Медицинские заметки Шерлока Холмса. Как болели, лечили и умирали в Викторианскую эпоху бесплатное чтение

The Medical Casebook of Sherlock Holmes and Doctor Watson by Nick Howlett

© Copyright 2023 Nick Howlett First published by MX PUBLISHING, United Kingdom

© Иванова А. В., Красильникова А.Ю., перевод на русский язык, 2024

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

Введение

Впервые я узнал о Шерлоке Холмсе благодаря фильмам с Бэзилом Рэтбоуном в главной роли. Их сняли во время Второй мировой войны и регулярно показывали по BBC в выходные дни, когда мне было лет 11–12. Сюжет захватил меня моментально. Удивительные персонажи, невероятные приключения. Действие большинства историй происходило в таинственной, туманной викторианской Англии. Иногда Холмс боролся с нацистскими агентами, поэтому для ребенка, который обожал комиксы «Виктор»[1], истории становились куда более захватывающими.

Затем я перешел непосредственно к рассказам о Шерлоке Холмсе, которых, как я выяснил, было немало. Тогда я вновь подумал о том, насколько они великолепны: захватывающие сюжеты в прекрасном антураже. Но прежде всего я был очарован дедуктивной методикой Холмса: отчасти тем, как он разгадывал тайны, но в особенности – как много он мог рассказать о человеке, просто осмотрев его, когда тот переступал порог дома 221 на Бейкер-стрит. В то время я начал подумывать о том, что хочу стать врачом. Тогда я еще не знал, что врачи используют похожие методы работы с пациентами, меня лишь будоражила сама концепция, которую я бы сейчас назвал гипотетически-дедуктивными рассуждениями. У Шерлока даже был приятель-врач – доктор Ватсон стал для меня еще одним примером для подражания.

Тогда же я узнал, что автор рассказов, Артур Конан Дойл, тоже был врачом. И в тот момент я окончательно определился со своей целью – поступить в медицинский. Затем я узнал, что Конан Дойл работал терапевтом в районе Саутси и проходил практику в деревне Элм-Гроув. Ничего себе, это место находилось неподалеку от меня! Я жил в Милтоне: Конан Дойл практиковал километрах в трех от места, где я вырос.

Моя одержимость Конан Дойлом и Шерлоком Холмсом укоренилась, когда я узнал, что в 1884 году автор был одним из основателей любительского футбольного клуба Портсмута. Много лет я пробыл на трибунах во время всех домашних матчей. Футбольный стадион «Фраттон парк» находится в Милтоне, и рев с его трибун по субботам – одно из моих ранних воспоминаний, как и насилие со стороны футбольных фанатов 1970-х годов, которое можно было наблюдать по дороге. Конан Дойл даже играл за мою команду, будучи то вратарем, то защитником.

Я благополучно отучился на отлично, получил необходимый для поступления в медицинскую школу балл и отправился на север, в прекрасный город Шеффилд. В то время он был в упадке, поскольку многие сталелитейные заводы закрылись, но Шеффилд оказался очень дружелюбным и гостеприимным, красоту ему придавали многочисленные парки и легкий доступ к национальному парку Пик Дистрикт.

По окончании учебы я стал врачом общей практики в Шеффилде и Уайтхейвене, а позже открыл для себя чудеса Озерного края. Я решил, как и Конан Дойл, стать врачом общей практики (терапевтом) и прошел трехлетнюю стажировку в Ланкастере и Кендале. Затем я постоянно переезжал и работал в различных местах: Ипсуич, Сискейл (деревня рядом с атомной электростанцией Селлафилд), Хэмпшир (на ВВС Великобритании), Германия (на британскую армию), Тасмания (дежурил по ночам в качестве врача общей практики в городе Хобарт) и Чили (работал в компании Raleigh International).

В конце концов я решил где-то осесть и в 2000 году присоединился к практике в Хай-Бентаме, северной части Йоркшира. Это красивое место на краю национального парка Йоркшир Дейлс, и в зону моей практики входили два пика Йоркшира из трех (Инглборо и Уэрнсайд).

Что удивительно, присутствие Конан Дойла прослеживалось и здесь. Его отец, Чарльз Олтемонт Дойл, страдал от депрессии и алкоголизма и провел несколько месяцев в Королевской психиатрической больнице Монтроза. Мать Конан Дойла, Мэри, ушла от Чарльза в 1884 году и переехала в крошечную деревню Мейсонгилл, которая находится в трех километрах от моего дома. Вероятно, у нее был роман с владельцем Мейсонгилл-холла Брайаном Уоллером, она якобы жила в коттедже на территории поместья.

Первый брак Конан Дойла, с Луизой Туей Хокинс, состоялся в церкви Святого Освальда, в общине Торнтон ин Лонсдейл, – это была ближайшая англиканская церковь к Мейсонгиллу. Мэри прожила в Мейсонгилле до 1917 года, когда переехала в Сассекс (она умерла в 1920 году). Неизвестно, сколько времени Конан Дойл провел в районе, где я проходил практику. Хотя он написал короткий рассказ, действие которого происходит в этой местности, – «Хирург с Гастеровских болот» [1]. «Во время прогулок я хорошо ознакомился с дикой заброшенной местностью у границ Йоркшира, Ланкашира и Уэстморлэнда». К сожалению, это история не о Шерлоке Холмсе.

Я работаю врачом в Хай-Бентаме уже более 20 лет. Будучи сельским врачом, я стал неотъемлемой частью своей невероятной йоркширской общины. Как и у многих современных врачей-терапевтов, у меня работа по совместительству. Я преподаю, и уже есть немало местных терапевтов, которых я научил использовать методы диагностики, схожие с методами Шерлока Холмса. Я специализируюсь на дерматологии (кожных заболеваниях) и занимаю должность преподавателя на курсах для аспирантов в Университете Кардиффа. А также являюсь одним из врачей местной команды по спасению в пещерах и горах, в организации Cave Rescue Organization.

Я люблю свою работу. У меня прекрасная должность, и мы оказываем отличные услуги нашим пациентам. К сожалению, хорошая часть нашей работы постепенно сходит на нет, и мы становимся все менее эффективными как с точки зрения наших заслуг, так и с финансовой точки зрения для Национальной системы здравоохранения.

Эта книга – попытка собрать воедино все, о чем я рассказал выше. Я начал ее, имея перед собой две цели. Во-первых, я хотел изучить, как доктор Артур Конан Дойл использовал свои медицинские знания при написании рассказов о Шерлоке Холмсе, для чего я исследовал болезни со страниц его рассказов. Во-вторых, я хотел взглянуть на понимание этих болезней с точки зрения истории того времени, когда Конан Дойл учился в медицинской школе и проходил врачебную практику. Я решил включить некоторые личные комментарии, основанные на современном понимании этих болезней.

Сперва мне было необходимо перечитать Шерлока Холмса. Я использовал свой потрепанный экземпляр The Penguin Complete Sherlock Holmes [2]. И вытащил из него все медицинские отсылки. Я установил для себя правило: собрать все отсылки на заболевания, будь то прямое указание на болезнь или использование термина в качестве метафоры. Я решил исключить из этого списка смерть от рук других людей, например от выстрела, удара ножом или отравления. Мой окончательный список «шерлокианских» болезней допускает интерпретацию, поскольку некоторые медицинские термины Викторианской эпохи сбивают с толку.

Таким образом, у меня получился список из 50 болезней. Я был поражен и восхищен разбросом: список включал значительную часть тех заболеваний, которые я вижу и сегодня, работая терапевтом.

Основная часть книги представляет собой главы, посвященные каждой из этих 50 болезней.

Вторая цель моего исследования – изучить медицинские тексты Викторианской эпохи. Мне хочется, чтобы книга отражала реальную практику Конан Дойла. Поэтому я постарался найти учебники, которыми он, скорее всего, пользовался либо во время учебы в медицинской школе, либо во время своей врачебной практики. Конан Дойл учился в Эдинбургской медицинской школе с 1876 по 1881 год. К сожалению, он не написал много о своей работе в качестве терапевта (есть ощущение, что он не был очень успешным или не слишком радовался своей работе). Конан Дойл был практикующим врачом до 1891 года, после чего стал писателем. Поэтому я решил ограничить свое исследование медицинскими книгами, опубликованными в период с 1870 по 1890 год.

