Святая дева бесплатное чтение

Глава 1. Старое кладбище

Лето. 14 день месяца высокого солнца.

– Доброе утро! – радостно произнес высокий парень в длинной богатой рубахе и плотных штанах, укрытый белым плащом. Волосы его были коричневыми, как кора каштанового дерева и сливались с ними его глаза. А рядом с ним в обнимку стояла девушка, его ровесница, одета была в красное пышное платье из шелка, да такое, какие на королевском балу носят. Ее золотистые волосы нежно разливались по открытым белоснежным и хрупким плечам. На голове была шляпка с белыми цветами. Вдвоем они смотрели, как их подруга с огненно-красными волосами укрытыми серым платочком, работала в конюшне.

– Генри, Изабель! Как я рада вас видеть! – обернувшись, воскликнула Анна.

– Мы тоже рады, – ответила Изабель, презренно озирая ее заляпанное грязью и сеном старинное дырявое платье, давно утратившее свой некогда яркий, синий цвет.

Поставив грабли к стенке, Анна подошла ближе и произнесла:

– Вы не заходили уже несколько дней.

– Эмм, мы никак не могли на днях прийти, – неуверенно отвечал Генри, потирая влажные руки – но сегодня дело привело нас, вернее мы пришли сообщить…

Анна внимательно смотрела Генри в глаза, и добавила Изабель:

– Алиса собирает всех. Она хочет отправиться кое-куда…

– Алиса? – переспросила Анна, – вы же знаете, что она мне, мягко говоря, не нравиться…

– Она хочет, чтоб ты тоже была, тогда нас будет ровно шестеро, как раз столько сколько ей нужно, – сказал Генри.

– Анна, будет весело, мы идем на старое…кладбище.

Девушка задумалась.

– Ну, ты идешь или нет? – нетерпеливо поторопил с выбором Генри.

– Я так редко выхожу из дома, каждый день, помогая отцу с конюшней, – начала Анна, рассказывая о скучных днях, проведенных в конюшне.

Генри подошел ближе и, положив руку ей на плечо, посмотрел в зеленые как весенняя травка глаза и тихо сказал:

– Может уже хватит сидеть дома? Кони каждый день благодарят тебя за помощь, но так не может вечно продолжаться. Что ты будешь вспоминать в старости?

– Да, ты прав. Я пойду с вами. Только меня могут не отпустить.

– Выбирать тебе, отправиться с друзьями на прогулку, или остаться дома и провести вечер как всегда: завершив очередную выческу лошадей, покормив и напоив их, и заперевшись в комнате читать перечитанные серые книжки. А мир Анна он здесь, за стенами этого города.

Глаза девушки заискрились в желании отправиться с друзьями в интересный поход, пусть даже некоторые члены команды ей не нравились, да и пусть приключение не в лесу или на далекой светлой поляне, а на кладбище, главное, что наконец жизнь приобретает краски.

– Когда выходим?

– Сегодня вечером.

– Вечером мы с Изабель будем ждать тебя у трактира «Пьяный пень».

– Я приду.

После ее слов, они быстро удалились. Она проводила друзей взглядом, думая о сегодняшнем вечере, не зная как сказать об этом родителям. Вернувшись в конюшню, она взволнованно посмотрела на отца желая рассказать тут эту новость, но никак не могла решиться.

«Нет, сейчас не время».

Вечером Анна решила сразу переодеться к походу. С кухни доносились ароматные нотки тушеного мяса с картофелем, от которого текли слюнки, пока она все еще думала над словами для родителей. Наконец Анна вышла на кухню в плотных серых штанах, широкой белой льняной рубахе стянутой у талии ремнем, а сверху был серый плащ из шерсти. Мать девушки долго разглядывала образ дочери, и с удивлением спросила:

– Анна, ты сегодня собираешься куда-то?

– Да, матушка.

Женщина задумчиво смотрела на нее, отец, сидевший за столом, приподнял глаза, оторвавшись от книги, и спросил:

– Кто-то из сыновей дворян предложил тебе погулять, раз ты так нарядна?

– Нет, отец.

– А жаль.

– Разве юные графы жалуют простолюдинок в старых изношенных одеждах?

Она села за стол, где ее ждала порция тушеного мяса. Когда все уселись, строго глядевший на дочь Эддрик спросил снова:

– Друзья пригласили гулять?

– Да.

– Куда идете? – спросил он, положив руки на стол, и не прекращал наблюдать за бегающим взглядом дочери.

– Анна, почему ты такая скрытная? – поинтересовалась Энель, мать девушки, – почему ты не хочешь рассказать, куда вы пойдете?

Не в силах выдержать давления родителей, она склонила голову.

– Мы идем на старое кладбище.

– Какой ужас! – воскликнула Энель, – чего интересного ночью гулять по кладбищу?! Там много бандитов, культистов и прочих дурней ошивается, а если ты попадешь к таким в отряд, а если тебя убьют Анна?!

– Именно поэтому она туда не идет, – строго ответил Эддрик, и взял свою книгу.

Не смотря на то, что Анна ждала такого ответа, она была крайне опечалена, и поднявшись со стола ответила:

– Вы никуда меня не выпускаете, я тоже хочу гулять и видеться с друзьями!

– Сядь Анна! Это не безопасно. Тем более ты знаешь, что с наступлением темноты ты не покинешь стен этого города.

Против отца она не могла пойти, желание быть с друзьями вырывалось из груди, но строгий запрет родителей все портил. Ужин завершился в молчании, и девушка расстроено ушла в комнату.

– Мы плохие родители… – прокомментировала Энель, подойдя к супругу и положив ему на плече руку, она вгляделась в окно, и видела, как улочка темнеет с наступлением вечера.

– О да, ты плохая мать, не желаешь подвергать единственную дочь опасности! – нарочно прокричал Эддрик, чтоб дочь это услышала из комнаты.

Энель посмотрела на книгу, что Эддрик увлеченно читал, а внутри переполнялась тревога, у нее были сомнения в собственных силах о воспитании ребенка.

– Будь спокойна, и она однажды отблагодарит тебя за заботу – не отрываясь от книги, произнес Эддрик, ощущая волнение супруги по трясущимся рукам.

Наступил поздний вечер. В окнах зажглись огни. Анна думала о несправедливом отношении к ней, душа требовала прогулок и больше свободного времени. Ей очень нравятся лошади, ухаживать за ними, работая в конюшне, но сейчас хотелось больше свободы.

– Я пообещала, я буду! – тихо, не желая разбудить родителей, произнесла она и открыла окно. Дом их не был высоким, так что она с легкостью спрыгнула на землю и, закрыв окно обратно, подошла к краю дома, выглянув из-за угла. Стража с факелами не спит, но стоило им отвернуться, поменять маршрут Анна использовала эту возможность, чтоб перебежать улицу, оставаясь в тени.

– Может она не придет. Сказала же, что не пустят.

– Изабель, я видел в ее глазах желание, более чем уверен, что она придет.

– Я здесь, – послышался голос за спинами спорящих молодых людей.

– Мы рады, что ты пришла, я думала тебя уже можно не дожидаться.

– Отпустили? – поинтересовался Генри.

– Нет. Сбежала.

– Ты уверена в том, что поступила правильно? – взволновалась Изабель.

– Желание сильнее запретов, значит вперед и ни шагу назад, – улыбнулся Генри и зашагал вперед.

– Верно! – гордо ответила Анна, жаждущая приключений.

– Сильно же ты будешь отчитана отцом завтра, – прокомментировала Изабель.

Генри повел их по дороге от центрального трактира на нижнем ярусе города «пьяный пень», до южного трактира «игривые овечки», далее они свернули в тихий переулок в сторону внешней южной стены. Дойдя до высочайшей внешней каменной стены города, что кажется, уходит в небеса, и чьи белые башни сокрыты облаками, они двинулись вдоль нее на восток.

– Долго же вы, – послышался сильный мужской голос, и из-за угла дома вышло два парня в темных плащах, один был крупный, с кругловатыми чертами лица, но боевой, второй был тощий, и все время как будто бы прятался за спиной товарища.

– Так вышло, – ответил Генри, прямо показывая свое недоверие к ним.

– Вышло у него, мы потеряли время… – ответил крупный парень.

– Не так уж и много! – воскликнул Генри.

– Добрый вечер, – скромно улыбаясь, ворвалась в начало спора Анна.

– Снова здравствуй Анна, я Астольд, – ответил тот, что крупный, – это Арон, думаю, ты нас помнишь, возьми, это твое.

Он протянул ей плащ, а его друг вручил плащи Генри и Изабель. Плащи были черного цвета, длиною до пола и с большим остроконечным капюшоном.

– Наденешь, когда выйдем, – добавил он.

– У меня есть свой, – скромно ответила Анна, указывая на качающийся за спиной скромный походный плащик.

– Наденешь новый.

Астольд показался Анне грубым, но она промолчала, ведь ничто не может изменить ее веселого настроения.

Ребята шли дальше, стена казалось, не кончалась, и только двигаясь вдоль нее можно было судить о размерах самого города, Великого Нергарада. Тогда, наконец, ребята вышли к небольшому углублению в стене, там, в конце стояли старые доски, покрытые густой пылью, и множество рваных и грязных тряпок.

Астольд подошел ближе, и толкнул доски, они упали в сторону, и перед ребятами открылась дверь, которую явно хотели скрыть. Открыв ее, они вошли в темный длинный коридор, где в конце был выход с открытой дверью, через который проникал слабый свет.

– Почему на двери нет ни крючков, ни замков? – спросила Анна, посмотрев на Астольда.

– Все это есть, но необходимости нет, двери скрыты и только некоторые о них знают. Если их закрыть, то снаружи их не откроешь без помощи, поэтому их нельзя закрывать за собой.

– Я никогда не знала об этой двери.

– О ней специально никто не говорит, если проболтаются дворянам, те сразу побегут к его величеству и не будет никакой потайной двери, я-то их знаю. Вот поэтому никто и не болтает лишнего.

– Неужели мы так и оставим ее открытой?

– За нами закроют изнутри.

Поспешив, они подошли к выходу, где росли высокие кустарники.

– Нам туда, – с улыбкой сказал Астольд, увидев удивленное лицо Анны, явно нежелающее лезть вперед.

– Так колются, – возмущенно проворчала девушка, стараясь пройти аккуратно и не уколоться, что было безуспешно,– будто их тут специально посадили…

– Так и есть, – усмехнувшись, ответил Арон, – это прикрытие снаружи.

– Колючее прикрытие…

– Не уж-то все желание пропало идти дальше!? – рассмеялся Астольд.

– Вовсе нет! – возмутилась Анна, уверенно пробираясь вперед.

Пройдя это небольшое препятствие, группа вышла на большую светлую поляну, а за ней журчала река Вайта, за рекой стоял темный лес. Над лесом восходила неполная луна, освещая все вокруг серебристым светом. А на севере восходил могучий Айнилин, как брат с сестрой встретились они с луной на небосводе этой ночью.

– Там впереди мост, – произнес Астольд, – перейдем его и в лес, кладбище за ним.

Надев плащи, ребята последовали вдоль реки, перешли каменный мост и свернули с тропы влево, идя напрямик. Темный лес нависал над ними как черная туча, а внутри было ужасно темно, хоть глаз выколи, кроны деревьев не пропускали даже частички света. Но в самое сердце леса им идти нет нужды. За час они вышли из леса, и перед ними распростерлось старое кладбище. Большие заросшие вьюном и покрытые ржавчиной железные ворота, а по краям росло два корявых дерева с длинными грубо изогнутыми ветвями, и походили больше на чудищ, словно специально были такими выращены. У входа стояла темная фигура в плаще.

