Ты обещал, что никто не доставит мне беспокойства! Никто, слышишь? – воскликнула я. – Никто, это значит, никто! Включая тебя!

Густые брови сошлись на переносице. Он вдруг ударил по столу с такой силой, словно долго сдерживался. Часть тарелок и приборов свалилась на пол. Я испуганно отпрянула.

– Исчезни с глаз моих! – рявкнул он. – Иначе…

Я мигом выскочила за дверь и очень быстро оказалась в своей каюте. Кажется, я девушка с характером?

Глава 5. Обманчивая забота.

Ситуация, в которой я оказалась, была полна противоречий. С одной стороны, обо мне заботились, кормили, предоставили комнату и почти не применяли физического насилия. С другой, Назар мне казался совершенно незнакомым, как и все на корабле. А судя по отсутствию женской одежды и других мелочей, я здесь была впервые. Команда меня тоже не знала.

Быть наложницей знатного человека – не самая плохая судьба, наверное. Уж гораздо лучше, чем оказаться в рабстве и быть проданной тем мерзким стариком. Вспоминая, как меня щупали и хватали на острове, их глумливые улыбки и непонятные, но явно пошлые шутки, я вздрогнула.

Даже если Назар солгал, он спас меня. Может, я и вправду принадлежу ему? Вдруг мы с ним просто поссорились перед тем, как я потеряла память? Вообще, как так вышло, что я оказалась одна рядом с той девушкой с фиолетовыми глазами, которая околдовала меня? Куда в это время смотрел  мой господин? На слове «господин», я поморщилась, так непривычно его было называть. И он, похоже, терпит обращение к себе по имени. Значит, пусть и дальше остается просто Назаром.

И все же, куда мы направляемся? Какие планы у этого сурового человека?

Мои размышления прервал стук в дверь. Быстро вытащив кинжал из-под подушки, я выставила его перед собой и пошла открывать. Там был капитан. Увидев оружие, направленное на него, он закатил глаза к небу, но все же пригласил меня в соседнюю каюту, обедать с господином. К слову, не стал ничего отнимать. Вероятно, совершенно не боялся, что я своим кинжалом смогу причинить господину вред.

Я прошла туда, встречаясь взглядом с Назаром. Он кивком указал на стул. В его каюте был накрыт небольшой столик, на котором стояли блюда с хлебом, фруктами и сыром. А в других глубоких тарелках было что-то, похожее на суп.

– А почему не там, – спросила я, имея в виду камбуз. – Команда уже обедала?

– Нет, основной состав ест два раза в сутки, утром и вечером. Обед приготовили для нас. Я мог и не обедать, но решил составить тебе компанию.

Я кивнула.  Села за стол, а кинжал положила рядом. Нет смысла раздражать или оскорблять его, сначала нужно поесть. Кто знает, что меня ждет дальше. Мужчина неодобрительно взглянул на оружие, но ничего не сказал.

Попробовав ложку супа, я зажмурилась от удовольствия. Оценила и свежие фрукты, которые явно сложно хранить во время долгих плаваний. В чашке вместо горького чая была простая вода, и я опять отметила этот милый жест. Назар помнит все.

– Спасибо, – искренне сказала я, отодвигаясь от стола.

Мой собеседник довольно кивнул. Он почти не ел, зато смотрел на меня все время трапезы. Взяв в руки маленький ножик, он чистил яблоко, срезая с того тонкий слой кожуры.

Я огляделась. Двери уже починили, привели все в порядок, а  поломанный меч висел на своем месте. Я оглядела результат своих стараний, хмыкнула.

– Довольна? – спросил Назар.

Я равнодушно пожала плечом.

– Меч можно будет отремонтировать, ведь лезвие не пострадало, а заменить декор эфеса не проблема для опытного мастера. Ну, разве что еще острие поточить,  – ответила я и  сама удивилась своим знанием, с испугом глянула на него. – Откуда я это знаю?

Он тоже не ожидал. Отвел взгляд.

– Должно быть, слышала мужские разговоры.

– Или сама сражалась, – произнесла я.

– Не думаю, ты явно не кочевница, да и у нас очень мало женщин, которые могут владеть мечом.

– Правда? Ваши женщины владеют каким-то другим оружием?

Он заинтересованно глянул:

– Хочешь послушать?

Я усиленно закивала.

– Если, конечно, ты не занят. А то мне скучно сидеть в каюте.

– Ладно, – ответил он и продолжил. – Кочевницы чаще всего любят находиться в юрте, ухаживать за своим мужчиной и детьми. Но некоторые из них вполне способны обучаться стрельбе из лука. Например, моя сводная сестра легко победит мужчину в меткости и ловкости. Даже в борьбе она умудрялась уложить опытного противника, правда, своей комплекции.

– Так здорово! Ты познакомишь меня с ней?

– Не знаю, она сейчас на отборе невест для одного… впрочем, неважно.  Ты все же вспомнила, что принадлежишь мне? – спросил он, хитро улыбнувшись.

– Нет!

– Тогда не буду знакомить. Ты поела? – опять разозлился он.

– Да, – я встала и тут заметила свой браслет рядом с его тарелкой. Потянула руку к украшению, но ее тот же накрыла его большая ладонь. Мы встретились с ним глазами.

– Это компенсация за испорченный меч и за кинжал. Можно сказать, обмен! – торжествующе ответил он и свободной рукой подал мне почищенное яблоко.  Я осторожно вытащила свою  руку из-под его ладони и взяла фрукт. Оглядела другие свои украшения. Затем забрала кинжал.

– Оставь себе, – разрешила ему и развернулась, чтобы уйти. – У меня еще два.

– Аурика, – позвал он, когда я была уже в дверях. – Ты не взаперти, можешь гулять по палубе и приходить ко мне в любое время.

Ладно, погуляю, но к тебе не приду, можешь не ждать, – кивнула я и вышла.

Позже я прошлась по палубе, осмотрела огромные мачты, полюбовалась прекрасным видом и  слаженностью работы моряков.  Потом нашла самое удачное местечко и в течение нескольких часов смотрела вдаль, слушая шум моря и подставляя лицо соленому ветру. Солнечные лучи золотили мои волосы, я жмурилась, стараясь наслаждаться этим моментом, и не думая о будущем. Вдруг в какой-то момент почувствовала на себе взгляд. Обернулась и увидела Назара. Он стоял чуть поодаль, пристально глядя на меня.  Мощная фигура с раставленными ногами и сложенными на груди руками излучала силу и уверенность. Я кивнула, но он отвернулся и ушел куда-то в трюм.  Вздохнула и снова стала любоваться морем.

Через какое-то время заметила на горизонте, в стороне от корабля что-то необычное. А вскоре всплески воды и крики стали громче, и я увидела дельфинов! Кажется, они охотились или просто играли? Я очень захотела, чтобы они приблизились и о чудо, вскоре дельфины плыли наравне с кораблем, оглашая воздух короткими и более протяжными звуками, похожими на свист.

– Удивительно, – вдруг поворчал капитан, подходя ближе. – Вчера на нас напал обычно мирный кит, грозя утопить весь корабль. А сегодня дельфины сопровождают нас почетным эскортом. Что творится?

– Вы же не будете их ловить? – обеспокоенно спросила я. Кто знает, гарпунов на корабле было много.

– Нет, – уверил меня капитан. – Увидеть дельфинов – это к удаче. Кстати, госпожа, как вам путешествие? Испытываете ли вы в чем-то неудобство?

– Конечно, – ответила я. – Помыться не мешало бы, да и одежды другой нет. Я это платье ношу с того момента, как себя помню. И мерзну в каюте.

Вспомнив о неудобствах, я поежилась от холода и, извинившись перед капитаном, вернулась в свою каюту. Вечерело.

А потом случилось невероятное! Несколько мужчин под руководством того же самого капитана занесли ко мне огромную деревянную бадью и наполнили ее согретой водой. Я заперлась и вымылась, с наслаждением отогреваясь в тепле. В той же воде я постирала свое платье и завернулась в одеяло, потому что другой одежды не было.  Капитан велел унести бадью и принести мне ужин. И вскоре я с удовольствием поела в гордом одиночестве. И только легла спать, в дверь опять постучали.

– Вы за посудой? – я открыла двери, поправляя одеяло на плечах и ожидая увидеть капитана.

– Нет, это я, – раздался глухой голос Назара и он зашел в каюту, оттеснив меня. Затем закрыл двери и стал приближаться. Я попятилась, лихорадочно вспоминая, где же мой кинжал.

– Не подходи! Зачем ты пришел? – испуганно проговорила я.

Его нарочитая вежливость днем и то, что он больше не показывался, сделали меня слишком спокойной и расслабленной. Кажется, Назар решил воспользоваться этим.

– Я пришел тебя согреть, ты ведь сама пожаловалась на холод, – низким голосом сказал он и очень быстро оказался рядом, стаскивая с меня одеяло.

– Я буду сопротивляться! – выдохнула я, тщетно пытаясь сбросить его руки и уже примериваясь покусать его.

Глава 6. Теплый подарок.

– Отпусти! – воскликнула я, когда он попытался забрать мое одеяло. В каюте было темно, но я не хотела оставаться с ним так близко наедине, к тому же без одежды. Ясно же, что он задумал!

– Да, погоди, не дергайся, ты! – возмущенно рыкнул он, обхватив меня и  силой забрал одеяло.

 Я осталась в одной ночной сорочке на тонких бретелях и ошарашенно сжала руками плечи, пытаясь закрыть грудь, обтянутую тонкой тканью.

– Вот же дикая! – еще проворчал этот нахал, шурша каким-то свертком, который он, как оказалось, принес с собой.