Бóльшая часть моих источников – медицинские учебники того времени. Они дали достаточно информации, но некоторые заболевания мне пришлось изучать дольше, я использовал более специализированные тексты и сборники эссе. Большинство текстов написаны британскими врачами. Я использовал один американский текст (автор – Да Коста), поскольку он содержал много интересной информации и был издан совместно с Лондоном и Филадельфией [3]. Также использовал немецкий учебник по психиатрии (автор – Гризингер), поскольку в то время не было британских текстов его уровня [4].

Я воспользовался библиотекой Wellcome, чтобы найти необходимые медицинские работы. Это невероятный ресурс медицинских знаний. Они оцифровали и выложили в свободный доступ все медицинские книги, находившиеся в их доступе. Поэтому, несмотря на то что пандемия разразилась как раз в тот момент, когда я начал свое исследование, я мог просматривать тексты, не покидая кабинета. Они даже представили новое программное обеспечение для оцифровки, которое позволило мне искать в текстах конкретные слова, что сэкономило мне массу времени на работу с содержанием и указателями. Я выражаю огромную благодарность организации Wellcome за предоставление такого фантастического ресурса.

Итак, как будут выглядеть главы? У них будет схожий формат.

Сначала я показываю, как болезни представлены в рассказах о Шерлоке Холмсе. Привожу соответствующие цитаты и объясняю, как Конан Дойл пользовался медицинскими знаниями. Я решил не приводить ссылки на отдельные рассказы.

Далее мы рассматриваем викторианскую точку зрения на болезнь. Обычно это выдержки из соответствующих разделов медицинских текстов, довольно увлекательные. К ним я добавляю несколько личных комментариев.

Информация разбита согласно установленной схеме, хотя иногда я отступаю от нее, – зависит от найденной информации.

1. Общая информация – интересные факты о болезни.

2. Этиология – причины и триггеры болезни.

3. Диагностика – симптомы, клиническая картина и «расследование».

4. Лечение – невероятные методы викторианских врачей.

Порядок глав довольно произволен. Я рассматривал сортировку глав в алфавитном порядке по заболеваниям или в порядке появления болезней в рассказах о Шерлоке, но ни то, ни другое не подошло. Поэтому мы начнем с диабета и закончим люмбаго.

И последнее замечание по поводу иллюстраций, использованных в книге. Очень талантливый молодой художник Алекс Хольт создал 8 оригинальных иллюстраций медицинских сцен из рассказов о Шерлоке Холмсе. Я также использовал подборку викторианских иллюстраций и опять же ограничился тем же периодом, каким датированы медицинские тексты, использованные в книге.

1

Диабет

Диабет + Шерлок

Начнем эту книгу с главы про диабет. Речь об одном из важнейших заболеваний в современной общей практике, и, как и многие другие болезни, которые мы обсудим, оно наводило ужас на людей в Викторианскую эпоху.

Однако, несмотря на свою значимость, диабет появляется только в одном из рассказов о Шерлоке Холмсе – в «Тайне Боскомской долины». Это один из самых ранних рассказов из первого сборника Конан Дойла «Приключения Шерлока Холмса».

Главный подозреваемый в убийстве Чарльза Маккарти – его сын Джеймс. Холмс доказывает невиновность Джеймса, изобличая настоящего убийцу, Джона Тэнера, землевладельца. Тэнер ранее промышлял разбоем в Австралии, Маккарти-старший его шантажировал, поскольку знал один секрет Тэнера. Дочь Тэнера, Алиса, также участвовала в расследовании Холмса, так как была влюблена в Джеймса.

Холмс находит убийцу, используя невероятные криминалистические навыки.

– А убийца?

– Это высокий человек, левша, он хромает на правую ногу, носит охотничьи сапоги на толстой подошве и серое пальто, курит индийские сигары с мундштуком, в кармане у него тупой перочинный нож[2].

Затем следует подробный рассказ о том, как Шерлок вывел все вышеперечисленные факты благодаря тщательному изучению места преступления. В тот момент, когда он уже собирается назвать личность убийцы, тот появляется лично.

– Холмс, – сказал я, – вы опутали преступника сетью, из которой он не сможет вырваться, и вы спасли жизнь ни в чем не повинному юноше, вы просто сняли петлю с его шеи. Я вижу, где сходятся все ваши улики. Имя убийцы…

– Мистер Джон Тэнер, – доложил официант, открывая дверь в нашу гостиную и впуская посетителя.

У вошедшего была странная, совершенно необычная фигура. Замедленная, прихрамывающая походка и опущенные плечи делали его дряхлым, в то время как его жесткое, резко очерченное, грубое лицо и огромные конечности говорили о том, что он наделен необыкновенной физической силой. Его спутанная борода, седеющие волосы и всклокоченные, нависшие над глазами брови придавали ему гордый и властный вид. Но лицо его было пепельно-серым, а губы и ноздри имели синеватый оттенок. Я с первого взгляда понял, что он страдает какой-то неизлечимой, хронической болезнью.

Далее мы узнаем, почему Тэнер выглядит так плохо.

– Я скоро умру, – сказал старый Тэнер. – Я уже много лет страдаю диабетом. Мой доктор сомневается, протяну я месяц или нет. Все-таки мне легче будет умереть под своей собственной крышей, чем в тюрьме.

Конан Дойл представляет диабет как неизлечимую болезнь: в разделе о медицине Викторианской эпохи мы увидим, что так часто случалось.

Холмс решает не сообщать инспектору Лестрейду личность убийцы, чтобы не губить Алису Тэнер, и оправдывает Джеймса на основании прочих технических нестыковок. Тэнеру удается прожить дольше отведенного врачом времени, впрочем, он все равно умирает.

Выездная сессия суда присяжных оправдала Джеймса Маккарти под давлением многочисленных доказательств, представленных Холмсом. Старый Тэнер прожил месяцев семь после нашего свидания, сейчас его уже нет в живых. Есть все основания полагать, что Джеймс и Алиса могут спокойно жить в счастливом браке, не думая больше о черных тучах, которые омрачали их прошлое.

Автору нужно было наделить убийцу серьезной болезнью и скорой смертью, чтобы Холмс не передал Тэнера в руки полиции. Мы еще не раз столкнемся с этим сюжетным приемом в главе про аневризму аорты.

Хочется обратить внимание на блестящее описание персонажей. Замечательно то, как Конан Дойл описывает внешность Джона Тэнера; думаю, это говорит о нем как о писателе, которому нравилось наблюдать за людьми, – а это еще и обязанность врача.

Диабет в Викторианскую эпоху

Как и говорилось во введении, большинство разделов о медицине Викторианской эпохи будут построены по определенной схеме. В этой первой и второй главах я буду оставлять заголовки, но затем уберу их. В каждом разделе вы найдете подборку интересных цитат из медицинских текстов Викторианской эпохи, часто в них будут также и мои комментарии.

Общая информация о заболевании

Сахарный диабет, или мелитурия, может быть легким заболеванием, как у пожилых людей с лишним весом, а может быть очень серьезным – чаще всего так бывает у молодых людей и детей; в случае с детьми это, впрочем, редкое явление [5].

Наличие сахара в моче – это всегда тревожный симптом, и прогноз, как правило, неблагоприятный. Чем моложе пациент, тем более неблагоприятны перспективы выздоровления. Болезнь прогрессирует медленно, но молодые люди редко живут с ней дольше 3–4 лет, большинство умирает в течение года или 18 месяцев. У пожилых людей, особенно с лишним весом, встречается форма диабета, при которой человек живет много лет, а болезнь не наносит видимого ущерба здоровью [6].

Таким образом, в Викторианскую эпоху существовало понимание того, что диабет имеет две формы. Мы до сих пор делим заболевание на диабет I типа (обычно начинающийся в детстве и требующий инсулина) и диабет II типа (он начинается во взрослом возрасте, и обычно его можно взять под контроль при помощи изменения образа жизни).

До открытия инсулина диабет I типа считался крайне серьезным заболеванием.

Впервые инсулин был применен в 1922 году в лечении 14-летнего канадского мальчика по имени Леонард Томпсон, который прожил еще 13 лет, а не пару, как предрекали врачи до использования инсулина.

Этиология (причины развития заболевания)

К сожалению, мы не знаем наверняка, какой орган поражен, и у нас нет действующего лекарства от диабета [6].

Гликозурия – это ярко выраженный симптом повышения сахара в крови. Сахар образуется в результате слишком свободного преобразования гликогена печени и, возможно, других тканей; вероятно, что причиной преобразования является фермент, который находится в артериальной крови. По крайней мере, такая цепь событий весьма вероятна, но физиология и патология – сложная материя [5].