Анна была встревожена внутренним волнением, ноги, будто сами отказывались идти вперед, но остальные направились в сторону фигуры, и она заговорила нежным женским голосом:

– А вот и вы, наконец!

– Да, все на месте, и Анна с нами, – отчитался Астольд.

–Вот и славненько. Анна, давно не пересекались, рада тебя видеть.

– Я тоже рада, – тихо ответила Анна, но не была до конца честной – а, это не опасно?

– Нет, хотя… возможно, но мы будем аккуратны. Парочка пыльных трупов нас не остановит, у нас есть Астольд Храбрый. Есть еще у кого-то вопросы прежде, чем мы войдем?

– да. – Ответил Астольд.

Алиса сердито покосилась на парня.

– Чего это ты всегда главная?

Такой вопрос ее вывел из себя моментально.

– А кто если не я?! Ты у нас сын барона? Может такой же умный, и обладаешь лидерскими качествами как я?

– Все, остынь, – ответил недовольный Астольд.

Дернувшись в его сторону, она ткнула ему в грудь пальцем, пригрозив:

– Не затыкай меня!

– Пойдем уже, – произнес Генри, – терпеть не могу, когда ведете себя так.

Алиса коснулась высоких кованых ворот, и стала толкать их вперед. С тянущимся скрипом врата стали поддаваться ей, и распахнулись, открывая перед ребятами порог большого кладбища.

– Жуткое место.

Старые корявые деревья и их кривые ветви как сотни переломанных пальцев выпирают над тропинкой, что вела вперед. По земле расстилался густой туман. Лунный свет освещал окресности, создавая много жутких и порой ужасных теней, при виде которых по телу пробегали мурашки, и становилось холодно. Ребята, собравшись духом, вошли на территорию кладбища, следуя по тропинке. Уже несколько минут они прибывали в движении, и Изабель вдруг заметила металлический блеск у Астольда на поясе. Приглядевшись, она заметила топор, он висел на поясе под плащом, лезвие немного выпирало вперед.

– Астольд, кого ты собрался рубить? – спросила она, надеясь, что поход будет безопасным.

– А вдруг на нас нападет оживший мертвец.

– Мертвец? – испуганно переспросила Изабель, – я думала, Алиса так шутит!

– О нет, Алиса не шутит. Представь, давно умерший, в оборванной одежде, с острыми когтями желающий разорвать твою нежную плоть на кусочки…

Она вздрогнула и покачала головой, застыв на месте, затем стала оглядываться по сторонам.

– …он схватит тебя за ногу, повалит на землю, и …, – Астольд сделал небольшую паузу.

–Может, хватит уже! – грубо прокричал Генри, затем подойдя сзади, обнял Изабель за плечи и прижал к груди.

– Ах, глядите-ка, кавалер заступается за свою возлюбленную, ты, небось, каждую пылинку сдуваешь с нее?

Астольд и Арон рассмеялись.

– А ты смотришь на нас и бесишься, от неразделенного внимания собственной обожаемой особы?

Астольд скривил лицо, и недобрым был его взгляд, кулаки были готовы нанести удар.

– Заткнитесь! И сосредоточьтесь на деле!

– Как скажете ваше высокое высочество Алиса, – разводя руками в стороны, воскликнул Астольд.

– Идиот! – отозвалась о нем девушка.

Анна презренно смотрела на них, уже начиная жалеть, что согласилась идти, ведут себя очень глупо. Вдруг, в полной тишине раздался хруст. Они остановились и стали оглядываться по сторонам, Изабель вовсе замерла на месте.

– Ребят! Генри! Похоже, я на что-то наступила, – закричала девушка, тряся руками из стороны в сторону, она была охваченная паникой.

Но вдруг Астольд рассмеялся.

– Кто-то наступил на палку, да Изабель, видели бы свои лица, ха-ха-ха-ха-ха…

Несмотря на его слова, девушка все еще не могла пошевелиться, вся тряслась, Генри пригнулся и в тумане что-то нащупал, вытащив из-под ее ноги это, он резко поднял руку, и действительно, в руке Генри была кривая, сломанная веточка.

– Изабель, это просто палка.

– ха-ха-ха-ха-ха-ха…– не смогли сдержать смех Астольд и Арон. А Генри поднявшись, обнял подругу, чтобы успокоить.

– Посмеялись, и хватит, идем дальше, – сказала серьезно настроенная Алиса.

– Ты хоть знаешь куда идти? – спросила и без того уже напуганная Изабель.

Алиса резко обернулась, затем остановилась и сурово посмотрела на девушку, отвечая:

– Не задавай глупых вопросов, ладно?! Если бы я не знала, то куда бы мы направлялись, по-твоему? А? Я знаю дорогу. Идем молча!

Ребята шли около часа, тропинка ходила зигзагами, но ничего не менялось, кривые деревья, могилы и туман, ничего больше. Только сейчас можно было понять какое это кладбище огромное, ведь они не дошли и до середины, шагая только в одном направлении, на восток. Вдруг Арон, стал закрывать нос рукавом, морщиться, наконец, не выдержал и спросил:

– Вы почувствовали?

– Что еще? – не останавливаясь, и не глядя в его сторону, спросила Алиса.

– Запах, такой мерзкий запах, словно где-то труп, – пояснил парень.

Алиса спокойно ответила, будто ей все равно:

– Возможно, так и есть, все-таки мы на кладбище, не так ли?

– По-твоему это нормально? – возмутилась Анна.

– Мы на кладбище!– резко повысив тон, отозвалась Алиса, – чего ты ожидала, цветущие поляны тюльпанов и порхающих в воздухе бабочек!?

Анна возмутилась такому ответу, и высказалась:

– Если здесь ожившие трупы, это должно быть очень опасно!

– А для чего нам Астольд? – снизившимся тоном задала вопрос Алиса, – он убьет любого мертвеца, если придется, ведь он у нас сильный и смелый.

– Да! – прокричал здоровяк, воодушевленный словами подруги, – я уже готов размозжить черепушку кому угодно!

– Да не ори ты так придурок! Мы и так это знаем.

Громко вздохнув, Алиса стукнула ладонью себе полбу, стыдясь за него, после медленно качая головой, выдала, – «идиот».

Впереди в тумане показалась большая тень, по мере приближения ребята узрели большое дерево, оно отличалось от других деревьев размером и большим количеством длинных извивающихся ветвей, подойдя к нему ближе, раздались жуткие звуки:

– кар – кар – кар – кар…

Ребята вздрогнули, и остановились. Взглянув на дерево, они увидели, три огромных черных ворона. Откуда-то со стороны раздалось еще карканье, и на длинную ветвь прилетел еще один ворон. И так черные птицы стали слетаться к дереву, пять, восемь, десять… их становилось больше, словно все вороны с кладбища в договоре решили собраться на этом дереве. Алиса смотрела вверх, на собирающихся в одном месте птиц, и немногим позже произнесла:

– Вороны, вестники смерти… они предвещают скорую гибель…переход души в Невзоилит город загробного мира…

Все с большими испуганными глазами посмотрели на Алису. У Изабель затряслись руки и ноги, и она уткнулась лицом в грудь Генри, и он сразу обнял ее.

– Алиса, хватит пугать всех, – возразил парень.

– А я никого и не пугаю, я говорю, что есть, много легенд ходит об этих птицах, вам разве не интересны легенды?

– Нет, сейчас не время рассказывать истории.

– Жаль, тогда продолжаем путь, – ответила Алиса, резко развернувшись по направлению тропы.

Так, без единого слова, они продолжили идти, большое дерево было далеко позади, и вообще деревьев в округе больше не было видно. Но вдруг Алиса нарушила тишину, разводя от радости руками, и воскликнула, – «наконец-то мы пришли!». Они остановились. Впереди во мгле, среди сотен могил, стояла небольшая постройка, но разглядеть ее было сложно.

– Что это за здание? – пытаясь разглядеть, спросила Изабель.

– Это моя дорогая склеп, туда мы и идем.

– Для чего нам туда идти? – задала вопрос Анна.

– Анна, ты вообще, зачем с нами пошла? Ты знаешь, зачем мы сегодня тут?

– Погулять по кладбищу, – неуверенно произносила девушка.

– Все думают так же? – спросила Алиса ребят.

– Да, – ответили Генри и Изабель.

– И полистать украденную тобой книгу, – добавил Астольд.

Она глубоко вздохнула, и возмущенно произнесла:

– Мы здесь не только полистать эту книгу…

Арон перебил ее:

– Ты хочешь попробовать разные волшебные фокусы!

Алиса сердитым взглядом посмотрела на него, и закричала на все кладбище:

– Хватит меня перебивать!

– Извини, – опустив голову и сжав плечи, ответил юноша.

– Извини, – съязвила она, – не всякие там фокусы, а колдовство, что может поднять мертвого и заставить служить тебе. Для этого мы здесь!

– Алиса, я это и так знаю, – сказал Астольд, положив руку ей на плече.

– Руку убрал Астольд! – прокричала она, дернув плечом и скинув его руку.

– Но Алиса, это, же очень опасно! – возразила Изабель.

– Опасно, – посмотрела она на подругу, – но ведь мы уже не маленькие. Если что-то не получиться Астольд прибьет мертвеца, и мы попробуем снова, и снова, пока не получиться. Тебе так страшно!?

– Да.

– Ну, так может, кому страшно пойдут домой, наконец, и не будут мешать, а?!

Никто ей не ответил.

– Вот и славненько, тогда идем.

Подойдя ближе, они увидели небольшое каменное сооружение, округленное вверху, на котором с четырех углов возвышались длинные шпили, тропинка, по которой они шли, вела именно сюда, здание было закрыто каменной дверью.

Некоторое время они стояли и смотрели на это, особый интерес вызвали странные знаки, начертанные на арке у входа, будто слова древних чар, что предупреждают путника об опасности.

– Парни, мы так и будем стоять, чего-то ждать? Или быть может, вы откроете дверь уже, наконец? Или вы хотите, чтобы я сама это сделала?

– Нет, – возразил Астольд, подойдя к двери, – сейчас откроем.

Арон присоединился к нему, вместе они уперлись руками в дверь и стали толкать, Генри уперся руками в спины друзей, но дверь была ужасно тяжелой, и казалось, не поддается. С большим трудом они все-таки смогли ее открыть, и их взору предстала каменная лестница, уводящая вниз во мрак.

Сунув руку в карман плаща, Алиса достала восковые свечи:

– Разбирайте.

Каждый взял по свече, тогда она достала огниво и жженую тряпку, затем протянула Астольду со словами:

– Разожги.

Парень без колебаний сел на корточки и стал разжигать огонь.

«Похоже, она только и умеет командовать, но не делать что-то сама» – мелькнула мысль в голове Анны.

Алиса раздражалась, глядя на Астольда, и с нетерпением спросила:

– Ну что там?

Парень ничего не ответил, и в этот, же момент появилась искра, тряпка загорелась. Он зажег свою свечу и стал разжигать свечи всем остальным. Наконец, все они стали спускаться вниз.