Задохнувшись от возмущения, я открыла рот, чтобы накричать или укусить, но тут же закрыла, потому что  Назар резко взмахнул руками, и на мои плечи опустилась мягкая и теплая ткань. Мужчина укрыл меня чем-то вроде очень приятного одеяния.

– Что это? – удивилась я, сразу почувствовав еле уловимый запах чистой новой вещи.

– Так теплее? – спросил он.

– Да, – растерянно ответила я.

– Вот, я же обещал тебя согреть.

– Но я думала…

Он рассмеялся:

– Согреть другим способом могу в любое время, стоит мне лишь захотеть!

Я фыркнула, вот же какой самоуверенный.

Назар отошел к столику и с помощью кресала зажег светильник. По каюте сразу же разлился уютный свет, озарив нас и пространство вокруг. Я опустила глаза на свои плечи, на них было накинуто одеяние, явно дорогое и теплое. Очень большого размера, в такое можно укутаться полностью. Золоченая вышивка на бордовой ткани с ворсом эффектно смотрелась при свете масляной лампы. Хотя, думаю, днем можно будет разглядеть все детали этого предмета одежды подробнее.

– Халат, подарок одного из заморских гостей, – пояснил мужчина. – Лежал среди моих вещей, и я его ни разу не надевал. Вот, пригодился.

– Хочешь сказать, я буду носить мужскую вещь? – возмутилась я, уже решив, что ни за что не расстанусь с этой теплой красотой.

– Не нравится, снимай. Могу даже помочь, – равнодушно ответил он и шагнул ближе, намереваясь привести в исполнение свою угрозу.

– Нет, пожалуй, оставлю, – быстро передумала я, отойдя подальше на всякий случай.

Назар хмыкнул и прошел к моей кровати. Сел, начал неторопливо разглядывать меня с ног до головы, как свою собственность. Я поежилась.

– Тебе подходит такое, ты будто рождена носить роскошные вещи, – довольно сказал он.

– Больше некому было подарить? И как так получилось, что не отдал его кому-то из своих наложниц?

– Да я совсем забыл о нем, – просто ответил он. Я отметила про себя, что он не опроверг наличие наложниц. Вот же…

Назар продолжал:

– Сегодня мы с помощниками перерыли весь трюм, но женских вещей там, увы, нет. Как только доберемся до Сунгари, я куплю тебе лучшие платья!

– Значит, мы плывем в Сунгари? На восток?

– Да, корабль идет туда. Была там?

Я пожала плечами:

– Не помню. Лишь по солнцу угадала направление.

– Ты умна, образованна, но ничего не помнишь?

– Каждый раз болит голова, когда пытаюсь вспомнить, – пожаловалась я. – Но за халат спасибо. Впрочем, я так и не знаю, куда делись мои вещи.

– Какие вещи?

– Если я была твоей наложницей, значит, у меня тоже были вещи? Не могла же я в одном платье отправиться с тобой в путешествие?

– А вдруг их смыло во время шторма? – спросил он.

– Какого шторма? – не поняла я и задумалась.  Может, так и было? Поэтому и корабль другой? То есть, я действительно принадлежу ему? Тогда откуда тут личная каюта? Ничего уже не понимаю!

Воспользовавшись моей заминкой, Назар встал и подошел ближе. И вдруг резко обнял, прижав к себе. Я заколотила руками его грудь.

– Отпусти!

– Благодарить будешь?

– Я уже сказала спасибо, – проговорила я, пытаясь выбраться из его захвата.

– Это очень дорогая вещь, не видишь, как я ценю тебя? Даже теплую ванную велел для тебя нагреть, а ведь на корабле посреди моря пресная вода на вес золота.

– И что? Мне без разницы, сколько у тебя денег! – гордо поведя плечом, я презрительно глянула на него. Не знаю почему, но золото  и другие ценности  меня не волновали.

– Чем больше сопротивляешься, тем больше хочу тебя…

– Что?

– Наказать за непослушание, – его голос внезапно стал тише и таким вкрадчивым, что я стала чувствовать себя спокойно и расслабленно. Он же смотрел на меня и в глубине его темных глазах отражался свет от зажженной лампы, становясь, то больше, то меньше. Густые ресницы отбрасывали тени на его скулы, и весь облик мужчины олицетворял опасную мощь.

Я хотела ответить что-нибудь дерзкое и обидное, чтобы он выскочил из моей каюты и оставил меня одну. Но вместо этого прислушивалась к его ровному дыханию и запаху: кедра и незнакомых пряностей, смешанных с солью и мускусом. Нависая надо мной, он завораживал, как хищник свою жертву.

И рука Назара на моей талии оказалась неожиданно теплой, а касание все меньше походило на удержание противника, а все больше на …

– Будешь послушной, увидишь, каким добрым я могу быть, – сказал он тихим хрипловатым голосом. А потом потянулся ко мне, намереваясь поцеловать.

Я отпрянула от него, воскликнула:

– Уходи немедленно!

Он резко выпустил меня из объятий и угрожающим тоном сказал:

– Уверена? – в его тоне было раздражение и  нетерпение одновременно. Глаза сверкали яростью.

– Да! Не хочу тебя видеть!

Он аж задохнулся от возмущения, сжал ладони в кулаки, но затем внезапно успокоился. Выдохнул и сказал:

– Раз так, будешь наказана!

– Пф-ф, – фыркнула я.

– Сиди в каюте, и не смей выходить. Воду принесут, а вот насчет еды не уверен. Думаю,  через несколько дней ты взвоешь от тоски и сама приползешь ко мне на коленях.

Я рассмеялась, эти угрозы показались такими наивными. Лишь бы он не стал применять физическое наказание. А уж голод и скуку я как-нибудь переживу. Наверное…

Когда он вышел, с силой хлопнув дверью, я быстро заперлась и отыскала свой кинжал. Сердце колотилось от страха и отчаянья.  В коридоре послышался еще один хлопок, думаю, Назар зашел в свою каюту, не щадя и без того сломанную дверь. А потом был еще грохот, как будто кто-то с силой пнул столик или стул…  Впрочем, это вполне соответствует его характеру.

– Вот же тиран! И как меня угораздило стать его наложницей? – недоумевала я.

Утром ключ повернулся в замке и затем последовал стук.

–Госпожа, откройте,  – раздался голос капитана.

Завернувшись плотнее в халат, подаренный накануне Назаром, я протопала к двери и открыла ее. Капитан внес поднос с кувшином. Судя по всему, там была вода. На подносе также лежала салфетка из ткани, стояла кружка и все, ни хлеба, ни сыра, ничего.

– Еды не будет, – сообщил мужчина, подтверждая, что Назар намерен выполнить свое обещание и морить меня голодом.

– Ясно, – как можно равнодушнее ответила я, думая, что, к счастью, хотя бы уборная в моей каюте имеется.

Внезапно капитан достал короткий нож, и быстро наклонившись к замку, что-то сделал с ним.

– Простите за это, – сказал он и вышел. Ключ в дверях повернулся с той стороны. Я тоже хотела запереться, но поняла, что мужчина сломал защелку. Теперь выходило, что я не могу закрыться, а вот ко мне может войти кто угодно, у кого есть ключ.

Глава 7. Противостояние.

Метнувшись за кинжалом, я попробовала починить защелку. Безуспешно. Значит, теперь я и вправду пленница на этом корабле.

Я прошла к столику и налила себе воду. Неожиданно почувствовала аромат выпечки. Повела носом. Может, с кухни донесся запах? Но нет, где-то совсем рядом была еда. Я присмотрелась к подносу. Так и есть, под тканевой салфеткой лежала свежая лепешка.

– Мм-м, – с удовольствием я вгрызлась в нее и начала рассуждать вслух. – Интересно, кто это подложил мне? Капитан? Вряд ли. Может, кто-то с кухни? Возможно, тот самый юный моряк, что прислуживал нам вчера? Впрочем, голод пока не грозит и ладно.

Довольная, я прошла к окну и стала разглядывать пейзаж за ним. Но однообразие вскоре наскучило. Тогда я стала обследовать каждый уголок своей каюты, чтобы было чем отвлечься.

Когда наступил обед, мне снова принесли поднос с одиноким кувшином воды, и забрали предыдущий. Капитан никак не показывал свое беспокойство и ушел, едва я притронулась к кувшину. Под салфеткой опять оказалась лепешка.

Как мило! Конечно, две лепешки в день мало, но хотя бы голод не сводит с ума. Я продолжила смотреть в окно, то уносясь мыслями в неясное будущее, то пытаясь вспомнить прошлое. День клонился к вечеру. Пролетело еще несколько часов. Назар не заходил, капитан тоже.

Мое платье еще не высохло, и я вынуждена была весь день провести в подаренном халате. Да, при дневном свете я убедилась, что вещь дорогая, красивая и явно ценная. Но все равно у Назара не получится купить мои ласки.

Вечер прошел, но еду мне так и не принесли. Значит, решили оставить и без ужина. Когда голоден, обоняние обостряется. Мне начали мерещиться запахи каких-то странных незнакомых блюд, в голове проносились образы роскошных пиров, столов, заставленных изысканной  снедью. Какой-то мужчина в годах с золотыми волосами готовил сладости, другой беловолосый звал меня за стол, тоже взрослый и явно один из моих родственников. Женщина с зеленовато-оливковыми глазами звала меня по имени и тянула руки. Я встряхнула головой. Неужели уже с ума начала сходить? Рано же еще. Если бы я несколько дней не ела, понятно. А так, всего полдня и уже видения появляются?