Откуда берется сахар? Из пищи, крови, почек, желудка, печени? Это вопросы, на которые невозможно дать удовлетворительный ответ. Опять же, в ряде случаев было установлено, что диабет связан с поражением поджелудочной железы. Он также часто проявляется вкупе с психическими переживаниями. В некоторых случаях он передается по наследству [3].

Интересно, что в те времена было несколько исследований, которые указывали на связь диабета и заболевания поджелудочной железы, но тогда не было никаких теорий о том, что поджелудочная железа контролирует уровень глюкозы в крови.

Инсулин вырабатывается в островках Лангерганса в поджелудочной железе – их открыл в 1869 году Пауль Лангерганс, который в то время был всего лишь студентом-медиком в Берлине. Однако только в 1901 году Юджин Опи (американский патолог) пришел к выводу, что диабет I типа вызван разрушением островков Лангерганса.

Рис.0 Медицинские заметки Шерлока Холмса. Как болели, лечили и умирали в Викторианскую эпоху

Как устроена поджелудочная железа, иллюстрация из «Анатомии Грея», одного из самых известных медицинских текстов (впервые опубликован в 1858 году и до сих пор издается) [7].

Диагностика (симптомы, клинические признаки и исследования)

При тяжелой форме диабета, иногда наследственной, ранние признаки обычно выражены слабо: первым признаком является недомогание или чувство, будто бросает в жар. Вскоре появляется выделение прозрачной водянистой мочи со слабым запахом сладких яблок, стул становится сухим и нечастым, человека мучает жажда, а кожа становится сухой и грубой. Теряются сексуальные силы, подрагивают колени, при этом ощущается сильная боль, которая принимается за ревматическую, – вероятно, это говорит о наступлении диабетической нейропатии. Боли часто ощущаются в пояснице, а на ладонях и ступнях пациент чувствует жжение. Присутствует чрезмерное употребление пищи (булимия или полифагия), нарушается пищеварение, и пациент думает, что дело в глистах. Человек может чувствовать подавленность, неестественную ипохондрию и временами подозрительность. Возможными проявлениями являются мягкая катаракта, ретинит, фурункулы, экзема и другие поражения кожи [5].

Моча диабетика имеет бледный цвет и высокий удельный вес, который обычно колеблется от 1030 до 1050. Моча выделяется в больших объемах: известно, что в день выделяется от 40 литров и выше. Предполагаемыми симптомами, которые сопровождают отток жидкости из организма, являются: сильная жажда, запоры, сухая, грубая кожа, ощущение постоянной пустоты и голода. К ним добавляются прогрессирующее истощение организма, мышечная слабость, озноб, учащенное дыхание и своеобразный затхлый запах изо рта, угрюмость, склонность к фурункулам и карбункулам, у женщин – зуд вульвы [3].

Потерять около 40 литров мочи в течение дня – ошеломительно.

Предлагаю вам добротные описания возможных симптомов диабета. Классически болезнь проявляется в виде усталости, полидипсией (потребность в большом количестве воды) и полиурией (выход мочи в больших объемах). Думаю, я бы тоже страдал «раздражительностью», имея такой список медицинских проблем.

Сейчас большинство пациентов с диабетом чувствуют себя хорошо, поскольку болезнь можно контролировать. Обычно мы ставим диагноз при помощи скрининга, а не ждем, когда у пациента будет высокий уровень сахара в крови, который и спровоцирует симптомы.

Врачи Викторианской эпохи имели некоторое представление об осложнениях при диабете: ретинопатия (поражение глаз) и нейропатия (поражение нервов) встречаются в списках признаков заболевания.

Лечение (как врачи Викторианской эпохи справлялись с заболеванием)

Все фармакопейные[3] статьи говорят о том, что периодически появлялись препараты, которые могли бы вылечить диабет, но все-таки нет ни одного, в котором мы могли бы быть уверены. Врачи использовали тоники всех видов, такие как хинин, стрихнин, мышьяк, но безрезультатно. Однако они полезны при диабете у пожилых людей, когда начинает пропадать аппетит или силы. Раньше излюбленным средством была разбавленная азотная кислота. Молодым людям помогают поддерживать силы железо и рыбий жир, но они не оказывают никакого влияния на уменьшение количества сахара [6].

В лечении диабета основную роль играют теплая одежда, физические упражнения без доведения себя до усталости, много свежего воздуха и купания, избегание волнений, связанных с тяжелой работой, диета, по возможности без сахара и крахмала. Рацион должен меняться постепенно: растительное масло, сливки, сливочное масло, зеленые овощи, мясо, рыба, птица, дичь, яйца, чай, кофе, миндальное печенье, пирожные из отрубей, хлеб, обогащенный белками клейковины, – это можно; а вот картофель, рис, хлеб, саго, тапиока, свекла, морковь, репа, печень, устрицы, джемы, кондитерские изделия, торты должны быть исключены. Бульоны, супы и желе, приготовленные без муки и сахара, но ароматизированные по вкусу, можно добавить в рацион. Молоко недопустимо из-за содержания в нем сахара, но его часто дают диабетикам, и оно имеет свои преимущества. Спиртные напитки, вино и пиво разрешены некоторым пациентам, но лучше избегать всех сладких вин и солодовых спиртных напитков. Сахар необходимо заменить на глицерин и сахарин [5].

Лечение диабета в основном заключается в том, чтобы ограничиться питанием, которое содержит очень мало крахмала и сахара. Например, обычный хлеб следует заменить отрубным, миндальным или безглютеновым, а картофель и мучные изделия следует исключить вовсе. Ниже будет, пожалуй, одна из самых полезных диет.

Завтрак: молоко, сыворотка, кофе, чай, отрубной хлеб, масло, бекон, яйца, животная пища любого вида.

Обед: говядина, баранина, свинина, телятина, рыба любого вида, птица любого вида, супы, если они приготовлены из овощей, которые будут дальше, и без муки, риса, саго и пр.; говяжий чай[4], капуста, цветная капуста, брокколи, морская капуста, шпинат, сельдерей, салат, лук, водяной кресс, сыр, творог, крабы, омары, устрицы, красное бордоское вино, бренди, ром.

Чай и ужин может быть приготовлен из любого из вышеперечисленных продуктов [6].

Этот раздел ужасно захватил меня. Люди того времени осознавали, что это болезнь, которую они просто не могут вылечить (подобное будет происходить и в других главах), поэтому экспериментировали с пугающим набором ядов. Но они довольно хорошо понимали роль сахара и углеводов в усугублении состояния диабетиков. Однако следует отметить, что они совершенно не понимали роли жиров.

Я решил включить в книгу два подробных списка продуктов, рекомендованных пациентам с диабетом, поскольку, на мой взгляд, они дают очень интересное представление о продуктах, которые употреблял типичный викторианец.

2

Цинга

Цинга + Шерлок

Во второй главе поговорим о цинге – болезни, вызванной недостатком питательных веществ. Это болезнь прошлого, и большинство детей слышали о ней из уроков истории и фильмов о пиратах.

В книгах о Шерлоке Холмсе мы не встречаем персонажей с цингой, но сам термин, а также родственный ему пару раз используются в описательных целях.

Для начала рассмотрим «Знатного клиента», короткий рассказ, в котором представлена прекрасная подборка болезней (с одной из них, проказой, мы познакомимся в следующей главе).

Холмса нанимает полковник сэр Джеймс Дэймри, работающий по поручению знатного таинственного клиента, личность которого мы так и не узнаем. Холмсу поручено предотвратить свадьбу Виолетты де Мервиль, дочери известного британского генерала, с бароном Адальбертом Грюнером, злодеем в этой истории.

Первым делом Шерлок договаривается о встрече с одним из своих информаторов, Шинвелом Джонсоном. Хрюша Шинвел – связной Холмса в преступном мире Лондона.

Мы и вправду застали его у себя. Это был крупный, грубоватый краснолицый мужчина болезненного вида. Лишь живые черные глаза выдавали в нем большого хитреца[5].

Оксфордский словарь английского языка определяет слово scorbutic (в переводе «болезненный») как «относящийся к цинге». Эта болезнь настолько древняя, что у римлян было специальное латинское слово для ее обозначения – scorbutus.

Полагаю, что Конан Дойл использует этот термин, чтобы описать Шинвела как человека с полнокровным[6], красным лицом, но, возможно, он также выглядел крайне нездоровым.