Спустившись, они оказались в большой комнате, посреди которой стоял большой каменный стол, на нем стояли восковые свечи и различные сушеные травы, красные и синие кристаллы и даже человеческие останки. Подойдя к столу, Алиса поставила свою свечу в пустеющий канделябр, стоящий рядом с половинкой человеческого черепа. Она взяла останки головы в руки, сдула с них слой пыли, покрутила, затем повернула лицом к себе, немного отдалив руки и приглядевшись, вымолвила:

–Какой красавец. Был, наверное, при жизни…

Пока она разговаривала с черепушкой, что-то там наговаривая себе под нос, Анна и Изабель стали зажигать стоящие на столе свечи, чтобы немного осветить помещение, и было не так страшно здесь находиться.

– Жуткое место, аж мурашки по коже, – прокомментировал Арон.

Алиса, не отпуская новую игрушку, медленно повернула в его сторону голову.

– Дрожишь уже? – с насмешкой спросила она.

– Ну, не сильно, но мрачновато здесь…

– Да ладно тебе, скажи, что ты боишься. Скажи мне правду…

Арон отводил взгляд, не желая что-либо ей отвечать.

– Смотрите! – воскликнула Анна и указала вперед пальцем, – там еще дверь, значит, есть ход дальше.

– Какая наблюдательность, – съязвила Алиса.

– Пять могильных плит по углам стоит, – приметил Астольд, – кто же тогда похоронен здесь?

Алиса бросила череп на пол, он со стуком раскололся, тогда она ответила:

– Вряд ли кто-то помнит об этом, разве тебе не все равно?

– Ну… – начал Астольд.

–Хватит забивать мысли ненужной информацией, иди сюда, поможешь мне все подготовить.

И тогда Алиса вытащила небольшую темную книгу из внутреннего кармана плаща и положила на стол. Затем села на пол и стала вытаскивать из карманов маленькие свечи, темную баночку с неизвестным содержимым, кисть и сверток бумаги. Астольд развернул эту бумагу, и держал, пока она чертила символ на полу.

Анна бродила по залу со свечей в руке, загадочные знаки начертанные на каменной стене сильно бросались в глаза. Не далеко стояли Изабель и Генри, ей удалось услышать их разговор:

– Как хорошо, что ты со мной. Без тебя было бы очень страшно, – произнесла Изабель.

– Я не мог не пойти с тобой.

– У меня мурашки от их плана.

– Держись рядом со мной и все будет хорошо.

–Ты мой герой! – гордо произнесла Изабель и кинулась на шею Генри.

– Все готово, хватит вам обниматься, пора начинать.

Когда они подошли, то увидели на полу странный символ, а по краям стояло шесть свечей. В руках Алиса держала ту самую книгу, о которой говорили ранее. Она перелистывала страницы пытаясь найти нужное заклинание. По ее же велению ребята сели в круг каждый избрал себе по одной свече, закрыли глаза и замолчали. От такой тишины стало не по себе, волнение и неуверенность нависли над каждым из них, сердце билось все сильнее. Анна пыталась собраться с мыслью, что она здесь, на кладбище, с ребятами которых плохо знает, и занимается черной магией, как будто в составе начинающей секты. Ей было страшно, но в какой-то момент промелькнула мысль, что это все лучше, чем томная работа в конюшне или прочтение изученных книг. Неожиданно для всех, Алиса нарушила тишину. Не оглядываясь, погрузившись в книгу, громко сказала:

– Астольд, убрал руку!

– Это не я, – не оборачиваясь, и не открывая глаз, ответил он.

– Да кто тогда …, – не успела она договорить, как открыла глаза и увидела на плече длинные, иссохшие пальцы.

– Алиса, сзади! – крикнула Изабель, отползая назад в неистовой панике. Все остальные в ужасе, их глаза испуганно смотрели на нечто стоявшее за спиной подруги. Но Алиса не могла пошевелиться, понимая, кому могут принадлежать эти пальцы. Не предпринимая никаких резких движений, сдерживая страх внутри, она медленно поднимала голову вверх. Астольд вытащил топор, но ужас овладел им. Размахнуться и нанести удар парень не смог, топор со звоном упал на пол, а Астольд вслед за ним попятился назад в самый темный угол.

Вдруг Алиса замерла, ведь на ее втором плече тоже оказалась рука. Бегая глазами по сторонам, девушка остановила взгляд, на топоре что лежал рядом, и стала медленно тянуться к нему. Существо склонялось над ней, пока они не встретились взглядами. И девушка увидела на половину сгнившую голову мертвеца с бледно-зелеными огнями в глазницах. Сердце ее замерло, дрожь охватила тело. Мертвец издал душераздирающий вопль в ее лицо, и девушка ощутила невыносимое зловоние из его пасти. Все замерли от страха в своих углах, никто не решался ей помочь. Алиса по прежнему терпеливо сидела, глядя ему в лицо, и в одно мгновение она дотянулась до топора, схватила за рукоять и вонзила мертвецу в голову. Вскочив на ноги, вытащив топор с головы, она стала безжалостно рубить его по шее, пока не перерубила ее.

– Астольд! Ты должен был убить его! Астольд! – кричала Алиса.

Она стала оглядываться и увидела, что ее друг забился в угол, застыв от ужаса как статуя.

– Поднимайте его, мы уходим!

Только Арон и Генри поспешили к беспомощному другу, как открылись каменные могилы, что стояли по углам комнаты и поднялись из них мертвецы. И были они вооружены мечами и топорами. Безмолвно шагая, лишь скрепя костями, стуча челюстью, они приближались к ребятам. Арон набросился на скелета, проломив ему череп, ведь тот направлялся в сторону Астольда, мертвец упал, а Генри поднял его меч и напал на скелета что двигался в сторону Изабель и Анны. Алиса расправилась с первым скелетом, но второй обхватил ее сзади, и пытался укусить за шею. Тогда подбежал Генри и, просунув меж ребер острие меча, оттащил его от Алисы, там и добил. Не получив ранения, они расправились с нежитью.

– Уходим! – повторила Алиса. И пока ребята стали подниматься наверх, а Арон и Гернри тащили Астольда за руки и ноги, Алиса тем временем успела забрать свою книжку. Когда они выбежали на улицу, их взору предстало мрачное кладбище кишащее мертвецами, все могилы были изрыты.

– Стойте! Обратно! – шепотом крикнул Генри, остановившись у приоткрытой каменной двери, – их ужасно много, нужен план.

– Думайте! А ты вставай! – ударила она Астольда по щеке, и он стал приходить в себя и оправдывать свой поступок:

– Мне жаль, я не смог… я…

– Да заткнись ты! Нет времени, взгляни на улицу – сказала Алиса.

– Ребят, – начал Арон, – я слышу звуки, кажется, там дальше в подземелье что-то движется…

– Неужели вновь поднялись те, которых мы перебили!? – испуганно задала вопрос Изабель.

– Нет времени выяснять, – скомандовала Алиса, – бежим не оглядываясь. Нужно все рассказать королю!

Тогда из подземелья раздался громкий и пугающий голос:

– Так, так, так… кто же это ко мне пожаловал?

Ребята резко обернулись, но внизу никого не было. Было ясно, что голос прозвучал из глубины подземелья.

– Кто это!? – воскликнула Изабель

– Не важно, бежим без оглядки! – повысила голос Алиса, затем посмотрела на Астольда, – ты готов?

– Готов, – сжимая кулаки, произнес он в ответ.

Решившись, они выбежали из склепа и бежали вперед, не оглядываясь, стоящих на пути мертвецов оббегали либо сбивали с ног. Астольд не смотрел вперед, он бежал, глядя под ноги, только так он мог бежать, справляясь с паническим страхом, что возникал при виде мертвецов. Ему без труда удавалось сбивать неустойчивых скелетов, и перепрыгивать вырытые могилы. С какой бы скоростью они не бежали, голос продолжал преследовать их. С каждым новым шагом, голос не отдалялся, он звучал по всему кладбищу одинаково громко.

– Куда же вы? Может лучше, останетесь?

– Он не отстает! – крикнул Арон.

– Я слышу! – подтвердила Алиса.

Мертвецы внемли зову повелителя, и стали преследовать ребят. Огромная орда мертвецов шествовала вслед, впереди так же были мертвые, и новые поднимались из могил, преграждая путь. Здесь, ребята смогли проскользнуть, так и не попавшись им. А вот и то самое дерево с воронами, уже все было усыпанное черными птицами. Вороны стали взлетать и кружить над деревом, над ребятами, и каркать, предвещая беду. С каждым кругом они пролетали все ниже, и ниже, клевали в голову, шею, садились на плечи, цеплялись за волосы, раздались девичьи крики. Не останавливаясь, они сбивали ворон руками.

– Врата уже близко! – крикнула Алиса.

Впереди у ворот мертвецов было больше. Тем временем ворон впился Астольду в ухо, и пока парень отбивался от птицы, на пути его оказался скелет, толкнувший парня круглым щитом. Астольд упал на землю, вокруг него стали собираться мертвецы, его охватила паника.

– Ребят! Ребят! – жалобно кричал он. Тогда все на мгновение остановились. Анна сразу же отвернулась и продолжила бежать вперед, Арон побежал назад, на помощь другу, но пройти к нему не предстояло возможным. И когда Арон это понял, мертвые окружили его, пути назад для него не было. Алиса, Изабель и Генри бросили товарищей и поспешили к воротам.

– Их же убьют! – крикнула Изабель в слезах.

– Если мы останемся, и нас убьют, мы должны сообщить королю! – настаивала Алиса.

Анне удалось выбежать из кладбища. Вот только перед остальными, у самих ворот появилось зеленое мерцание, ребята остановились, боясь через него проходить. В мерцании появился туман, что стал принимать зримый образ. Пред ними предстал призрак с мечем, и копьем, что возвышался над всеми как проклятая башня.

Увидев его, страх сковал ноги и не позволял двинуться, словно магические оковы держали крепко их ноги, и ходячие трупы схватили ребят. Анна, отбежав на большое расстояние, остановилась, ей так не хотелось бросать друзей. Но помочь она ничем не могла. Скелеты заметили ее и побежали следом.

– Анна, беги! – кричала Алиса, – беги не оглядывайся!

Девушка расплакалась, и поспешила в черный лес, что отделял ее от Великого Нергарада.

Ребята стояли в лапах нежити. Они оглядывались, сотни ходячих трупов окружали их. Зловоние забило нос, мухи жужжали, летая от трупа к трупу. Арона стошнило на ногу одному из мертвецов. Изабель держали за руки два мертвеца, ноги ее были согнуты в коленях, она не способна была стоять на земле, от ужаса не могла поднять голову, ей было ужасно плохо, Генри смотрел лишь на нее. Астольд лежал в ногах скелетов, словно покинул этот мир, лицо было бледное, а из порванного вороном уха текла кровь. Генри осмотрелся, затем посмотрел на Алису и сказал:

– Странно, почему мы еще живы.

– Нет сомнений, мы кому-то нужны, кому-то кто ими управляет, – ответила Алиса.

– Ты довольно умная девочка, – произнес тот самый жуткий голос, только он был совсем близко, и вдруг из толпы скелетов вышел горделивый мужчина в черной робе с плащом, поверх мантии грудь была укрыта ребрами как элементами брони, что обхватывали его как сжатая костяная рука, это был костяной доспех. Бледное лицо было усыпано шрамами, а седые волосы были длинными до плеч. Взгляд был неприятным и вызывал отвращение. Он стал приближаться, радостно улыбаясь, и произнес:

– Я же просил вас остановиться.

