Особые развороты. Лучшие афоризмы-определения бесплатное чтение
© Виктор Гаврилович Кротов, 2024
ISBN 978-5-0062-8914-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Памятный след мысли
Афоризмы-определения – не совсем обычный жанр. Афоризм, но непременно имеющий вид определения. Но это, скорее, особая попытка определения.
Вот как этот жанр определяет сам себя:
– мост к явлению.
– открытие с помощью толкования.
– попытка поймать неопределённость.
– словесная указка на один из смыслов.
– это не клеймо, а ракурс.
– это парадоксальное соединение разных сторон одного явления.
– это понимание, требующее понимания.
– это расшифровка незашифрованного.
– это сгусток размышлений, показавшийся удачным.
– это след ускользнувшего понятия.
Этому жанру и посвящена книга, где афоризмы-определения собраны в форме словаря, как принято собирать слова, хотя каждое определение обладает своим отдельным, афористическим значением. Поэтому эту книгу можно читать в любом порядке, памятуя про самостоятельность каждой фразы.
Ещё одно свойство афоризма-определения – его парадоксальность, которая часто объясняется желание охватить разны стороны понятия. Недаром первая книга, посвящённая полностью этому жанру, называлась «Словарь парадоксальных определения».
Об афоризме-определении я рассказывал в разных книгах. Наиболее углублённо, наверное, в книге «Три любимых жанра», которую можно найти в Российской государственной библиотеке и в интернете.
Здесь я старался собрать лучшие из своих афоризмов-определений. Чтобы довести её до обозримого вида и максимального качества, пришлось провести три волны отсева того, что можно не считать лучшим. Поэтому буду рад любым читательским откликам по адресу [email protected]!
А
Абажур
– зенит уюта.
– небосвод посиделок.
Аббревиатура
– акростих, сокращённый до прозы.
– это самый лаконичный жанр административного словотворчества.
– это слово-словоед.
Абзац
– волнолом словесного потока.
– ломоть текста.
Абитуриент
– мысленный студент.
– поступательный человек.
– это тот, кто демонстрирует свои прежние знания ради овладения новыми.
Абонемент
– обет культурной верности на указанный срок.
– это козырь завсегдатая.
Абонент
– человек с точки зрения коммуникации.
Абордаж
– назойливо-решительный визит одной морской команды к другой.
– рукопашная кораблей.
– это агрессивное сближение с целью бурного общения.
Абориген
– человек, который живёт в стране так давно, что воспринимается как часть её природы.
Аборт
– самоопровержение материнства.
– это групповое детоубийство, в котором повинно всё окружение женщины.
– это роды горя.
Аборты
– незачётные зачатия.
– ступеньки к бесплодию.
– это безжизненный бред цивилизации.
Абракадабра
– загадочное словесное существо, мечущееся между нашей способностью к разумению и нашим чувством юмора.
– это клоунада речи.
Абрикос
– самородок сладкого золота.
– это южно-солнечная ягода.
Абсолют
– идеал беспредметного мышления.
– попытка философов изолировать Бога в недоступной сверкающей бесконечности.
– это образ, слепленный нами из всего нам известного и неизвестного, позволяющий думать, что мы имеем понятие о том, о чём понятия не имеем.
Абсолютизм
– самодержавие в зените.
Абсолютный слух
– музыкальный авторитет, дарованный свыше.
– редкий случай идеала, доступного проверке за несколько минут.
– это обречённость на страдание от чужой фальши.
Абстрагирование
– умение очищать факты от эмоциональной кожуры.
– это математизация мышления.
– это тщетная попытка выделить смысл путём дистиллирования жизни.
Абстрактное
– идеальное без ощущения идеала.
– это выдумка, вылепленная из реальности.
– это ужасно скрытное конкретное.
Абстрактное мышление
– отрешённость, ищущая решений.
– предпочтение знаков предметам.
– это свобода ото всего, кроме логики.
Абстракционизм
– это бесприютная выразительность.
– это искусство, отвлекшееся от жизненных проблем на эстетические.
– это реализм художественных формул.
Абстракция
– обмолачивание урожая, выросшего из семени идеи.
Абстракция (научная)
– обструганная реальность.
– продукт познания реальности, очищенный от неё.
– это дальнобойная фантазия рационализма.
Абстракция (художественная)
– эстетический карнавал взгляда.
– красота неконкретного.
– это магнетическая многозначность форм.
Абсурд
– бурдейшая из бурд.
– это впечатление, не вмещающееся в черепную коробку, пока её не перетряхнёшь.
– это выяснение смысла через бессмыслицу.
– это логическое озорство, которое многие склонны считать хулиганством.
Абсурдность
– иллюзия полной рассогласованности событий.
– экстаз бездумья.
– это тяжёлое переживание здравого смысла.
Абсцесс
– вулканическая болячка.
– это телесный эксцесс воспалительного типа.
Авангард (в искусстве)
– искусство, опережающее культуру, но остающееся побоку.
Авангардизм
– движение спиной вперёд, потому что взирающие на тебя последователи куда важнее.
– это стремление как можно раньше ухватить завтрашнюю пошлость.
Аванс
– удобрение начатой деятельности.
– это недоданное за недоделанное.
Авантюра
– это пляска изобретательности и азарта на костях здравого смысла.
– это рисковое приключение вместо психиатрического заключения.
– это сокрушительный план.
Авантюризм
– это пристрастие к действиям наперегонки с последствиями.
– это решительность вместо рассудительности.
Авария
– беда с техникой, переходящая в беду человеческую.
– это неумолимая судьба во всеоружии прогресса.
Август
– месяц духоты, жары и урожая.
– это время подготовки к заготовке.
– это пора стареющего тепла.
Авиалайнер
– тесный дом небесной жизни.
– это летающая толпа.
– это мост длиной в небо.
Авианосец
– аэродром, на котором можно приземлиться лишь в переносном смысле слова.
Авиация
– техноголубятня цивилизации.
Авитаминоз
– отравление нехваткой нужного.
– результат недостатка в питании латинских букв.
Авось
– фатализм по-деревенски.
– это «надеяться» минус «рассчитывать».
– это то честное слово, на котором держится недоделанное.
Авоська
– сетка для ловли случая.
– это карманный невод.
Аврал
– это насильственное пропихивание дела в узкое горлышко времени.
– это пробивная сила неорганизованности.
Австралия
– это кенгуру, ускакавший в сторону от других материков.
Автобиография
– бумажная тень собственной жизни.
– это самосвал достижений.
Автобус
– автомобиль для неавтомобилистов.
– тряский ящик с попутчиками-амортизаторами.
– это прямоугольная толпа под предводительством шофёра.
Автоген
– сварливое пламя.
Автограф
– проверка кумира на грамотность.
– рукописный отпечаток мысли знаменитости или хотя бы имени.
Автодром
– это площадка для выгула машин.
Автолюбитель
– сидячий путешественник.
– это автовладелец, бесплатно работающий у себя шофёром, а то и слесарем.
Автомат (механизм)
– это устройство, вся самобытность которого заключена в неисправностях.
Автомат (оружие)
– это машинка, рвущая нити жизни.
– это обильная и убийственная аргументация.
Автоматизация
– это робот, производящий безработицу.
Автоматизм
– перевод действий на уровень инстинкта.
– это свойство робота как предмет гордости для человека.
Автоматика
– это мир заданных реакций.
Автомашина
– упаковка владельца вместе с доставкой.
Автомобиль
– самое движимое имущество.
– это четырёхколёсное устройство, перерабатывающее расстояние в дым.
Автомобильные пробки
– это судорожные попытки города медитировать.
Автономия
– неотделимое отделение.
– обглоданное со всех сторон право жить своей жизнью.
– это часть тела, объявленная личностью.
Автоответчик
– голос небытия владельца телефона.
– попугайчик в трубочке.
– самый подходящий собеседник для автодозвона.
– подтверждение, что вам действительно не удалось дозвониться.
Автопилот
– водитель без прав, состоящий лишь из обязанностей.
– это машина, которой доверена машина.
Автопортрет
– изображение художником наиболее доступной для него натуры.
– отражение себя в своих глазах, отражающееся в чужих глазах.
– творческое несогласие с зеркалами и фотоаппаратами.
– это художественный опыт на самом себе.
Автор
– тот, кто знает себе цену, но не всегда умеет переводить её в деньги.
– это голос человечества, придушенный равнодушием издателя и читателя.
– это придумщик, не желающий быть единственной жертвой своих фантазий.
Авторы
– сопланетники, поделившиеся с тобой, читавшим или нечитавшим.
Автореферат
– переупаковка своего научного багажа из чемодана в конверт.
– это диссертационная самоусушка.
Авторитаризм
– управление с помощью демагогии, мифологии – и крепкой палки, когда первых двух не хватает.
– это когда все слушаются одного, потому что у непослушных начинаются неприятности.
Авторитет
– тот, кого мы привлекаем к подтверждению наших утверждений.
– указатель, ценный правильным направлением, а не изяществом оформления.
– это гвоздь в голову спорщика, которого мы не можем одолеть собственным мнением.
– это признанный всеми суверенитет.
– это тот, с кем принято соглашаться.
Авторитеты
– имена, которыми полемисты лупят друг друга.
– это крепления, соединяющие человечество воедино.
– это опорная база мышления человека или объединения людей.
Авторучка
– приставной палец писателя.
– чернильный автомобиль для вождения по бумаге.
Автостоп
– единственный вид голосования, обеспечивающий свободу.
– это передвижение с помощью человеческой доброты.
Автостопщик
– автолюбитель без автовладения.
– подсевший будильник для засыпающего водителя.
– это поэтапный попутчик.
Автотурист
– зритель на колёсах.
– искатель впечатлений с хорошим подъездом.
Агент
– человек, который, исходя из своих интересов, действует в чужих интересах.
Агентство
– центр помощи всем желающим заплатить.
– это место, где за тебя похлопочут.
Агитация
– внедрение мнения в массы.
– это манящая дудочка крысолова.
Агностик
– человек, познавший невозможность познания.
Агония
– бурное завершение земного существования.
– конец, не желающий заканчиваться.
Агрегат
– устройство, вырабатывающее уважение к себе – независимо от того, что оно ещё вырабатывает.
– шедевр механической собранности.
Агрессивность
– желание напасть, прежде чем пропасть.
– это самоутверждение в атаке.
– это энергия, не пробившаяся в сердце и в голову, а потому бьющая сразу в руки и ноги.
Агрессия
– «он первый начал» на языке международного права.
– речь с нахрапом, ходьба с наскоком, езда с наездом.
– это война с чужой жизнью.
Агрессор
– тот, кто использует силу для насилия.
– это марионетка хаоса, какой бы порядок он ни собирался установить.
Агроном
– посредник между землёй и урожаем.
– это специалист, готовый научить землю, как ей плодоносить.
– это урожайная должность.
Ад
– итоговая ловушка своеволия.
Адаптация
– врастание в малознакомое.
– приспособление к окружению, не желающему приспосабливаться к тебе.
Адвокат
– борец за права заплатившего ему человека.
– разоблачитель обличителей.
– это нижняя челюсть судопроизводства, защищающая от верхней.
Администратор
– жонглёр распоряжениями.
– это глава мини-ада.
Администрация
– орган решающего дорешивания решений.
– это направляющая управления.
Администрирование
– управление, исходящее из бюрократического упоения.
Адрес
– конкретное предположение о местонахождении.
– это местожительство в бытовом или информационном пространстве.
Адресат
– незримая цель, к которой стремится твоё слово.
Ажиотаж
– бурное возбуждение, связанное с личными ставками в общем деле.
– это неистовая эпидемия всеобщей взвинченности, в которой тонут её причины.
Ажур
– дырявая красота.
Азарт
– видéние желанного успеха.
– одержимость неудержимостью.
– хлыст, подстёгивающий всадника.
Азбука
– детская площадка грамотности.
– это первая энциклопедия эрудита.
Азбука Морзе
– точечная бомбардировка информацией.
– язык для дятлов.
Азия
– доевропейская культура, терпеливо ожидающая, когда она станет послеевропейской.
Айсберг
– тающий странник.
– это холодильник с питьевой водой, плавающий в рассоле.
Академизм
– искусство, подсовывающее настоящему учебники прошлого.
Академик
– банкир интеллектуального престижа.
– это почти увековеченный современник.
Академия
– место, где люди венчают друг друга лаврами за успешное удовлетворение своих интересов.
Акваланг
– консервированное дыхание.
– это маска рыбы для человека.
– это ранец для углублённого изучения различных предметов.
Аквалангист
– это рыбий гость.
Акварель
– палитра просветлений.
– постная живопись.
Аквариум
– устройство для настольного плавания.
– это ванна для тех, кто без неё никак не может.
Аккомпанемент
– искусство подыгрывать, не переигрывая партнёра.
– это музыка-попутчица.
Аккорд
– это звуки друг в друге.
Аккордеон
– это пианино, с которым обнимаются.
– это прижатые к сердцу аккорды.
Аккумулятор
– подзаряжаемый донор.
– это та сила, которая пребудет с тобой… пока не разрядится.
Аккуратист
– тихий фанат чистоты и порядка.
Аккуратность
– непрерывный поединок со вторым началом термодинамики.
– это галочки на палочках, коробочки на полочках.
– это физическая порядочность.
Акмеизм
– поэтическая эстетика первобытности.
Акр
– это количество труда в качестве меры площади.
Акробат
– мастер на все руки и ноги.
– это прыгун, вертун и кувыркун.
Акростих
– поэтический кроссворд.
– стихотворное произведение для чтения вдоль и поперёк.
Акселерат
– индивид, обогнавший статистику.
– это доблестный носитель неутомимого гормона роста.
Акселератор
– шпора для автомобиля.
– это педаль для ускорения аварий.
Акселерация
– это когда предыдущее поколение по колено следующему.
Аксессуар
– интеллигентное название прибамбаса.
Аксиома
– абсолютно недемократический закон: не подлежащий принятию голосованием.
– это неопровергаемая неприкосновенность.
Аксиоматика
– каста неприкасаемых гипотез.
Аксиомы
– бездоказательная основа доказательств.
– догматика математика.
Акт (документ)
– это подтверждение действия, юридически более достоверное, чем само это действие.
Акт (театральный)
– это длинный перерыв между двумя антрактами.
Актёр
– импровизатор интонаций.
– это манекенщик индивидуальностей.
– это свободный художник, зажатый между ролью и режиссёром.
Актёрство
– искусство превращаться из себя – в несебя.
– это живопись голосом и телом.
Актёры
– профессионалы притворства, изображающего правду жизни.
– это внешности и переживания напрокат.
– это модели режиссёрских фантазий.
Активность
– бродильное качество человека.
– дар задора.
– это пассы для оживления массы.
– это энергия плюс инициатива.
Актриса
– владелица гардероба индивидуальностей, а не только нарядов.
– женщина, вынянчивающая роли.
– это скиталица по образам.
Акула
– русалка, ставшая ведьмой.
– это плавучая пасть, руководящая мозгом.
Акулы
– подводный криминалитет.
Акустика
– наука о причудах звука и слуха.
Акушерка
– привратница земного мира.
Акушерство
– знание церемониала встречи новорожденных.
Акцент (иностранный)
– обаяние понятного иноязычия.
– это музыка родного языка, аккомпанирующая неродному.
Акциз
– налог, находящийся в цене инкогнито.
Акционеры
– покупатели посулов.
– участники тотализатора экономической дальновидности.
– это соискатели своей доли в общем успехе.
Акция
– ломтик фирмы.
Акын
– азиатский трубадур.
– поэт степей.
Алгебра
– абстрагированная арифметика.
– это математические действия с числами, замаскированными под буквы.
Алиби
– главное действующее лицо всех детективов.
– юридическая поддержка со стороны времени и пространства.
Алименты
– молоко удравшего козла.
– отцовские откупные.
– пенсия любви.
Алкоголизм
– индивидуализированный порок общества.
– это болезнь с рефреном «будем здоровы».
Алкоголик
– тот, кто потерял вкус к закуске.
– человек, полностью разочарованный в трезвом взгляде на жизнь.
– это человек, всё глубже тонущий во вливаемой в себя жидкости.
Алкоголики
– наркоманы по-простейшему.
Алкоголь
– катализатор бездуховной задушевности.
– средство желудочного воздействия на разум.
Аллегория
– костюмированный бал идей.
– скромная мысль, прячущаяся в пышное иносказание.
Аллергия
– это внутренние нелады с восприятием внешнего мира, выраженные физиологически.
Аллея
– дорога для неукоренённых существ среди укоренённых.
Алмаз
– углерод-аристократ.
Алогизм
– мысль, ломающая строй рассуждений.
Алтарь
– материальное сооружение для идеального.
– это место, где любое действие превращается либо в богослужение, либо в святотатство.
Алфавит
– нотный стан родной речи.
– три десятка полок для миллиона предметов.
– это парад непобедимых солдат письменности.
Алхимия
– эмоционально-мистическое изучение веществ.
– это карьер по добыче философского камня.
– это несовременная ненаука невозможных превращений.
Алчность
– любовь к сложению денежных сумм с собою.
– стремление наживаться вместо того, чтобы жить.
Альбом
– книга для любования.
Альманах
– книжка-окрошка.
Альпинизм
– спортивное подыскивание себе достойного пьедестала.
Альтернатива
– это или счастливая возможность выбора, или его тягостная необходимость.