Подобное упоминание мы встречаем в «Знаке четырех». Это вторая повесть о Шерлоке Холмсе, написанная до рассказов. Она была опубликована в 1890 году, когда Конан Дойл еще был практикующим врачом, и это заметно из многочисленных упоминаний болезней.

Клиентка этого дела – Мэри Морстен. В течение последних шести лет она ежегодно в один и тот же день получала по почте жемчужину и решила обратиться к Холмсу, так как ее таинственный благодетель захотел с ней встретиться.

Благодетелем оказывается Таддеуш Шолто, с которым читатель неоднократно встречается на протяжении книги. Таддеуш – сын майора Шолто, который служил в 34-м бомбейском пехотном полку под командованием отца Мэри, капитана Морстена – тот бесследно исчез 10 лет назад.

Шолто рассказывает, что его отец и Морстен обнаружили огромный тайник с драгоценностями – сокровища Агры, – и предсмертная просьба отца заключалась в том, чтобы Мэри получила часть этих драгоценностей. Однако бóльшая часть сокровищ пропала, поэтому Таддеуш разорвал жемчужные четки, чтобы отправить их Мэри.

– Но ведь мы были все равно как ваши опекуны, – энергично замахал руками человечек. – Так, по крайней мере, считал я. Но брат Бартоломью никак с этим не соглашался. У нас было много денег. Я был доволен тем, что мы имели. Вести себя так низко по отношению к молодой девушке – это дурной тон[7]. Le mauvais gout mene au crime[8]. Как элегантно выражают французы подобные мысли! Наше расхождение зашло так далеко, что я предпочел поселиться отдельно. Так я и покинул Пондишери-Лодж, взяв с собой старого слугу-индуса и Уильяма. Но вчера я узнал, что произошло событие огромной важности: обнаружен тайник, где спрятаны сокровища. Я немедленно дал знать мисс Морстен, и теперь нам остается только отправиться в Норвуд и потребовать свою долю. Вчера вечером я сказал брату Бартоломью, что написал мисс Морстен. Так что незваными гостями мы не будем, хотя и желанными тоже[9].

В этой цитате термин употребляется не в значении болезни. Он также стал означать «мерзкий и презренный», как и используется в данном случае.

Цинга в Викторианскую эпоху

Общая информация о заболевании

Это заболевание не часто встречается в гражданской практике, но хорошо знакомо военным и морским хирургам. Болезнь заключается в ухудшении состояния крови, вызванном длительным питанием одними и теми же продуктами, особенно соленым мясом, без необходимого количества свежих овощей [3].

Цинга является очень древним заболеванием, точные ее описания есть в древнеегипетских текстах, а также в трудах греческого врача Гиппократа. Существует китайский текст V века, в котором подробно описывается использование имбиря для лечения этого заболевания.

Это болезнь прошлого. Даже у наших пациентов с очень ограниченным рационом, например страдающих расстройствами пищевого поведения, она не развивается. Последняя задокументированная вспышка цинги произошла в Афганистане в 2002 году, сразу после вторжения США в страну после 11 сентября.

Этиология

В наших силах произвести цингу, достаточно лишить любого человека надлежащего количества свежей пищи, а легкость, с которой она возникает, можно увеличить, поместив человека в антисанитарные условия: грязный воздух и скученность, хотя сами по себе эти факторы не способны вызвать настоящую цингу. Сэр Альфред Гаррод считал, что недостаток солей калия, особенно тех, что содержатся в овощах, является истинной причиной цинги [5].

С другой стороны, цинга особенно связана с недостатком какого-то элемента, обычно получаемого из растений, и считается, что это кислота. В профилактике использовались лечебные свойства лимонного сока: в этот раз кислота была более распространена, чем при первой вспышке картофельной болезни[10], когда бедняки были лишены этого овоща [8].

Такое влияние овощей объясняется большим количеством содержащегося в них калия, а поскольку было установлено, что в крови болеющих наблюдается дефицит солей калия, был сделан вывод, что именно этот дефицит является истинной причиной цинги. Но эта теория не получила подтверждения [3].

Цинга стала серьезной проблемой в эпоху Великих географических открытий, когда экипажи кораблей выживали на продуктах, не содержащих витамина С.

Викторианцы имели четкое представление о причинах цинги, хотя сперва и выдвигали несколько неверных теорий о том, что во фруктах и овощах содержится некий волшебный ингредиент, который предотвращает это заболевание. Теперь мы знаем, что болезнь вызывается полным отсутствием витамина С.

Было известно, что болезнь можно предотвратить с помощью фруктов, но проблема заключалась в том, как сохранить фрукты во время длительных морских путешествий. В 1753 году Джеймс Линд, британский корабельный хирург, опубликовал «Трактат о цинге» [9], в котором подробно описал ряд экспериментов, показавших, что наиболее эффективным средством профилактики является регулярное употребление лимонов и апельсинов (которые хранятся гораздо дольше других фруктов).

«Картофельная болезнь» отсылает нас к ирландскому картофельному голоду (1845–1852), во время которого, по оценкам, от недоедания умерло миллион человек, том числе от цинги.

Витамин С был открыт только в 1933 году венгерским врачом и химиком Альбертом Сент-Дьердьи (за свою работу он был удостоен Нобелевской премии в 1937 году).

Рис.1 Медицинские заметки Шерлока Холмса. Как болели, лечили и умирали в Викторианскую эпоху

Подробные сведения о рационе британских моряков приведены в докладе 1877 года о профилактике цинги на флоте, из которого сделан вывод, что моряки в море быстро заболевают цингой [11].

Диагностика

Десны становятся губчатыми, опухшими и склонными к кровотечениям, особенно если зубы не были очищены от зубного камня. Появлению петехий на ногах, по-видимому, способствует сила гравитации, и ноги обычно являются первыми очагами кровоизлияний. Значительные экстравазаты[11] в межмышечных плоскостях соединительной ткани, в надкостнице длинных костей, особенно у младенцев, и даже в мышцах вызывают сильную боль, чувствительность, покраснение, а также сокращения, которые способствуют затвердеванию суставов. Из носа и рта может обильно течь кровь, она может отхаркиваться из легких, идти из желудка или проходить через кишечник. По мере ухудшения состояния крови и тканей может произойти фактическое разрушение десен, что приведет к обнажению и некрозу челюсти с предварительным выпадением зубов. Естественными последствиями вышеупомянутых процессов являются особая бледность и мрачный оттенок кожи, зловонное дыхание с сильной одышкой [5].

По-моему, этот параграф можно прочесть детям, когда они капризничают и отказываются есть овощи и фрукты!

Лечение

Поскольку причиной цинги является недостаток растительной пищи, лечение заключается в ее восполнении. Можно питаться свежими фруктами или овощами, такими как лимоны, апельсины и яблоки, а также картофель, капуста, одуванчик и салат-латук. Сырой картофель – любимое и эффективное лекарство у моряков. Если свежие овощи невозможно достать, следует ежедневно пить от 100 до 200 г лимонного сока. В дополнение к фруктам и овощам следует питаться свежей животной пищей, молоком и солодовыми напитками. В тех случаях, когда дизентерия сопровождается цингой, ценным питанием становится фрукт баиль [10].

Лечение от цинги не нуждается в подробном описании и сводится к снабжению пациента противоцинготными средствами и содержанию его в теплой и чистой атмосфере. Полезны свежий лимонный и апельсиновый соки, свежее молоко, разбавленное ячменной водой, пюре из хорошо размятого картофеля. В тяжелых случаях необходимо соблюдать постельный режим, чтобы не стать жертвой смертельного обморока. Необходимо часто спринцевать рот антисептическими лосьонами [5].

Фрукт баиль кажется довольно экзотическим для того времени, но, думаю, апельсины и лимоны тоже были экзотикой. Священное для индусов дерево баиль растет на Индийском субконтиненте.

3

Проказа

Проказа + Шерлок

Проказа играет ключевую роль в рассказе «Человек с белым лицом». Повествование ведется от лица Холмса, поскольку Ватсон «покинул его ради жены». Холмса нанимает бывший солдат Джеймс М. Додд, который пытается наладить контакт со своим близким другом Годфри Эмсуортом. Додд прибывает к нему домой, где отец Годфри, полковник Эмсуорт, не пускает его к другу.

Той же ночью Джеймс М. Додд смотрел из окна своей спальни.