Подойдя к Изабель, он протянул костлявые пальцы к ее лицу.

– Только тронь ее! – грозно прокричал Генри пытаясь высвободиться, но безуспешно.

Мужчина игнорировал его слова и коснулся когтями подбородка девушки.

– Подними же голову, лапушка.

Надавив когтем на нежную кожу, он стал поднимать ее голову вверх.

– Мерзавец, отойди от нее. Не тронь!

Но по-прежнему некромант не обращал внимания. Отодвинув второй рукой волосы с лица, он взглянул в ее заплаканные карие глаза.

– Страх. Ты вся дрожишь от страха. Я, питаюсь страхом, – с улыбкой произнес он.

– Отойди от нее ублюдок!

Вдруг, его выражение лица сменилось, взгляд стал суровым, и он тенью переместился к Генри, схватив его за лицо, крепкими руками вонзив когти в щеку так сильно, что потекла кровь.

– Ты такой смелый, острослов!? – перешел некромант на крик, – в твоих глазах я вижу страх не меньше. Где же твой острый язык теперь?! – со злостью смотрел он в глаза парню, после призадумался и тихим голосом продолжил:

– А, до меня дошло, ты защищаешь свою подружку, боишься за нее. Видимо это любовь?

– Долго же до тебя доходило, – резко отозвалась Алиса.

Отпустив парня, мужчина подошел к ней и с недовольством стал разглядывать:

– Такая остроумная? Шутница. Считаешь себя смелой?

– С такими как ты, только так и надо разговаривать!

Он поднял правую руку, и с большой силой ударил Алису по щеке. Ее голова от удара откинулась в сторону и на щеке стали видны глубокие порезы от когтей. В таком положении она и стояла, опустив голову вниз, и отведя взгляд.

– Я покажу тебе как со мной нужно разговаривать!

Сделав шаг к ней, он наклонил голову над ее лицом и медленно стал слизывать с щеки кровь.

Алиса сморщилась от этой мерзости. Но была вынуждена терпеть.

– Такая сладкая.

Затем он взглянул на Астольда, тот дрожа от страха начал читать молитвы.

Некромант лишь усмехнулся:

– Богов здесь нет, только тьма. Тебе никто не поможет.

Парень стал молиться еще громче, и это сильно раздражало мужчину.

– Да заткнись ты! – крикнул он, ударив Астольда по лицу.

Следующий был Арон.

– А что насчет тебя? Не хочешь молиться? Или грубить мне?

– Н-нет, не х-хочу, – опустив взгляд, ответил парень, потирая дрожащие руки.

– Ха, ха, ха, ха, замечательно, – воскликнул мужчина, – берите пример с вашего дружка.

Отвернувшись, некромант посмотрел на высоко взошедшую луну.

– Завтра она выйдет полная, я дождался.

– И что же произойдет? – придя в себя, спросила Алиса.

Он резко повернулся:

– Оу, тебе стало интересно.

Подойдя к ней вновь и приобняв за шею, он смотрел в сторону луны и указывал на нее рукой, а после произнес:

– Завтра при полной луне, я смогу провести ритуал перерождения, я обману саму смерть. Ваше появление как раз кстати. Мне не хватало трех человеческих душ, трех, а я получил целых пять! Так что задумайтесь, когда в следующий раз будете мне грубить.

Не прекращая смотреть на луну, он отошел на несколько метров и громко скомандовал:

– Уведите их к остальным, – и себе под нос добавил, – пусть пока познакомятся.

Исполнительные мертвецы беспрекословно приступили к исполнению приказа. Ребята понимали, что сопротивляться было бесполезно. Изабель и Астольда нежить волочили по земле, взяв за руки. Их привели в комнату, в которой Алиса хотела провести ритуал из книги, там, в конце зала был темный коридор, ведущий вглубь подземелья. Войдя внутрь, во мраке они двигались прямо, ничего не было видно, скелеты постоянно подталкивали вперед. Алиса много оглядывалась, ее запястье болело от сильной хватки скелета, и она произнесла:

– Нельзя ли помягче, я девушка!

Скелет повернул в ее сторону голову, его нижняя челюсть застучала как трещотка, и послышался голос некроманта:

– Им ничего нельзя донести, они подчиняются лишь мне!

– Пусть ослабит свой хват!

– Еще чего! Они подчиняются мне и только мне, – отвечал некромант сдержанно, без крика, – здесь все происходит так, как велю я!

– Головой ударилась? – спросил ее Генри.

– Зачем вы разговариваете с ним?! – произнесла Изабель, выдавливая каждое слово с непосильной тяжестью, – зачем вы говорите с ним?!

Но Алису ничего не волновало сейчас за исключением жгучей боли в области запястья. Тогда она грозно посмотрела на скелета, что держал ее за руку, и сжала кулак в левой руке. Замахнувшись, она ударила его по черепушке, голова отскочила в сторону, движение остановилось. Генри застыл на месте, капли пота на его лбу выдали волнение за сложившуюся ситуацию.

– Нас всех убьют. – Прокомментировал Арон, смирившись с участью.

– Мы ему нужны еще! – ответил Генри с уверенностью, но внутри переживал.

– Тогда Алису убьют, и тебя, ты много говоришь. – Выдал Арон.

Мертвецы смотрели на Алису и бездействовали, а она, потирая свое запястье, произнесла:

– Я же сказала мне больно!

Тогда послышался голос некроманта вновь:

– Ах да, где же мои манеры, с нами девушка!

Армия скелетов приклонилась пред Алисой, вытянув правую руку в направлении девушки.

– Ты думала, так тебя встретят здесь! – грозно прокричал некромант, и мертвецы схватили ребят крепче, да так что Изабель и Арон стонали от ноющей боли в области рук и ног, где костлявые пальцы впивались в них когтями, а Алису схватило четверо скелетов. Движение продолжилось.

В конце коридора была круговая лестница, уводящая вниз, где царит беспросветный мрак, они сделали порядка десяти кругов прежде, чем спустились на самое дно катакомб. Впереди тоннель заканчивался, и ребята увидели тусклый свет. Пройдя до конца, пред ними предстал огромный зал с множеством величественных, при этом на половину разрушенных колонн. Здесь были тысячи свечей в отверстиях стен, что освещали здешний мрак тусклым светом горящих огней. Затхлый воздух забивал нос всем живым и тускло-зеленый туман вырывался из расщелин пола и стен, смешиваясь со светом огней. Тысяча мертвецов со светящимися глазами бродили из стороны в сторону, в центре возвышался могучий каменный трон, вокруг него кружили не упокоенные души, что напевали скорбные песни о своей смерти. От этого зрелища надежда на спасение угасала все сильнее, казалось, что свет никогда не просочится в столь огромное сосредоточение зла.

Ребят повели сквозь эту толпу в самый дальний угол, там, в стене была клетка. Решетки открылись, и мертвецы толкнули всех туда, захлопнув двери.

Ребята огляделись, тут было много народу, все они столпились в темном углу дальней комнаты поближе друг к другу, постелив верхние одежды под ноги. Все они были истощены и не верили чуду. Один старик, облаченный в рваные ткани, медленно встал и подошел ближе, сказав:

– Молодые люди, откуда вы будете?

– Мы из Нергарада, – ответил Генри.

– Да все мы с Нергарада старик, откуда им еще быть? – возмущенно ответила полная старушка, сидевшая у самого края толпы.

Старик ничего не ответил и раскашлялся.

– …нас все равно здесь никто не отыщет, – продолжила женщина.

У ее ног лежал молодой парень, и завыл во весь голос:

– Мы умрем. Нас убьют, убьют!

– Тише, тише мой хороший, все хорошо … тише…– повторяла женщина, поглаживая его по голове стараясь успокоить.

– Нет, – уверенно сказала Алиса, – Анне удалось сбежать, она уже на полпути к городу, у нас еще есть надежда.

– Слава Ареану нас спасут! – прокричал старик, и люди воодушевленные от радостной вести потянулись к Алисе, в их глазах засверкал лучик надежды.

– Да тише вы! – шепотом крикнула Алиса.

– Так, так, так, – послышался знакомый голос, некромант стоял за решеткой, хлопая в ладоши с ухмылкой на лице, – любопытная информация, теперь вы все еще уверены, что будете спасены? Уверены ли вы, что они дойдут до вас? Ха-ха-ха…– громко рассмеялся он.

– Ах, ты, мерзавец! – воскликнул один из пленных мужчин, он был солдатом, – ты ничего не сможешь, у таких подонков ничего не выходит, никогда!

Открыв решетку, некромант вошел в камеру и быстрым шагом подошел к пленному. Костлявой рукой он схватил его за горло и поднял над землей, черные роба и плащ стали испускать черный дым. Второй рукой он коснулся груди, и из глаз солдата, носа и рта полилась кровь. Отчаянно сопротивляясь, пленник схватил некроманта за руки, но сил, ни на что не хватило, и в скоре он погиб. Бросив безжизненное тело на пол, некромант сказал:

– Теперь вас осталось на одного человека больше, чем мне надо, любого я могу убить из прихоти. Ведите себя хорошо.

Люди вздыхали и были переполнены ужасом, слезы пролились вновь на каменный пол. Забившись в угол, они укрывали друг друга, и прикрывались тряпьем, чтоб не видеть его.

– Не ревите, ненавижу это, – с этими словами он вышел из клетки.

– Анна, вся надежда на тебя, – очень тихо произнесла Изабель, с трудом соединяя слова.

Глава 2. Надежда

Анна бежала сквозь лес. Гул в ушах затмевал собственные мысли.

– Они повсюду, они со всех сторон! Они преследуют меня! Они до сих пор у меня перед глазами! Шаги. Я слышу, я слышу шаги! – кричала Анна, но даже не слышала собственного голоса.

Спрятавшись за большим деревом, она прислонилась к нему спиной и закрыла рукой глаза, страх не отпускал ее, стук сердца, шум леса и гул в голове слились в один ужасный унисон. На мгновение ей показалось, будто скелеты нагнали ее и окружили, не выдержав такого, Анна закричала во весь голос, но лес приглушил крик. И казалось ей, будто никто не услышал и не услышит вовсе. В этот момент настала погасшая тишина, дрожь пробежала по телу, стало невыносимо холодно. Эмоции переполняли разум и она заплакала.

«Не плачь». – Послышался в голове звонкий и чистый голос, пронзивший тишину, – «Поднимайся, на тебе важная миссия. Спаси всех».

Анна никогда прежде не слышала этого голоса в голове и испугалась, вновь стала оглядываться. И пока она искала что-то необычное, или кого-то сама не заметила как успокоилась и перестали течь слезы. Наверху могучая крона деревьев имела просвет, и Анна увидела белую звезду, казалось, ее холодный свет серебряным касание ласкал нежную кожу, согревая ее в этом ужасном лесу. Придя в себя и оглядевшись, она поняла, что никого вокруг нет, по крайней мере, пока, ведь только стоило ей встать на ноги, вспомнив о миссии, как сзади послышались шелест листьев, и шаги. Отряд скелетов прибежал на крик и снова заметил ее. Анна бежала прямо, не останавливаясь вот только сбилась с пути, ноги тяжелели, забившись после долгой беготни, дыхание сбито. Бежать становилось труднее, закололо в левом боку, а нежить не отставала. Анна не останавливалась, наконец, стало светлеть, и там, вдалеке, показался свет, – «лес кончился!» – крикнула она радостно.