Альтруизм
– связующий инстинкт человечества в человеке.
– умение помочь так, чтобы не навредить.
Альтруист
– спасатель, спасающийся помощью.
– человек, который помогает тем, кто не помогает себе сам.
– это специалист по неудачникам.
Альянс
– согласие друг с другом, имеющее в виду несогласие со всеми остальными.
Аляска
– вольноотпущенница самодержавия.
Амба
– это концовка моряцкого типа: окончательная и бесповоротная блямба, поставленная на происшедшем.
Амбар
– это сытость впрок.
Амбиции
– внутренние кулаки карьериста.
– карьерные доспехи, начищенные до блеска.
– это главные детали политической амуниции.
Амбразура
– дыра для одностороннего движения смерти.
Амброзия
– олимпийское угощение.
– сорняк, которым наслаждаются боги.
Амвон
– возвышение для возвышающих душу речей.
Америка (США)
– страна оторванных корней.
– это империя демократии.
Американец
– человек толстеющего самосознания.
– это бытовой правовед и коммерческий изобретатель.
Амёба
– осьминог микромира.
Амнезия
– сброшенный неизвестно куда балласт памяти.
Амнистия
– зарешéченная мечта.
– сказочная фея заключённого.
– это щедрость государства, которое дарит человеку кусок его собственной жизни.
Аморализм
– теория бессовестности.
– учение о том, что зло перестаёт быть злом, а добро добром, если отучиться их различать.
Аморальность
– искушение поддаваться искушениям.
– моральная поддержка собственных недостатков.
– это потеря главного в неглавном.
– это удешевлённая свобода.
Амортизатор
– посредник с мягким характером.
– это устройство для ослабления жёстких столкновений с реальностью.
Амортизация (смягчение)
– психологическое средство философического отношения к неприятностям.
– это техника компенсации технических неудобств.
Амортизация (изнашивание)
– прожорливость времени.
– это спуск стоимости на тормозах.
– это ухудшение вещей в результате их хорошей службы человеку.
Амплуа
– это роль, с которой срастаешься.
Ампутация
– казнь одного органа ради помилования остального тела.
Амулет
– охранное устройство против сверхъестественных налётчиков.
Анабиоз
– жизнь в камуфляже безжизненности.
– способность переспать неблагоприятные обстоятельства.
Анаграмма
– перетасованная колода букв в слове.
Анаконда
– змея длинная, как Амазонка.
– червячок с достоинством.
Анализ (логический)
– это кусочная доскональность.
Анализ (медицинский)
– листочек с цифрами, извлечёнными из тела.
Аналитический ум
– это способность связать воедино тысячу факторов миллионом разных способов.
Аналитичность
– это внутренняя лампа для допросов.
Аналогия
– это отражение одного явления в другом, проясняющее их оба.
Анархизм
– учение, живущее лишь бесконечным выяснением отношений с презренным организованным обществом.
Анархист
– это капризный взрослый ребёнок, испытывающий на прочность окружающий мир.
– это монархист хаоса.
Анархия
– желанные руины иерархии.
– это расплескавшаяся свобода.
Анатомия
– изучение живого по неживому.
– это странствия мысли по организму.
Анахорет
– человек, которому надо пожить одному, чтобы понять что-то важное для всех.
Анахронизм
– это кое-что, попавшее не в своё время.
Ангажированность
– это когда мысли рождаются снаружи внутрь.
Ангар
– это помещение для непомещающихся в другие помещения.
Ангел
– крылатый свет, зовущий к полёту.
– это свет для видящих, голос для слышащих и подтверждение для верящих.
Ангелы
– тайные агенты добра.
– товарищи по счастью.
– это светлые души, окрылённые любовью.
Англичанин
– островитянин с достоинством на пару-тройку материков.
– это человек, у которого внутри, какого бы роста он ни был, запрятан Большой Бен.
Англия
– страна туманного величия.
Андеграунд
– это подсознание общества.
Анекдот
– иногда это притча в застольном обличии, но чаще – лишь пошлость, смеющаяся над пошлостью.
– это абсурдное решение абсурдной ситуации, чтобы о чём-то задуматься.
– это притча-дворняжка – отвязная и независимая.
– это сюжет с ужимкой.
Анекдоты
– микротеатр житейского абсурда.
Анестезиология
– практическая наука, изучающая возможности сделать человека бесчувственным.
Анестезия
– опьянение нервов до невменяемости.
Анималист
– художник, которого кормят животные.
Анкета
– бумажный следователь.
– это втягивание человека в плоскость.
Анкетирование
– это проведение множества личных интервью для обезличивающей статистики.
Аннексия
– присвоение чужого добра вместе с его владельцами и их территорией.
Аннотация
– книга, упакованная в абзац.
– это записка библиографу от издателя.
Аномалия
– уже не норма, ещё не кошмар.
– это необычность, которая может нас на что-то надоумить.
Аноним
– автор, жаждущий непризнания.
– разоблачитель, опасающийся разоблачения.
Анонимка
– донос-сиротка.
– это неопознанный лягающий объект.
Анонимность
– бессовестная безымянность.
– забрало труса.
Анонимщик
– доносчик, притворяющийся сигнальщиком.
– тот, кто скрывает своё имя, чтобы опорочить чужое.
Анонимы
– это информационные паразиты.
Антагонизм
– породнённость противоборством.
– это взаимоукрепляющая непримиримость.
Антарктида
– континент учёных и пингвинов.
– отмороженный материк.
Антенна
– мишень для волн.
– орган удалённого волнительного восприятия.
Антибиотик
– средство борьбы одной жизни с другой, доставляющее неприятности им обеим.
Антивещество
– материя, нашедшая место в теории, но отсутствующая, к счастью, в повседневном опыте.
Антиквар
– человек, дорожащий стариной по установленной им таксе.
Антиквариат
– музейное в магазине.
– слишком дорогая для учёного-историка древность.
– товар, гордящийся устарелостью.
Антиномия
– взаимоуважение доказательств для двух противоположных утверждений.
Антипатия
– персонификация внутренней дисгармонии.
– это пещерный атавизм неприятия иноплеменника.
Антипод
– человек, которого мы с удовольствием отправили бы на другую сторону Земли.
– это чудак, у которого почему-то совершенно другие взгляды, чем у меня.
Антисемит
– это последователь евреев, научившийся у них искать козла отпущения.
Антисемитизм
– противопоставление еврейской культуре нееврейского бескультурья.
– это гальванизация своей национальной гордости за счёт чужой.
Антиутопия
– это приглашение в гости туда, где не хотелось бы жить, – чтобы этого не случилось.
Антихрист
– высшее зло, выдающее себя за высшее благо.
– это заблуждение, ложь и смерть, противостоящие Пути, Истине и Жизни.
Античность
– рай рабовладельцев.
– это добрая сказка о злых временах.
Антология
– литературный гербарий.
– это тесная казарма бойцов литературного фронта.
– это мозаика из душ.
Антоним
– слово-спорщик.
Антракт
– официальная возможность ухода для умеренно недовольных.
– это время, когда набегавшиеся актёры отдыхают, а отдохнувшие зрители бегают.
– это снисходительность Искусства к человеческим слабостям.
Антрепренёр
– виртуоз выживания искусства.
– это устроитель для выступателей.
Антресоли
– возвышенный загон для лишнего.
Антропология
– материалистическое самопознание человечества.
Анфилада
– расположение комнат, пригодное для шествия с длинным-длинным шлейфом.
Апатия
– аморфное отдохновение от всякого вдохновения.
– это засуха чувств.
Апелляция
– обращение к голове правосудия после того, как тебе наподдала его коленка.
– поиски справедливости снизу вверх.
– узаконенное ябедничество на судей.
Апельсин
– дойный плод в пупырышках от предчувствий.
– цитрус, который мог бы пожаловаться, что род человеческий пьёт из него все соки.
– это гибрид кислого со сладким и жидкого с твёрдым.
Аперитив
– выпивон для закусона.
– это питьё для пресыщенных.
Аплодисменты
– артистический допинг, которым заведует публика.
– выхлопы энтузиазма.
– шлепки, тонизирующие искусство.
Апломб
– гонор норова.
– гулкий таран характера.
– это нахрапистая уверенность в себе.
Апокалипсис
– видéние в качестве всеобщего уведомления.
Апокриф
– запасная страница истории.
Аполитичность
– нежелание гражданствовать.
– патриотизм семейного круга.
– согласие быть управляемым без своего согласия.
Апология
– защита, переходящая в воспевание.
Апостол
– преображённый провозвестник.
– учительствующий первоученик.
Апостроф
– запятая-выскочка.
Апофеоз
– это величайшее торжество в честь величайшего организатора торжества.
– это возбуждающий праздник для толпы, чтобы она была спокойна в будни.
Аппарат
– услужливое устройство, собранное из деталей, из людей или из сведений.
– это вещь-специалист.
– скромное торжество ящичного интеллекта.
Аппендицит
– деталь организма, которая лечится удалением.
Аппетит (к еде)
– соус, который каждый приносит к столу с собой.
– это когда кажется, что еда сама хочет быть съеденной.
Аппетит (к занятию)
– желание побыстрее начать и подольше не заканчивать.
– попутный ветер радостного делания.
– это насыщение души деятельностью тела.
Аппликация
– искусство превращать обрезки и обрывки в картину.
Апрель
– время весеннего всплеска эмоций.
– это будоражащая трель, зовущая выбегать наружу.
Апробация
– официальное подтверждение съедобности.
Аптека
– неподвижная скорая помощь.
– это место, где всевозможные боли и страдания разложены по ящичкам и полочкам.
Аптекарь
– человек, подмешивающий в нашу жизнь здоровье.
Араб
– это южный темперамент в философической упаковке.
Аранжировка
– перемузицирование музыки.
Арахис
– некрепкий орешек.
– это земляной десерт.
Арбитр
– человек, защищающий правила от неправильного обращения с ними.
Арбуз
– зелёная бомба красного наслаждения.
– полосатый шар не для луз, а для пуз.
– твёрдое и зелёное, но красное и сладкое.
Аргумент
– силовой приём интеллекта.
– это кирпич, которым легче швырнуть в другого, чем вместе строить дом.
Арена
– это головокружительная неподвижная карусель.
– это поднос со зрелищем-ассорти.
Аренда
– это недокупленная собственность.
Арест
– конфискация свободы.
– это принудительное государственное гостеприимство.
Аристократ
– человек, пропитанный уверенностью в собственном благородстве.
Аристократизм
– томная обессиленность вырождения.
– умение быть выше мелочей и утверждать свой стиль без ущерба для чужого.
– элегантное барство, владеющее пантомимой изысканности.
Аристократия
– верхушка общества, привыкшая к своему врождённому праву управлять этим обществом.
Арифметика
– дружба с числами в их естественном состоянии.
– начинка калькулятора.
Арифмометр
– старинный цифромольный агрегат.
Арка
– гостеприимная дуга.
– это свод, ведущий насквозь.
Армия
– мускулатура государства для защиты и нападения.
– это инструмент превращения глупости правителей в страдания народов.
Армяне
– это коктейль горячности с мягкостью.
Аромат
– красноречие вещества.
– это душа материи, обращающаяся к твоей душе без посредников.
– это запах-аристократ.
Арсенал
– оружейный амбар.
– склад вражды.
Артель
– сколоченность общей работой.
Артефакт
– предмет, изготовленный человеком вместо природы.
Артиллерия
– преемница стенобитной и метальной техники, славящаяся взрывчатым характером.
Артист
– вальяжный раб искусства.
– мастер художественного поведения.
Артистичность
– талантливое изображение себя.
– это умение входить в образ и не выходить оттуда, сколько потребуется.
Артистка
– мастерица обаятельного профессионализма.
Арфа
– струнная стенка.
Архаизм
– отжившее свой век сегодняшнее украшение эрудита.
– словесный флакончик с ароматом прошлого.
– филологический антиквариат.
Археолог
– кладоискатель фактов.
– крот, роющий ходы во времени.
Археология
– чтение незаписанного прошлого.
– эксгумация древней жизни.
– это оживление истории, выкопанной из-под земли.
Архетипы
– ископаемые образы, засевшие в подсознании и даже в генах.
Архив
– это память, ждущая нового взгляда.
Архивы
– урожайные нивы историка.
– это пласты прошлого, готовые питать настоящее.
– это шкафы, забитые забытым.
Архипелаг
– дробная суша.
Архитектор
– застройщик взгляда.
– организатор пространства и творец объёмов.
Архитектура
– искусство создания условий для жизни поколений.
– наиболее фундаментальное мышление о мире.
– это отгораживание объёмов.
Арьергард
– охранительный хвост.
– это запасной авангард на случай отступления.
Асимметрия
– это своеобразие там, где мы ждём похожести.
Асимптота
– недостижимая линия притяжения.
Аскеза
– азарт изнурения.
– понукание духа путём истязаний заложника-тела.
– это пренебрежение земным из тяги к небесному.
Аскет
– житейский минималист.
– тот, кто состругивает с себя лишнее, чтобы добраться до высшего.
Аскетизм
– постепенное освобождение души от подчинения телу.
Аспект
– «ну, это как посмотреть» для философа.
Аспирант
– ас учёбы.
– профессиональный доучка.
– это надежда общества, упорно надеющаяся осуществиться.
Аспирантура
– станок для подготовки заготовок учёных.
Ассигнации
– поддержка для пальцев веером.
– это коллекция для бумажника.
Ассистент
– гражданский адъютант.
– обучающийся через помощь учителю.
Ассонанс
– созвучие, где гласные согласны рифмоваться, а согласные нет.
– это дразнящая недорифма.
Ассортимент
– мозаика прилавка.
Ассоциации
– перелётные крылышки соображения и воображения.
– это ступеньки мышления, ведущие или уводящие.
Астероид
– великанский камень, работающий карликовой планетой.
Астролог
– гадальщик космического масштаба.
– земнозвёздный знаток.
Астрология
– исчисление жизненных орбит.
Астронавтика
– технология грядущих улётных полётов.
– футуристическая сфера космонавтики.
Астрономия
– звезданутая наука.
– плоды долгого смотрения в небо.
– телескопические очки человечества.
Астрофизик
– добытчик своего земного хлеба со звёздного неба.
– это космонавт мысли.
Асфальт
– несъедобная вафля цивилизации.
– это короста городской жизни.
– это невозможность укорениться.
Атавизм
– непрошенное наследие прошлого.
Атака
– нападение, подразумевающее победу.
Атаман
– лидер с мускулистой харизмой.
– начальник, зовущий не в кабинет, а в бой.
– своевольный предводитель.
Атеизм
– отрицание, притворяющееся утверждением чего-то.
– теория всеобщего сиротства.
– это странная уверенность в том, что то, о чём я ничего не знаю, не существует.
Атеист
– свет разума, всячески затемняющий своё происхождение.
– это душа, не верящая в саму себя.
– это невероятное создание, отрицающее невероятного Создателя.
Атеисты
– это последовательные единоневерцы.
Атлас (географический)
– сброшюрованное пространство.
– это книга странствий взгляда и пальца.
Атлет
– поэт телесного порыва.
– это табун мышц.
Атлетика
– управление телесными силами.
– это вызов для мускулатуры.
Атмосфера
– дыхание человеческой жизни, этой жизнью и отравляемое.
– наш общий земной скафандр.
Атолл
– застывший коралловый хоровод.
– нажитая морем суша.
Атом
– малость, составляющая мир.
– полешко для получения радиоактивных щепок.
Атомная бомба
– великодержавная террористка.
– это рукотворный кошмар.
– это средство расщепления человечества на атомы.
Аттестат зрелости
– удостоверение, выданное ученику в том, что они со школой могут наконец забыть друг про друга.
Аттракцион
– механизированное веселье.
– это игра в испытание, превращение гуляющих в переживающих.
Аудиокнига
– прочтение автора чтецом для слушателя.
Аукцион
– конкуренция покупателей вместо конкуренции продавцов.
– это добровольное повышение цены покупателями.
Аукционист
– это дирижёр приобретательства.
– это ценовик-затейник.
Аутизм
– или болезнь, или просто человеческая закапсулированность, не всегда различимые.
Аутодафе
– пламя веры инквизиторов.
Афера
– крупногабаритное мошенничество.
– это дом, на ходу подстраиваемый под едущую крышу.
Аферист
– организатор будущего краха.
– это золотодобытчик на приисках неразумия.
– это любитель острых ощущений, производящий их и для других.
Афиша
– молчаливая зазывала.
Афоризм
– это банка с консервами смысла: пока не вскроешь, не подкрепишься.
– это зерно мысли, созревшее для сказавшего и посеянное для услышавшего.
– это словесная памятка мысли.
– это фраза для понимания не с первого раза.
Афоризм-определение
– это презентация слова фразой.
– это искра догадки о понятии.
Афоризмы
– западни лаконизма.
– это перловая каша остроумия.
Афорист
– прозаик эконом-класса.
– это петух, несущий золотые яйца.
– это эйфорист: автор, впадающий в эйфорию от одной своей фразы.
Афористика
– не что иное как умение очень вовремя остановиться.
– скупая говорливость задумчивых.
– это умение метко выразить читателю его мысль.
Афористичность
– это не скупость на слова, а расточительный перебор слов ради самых точных.
Африканец
– человек, загоревший навсегда.
– это позитивно настроенный негатив.