Я снова подошла к окну, но покачнулась, потому что опять заболела голова. И тут ключ в скважине повернулся. Двери открылись, и вошел капитан со своими помощниками. Их лица не выражали ничего хорошего.

– Взять ее, -скомандовал капитан и мужчины двинулись ко мне.

Я попыталась схватить кинжал, но двое плечистых моряков ухватили меня под руки и вывели в коридор, отбросив в сторону мое оружие.

Меня завели в соседнюю каюту и бросили на пол. Оба мужчины положили ладони на мои плечи, с силой придавливая меня вниз. Встать я не могла.

– Ну как, ты стала сговорчивее? – раздался знакомый голос. – Или тебя связать?

 В комнате умопомрачительно пахло свежим хлебом, жареным мясом и фруктами. Назар сидел на стуле и ножиком чистил яблоко. Мой рот моментально наполнился слюной. Я сглотнула, и это не укрылось от Назара.

– Хочешь есть? – спросил мой мучитель. – Садись, поешь, вот только…

– Ты не купишь мои ласки, – сказала я устало.

 Злости было много, но вот толку-то от нее? Жадно вдыхая носом запахи еды, я старалась насытить хотя бы воображение. Но даже желудок предательски заурчал. Впрочем, прошло слишком мало времени, чтобы я оголодала. Несколько дней на воде и лепешках не причинят никакого вреда, поэтому я не переживала. Лишь ухудшившееся состояние беспокоило, да головная боль.

Назар махнул рукой, и мои сопровождающие вышли из каюты, аккуратно затворив двери. Теперь никто меня не удерживал, но все равно я бы ничего не смогла сделать против крупного мужчины. А мой кинжал остался в другой комнате.

– Я мог бы просто заставить, – проговорил Назар, продолжая чистить яблоко. – Но я даю тебе шанс. Снова! А ты опять противишься. Скажи, зачем мне это?

Тонкая кожица спиралью спускалась на блюдо, капли сока стекали по лезвию ножика и его пальцам. Я быстро облизнула губы, сглотнула вязкую слюну.  Мужчина торжествующе хмыкнул, поднялся, шагнул ко мне и протянул очищенный фрукт.

– Угощайся и помни мою доброту!

Неимоверным усилием воли я заставила себя отвернуться. Назар присел, поводил фруктом у меня перед носом, сумасшедший аромат проникал в ноздри. Но вся эта ситуация казалась мне чересчур унизительна. Я вскинула брови и презрительно глянула на него.

– Что? Решил заморить голодом? Ты всегда так с девушками? -иронично улыбнулась ему. – Иначе никто из них не соглашается быть твоей?

Ох, какой яростью сверкнули глаза моего мучителя. Он резко встал и с силой бросил яблоко на пол, заставив его разломиться на несколько кусков. Но я не кинулась их подбирать, моя злость лишь стала сильнее. Поджав губы, он раздавил остатки сапогом и отвернулся, прошел к окну.

– Чтобы ты знала, еще ни одна…

Я не собиралась дослушивать его, резко встала и кинулась к столику, ведь там оставался ножик для фруктов. Успела схватить его чуть раньше, чем Назар понял, что произошло.

Удивленно взглянув, он остановился на полуслове.

– Не подходи! – крикнула я, выставив нож перед собой, направляя острие на врага.

– Ты не сможешь мне причинить вред этим крохотным ножиком, – попытался улыбнуться он.

Увы, это было правдой. Но, у меня осталась единственная ценность – моя жизнь и так просто сдаваться я не собиралась. Приставив нож к своему горлу, я надавила и воскликнула:

– А вот так? Позволишь мне истечь кровью на эти прекрасные ковры?

И вот тут в глазах Назара мелькнул искренний страх. Я даже удивилась,  он это за меня испугался или за свои драгоценные ковры?

– Ты не сделаешь этого, – сказал он уверенно, но я все равно уловила в его голосе какое-то сомнение.

– Да что ты? – решила проверить, как он среагирует. Я с силой надавила на кожу и почувствовала, боль. – Ах-х!

– Да что ты делаешь! – воскликнул Назар и резко бросился в мою сторону.

Глава 8. Ну, и кто победил?

– Сумасшедшая!

Он отобрал нож, схватил меня  и стал рассматривать рану на шее, пытаясь остановить кровь, он  подул на нее. Стало щекотно и жарко одновременно.

– Врача, быстро сюда! – крикнул Назар в сторону коридора и почти сразу там послышался топот. Он зажал пальцем рану на моей шее и повторил. – Сумасшедшая! Да не трону я тебя!

Я попыталась вырваться, но он крепко удерживал меня.

– Отпусти!

– Не дергайся!

– А то… укушу!

– Кусаться будешь, когда я позволю! – рявкнул Назар и зажал мой рот, видимо, испугавшись угрозы. Так и стоял, удерживая одной рукой мой рот и пальцем шею, а второй мои плечи.

Вскоре в каюту осторожно зашел судовой врач с небольшим ящичком.  Увидев меня, быстро подошел ближе. Осторожно убрав пальцы Назара, он осмотрел рану, затем достал кусок чистой тряпицы и нанеся на нее какую-то мазь. Я почувствовала жжение, которое быстро прошло. Дернувшись, я постаралась надавить каблуком на ногу Назара, не получилось, тогда я пнула его.

Врач удивленно глянул на меня, но увидев грозный взгляд Назара, опустил глаза и проговорил:

– Кровь остановилась.  Ей ничего не угрожает.

Назар кивнул, врач быстро ретировался. В каюту заглянул капитан:

– Что прикажете, господин?

– Проводи ее в каюту и забери все острые предметы! – устало проговорил мой тиран.

Дернувшись, я выбралась из захвата, но лишь потому, что Назар сам ослабил хватку.

Гордо подняв голову, я прошла в свою каюту, напоследок попытавшись сжечь взглядом Назара. Темно-карие глаза проводили меня, но никаких чувств прочесть в них я больше не смогла.

У меня забрали кинжал. Хотя наверняка можно было порезаться даже черепками разбитой посуды, но мои мучители об этом не подумали. Или не поверили, что я вновь решусь на такое.

Капитан молча вышел, но почти сразу в каюту зашел молодой помощник повара. В его руках был поднос с жареным мясом, фруктами, хлебом и сыром.

– Госпожа, поужинайте! Господин велел покормить вас.

Я смотрела на всю эту вкусно пахнущую еду и мой желудок, наверное, уже скрутился в узел, но я не могла так просто сдаться. Да и вспомнив Назара, аппетит отступил. Этот мужчина кого угодно доведет до самоубийства.

– Не буду! – сказала я и отвернулась.

– Но госпожа! Вы же целый день не ели, -не унимался парень.

Внезапная догадка озарила голову, мне захотелось ее проверить.

– Скажи, а это ты сегодня утром и в обед подкладывал мне лепешки под салфетки?

– Что? – казалось, моряк сильно удивился. – Нет, вам относил воду и лепешку капитан.

– Капитан? Я думала, ты ее прятал для меня. Хотел накормить в обход приказа.

Парень смутился.

– Вы принадлежите господину, я бы не посмел.

Я разочарованно вздохнула. Вот как? Значит, никто на этом корабле мне не поможет, побоятся хозяина. Разве что, капитан?

– Вы поешьте, госпожа, – улыбнулся моряк и вышел из каюты. Ключ повернулся в двери.

Ароматы еды распространились повсюду, но мне уже не хотелось есть. Голова заболела сильнее, легкая тошнота подступила к горлу. Очень хотелось пить. Я глотнула воды из кувшина. Прохладная жидкость омыла мой желудок, но в горле продолжало жечь. Было больно даже слюну сглатывать. Вскоре пришел капитан и, увидев нетронутую еду, попытался убедить меня:

– Вам надо поесть.

– Не хочу, – сказала я, но увидев его обеспокоенное лицо, решила поблагодарить. – Спасибо вам за лепешки сегодня.

Он часто заморгал.

– Это не я, это господин.

– Не поняла. Назар?

Капитан кивнул.

– И какой смысл угрожать мне голодом, но при этом подкладывать лепешки?

Мой собеседник вздохнул:

– Он разозлился. Но навредить вашему здоровью тоже не хотел. Поймите, Назару никто никогда не отказывал. Вы первая такая… строптивая, простите.

– И что?

– Вот он и решил, что вы так…набиваете цену, – выдохнул капитан, не глядя мне в глаза.

– Знаете что? Ваш «господин» просто избалованный богач! Как это говорится, «белая кость»? На самом деле он тиран и мучитель!

Капитан поморщился так, будто оскорбления Назара причиняли лично ему физическую боль. Вот же верный…

– Госпожа, поешьте, -проговорил он, подождав, пока я выскажусь.

– Нет! Можете унести!

– Вы должны поесть. Иначе, господин…

– Ой, ну, хватит угрожать! Сколько можно! – возмущенно прошипела я и тут снова почувствовала сильное першение в горле и головную боль.

– Госпожа, – безуспешно пытался убедить меня мужчина. – Кстати, как ваша рана, кровь больше не идет?

Я фыркнула:

– Уходите! И это заберите, я все равно не буду есть! – указала ему на столик. Запахи вызывали тошноту, а не аппетит.

Капитан вышел, оставив  поднос. Но я не намерена была нарушать обещание и не стала есть.

 Я добралась до кровати и легла. Воздух в каюте казался густым и влажным. Голова  заболела сильнее, я застонала, проваливаясь в забытье.

