Калевала. Наследие. Часть 2 бесплатное чтение

© Петр Воронин, 2024

ISBN 978-5-0064-5937-3 (т. 2)

ISBN 978-5-0064-5938-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Руна 7

  • Вот настал черед поведать,
  • Рассказать вам все правдиво,
  • Не солгав и полуслова,
  • И не исказив событий:
  • Как завяз весь север в войнах,
  • Выжили ли северяне,
  • Край свой защитить смогли ли,
  • Выстояли иль пропали?
  • Поведем теперь мы песню,
  • Вам изложим поподробней,
  • Что ж в походе приключилось,
  • Легендарном и сокрытом;
  • Когда Карьялы правитель,
  • Коронованный народом,
  • В Похъялу с отрядом вышел,
  • Воинской просить подмоги.
  • ****
  • День второй поход уж длился,
  • На конях передвигаясь,
  • Чаще все же пешим шагом,
  • Позабыв про тракт проезжий,
  • Шли стягов не подымая;
  • Не кулигами* иль полем;
  • Шли чрез корбу* днем и ночью,
  • Продирались сквозь чащобы:
  • Стулья – мокрый пень древесный,
  • Стол – утоптанный валежник,
  • Из бобовника лепешки,
  • В бурдюках отвар на травах.
  • На исходе дня второго,
  • Подошли к подножию Хорны*,
  • Скинули с коней поклажу,
  • Стали лагерем на отдых.
  • ****
  • В сумерках с холмов спустилась,
  • Стая диких оборотцев:
  • Услыхав людские речи
  • И учуяв вкус добычи.
  • Прокрались к костру бесшумно,
  • Цепью отряд обступили,
  • Умертвить людей удумав,
  • Закружили завывая:
  • Вой – что мерзкий хохот Хийси,
  • Тени страшные меж елей,
  • Подбираются все ближе,
  • Вместе жути нагоняют!
  • Только Лемминкяйнен храбрый,
  • Многоопытный скиталец,
  • Страху не дает прокрасться,
  • Захватить сердца храбрейших;
  • Смело в сумрак он шагает,
  • Громко к демонам взывает:
  • «Эй вы, чертовы собаки,
  • Порождения ущелий,
  • Сыновья потомков Хийси,
  • Полулюди-полукошки!
  • Выходи на свет отребье:
  • Поглядим тогда, посмотрим,
  • Чье оружье посильнее,
  • Мой клинок иль ваши когти!
  • Плоти вашей очерствленной,
  • Меч мой ведал многократно,
  • В годы разные встречал я,
  • Брата вашего скитаясь:
  • Двух, свалил я недоростком,
  • В годы юности – с десяток,
  • Два, уж будучи женатым,
  • Сотню, уже зрелым мужем!»
  • Услыхал вожак слова те,
  • Страшных оборотцев лидер,
  • На уступе показался,
  • В человеческом обличье:
  • Туловище в клочьях шерсти,
  • Когти как у дикой рыси,
  • С челюстей клыки свисают,
  • Мрачно светятся глазницы!
  • Вот присел он изготовясь,
  • Вот привстал на четвереньки,
  • И с шипеньем ненавистным,
  • Прыгнул прямо на героя!
  • Только Ахти Лемминкяйнен,
  • Замечательный охотник,
  • Таковым слывет не даром,
  • Славу делом подкрепляет:
  • Увернувшись полувольтом,
  • Чудище сечет в полете,
  • Надвое торс рассекает,
  • Падают две половины!
  • Тут уж вой стал пуще вихря,
  • Полулюди как взбесились:
  • Захрустел еловый лапник,
  • Атакуют звери разом!
  • Но веселый Лемминкяйнен,
  • Разума твердь не теряет,
  • Отдает приказы быстро,
  • Воинское наставленье:
  • «Братцы, ножны оголите,
  • И вплотную встаньте кругом;
  • Защищай соседа слева,
  • Волколаков не щадите!
  • Пусть узнают оборотцы,
  • Пусть почувствуют на шкурах,
  • Жгучий жар от добрых лезвий
  • И кинжальные укусы!»
  • Нападает стая шквалом,
  • На ходу переродившись,
  • Черными волками стали,
  • В диких тварей обратились:
  • Лапищи как у медведей,
  • Пасти все слюною брызжут,
  • Брюхами к земле прильнули,
  • Ощетинились горбами!
  • Только ведь отряд отборный,
  • Неспроста набрал правитель:
  • Два десятка следопытов,
  • Лемминкяйнена, Тиару;
  • Мигом встали в оборону,
  • Мигом оголили ножны:
  • Песнь исполнило железо,
  • Сполохами заиграло!
  • Стали бить зверей нещадно,
  • Огорашивать по шеям,
  • Мышцы рассекать и связки,
  • Загонять кинжалы в печень!
  • Заурчали кровостоки,
  • Кровью в воздухе запахло,
  • Черною рудой густою,
  • Обагрились мхи лесные!
  • Бьют мужи лесных чудовищ,
  • Режут их единым строем,
  • Валят сразу на подходе,
  • Не дают допрыгнуть к горлу:
  • Лемминкяйнен и Тиара,
  • Верные всегда в походах,
  • Поймать волка умудрились,
  • Разорвали пасть руками!
  • Даже Карьялы правитель,
  • С малым опытом воитель,
  • Все ж сразил двух оборотцев:
  • Плоть вкусил меч королевский!
  • Тут уж волколак почуял,
  • Племени конец бесславный:
  • Жалобным, протяжным воем,
  • Загудели оборотцы.
  • Кто без лап, кто огрызаясь,
  • Кто с копьем промеж лопаток,
  • В сумрак леса отступили,
  • В затененные ущелья…
  • Те ж, кто отползал на брюхах,
  • Ливером за мхи цепляясь,
  • Стрел отведали свистящих,
  • Упокоились навеки!
  • ****
  • Ночью, выставив дозоры
  • И сменяясь очередно,
  • Дали мужи сонным волю,
  • Мускулам восстановленье.
  • С первыми лучами солнца,
  • Отдохнув и подкрепившись,
  • Путь отряд продолжил дальше,
  • Обогнув с востока склоны:
  • Утро – конный ход поспешный,
  • Днем привал под тенью сейдов*,
  • Каменистой грядью после,
  • Дальше тропками предгорий.
  • На исходе этих суток,
  • Две скалы предстали взорам,
  • Ввысь вершинами уперлись,
  • Пиками закрыли солнце:
  • Плечи – верстам нету счета,
Продолжение книги