Аффект
– это вырвавшийся наружу бес подсознания.
– это превращение человека в стихийное явление.
Ахинея
– хаотичная чепуха.
– это вид поклажи, которую несёт один, а грузит ею – других.
Аэродром
– ворота полёта.
– это земная бухта воздушного океана.
Аэропорт
– вокзал для перелётных пассажиров.
– гнездовье цивилизации.
– это взлётно-посадочный зал нетерпения.
Б
Баба
– женственность в телогрейке.
– это опора мужика, считающегося её опорой.
Баба Яга
– сугубо отечественная ведьма.
– это магическая бизнес-вумен, владеющая виллой в экологически чистом районе и личным летательным аппаратом.
Бабник
– это мужик, запутавшийся в юбках.
– это несостоявшийся султан, мечущийся по несобранному гарему.
Бабочка
– это гусеница в раю.
– это обрывок пёстрого ветра.
Бабушка
– это кладовая заботы.
– это прошлое, ухаживающее за будущим.
Багаж
– наш молчаливый дорожный спутник, за которым нужен глаз да глаз.
– скарб в роли путешественника.
– это движимое имущество, двигающееся вместе с нами.
– это упакованная часть пассажира.
Багор
– зацепистый знак вопроса, подтягивающий объект поближе.
– это несгибаемая удочка.
Багрянец
– закатный стиль.
– это перезрелый румянец.
Бады
– добавки в еду, заботящиеся о здоровье, но избегающие звания лекарства.
Базар
– восточный супермаркет на свежем воздухе.
– это рынок, где товар дольше обсуждают, чем продают.
Базис
– фундамент для тезисов.
Байдарка
– это пирога из выдолбленного брезентового бревна.
– это плавучий чехол для гребцов.
Баклажан
– глянцевый сосуд с будущей икрой.
– лежебока с фиолетовым загаром.
– это таки одесский синенький.
Бактерия
– незримая работяга: во вред или на пользу.
– это крошечный зверёк, которого люди уничтожают или разводят, не получая ни мяса, ни шерсти.
Бал
– баловство для изящных балбесов.
– полк кавалеров перед палитрой барышень.
– это клумба расцветающих невест.
Балагур
– это весельчак без выключателя.
– это фанатичный заклинатель от уныния.
Балагурство
– это непрерывно развлекающее индивидуальное вещание.
Баланс
– бал согласованных чисел.
– это умение уберечься от несовпадений.
Балансирование
– это ювелирный перенос центра тяжести с места на место.
Балбес
– виртуоз нестыковок.
– умник по сравнению с идиотом.
– это произведение, вылепленное бестолковым окружением.
– это человек, которого не сумели заинтересовать в сообразительности.
Балерина
– мускулистая пушинка.
– труженица танца.
– это душа, равномерно распределённая по телу.
Балет
– академическая танцплощадка.
– искусство, в котором задействованы все мышцы и связки человека, кроме голосовых.
– пантомимическая симфония.
Балкон
– полуостров в пространстве.
– парк домоседа.
– это приквартирное гнездо.
Балласт
– груз, полезный только своей тяжестью.
– масса для расставания.
Бáловать
– превращать в привычку незаслуженное удовольствие.
Баловство (отношение)
– угождение, поощряющее к капризности.
– это вечнозелёный педагогический светофор.
Баловство (поведение)
– весёлое испытание непозволительности на прочность.
– озорство, не дотягивающее до хулиганства.
– это пузырящаяся резвость.
Бамбук
– это хвощ-переросток.
– это чаща удочек.
Бампер
– упор на случай бама.
– это стремление хоть на несколько сантиметров отдалить аварию.
Банальность
– до скуки понятное.
– торжество предсказуемости.
– это идея, которая не растёт вместе с нами.
Банан
– мягкотелый хан в ненужном халате.
– это батарейка для обезьянки.
– это сутулая слащавость, с которой только ленивый не спустит шкуру.
Банда
– криминальное псевдобратство.
– хищная человеческая стая.
Бандитизм
– недальновидный паразитизм, истребляющий тех, на ком паразитирует.
– хищная повадка, приобретённая взамен милосердия.
– это вооружённая вседозволенность.
Банк
– это доходный денежный перекрёсток.
– это фирма, получающая деньги за заботу о деньгах.
Банка
– хозяйственная разновидность хранения съедобного имущества.
– это животик, не способный к перевариванию.
Банкир
– дояр капитала.
– человек, получающий деньги за умение ими распоряжаться.
Банкноты
– это наилучшие ноты, чтобы заставить других плясать под свою дудку.
Банкрот
– должник без права увеличения долга.
– это бизнесмен, в бумажнике у которого кончились чужие деньги.
Банкротство
– несостоятельность состоятельных.
Баня
– место выпаривания недомоганий.
– это горячее водное дело для очищения тела.
Бар
– это химическая лаборатория настроений.
– это стойка для нестойких.
Барабан
– гулкий хранитель ритма.
– короб гуда.
Баран
– смиренный упрямец.
– шерстяной барин, пока не зажарен.
Барахло
– это вещи, дорогие лишь для тех, к кому ты равнодушен.
– это предметы чужого быта.
– это шелуха, помогающая жить.
Барахтаться
– неумело сопротивляться возникшим обстоятельствам.
Бард
– это гитаромыка.
– это певец, вынужденный скитаться, чтобы не злоупотреблять терпением окружающих.
– это поэт, певец и музыкант в едином обличье.
Баритон
– голос, обволакивающий мужественностью, но не подавляющий величием.
Бармен
– жонглёр напитками.
– приятель по должности.
Барометр
– механический конкурент ревматизма по предсказательной части.
– прибор, который висит неподвижно даже когда падает.
Барон
– барин-феодал, обладающий забронированным местом под солнцем.
– это властитель без претензий на юридическое оформление.
Баррикада
– крепостная стена толпы.
– уличная граница между властью и народом.
– черта отчаяния посреди проезжей части.
Бархан
– верблюжий горб пустыни.
– гора из давным-давно разрушенного камня.
Бархат
– ласкательная материя.
Бархатец
– солнышко с оторочкой.
– стойкий цветок с неназойливым целебным ароматом.
Барыш
– залихватский доход.
– это удачная добавка к законной прибыли.
Басня
– это литературный опыт на животных: губительная прививка им человеческих свойств.
– это няня, говорящая нравоучительным басом.
Бассейн
– это порция воды для порции народа.
Батарейка
– фасованное электричество.
– это карманная энергетика.
Батарея
– устройство, согревающее своих, пока его не принуждают стрелять по чужим.
Батарея (артиллерийская)
– смертоносный оргáн.
Батарея (отопительная)
– коммунальный камин.
– тепло, сложенное в гармошку.
Батон
– подножный корм, после ножа поступающий в хлебницу.
– простейшее вооружение против голода.
Батут
– невод для пытающихся взлететь, но опускающихся обратно.
– упругая подпорка подпрыгунов.
– это когда человек – бам! тут, а потом – бам! там.
Бахвальство
– фейерверк индивидуального пользования.
– широкохвостое хвастовство.
Башмак
– безмодельный туфель.
– это простообувин для простолюдина.
Башмаки
– обувь для шмяканья по чему угодно.
Башня
– это стремление к небу без отрыва от земли.
– это тупик вверх.
Баюкать
– искусство превращать действительность в сновидение.
Баян
– наплечный оргáн.
– это меха кузницы духа.
Баянист
– музыкант в обнимку со своим оркестром.
– это народный гений с портативным роялем.
Бдительность
– это обострённая подозрительность во все стороны.
Бег
– утомительная, низкоскоростная и высокоэмоциональная процедура укрепления здоровья.
Бегемот
– толстяк, которого не заподозришь в неправильном питании.
– это живот, уважающий свою пасть.
– это свинья размером с корову.
Беда
– болезненно-острый зигзаг в траектории судьбы.
– это экзамен на личность.
Бедлам
– древний сумасшедший дом, застывший метафорой.
– сборище эгоизмов, пристрастий, страхов и агрессий, которое не всегда сидит по палатам.
Беднеть
– это трудности с выживанием, а не уменьшение доходов или увеличение расходов.
Бедность
– это инкубатор выносливости.
– это когда пусто и в карманах, и в душе.
Бедолага
– коллекционер неурядиц.
– невезунчик, на чьих неудачах учатся другие.
– это мастер наступания на грабли.
Бедствие
– судьба, придавившая множество судеб.
– это коллективное испытание персонально для каждого.
Беды
– это разрушительные изменения житейского бытия, служащие для преодоления.
Безапелляционность
– административное искоренение дискуссий.
– эатыкание ртов интонацией.
– это желание приватизировать истину.
Безбожие
– это согласие души быть всего лишь материальным явлением.
Безверие
– авитаминоз духа.
– это корабль, не знающий, где его пристань.
– это незнание в роли знания, бессилие в роли силы, и непонимание в роли понимания.
Безвестность
– мучение для тщеславия и спасение для таланта.
– неприметная оранжерея судьбы для выращивания самобытности.
Безветрие
– это дефицит парусного бензина.
Безвкусица
– неспособность сочетать.
– это дежурный упрёк тем, кто равнодушен к внешнему.
Безвластие
– самоуправство, выдающее себя за самоуправление.
– это анархия как пародия на анархизм.
Безволие
– это компас с деревянной стрелкой.
– это цельность бесцельности.
Безвольный человек
– равнинный характер, когда чувства не знают, куда им течь.
– это несчастная жертва, изрешеченная собственной нерешительностью.
Безвыходное положение
– просто задача повышенной сложности.
– это белый флаг, преждевременно вывешенный душой.
– это место для решающего разворота сюжета.
Безграничность
– это блаженное неведение границ.
Бездарность
– это пригашенная душа.
– это энергия, ушедшая в базарность.
Бездарь
– глухонемой на понимание.
– это бездна совершенно нераскрытых талантов.
Бездействие
– амортизатор чужого возбуждения.
– столбняк непонимания.
– стратегическая инертность.
Безделушка
– миниатюра для эмоциональной тонизации.
Безделье
– генератор скуки.
– неумение быть нужным.
Бездельник
– не желающий делать то, что нужно кому-то, и не знающий, что нужно ему самому.
Безденежье
– засуха удовольствий.
– это оборотная сторона непокупаемости.
– это свобода от беготни по магазинам.
Бездна
– глубина, в которой теряются взгляд и мысль.
Бездумье
– это лёгкость бытия, неотвратимо его утяжеляющая.
– это неразумное дезертирство с поля осмысления жизни в пустоватое бытие быта.
Бездуховность
– это незнание о главном в жизни.
Безжалостный
– душевно травмированный человек, склонный причинять травмы другим.
Беззаботность
– это беззубый отказ от самостоятельного разжёвывания проблем.
– это постоянная ответственность за своё душевное спокойствие.
Беззаконие
– не отсутствие законов, а их ложная эксплуатация законниками.
– это время действия низших законов и веры в высшие.
– это сила вместо морали.
Беззащитность
– побуждение к нападению для трусости, к заботе – для благородства, и к спокойствию – для равнодушия.
– это громкий, тихий или молчаливый призыв к тому, кто способен защищать.
Безмолвие
– это красноречие тишины.
– это место встречи с самим собой и с тем необходимым, чей голос заглушён шумом мира.
Безмятежность
– не соответствующий происходящему покой, который позволяет остаться человеком.
– перемирие страстей.
– это внутренний штиль.
Безнадёжность
– это затмение мировоззрения.
– это не тьма, а слепота.
Безнаказанность
– зелёный свет для негодяя.
– оборотная сторона гуманизма.
– это наказание для будущих жертв.
Безначалие
– победа демократии над здравым смыслом.
– это вольница кирпичей на стройплощадке.
Безнравственность
– немота совести или глухота к ней.
– потеря, которая беспокоит всех, кроме таких же растерях.
Безобразие (внешность)
– испытующий облик.
– это телесная накипь, растворимая в любви и мудрости.
Безобразие (поведение)
– творчество, уродующее жизнь.
– это самодельный хаос.
Безопасность
– нора, в которой пытаются уберечься от жизни.
– противодействие непредвиденному.
– это желанная скорлупа.
Безответная любовь
– простейшая проверка чувства на подлинность.
– страсть, стреноженная встречной честностью.
Безответность (чувства)
– жестокость, за которую никто не отвечает.
Безответственность
– сиротство дела.
– это сомнительное удовольствие быть гостем в собственном доме.
Безработица
– общее затруднение, принуждающее каждого искать свой собственный выход.
– это высвобождение времени для размышлений о социальной справедливости.
– это скорее беззаработица, чем беззаботица.
Безработный
– инвалид нетруда.
Безразличие
– болезнь равнодушия к получнным дарам.
– это недозрелость до выбора.
Безропотность
– тихий двигатель духовных постижений.
– это тягчайший социальный порок и высочайшая духовная добродетель.
Безумие
– это окончательное отторжение сознанием опостылевшей ему логики повседневности.
Безупречность
– доблесть педанта.
– это свойство, особо возбуждающее фантазию сплетников.
Безыскусность
– это нерв любого настоящего искусства: умение быть собой.
Безысходность
– замурованность сознания.
– это капитуляция перед неизвестным будущим.
Белизна
– это просто верхний слой, не успевший запачкаться.
Белка
– волнообразная прыгунья.
– хвостатое земнодревное.
Беллетристика
– мир бумажных происшествий.
– это танцевальный зал, где вымысел вальсирует с житейской опытностью.
Белый стих
– неподкованный конь поэтического ритма.
Белый флаг
– светлое пятно среди убийственного мрака.
Бельё
– оболочки для выпуклостей.
– это слово, призывающее если не к белизне, то во всяком случае к чистоте.
Бензин
– жидкое расстояние.
– радуга городских луж.
– это пламенный энтузиазм мотора.
Берег
– оберег от водной стихии.
– хранитель воды, истерзанный ею.
– это место встречи сокрушительной мягкости с сокрушаемой твёрдостью.
Бережливость
– исполненное достоинства самоназвание скупости.
– транжирство времени на экономию денег и на сохранение разрушающегося.
– это вежливость перед будущим.
Беременность
– время, когда мать является для ребёнка вселенной.
– трёхквартальная подготовка ко дню рождения.
Берет
– головной убор, не мешающий художнику созерцать натуру, а бойцу – смотреть в прицел.
Берёза
– глазастая снегурочка.
– это белый взлёт зелёного к голубому.
– это фея русских долин.
Бес
– это чёрный фантом, наслаждающийся нехваткой внутреннего света в человеке.
Беседа
– разговор без приговоров.
– это общая лодка, в которой у каждого своё весло и своя удочка.
Беседка
– всем открытое укрытие.
– это храм вентилируемого общения.
Беседовать
– разговаривать вдумчиво и неторопливо.
Бескомпромиссность
– неумение смягчать столкновения.
– опьянение принципами.
– это автомобиль без рессор.
Бесконечное
– всегда уходящее вдаль.
– состоящее из одних начал.
Бесконечность
– даль, из которой очевидцы не возвращаются.
– пастбище для воображения.
– это приют парадоксов.
Бескорыстие
– преодоление всемирного тяготения к вещам и деньгам.
– это нормальное самочувствие до заражения корыстью или после выздоровления от неё.
Бескрайний
– значит обладающий неуследимыми границами.
Беспечность
– тяжёлая лёгкость нрава.
– уверенность в том, что завтрашние проблемы решатся завтра сами.
– это незабота ни о чём.
Бесплатность
– это вопрос о том, кто, чем и зачем платит вместо тебя.
Бесплатный
– значит подразумевающий вместо прямой оплаты – косвенную.
Беспокоиться
– заботиться о том, как отозваться на меняющиеся обстоятельства.
– значит усиливать внутреннее трение до его внешних проявлений.
Беспокойство
– дверь, приоткрытая худшему.
– забота о том, на что не можешь повлиять, хотя хотелось бы.
– это болтающиеся концы нервов.
Бесполезность
– аристократическое свойство шедевра.
– это досадная невозможность для человека быть мерой вещи.
– это нераскрытая тайна предназначения.
Беспомощность
– невозможность для жертвы сопротивляться или для хищника нападать.
– отсутствие помощи или неумение к ней обратиться.
– это либо призыв к чьему-то участию, либо вызов обойтись без этого.
Беспорядки
– название, применяемое властью для тех форм народного волеизъявления, которые её не устраивают.
– это недовольство толпы, разлившееся по улицам.
Беспорядок
– бунт вещей, жаждущих свободы.
– это доморощенный хаосёнок.
– это предметное самовыражение бурного темперамента.
– это сначала «ха-ха», потом «о-о-о!..», а под конец только «тс-с-с».
Беспредел
– джинн криминальной жизни, сокрушающий даже криминальные законы.
– нарушение предела злодейства, за которым зло себя не ограничивает.
Беспрецедентность
– это когда с вами случается то, чего ещё не случалось с другими.
Беспринципность
– способность просачиваться.
– это змеевидная повадка желаний.
Бессердечие
– это слепота на возможность помочь, глухота к просьбам о сочувствии, немота на доброе слово.
Бессилие
– это слишком малая сила подвластная любому превосходству.
Бесславие
– разрушительная лавина слухов.
– слава с запашком.
– это разоблачающий человека карикатурный образ.
Бессмертие
– это достояние, о котором больше мечтает тот, кто меньше готов к нему.
Бессмысленность
– это смысл, не предназначенный для человеческого понимания.