Сначала было жарко, и мне снились неясные картинки из моего прошлого, то солнечный день, то яркий цветочный луг. Солнце светилось, освещая огромные пастбища.  Я  попыталась понять, где нахожусь. Затем решила снять чересчур теплую одежду, мучаясь от  головной боли и жара во всем теле. Затем стало холодно, и я задрожала, кутаясь в одеяло. Вдруг услышала громкий стон, но он, оказалось, принадлежит мне.

Меня звали по имени, но я кричала во сне, отказывалась от еды и ворочалась, металась. Подушка казалась  мокрой от пота, а в горле было больно  и все мое тело горело. Слышались голоса, сильные руки освободили меня от мокрой одежды и укутали в сухую огромную рубаху, кто-то трогал мой лоб и щеки. Я все время слышала:

– Аурика! Аурика!

Но у меня не было сил отвечать, я шептала и хрипела, из глаз текли слезы, кости ломило, и я выгибалась на кровати.

Внезапно стало тепло, я задышала спокойнее, прижимаясь к кому-то большому и уютному.

А потом вдруг к моим губам прижались чужие. Через них я почувствовала, как в рот попала влага. Попробовала вырваться и замотала головой, но мой подбородок удержали сильные пальцы и  продолжали насильно через губы вливать в рот жидкость. Горьковатый вкус заставил сморщиться, но добравшись до горла, вдруг успокоил его, жжение стало слабее, и в какой-то момент я смогла ненадолго провалиться в сладостное забытье. Несколько раз кто-то приподнимал меня и снова целовал, и опять горлу становилось легче, и в очередной раз я просто с готовностью приоткрыла рот, позволяя живительной влаге проникнуть внутрь.

Очнулась, когда солнце светило в корабельное окно, и огляделась. Дорогие интерьеры, ковры и развешанные на стенах трофеи подтвердили, я в каюте Назара. А сам хозяин лежал рядом, обнимая меня. Я почувствовала, что лежу прямо на нем, уютно устроившись на его обнаженном торсе! Запахи кедра и незнакомых специй теперь въелись даже в мою кожу. И все бы можно было отнести к внезапно приснившемуся кошмару, если бы не  раздавшийся голос, который разбил мои надежды:

– Еще ни с одной женщиной я так не уставал за ночь! – карие глаза мужчины с прищуром смотрели на меня.

Глава 9. Какое «выгодное» предложение!

– Что я тут делаю? – хотела воскликнуть я, но тут же закашлялась, захрипела, голос меня не слушался.

Мужчина резко вскочил и, схватив чашку со столика, подал мне. Запахло горьковатым и неприятным лекарством. Я натянула одеяло по подбородок, но он обхватил меня и с силой начал вливать лекарство в рот.

– Не дергайся, а то прольешь. А запасы этих снадобий на корабле не бесконечны.

Лекарство? Мне? Я глотнула из чашки и поняла, что меня именно этим средством отпаивали всю ночь. И способ передачи его тоже вспомнила. Стало очень неловко.

– Ты, ты что-то со мной сделал? – ахнула я, пытаясь оглядеть себя, не убирая одеяло. На мне была лишь мужская рубашка и трусики.

– Твоя сорочка насквозь промокла, ты билась в лихорадке, а мне, знаешь ли, не хочется путешествовать с трупом! – устало проговорил Назар, откладывая чашку.

– С трупом?

– Ты простыла, два дня назад там, на палубе. Или на острове, не знаю. А вчерашняя голодовка и истерика доконали тебя. Ты могла умереть, глупая!!

–Ты раздел меня!!!

– Переодел в сухое! Успокойся! – рявкнул мужчина. – Никакого слада с тобой нет!

– Ты меня…трогал? Что-то делал со мной?

Назар прищурил глаза и ответил, чеканя каждое слово:

– Мне нужна покорная ласковая женщина, а не брыкающаяся в лихорадке… дикарка.

За дикарку, конечно, неприятно, но он не насиловал меня и это главное. Вздохнув, сказала:

– Спасибо за заботу, но в моей болезни ты сам виноват!

Назар встряхнул головой, сжал руки в кулаки, потом резко встал:

– Вижу, тебе гораздо лучше. Сейчас позову врача, а ты одевайся и умывайся.

Он указал на мое платье, висевшее на спинке стула. Похоже, оно высохло. Как только мужчина вышел, я переоделась, сбегала в уборную, умылась и почувствовала себя спокойнее. Смогла уже мыслить, и пока что выходило, что Назар не злодей. Лечил меня, лекарство не пожалел. Я уселась на кровать, сложила ладони на колени, как примерная девочка.

Вскоре пришел врач, деликатно постучавшись в каюту. Назар вошел следом, а за ним капитан и помощник кока с подносом.

– Скоро будете совсем здоровы, госпожа, – улыбнулся судовой врач после того, как потрогал мой лоб и осмотрел горло. Он снова смазал ранку на моей шее и повернулся к Назару.  – Держите ее подальше от палубы.

Все вышли, кроме хозяина каюты. Я сразу почувствовала аромат еды, и мой взгляд невольно упал на стол, где уже был сервирован обед на двоих. Желудок напомнил о себе протяжным урчанием, я сжала живот ладонью, смущенно глядя из-под ресниц на Назара. Но он лишь усмехнулся:

– Садись, поешь!

Я настороженно пересела за стол, мой собеседник сел напротив. Он хотел передать мне нож для разделки мяса, но передумал и стал сам нарезать мне вкусные кусочки. Взяв один, он протянул мне, ожидая, что я послушно открою рот. Я отодвинулась.

– Могу я…сама? –попросила его, потянувшись к ножу.

Он разочарованно убрал руку, и сам съел мясо.

– Больше не будешь пытаться поранить себя?

– Если не будешь вести себя, как животное!

Назар аж чуть не подавился. Налил себе воды и залпом выпил.

– Аурика, не дерзи мне! – с пугающе – опасной интонацией произнес мужчина.

Я взмахнула волосами, сложила руки на груди и попыталась прожечь его взглядом.

– Я не хочу быть тебе обязанной! Скажи, чем отплатить за еду и лекарства?

Брови Назара взметнулись вверх:

– Глупая! Ты мне принадлежишь! Отплатить можешь только лаской, но ты этого сама не хочешь.

– Не хочу! – я не отводила взгляд.

Он привстал, опершись ладонями на стол. Его взгляд, поза, фигура, все заставляло подчиняться, сжимаясь от страха. Но я не привыкла подчиняться, не помню, откуда знаю это, но не привыкла. «А вот он привык, что перед ним все поджимают хвост», – подумала я. –«Но если проиграю ему сейчас, то никогда не добьюсь его уважения».

Я чувствовала, как капельки пота стекают по моей спине, но упорно продолжала смотреть Назару в глаза. На какую-то секунду мне показалось, что не выдержу, захотелось сдаться и попросить его о милости. Ведь это так просто отдать себя во власть этого сильного мужчины и позволить ему решать за меня, управлять моими желаниями, моей жизнью. Но что будет потом? Когда я ему наскучу?

Какой-то внутренний инстинкт не давал мне отступить, несмотря на то, что силы были не равны. Назар сел обратно, вздохнул:

– Давай договоримся! Будешь жить в моей каюте.

– Нет.

– Да и не перебивай! Будешь со мной принимать пищу, и спать в моей постели!

– Нет!

– Помолчи! Выслушай сначала! – увидев, что я поджала губы, чтобы не обругать его, продолжил. – Я не притронусь к тебе… пока сама не попросишь.

– Не попрошу.

– Значит, согласна?

– Нет! Зачем это? Кают нет других?

– Глупая! Хочу, чтобы рядом была! Если болезнь вернется, я сразу позову врача!

– Может, тогда уж сразу к врачу переселишь?

Он угрожающе встал, подошел и резко обхватил мой подбородок:

– Даже не смей при мне говорить о других мужчинах! Врач понравился? Или помощник кока? Я их прямо сейчас за борт вышвырну!

Я поглядела в глаза этого ненормального и поняла, что он не шутит. Вывернулась, сказала.

– Никто мне не понравился. И тебе тоже это не грозит!

Назар вздохнул.

– Послезавтра прибудем в порт.

– И ты отпустишь меня?

– Нет. Тебе некуда идти.

Тут он был прав. Я хотела бы поискать своих родных, семью, друзей. Может, меня кто-то узнает? Или я вдруг узнаю знакомые места, здания?

Внезапно так грустно стало.

– Ты не знаешь, как вернуть мою память?

Он ответил:

– Зачем тебе это? Не веришь, что моя?

Я не верила. Но зачем он возится со мной, лечит, заботится? Уверена, женщин у него много. И гораздо послушнее, чем я.

– А я тебе зачем? – решительно спросила.

– Глаза у тебя красивые, – он внезапно улыбнулся. – Хочешь, женой сделаю первой?

– Женой? Первой? – я ошарашенно посмотрела на него, не зная, чему удивляться больше – предложению о замужестве или тому, что он собирается иметь несколько жен.

Глава 10. Горящий срок.

Кажется, Назар считал свое предложение очень выгодным и ответил, чуть ли не с гордостью:

– Да, я все еще не женат, наложниц много, а в жены мне отец ищет дочерей правителей. Сама понимаешь, я сын Хана.

– Погоди, у вас по нескольку жен? И у тебя будет несколько? – никак не могла поверить я. Вариант с многоженством казался мне дико неправильным почему-то.

– Ну да, – Назар удивился. – Конечно, несколько! Но ты будешь первой, любимой. Родишь сына и будешь обеспечена до старости.

– Вот как? Родить сына? А ты будешь с другими женами развлекаться? – возмущенно высказала я, хотя даже не собиралась соглашаться. Но другие женщины рядом с ним вызывали у меня негодование.