Позабыв об усталости, она хорошо так оторвалась от преследователей. Выбежав из леса, Анна остановилась на поляне перед рекой, ранние солнечные лучи озаряли все золотистым светом. Она встала напротив леса, широко расставив ноги, пригнувшись и оперившись руками о колени, Анна смотрела в лес, переводя дыхание и произнеся вслух:

– Ну, дальше то вы не пойдете!

Скелеты вышли из леса, солнечный свет ударил им в лицо, и их кости начали гореть, как подожженное дерево.

– Да! – прокричала Анна, в прыжке сильно радуясь свету.

Но из леса наплыл густой туман и сокрыл мертвецов от солнечных лучей, и таким ледяным он был, что потушил пламя, и они вновь стали наступать. Анна с ужасом смотрела на них, не веря своим глазам, ведь она надеялась, что солнечный свет убережет. Развернувшись, ноги помчали вперед. Город был уже близко, за рекой. Тогда на высокой южной башне внешней стены зазвенели трубы, что оглушительным ревом пронеслись по долине, предупреждая стражу о нападении.

Найдя ту самую тайную дверь, Анна, не раздумывая, поспешила сквозь кустарник, надеясь, что тут ее потеряют из виду, но не тут, то было, скелеты шли за ней по пятам, разрубая кусты. Открыв дверь, она пыталась ее закрыть на крючок, но мертвецы навалились на дверь с другой стороны, не позволив ее закрыть. Анна поспешила ко второй двери, что вела во двор города, но и эту дверь ей не позволили закрыть.

Раннее утро, на улице ни души, она бежала в сторону внутренних врат под буйное пение сигнальных труб.

– Помогите! Кто-нибудь!

Нежить выбежала во двор, разбросав тряпки, что укрывали вход. Они были неутомимы, посему начали нагонять Анну. Она уже чувствовала могильный холод, что зловещего тумана, что ударял ей в спину. Из домов стали выходить люди, но завидев мертвецов, они закрывали перед Анной дверь. Некоторые мертвецы обратили на них внимания и стали ломиться в дома. Анна молила людей открыть двери, бегая от одного дома к другому, но ответа не было. Мертвецы были уже совсем близко. Она была одной ногой в тумане.

Из-за угла навстречу Анне выбежало три стражника в кольчуге и стальных нагрудниках, с алебардами в руках.

– Стоять насмерть! – прокричал один из них, и воины вступили в бой с мертвецами.

Анна остановилась за спиной защитников. По улицам города спешили еще стражники, вскоре людей стало больше чем нападающих, и они одержали победу. Несколько стражников были ранены.

– Ну и ну, откуда взялись эти твари на земле света? – задались вопросом защитники.

– Дамочка, вы вся дрожите, – подбежал к ней один из них, она обняла его и уткнулась лицом в нагрудник и не могла сдержать слезы страха.

– Вы… Вы, должны помочь… мне…

– Что произошло? И где вы повстречались с мертвецами?

– Я, я была…

– Хорошо, мы должны сообщить королю, не стоит терять время, идемте в конюшню, нам нужны кони, чтоб добраться до королевского дворца как можно скорее!

Когда он сказал слово «конюшня», Анна вздрогнула, ведь на первом ярусе в конюшне работает ее отец. Она воспротивилась идти.

– В чем дело? – задал стражник вопрос.

– Там отец!

– Не знаю, что вы делали этой ночью, и что приключилось с вами, но бояться разъяренного отца вам сейчас стоит меньше всего. Поверьте!

Пожилой стражник взял Анну за руки и быстрыми шагами повел в конюшню.

– Больд, Антар, – обратился стражник к сослуживцам, – доложите генералу Лоресу о случившемся.

Заиграли трубы победную мелодию, дабы успокоить всполошившийся город.

Дом был уже близко, там ходили стражники, и когда они завидели Анну, то поспешили навстречу.

– Огненные волосы, вы должно быть Анна Вильм?

– Да, это я, – выдавила из себя Анна и закрыла глаза рукой, так как не могла сдержать новую волну слез.

Не знающие о случившемся стражники растерялись, даже не подозревая о ее переживаниях.

– Анна! – воскликнул Эддрик, выбегая из дома. За ним следом выбежала Энель, с красным лицом вытирая слезы.

– Где ты была! – строго вопросил отец, не стесняясь стражи, но стоило ему разглядеть дочь ближе, он увидел порванный рукав, царапины на лице и напуганные мокрые глаза. Сердце сильнее забилось, и больше не был он сердит на нее, и, проявив сострадание, обнял дочь.

– Эддрик, нам нужно спешить! – заговорил страж, что сопровождал Анну, – предоставь нам два скакуна, мы торопимся в королевский чертог!

В глазах родителей таился страх, и произнесла Энель:

– Анна, я не понимаю… – расплакалась Энель.

– Ваша дочь все расскажет вам, когда вернется. А сейчас выдайте мне коней, немедленно!

Родители девушки были испуганы, ее не было всю ночь, а сейчас она замешана в дела стражников. Эддрик в спешке вывел трех коней и решительно произнес:

– Я поеду с дочерью!

– Ради бога, только шевелитесь Эддрик!

Оседлав скакунов, они незамедлительно поспешили вверх по дороге, вдоль каменных домов и башен, упирающихся в небеса, справа от них была высокая стена второго яруса. Сам город состоял из четырех ярусов, каждый из которых был выше предыдущего и размещался внутри стены, так, на самом верху располагался королевский чертог и коллегия чародеев.

Они спешились у каменной лестницы, ведущей в цитадель, она была выстроена из белого камня, и казалось, верхними шпилями разрезает облака, по краям были высокие бордюры, а на них каменные чаши с землей, где росли красные пионы. На самом верху была высокая арка и площадка перед вратами в цитадель, окруженная все теми же пионами в каменных чашах.

У врат стояло два стража, они были с ног до головы в латных доспехах золотистого цвета и сверкали в лучах солнца подобно двум светилам. Их шлемы полностью скрывали лица, и только через небольшие выемки за всеми наблюдали пристальные глаза. На нагрудниках было выгравировано изображение королевского герба, шипастая корона с кристаллом посередине, окруженная двумя ангельскими крыльями, меч, проходящий внутри короны, а над короной лучезарная звезда. Сзади свисали белоснежные плащи и качались под порывами ветра, а в руках стражей были бердыши. Всю дорогу до цитадели Эддрик поглядывал на Анну, он видел смятение и страх в ее лице, и большие заплаканные глаза. Видя печаль дочери, мужчина переживал, хотел утешить ее, но понимал, что сейчас происходит что-то очень серьезное, и терпеливо ждал. Они уже у врат цитадели, и скоро все станет ясно, нужно только подождать.

– Мы уже пришли, успокойтесь, его величество король Эредрин вам поможет.

Врата распахнулись. Они вошли в огромный зал, высеченный из камня и обделанный мрамором, величественный, словно храм древних богов. Вдоль стен, словно стражи времени, возвышались каменные статуи великих полководцев и королей прошлого, заполняя умы присутствующих историей этого могучего королевства, повествуя о его древности и славе. Два длинных деревянных стола, уставленные разнообразными яствами, простирались вдоль зала, а за ними сидели приближенные короля, рыцари и знатные лорды. В своих роскошных нарядах, сверкающие серебром и золотом, они пристально смотрели на незваных гостей, появление которых привлекло всеобщее внимание. В самом конце зала, на возвышенном белом каменном троне с выгравированными на его высокой спинке мечом и окружающими его звездами, восседал король Эредрин. Его красная мантия, расшитая белыми звездами, была небрежно распахнута, обнажая шелковую рубаху, стянутую серебристым поясом с пряжкой в форме щита и меча. Темные плотные штаны и высокие кожаные сапоги завершали его облик. На правой руке короля поблескивали два кольца: серебряное с тремя маленькими изумрудами на безымянном пальце и золотое с крупным рубином на указательном. Его лицо, серьезное и исполненное справедливости, несло отпечаток прожитых лет с морщинками, свидетельствующими о пережитом. Волосы цвета древесной коры, густая щетина и пронизывающий взгляд карих глаз внушали надежду Анне, едва она приблизилась.

– Ваше величество, – молвил страж и приклонился, Анна и Эддрик тоже приклонились. – Сегодня на рассвете в город проникла нежить. Я, как и другие стражники сбежались на звуки труб к старому рынку.

– Нежить! – удивленно огласил король. – Откуда на Земле Света появилась нежить!

– Наши бойцы отбились от группы скелетов, все уцелели. Нежить следовала за юной Анной, где и как она повстречалась с мертвецами, мы не знаем.

Король сердито взглянул на Анну, ожидая ответа:

Она выпрямилась, заметила на себе сотни взглядов, ей стало не по себе от такого внимания и шепчущихся в тишине лордов.

– Мы слушаем вас. – Произнес король Эредрин, желая поторопить ее.

– Ваше величество. Мои друзья, они все мертвы…

И она расплакалась, вытирая слезы руками.

– Тише, все в порядке, – произнес Эддрик, обняв дочь за плечи.

– Дайте ей воды!

Старший советник Альберт по приказу короля подал ей бокал с водой.

– Анна, выпей. Глубоко вдохни и успокойся, а затем расскажи мне что случилось. Если на вас напала нежить в пределах моего королевства, мы должны действовать немедленно. Ты уверена, что они мертвы?

Испив воды и сделав несколько внушительных вздохов, она начала рассказ:

– Вы думаете, они могли выжить в лапах мертвых?

– Если вы не видели, как их убили, значит, есть шанс, что они живы. Расскажите все с самого начала.

–Мы с друзьями отправились на старое кладбище, нас было шестеро, три девушки и три парня…

– Алиса, она была с вами!? – перебил ее мужской голос, и из толпы вышел полный мужчина в богатых одеждах, с белыми усами и лысиной на голове.

– Да, – боясь честного ответа, пискнула Анна, – она была с нами, она возглавляла…

– Моя дочь! Только не говори мне, что она мертва! – перебив Анну, перешел на крик мужчина.

– Барон Грегор, – обратился к нему король, – снизьте тон, мы ничего не знаем, но пытаемся узнать – затем Эредрин посмотрел на нее и сказал, – продолжайте Анна, – и громко добавил, – вам никто не помешает более!

– Мы шли по кладбищу, и дошли до склепа, мы вошли внутрь, и остановились. Тогда за спиной Алисы появился оживший мертвец. Она убила его, и появились еще мертвецы. Ребята победили, и мы приняли решение бежать. Когда мы выбежали из склепа, мертвецов было уже не счесть. Мы решили бежать, чтобы рассказать об этом вам, – она посмотрел в глаза королю. – Мы бежали, и страшный голос кричал нам в след, велел остановиться. Я смогла выбежать из кладбища, а на пути ребят появилось что-то ужасное и их схватили. Алиса велела мне бежать в королевство. За мной гнались мертвецы, и даже солнечный свет их не остановил. И тогда я попала в город через тайную дверь, тогда меня спасли…

Люди ужаснулись услышанному, стали обсуждать эту тему и говорить о планах темных чародеев, хоть и ни сколько не смысли в них. Король на мгновение задумался.

– У нас под боком появилась новая угроза, и мы даже не знаем об этом! Альберт отправь письмо в коллегию, пригласите мне Радмира!

– Будет сделано!