Бессмыслица
– та часть смысла, до которой я ещё не додумался.
– язык хаоса.
Бессовестность
– иллюзия ненаблюдаемости.
– свистящая дырка в душе, свист которой не слышен самому человеку.
– свобода от лучшего в себе.
Бессознательное
– таинственный невидимка, жрецами которого служат психоаналитики.
– то, чего не может ухватить моё сознание, но почему-то может постороннее.
– это кукловод, придуманный куклами.
Бессонница
– неназначенная вахта.
– ночной бонус для раздумий.
– специалистка по артезианским скважинам души.
– это расстройство нервной системы, ещё больше её расстраивающее.
Бессребреник
– знающий цену настоящим вещам.
– тот, кто не торгует своими интересами.
– это золотой человек, на котором можно хорошо заработать.
Бесстрастие (свобода от страстей)
– это бесчувственное счастие.
Бесстрастность
– спокойствие пустоты.
– сушёное преимущество.
Бесстрашие
– равнодушие к себе при желании отстоять своё.
– это сосредоточенность на достижении, а не на препятствиях к нему.
Бесстыдство
– пренебрежение чужой чувствительностью за отсутствием собственной.
– самоутверждение цинизма.
Бестактность
– это неумение или нежелание сохранять душевное спокойствие окружающих.
Бестия
– по-человечески изощрённая бесчеловечность.
– это будущее исчадие.
Бестолочь
– индивидуальность, оставшаяся неистолкованой.
Бестселлер
– дорогая книга, которая лучше всего продаётся, потому что немногого стоит.
– золотой телец книгоиздания: чемпион продажности.
– это приманка, угадавшая вкус посредственности.
Бесхарактерность
– сыпучая душа.
– это неспособность настаивать на своём, отстаивать своё и даже следовать своему.
Бесценное
– то, чему нельзя давать цену, чтобы не превратить в товар.
Бесчестье
– это высокое отчаяние тех, кто ещё знает, что такое честь.
Бесчинство
– буйное эгоцентричное своеволие, попахивающее бесовщиной.
Библиотека
– гнездовье мыслей, сложивших крылья в ожидании полёта.
– мир спрессованных миров.
– это вокзал бумажных странствий.
– это собранное другими и помогающее тебе искать самого себя.
Библиотеки
– это мир идей, воплотившихся в печатном слове.
Библия
– это вызов здравому смыслу и воззвание – через его голову – к разуму и вере.
– это голос вечности, доносящийся через трубу тысячелетий.
– это собрание откровений, каждое из которых нужно открыть самому.
Бигуди
– коконы локонов.
Бизнес
– деловитость, ищущая денежного выражения.
– спорт обогащения.
– умение, покупая, не выкладывать деньги, а вкладывать.
Бизнесмен
– это производитель денег из денег с помощью промежуточных товаров.
– это руководитель доходов, руководимый ими.
Бизнесмены
– деятели рыночно-теневой экономики.
Бикини
– бесплатное пляжное кино.
– это компромисс между нудизмом и чопорностью.
Билет
– пропуск к желанному.
– эпизодическое бумажное право.
– это всегда участие в лотерее, пусть билет и не лотерейный.
Билетёр
– блюститель бумажной справедливости..
Бинокль
– устройство для наблюдения за сценой театра или за театром военных действий.
– это продублированная объективность.
Биограф
– следопыт своего героя.
– человек, тратящий свою жизнь на изучение чужой.
– это мастер складного изложения даже самой нескладной жизни.
Биография
– это искусство светотени, выявляющей смысл прожитой жизни.
Биополе
– невидимый ореол живого, ощутимый энтузиастами.
– это не оприходованная физикой часть физиологии.
Биосфера
– мир взаимодействия организмов.
– это расширяющееся представление живого о живом.
Биржа
– конкурс финансовых метеорологов.
– это магазин предчувствий.
Бис
– бесёнок художественного восторга.
– это «браво», настаивающее на взаимности.
– это желание получить двойное удовольствие за те же деньги.
Бисер
– дырявая мелочёвка.
– капельки рукоделия.
Бит
– минимальная порция знания.
– это формализованное «орёл или решка».
Битва
– смертельно разнузданная драка.
– это крупное поражение миролюбия.
Битьё
– мускульная педагогика.
Бицепс
– это впечатляющее ручное вспучивание.
Благие намерения
– это якоря, заброшенные в небо.
Благо
– материя Замысла.
– это рост души и всё, что способствует ему в наибольшей степени.
Благоговение
– возвышающая подавленность.
– главная лепта адепта.
– сердечное уважение к тому, что помогает человеческой душе устремляться вверх.
Благодарение
– порыв хорошо откликнуться на важное для тебя хорошее.
Благодарить
– ценить полученное, не скрывая этого.
Благодарность
– умение отозваться на оказанную тебе поддержку.
Благодаря
– значит при соучастии видимых и невидимых обстоятельств.
Благодать
– незримая энергия продолжающегося творения мира.
– это незримое сокровище, которое надо ещё суметь благовзять.
Благоденствие
– расцвет вовремя, плодоношение в полную силу и увядание без обид.
– самая ласковая методика определения себестоимости человека.
– это угощение судьбы, которым нужно уметь делиться.
Благодетель
– доброхот с возможностями.
– житейский фей.
Благодеяние
– улучшение чужой жизни как высшая выгода для своей.
– это блюдо, которое готовит Провидение, уступая авторство человеку.
– это щедрое невынужденное участие в чьей-то судьбе.
Благодушие
– это готовность души воспринимать всё предложенное как источник чего-то доброго.
Благожелательность
– положительное отношение ко всем намерениям человека, без особого в них участия.
Благонадёжность
– безвредность для управляющих того, кем управляют.
– чернозём для тирании.
– это примирённость овец с шашлыком.
– это согласие на свой паёк свободы.
Благополучие
– окружённость благами, за которые не приходится бороться.
– это второстепенное, преходящее, но приятное обстоятельство жизни.
– это повседневный обиход, позволяющий удовлетворять повседневные желания.
Благоразумие
– добропорядочный противник творчества, потому что мало ли что.
– скучнейшее из достоинств.
– это жизнь в рамках разъяснённого тебе блага.
Благородный
– не каким родился, а каким стал во славу рода своего.
Благородный человек
– непреклонный воин, полный милосердия.
– тот, кто помнит, что мы родом из Вечности.
Благородство
– готовность помочь слабому, не дожидаясь мольбы о помощи, уступить равному, не унижаясь, и противостоять сильному, творящему несправедливость.
– свойство личности, озаряющее род.
– умение завоевать преимущество и не воспользоваться им против проигравшего.
Благосклонность
– снисходительное согласие терпеть рядом.
– это склонность считать себя благом.
Благословение
– незримый амулет из любви и сочувствия.
– укрепление духа в душе.
Благосостояние
– мера приобретённых жизненных удовольствий и возможности приобретать их дальше.
– это не сколько мы зарабатываем, а сколько мы имеем.
Благость
– одухотворяющее всеприятие.
– это победа добра и духа над злом и тленом.
– это способность быть не в тягость окружающим, а в радость.
Благотворительность
– денежная разновидность творчества.
– это перемещение средств от тех, у кого есть совесть, к тем, у кого есть нужда.
– это благодарность судьбе за возможность давать, а не нуждаться.
Благочестие
– благо, в демонстрации которого надо и честь знать.
Блаженство
– это растворённость в сотворённом.
Блат
– пещерная солидарность, обгладывающая интересы дела.
– это полезное свойство быть своим.
Блеск
– торжество отшлифованности.
– это магия завораживания взглядов.
Блеф
– паразитизм на доверчивости.
– умение честно притвориться обладателем того, чем не обладаешь.
Ближний
– тот, для кого можешь что-то сделать.
– человек, с чьей отдалённостью от нас мы знакомы ближе всего.
Близкие
– те, кто рядом и любимы, и те, кого нет рядом, но всё равно любимы.
Близкий человек
– тот, кто дорог тебе, независимо от того, дорожит ли он тобой.
– это любовь несмотря на конфликты, забота несмотря на проблемы.
Близнецы
– души, испытываемые сходством.
– это разъединённая объединённость.
Блик
– блуждающий неброский кусочек света.
Блин
– ароматная круглая печать домашнего уюта.
– хлебное солнышко.
– это мягкое колесо русской кухни.
– это плоское ругательство, округлённо приличное.
Блины
– круглые коврики-самолёты в страну чревоугодия.
– тёщины козыри.
– это аппетитные круги по сковороде.
Блог
– это бросание бутылок в информационный океан со своего островка.
Блокнот
– компактный штабель пометок.
– это ловушка для пролетающих мыслей.
Блоха
– досаждающее жизни ничтожество, полное жизни.
– малое, живущее на большом.
Блохи
– микроскакуны, предпочитающие жить неподкованными.
Бог
– столь же краткое слово, как наше знание о Нём.
– тот, Кто определяет, не будучи определим.
– это тайна, в которую ты не можешь проникнуть, но которая может проникнуть в тебя.
Богатство
– соблазнительный до зависти плен.
– это золотая бездна.
– это яркая приманка для хитрости, подлости и преступности.
Богатые
– заправилы порядков.
– это страдающие денежным ожирением.
Богатый
– тот, кто может позволить себе больше, чем ему нужно.
Богач
– гурман ненужного.
– тот, у кого деньги прибывают быстрее, чем он успевает избавиться от них.
Богема
– искусственная жизнь деятелей искусства.
– это легкомысленный шум властителей дум.
– это весело пузырящаяся пена творческой жизни.
Боги
– это персонификации вульгарных представлений о величии.
Богоискательство
– это поиски, мешающие быть найденным.
Богословие
– это многословие о единственном Слове.
– это учёное обсуждение свойств Тайны, не подвластных изучению.
Богослужение
– это взлётная площадка для душ и посадочная – для Духа.
Богостроительство
– это стремление не дать обезбожить общественную жизнь, ищущую справедливости.
Богохульство
– чёрное старание обезнадёжить себя и окружающих.
Бодрость
– утренний румянец энтузиазма.
– это готовность противостоять всем возможным усталостям.
Бодрствование
– доблесть воина, берегущего покой спящих.
– это незабывание смысла и готовность к борьбе за него.
Бодрствовать
– это быть связным смысла.
Боевик (жанр кино)
– это энергетический массаж для обывательской жизни.
Боевой
– готовый к отстаиванию дорогого для себя во что бы то ни стало.
Божество
– высшая сила местного масштаба.
Божья коровка
– это моторная глянцевая горбушечка.
Бой (защита)
– борьба не против, а за.
Бой (сражение)
– кровавый запой.
– это лотерея взаимоистребления.
Бойкость
– барабанное самоутверждение.
– это бег сквозь ойкость и айяйяйкость.
Бокал
– упоение на ножке.
– это стакан-аристократ, достигший определённой высоты положения.
Бокс
– самый откровенный вид спорта: сбить с ног того, кто стоит на пути к победе.
– умение наносить удары по образу и подобию.
Боксёры
– эталоны драчливости.
– это люди, рискующие своей физиономией, лишь бы вдарить по чужой.
Болезни
– испытанные испытатели человеческого организма.
– коварные подножки естественному долголетию.
– не самые приятные, но многому обучающие уроки жизни.
Болезнь
– это испытание тела, бросающее вызов душе.
– это проблемоубежище.
Болото
– топкое гостеприимство.
– это ожиревший грязезём, чавкающий самодовольством.
Болтливость
– звуковая болтанка, грозящая полёту мысли.
– недержание речи, удерживающее от диалога.
Болтовня
– суррогат общения, не содержащий питательных веществ.
Болтун
– это болт, который ввинчивается в собеседника на километр.
– это словесный колотун.
Боль
– личная доля мировых страданий.
– это протест жизни против вторжения хаоса.
Больница
– лежбище жалоб.
– полигон искусства врачей и терпения пациентов.
– торжество медицины над пациентом, а если повезёт, то и над болезнью.
Больной
– недомогающий, которого диагностировали.
– тот, кто честно ноет от боли.
Большевизм
– рак коммунизма.
– это умение кучки казаться большинством.
Большинство
– диктатура количества.
Большой
– это не столько обширный, сколько производящий впечатление.
Болячка
– тревожная кнопочка организма.
Бомж
– ароматный маргинал.
– оседлый бродяга.
– это божье создание, которому общество милостиво позволяет терять человеческий облик.
Бор (инструмент)
– сверлильный станок, атакующий робеющую заготовку.
Борец
– культурный драчун.
– мастер припечатной подготовки.
Боров
– толстяк, на загробную жизнь которого у окружающих большие виды.
Борода
– щекоталка для любимых.
– это тайна времени, сэкономленного на бритье.
Бородавка
– это бугорок для смирения.
Бородач
– варварский модник.
Борщ
– багровая симфония для голодных.
– наваристый суп прекрасного типа.
Борьба
– готовность отстаивать то, ради чего живёшь.
– отнимающее силы столкновение, в котором крепчаешь.
Ботаника
– вегетарианская биология.
– наука о тишайших.
Ботинки
– доспехи спеха.
– шнурованые подковы.
– это попиратели расстояний.
Ботинок
– обнимающая ступню подошва.
– обувной близнец.
– это пошаговый штамп.
Бочка
– сосуд философского цинизма вместимостью в один диоген.
– пузо для невыпитого.
– самокатная тара.
Боязнь
– опасливое предчувствие.
– это нервная сигнализация, заглушающая рассудительность.
– это страх страха, его предвестник.
Бояться
– значит опасаться реальных опасностей, на преодоление которых не хватает решимости, или фиктивных, которые не можешь разоблачить.
Брага
– это брожение в стекле, готовое к брожению в уме.
Брак (супружество)
– это не конец свободы, а её осуществление.
– это парта на двоих в школе жизни.
– это поэзия любви, которую нужно пронести сквозь прозу быта.
Браконьер
– человек, воюющий одновременно с природой и с законом.
– это нелёгкая добыча охотинспектора.
Брань
– это вытекающая из души дрянь.
Браслет
– кольцо для конечности.
Брат
– загадочный напарник по семейной судьбе.
– это родной соперник.
Братство
– дружба, показывающая пример родству.
Брать на себя
– не упрекая других, делать что можешь.
– это понимать необходимость именно своего участия и подтверждать её.
Братья
– растущие из одних корней.
Бревно
– это круглая стопка неразъединённых досок или цепочка нераспиленных поленьев.
Бред
– разгулявшийся хаос.
Брезгливость
– истерическая чистоплотность.
Брейк
– пантомима отпада.
– это музыкальная ломка.
Брелок
– развлекательный прицепчик.
Брехня
– это никого не волнующее враньё.
Бригада
– взаимозаинтересованный коллектив.
Бриллиант
– зрачок богатства.
– прибор для пускания блеска в глаза.
Бритва
– это орудие битвы с собственной природой.
Бритьё
– усердный сбор ненужного урожая.
– это расхождение с природой во взглядах на красоту.
Брови
– перелески между всматриванием и обдумыванием.
Бродяга
– это странник, которого ниигде не ждут.
Бродяжничество
– это профессиональная бесприютность.
– это свобода вширь за счёт свободы вглубь.
Броневик
– почти миролюбивый почти танк.
Бронежилет
– нательная крепость.
Брошка
– блесна для ловли чужих взглядов.
Брудершафт
– закуска тыканьем.
– переход от формальности к фамильярности.
Брызги
– летучие потомки текучести.
– это вольные осколки влаги.
Брюзжать
– моросить недовольством.
Брюки
– ножны для ног.
– это штаны с претензией.
Бублик
– это запасное колесо для проголодавшегося организма.
Буддизм
– путь от сочувствия к молчанию.
– это четыре благородные истины, которых хватает на миллионы.
Будильник
– звучный взрыв яви.
– это безжалостный слуга, который приказывает исполнить наш собственный приказ.
Будить
– прерывать чужой сон ради нашей общей яви.
Будни
– это колёса, со скрипом катящие обыденность к празднику.
– это непробудная череда попыток пробуждения.
Будущее
– смутный герой наших расплывчатых предвидений.
– это наши дни для наших предков.
– это неуловимое «потом», которое, когда его поймаешь, превращается в обычное «сейчас».
– это через минуту.
Буква
– это герой письменной речи, портреты которого вырисовывает каждый пишущий и созерцает каждый читающий.
– это звучащий знак.
Букварь
– это чтение для тех, кто читать ещё не умеет.
Буквы
– зримые гнездилища звуков.
Букет
– ботаническое созвездие.
– это растения для высадки в вазу.
Булава
– оружие воина, превращённое в забаву жонглёров и гимнастов.
Булавка
– практичное острие.
Булка
– белая кормилица.
Булыжник
– это дальнобойный кулак.
Бульвар
– парк, вытянутый в линейку.
Бульдог
– пёс, чаще сцепляющий челюсти, чем расцепляющий.
Бульдозер
– буксир куч.
– собиратель отталкиванием.
Бульканье
– приветствие горлышка горлу.
Бумага
– белое побережье внутреннего мира.
– ледовая площадка фантазий.
– устройство постоянной памяти для мозгового компьютера.
– это ковёр-самолёт словесных магов.
Бумажная книга
– многокрылая путешественница во времени, готовая взять читателя в попутчики.
– это настольная вселенная, до которой можно дотронуться, куда можно войти одним, выйдя другим.
– это предмет, становящийся для тебе существом.