«Он стоял за окном, мистер Холмс, прижимаясь лицом к стеклу. Я уже говорил вам, что незадолго до этого любовался парком, освещенным луной, и, очевидно, неплотно задвинул занавески на окне. В образовавшемся между ними просвете и стоял мой друг. Окно начиналось от самого пола, и я видел Годфри во весь рост, но прежде всего мне бросилось в глаза его лицо. Оно было мертвенно-бледное – ни у кого никогда я не видел такого бледного лица. Так, наверно, выглядят привидения, но, когда наши взгляды встретились, я понял, что передо мной живой человек. Он заметил, что я смотрю на него, отскочил от окна и скрылся в темноте»[12].

Додд преследует Годфри, но в дело вмешивается полковник, который не позволяет что-либо узнать. Холмс продумывает три возможные теории, затем отбрасывает две из них как маловероятные (что Годфри совершил преступление или впал в безумие). В результате единственным возможным вариантом остается третья теория: о том, что Годфри болен чем-то, что приводит к уродству и требует его изоляции.

В конце концов Холмс давит на полковника, и их с Джеймсом ведут на встречу с Годфри.

– Не прикасайся ко мне, Джимми, не подходи. Да, да, смотри на меня во все глаза. Я теперь не очень похож на бравого капрала Эмсуорта из эскадрона «Б», не так ли?

Действительно, выглядел капрал Годфри Эмсуорт по меньшей мере странно. Еще совсем недавно это был красивый, загоревший под африканским солнцем юноша, а сейчас его лицо покрывали беловатые пятна, кожа казалась как бы выбеленной.

Спасаясь во время боя на Второй англо-бурской войне, в которой его ранят, Годфри находит убежище в темноте подвернувшегося дома. Утром он понимает, что совершил ужасную ошибку.

«Передо мною стоял низенький, похожий на гнома человек с головой-луковицей; он размахивал обезображенными, напоминавшими коричневые губки руками и что-то возбужденно трещал по-голландски. За ним я увидел группу людей, которых, видимо, очень забавляла эта сцена. У меня же при взгляде на них стала стынуть кровь. Ни одного из них нельзя было назвать нормальным человеческим существом: изуродованные, искривленные, распухшие. Жуткое впечатление производил смех этих уродов».

Затем вмешивается пожилой голландский врач.

– Каким образом вы оказались здесь? – не скрывая удивления, спросил он. – Одну минуту! Я вижу, вы утомлены и ранены. Я врач и сейчас перевяжу вас. Но, боже мой, здесь вам угрожает еще большая опасность, чем на поле боя. Вы попали в больницу для прокаженных и провели ночь в постели больного проказой.

Полковник объясняет, как Шерлоку удалось уговорить его рассказать обо всем.

«Полковник Эмсуорт показал на меня.

– Вот господин, вынудивший меня сделать это. – Он развернул листок бумаги, на котором я написал слово “Проказа”. – Я решил, что если уж он знает так много, то будет безопаснее, если узнает все».

Холмс объясняет, как догадался о диагнозе.

«Оставалась третья версия, почти невероятная, но все ставившая на свои места. Проказа в Южной Африке очень распространена, и вполне возможно, что в результате какой-то нелепой случайности юноша заразился страшной болезнью. Это поставило его родителей в исключительно трудное положение, так как они, естественно, не хотели, чтобы их сына изолировали. Оставался один выход: постараться сохранить постигшее семью несчастье в тайне, не допустить возникновения слухов и избежать вмешательства властей. Не представляло трудности найти надежного медицинского работника, готового за соответствующее вознаграждение взять на себя уход за больным. Наконец, не было никаких оснований отказывать больному в некоторой свободе передвижения с наступлением темноты. Что касается белого лица юноши, то именно побеление кожи является одним из последствий заболевания проказой».

Холмс, впрочем, выбирает другой вариант, но мы вернемся к этой истории через несколько глав…

Хотя рассказ был опубликован в 1926 году, его действие происходит в 1903 году, когда подходит к концу Вторая англо-бурская война. Конан Дойл провел пять месяцев в Южной Африке в 1900 году, служа там врачом на добровольных началах. Интересно, сталкивался ли он с больными проказой или основывал сюжет «Человека с белым лицом» на том, что узнал из учебников? Я подозреваю последнее, поскольку его описание больницы для прокаженных кажется выдуманным.

Проказа появляется еще в двух рассказах. В рассказе «Желтое лицо», который мы более подробно рассмотрим в главе о желтой лихорадке, проказа – одна из теорий Шерлока о том, кого Эффи Манро прячет в изолированном от посторонних глаз коттедже (так что сюжет схож с «Человеком с белым лицом»).

– Есть у вас своя гипотеза?

– Пока только первая наметка. Но я буду очень удивлен, если она окажется неверной. В коттедже – первый муж этой женщины.

– Почему вы так думаете?

– Чем еще можно объяснить ее безумное беспокойство, как бы туда не вошел второй? Факты, как я считаю, складываются примерно так. Женщина выходит в Америке замуж. У ее мужа обнаруживаются какие-то нестерпимые свойства, или, скажем, его поражает какая-нибудь скверная болезнь – он оказывается прокаженным или душевнобольным. В конце концов она сбегает от него, возвращается в Англию, меняет имя и начинает, как ей думается, строить жизнь сызнова[13].

И наконец, у нас есть еще две отсылки в «Знатном клиенте», рассказе, с которым мы уже столкнулись в предыдущей главе «Цинга».

Первая цитата следует непосредственно за цитатой из предыдущей главы. Хрюша Шинвел знакомит Холмса и Ватсона с мисс Китти Уинтер, отвергнутой любовницей барона Грюнера.

Рядом с ним на кушетке сидела одна из его воспитанниц – худощавая, подвижная как огонь молодая женщина с бледным настороженным лицом, еще юным, но уже успевшим увянуть от жизни, полной горечи и порока. Тяжкие годы оставили на ее облике нездоровый след.

– Это мисс Китти Уинтер, – произнес Шинвел Джонсон и взмахнул рукой, представляя свою спутницу.

В данном случае термин «нездоровый»[14] используется в том смысле, что Китти изуродована ужасной жизнью, которую ей пришлось вести.

Затем Китти вместе с Холмсом и Ватсоном навещает Виолетту де Мервиль, пытаясь убедить ее в том, что у ее жениха злая натура.

«Разумеется, она знала, зачем мы пришли, – негодяй уже успел отравить ее разум и настропалить против нас. Думается, появление мисс Уинтер несколько удивило леди, но она жестом пригласила нас садиться в отведенные для нас кресла, словно какая-нибудь преподобная настоятельница, принимающая двух прокаженных нищих. Если вы склонны к возвышенным помыслам, Ватсон, берите пример с мисс Виолетты де Мервиль!»

Похоже, Холмсу и Ватсону предложили присесть, в то время как Китти Уинтер, пусть и имеющую болезненный вид, сочли ниже по статусу и оставили стоять.

Мы еще вернемся к этой захватывающей истории в главе «Рожа».

Проказа в Викторианскую эпоху

Проказа – это хроническое системное заболевание, характеризующееся структурными изменениями кожи, слизистых оболочек и нервов и вызывающее значительное обезображивание черт лица и деформацию конечностей [12].

Эта болезнь очень широко распространена и встречается во всех уголках земного шара, но гораздо чаще в тропическом, чем в умеренном климате. Она была очень распространена в Европе в Средние века, но с тех пор почти исчезла и теперь встречается только в определенных районах, из которых наиболее обширным является западное побережье Норвегии [12].

В истории проказа носила разные названия. Римляне придумали термин Elephantiasis Graecorum, вероятно желая обвинить греков в этом неприятном заболевании. Также у них была болезнь под названием Elephantiasis Arabum, в которой обвиняли арабов (сейчас она называется лимфатическим филяриозом). Проказу также раньше называли болезнью Хансена.

Боюсь, сам я редко встречался с данным заболеванием. Будучи студентом-медиком, я проходил стажировку в военном штабе гуркхов в Дхаране, Непал. Однажды я остался за старшего в медицинской клинике. Бывший гуркх пришел туда из Бирмы (ныне Мьянма), чтобы проконсультироваться по поводу лечения проказы. К счастью, у него все было хорошо, и я смог предоставить ему помощь в лечении.