Альберт поспешил за почтовым голубем и уже через несколько минут послал его с письмом в коллегию магов. Все ждали появления чародея. Спустя несколько минут, на полу возле трона появилась синяя печать, состоящая из неизвестных знаков, и стала сиять. После чего из света вышел пожилой мужчина в синем одеянии с капюшоном и длинной седой бородой. Он встал, опираясь на деревянный посох, верхушка которого закруглялась спиралью. Сняв капюшон, чародей ясным голосом произнес:

– Ваше величество, – приклонил голову маг, – что за спешка?

– Сейчас вы обо всем узнаете Радмир, – ответил король, и обратился к девушке, – расскажите ему все Анна, и подробнее.

Маг направил на нее свой пристальный взгляд и внимательно слушал не перебивая. Анна рассказала все тоже, что рассказала королю, выслушав, Радмир сказал так:

– Представляю, какой ужас пришлось пережить вам юная Анна. Но больший ужас сейчас испытывают ваши друзья. Голос что вы слышали, нет сомнений, это был некромант, могучий чародей, призывающий силы мертвого мира себе в помощь. Завтра ночью взойдет полная луна, а значит, ваши друзья все еще живы, в этом не сомневайтесь.

Глаза девушки засверкали от надежды, и она воодушевленно крикнула:

– Если есть время, не будем его терять напрасно!

– Анна права, – поддержал ее маг.

– Радмир, я считаю, что предыдущие исчезновения тоже связаны с этим кладбищем, – предположил король Эредрин.

– Теперь в этом нет никаких сомнений, для ритуала хозяину кладбища потребуется больше душ.

– Значит, – принял решение король, – мои воины выступят через час. Генерал Лорес, вы уже здесь! Отлично. Готовьте спасательный отряд. Сотня рыцарей. Мы должны не только спасти пленных, но и искоренить зло, что поселилось у нас под боком!

– Будет сделано, ваше величество!

Тогда король обратился к Радмиру:

– Без чародея моим людям там делать нечего.

– Понимаю, – тихо ответил маг, – я сейчас же сообщу обо всем, господину Вальдемару, он пришлет подкрепление.

На этом Радмир отошел в сторону, сказал пару чародейских слов, и исчез в синем свете портала.

– Анна, никто кроме вас не знает, где находится нужный нам склеп, вы должны отправиться вместе со спасательным отрядом, – произнес король Эредрин.

– Да, я отправлюсь с отрядом.

– Ваше величество, мое имя Эддрик, я последую за своей дочерью!

– Эддрик, вы умеете сражаться? И доводилось ли вам сражаться с ожившими мертвецами?

– Нет, я не сражался с нежитью и не держал в руках меча!

– Моим рыцарям нужно будет сражаться с нежитью и защищать вашу дочь, вы хотите, чтобы им пришлось защищать еще и вас? При всем уважении Эддрик, я не могу вам позволить быть в числе отряда.

Анна повернулась к нему и тихо произнесла:

– Отец, будь с мамой. Успокой ее. Я вернусь скоро.

– Мой король, – из толпы знати раздался громкий голос и вышел высокий мужчина с длинными волосами цвета самой темной ночи, а глаза были зелеными как весенняя трава, одет он был в белые одежды с золотыми узорами.

– Граф Валентайн Данрийский, к вашим услугам! Позвольте мне сопровождать ваш отряд и лично охранять прекрасную Анну в столь опасном походе. Ведь это мой долг оберегать добро от темных сил, такова клятва стража ордена Святого Ариила!

– Думаю, вы будете как раз кстати!

Анна посмотрела на графа с удивлением, она никогда не слышала о его ордене, никогда не слышала о нем, но уже была благодарна за желание помочь.

Валентайн подошел к Эддрику и произнес:

– Эддрик, я страж из ордена паладинов, мой долг оберегать свет. Я буду оберегать вашу дочь в этом нелегком пути, не волнуйтесь.

– Я тоже пойду с отрядом, – вышел из зала барон Грегор, – там моя дочь, я обязан!

– В таком случае ступайте, подготовьтесь барон, – ответил король.

Мужчина приклонился королю и направился к выходу из зала.

– Анна, Эддрик, пока мы ждем ответа архимага и готовность отряда, присаживайтесь за стол, покушайте.

Анна и ее отец сели за один стол со знатью королевского дворца, никогда раньше Анна не видела такого разнообразия еды. Она была очень смущена взглядами высокопоставленных богатых людей. Но голод брал вверх.

– Аркадий, – обратился король ко второму советчику, – подготовь Анне одежду к походу.

– Слушаюсь владыка!

Прошло двадцать минут. Анна, поблагодарив, встала из-за стола, и в это же время появился Аркадий, и подошел к ней.

– Следуйте за мной миледи.

По правую сторону от трона располагалась дверь, к которой Анну и повел советник. За ней начинался просторный коридор, освещенный рядами длинных канделябров стоящих по краям. Справа были двери, Аркадий открыл первую дверь и попросил Анну подождать здесь, в небольшой светлой комнате в которой была кровать, высокое зеркало в пол и высокий узорчатый шкаф.

– Сейчас придут служанки с новыми вещами.

А сам он покинул комнату.

– Большое спасибо, – сказала она уходящему советнику, но он промолчал, ничего не сказав в ответ.

Через пять мину две молодые служанки прибежали с чистой одеждой и легкой броней, и закрыли дверь. Переодевшись, Анна взглянула в зеркало и была поражена, девушка не узнала себя. Штаны из плотной ткани черного цвета, высокие сапоги из кожи, и плотный клепанный легкий доспех, сверху черный длинный плащ с капюшоном, лишь локоны красных волос спускались по плечам с двух сторон. После недолгого любования себя в зеркале девушка поспешила в зал.

Выйдя к трону, много взглядов обернулось к ней, король Эредрин взглянул на новый хорошо подобранный наряд. В это же момент возле трона появилось две печати портала и из синего света вышло два юных чародея. Первым был парень в черных одеждах с волосами угольного цвета, укрытый черным плащом, он был серьезен. Вторая была девушка в легкой броне и красным плащом, огненно-красные волосы были завязаны в длинный хвост. Они представились:

– Дэбра, к вашим услугам.

– Андир, к вашим услугам, нас прислал господин Вальдемар.

В этот час открылись врата, и в зал вошел рыцарь, поспешив к королю, он остановился у трона и произнес:

– Ваше величество, спасательный отряд собран и ждет ваших указаний!

Король поднялся с трона и, направляясь к выходу, произнес:

– За мной!

И зал поднялся по одному приказу, люди зашагали вслед за королем и покинули цитадель. Их взор устремился на площадь, где у подножия каменной лестницы стоял отряд. Солнце уже встало, его теплые лучи согревали мир, город проснулся, и готовый отряд конных рыцарей ждал приказа короля.

Король и все его подданные спускались по лестнице навстречу отряду. Анна не могла поверить в то, что вот-вот выступит с королевским отрядом в поход на старое кладбище, где пробудилась нежить. Ее сердце сильно стучало, но было готово вступить на тропу данную судьбой.

Эддрик шел рядом с дочерью, не отходил от нее ни на шаг. Сейчас, вмиг когда нужно было прощаться, он обнял крепко ее, повторяя:

– Возвращайся скорее. Мы с мамой будем ждать…

– Не волнуйся, я в безопасности. – Она ответила так, не потому что считала поход безопасным, она сказала так отцу желая успокоить.его Но сама она думала об этом походе, думала о ребятах и так боялась возвращаться.

Когда она подошла к коню, то услышала знакомый голос сзади.

– Дорогая Анна хорошо ли вы держитесь в седле?

Она обернулась и увидела графа Валентайна в доспехах, сияющих на солнце серебром.

– Благодарю за ваше беспокойство граф, да, я умею ездить верхом.

Король Эредрин оглядел боевой отряд, закованный в латы, и, не смотря на внутреннее волнение, заговорил:

– Благородные воины света, вы отправляетесь в логово зла, что поселилось у нас под боком, пока мы были слепы. Искорените нежить восставшую там, спасите пленных и приведите их домой! Верьте, всевышний смотрит! Несите во мрак его волю и свет! Да пребудут с вами все ангелы хранители!

Площадь прокатилась волной бурных аплодисментов.

– Строиться! – раздался громкий приказ генерала Лореса, – выступаем!

Выступило знамя вместе с генералом Лоресом, за ним были Анна, Валентайн и два мага выстроившиеся в линию. Вслед за ними шел Грегор с рыцарями, так же выстроившись в линию из четырех человек. Ступал королевский отряд по улицам города и люди расступались перед ними, останавливались и молились об их походе.

Они вышли через главные ворота и двинулись направо через мост перешли реку и вошли в лес. Яркие лучи солнца пробивались через кроны деревьев, играя на лицах, но что-то резко изменилось, лес потемнел в мгновение ока и свет больше не пробивался сквозь листву. И люди подумали:– «быть может, тучи затянули небо?»

– Стой! – пришел приказ от генерала и отряд остановился.

– Уже стемнело, хотя, только что была вторая половина дня, – высказался граф.

Собравшись с мыслями, ответил Андир:

– Действительно, уже поздний вечер, мы попали во временную ловушку, но как некроманту удалось это сделать? – задумчиво проговорил маг.

Все вокруг стали оглядываться, смотреть по сторонам.

Зачарованный предмет! – воскликнула Дэбра, – только так он смог разорвать здесь время. Нам нужно спешить!

– Поторопимся! – строго произнес генерал.

Отряд ускорил шаг, и уже к восходу луны они вышли из леса, и перед ними показалось кладбище.

– Так темно, надеюсь, ребята еще живы… – огорченно произнесла Анна.

– Я в этом более чем уверен, – произнес Андир, – полная луна еще не взошла, значит, есть время.

– Я спасу тебя Алиса! – закричал Грегор, и дернул поводья, конь сделал несколько шагов и остановился. Испуганное животное перестало слушаться, а после и вовсе поднялось на дыбы и, сбросив всадника, убежало прочь.

– Лови его! Чертова лошадь! – с трудом поднимаясь с земли, прокричал разъяренный Грегор, держась руками за колено.

Но не только конь барона так себя вел, все лошади волновались и фырчали, мотали головой, когда всадники дергали поводья. Кони отказывались идти вперед.

Тогда генерал Лорес спустился на землю и издал приказ:

– Спешиться. Пять рыцарей останутся сторожить лошадей, остальные вперед!

Тогда один из рыцарей обратился к генералу:

– Сир, что если мертвецы застанут нас врасплох?

– До этого не дойдет! – уверенно ответил генерал, – вперед!

Рыцари ступили на земли старого кладбища, как первые лучи восходящего солнца ступают в мир тьмы ранним утром. Знамя страны людей с изображением крылатой короны, меча и лучезарной звезды блестело при лунном свете, освещая пространство тьмы.

– Никого нет! – удивилась Анна, – их было так много…

– Это только начало, – медленно произнес Валентайн, оглядываясь по сторонам, – мертвецы не дремлют. Их хозяин знает, что мы здесь, он готов.

Анна с ужасом посмотрела на графа, представляя в голове ужасы худшего исхода при столкновении. Она спросила:

– Какие у нас шансы?

Валентайн посмотрел на испуганную девушку и улыбнулся, его ответ был таков:

– Король Эредрин не отправил бы слабый отряд на такое задание. Не бойтесь Анна, верьте, и путь ваш охранит свет.