Бунт
– это вспыхнувшая воля подневольности.
– это озверевшее «надоело!».
– это стихия самоволия против стихии самовластия.
Бурдюк
– запасной живот с запасной жидкостью.
– это питьё в дублёнке.
Бурелом
– место, где идущему грозит ноголом.
– это засохшая память о расправе ветра с деревьями.
Буржуй
– шарик, надутый благополучием.
– это жертва зажиточности.
Буря
– непогода в облике рассерженной ведьмы.
– это когда у неба на время съезжает крыша.
Бусы
– счастье дикаря: множественное для одного.
Бутерброд
– насущный хлеб с насущным деликатесом.
– это блюдо, укомплектованное съедобной тарелкой.
Бутон
– зелёный сосудик тайны.
– уже цветок, но ещё не цветок.
– это бомба самовыражения.
Бутылка
– снаряд против жажды.
– это ловушка для упрямца.
Бухгалтер
– ангел-хранитель экономически грешного начальства.
– человек, получающий свою зарплату за умение считать чужую.
– это умелец, сводящий концы с концами или прячущий их в воду.
Бык
– прародитель многих тонн говядины.
– это зверь, который привык всем и каждому делать втык.
Былое
– это непреходящее прошедшее.
– это тщетно поучающий нас призрак.
Быль
– история, сочинённая фактами.
– это жизнь, которой слово не позволило превратиться в пыль.
– это пятачок прошлого, прополотый от травы забвения.
Быстрота
– это попутный ветер внутренней свободы.
– это талант сокращать необходимые действия и не добавлять лишних.
Быт
– это гнездо, свитое земными заботами.
– это испытание для тех, кому нужно большее, и успокоение для тех, кто испытал худшее.
– это паутина, которая крепче держит тех, кто её плетёт, чем тех, кто из неё рвётся.
– это тесто, в котором важна начинка.
Бытие
– великая возможность быть, а не бытовать.
– необходимое условие, чтобы самому попробовать определить, что это такое.
– это существование в вечности, которое мы привязываем к своему разумению временем, пространством и материей.
Бытовщина
– трагедия неодухотворённости.
– это переваривание человека обыденностью.
– это увязание жизни в материальном.
Быть обычным
– значит дезертировать из самобытности.
Быть собой
– единственный предмет, который стоит преподавать в любой школе.
– знать кто ты и стараться соответствовать.
– значит быть свободной творческой личностью: делать что любишь и любить что делаешь.
Быть счастливым
– это ощущать свет и смысл во всём происходящем.
Бюджет
– круговорот денег с недолгой задержкой в кошельке.
– это арифметика выживания.
Бюрократ
– человек отшивающий.
– это напёрсточник параграфов.
Бюрократизм
– это исполнение обязанностей так, что формальности оказываются главнее смысла.
– это превращение столов в престолы.
Бюрократия
– круговая порука чиновников.
– это система управления обществом, при которой должность важнее долга, а личина заменяет личность.
– это цепная реакция расфасовки власти по кабинетам.
В
Важное
– то, что должно определять направленность поступков.
Важность (вид)
– вальяжная неприступность для нижестоящих.
– это желание показать, что ты особый.
Важность (значение)
– место в начале списка приоритетов.
Ваза
– эффектная форма в ожидании достойного содержания.
– это посуда для красоты.
Вакансия
– прохлаждающаяся должность.
– это место работы, которое годится человеку, если он годится для этого места.
– это хомут для ищущей его шеи.
Вакуум
– это удивительно полная пустота.
Вакханалия
– это бесшабашный разгул под боком у бога.
Вакцинация
– предупреждение стихийного вторжения болезни в организм – прирученным.
Валенки
– колодцы тепла.
– это пара персональных снегоходов.
– это тапочки по колено.
Валенок
– увалень-теплохранитель.
– это ход конём против мороза.
Валун
– это великанская галька ледникового периода.
Вальс
– романтическая танцевальная карусель.
– это старинный способ кружить друг другу голову.
Вальяжность
– томное барство.
– это умение человека показать, что он знает себе цену.
Варвар
– заросший невежеством агрессор, от которого нас не может защитить наша культура.
– это безудержный сокрушитель привычного.
Варварство
– вочеловеченная стихия.
Варенье
– сладостное слияние фруктозы с глюкозой.
– это вязкое, липкое, но привлекательное вещество.
– это кулинарное подражание мёду.
Вариант
– выборный кандидат на решение проблемы.
– это умственная возможность, которую надо опробовать практически.
Варианты
– возбудители разборчивости и убийцы решимости.
– мостики в разное будущее.
Вата
– белое тепло медицины.
– это стерильный мякиш заботы.
Ватрушка
– это новоиспечёное дитя муки и молока со светлой душой нараспашку.
Введение
– это передача эстафеты от написавшего к читающему.
– это писательская декларация о намерениях.
Ввязываться
– решаться на участие, сознавая риск или не сознавая.
Вглядеться
– углубиться вниманием в облик и смысл.
Вглядываться
– погружаться, не прикасаясь.
Вдова
– хранительница приданого памяти.
Вдовец
– это инвалид супружеской судьбы.
– это располовиненный семьянин.
Вдовство
– духовное испытание верности.
– тяжкое освобождение.
– это супружеское сиротство.
Вдохновение
– антипод отдохновения.
– попутный ветер творческой души.
– это огонь, топливо для которого – ты сам.
Вдохновлять
– снабжать душу духовной энергией.
– это помогать устремлённости.
Вдруг
– это неожиданность, которая тут же стала фактом.
Вдумчивость
– способность заставить мысли работать в нужную сторону.
– это разглядывание вещей изнутри.
Вегетарианец
– принципиальный овощеглот и последовательный фруктоед.
– человек, не желающий есть то, за что его съедает совесть.
– это всё-таки жестокий убийца овощей и фруктов.
Вегетарианство
– укрощение в себе хищника ботаником.
– это неверие в морковкину душу.
– это переход человека из всеядных в травоядные.
Ведать
– не только знать, но и чувствовать смысл своего знания.
Ведро
– переносной колодец.
– это всеядное нутро: охотно принимающее, легко отдающее.
Ведьма
– бизнес-вумен колдовского дела.
– это женщина, обменявшая женственность на вредность.
Веер
– освежающее баловство для бала.
– простейший дыхательный аппарат.
– это вентилятор с ручным приводом в одну дамскую силу.
Вежливость
– амортизатор наших мнений друг о друге, снижающий межличностные трения.
– изысканный лоск отчуждённости.
– ледяная граница душевного тепла.
– уважение к чужим обстоятельствам без желания в них вникать.
– это дипломатические отношения между индивидуальными мирами.
Везение
– ветер в парусах, для чего всё-таки необходимы паруса и умение обращаться с ними.
– это всегда аванс, который нужно отработать.
Везунчик
– тот, кому везёт с его удачами и неудачами.
Век (исторический)
– разменная монета тысячелетий.
– эпоха, соразмерная с человеческой жизнью.
Век (человеческий)
– это сотня, которую не каждому удаётся израсходовать.
Вектор
– абстракция устремлённости.
– это стреловидная сила.
Великан
– это величие за гранью приличия.
Великие люди
– сгустки замысла.
– те немногие, чьё величие нам удалось осознать.
Великий человек
– ваятель ориентиров будущего.
Великодушие
– искусство побеждать, не добивая.
– неприятие чужого позора, как своего собственного.
Великое множество
– численность, превосходящая возможности подсчёта.
Великолепие
– оформление, рассчитанное на всеобщее впечатление.
– это сногсшибательное умопомрачение.
– это шикарная гробница сил и средств.
Великолепный
– ошеломляющий превосходством.
Величавость
– это снисходительное ожидание пьедестала.
Величие
– посмертные дивиденды гениальности.
– это гора восхищения, облепившая человека.
Велосипед
– это возможность быть собственным мотором.
– это очки для разглядывания расстояний.
Вельможа
– парниковый хищник.
– человек выслуженного могущества.
Вендетта
– спорт самодельных приговоров.
– цепочка преступлений, каждое из которых кажется справедливым.
– кровопролитная честь.
Венера
– чёрная пустынная планета с ядовитыми ветрами и едкими облаками, названная в честь любви.
Веник
– бородатый домовой, пол метущий бородой.
– многоногий странник по одним и тем же местам.
– это кисть живописца чистоты.
Венок
– сплетение жизни и смерти.
– это флора ореолом.
Вентилятор
– заботливый генератор сквозняка.
– мушиный миксер.
– это пропеллер, прикованный к быту.
Венчание
– обряд соединения земного с небесным и мужского с женским.
– принятие женихом и невестой двух общих венцов: блаженства и мученичества.
Вепрь
– боевой хряк, отстаивающий свою независимую дикость.
– кабан-абориген.
Вера (религиозная)
– горючее надежды, её движущая сила.
– это духоплавательное путешествие.
– это способность почувствовать недоказуемое.
– это твёрдое знание того, о чём можно только догадываться.
Вера в добро
– это сеяние, сеяние, сеяние – с безудержной надеждой на всхожесть семян.
– это обращение к доброму в каждом человеке, каким бы безнадёжным он ни казался.
Вера в разум
– лучшая терапия окружающей глупости.
– это готовность не только вразумлять, но и быть вразумлённым.
Вера в себя
– это либо самомнение, либо служение.
– это «могу» вместо «не могу» или «смогу ли?».
Вера в судьбу
– это не фатализм, а сотрудничество.
Верблюд
– горбоносый горбоноша.
– житель пустыни, пытающийся подражать барханам.
– это терпеливое величие выносливости.
Веретено
– древняя ось ткацкого ремесла.
– средство раскрутки на полотно.
Верёвка
– ограничительница свободы, хотя и готовая смотаться.
– привязчивая проводница воли своего владельца.
– это простейшая связная.
Вериги
– тяжесть, облегчающая душу.
Верить (во что-то)
– значит видеть в том, во что веришь, смысл реальности.
Верить (кому-то)
– опираться на презумпцию правды.
– это предполагать, что вероятность истинности утверждения больше пятидесяти процентов.
Верить в себя
– это верить в свой прообраз, в Замысел о себе, а не в безукоризненность твоего исполнения.
Верлибр
– это ритм без размеренности, гармония без рифмовки, смысл без насилия.
– язык свободной поэзии, парящей среди смыслов, образов и озарений вне рифм и размеров.
Вермишель
– еда облегчённого проскальзывания.
– это мальки макарон.
Верность
– умение держать внешний курс изнутри.
– это отказ от пестроты жизни ради её полноты.
– это посильное служение общей судьбе.
Верность себе
– это или просветлённость, или обречённость.
– это преданность не своим капризам, а замыслу о своей личности.
Верования
– общие для той или иной части людей взгляды на тайны жизни.
Веровать
– значит доверять догадкам души, и не только своей.
– это устремлять чувство ввысь, чтобы ориентироваться в главном.
Вероисповедание
– это общая дорога к свету, в которой у каждого своя тропинка.
Вероломство
– подножка тому, с кем идёшь под ручку.
– это верность собственной подлости.
Веротерпимость
– умение смотреть в небо, не толкаясь.
– это готовность сочувственно дожидаться, пока другой придёт к истине, которая тебе уже приоткрылась.
– это сосредоточенность на своей вере, а не на чужой.
Вероятность
– соотношение пчелы, которая тебя ужалила, с численностью роя.
– это гадание по-научному.
Версия
– примерка воображения к жизни.
– это попытка выкликать истину.
Верстак
– стол с толком для мастерового человека.
Вертикаль
– это канал командования нижними и зависти к верхним.
– это подъёмник взгляда.
Вертолёт
– карусель дальнего следования.
– это леталка в виде вертелки с виселкой.
Верующий
– кто достаточно знает о том, что выше него, чтобы руководствоваться этими знаниями.
– тот, кто видит приметы вечности и учится сверять с ними свой путь.
Вершина
– это пьедестал покорителя.
Вершина возраста
– стартовая площадка для взлёта в неизвестность.
Вершины
– это памятники стремлениям.
Вес
– гружёность самим собой.
– это самое личное из накоплений человека, не всегда радующее.
– это тяжесть давления на окружающих.
Веселье
– атака на скуку.
– второсортный заменитель радости.
– это лёгкая доза сумасшествия, предохраняющая от сумасшествия всерьёз.
Весельчак
– тот, кому весело даже с теми, кому от него скучно.
– это человек, привыкший смеяться со всеми или за всех.
Весенний
– обновляющий мир снаружи и надежду внутри.
– причастный к естественному оживанию.
Весёлость
– это спасательный круг, щекочущий подмышками.
Весна
– время расцветающего авитаминоза.
– календарное обострение эмоций.
– это вкус вечного в ежегодном.
– это журчание надежд.
Веснушки
– конфетти юности.
– озорной пуантилизм природы.
– сезонные родинки.
Весомое
– обладающее или повышенной тяжестью, или повышенным значением.
Весы
– пьедестал упитанности.
– это циферблат, показывающий бремя.
Ветви
– объятия земного, обращённые к надземному.
Ветер
– беспокойный тормошитель.
– это летучая сила, способная и вдохновлять человека, и мучать.
– это порывистое дыхание природы.
Ветеринар
– врачеватель нечеловеческих страданий.
– доктор, никогда не спрашивающий у больного, на что тот жалуется.
– это врач, наиболее подготовленный к контакту с внеземными цивилизациями.
Ветерок
– минимальный режим природной вентиляции.
Ветка
– певческая эстрада индивидуального пернатого пользования.
– это грядка для листьев, вешалка для капель, полка для снега, рамка для неба.
– это росток вбок.
Ветреность
– увлечённость сиюминутностью.
– это привычка к недоразгадыванию.
Ветхость
– переход материи в воспоминание.
Ветшать
– совершать путь от обновки к старью с постепенной утратой индивидуальных свойств.
Вечер
– время одомашнивания вернувшихся к очагу.
– это тихая возможность оглянуться на прожитый день или бурная способность его дотранжирить.
Вечная жизнь
– тайна христианской надежды.
Вечное
– это превышающее наше воображение, но не нашу страсть к рассуждениям.
Вечность
– время, необходимое для приведения в порядок прожитого.
– ткань Творения.
– это бескрайнее пространство самоценных мгновений.
Вечный
– вышедший из времени на берег.
Вешалка
– рогатая прислужница.
– это место смены внешнего облика на внутренний и наоборот.
Вещи
– существа незлобивые, если мы не заражаем их своей озлобленностью.
– услужливые рабовладельцы.
– это душеловки всевозможных моделей.
– это наши земные клещи.
Вещизм
– это предметно-собственническое восприятие мира.
Вещь
– дрессированный комок материи.
– предметно ощутимая реальность.
Вещь-в-себе
– термин, вытягивающий вещь из себя на общее рассмотрение.
– это объект, мечтающий о том, чтобы философы оставили его в покое.
Вёрстка
– превращение писательской книги в читательскую.
Вёсла
– инструмент для перелопачивания влаги.
Взаимность
– путешествие друг в друга.
– это два чувства в связке, штурмующие общую вершину.
– это развитие сочетания двух чувств, а не гарантийный талон, который можно предъявлять другому.
Взаимодействие
– это созидательная соединённость.
– это способность разных людей на разных местах разными вёслами грести в одном направлении.
Взаимопонимание
– синхронное плавание мыслей.
Взбодриться
– значит внутренне обновиться.
Взвинченность
– готовность сойти с резьбы.
Взгляд
– прикосновение без дотрагивания.
– это разведчик души в минном поле соблазнов.
Вздор
– это нелады словоохотливости со смыслом.
Вздорность
– сварливость из-за пустяков.
– это конфетти из суждений.
Вздох
– реакция лёгких на нелёгкую жизнь.
– это выражение невыразимого.
Взирать
– выражать взглядом удивление или укор.
Взмывать
– бросаться на встречу с высотой.
Взойти
– устремиться из обыденного мира в тот, что повыше.
Взросление
– это вырастание из беззаботности.
– это заполнение индивидуальной скорлупы зреющим ядром личности.
Взрослость
– отрешение от детства, подтверждаемое постепенным отречением от него.
– пригвождённость к обстоятельствам и обязательствам.
– это пришибленность от удара головой об свой потолок.
Взрослые
– те, кто перешёл от роста к старению.
– это люди, переставшие валять дурака понарошку и теперь делающие это всерьёз.
Взрослый
– этот тот, за чью спину можно спрятаться.
Взрыв
– разметающая сила.
– хохот хаоса.
Взрываться
– резко переходить из компактного состояния в распространённое.
Взрывчатость
– это способность внезапно и эмоционально переиначить обстоятельства.
Взятка
– путь к душе чиновника сквозь его бездушие.
– смазка для вечно заедающих весов справедливости.
Взяточничество
– дойка службы.
– любезность, поставленная на коммерческую ногу.
– это частная торговля общественными обязанностями.
Вид
– щедрая порция созерцания.
Видéние (явление)
– визуальный эффект, ведущий к аффекту.
– мистический кинематограф.
– это образ, явившийся тебе то ли из области тайны, то ли из области воображения.
Видеокамера
– документальная или художественная ловушка событий.
– это журчащая магия превращения жизни в кино.
Видеть
– значит не просто глядеть, но думать глазами.
– либо созерцать, либо проницать.
Видимое
– маскарадный костюм явления.
Видимость
– вызов прозорливости.
– загримированная суть.