Мужчина непонимающе моргнул, пояснил:

– Я сын Великого Тайсун-Даян Хана. И стану его преемником. Мужчина не должен хранить верность одной жене, это женщина должна быть лишь с одним мужчиной.

– Да что ты? – рассмеялась я. – Это, по какому это праву мужчине можно, а женщине нет?

Теперь уже Назар возмутился:

– Ты юная глупая женщина и тебе не понять, что так правильно! Соглашайся и не дерзи.

– Ну, уж нет, я так не согласна!

– Чего ты хочешь? Думаешь, я каждой встречной такое предлагаю?

– Назар! – строго сказала я. – Как только рядом с тобой появится другая женщина или, как только я пойму, что ты обманываешь меня, исчезну!

Он выдохнул. Казалось, его уже так достала моя непокорность, что еще чуть-чуть, и он сам меня придушит и выбросит в море. Назару опять потребовалось несколько долгих мгновений, чтобы успокоить гнев. А потом он равнодушно бросил:

– Знаешь что? Даю тебе пять дней, если не согласишься на мое предложение,  продам тебя в рабство!

– Не продашь, – возразила я, гадая, серьезен ли он в своем решении.

– Значит, отказываешься? – глаза Назара угрожающе сузились.

– Разве рабство не запрещено? – я смутно понимала, что вроде как запрещено. Но там, на острове меня хотели именно продать.

– Официально запрещено, – подтвердил мои догадки мужчина. – Но думаешь, кто-то спрашивать будет? Запрячут в гарем и все, никто и не станет выяснять добровольно ты там или нет.

– Ох, – я и правда была безвольной игрушкой. Не Назар, так другой меня сделает своей рабыней.

– Вот и подумай! Это я с тобой вожусь, как с госпожой. Предлагаю стать женой, а не просто рабыней. Другие не будут так добры!

Я вздохнула, задумалась. Он был прав. И пока что действительно добр ко мне. Уверена, что высокородный отец не одобрит женитьбу на не известной рабыне. Заметив мою растерянность, Назар спросил:

– Ну как? Согласна?

Мысли заметались. Становиться одной из его жен не хотелось. Делить мужчину с другими женщинами казалось совершенно неправильным. Но если отказаться, он опять разозлится. А сейчас мы посреди моря и у меня совершенно нет поддержки. Что же делать? Отказаться всегда могу.

– Как ты сказал? Пять дней дашь на решение? Вот через пять дней и скажу, – устало выговорила я и взяла кусочек хлеба.

Назар довольно хмыкнул и продолжил нарезать мясо на небольшие ломти, периодически подавая мне их. Я брала и ела, и даже когда мои пальцы соприкасались с его рукой, не дергалась. Надо бы тщательно обдумать,  что делать дальше, а он пусть решит, что я смирилась.

В течение дня мой тиран вел себя очень даже пристойно, не хватал, не угрожал, голодом не морил. Но вот из каюты не выпускал. Я должна была вовремя пить лекарство и не подвергать себя холодному морскому ветру.

День клонился к вечеру, сын хана занимался своими делами на палубе, а я скучала в его каюте. То рассматривала карты, пытаясь найти знакомые названия, то искала книги или свитки, в надежде хоть что-то вспомнить. Тщетно.

Вечером мы поужинали в мирной обстановке и раздав последние на сегодня поручения, Назар стал готовиться ко сну:

– Надень это, – он вручил мне мою же сорочку. Кто-то ее постирал и высушил, и сейчас она пахла свежестью.

– Отвернись! – потребовала я и Назар, о чудо, подчинился. Он развернулся и стал снимать с себя рубаху, штаны и обувь.

Широкие плечи, мускулы, перекатывающиеся под загорелой кожей, тонкие белесый шрам, видневшийся на боку, сильные ноги и скульптурно вылепленные бедра могли принадлежать богу войны, но никак не тирану и деспоту. Назар был красив своей мужественной красотой, и все в нем было резкое, мощное и опасное. Он был рожден стать правителем, подумала я. Глядя на него, хочется подчиняться и просить защиты. Всем, но не мне.

Еле заставив себя отвести взгляд и отвлечься от созерцания его мощной полуобнаженной фигуры, я быстро переоделась сама и мигом забралась под одеяло.

Назар в одних лишь бриджах, которые абсолютно не скрывали его мощные бедра, задул масляную лампу и лег рядом. Кровать жалобно скрипнула, прогнувшись под нашим весом.

– Если вдруг решишь прирезать меня во сне, знай, – беззлобно проговорил мужчина. – Мои люди тебя не пожалеют.

– Да я и не собиралась, – проговорила я и тихо добавила. – Пока что.

 Он услышал, хмыкнул:

– Мне нравятся женщины, грозные для окружающих и покорные наедине в спальне. Подумай об этом.

– Кажется, я из тех женщин, кто приветлива с окружающими, но грозная в постели, – возразила я.

Он рассмеялся так по-мальчишески, что я тоже улыбнулась.

– Ты все равно будешь моей, по своей воле!

– Нет!

– Ты даже во сне ко мне тянешься, – ответил он, засыпая. – Твое тело хочет меня. Вот увидишь, сама полезешь обниматься ночью.

«Ага, мечтай», – проговорила мысленно я и тоже уснула, отдалившись на максимально дальнее расстояние от Назара.

Естественно, проснулись мы в обнимку. Да что же это?

Глава 11. В поместье Назара.

Он бережно обнимал меня за талию, совершенно не делая ничего предосудительного, а я уютно устроилась на его плече и, похоже, забрала себе все одеяло. Пахло от него привычно приятно, и я позволила себе еще несколько минут понежиться, делая вид, что сплю. Но вскоре Назар сам проснулся, вот только не стал резко вставать, а тоже тихо лежал и, похоже, смотрел на меня.

"Пусть любуется", – самодовольно подумала я, стараясь не улыбаться. Я ожидала, что он начнет распускать руки, и я смогу обвинить его в нарушении обещания, но он держался. Прошло минут десять.

Тогда я открыла глаза и пожелала ему доброго утра. Ни один мускул не дрогнул на его лице, когда я нарочито плавно начала выбираться из его объятий, то и дело задевая его торс своей пышной грудью. Уверена, он прекрасно чувствовал ее через ткань моей сорочки, но молчал, и даже почти не отводил взгляд с моих глаз.

Единственное, что он сделал, это тихо произнес:

– С огнем играешь, – даже не спросил, а констатировал.

Я сделала непонимающее лицо и захлопала ресницами. Впрочем, его взгляд выражал больше, чем слова и я решила так с ним не шутить, а то и вправду решит, что я «набиваю себе цену».

Следующий день и последующая ночь тоже прошли довольно спокойно. Я расслабилась. Назар был само благородство, никаких криков, угроз, попыток поцеловать или насильно обнять.

А утром третьего дня мы прибыли в Сунгари! Этот морской портовый город поражал великолепием. Высокие здания из белого камня, множество торговых рядов, зеленые рощи мандаринов и персиков, шум и гомон погонщиков лошадей – все это было незнакомым, но очень интересным. Даже запахи моря, рыбы, подгнивших водорослей, специй, фруктов и лошадей проникали в ноздри, не вызывая никаких воспоминаний. Я хотела спросить Назара, была ли я здесь раньше, но побоялась, что он опять разозлится. Срок, который он дал мне на решение, подходил к концу, и ссориться с ним я не хотела.

Нас встретили слуги Назара и сразу с корабля сопроводили в большой дом с роскошным тенистым садом. Назар повез меня на своей лошади, которая, похоже, соскучилась по хозяину и сейчас нетерпеливо перебирала копытами, так и норовя пуститься вскачь.

– Потише! – проговорила я, поглаживая животное  по роскошной гриве и оно, как ни странно, меня послушалось. Лошадь присмирела и везла нас с достоинством, чинно вышагивая, как на параде.

Назар удерживал меня за талию, а я уютно устроилась перед ним. Верхом ехать было привычно и совсем нестрашно, из чего я сделала вывод, что раньше уже каталась на лошадях. Встречные прохожие были одеты в самые разные одежды, женщины в яркие платья с открытыми плечами и даже животами, а мужчины в рубашки и штаны. Встречались тут и бородатые торговцы в тюрбанах, но их было гораздо меньше. Выбравшись из оживленной части города, мы свернули в квартал, где располагались самые большие дома за высокими заборами, увитые цветущими лианами. Здесь было тише, пахло приятнее, и редкие встречные тоже ехали либо на лошадях, либо в закрытых повозках со шторками на окнах. Оттуда, то и дело выглядывали любопытные женские лица, бросавшие на моего спутника полные восторга взгляды.

Через некоторое время мы подъехали к одному из самых красивых домов из белого камня. За забором виднелись мандариновые и гранатовые деревья, а столбы, на которых держались светильники, были увиты виноградной лозой.

– Мы проведем здесь некоторое время, – объяснил мне сын хана, показывая рукой на свое поместье, – А потом поедем в Степи, к отцу.

Высокие резные ворота раскрылись и оттуда высыпали встречающие: слуги, помощники, конюхи и охранники с саблями. Они поприветствовали своего хозяина и почтительно поклонились нам.

Среди них были и женщины, вероятно, служанки, работницы с кухни или сборщицы фруктов. Они дружно склонили головы, и лишь одна из девушек бросила на меня обжигающе – презрительный взгляд. Ее яркий наряд привлекал внимание кричащей карминно-красной расцветкой, а золотые серьги в ушах спускались до самых плеч.