– Я не понимаю!

– Скоро поймете. – Широко улыбаясь, ответил граф.

Впереди были вырытые могилы и повсюду лежали мертвецы. Валентайн посоветовал не наступать на них ни в коем случае, и двигаться вперед с осторожностью. Анна аккуратно перешагивала кости и конечности, разбросанные по земле, но страх и волнение за друзей подгонял и заставлял ускоряться. Казалось время бежит с немыслимой скоростью, его не хватит, чтобы спасти их. От того Анна все время ускоряла шаг, ведя отряд рыцарей к склепу, где все и произошло.

– Они идут! – послышались с тыла голоса рыцарей.

Мертвецы поднимались вновь, ведь к ним взывала воля хозяина кладбища. Вооружившись ржавыми мечами и копьями, они здесь дабы покарать вторженцев во владениях своего господина. Анна видела приближающуюся толпу мертвецов, и ей казалось, что их еще больше чем было этой ночью. Ее начала терзать ужасная мысль о том, что зла здесь сосредоточено излишне, и все попытки что-то исправить тщетны.

– С правого фланга движутся еще трупы, – выкрикнул кто-то в отряде.

Мертвецы наступали со всех сторон, перекрывая все пути к отступлению, медленно сжимая смертоносное кольцо. Тогда раздался приказ генерала Лореса:

– Не вступайте в битву, пока не достигнем склепа! Вперед!

Отряд перешел на бег. Рыцари двигались нога в ногу, и казалось Анне, они не были потрясены количеством появившихся врагов, что вселяли в нее страх одним своим видом. В воздухе нависла тревога, и каждый из рыцарей чувствовал ее. Через отверстия в шлемах, можно было разглядеть напуганные глаза, с маленьким блеском оставшейся веры. Вороны – вестники смерти кружили возле большого дерева, они стали спускаться и кружить над отрядом.

Склеп был уже близко. Но между ним и отрядом поднялась толпа скелетов в тяжелой броне и с большими щитами. В тумане по оба фланга виднелись новоприбывшие ходячие трупы.

– Стой! – раздался приказ сира Лореса. – Их здесь как муравьев в муравейнике! Переведите дух бойцы, пока не начался бой. Иной дороги у нас нет.

Рыцари обнажили мечи и встали бок обок плотной стеной щитов по кругу. Анна была окружена рыцарями, оружия у нее не было. И тогда сир Лорес произнес речь, и была она сравнима с вольным ветром, разгоняющим едкий дым:

– Мы рыцари Великой страны Вердельф! Мы обращены к свету сердцем и духом! Отриньте мысли о поражении и страхе, возьмите волю в кулак! За короля и страну! Вперед братья и сестры! Во имя света я призываю вас биться!

Окрепли рыцари духом, услышав речь командующего, руки крепче сжимали рукояти мечей. Враги окружили, многократно превосходя числом отряд. Рыцари встретили их грудью. Мертвая орда навалилась на щиты защитников, подобно бушующим волнам, разбивающимся о скалы. Завязался бой. Среди бесконечности звуков грозной бойни послышались колдовские слова, Андир и Дэбра показали силу своей магии, сжигая врагов. Граф Валентайн обнажая меч, произнес слова:

– Я страж ордена Святого Ариила, я свет сокрушающий тьму. О Ареан, моя вера крепка пред взором твоим, здесь, на земле, в окружении тьмы.

Меч Валентайна и серебристые доспехи стали сиять белым светом подобно самой яркой звезде в ночном небе. Анна впервые в жизни видела что-то подобное и лишилась дара речи. Валентайн был подобен ангелу, так прекрасен и чист душой, от него веяло теплом и защитой. Он вышел из круга рыцарей, бесстрашно ступив в бой, а нежить вокруг него была ослеплена ярким светом. Все ближе Валентайн приближался к склепу. Тогда на его пути появился призрак, окутанный бледно-зеленым туманом и холодом. В одной руке он держал длинный меч, а в другой – копье с длинным острием, которое казалось способным проколоть саму душу. Призрак возвышался над живыми и мертвыми, и голосом могильным произнес:

– «Дорога кладбища ведет, и горы трупов за тобой влечет…

Тропу склепа отыскал, жди стража могил,

Из тьмы он придет…и земле покой вернет!»

Страж могил нанес первый удар, сделав выпад копьем, но граф отбил атаку, создав вспышку света, и контратаковал. Раздался громкий звон мечей, словно удар колокола прозвучавших в небесах. Неутомимый страж загробного мира был жесток и непредсказуем, на мгновение он исчез, растворившись в тумане. Валентайн остался в напряженном ожидании, чувствуя, что опасность близка.

Внезапно призрак появился за спиной графа, нанося смертельный удар копьем. Но Валентайн предугадавший этот ход, резко обернулся и успел отбить удар. Анна с ужасом наблюдала за поединком, ее сердце дрожало каждый раз, когда враг заводил призрачный меч над головой графа, но всякий раз Валентайн отбивал удар и страх немного отступал, но все еще держал девушку в напряжении. Сияющий клинок пронзил призрачное тело и раздался оглушительный леденящий вопль, переходящий в женский плач. Призрак, лишенный своих сил, начал рассеиваться, оставляя за собой лишь тонкий шлейф тумана.

– Да! – неожиданно для себя закричала Анна, радуясь победе Валентайна над стражем.

Валентайн измотанный поединком, тяжело дыша, взглянул на Анну, услышав ее радостный крик, но нежить продолжала нападение, и граф пошел в отрыв.

Находясь за стеной щитов, волшебница Дэбра повелевала пламенем и устроила самый настоящий пожар на правом фланге, испепеляя нежить. Медленно, но верно, доблестный отряд подбирался к склепу. Рыцарская стена щитов продолжала держать натиск мертвецов, тогда те рыцари, что были ближе к входу, цепочкой поспешили вниз. Когда отряд проник в склеп, Дэбра отбросила мертвецов назад огненной волной, и подожгла территорию у входа, скелеты шли через пламя, но обращались в пепел прежде, чем смогли войти внутрь.

Люди стояли во мраке, большой отряд численностью сто человек поместились здесь и стали оглядываться. Андир создал сгусток мерцания, осветив каждый уголок помещения ярким светом, указывая рыцарям путь. На каменном, полу лежало несколько пыльных скелетов. Анна с ужасом посмотрела на каждого из них, вспоминая ту ужасную ночь, этот забитый костями и камнями стол, эти склепы по углам и, конечно же, скелетов напавших на них. Один из рыцарей тронул мертвеца ногой, проверяя, не встанет ли он, и сказала Анна:

– Они не должны встать, мы их убили.

– Недооценивай некромантов девочка, – подойдя ближе к Анне, произнесла Дэбра, – их можно убить несколько раз, но колдовство поднимет их снова, если ты их не сожжёшь.

Тогда Валентайн подошел к Анне, она смотрела вверх, где горят мертвецы и на верхние ступени падает черный пепел.

– С вами все в порядке? – задал он вопрос.

Она повернула в его сторону голову и отвечала:

– Мне довелось вспомнить прошлую ночь, когда здесь на нас впервые напал мертвец. Я боюсь думать о том, какого сейчас ребятам, а может их уже нет в живых? Это было бы самым ужасным.

– Верьте Анна, верьте в то, что ваши друзья еще живы. Я чувствую, что они живы.

Надежда зажглась в ее сердце, ведь его голос, такой светлый и чистый так уверенно говорил об их судьбе, что нельзя было не поверить в это.

Барон Грегор стоял у закрытой каменной двери и всматривался в стену, он что-то искал, произнеся:

– Должен быть способ открыть эту дверь! Алиса! Я иду к тебе!

– Тише вы Грегор! – кинул упрек сир Лорес, и издал приказ – всем искать рычаг!

– Зачем рычаг? – спросила Дэбра, – всем отойти от двери!

Люди отошли назад, и волшебница стала читать заклинание:

– Inuocantem igni, dona mihi sancti flamma.

Ее направленные вперед руки загорелись, температура в воздухе повысилась резко, в ладонях сформировалась пылающая сфера. Она метнула сферу огня в каменную дверь, и часть прохода обрушилась с грохотом. Поднялась пыль, впереди был тоннель.

– Отлично, – воскликнул сир Лорес, – рычаг нам больше не нужен. Вперед!

Дэбра шла первая, освещая дорогу пламенем, горящим в ладони. Так без препятствий, они спустились в глубины подземелья, где мрак живет в каждой трещине. Затхлый запах отдавал тухлятиной и забивал нос. Войдя в обширный зал, их взору предстали тысячи мертвецов, блуждающих среди высоких каменных колонн. Рыцари по приказу генерала встали стеной щитов и были готовы к натиску. Заметив человеческий отряд, мертвецы остановились и повернули головы, их горящие зеленым светом глаза пронзали ненавистью. Орда ждала приказа. Некромант что стоял у алхимического стола, резко обернулся и произнес:

– Вы все-таки дошли, и даже нашли меня. Какие храбрые.

– Хм, … через твоих пыльных дружков было не сложно пройти, – дерзко ответила Дэбра.

Некромант прохрипел от недовольства, его взгляд был суровым и он лишь дерзко выкинул руку вперед, указывая на человеческий отряд. И по воле своего господина орда ненависти двинулась вперед, предвещая гибель всему живому. Генерал Лорес повернулся лицом к рыцарям и перед надвигающейся армией обнажил клинок, произнеся:

– И в отсутствии света Ареан с нами! Не отрекайтесь от веры! Верьте! Стоять до конца!

Тогда он обратился к графу:

– Валентайн, Грегор возьмите людей и отыщите пленных. Посмотрите каждый уголок этого проклятого места!

Валентайн кивнул головой и, схватив барона за плечо, вдоль левой стены повел его, за ними последовало пять рыцарей.

Основные силы рыцарей встретили первый и самый тяжелый удар орды мертвецов. Врагов было так много, что вера в победу угасала, и казалось Анне что стоило королю послать тысячную армию, а не такой маленький отряд. Тогда она вспомнила слова Валентайна и повторяла их раз за разом, пытаясь утешить саму себя. Голоса мертвых смешались в единое смешение мрачных звуков. Рыцари держали натиск, падали на землю иссохшие тела и ржавые клинки, рыцари стояли непробиваемой стеной, никто не смел, сделать и шагу назад.

По воле огненной волшебницы из земли пробудилось пламя и обрушилось очищающей мощью на мертвецов. Дэбра в один миг оглянулась, глаза ее были взволнованными и метались из стороны в сторону, она искала Андира, его нигде не было, некромант так же пропал из виду. Страшное предчувствие сковало ее сердце. Как поступить, она не знала, не было никакого плана в ее голове. Но вдруг Дэбра услышала злобный голос, – «без сомнений это некромант, но где он?»

Тогда Дэбра услышала черное заклятие, некромант использовал свое колдовство, но откуда доносился голос неизвестно. Над головами стойкой стены рыцарей нарастал черный туман, вот только в пылу сражения этого никто не видел. Сначала начали капать темные капли, а после сгустившаяся тьма приняла форму гигантского черепа, и он словно ожил. Открыв пасть, череп из тьмы ринулся вниз с оглушительным воплем, словно тысячи кричащих душ в предсмертный час, обрушился на отряд, разметая всех в разные стороны и заражая тьмой. Лишь Дэбра, защищенная огненным барьером осталась на ногах.