Виза
– это оплодотворение заграничного паспорта.
– это разрешение побывать иностранцем.
Визг
– житейская сирена.
Визитка
– карта, полученная из деловой колоды.
– это самопредставление, готовое пролезть в любую щель.
Викинг
– тот, кто мешает обывателю есть пудинг и попивать рислинг.
Вилка
– гарпун для приготовленной добычи.
– державный трезубец гурмана.
Вилла
– невеста коттеджа.
– это неслабо зажиточная хижина.
Винá
– боль, причинённая мной, от которой больно и мне тоже.
– понурый долг.
– это совершённое мною не моё.
Вино
– внутренний вояка.
– это вкус жизни для тех, кому его не хватает.
Виноватить
– обвинять человека за счёт непонимания причин происшедшего.
Винт (пропеллер)
– прочно сидящий на месте создатель движения.
Винт (крепёжный)
– это головокружительная опора гайки и её надёжный супруг, пока не сошёл с резьбы.
Винтовая лестница
– веер восхождения.
– вертикаль для нелетающих.
– целеустремлённая карусель.
Виртуальность
– всего лишь пёстрая тень реальности, которая должна знать своё место.
– это, типа, как бы.
Виртуоз
– мастер своего дела, вырвавшийся за пределы всяких оценок.
Виртуозность
– круиз по краю возможного.
– это рождение искусства заново.
Вирус
– диверсант в организме.
– это заразительная живучесть, способствующая разрушению.
Виселица
– старинное средство последнего унижения путём возвышения.
– это узловое решение проблем.
Виски
– золотистая водка с иностранным шармом.
Витамин
– добавка жизни к жизни.
– это вещество, существенное для существа.
Виток
– окружность с амбициями.
– это зацикленность, старающаяся приподняться.
Витрина
– приглашение в благополучие.
– это плацдарм соблазнов.
Вихрь
– это внешняя устремлённость, нарушающая твой покой или вдохновляющая твой непокой.
Вице-президент
– помощник мощи.
– это самая что ни на есть вице-почётная персона.
– это главная запчасть иерархии.
Вишня (дерево)
– цветы, привносящие в жизнь особый вкус.
Вишня (ягода)
– висячее шерри, но ещё не бренди.
– вкусная серёжка на ножке.
Вкус
– внутреннее достоинство явления, встретившееся со способностью его оценить.
Вкус (разборчивость)
– взыскательная изысканность.
– это понимание сочетаний.
Вкус (свойство пищи)
– диалог еды с человеком.
– это наиболее доходчивая информация о продукте.
Вкус (свойство человека)
– умение прочувствовать явление.
– это способность к самобытной оценке.
Вкус слова
– это аппетитное созвучие смыслу.
Влага
– основа жизни, мешающая ей и нехваткой и избытком.
– это главное вложение земной природы в живой организм.
Владение
– это самоутверждение среди невладельцев.
Владыка
– тот, кто соединяет всё в гармоническое единство.
– царственный хозяин.
– человек, которому нужна только одна сила: сила жеста.
Вламываться
– это входить с осложнениями.
Властолюбие
– это уверенность в том, что никто не умеет решать проблемы лучше тебя.
– это «хочу по-своему», замаскированное под «хочу как лучше».
Власть
– тиражирование воли правителей на своих подчинённых.
– это возможность красть.
– это перераспределение благ с помощью справедливости и несправедливости.
Влечение
– тяга, опережающая соображение.
Влияние (личное)
– ненасильственная сила.
– творческий диалог с тем, кто уже сказал своё слово.
Влиятельность
– искусство кукловода, знающего когда за какую верёвочку дёрнуть.
– способность действовать, не действуя самому.
Влюбиться
– впасть в зависимость, от которой не хочется избавляться.
Влюблённость
– увертюра к любви, часто остающаяся самостоятельным произведением.
– это пробный флакончик запаха рая.
Влюблённые
– первооткрыватели друг друга.
Влюблённый
– восторженно удивлённый чудом другой личности.
– счастливый страдалец.
Влюбчивость
– пылкое ожидание любви при полной неготовности к ней.
– это автоматная очередь Купидона.
Вменяемость
– согласие признать окружающую действительность такой, какой она сама себя признаёт.
Вместе
– в соединённости радостью и тягостью.
– значит с любовью друг к другу.
– это не всегда рядом, но всегда воедино.
Внедоpожник
– это максимальное приближение легковой машины к бронетехнике.
Внешнее
– фантик для фантазий.
– это поверхность, прозрачность которой зависит от проницательности.
Внешний мир
– инструмент для работы над внутренним.
– это многоголосица разноречивых подсказок.
Внешность
– это дипломатическое представительство души.
Вникать
– входить в тему или проблему всем своим существом.
Внимание
– воронка сосредоточенности.
– это инстинкт расширения жизненного опыта.
Внимание (к кому-то)
– мостик к пониманию.
– солнышко, под которым расцветаешь.
– это или настороженность, или расположенность.
Внимание (к чему-то)
– это удочка, на которую ловишь своё.
Внимание к старшим
– это бережное отношение к чужому опыту прожитого и переживаемого.
– это ви́денье своего будущего в настоящем другого.
Внимательно
– значит вглядываясь, прислушиваясь и вдумываясь.
Внимательность
– детальное уважение к миру.
– это пытливое впитывание смысла.
Внимательный
– старающийся разглядеть суть во всём, с чем встречается.
Внимать
– впитывать информацию со стремлением усвоить.
Внук
– это гость из послезавтра.
– это родной деятель нетвоего будущего.
Внуки
– новички, для которых ты или загадочно-старший, или скучно-старый.
– это игрята до упада, ревята и улыбята.
– это многократные первооткрыватели всего, что открывается, и первоотрыватели всего, что отрывается.
Внутреннее
– то, что носишь в себе, но никогда не узнаешь полностью.
– это принадлежащий мне мир, а не сырьё для психологов.
Внутренний мир
– замечательная страна, в которой всё твоё и вроде бы знакомо, но неизвестного и загадочного гораздо больше.
– не средоточие эгоизма, а единственный способ восприятия мироздания, который имеется у человека.
– это приключение, которое всегда с собой.
Внутренняя музыка
– это мелодия, которая дирижирует тобой.
Внучка
– молодость, способная тебя усыновить.
– это детка дедки.
– это родная незнакомка.
Внушение
– это внешнее в хозяевах у внутреннего.
– это инодушевное вторжение.
Вобла
– рыбный сухарь.
– это солоно для хлебавши.
Вовремя
– значит в согласии с судьбой, а не с часовым механизмом.
Вода
– вечная странница планеты Земля.
– главная смазка любого организма.
– утоляющий напиток жизни.
Водка
– народный наркоз, порой переходящий в некроз.
– эликсир нездоровья.
– это жидкость прозрачная, как слёзы, которые будут из-за неё пролиты.
Водоворот
– жидкая стихия, играющая карусельными мускулами.
– это самопоглощаемая жидкость.
Водолаз
– познавательное грузило.
– углублённый разнорабочий.
Водопад
– гравитационный прибой.
– прыгун с обрыва без перерыва.
– речной ливень.
Водопровод
– лабиринт, утоляющий жажду.
– это капиллярная система цивилизованной жизни.
Водоросли
– самопогружённые растения.
– это непрестанно промываемые лохмы.
Воевать
– значит наносить друг другу вред, стараясь преуспеть в этом больше противника.
Военнопленный
– враг, о котором приходится заботиться.
– это герой, обменявший загробный мир на земное чистилище.
– это завоёванный вояка.
Вожак
– тот, кто наделён харизмой лидера, или сумел обзавестись её имитацией.
Вожделение
– это такое влечение тела к телу, за которым не поспевает душа.
Вождь
– узник одиночки величия.
– человек, которому все должны и который должен всем.
– это столп толп.
Вожжи
– приводные ремни от седока к ходоку.
– провода понукания.
– простейшие бразды правления.
Возбуждённость
– ненаправленное бурление эмоций.
Возвращаться
– значит где-то побывать и в чём-то измениться.
Возвышенное
– то, что побуждает быть лучше себя теперешнего.
– это наилучший ориентир для далеко идущих и наиболее удобная цель для метко плюющих.
Воздаяние
– это полагающаяся человеку порция справедливости.
Воздействие
– это сила, старающаяся не прибегать к насилию.
Воздержание
– развитие души через неуступчивость телу.
Воздержанность
– телесная философичность.
Воздух
– невидимый, но особенно ощутимый земной напиток.
– это природное вдохновение человека.
Воздушный шарик
– тонкокожее ничто.
– это пришелец из Надувалии, ушелец в Лопландию.
Возможное
– это очередь предполагаемых событий на единственную вакансию сбывшегося.
– это капля будущего в большой бочке небудущего.
Возможности
– встречи внутренних ресурсов со внешними.
Возможность
– это золотая рыбка, с которой надо ещё суметь договориться.
– это испытание свободой.
Возмущение
– здоровая реакция на нездоровую ситуацию.
– протест верхом на непонимании.
Возражение
– топливо спора.
Возраст
– лестница вверх, а не вниз, увенчанная взлётной площадкой.
– намёк языка на то, что с годами нужно увеличивать содержание личности, а не умалять его.
– это букет всех предыдущих возрастов.
Возраста
– цепочка приключений по названию «земная жизнь».
Возрастать
– помогать возрасту увеличиваться плодотворно.
Возрастной
– давно привыкший к жизни, но всё больше ощущающий трудности подъёма по годам.
Возрождение
– прошлое, проросшее будущим.
– это эпоха, начинающаяся каждое утро.
Воин
– готовый ко всему в сражении за всё.
– это вооружённый сгусток силы.
Вой
– камертон тоски.
– это песня подведённого живота и поджатого хвоста.
Война
– это грязь, позолоченная кровью.
– это организованная злоба.
– это суперсерийный убийца.
Войны
– гладиаторские бои, устроенные политическими патрициями.
– рукотворные беды.
Войско
– это многопогибающие под руководством многокомандующих.
Вокзал
– точка пересечения житейских ломаных.
Волейбол
– коллективная дуэль дутым пушечным ядром.
– это два косяка игроков, разделённые неводом и отпихивающие друг другу поплавок.
– это подача, пас, блок и гас.
Волк
– пленник лесной свободы.
– серый голод и быстроногие зубы.
Волна
– временно обособившаяся водная индивидуальность.
– мышца моря.
– это гора, которая возносит тебя на вершину, свергает с неё – и обрушивает её на тебя.
Волнение
– это естественное состояние морей и романтиков.
Волнение (переживание)
– сердечная смута, выплёскивающаяся наружу.
– это метания чувств в поисках равновесия.
Волнение (водное)
– колыбельная моряка.
– ленивое потягивание стихии.
Волны
– это вольные горы энергии.
Волокитство
– рефлексивное ухаживание.
– это наработанная неприкаянность.
– это привычное выражение ничего не значащих чувств.
Волонтёр
– это человек, отвечающий собой на вызов времени и судьбы.
Волос
– тончайшее ответвление тела.
Волосы
– это персональная поросль.
– это цивилизованная шерсть в качестве декоративного утеплителя.
Волшебник
– это больше, чем фокусник, но меньше, чем чудотворец.
Волшебство
– сказочный суррогат чуда.
– это воображаемая материализация воображения.
– это не колдовство или фокусничество, а мастерство содействия чудесам и их восприятию.
Волынка (инструмент)
– духовой инструмент в комплекте с духом волынщика.
– это средство выдавливания гармонии.
Вольница
– самообслуживание свободой.
Вольнодумец
– невольник, давший себе волю.
– человек, победивший притяжение общего мнения.
Вольнодумие
– внутреннее движение без внешних регулировщиков.
– это поиски правды, на которые не нашлось управы.
Вольнодумство
– ржа, разъедающая деспотизм.
– это беспривязное содержание мыслей.
Вольный
– знающий вкус самовыражения и сознающий ответственность за него перед другими.
Воля (свобода)
– жизнь без упряжи.
– практическое самоосуществление.
– это свобода от чужих выдумок.
Воля (устремление)
– локомотив побуждений.
– это внешнее проявление тех внутренних ухищрений, к которым прибегает душа, чтобы справиться с телом.
– это поединок внутреннего мира с внешним.
Воображать
– приписывать себе, другим, или предметам чудесные свойства.
– умение жить и думать мыслеобразами.
Воображение
– думательный калейдоскоп с небывалыми узорами из разноцветных стёклышек бытия.
– наш сказочный учитель.
– это палитра с бесконечным количеством красок.
– это создание несуществующего из существующего и переход несуществующего в существующее.
Вооружение
– оборудование для производства крови и страданий.
– ощетинивание смертью.
Вопрос
– это выбор направления к ответу.
– это запрос на знание или на понимание.
– это трудная необходимость высказаться о том, чего не знаешь, пусть даже в вопросительной форме.
Вопросительный знак
– это сгорбившееся в раздумьях недоумение.
– это поклон, приглашающий к диалогу.
Вопросы
– детская картечь.
– искры заинтересованности.
– силки на взрослого, манки для ребёнка.
Вопрошание
– рыхление почвы для усвоения.
– это попытки ухватиться за кончик путеводного клубка, ведущего к открытиям.
Вор
– сборщик налога на личное жизнеобеспечение.
– человек, воспринимающий чужое имущество как свою законную награду за умение его присвоить.
– это искатель, добывающий в чужих карманах и квартирах свой приговор.
Ворковать
– озвучивать нежность.
Воробей
– неприметный певец повседневности.
– оптимистически чирикающий крохобор.
Воробьи
– летучая малышня, нуждающаяся в малом.
Воровство
– овладение деньгами или вещами вместо овладения собой.
Ворон
– вещий накаркиватель.
– крылатая головёшка времён.
Ворона
– крикливая кар-карга.
– это крепкий клюв, окрылённый нахальством.
– это птица-антипевица, скачущая боком и тяжёлая на подъём.
Ворóны
– это грассирующие налётчицы с конкретными клювами.
Ворота
– это стена, способная распахнуть объятия.
Воротник
– мягкое напоминание о хомуте.
Воск
– это тёплая впечатлительность.
Восклицание
– это громкая лаконичность.
Восклицательный знак
– это свечка в тексте, зажжённая неравнодушием.
Воскресение (событие)
– невероятное, изменившее закон.
Воскресенье (день недели)
– это день духовной гигиены, чаще используемый для мытья полов.
Воскресная школа
– делянка духовной работы для начинающих.
– попытка воскрешения душ, придавленных буднями.
Воспевать
– самозабвенно хвалить в достаточно поэтической форме.
Воспитание
– основа перевоспитания.
– попытка прошлого приспособить ребёнка к будущему.
– это борьба родителей за право называться отцом и матерью.
– это участие в разгадке призвания.
Воспитанность
– знание условностей общения, позволяющее, пользуясь ими, их обходить.
– талант умилять своим поведением тех, кто тебя вырастил.
Воспитатель
– это проводник по внутреннему миру.
Воспитать
– значит нацелить на разгадывание своей судьбы.
– это помочь человеку научиться становиться самим собой.
Воспитывать
– значит подводить к самовоспитанию.
– приучать человека к его собственному миру.
Воспоминание
– приручённое прошлое.
– сегодняшний облик вчерашнего.
Воспоминания
– тающее население памяти.
– это внимание к прошлому, позволяющее найти в нём нечто новое и важное.
Воспоминания (мемуары)
– череда неописуемого, но всё-таки описанного.
– это свидетельства не только о прожитом, но и о понимании прожитого.
Восприимчивость
– это дар быть чутким к происходящему с тобой и с другими.
Восприятие
– проекция внешнего на своё.
– это привратник нашего сознания: тайный цензор, фокусник и шутник.
Восприятия
– это огромные комплексы информации, воспринимаемые нами как единичные факты.
Воспроизводимость
– это закономерность, подвластная эксперименту.
Восстание
– праздник свободы, которую ещё предстоит завоевать.
– это взрыв, подготовленный несправедливостью.
– это крик «власти, слазьте!» и оказание им помощи в этом.
Восторг
– фейерверк сознания.
– это радостное замирание, перехватывающее дыхание.
Восторгаться
– значит радоваться предельно или с перебором.
Восторженность
– это буря чувств в стакане впечатлений.
Востребованность
– результат собственной ориентации на потребности других.
Восхищение
– наслаждение совершенством.
– это полёт вслед тому, что влечёт вверх.
Восход
– зрелище, которое хорошо уже тем, что видишь его.
– расцвет света.
– это коллективное озарение.
Восхождение
– жажда вершины.
– это труд тела, возвышающий душу.
Восхождение по возрастам
– это альпинизм для каждого, завершающийся взлётом в неизвестность.
– это школа со свободным обучением, где тебя не оставят на второй год ни в каком возрасте.
Во что бы то ни стало
– опираясь на себя, а не на обстоятельства.
Впереди
– загадочное царство неминуемо предстоящего.
– там, куда отважился взглянуть.
Вперёд
– значит навстречу разнообразным неизвестностям.
– по направлению к мечте, или просто куда надо.
Впечатление
– не то, что увидел, а то, что впечаталось.
– это след действительности в меру чувствительности.
Впечатлительность
– усиленное гостеприимство, оказанное внутренним миром внешнему.
– это когда то, с чем встретился в жизни, ещё долго не даёт тебе покоя.
– это неумение спасаться от переживаний в раздумье или бездумье.