– Лейла! – позвал Назар, и та самая девушка с приторной улыбкой подбежала к хозяину. Подобострастно склонившись, она выпятила свою грудь, чуть не выпадывающую из глубокого декольте ее красного платья и заговорила с придыханием:

– Ваша Лейла, господин, скучала, и каждый день молилась богам о вашем скором возвращении.

– Лейла! – мило улыбнулся ей Назар и попросил. – Посели Аурику в свободную комнату и дай ей одежду: платьев, белья, обуви там. Ну, сама знаешь. Дай ей все, что нужно женщине на первое время. А завтра мы поедем на базар и купим ей все остальное.

С этими словами он спешился и хотел помочь мне слезть с лошади, но этого не потребовалось. Животное наклонилось, согнув передние ноги, и я легко сошла с седла, благодарно потрепав роскошную гриву. Назар хмыкнул, Лейла поджала губы и повела меня в дальнюю часть поместья.

Заведя в какую-то крохотную комнатку с одним глухим окном, она едко проговорила, сразу превращаясь из милой улыбчивой девушки в коварную змею:

– Что за оборванку привез господин? Даже платьев своих нет? А волосы? Спутаны и, похоже, не знали расчески неделю!

Мне очень хотелось ответить ей, но я сдержалась.

– Скажи, пожалуйста,  где мне помыться и постирать мое платье? И гребень ненужный, может, найдется?

– Пф-ф, – фыркнула девушка. – Тебе не обмануть меня! Надеешься прикинуться кроткой овечкой? Я не дам тебе ни одного из своих платьев! Будешь носить одежду служанки!

Я удивленно спросила:

– А ты сама разве не служанка?

– Нет! Я любимая наложница господина!! – воскликнула Лейла, торжествующе посмотрев на меня.

– Вот и замечательно! Теперь он отстанет от меня,  – пожала я плечами. – А такие платья сама носи! Я не собираюсь трясти грудью перед вашим господином!

Лейла угрожающе подошла ко мне:

– Даже не смей смотреть на господина! Я оболью твое лицо кипятком, выдеру твои волосы, а если посмеешь пожаловаться, запру тебя в конюшне на ночь. Поверь, наши конюхи очень обрадуются тебе!

Глава 12. Госпожа-служанка.

Я сглотнула, представив, что эта змея исполнит свою угрозу, но тут же мысленно уцепилась за ее слова.

– Выходит, я не бывала раньше в этом доме? И ты меня не знаешь?

Лейла глянула, как на умалишенную:

– Конечно, нет! Ты откуда приехала и что наговорила нашему господину? Он еще никогда не привозил сюда таких…

– Выходит, все же солгал мне? – вслух задумалась я. Или просто Лейла не в курсе?

Девушка еще что-то говорила, но я ее не слушала. Теперь слова Назара не казались мне правдивыми, и я не знала, как поступить. Буквально через полтора дня пройдет срок в пять дней, и если я откажусь стать женой господина, меня продадут в рабство. Какие еще у меня есть варианты? Может, удастся уговорить его оставить меня служанкой в этом доме? Но Лейла меня уже невзлюбила и вряд ли даст спокойно жить и работать. Да и не факт, что я сумею выполнять обязанности служанок. А если поискать работу в другом месте? Город большой, как я поняла. Может, меня все же кто-то узнает? Как бы сбежать отсюда?

– Значит, ты не жена Назара? – спросила я Лейлу. – Всего лишь наложница? Почему же он не женится на тебе?

Она вдруг разозлилась:

–Да ты, да я… безродная девка!! Бродяжка! – бросила мне и вышла, хлопнув дверью.

Чуть погодя она занесла мне стопку тряпья и кинула ее прямо на пол.

– Умыться можешь во дворе за кухней. А потом иди помогать готовить ужин. Тебя никто кормить просто так не будет!

Вскоре я с удовольствием чистила корнеплоды на кухне, понимая, что управляться с кухонным ножом мне очень легко. Металл в руке добавлял спокойной уверенности, и я потихоньку грустила о кинжале, который, похоже, остался на корабле. Одежда, которую мне бросила Лейла, явно давно отслужила свой срок и выглядела как ветошь. Мое же платье, постиранное сохло в моей теперь уже комнате. Я берегла его, надеясь отыскать по нему следы своего прошлого. Вдруг кто-то узнает хотя бы страну или город, где носят такие платья?

На кухне меня приняли за новую помощницу и кроме чистки корнеплодов поручили мытье больших чугунных кастрюль железными щетками и стирку ковров. Мои руки почти сразу же покрылись кровавыми ранами от этого, и Лейла обругала меня за нерасторопность. К слову сама она даже не прикасалась  к домашним делам. Выходит, я не привыкла к такой работе? Или мои руки просто изнежены? Вдруг я и вправду была украшением чьего-то гарема?

День прошел, за ним прошел и вечер. Назара я не видела. Кажется, он куда-то уехал. Лейла следила, чтобы я ни минутки не сидела без дела, но я не возмущалась. Пока руки работали, я размышляла, что мне делать дальше и какой ответ дать хозяину этого поместья.

«Назар – красивый мужчина», – говорил мне голос разума. И я вынуждена была с ним согласиться. Но вот ощущение, что он не говорит мне всей правды, нарастало. Уже за полночь кухонные работники отправили меня спать, и я заперлась в своей комнатке. К счастью, Лейла успокоилась и пока не грозила мне. Вероятно, моя притворная покорность удовлетворила ее.

А утро началось шумно. В дверь заколотили, зашумели, и едва я открыла, на меня посыпались удары и оплеухи. Лейла возмущенно кричала:

– А ну на кухню, лентяйка! С утра должна была идти помогать, дармоедка!

Я умылась и пошла работать. Нет, явно работа служанки не для меня. Никто не предложил мне поесть, зато передо мной свалили гору нечищеных масляных светильников и велели чистить, пока не закончу. Пожав плечом, я стала выполнять поручение.

Но буквально через пару часов раздался грозный рев Назара. Узнать этот голос можно было издалека:

– Где моя Аурика? – кричал он и, судя по звукам, шагал прямо на кухню. Кроме этого слышались жалобные оправдания Лейлы.

– Служанка работает, у нас нет бесполезных слуг. Ваша Лейла не позволит …

– Служанкой? – охнул Назар, наконец, дойдя до кухни и увидев меня. – Аурика!

Я в старом обветшалом платье с множеством заплат и прорех, которые уже было бессмысленно зашивать, сидела на полу и чистила медные светильники от копоти и налета.  Я глянула на мужчину и выразительно убрала с лица выбившиеся пряди волос. Мои руки в кровавых мозолях были лучшим подтверждением того, чем я занималась все время, с момента своего появления в поместье.

–Аурика! – воскликнул Назар и подошел ко мне. Он присел прямо на пол рядом со мной и взял мои руки в свои ладони. Увиденные мозоли ужаснули его, он ошарашенно посмотрел в мои глаза. Чувство вины, которое там промелькнуло, быстро сменилось яростью.

– Кто приказал? – взревел Назар, оглядываясь на Лейлу, и та сжалась под его убийственным взглядом.

– Но вы же, я, служанка на кухню…, -жалобно залепетала девушка, но Назар перебил ее:

– Я привез не служанку, а твою будущую госпожу!! Быстро дай ей свое самое лучшее платье, и я повезу Лейлу на базар.

–Продавать? – испуганно спросила я.

Мужчина удивился:

– Нет, закажем тебе лучшие наряды, украшения и все остальное! – и тут же в сторону. – Лейла, платье!

Лейла еще не пришла в себя от слов господина про свою будущую госпожу. А я вдруг вспомнила, какие у нее «лучшие» платья.

– Ой, вот можно без этого? Ее платья мне не подходят, я лучше свое надену, – проговорила я. – Оно в моей комнате.

– Назар поднял меня на руки. – Где твоя комната?

Я показала в сторону коридоров, и он пошел, так и неся меня на руках. От мужчины пахло приятно, аромат специй и кедра, смешанный с его личным запахом был уже привычен. Он держал меня крепко, но бережно и как пушинку нес вперед. Я поглядела на хмуро сдвинутые брови Назара и подумала про его слова. Он и вправду уверен, что я соглашусь стать одной из его жен? Лейла побежала за нами, бормоча извинения.

Когда Назар увидел, куда меня поселили, он взревел еще сильнее:

–Разве я не сказал тебе поселить мою будущую первую жену в самой лучшей комнате?? А не в каморке для прислуги.

Лейла ошарашенно переводила взгляд с меня на него. Не услышав вразумительного ответа, Назар сказал:

–Исчезни с глаз моих!– Затем он осторожно спросил меня. – Простишь? Я вчера … был занят и не проследил за выполнением своих приказов. Виновные понесут наказание.

Я пожала плечами:

– Выйди, пожалуйста, я переоденусь.

Честно говоря, не верила, что он послушается, но господин вышел. Быстро переодевшись в свое платье, я оглядела израненные руки и направилась к Назару. Вскоре мы с ним поехали на рынок за вещами в красивой крытой повозке с окнами и шторками с бахромой. Кто же знал, что именно там меня ждет еще одна незабываемая встреча?

Глава 13. Неожиданная встреча.

Город кипел своей жизнью. Вчера я мало что успела разглядеть, но сегодня старалась запоминать маршрут, расположение улиц, крупных зданий и уже примерно поняла, в какой стороне морской порт. Сунгари – крупнейший город, куда стекаются представители самых разных народностей, и именно здесь будет легче отыскать свои корни.  Может, я смогу поспрашивать торговцев? Если, конечно, мне удастся хоть ненадолго побыть одной.