В настоящее время я являюсь преподавателем по дерматологии у аспирантов в Кардиффском университете. Однажды мне попалась история болезни с проказой, ее написал студент, который был главой африканской благотворительной организации по борьбе с проказой. Он знал гораздо больше, чем я… и получил очень высокую оценку.

Было установлено, что болезнь передается по наследству, и это, вероятно, является главной причиной того, что она остается в таких странах, как Норвегия и Исландия, где распространены родственные браки между больными семьями. Определенное влияние на развитие болезни оказывают также климатические условия, почва и пища [12].

На вопрос о том, заразна проказа или нет, в отчете Коллегии врачей в 1867 году, а также в отчете правительства Гавайев в 1886 году был дан отрицательный ответ, хотя сейчас Коллегия врачей признает, что этот вопрос остается открытым. Действительно, существует множество доказательств того, что болезнь можно привить даже с помощью вакцинации, в то время как соитие, длительный контакт и даже нахождение в одном помещении в течение длительного периода, по-видимому, в некоторых случаях вызывают проказу. Неизменное присутствие бацилл в тканях и тот факт, что распространенность проказы в Норвегии была снижена на 50 % за двадцать лет благодаря строгой изоляции, – факты, которые также свидетельствуют в пользу теории о возможности заражения проказой [13].

Современные исследования свидетельствуют в пользу того, что это заболевание имеет системное происхождение, близкое к сифилису, при котором особые бациллы, прямо или косвенно, своим присутствием вызывают воспалительные изменения в тканях, чем и обусловлены многие поражения [13].

Бациллы были открыты Хансеном в 1874 году. Они представляют собой прямые или слабо изогнутые палочки, длиной от половины до трех четвертей диаметра красного тельца (4–6 мм, или 1/5000 дюйма) [13].

Интересно, что до сих пор не до конца ясно, как проказа распространяется, хотя основным «переносчиком» является дыхание.

Любопытно наблюдать за тем, как викторианские медики боролись с теориями относительно заболеваний. Этиологическая информация, содержащаяся в более раннем тексте Ливинга 1880 года (весьма категоричном), была заменена в позднем тексте Рэдклиффа Крокера (1888 года) гораздо более взвешенным подходом к новым теориям болезней.

Теперь мы знаем, что проказа – это бактериальное заболевание, вызываемое бактерией Mycobacterium leprae (с другими бактериями Mycobacterium мы познакомимся в главе о туберкулезе).

Меня заинтриговало то, что для обозначения размера бактерий была использована метрическая система. Я предполагаю, что она использовалась в каких-то научных работах (метрическая система на самом деле возникла еще в XVII веке). Хотя использование миллиметров кажется совершенно неправильным – величина в 1000 раз меньше, – но я полагаю, что «мм» может означать «микрометр», что было бы вернее.

Обычно болезнь развивается медленно и коварно; часто проходят годы, прежде чем появятся характерные симптомы. В исключительных случаях начало заболевания бывает острым, и симптомы развиваются очень быстро [9].

Ранние симптомы болезни заключаются в общем системном расстройстве, слабости, депрессии, потере аппетита, ознобе и легких повторяющихся приступах лихорадки [12].

В дальнейшем происходят изменения на коже, особенно на лице и руках, появляются очень характерные бугорки; эти припухлости очень реагируют на надавливание, они вызывают значительное утолщение тканей и, как следствие, изменение черт лица. Кожа на лбу утолщается и бугрится, борозды углубляются, а выступы преувеличиваются; это особенно заметно на бровях и над ними, и придает лицу своеобразное тяжелое, угрюмое выражение; волосы на бровях быстро выпадают, нос покрывается узелками и бугорками; щеки неравномерно утолщены, губы твердые, опухшие, иногда вывернутые; подбородок узловатый, а сильно увеличенные уши выступают куда значительней. Весь вид человека становится отвратительным и мерзким. Один из особых эффектов подобных изменений заключается в том, что молодые люди выглядят так, будто они среднего возраста [12].

В иных случаях происходит сильная атрофия и окостенение пальцев, так что они приобретают вид сжатых неподвижных клешней. Иногда части пальцев отваливаются, не причиняя боли [12].

У мужчин атрофируются яички, увеличивается грудь, теряется половая сила; женщины становятся бесплодными, голос ломается из-за бугорков в гортани, появляется хрипота из-за утолщения слизистой оболочки носа, на пленке века и роговице может образоваться своеобразный паннус (хронический поверхностный кератит), интерстициальный кератит, а бугорки роговицы могут привести к слепоте [13].

Заболевание почти всегда летальное, и даже если оно затягивается на долгие годы, жизнь человека в лучшем случае можно назвать только жалким существованием [13].

Проказа – ужасная болезнь, и мы должны быть очень благодарны за то, что нам не приходится ее опасаться.

Тем не менее она остается важным заболеванием в развивающихся странах: по данным Всемирной организации здравоохранения, в 2019 году было зарегистрировано чуть более 200 тысяч новых случаев.

Из-за сравнительной редкости проказы в этой стране трудно пронаблюдать достаточное количество случаев, на основании которых можно было бы сделать выводы об эффективности лечения, и поэтому положительные результаты любых экспериментов по использованию лекарств следует воспринимать с осторожностью [12].

Лечение. Оно, к сожалению, может быть только паллиативным или профилактическим, а количество так называемых специфических средств лечения свидетельствует о неизлечимости заболевания. Из множества рекомендуемых средств только два выдержали испытание временем – это хаульмугровое масло и масло гурьюнского бальзама. Эти масла принимают внутрь и втирают наружно; они тошнотворны, и их лучше всего давать в эмульсиях или капсулах, начиная с небольших доз [13].

В качестве профилактических мер единственным эффективным методом является строгая изоляция, и вполне вероятно, что с помощью этих средств болезнь была изгнана из Англии и большей части Европы, а в Норвегии после принятия подобных мер число прокаженных значительно сократилось. Те, кто перевязывает язвы прокаженных, должны быть очень осторожны, если на теле имеются царапины или ссадины, и не пренебрегать последующими омовениями карболовой кислотой [13].

Хаульмугровое масло и масло гурьюнского бальзама – это старые индийские аюрведические средства, которые стали широко использоваться для лечения проказы в Великобритании в XIX веке (вероятно, их привезли на родину индийские поселенцы, заразившиеся проказой).

Изоляция, конечно, создавала колонии прокаженных, которые были широко распространены в Средние века и часто управлялись монашескими орденами. Какими бы мрачными эти колонии ни были, они были потенциально эффективным методом борьбы с проказой, выступая фактически древним эквивалентом изоляции в период пандемии COVID-19.

В наши дни проказа – излечимое заболевание, при котором используется комбинация трех препаратов (схема-MDT: дапсон, рифампицин и клофазимин). Это интересный пример очень эффективного сотрудничества ВОЗ и фармацевтической компании, поскольку компания Novartis[15] предоставляет лекарства бесплатно всем больным проказой в мире. Проказа – заболевание, которое теоретически может быть ликвидировано во всем мире, если только суметь доставить лекарства тем, кто заразился на ранних стадиях.

4

Катаракта

Катаракта + Шерлок

Катаракта в каноне[16] упоминается трижды.

Впервые мы встречаемся с ней в истории «Этюд в багровых тонах», первой истории о Шерлоке.

Дом № 3 в тупике, носившем название «Лористон-Гарденс», выглядел зловеще, словно затаил в себе угрозу. Это был один из четырех домов, стоявших немного поодаль от улицы; два дома были обитаемы и два пусты. Номер 3 смотрел на улицу тремя рядами тусклых окон; то здесь, то там на мутном темном стекле, как бельмо на глазу, выделялась надпись «Сдается внаем».[17]

Здесь термин используется в качестве аналогии. Надписи заслоняют окна так же, как катаракта – хрусталик глаза. Это интересный выбор аллюзии, который, вероятно, отражает развивающийся интерес Конан Дойла к глазным болезням во время написания повести.

На «Лористон-Гарденс» мы еще вернемся в главе «Брюшной тиф».

В «Пустом доме» катаракта появляется уже в качестве заболевания.

Сэр Рональд Адэр был вторым сыном графа Мэйнуса, губернатора одной из наших австралийских колоний. Мать Адэра приехала из Австралии в Англию, где ей должны были сделать глазную операцию – удалить катаракту, – и вместе с сыном Рональдом и дочерью Хильдой жила на Парк-лейн, 427.[18]

Очевидно, что во время написания этого рассказа австралийское здравоохранение оставляло желать лучшего, поэтому при развитии катаракты требовалась длительная поездка в Лондон для проведения операции.