Впрок
– это сейчас на потом.
Враг
– не тот, кто против меня, а тот, против кого я сам, потому что не могу иначе.
– партнёр по взаимному неприятию.
– это ближний, излишнее сближение с которым чревато неприятностями.
Враги
– это соперники, вооружённые ненавистью.
Вражда
– ведьма воинствующего непонимания.
– удушье вместо объятия, оскал вместо улыбки, укус вместо поцелуя.
Враждебность
– излучение, разрушительное в обе стороны: от себя и в себя.
Враньё
– игра фантазии, не добившаяся общественного признания.
– это борьба воображения с действительностью.
– это вороньё, терзающее правду.
Врач
– суровый ангел с таблеткой, шприцем и скальпелем.
– тот, кто даёт нам возможность ещё немного подумать о смысле жизни, прежде чем она закончится.
– это механик тела и настройщик психики.
Врачевание
– помощь в обретении целостности.
– замена боли на смысл.
Вред
– временное торжество хаоса.
– разрушение целостности.
Вредность
– стремление быть что-то значащим хотя бы в негативном смысле.
– это страсть к экспериментам на чужой психике.
Времена
– это время, превратившееся в эпоху.
Время
– неутомимый дворник ноосферы.
– то, что человек чаще всего тратит, – вместо того, чтобы посвящать.
– это тик-так, призывающее присмотреться к тому, что и как.
Время ухода
– то ли конец рабочего дня, то ли завершение земной судьбы.
Вроде
– загадочная непохожесть похожести.
Всадник
– воля, оседлавшая инстинкт.
– это не обуза коня, а его вдохновитель.
Все
– болото безответственности.
– обобщение, умаляющее каждую личность.
Всевышний
– источник и средоточие смысла мироздания.
Всегда
– значит без оправданий текущими обстоятельствами.
– это ощутимая нами часть вечности.
Вседозволенность
– это безответственность плюс безнаказанность.
Всезнайка
– трудолюбивый червь плода познания.
– эрудит навскидку.
– это владелец свалки сведений.
Вселенная
– матрёшка масштабов.
– это грандиозный намёк на то, чтобы человек не очень задавался.
Всемирная история
– движение от первого человека к последнему с размножением посредине.
– это постепенное создание человечества.
Всемирная сеть
– невод, которым каждый вытаскивает свою добычу.
Всемогущество
– заботливое объятие для бытия.
– это сила, смысл которой во всепонимании.
Всеобщее
– то единое, к которому каждый добирается лично.
Всепрощение
– красивый огнетушитель, заправленный керосином.
– не личная добродетель, а потребность в том, чтобы тебя простили все, кого ты мог когда-то обидеть.
Всеядность
– это готовность потреблять всё, что пригодно к потреблению, в надежде на самосохранение организма.
Всё
– это мечта всякого «ничего».
– это нечто неизмеримо большее, чем можно представить.
Всмотреться
– значит ступить в мир того, на что устремлено внимание.
– это больше дело внималки, чем смотрилки.
Вспоминать
– значит придавать ушедшему дополнительное существование.
– это общаться с прошедшим из сегодняшнего дня.
Вспылить
– поднять эмоциональную пыль.
– это значит расшвырять по сторонам свою энергию.
Вспыльчивость
– спичечная причудливость характера.
– это жар, которым не согреешься.
Встать рано
– это первый шаг навстречу череде чудес этого дня и к преодолению его испытаний.
– это уважение к новому дню.
Встретиться
– иметь возможность обратиться друг к другу напрямую.
– это зацепиться существованиями.
Встреча
– коктейль из повода, случая, отношения и настроения.
– это небольшой сеанс общей жизни.
– это пересечение внутренних миров во внешнем мире.
Встреченное
– посланное судьбой с каким-то смыслом.
Встречник
– тот, кто идёт тебе навстречу в том, чтобы ты узнал правду.
Вступление
– это просто писательская разминка на глазах у читателя.
– это шлюз из внешнего мира во внутренний.
Всходы
– зелёные надежды.
– это передача эстафеты от земли – небу.
Вторжение
– приход незваных гостей в неожиданное время с неизвестными целями.
Вторник
– канун кануна кануна кануна выходных.
– начало прежней жизни после целого дня новой.
Второе дыхание
– это душа, пришедшая на помощь физиологии.
Вуаль
– это сетка, которая прячет, но немного показывает.
Вулкан
– отдушина планеты.
– это выхлопная труба земного жара.
Вульгарность
– бедность кошелька, совпадающая с бедностью вкуса.
– это крик, вызывающий вздох, и шик, вызывающий шок.
– это самодовольство плюс базарность.
Вундеркинд
– ребёнок, отставший в возрасте от сверстников по интеллекту.
– талант, не обглоданный взрослостью.
– это рано сосредоточившаяся душа.
Вчера
– это не совсем ещё прошедшее прошедшее.
Вы
– умножение уважения.
– это почтительность вместо любви.
Выбираться (откуда-то)
– всеми силами лезть из того, к чему привык, или к чему привыкать не стоило.
Выбор
– это острая смесь согласия на одно с отказом от другого.
– это угадывание себя: решение, с которым можешь стать лучше.
– это удовольствие покапризничать.
Выборы
– это сомнительный переход количества выбирающих в качество выбранных.
– это сбор агитационного урожая.
Выверт
– простейший уход из-под давления.
Вывих
– стремление сустава выйти из состава.
Вывод
– убеждение, вылупившееся из рассуждения.
– это финиш, готовый стать стартом.
Выгода
– примитивнейший вид успеха.
– это обольстительница с голосом базарной торговки.
Выдержка
– кольчуга под кожей.
– медлительность, экономящая нервы.
Выдумка
– извержение воображения.
– это фантазия о несуществующем.
Выздоровление
– это продление земной жизни для чего-то или просто продление земных тягот.
Вызов
– приглашение к соизмерению сил.
– это зов к тому, чего ещё не было.
– это инициатива, взрывающая обыденный ход вещей.
Выключатель
– устройство для начала действия, названное по способности его прекратить.
Выкрутасы
– завитушки самовыражения.
– отчаянные сигналы привлечения внимания от ребёнка, которому его не хватает.
– это штопор, достающий даже самых закупоренных.
Выкуп
– оплата критической ситуации в пользу тех, кто её создал.
– покупка-продажа свободы.
– это объявленная стоимость приобретения утраченного.
Вылупиться
– значит пробиться из внутренне-внешнего мира в иной: внешне-внутренний.
– это перестать нуждаться в скорлупе, потому что нуждаешься в росте.
Вымысел
– новорожденное бытие.
– это наделение несуществующего существованием.
Вынашивать
– готовить затаённое к появлению на свет или к осуществлению.
– сохранять и развивать своё, чтобы другие не помешали.
Выныривать
– перебираться из одной стихии в другую.
Выпад
– проникающий шаг навстречу.
Выпивка
– жидкая группа поддержки.
– это горючее горя.
Выпить
– влить в себя жидкость, которая представляется недостающей.
Выполнять
– осуществлять намеченное другими или тобой самим, что намного интереснее.
Выражаться
– это немножко вырождаться.
Выразительность
– красноречие творчества.
– оружие массового озарения.
– это удача искренности – или обольщение фальшью.
Выращивание
– помощь в самоосуществлении.
Высказывание
– это когда человеку удалось сформулировать мысль так, чтобы поделиться с другими.
Выскочка
– тот, кто старается прокукарекать первым.
– точка на кочке.
Высмеивание
– запихивание человека в карикатуру.
– это веселье за счёт слабого.
– это пытка острым языком.
Высокомерие
– это высь из спеси.
– это ходули закомплексованного недомерка.
Высокопарность
– это свист перегретого в душе пара, не находящего себе выхода для полезной работы.
– это словеса, улетающие так высоко, что уже почти не виден их смысл.
Высота
– устремление к смыслу, одухотворяющему то, с чем имеешь дело.
– самое трудное и самое желанное измерение жизни.
– это возможность взглянуть на мир шире.
Выспаться
– значит чего-то не доделать.
Выставка
– теплица, в которой стараются вырастить урожай восхищения.
– это неподвижный парад.
Выстрел
– воплощённая враждебность нажавшего курок.
– материализованный сгусток агрессии.
Выступление
– официальный сеанс кокетства.
– это блюдо из себя для публичной дегустации.
– это самовыражение в силовом поле публики.
Высшее
– то, что царит над всеми нашими попытками определить вершину мировой иерархии.
– это упование на источник смысла мироздания и всех твоих представлений о нём.
– это то, благодаря чему всё.
Вытворять
– неприкаянная разновидность творчества.
Выходной
– выпадение тел из повседневных дел.
– празднично-трудовая вахта семейной жизни.
– чёрный день трудоголика.
Вышивка
– это выражение себя через стежки, а не через мазки или стишки.
Выяснение отношений
– процесс, легко переходящий в выявление поношений.
– это словесная драка, ещё не переросшая в настоящую.
Вьюга
– холодная ярость природы.
– это снежное поддувало.
Вьюги
– белые ведьмы.
– предлагаемые природой заблуждения.
Вязание
– письмо шерстяной скорописью.
– успокоительно-утеплительное ремесло.
Г
Гадание
– сомнительное знание, вынесенное с чёрного хода.
Гадать
– значит пытаться выловить достоверное из случайного.
– подменять понимание подбрасыванием монетки.
Гаджеты
– это электронные пустышки виртуально-наркотического действия.
Газ
– невидимое, а иногда и неощутимое, богатство страны.
– это вещество, обеспечивающее дыхание или подыхание.
– это кулинар, истопник и химик, начинающий все свои дела с разминки: бега по трубам.
Газета
– словесная газировка.
– это не слишком прозрачное окно в мир.
– это припечатанная современность.
Газеты
– бумажные угодницы.
– чтиво под пиво.
– это шелест девальвированных слов.
Газировка
– напиток с детским темпераментом.
– питьевой массаж горла.
– это радость воздушных шариков, рвущихся на свободу.
Гайка
– верная супруга винта в виде нарезного обручального колечка.
Галактика
– это космическое молоко, питающее нашу пытливость и нашу фантазию.
Галантность
– похожая на ухаживание вежливость.
– умение быть джентльменом, особенно с леди.
Галдёж
– коллективный обмен эмоциями в стиле птичьей стаи.
– это всеобщее выкрикивание с перекрикиванием.
Галлюцинации
– видеоряд бреда.
– это маскарад подсознания.
Галлюцинация
– персональный мираж.
– это быстро рассеивающаяся реальность.
– это самопроизвольное кино.
Галоп
– аллюр свободы.
– бег со взлётами.
– это способность лошади помчаться, а всадника – усидеть.
Галочка
– административная окрылённость.
– это знак того, что намеченное не проворонили.
Галстук
– высококачественная петля, отличающая порядочного человека от висельника.
– это ошейник, демонстрирующий покорность приличиям.
– это индивидуальность, слегка придушенная официозом.
Галька
– бывшая гора, будущий песок.
– это прибрежный массажёр.
Гамак
– люлька для взрослых.
Гамма
– средство художественной пытки для соседей.
– стремянка в возвышенное.
Гараж
– кабинет автолюбителя.
– это недвижимость для движимости.
Гарантия
– самооценка изготовителя.
– это самая важная деталь изделия, если все остальные не очень-то надёжны.
Гардероб
– временный склад личных обликов.
Гарем
– коллектив соперниц.
– это тщетная попытка заменить единственную любовь на множественную.
– это победа количества над качеством в интимной жизни.
Гармония
– внутреннее соответствие внешнему.
– это слаженная сложенность.
– это способность быть естественной частью происходящего.
– это строй, в котором всё держится не дисциплиной, а тяготением друг к другу.
Гастарбайтеры
– экономические полурабы в обличии свободных людей..
Гастроли
– искусство на вынос.
– это смена актёром публики.
Гастрономия
– астрономические просторы питательных изысков.
Гвоздодёр
– это металл, удаляющий металл.
Гвоздь
– пробивной объединитель.
– это старательный работник, нуждающийся в хороших пинках сзади.
Ген
– порция наследственной тайны.
Генеалогия
– искусство выбора предков потомками.
Генерал
– пёс, выдрессированный на льва.
– стратегическое оружие крупного калибра, дислоцированное в штабе.
– это меч для врага и орало для подчинённых.
Генетика
– доскональное вчитывание в организм.
Гениальность
– испытание души высоким напряжением.
– норма, которую гораздо спокойнее считать исключением.
– это резонанс судьбы с призванием.
Гении
– изюминки человечества.
Гений
– заправщик будущего.
– камертон поколений.
– это личность, расшифровываемая веками.
География
– это наука, прошедшая путь от романтики неведомого до ведения домашнего хозяйства Земли.
Геодезия
– информационное обихаживание родной планеты.
– это разделка Земли по науке.
Геолог
– диагност земных недр.
– искатель глубинных земных смыслов и ценитель творчества тысячелетий.
– исследователь, неравнодушный к камушкам.
Геология
– это наука, проистекающая из взаимодействия земной коры с корой головного мозга.
Геометрия
– рисовальная математика.
– эпос точек.
Гепард
– это кошка со скоростью автомобиля.
Геральдика
– это изучение изобразительного важничания.
Герб
– автопортрет страны.
– тавро объединённой жизни.
– это плод и оплот суверенного самосознания.
Гербарий
– альбом фитоавтографов.
– это засушенная любовь к природе.
Гербер
– феерическая ромашка, сохраняющая неразгаданным «любит – не любит».
Германия
– страна точности и дотошности.
– якобы перевоспитавшийся людоед.
Героизм
– это способность в нужный момент стать собой настолько, чтобы забыть про себя.
Герой
– гений поступка.
– несовершенный человек, который сверкает в тысячах глаз светом совершённого.
– это тот, кто выигрывает бой независимо от исхода.
Геронтократия
– это правление старших, достойных управлять, а не цепких до власти.
Геронтология
– это иследование возможностей как можно больше состарить человечество.
– это медицина, помогающая стареть так, чтобы не становиться совсем уж стариками.
– это поиски ответа на вопрос «как жить дольше?» вместо вопроса «зачем?».
Гибкость
– это акробатика общения.
– это маневренность достижений.
– это ускользание от схем.
Гигантомания
– это склонность к количественному величию.
Гигиена
– регулярное удаление следов от лап хаоса.
– чрезмерная сосредоточенность на борьбе с грязью физической.
– это спасительная мания извергающей грязь цивилизации.
Гильотина
– устройство для устранения помыслов забракованных личностей вместе с их головами.
– шедевр головотяпства.
– это триумф прогресса, от которого когда-то теряли голову.
Гимн
– историко-политический песенный жанр.
– песня, придающая осанку.
– это музыкально-государственное представление о национальном духе.
Гимнастика
– симфония взлётов, не нуждающихся в крыльях.
– скульптура движений.
– это умеренно обнажённые махи.
Гимнастический коврик
– прогулочный дворик для залежавшегося тела.
– это стартовая площадка для проснувшейся души
Гипербола
– метафора с перехлёстом.
– это литературно грамотное завирательство.
– это художественное преувеличительное стекло.
Гиперинфляция
– это когда деньги дешевеют наперегонки с подорожанием товаров.
– это переход скачков цен – в скáчки.
– это превращение кошельков в денежные мешки.
Гипноз
– резьба по подсознанию.
– это проекция напористой души на податливую.
– это психургическая операция.
Гипнотизёр
– мастер впечатляющего пасса.
– это внушительный психотехник.
Гипотеза
– догадка, претендующая стать отгадкой.
– капкан на истину.
– это мысль с открытым забралом.
– это предположение, которое крепнет от подтверждений.
Гиря
– застывшая весовая категория.
– слабость силача.
Гитара
– душещипательная пещера звука.
– это звучный концентрат темперамента.
– звучащее тело с нервами, выведенными наружу.
Главное
– то, что защищаешь до последнего.
– это не только говорить о главном, но жить им.
– это ради чего стоит жить и за что можно умереть.
– это такое твоё, без которого ты не ты.
Глагол
– действенное слово.
Глаз
– орган личного надзора.
Глаза
– перископы наружу и калейдоскопы внутрь.
– пытливые впитыватели.
– это приёмники информации и передатчики энергии.
Глазеть
– наблюдать за чужими делами вместо своего.
– это созерцательно бездействовать.
Глазунья
– кулинария по-простецки.
– шипучая певунья для голодных.
– это взгляд для поедания.
Гласность
– гласно объявленная кончина безгласности.
– это всего лишь временная громогласность того, о чём говорилось тихо.
Глина
– фантазия в ладонях.
– это вещество, готовое стать существом.
– это лениво-пластичное предсуществование.
Глиссер
– постоянно взлетающее судёнышко.
Глобализация
– капиталистическая зараза стандартизации жизни.
– это стремление денег сделать мир одинаковым.
Глобус
– вертящаяся карта.
– материализованный образ нашей планеты, помогающий любить её целиком.
Глубина
– это угроза гибели, но и возможность постижения.
Глубины
– неведомые пространства известного измерения.
– необходимые пути к смыслу.
Глубокий человек
– кто уважает прошлое, любит настоящее, надеется на будущее – и соединяет всё это в вечном.
– это артезианский колодец в пустыне обыденности.
Глубокомыслие
– умение обдумывать то, что не требуется, но что важно.
Глупец
– растеряха здравого смысла.
Глупость
– вполне достаточное основание, чтобы гордиться своим исключительным мышлением.