К счастью, на мне было мое родное платье, а также оставшиеся два браслета. Третье забрал Назар еще тогда, на корабле. Вспомнив свое плавание, я недовольно выдохнула. Мой спутник заметил это и пообещал:

– Аурика, я разберусь с виновными! Сегодня ты будешь спать уже в новой роскошной комнате.

– Не нужно наказаний! Назар, ты привез меня в змеиное гнездо и оставил там, – проворчала я. – Уверена, что твои «любимые наложницы» еще отомстят мне, – проговорила я и так скривилась на словах «любимые наложницы», что Назар усмехнулся:

– Не ревнуй, солнце мое!

– Пф-ф! – фыркнула я. – Лейлу свою так называй.

Назар внезапно пересел на сиденье рядом со мной. Одной рукой он взял мою ладонь, а другой приобнял за плечи.

– Только тебя так буду называть, – шепнул он, и это прозвучало как-то слишком уж интимно.  Я начала выбираться из его объятий, но повозка внезапно подпрыгнула на каменистой дороге и я чуть не ударилась плечом. Но упала на заботливо выставленные руки Назара и не ушиблась.

– Спасибо,– пришлось сказать мне, и румянец начал заливать щеки. Назар и это заметил, усмехнулся, потер свой подбородок.

– Купим тебе все, что пожелаешь, любые наряды и украшения!

– Мне не нужны твои богатства, – проворчала я, удивляясь сама себе. Почему я так равнодушна к золоту? – А вот подаренный халат и кинжал твой ты мне так и не вернул!

Назар задумался.

– Кажется, их погрузили вместе с моими вещами, надо будет приказать отнести их в твою новую комнату.

– И кинжал вернешь? – переспросила я. Вспоминая красивый клинок, вновь хотелось ощутить прохладу металла в руке.

– Все для тебя, Аурика! – произнес Назар таким тоном, будто подарил мне звезду с неба.

Я недоверчиво передернула плечами, подумаешь кинжал.

– Только согласись стать моей этой ночью,  – добавил мужчина, и я сразу погрустнела. Вот какова его цель.

– Еще не прошел срок в пять дней, ты обещал дать мне время подумать! – с укоризной ответила я, и Назар раздраженно убрал руку с моих плеч.

– Этот срок заканчивается сегодня в полночь!

Я погрустнела еще больше. Увидев мой взгляд, Назар смягчился:

– Ответ потребую завтра утром, а не ночью, успокойся.

Ага, будто эти несколько часов что-то решат.

Вскоре мы приехали.  Рынок был огромен. Тут продавали ковры и верблюдов, вазы и большие тюки с овечьей шерстью, вина, фрукты и благовония, а также все, что только можно было себе вообразить. Шум, гвалт, запахи смешивались, заполняли уши и мысли.

Назар повел меня по торговым рядам и попросил кого-то из местных слуг сопроводить нас в лавку самых лучших тканей. Коротко сказав торговцу, чтобы не экономил, он оставил меня, грозно шепнув:

– Жди здесь!

Я вздохнула, кивнула. Внутри было прохладно, и горы разложенных материалов заполняли все полки и столы. Торговец плавной походкой подошел ко мне:

– Мы подберем лучшие ткани и  сошьем вам самые красивые наряды, госпожа! У нас есть шелк и парча с далеких морей, шерстяные ткани из кимерийской долины и хлопок, который произрастает только за Змеиными горами! А еще…

– Подождите, – остановила его я и с надеждой спросила. – А вам знаком фасон моего платья? Может, видели такие?

– Конечно, – кивнул он. – С прошлого года такие платья стали очень популярны, и сейчас они есть у каждой девушки, начиная  с Города и заканчивая Великими Песками. Нет ни одного государства, где бы их не носили!

– Ох, как жаль, – разочарованно вздохнула я. А ведь я так надеялась, что это платье подскажет мне, где искать своих близких. Если, конечно, они у меня есть.

– Что такое? – полюбопытствовал торговец.

– Я надеялась, вы подскажете, откуда именно этот фасон. – Мне нужно найти тех, кто его шил, продавал, возможно.

– Госпожа, я попробую это выяснить, а вы пока выбирайте ткани, – с этими словами он предложил мне на выбор несколько рулонов тончайших шелков самых ярких расцветок. Потом дал померить уже готовые платья и показал, где можно переодеться. Расторопная помощница проводила меня в отдельную примерочную, куда принесла все, что я выбрала. Одежда мне была нужна и я согласилась. Вскоре я уже разглядывала себя в зеркало, восхищаясь, как хорошо на мне смотрятся новые наряды в сравнении с моим платьем.

– Красиво! Вы созданы, чтобы быть королевой! – сказал мне напоследок торговец, но наверняка это была обычная в его работе фраза.

Потом он сложил мне стопкой несколько готовых платьев и других вещей, а то, что еще требовалось сшить, пообещал прислать сразу же по готовности. Мое старое платье он попросил оставить у себя:

– Я поспрашиваю у других торговцев.

– А про браслеты вы ничего не можете сказать? – я показала ему свои запястья.

Торговец задумчиво покачал головой.

– Увы, госпожа. Вам лучше сходить к ювелиру, вот рядом с нашей лавкой как раз есть такой магазинчик.

Как только я кивнула, к нам в лавку зашел Назар. Увидев меня, он вскинул брови, и я заметила в его глазах восхищение.  Мое новое бордовое платье мягкими складками струилось до пола, а цветочная вышивка в тон добавляла благородства изящной ткани. Торговец назвал весьма внушительную сумму, но господин заплатил даже больше, а затем вывел меня на улицу. У входа он вытащил из кармана крохотный пузырек и взял мои ладони в свою руку. Выкрутив колпачок, он вылил на мои раны пахучую смесь и стал осторожно втирать ее в мою кожу.

– Это лекарство для заживления твоих ран, – тихо проговорил он, не прекращая бережно втирать средство.

Похоже, пока я выбирала наряды, он сходил к аптекарю.

– Спасибо, – ответила я. Смесь моментально успокаивала мою кожу.

– Господин, покажите, куда загрузить покупки? –  раздался голос и из лавки вышел мальчишка-подросток с нашими свертками. А я как раз увидела тот магазинчик с украшениями, о котором ранее говорил торговец.

– Я схожу туда? – попросила я Назара и он проследил взглядом за моим жестом:

– Украшения? Все же захотела выбрать?

Я неловко кивнула.

– Конечно, иди и жди меня там! Можешь выбирать все, что захочешь!

Он повел мальчишку до нашей повозки, а я стремглав кинулась в магазинчик с ювелирными изделиями. Внутри была полутемень, отчего золотые и серебряные украшения на витрине смотрелись еще ярче и благороднее. Продавец встретил меня с улыбкой. Думаю, счетчик в его голове уже оценил стоимость моего наряда и сейчас он  прикидывал, сколько на мне можно заработать и на украшениях.

– Здравствуйте. Не подскажете, где могли сделать такие браслеты? – протараторила я, снимая один из своих.

– Госпожа, это старинная работа, – задумчиво рассматривал мужчина мой браслет, постукивая по металлу. – Ему лет двести, это очень редкий экземпляр.

– А где такие делают? – спросила я.

– Надо подумать. Позвольте мне зарисовать узор или оставить этот браслет у себя, на время?

Я кивнула. Вариантов других не видела. Оставив украшение ювелиру, я пошла прочь из лавки, передумав что-то покупать. Ни с платьем, ни с браслетом узнать какие-то сведения не удалось.

Но на выходе внезапно врезалась в широкую грудь мужчины. Испуганно подняв глаза на незнакомца, я просто потерялась в наглых зеленых глазах. Меня рассматривали так, будто видели насквозь. На какую-то долю секунды я обрадовалась, что мужчина знает меня:

– Мы знакомы? – спросила я.

– Впервые видимся! – признался он и потянулся рукой к моим волосам. – Но я все про тебя знаю, Аурика!

Глава 14. Мурат.

Я изумленно уставилась на незнакомца. И поэтому даже не отпрянула, позволив мужчине взять в ладонь белую прядь моих волос.

– Аурика, – повторил незнакомец.– Какое красивое имя!

Он шагнул почти вплотную и вдохнул аромат моих волос. Я оглядела незнакомца. Он был высокий и широкоплечий, волосы чуть светлее, чем у Назара. Здесь, в полутьме торговой лавки они казались темно-красными. Глаза яркие, зеленые с хитринкой. Мужчина явно был умен и имел какие-то планы на меня. Иначе чтобы ему делать в лавке с украшениями, но даже не посмотреть на витрины? Неужели, специально следом за мной зашел?

– Погодите, кто вы такой и что обо мне знаете? – спросила я, приходя в себя. Возмущенно встряхнула головой,  и он был вынужден отпустить мои волосы.

– Ты девушка, которую Назар привез на корабле и заставил работать служанкой в своем доме. Как ты на это согласилась? Такая красивая, статная, гордая…

– Откуда вы… впрочем, не ваше дело! – я хотела обойти его, но незнакомец положил свою ладонь мне на плечо. Я одернула и обернулась. – Уберите свои руки!

– Дай мне минуту! – попросил мужчина. – Аурика, если мой брат обижает тебя…

– Брат? – удивилась я.

– Сводный, – уточнил он.

– А вы кто такой?

Мужчина приложил ладонь к своей груди и слегка поклонился.

– Я Мурат, сын Тайсун-Даян Хана и его преемник. Следующий Золотой Хан.

– А-ха-ха! – рассмеялась я. – Вы обманщик! Преемником Хана будет Назар. Он даже предложил мне стать его первой женой.