Эта история заслуживает упоминания, поскольку именно в ней Шерлок Холмс «возвращается» после своей предполагаемой гибели в схватке с профессором Мориарти у Рейхенбахского водопада. Кроме того, это особенно удивительная история: Рональд Адэр убит в своей спальне, но дверь заперта изнутри, нет ни орудия убийства, ни следов борьбы, под окнами спальни – метров шесть высоты и нетронутая клумба.

В рассказе «Серебряный» мы находим упоминание инструмента, который используется для проведения операции на катаракте.

В гостиной мы сели вокруг стоящего посреди комнаты стола. Инспектор отпер сейф и разложил перед нами его содержимое: коробка восковых спичек, огарок свечи длиной в два дюйма, трубка из корня вереска, кожаный кисет и в нем пол-унции плиточного табаку, серебряные часы на золотой цепочке, пять золотых соверенов, алюминиевый наконечник для карандаша, какие-то бумаги, нож с ручкой из слоновой кости и очень тонким негнущимся лезвием, на котором стояла марка «Вайс и Ко, Лондон».

– Очень интересный нож, – сказал Холмс, внимательно разглядывая его.

– Судя по засохшей крови, это и есть тот самый нож, который нашли в руке убитого. Что вы о нем скажете, Ватсон? Такие ножи по вашей части.

– Это хирургический инструмент, так называемый катарактальный нож.

– Так я и думал. Тончайшее лезвие, предназначенное для тончайших операций[19].

Мы узнаем, как действует катарактальный нож, в главе «Ревматизм».

Мне нравится то, сколько информации содержится в некоторых произведениях Конан Дойла: список содержимого вышеупомянутого «сейфа» невероятно подробный. Работая терапевтом в Портсмуте, он заинтересовался офтальмологией. В 1890 году он оставил общую практику и переквалифицировался в офтальмолога. Для обучения он отправился в Вену, но через несколько месяцев перебрался в Лондон, где начал собственную практику на улице Монтегю Плейс, за Британским музеем. В переписи населения 1891 года он описывает себя как «хирурга-офтальмолога». Таким образом, он, скорее всего, был знаком с ножом для удаления катаракты и мог предоставить подробную информацию о производителе подобного инструмента. «Вайс и Ко» была реальной компанией, основанной в 1787 году, и, что весьма удивительно, она существует до сих пор и по-прежнему специализируется на хирургических инструментах для офтальмологической хирургии.

Рис.2 Медицинские заметки Шерлока Холмса. Как болели, лечили и умирали в Викторианскую эпоху

Шерлок изучает катарактальный нож. © Алекс Хольт

Катаракта в Викторианскую эпоху

Что такое катаракта? Катаракта – это помутнение хрусталика. Почему так много пожилых людей страдают от катаракты? Я полагаю, что катаракта у пожилых людей – это одно из естественных явлений жизни, кульминационный момент в процессе затвердевания, сжатия и дегенерации – те процессы, которые хрусталик проходит наравне с другими тканями по мере старения. И, кажется, это естественный процесс. Например, когда среднестатистический человек достигает возраста сорока лет и старше, ему требуются очки. Почему так происходит? Просто потому, что хрусталик стал слишком твердым, чтобы выполнять свою обычную функцию в процессе восприятия (подстройки) близко расположенных объектов. С течением времени этот процесс – могу ли я назвать его естественным склерозом (затвердеванием)? – усиливается, пока в некоторых случаях нормальное соотношение волокон хрусталика не изменяется настолько, что он становится непрозрачным; пациент не может видеть, а хирург не может осветить глазное дно: это и есть катаракта. Хрусталик стал непрозрачным и, мешая зрению, фактически препятствует прохождению лучей света [14].

Что во многом совпадает с тем, как мы – современные врачи – понимаем катаракту.

Можно ли восстановить прозрачность линзы? Очень важный вопрос! С таким же успехом можно спросить: можно ли вернуть молодость [14]?

Необходимо устранить то, что мешает глазу, а это можно сделать только при помощи операции. Какую операцию мы должны провести? Достаточно ли любой другой хирургической процедуры, кроме фактического удаления хрусталика, то есть экстракции, как это принято называть? Боюсь, что нет [14].

Поэтому, господа, наш единственный выход – это экстракция. Каков же наилучший метод извлечения хрусталика? Для того чтобы вы могли оценить этот вопрос, необходимо взглянуть на историю операции, которая, можно сказать, началась в 1752 году… когда Жак Давиель[20] представил свой метод Французской академии. Давиель оперировал, сидя лицом к пациенту, который занимал кресло так, чтобы находиться ниже хирурга. Он использовал копьевидный нож и надрезал нижнюю половину окружности роговицы, выводя линзу через зрачок. В случае успеха лоскутная ампутация, как ее называют, являлась наилучшим выбором; но пятнадцать глаз из ста были безвозвратно потеряны, а еще двадцать настолько повреждены, что можно только удивляться, почему до 1860 года не было предпринято серьезных попыток улучшить операцию [14].

Я посетил клиники Грефе[21], Пагенштехера[22] и Морена[23], чтобы изучить их методы оперирования, и после тщательного изучения этого вопроса пришел к выводу, что надрез Шефте по краю роговицы является наилучшим и что его нужно лишь немного расширить, чтобы можно было извлечь хрусталик, при этом не создав лишнего пространства и не используя дополнительных инструментов для извлечения [14].

Операция на катаракту – фантастическая операция. Она проводится чаще, чем любая другая, стоит недорого, почти всегда успешна и может значительно улучшить жизнь пациента.

По сути, это тот же надрез, который используется в современной хирургии для удаления катаракты. Однако у современной хирургии есть два основных отличия. Удалению хрусталика способствует процесс, называемый факоэмульсификацией, который разбивает хрусталик на мелкие кусочки. Затем, после удаления, на место поврежденного хрусталика вставляется искусственная интраокулярная линза.

В наши дни почти все операции по удалению катаракты в Национальной службе здравоохранения Англии передаются частным клиникам – это происходит с простыми хирургическими процедурами (частная медицина не любит иметь дело со сложными операциями).

Я безуспешно пытался выяснить, проводил ли Конан Дойл операции по удалению катаракты. Можно предположить, что он делал операции на глазах, раз был хирургом-офтальмологом, но я подозреваю, что он специализировался на рефракции глаз, то есть подборе очков, как это делает оптик в наши дни. Есть документальные свидетельства того, что Конан Дойл научился этому в лазарете Портсмута.

Однако он недолго оставался в этой профессии, поскольку переезд в Лондон совпал с его переходом на написание коротких рассказов (первый подобный рассказ, «Скандал в Богемии», он отправил своему издателю через четыре дня после переезда в Лондон). Судя по всему, всего через два месяца он оставил медицинскую практику, чтобы стать полноценным писателем.

5

Апоплексия

Апоплексия + Шерлок

Апоплексия – это медицинский термин, и я не очень хорошо разбирался в этой теме до написания главы. Современные врачи используют этот термин только в очень специфических и редких случаях. В Викторианскую эпоху это было гораздо более общее понятие, которое иногда использовалось для описания любой внезапной смерти, случаев потери сознания или комы. Также апоплексия использовалась как термин для кровотечения.

В произведениях о Шерлоке есть два упоминания этого термина.

Первый – в рассказе «Глория Скотт», который будет еще упоминаться в этой книге. Сидя у камина на Бейкер-стрит, 221Б, Шерлок знакомит Ватсона со своим первым делом, которое произошло, когда он еще учился в колледже.

Холмса телеграммой вызывает к себе старый университетский друг Виктор Тревор, которому необходима срочная помощь Шерлока.

Мой друг встретил меня в экипаже на станции, и я с первого взгляда понял, что последние два месяца были для него очень тяжелыми. Он похудел, у него был измученный вид, и он уже не так громко и оживленно разговаривал.

– Отец умирает. – Это было первое, что я от него услышал.

– Не может быть! – воскликнул я. – Что с ним?

– Удар. Нервное потрясение. Он на волоске от смерти. Не знаю, застанем ли мы его в живых.

Можете себе представить, Ватсон, как я был ошеломлен этой новостью.

– Что случилось? – спросил я.

– В том-то все и дело… Садитесь, дорогой поговорим…[24]

К тому времени, когда они приехали домой, отец Виктора уже был мертв. Мы вернемся к этой истории позже, когда местный врач назовет причиной смерти инсульт.