– ум, обращённый в шум.
– это система охлаждения человечества от интеллектуального перегрева.
Глянуть
– составить мимолётное впечатление перед отворачиванием.
Гнев
– это извержение клокочущего негодования.
– это пушка, стреляющая в обе стороны сразу.
Гнездо
– жерло будущих полётов.
– яичная ямка.
Гном
– это бородатый малыш: сказочный виртуоз подземелий.
Гносеология
– проведение границ между познанным, непознанным и непознаваемым.
– самонадеянное исследование разума умом.
– это изучение процесса обретения знаний в уверенности, что для этого знаний как-нибудь хватит.
Говор
– язык, украшенный местным своеобразием.
Говорить
– значит примерять свои мысли на окружающих.
– это пытаться понять по ходу дела и самого себя.
Говорливость
– это общение, состоящее из множества ненужных сообщений.
Год
– астрономически-житейский цикл природного многообразия.
– слоёный пирог погод.
– это преобразователь ожиданий в воспоминания.
Годиться
– обладать нужными свойствами или способностью их обретать.
Годы
– неустанные менялы жизни на опыт.
– учителя, которых сначала не замечаешь, потом оцениваешь, а потом они оценивают тебя.
– это наши соты.
Гол
– нежеланный улов.
– преодоление искусством нападения искусства защиты.
– шарообразный сгусток коллективной воли.
Голгофа
– это место встречи жизни со смертью, за которой начинается Жизнь.
Голова
– ахиллесова пята интеллигента.
– это испытательный полигон философа.
– это котелок, каша в котором не является достоинством.
Головокружение
– опасный полёт вокруг себя.
– это карусель индивидуального пользования.
– это потеря ориентации в пространстве или в успехе.
Головомойка
– мытьё, заменяющее битьё.
Голограмма
– это плоский объём.
Голод
– нарастающее побуждение к необходимому чревоугодию.
Голодание
– это оздоровление для тех, у кого хватает еды, и болезнь для тех, у кого не хватает.
Голодовка
– лечебная процедура для больного общества.
– это готовность положить свой живот на алтарь своей правоты.
– это решительное нежелание глотать то, чем тебя потчуют.
Гололёд
– интересный урок, на котором учишься балансу, падению, ушибам и подниманию.
Голос (звук)
– созвучие душевного и телесного.
Голосистый
– самозабвенно звучащий.
Голосование
– попытка статистов навязать свою волю режиссёру.
– это крошечная индивидуальная возможность изменить общую участь.
Голубая мечта
– это привидение синей птицы счастья.
Голуби
– перистое облако, закладывающее виражи.
Голубь
– миролюбивый и крошколюбивый летучий горожанин.
Гольф (игра)
– ландшафтный бильярд.
Гомеопатия
– снабжение человека теми шариками, которых ему не хватает.
– учение о лекарствах, от которых тем больше пользы, чем их меньше.
Гомеостаз
– это минимум изменений, необходимый для того, чтобы оставаться неизменным.
Гомон
– хоровой шум а капелла.
Гомосексуализм
– это порочное незачатие.
Гонг
– медный лоб, издающий призывы.
– набат нестрашных событий.
Гонор
– искрящееся самолюбие.
– умение искусно хорохориться.
– это спесь вместо чести.
Гора
– временный пьедестал альпиниста.
– неподвижная волна давней земной бури.
Горб
– особость тела для преодоления душой.
Гордиться
– это городить себе хоромы из своих достоинств и недостоинств, всё слабее отличая их друг от друга.
Гордость
– это готовность отвечать сделанным за сказанное.
– это знамя с парусной тягой.
Гордый
– это слишком хорошо знающий о своих достижениях и хуже о чужих.
Гордыня
– взлёт к вершине собственного воображения о себе.
– это великолепное бревно для рубанка Судьбы.
Горе
– земное чистилище.
– это волна затопляющая, разъедающая и преображающая.
Горести
– закаляющие душу испытания.
Горечь
– постоянная приправа пессимиста.
– перегоревшая обида.
– это привкус непонимания.
Горизонт
– дальняя мечта, вытянутая в струнку.
– упор для взора.
– это жёрдочка, на которую, наверное, вот-вот вспорхнёт желанное.
Горилла
– человекоподобная, но не человеческая сила.
Город
– наркотик суеты.
– это скопление живущих между окаменевшей землёй и задымлённым небом.
– это соединённость разъединённых: торжество всеобщей разгороженности.
Городки
– это спортивное истребление обречённых построек.
Городской
– значит сдобренный суетой и шумом.
– разгороженный так, чтобы разным людям уживаться друг с другом.
Горожанин
– асфальтовый гражданин.
– человек разносторонней огороженности.
Гороскоп
– звёздный час предсказателя.
– это взгляд сквозь телескоп на калейдоскоп земной жизни.
Горох
– сытная мелочь.
Горошина
– тестер на принцессовость.
– это молекула оливье.
Горстка
– немного, но всё-таки.
Горы
– монументальные пьедесталы для крошечных покорителей.
Госпиталь
– военнообязанная больница мужского рода.
Господство
– это властное одиночество.
Господь
– единственный повелитель, рабствование которому освобождает.
Гостеприимство
– обменный пункт энергетической валюты.
– отношение к пришедшему как к посланнику судьбы.
– это победа дружелюбия над эгоизмом.
Гость
– желанный пришелец и ушелец.
– непривычный свидетель привычного.
– пленник радушия.
Государственный деятель
– руководитель руководителей.
– это человек, чьи ошибки сказываются на всей стране.
Государственный служащий
– слуга многоликого господина, не узнающий его в тех, кто к нему обращается.
– это потребитель прав и имитатор обязанностей.
Государство
– это народ, покрытый паразитирующими на нём политиками.
– это социальный механизм, созданный людьми для людей, но поражающий своей бесчеловечностью.
– это страна, порабощённая властью.
Готовить (еду)
– превращать съедобное во вкусное.
Готовиться
– обратить внимание на то, что не хочешь оставить недоделанным.
– располагать себя к возможному.
Готовность
– восприятие обстоятельств как призыва к взаимодействию с ними.
Готовность учиться
– это стремление расспрашивать, советоваться и ценить критику, сохраняя достоинство.
Грабёж
– это перераспределение собственности на глазах у бывшего собственника.
Грабли
– наступательное оружие растяп.
– это садово-загребущий инвентарь.
Гравитация
– это космическая система сдержек и противовесов.
– это стремление прильнуть к более весомому.
Град
– разрушительный посев.
– это пилюли от разнеженности.
Градостроительство
– архитектура, которая должна думать о людях, хотя чаще думает о начальстве.
– это забота о завтрашних взглядах.
Градус (спиртовой)
– это количественная оценка предстоящего веселья.
Градусник
– шкала телесного накала.
– это грустник или радостник в зависимости от показаний.
Гражданин
– тот, кто переживает за государство больше, чем государство за него.
Гражданственность
– муравьиный инстинкт человека.
– это готовность сражаться против государства за его интересы.
– это не трибуна и не танк, а плуг.
Грамматика
– правила движения мысли с помощью слов.
– это правописание, которое школа может превратить в противнописание.
Грамотность
– входной билет в культуру.
– знание азов для освоения основ.
– это начитанность буквами, словами и предложениями.
Гранат
– это контейнер с упаковками, в каждой из которых таится будущий гранат и налит сок – в награду его освободителю.
– это покапельно расфасованные природой витамины.
Гранит
– роскошь ощущаемой незыблемости.
Граница
– линия между разнобытиями.
– соединяющая разделительница.
Границы
– это постоянный соблазн для завоевателей и контрабандистов.
Графика
– изобразительная выразительность малыми средствами.
Графоман
– медицинский термин, похищенный важничающими писателями для уничижения конкурентов.
– это писака-вояка, сражающийся за право писать, что и как захочется.
– это граф Обман: писатель, у которого нечего вычитать.
Графоманство
– молчаливая болтовня.
– неумение созревать при желании плодоносить.
– усердная добыча пустой породы.
Грация
– тайна радующих движений.
– чарующая естественность.
Грех
– поступок, непригодный для вечности.
– это высшее осмысление низшего.
– это личный вклад в усиление духовного хаоса.
Грехи
– разукрашенные кусочки мрака.
Грехопадение
– история утраты невинности в обмен на знание о том, о чём лучше было бы не знать.
– решающий шаг от любви к своеволию.
– это событие, наибольшая достоверность которого – в его последствиях.
Гречневая каша
– неброский русский деликатес.
Грёзы
– мечты, не отягощённые планами.
– это розовый туман желанного.
Гриб
– это награда находчивому, требующая поклонения.
Грим
– маскировочная живопись.
Гримаса
– акробатический этюд лицевых мышц.
– физиогномика, не нуждающаяся в комментариях.
– это выражение отношения лицом быстрее и выразительнее, чем словом.
Грипп
– это воздушно-капельный путешественник.
Гроза
– служба электрификации осадков.
Грозный
– успешно примеривающий устрашающий облик.
Гром
– хриплый кашель простудившейся непогоды.
– это честное, но запоздалое предупреждение о внезапном ударе.
Громкий
– это старающийся отвоевать внимание.
Громкость
– обращение юности ко всему человечеству сразу.
– это спасение от тишины, заставляющей думать.
Громоотвод
– это средство, помогающее избежать последствий грозы – природной или житейской.
Громыхающий
– раскатистый гнев, свидетельствующий о том, что молнии отсверкали.
Гротеск
– доведённое до абсурда изображение дошедшего до абсурда явления.
– это разоблачающее преувеличение.
Грубость
– пещерное изящество, удерживающее от использования когтей и зубов.
– это повышенная проходимость по людям.
– это умение толкаться словами и ругаться поступками.
Груди
– две груды нежности.
– это причал мужского и младенческого утешения.
Груз
– это тяжесть, которая заставляет грустить или гордиться.
Грузовик
– механическая горсть, которая тянется по назначению.
Группа
– особа, состоящая из особей.
Грусть
– минорная лирика переживаний.
– русло размышлений о превратностях жизни.
Груша (плод)
– жёлтая капля лета.
Грядка
– это заботный ряд.
Грядущее
– это символическое будущее в изображении пророков и политиков.
Грязь
– нежеланная смазка.
– это случайное образование, вызывающее негодование.
Губка
– это мягкий чмок.
– это постоянная готовность брать и отдавать при неспособности усваивать.
Губы
– полигон помад.
– это магнит влюблённости и печать отзывчивости.
Гудение
– монотонная песня без слов со своим затаённым содержанием.
Гудок
– трубный зов механической утробы.
Гул
– это мелодия, наполняющая причастностью.
Гуманизм
– научное отлучение человека от вечности.
– самолюбование человека перед зеркалом науки.
– это детский сад умудрённых скептиков.
Гуманность
– общественно значимая жалость.
– снисходительное самоограничение жестокости.
– это способность людей вести себя по-человечески.
Гурман
– дока смака.
– это странник по вкусам.
– это человек, у которого пищеварение начинается в голове.
Гуру
– проводник в таинственную неизвестность.
Гусеница (насекомое)
– будущая красавица, переживающая нелёгкий возрастной период.
– насекомый ангел в стадии обывателя.
– обжора, собирающаяся выглядеть как куколка и порхать как бабочка.
Гусеница (транспортная)
– самоходная рельса.
Гусеницы (насекомые)
– колбаски, мечтающие о сказке.
– это многоногие многоеды.
Гусь
– одомашенный странник, шипучий и щипучий от тоски по просторам.
– перьеносец ненаписанных поэм.
Д
Давать
– это создавать возможность для другого человека.
Давление
– силовое воздействие внешнего или внутреннего.
Давление (характеристика кровообращения)
– это степень взрывчатости переживаний.
Давнее
– то, что уже покрыто туманом забывчивости.
Давний
– живущий воспоминаниями памятливых.
– укоренившийся когда-то в памяти, теперь доступной лишь частично.
Давно
– это событие с потерянной датой.
Дáли
– просторы, открывающие открывателей.
– то, о чём мы слыхали, но ещё не видали.
Дальние
– те, душевная близость с которыми не выявляется.
Дальний
– значит всё-таки достижимый для устремленного вперёд внимания.
Дальновидность
– это зрение мозгами.
– это не зоркость и не расчёт, а выбор верного ориентира.
Дальтоник
– это индивидуальность, признанная окулистом.
– это человек, который видит цвета иначе, чем те, кто зовёт его дальтоником.
Данность
– дар каждому, рассчитанный на освоение.
– исходное условие всякой жизненной задачи.
– это то, что тебе дали, если ты это принял.
Дао
– это неопределимая определённость, текучая твердыня, неизречённое слово.
Дар (материальный)
– вещь, выражающая чувство.
– это ценность, уполномоченная расположить нового обладателя к прежнему.
– эффектно поданная щедрость.
Дар (духовный)
– подарок, который внутри тебя с самого рождения, но обнаруживается постепенно.
– то, что досталось не за что-то, а зачем-то.
– это полученное для раздачи.
Дарование
– это доставшаяся человеку особая способность, с которой он может обойтись так или этак.
– это нагрузка тебе на радость окружающим.
Дарованное
– созданное вне наших усилий, но нуждающееся в них для дальнейшего существования и развития.
Даровитость
– наполненность души семенами таланта.
– прелюдия к возможностям творчества.
Дары
– всё, чем одарила жизнь, даже если что-то непонятно.
Дата
– оцифрованное событие.
Даты
– вечно теряющиеся костыли воспоминаний.
– это бухгалтерия хронологии.
– это особо уважаемые дни.
Дать
– действие прибавления для принимающего и становления для дающего.
– это поделиться кусочком бытия.
Дача
– дом-отдушина.
– самокрепостное хозяйство.
Дверь
– это вход для того, кому рады и выход для того, кому нет.
– это кусок стены, открывающий перед нами кусок пространства.
Двигатель
– неподвижный механизм, который служит стремлению вперёд.
– устройство для переработки материи в пространство.
Движение
– это или выбор траектории или смирение с ней.
– это плата энергией за расстояние.
Двое
– минимальная и максимальная компания для подлинно человеческого общения.
Двоемыслие
– привычка запасаться двумя разноречивыми мнениями, чтобы высказать то, которое больше подходит к ситуации.
Двоеточие
– вертикальный бинокль, рассматривающий продолжение фразы.
Двойка
– автограф беспомощного учителя.
– дважды отражённая пятёрка.
Двойник
– оригинальная копия оригинала.
– твоё живое отражение, самоуверенно считающее тебя своим живым отражением.
– это шокирующий вызов моей неповторимости.
Дворник
– борец с природой за цивилизацию.
– это заметатель наших следов.
Дворняга
– свободная, но недолюбленная собака неуследимой генеалогии.
Дворянин
– обладатель самоприсвоенного права оскорблять и оскорбляться.
– это гордец придворностью предков.
Дворянство
– это юридически оформленное благородство.
Двуличность
– это потеря лица между двумя масками.
Двусмысленность
– пельмешка с насмешкой.
– это балансир для любителей ходить в разговоре по канату.
– это раздвоенный язык остроумца.
Двустишие
– простейшая стихотворная потеха – игра в эхо.
Дебил
– человек, который другому резко не мил.
– это инвалид непонимания: своего или окружающих.
Дебошир
– сосуд забродившей дури.
– это детонатор общего безобразия.
– это хулиган, задирающийся ко всем сразу.
Дебют
– новая краска судьбы для картины жизни.
Девальвация
– самая невыгодная дешевизна для обычного человека: дешевизна денег.
– это революция товаров, не желающих продаваться по прежним ценам.
Девиз
– лозунг, сохранённый на всю жизнь.
– словесное знамя.
– это главное повеление самому себе.
Девочка
– держательница мира, ещё не знающая об этом.
– сокровищница капризов.
– это почти бестелесная женственность.
– это флакончик сочувствия.
Девственность
– загадочная охранная грамота от изгнания из рая.
– это убережение от соблазнов тела ради души или духа.
Девушка
– приманка для мужской судьбы.
– ребёнок, готовый иметь детей.
– юность между двумя детствами: своим и своего ребёнка.
Девушки
– загадки, присматривающиеся к разгадчикам.
Деградация
– постепенное примирение с хаосом.
Дегустатор
– тот, кто знает, чтó должно понравиться другим.
– человек нормативного вкуса.
Дегустаторы
– пищевые рецепторы общества.
Дегустация
– угощение ощущений.
– это проба, снимаемая особо.
Дед Мороз
– детский волшебник, живущий между двумя датами Рождества.
– престарелый носильщик новогодних подарков.
Дедукция
– эстафетный бег рассуждений.
Дедушка
– престарелый детушка.
– этой внучий послушник.
– это солидный мужчина для витья верёвок.
Действие
– это наш вклад в мировую гармонию – или в мировой хаос.
– это содержание прошлых и будущих размышлений.
Действие (сюжетное)
– топливо заинтересованности.
– это подвижная игра, затеянная автором.
– это эстафета эпизодов.
Действительность
– смесь Творения с тем, что мы натворили.
– это мир действующих лиц, а всё остальное – бутафория.
– это сущность плюс видимость.
Действия
– цепочка поступков, если есть цель, или кучка разрозненных событий.
Действовать
– это побеждать инерцию энергией.
Декабрь
– суровый, но многообещающий месяц.
Декадентство
– красование унынием.
– это художественная сила упадка сил.