– Вот тут ты ошибаешься! Я не вру тебе! Только у меня есть необходимые качества, чтобы стать преемником. А Назар слишком вспыльчивый! И турнир, который скоро пройдет в Степях, покажет это!

– Вот как? Но Назар…

– Чересчур самоуверен! Претендентов много, Назар  лишь один из сыновей. Самый агрессивный, вспыльчивый, раздражительный! Неспособный на переговоры, ему лишь бы мечом махать.

– Это точно, – кивнула я. – Мне он тоже выставил ультиматум.

– Это в его духе, драгоценная Аурика. Но ты всегда можешь покинуть его и выбрать другого мужчину!

– Не могу, я его наложница.

– Где же ты с ним познакомилась? Когда он умудрился купить наложницу? Среди его торговых сделок не было подобных соглашений. Уж, поверь, я знаю, о чем говорю.

– Я… не помню, – вынужденно призналась я. – Потеряв память, я встретила Назара, и он сказал, что я его наложница.

– Это он так сказал?

– Да. Хоть мне и кажется все это странным.

– Уверен, мой брат обманул тебя! Если хочешь, я выясню подробнее о тебе и помогу.

– Просто так? Почему я должна вам верить? Вдруг тоже обманете?

–Клянусь, Аурика, что буду говорить тебе только правду, – пообещал Мурат. – Значит, ты отказала Назару?

– Я еще думаю. Одной из многих жен не хочу становиться. Еще и наложница эта…

– Какая прелесть. Аурика, ты собственница? Если муж, то только твой? – улыбнулся Мурат, и его улыбка показалась мне очень милой. Так улыбаются детям, искренне, светло.

– Да! Многоженство я не потерплю! Даже наложниц и рабынь не потерплю! Если мой, то только мой!

Мужчина уже рассмеялся:

– Впервые вижу такую девушку, я в восторге! Значит, не потерпишь никого из женщин… хм-м, – он внезапно задумался и отвел взгляд в сторону. А я продолжила изливать свои печали на незнакомца, сама не ожидая, что буду жаловаться первому встречному.

– Но если откажу, он продаст меня в рабство.

– Вот, негодяй! – возмутился мужчина и проникновенным голосом повторил. – Аурика, я готов помочь тебе!

Вдруг мы услышали шум и грозный окрик Назара:

– Пропустите, иначе ваша кровь окрасит эту землю!

– О, вот и мой братец, – закатил глаза Мурат и, придерживая меня за локоть, вывел из торговой лавки ювелира. А там, снаружи разгоралась очень опасная ситуация, которая вот-вот грозила обернуться кровавой стычкой.

 Двое мужчин, по-видимому, охранники моего нового знакомого, никого не впускали в палатку и стояли с саблями на изготовку. Увидев, что мы выходим, они поклонились своему господину и синхронно сделали шаг назад, освобождая нам  путь.

Взбешенный Назар, увидев рядом со мной Мурата, моментально оказался рядом и отодвинул меня за свою спину:

– Подлец! Хотел похитить мою невесту?

Я с удивлением выглянула из-за его плеча. Сначала женщина, потом наложница, а сейчас невеста. Неужели и впрямь настроен жениться? Вот только я еще не решила.

– Всего лишь поговорить. Но девушка не считает себя твоей невестой, – спокойно ответил Мурат. – Братец, остынь. Хотел бы похитить, ты бы ее уже не нашел.

– Да ты!

– Тише, – перебил его Мурат. – Все такой же бешеный! Не зря отец считает тебя слишком вспыльчивым и вряд ли отдаст свой титул! Прекращай звереть, а то Аурика испугается еще больше, – с этими словами Мурат улыбнулся мне.

Я смутилась, опустила взгляд. Два брата были чем-то похожи, но по характеру и поведению совершенно разные.

Внезапно Назар выдохнул и уже более спокойным тоном выдал:

– О чем ты говорил с моей невестой?

– Мы встретились случайно в лавке ювелира, что тут такого?

– Откуда узнал о ней? – не поверил ему Назар.

– Я знаю все обо всех твоих делах, – совершенно не стесняясь, сказал Мурат. – И мне очень интересно, когда именно ты умудрился найти наложницу? Может, ты солгал бедной девушке и пользуешься ее беспамятством?

Назар  сузил брови.

Увидев реакцию брата, Мурат торжествующе улыбнулся:

– Кажется, я угадал? Нашел потеряшку и обманул, чтобы забрать себе? Девушка-то хороша, присвоить решил?

Я дотронулась до плеча Назара, и когда он обеспокоенно посмотрел на меня, спросила:

– Это правда? Ты обманул меня?

Глава 15. Меж двух огней.

Я ждала, но он проигнорировал мой вопрос. Наоборот, не глядя мне в глаза, подхватил меня за локоть.

– Мы уходим, – сказал Назар и повел меня к повозке. Уходя, я обернулась. Мурат подмигнул мне и вдогонку крикнул:

– Скоро увидимся, Аурика! – а сам вернулся в лавку ювелира. Охрана осталась  у входа.

Назар же вел меня быстрым шагом к повозке, не обращая внимания на торговцев, шум и на то, что мне приходилось чуть ли не бежать, чтобы успевать за его широким шагом. Усадив меня внутрь, он пристально посмотрел:

– Опасайся его! Среди моих родственников он самый лживый и беспринципный! Не гнушается шпионить за братьями, плетет интриги и подкупает чиновников.

– Ну мне он показался довольно искренним, – ответила я. – По крайней мере, то что он говорил, очень похоже на правду.

– Да? И что же он тебе сказал?

Я решила надавить на больное.

– Сказал, что это не ты будешь преемником Великого Хана. И титул получит лишь победитель турнира, который совсем скоро начнется в Степях. Это правда?

Назар хмыкнул, кивнул, но тут же высказал:

– Я и только я стану новым Ханом, будь уверена! Это вопрос времени!

Я пожала плечами. Какое мне дело до братских споров? Мне бы свои проблемы решить.

– И насчет твоей наложницы я так и не услышала ответ, Мурат сказал, что ты не покупал меня… – тихонько спросила я.

– Аурика, я отвечу, когда мне будет, что сказать тебе, – устало выдохнул мой спутник.

Непонятно, о чем это он? Мы поехали обратно, а я вспоминала встречу со сводным братом Назара и невольно сравнивала их. Может, Мурат и хитрый, но мне он показался довольно откровенным. Но вот зачем он предлагал мне помощь? Хотел отнять игрушку у брата? Кто знает, какие у них отношения? Пока мне было ясно одно, они оба хотят получить титул отца.

В поместье меня переселили в лучшую комнату. В сравнении с предыдущей она была похожа на дворец. На полу пушистые ковры, на стенах гравюры и картины, в углах огромные вазы с рисунками охотничьих сцен, а на всех стульях и кровати накидки с кисточками по краям. Все это великолепие в золотых и бордовых тонах. В углу стоял шкаф для одежды, рядом сундуки и стеллажи, где были расставлены шкатулки самых разных размеров. Мне даже приставили служанку, которая сейчас с восхищенным видом открывала богатства и показывала мне, где находятся гребни и заколки, а где косметика и письменные принадлежности. Я взглянула в зеркало, которое было установлено внутри одного из стеллажей, и удивилась, как гармонично я выгляжу в этом роскошном интерьере. Неужели я из знатной и богатой семьи?

Вот только никакого удовольствия от этого я не испытываю, на золото смотрю равнодушно, на дорогие ткани лишь относительно их мягкости и удобства, а вот картины вовсе считаю непрактичными собирателями пыли. Э-эх. Служанка тоже заметила мое отношение.

– Госпожа, – позвала она. – Если вам что-то не нравится, давайте переделаем? Господин жестоко накажет, если вы будете недовольны.

Я поглядела на юную девушку. Лет пятнадцать или шестнадцать, озорная, веселая, шустрая.

– А где Лейла? – спросила ее.

Девчушка опустила глазки:

– Она помогает на кухне и теперь не может командовать здесь. Господин сказал, чтобы мы слушались только вас, госпожа.

– Так это ее комната? То есть раньше вы ее слушались? Назар сильно любил Лейлу? – спросила я, чувствуя, как на последней фразе мой голос предательски дрогнул. Вот уж не думала, что меня волнует, какие отношения были у Назара с этой мерзкой змеей.

– Госпожа, меня накажут, я не могу…, -чуть ли не заплакала служанка и я ответила:

– Ладно, успокойся. Я не буду расспрашивать.

Тут я увидела, что вместе с остальными вещами в мою новую комнату принесли сложенный халат – подарок Назара и кинжал. Ну надо же, не забыл. Достав оружие, я попробовала упражняться с ним, проверяя свои умения. Эх, длиннее бы клинок, подумала я и осознала: владеть оружием умею. Отлично!

А потом занялась волосами, служанка мне их расчесала, заплела, восхищенно приговаривая, что такой цвет для их местности – редкость.

День пролетел незаметно, а к вечеру неожиданно слуги забегали,  и волнение стало ощущаться во всем доме.

– Что происходит? – спросила я одного из работников, выходя из своей комнаты. Моя помощница убежала еще раньше, и до сих пор не вернулась.

– К нам приезжает брат господина! – поклонился мне слуга. Надо же, а ведь еще вчера эти работники смотрели на меня так же презрительно, как на остальных служанок на кухне.

– Мурат? И что такого? – удивилась я.

– Господин Мурат еще ни разу не приезжал в гости и нужно, чтобы все прошло на высшем уровне!

– Но почему?

– Потому что господин Мурат самый богатый из всех сыновей Тайсун-Даян Хана. Госпожа! Он же племянник правителя Сунгари!!

Продолжение книги