Апоплексия также появляется в произведении «Горбун» – одном из ранних примеров убийства в запертой комнате. Полковник Джеймс Барклей найден мертвым, с пробитой головой, в своей комнате. Его жена Нэнси лежит без сознания на диване. Комната заперта изнутри, и слугам приходится выламывать дверь. В убийстве обвиняют Нэнси.

Шерлок выясняет, что случилось на самом деле, во многом благодаря капралу Генри Вуду, который служил под началом Барклея во время Восстания сипаев. И Барклей, и Вуд были влюблены в Нэнси, и, увидев возможность заполучить девушку, Барклей предал своего соперника, сдав его повстанцам. Тридцать лет спустя Вуд случайно увидел Нэнси Барклей на улице и последовал за ней до ее дома.

– Ваш рассказ очень интересен, – сказал Шерлок Холмс. – О вашей встрече с миссис Барклей и о том, что вы узнали друг друга, я уже слышал. Как я могу судить, поговорив с миссис Барклей, вы пошли за ней следом и стали свидетелем ссоры между женой и мужем. В тот вечер миссис Барклей бросила в лицо мужу обвинение в совершенной когда-то подлости. Целая буря чувств вскипела в вашем сердце, вы не выдержали, бросились к дому и ворвались в комнату…

– Да, сэр, все именно так и было. Когда он увидел меня, лицо у него исказилось до неузнаваемости. Он покачнулся и тут же упал на спину, ударившись затылком о каминную решетку. Но он умер не от удара, смерть поразила его сразу, как только он увидел меня. Я это прочел на его лице так же просто, как читаю сейчас вон ту надпись над камином. Мое появление было для него выстрелом в сердце[25].

Смерть Барклея от естественных причин подтвердил другой член его полка, майор Мерфи.

Мы догнали майора, прежде чем он успел завернуть за угол.

– А, Холмс, – сказал он. – Вы уже, вероятно, слышали, что весь переполох кончился ничем.

– Да? Но что же все-таки выяснилось?

– Медицинская экспертиза показала, что смерть наступила от апоплексии. Как видите, дело оказалось самое простое.

– Да, проще не может быть, – сказал, улыбаясь, Холмс. – Пойдем, Ватсон, домой. Не думаю, чтобы наши услуги еще были нужны в Олдершоте.

Описанные Вудом события позволяют предположить, что в данном случае апоплексия использовалась для описания внезапной смерти от сердечного заболевания.

В Викторианскую эпоху термин «апоплексия» охватывал широкий спектр заболеваний и состояний, включая инсульт, инфаркт, разрыв аневризмы аорты и ряд других диагнозов.

Апоплексия в Викторианскую эпоху

Апоплексия в церебральной патологии означает внезапную потерю сознания и чаще всего обусловлена большим кровоизлиянием в черепную коробку, но правильного представления о физиологии мозга достаточно, чтобы понять, что апоплексия, определяемая таким образом, может быть вызвана множеством причин. Любое внезапное воздействие может умертвить нервные клетки коры головного мозга, подобно тому как мы размагничиваем магнит внезапным ударом. Для человека, хорошо знакомого с физиологией, будет неудивительно, что эмболия или тромбоз, сотрясение или разрыв тканей мозга могут нарушить баланс нервной системы, от поддержания которого, как и от любой другой нервной функции, зависит сознание [5].

Внезапные смерти, приписываемые апоплексии, должны быть исследованы на предмет того, была ли смерть мгновенной или болезненное состояние длилось по крайней мере несколько часов; в первом случае более вероятна болезнь сердца или аневризма, чем апоплексия; в апоплексических ударах в раннем возрасте с односторонним параличом необходимо заподозрить сифилитическое, сердечное или почечное заболевание. По сути, апоплексия должна рассматриваться как маловероятный исход, если не имеется веских доказательств обратного; необходимо привлечь все знания, которыми мы обладаем о природе болезней и их относительной частоте в определенном возрасте и в определенных странах, также некоторые болезни, распространенные среди бедных, имеют большое значение для подобных расследований [15].

В современной медицине этот термин, как правило, не используется. Последняя цитата, по-видимому, свидетельствует о том, что он слишком расплывчат.

1 «Виктор» – это комиксы о приключениях мальчика, многие рассказы Виктора были посвящены подвигам британских военных во время Второй мировой войны. – Прим. ред.
2 Здесь и далее использованы фрагменты из рассказа «Тайна Боскомской долины» в переводе М. Бессараб. – Прим. ред.
3 Фармакопея – собрание нормативных документов, регламентирующих требования к качеству лекарственных средств. Фармакопейные статьи подразделяются на общие и частные. Общие фармакопейные статьи содержат описания методов анализа лекарственных средств, данные о применяемых при этом реактивах и индикаторах. – Прим. пер.
4 Говяжий чай – традиционный английский лечебный напиток. В отличие от бульона, который готовится с использованием богатых коллагеном костей, говяжий чай варится быстрее и только из постного мяса. Именно поэтому он называется чаем, а не супом, бульоном или отваром. – Прим. пер.
5 Здесь и далее использованы фрагменты из рассказа «Знатный клиент» в переводе А. Башкировой, А. Левенко, А. Шарова. – Прим. ред.
6 Автор использует слово «плеторический» – это значит, что у человека избыток жидкости, чаще – крови. – Прим. пер.
7 В оригинале здесь использован термин scurvy (также в прямом значении «цинготный», в переносном – «низкий, подлый») – Прим. пер.
8 Дурной тон ведет к преступлению (франц.). – Прим. пер.
9 Здесь и далее использованы фрагменты из повести «Знак четырех» в переводе М. Литвиновой. – Прим. ред.
10 Картофельная болезнь – это одно из самых часто встречающихся заболеваний хлеба и хлебобулочных изделий. Вызывающий ее почвенный микроорганизм – спорообразующая картофельная палочка, широко распространена в природе. Любое зерно может быть заражено в той или иной степени картофельной палочкой. – Прим. пер.
11 Экстравазаты (пятна после вакуумного массажа) возникают на коже или слизистых оболочках в результате мельчайших капиллярных кровоизлияний. – Прим. пер.
12 Здесь и далее использованы фрагменты из рассказа «Человек с белым лицом» в переводе А. Горского. – Прим. ред.
13 Здесь и далее использованы фрагменты из рассказа «Желтое лицо» в переводе М. Вольпина. – Прим. ред.
14 В оригинале используется слово leprous, что значит «прокаженный». – Прим. пер.
15 Novartis International AG – транснациональная фармацевтическая компания, одна из крупнейших в мире. – Прим. пер.
16 Канон – традиционное общее название всех рассказов о Шерлоке Холмсе, активно используемое всеми шерлокианцами, поклонниками историй о детективе. – Прим. пер.
17 Здесь и далее использованы фрагменты из повести «Этюд в багровых тонах» в переводе Н. Треневой. – Прим. ред.
18 Здесь и далее использованы фрагменты из рассказа «Пустой дом» в переводе Д. Лифшиц. – Прим. ред.
19 Здесь и далее использованы фрагменты из рассказа «Серебряный» в переводе Ю. Жуковой. – Прим. ред.
20 Отцом современной хирургии катаракты считают французского хирурга Жака Давиеля. В 1747 году он выполнил ЭКЭК по методике, принцип которой используют и в наше время. Он делал разрез роговицы около 10 мм, затем тупой иглой прокалывал капсулу хрусталика и извлекал хрусталик шпателем и кюреткой. – Прим. пер.
21 Альбрехт фон Грефе – немецкий хирург-офтальмолог. Разработал операцию иридэктомии – иссечения части радужной оболочки для лечения глаукомы, предложил способ удаления катаракты, значительно усовершенствовавший технику операции, описал изменения глазного дна при опухолях головного мозга и базедовой болезни. – Прим. пер.
22 Пагенштехера помнят за то, что он продвинул новаторскую работу своего брата по внутрикапсулярной экстракции катаракты. – Прим. пер.
23 Альберт Морен являлся директором глазной клиники и одним из основателей современной офтальмологии. – Прим. пер.
24 Здесь и далее использованы фрагменты из рассказа «Глория Скотт» в переводе Г. Любимова. – Прим. ред.
25 Здесь и далее использованы фрагменты из рассказа «Горбун» в переводе Д. Жуковой. – Прим. ред.
Продолжение книги