Валентайн и Грегор с ужасом смотрели на отряд, сердце сжималось с болью, догадываясь о тех страданиях, что происходят там.

Анна стояла в проеме входа, ее темная магия не коснулась, ведь когда случился взрыв, она успела спрятаться за стеной. Она видела поле боя и погибших рыцарей. Многие погибли, но те, что были живы, не смотря на раны, поднимались на ноги, в руках сжимая мечи и щиты. Окруженные криками и скорбью рыцари собрались в отряд. Несколько воинов отделились от отряда и поднимали раненых, оттаскивая их к входу, где стояла Анна. На ее глазах приносили воинов без ног и рук, но все еще живых. Все они стонали от боли, и девушка хотела помочь им, но не могла, не знала как. Тогда один рыцарь жалобно прокричал слово: – «Мама!». По телу Анны пробежала дрожь, она быстро подсела к рыцарю, у которого была только одна рука, он был еще в сознании и безумные глаза бегали по округе и искали помощи. Тогда он увидел Анну и крепко схватил ее за руку, выкрикнув: – «Мама!».

– Я здесь, я здесь, тише! – повторяла Анна со слезами на глазах, видя, как испуганный мужчина дрожит пред явлением смерти. Она обхватила руками его руку, а его глаза медленно стали закрываться, голос становился тише. Выпала рука рыцаря из рук Анны и девушка не сдержала слез. Но вдруг, рыцарь открыл глаза, и они засветились тускло-зеленым светом, он набросился на Анну, вцепившись ей в ногу. Ее жалобный крик пронесся по подземелью, но в гуще боя казалось, не слышит никто. И когда она упала на спину, однорукий мертвец в латных доспехах навалился на нее. Тогда мысль о смерти явилась к ней, но мертвеца кто-то оттолкнул. Анна вскочила и видела, как рыцарь с большой раной на животе вонзает кинжал в мертвеца. А после он упал на спину, скривившись от боли.

Нежить все продолжала наступать. Дэбра сдерживала натиск мертвецов бок обок с истекающими кровью рыцарями. Каждый, кого поразила магия, был заражен ею и отхаркивался черным дымом. Генерал Лорес один из последних поднялся с колен, он с трудом стоял на ногах и все время держался за живот левой рукой, а в порванной правой руке был его меч – символ чести.

– Прикройте меня! – крикнула Дэбра, понимая, что иного выбора у нее нет, и что рыцари не сдержат эту волну. Рыцари выстроились вокруг нее в стену щитов и нежить ударила. Рыцари с трудом стояли на ногах, но по-прежнему держали щиты.

– У меня нет другого выбора, – произнесла Дэбра вслух. После чего, вытянула руку в сторону нежити и стала читать еще более могущественное заклинание, чем прежде.

– Vociferor ad ignem, terra flammis tegitur, omnia ardebunt et solum cinis remanedit. Ad te vociferor! Ad te vociferor, flamma!

Перед отрядом рыцарей начала разгораться земля.

– Назад, отходите назад! – выкрикнула обессиленная Дэбра, перед тем, как упала на землю. Силы покинули ее, а пламя разгоралось сильнее словно горнило, охватывая все больше территории. Рыцари стали отступать к лестнице подхватив ее и раненых. Огонь пожирал все вокруг, большая часть зала пылала, испепеляя нежить, лишая их возможности подняться вновь.

Этим временем отряд Валентайна добрался до клетки с пленными.

– Алиса! – крикнул Барон и стал бить по замку щитом. Люди в клетке взмолились и стали благословлять явившийся на помощь отряд.

– Значит, Анна справилась, – произнес Генри с облегчением.

– Мы будем спасены! Нас спасут! – кричала Изабель.

– Сзади! – закричала Алиса, и в этот миг в рыцарей ударил шар тьмы. Рыцари разлетелись в стороны, трое погибло на вместе, двое других рыцарей были заражены. Барона Грегора не задело, а граф Валентайн не был заражен.

– Твоя броня, – недовольно произнес некромант.

– Не ожидал, да? – поднимаясь, ответил граф.

– Так ты один из рыцарей света… ему нужна твоя душа.

Пока некромант отвлекся на Валентайна, в него попал разряд молнии, что отшвырнул его в колонну, раздался гром. Недалеко появился Андир, он все это время выслеживал некроманта.

– Как раз вовремя, – произнес вслух Валентайн и в этот миг замок не выдержал неистовых ударов щитом, клетка была открыта. Валентайн велел всем бежать.

– Алиса! – закричал Грегор, и поспешил обнимать дочь.

– Барон, уводите их, сейчас не время объятий!

Пленные убежали, Валентайн взглянул в сторону входа, пламя стало потухать, но еще оставались горящие островки, отряда не было видно, но он верил в то, что они живы. Сердце его сжималось за их жизни.

– Вы поплатитесь сполна… – из мрака послышался голос некроманта, – одна крыса … ударила в спину и сломала мой оберег…вторая…вторая кры…мразь выпустила мои души! – он поднялся на ноги и грозно крикнул:

– За это, я убью вас всех, и обрушу на ваши земли мор!

Сжав костлявые кулаки у груди, он закричал и его безумный вопль разлетелся по залу.

– Смерть вам! Смерть! Смерть!

Его жестокость и ненависть ко всему живому во мрак была обращена, что заполнило окружающее пространство, а над головой некроманта навис черный ком, что время от времени рос, наполняясь силой.

Андир стоящий рядом с Валентайном быстро среагировал, и подбежал к графу, воздев над ним магический щит света. Ударная волна кромешной тьмы разбила защиту мага и отбросила обоих в сторону, а после весь зал был повергнут в объятия вечной темноты. Граф Валентайн поднялся на ноги, вокруг ничего не было видно.

Доспех его засиял белым светом, открывая путь во тьме. Он огляделся по сторонам, но ничего не увидел, тогда принял решение идти прямо и прислушиваться. Где-то там, в темноте граф услышал гром, сотрясающий древние стены, звук этот казалось, проникал до костей, вот только молний не было видно. И снова наступила тишина, словно все давно погибли. Ни звуков, ни вспышек молний, ни даже мертвецов, все куда-то исчезло и казалось Валентайну, что он канул в бездну, но все это лишь черная магия.

– Веру мою не сломить тебе! – крикнул Валентайн и двигался вперед.

И снова явились разрушительные молнии, а за ними рождая вспышками свет, врываясь ослепительным блеском в чуждый и ужасный мир тьмы. Валентайн спешил к ним, когда свет его стал меркнуть, и тьма сгустилась, приставил он рукоять меча к груди и молвил слова молитв:

– Ариил лик святых к тебе взываю я из тьмы. О Ариил, явившийся с небес, яви свет и силу в час могущества врага. Не дай мне пасть!

Свет Валентайна вновь пролился во мрак и освещал ему путь, ибо сильна была вера стража ордена паладинов. Впереди, показалась вспышка молний сопровождаемая громом, графу предстала наяву чародейская дуэль. Андир отбивался от тьмы некроманта, используя магический барьер света. Тогда Валентайн крепко сжимая меч в обеих руках, прибавил шагу для удачного выпада, но был замечен и черной магией отброшен назад.

– Для скрытых атак сними свой блестящий доспех, может тогда удаст…

Не успел некромант договорить, как его поразило ударом молнии и отшвырнуло во мрак, затем последовал гром.

– А тебе стоит меньше болтать! – выкрикнул Андир.

Тогда из тьмы на них выбежали вооруженные мертвецы, дабы отвлечь и помочь своему господину скрыться.

– Дэбра! – воскликнул Андир, – и обратившись к Валентайну сказал:

– друг, мы должны помочь.

Возжёг маг свет, и поспешил к чародейке, граф за ним. Чем ближе они были, тем светлее и теплее становилась. Чародейка сжигала нападающих скелетов не жалея на них своих магических сил. Все вокруг нее горело.

– Андир, ты жив! – радостно прокричала Дэбра, и обняла его, – где он, где некромант?

– Не знаю, он может быть, где угодно!

Пока Андир и Валентайн отбивались от скелетов, Дэбра читала заклинание, закончив, она использовала новое заклинание и струей пламени выжигала территорию вокруг себя, надеясь задеть врага. Но неожиданно он вышел из пламени окутанный тьмой как щитом, девушка успела лишь обернуться, когда он ударил ее по лицу, от удара Дэбра упала на пол и потеряла сознание. В эту же секунду Валентайн вонзил ему меч в живот, но некромант схватил его за горло, оглушил ударом лба и магией бросил в сторону как мешок, от такого удара граф потерял сознание. Но вдруг, некромант застыл на месте.

– Что?! – Возмутился он, пытаясь пошевелиться, но все попытки были тщетны.

Темно-фиолетовая печать появилась у него под ногами и не позволяла сделать и шагу, ни пошевелить руками, ни использовать магию. Андир приближался с вытянутыми руками, ближе и ближе читая странное заклинание.

– Откуда у светлого мага такое?! Откуда у тебя колдовство?! А, я все понял, у нашего добряка есть весьма недобрые секреты, да?! И что же ты сделаешь дальше глупец?!

Андир дочитал заклинание, и подошел совсем впритык, но продолжал молчать.

–А, до меня дошло, – воскликнул болтающийся в магической ловушке некромант, – ты силен, светлая магия – это прикрытие, хочешь поглотить мою душу да?! Вот только знай, это вам ничего не даст, вам всем все равно придет конец. Забрав мои силы, ты станешь намного мощнее своей огненной подружки, о да, но это ничто в сравнении с ним, ха-ха-ха-ха……

– Что ты бормочешь? – спросил Андир, схватив его за горло.

– Он придет. Он уже пришел. Он заберет твою душу, и твоей подружки, и этого блестящего солдатика, и всех вас! … Вам никто не поможет…даже…ваш всемогущий архимаг! Ха-ха-ха-ха-ха ….

Андир положил руку на лицо некроманту, крепко сжал пальцы и спросил:

– Ты боишься смерти?

И увидел страх в глазах черного мага, нагнулся над его лицом и открыл рот, впитывая черную энергию. Андир поглотил его гнилую душу огромной силы, после чего положил руку на грудь мертвого тела, и поразил молнией, прожарив в нем дыру насквозь. Тело упало на пол. Молодой маг смотрел на поверженного врага, пока не услышал, что Валентайн приходит в себя.

– Тебе удалось, – поднимаясь, произнес граф, – значит все кончено, можем возвращаться.

И Валентайн подошел к Дэбре, она все еще была без сознания. Он склонился над ней и положил руку на лоб, он был еще теплый. Что-то прошепча про себя, Валентайн убрал руку, и волшебница открыла глаза.

– Вставате, все кончено. Тьма отступила.

– Слава богам. Но как?

– Я, – немного задумался Андир, – я поразил его усиленной молнией. – Взгляд его был более серьезным, чем прежде.

– Но ты поражал его молнией не один раз, почему же, сейчас сработало? – возразил Валентайн.

Валентайн и Дэбра пристально на него смотрели, не понимая, как ему удалось сразить такого врага. А парень, немного подумав, ответил:

– Тогда я сбивал его защиту, а сейчас попал по-настоящему. Пойдемте, нам надо уходить, – отведя взгляд, направился он к выходу, освещая путь.

Но графу его ответ показался не полным, он косо смотрел на него, убирая меч в ножны, и тихо произнес:

– Тайное рано или поздно становиться явным.

Они приближались к выходу, откуда доносились пронзительные крики и стоны. Когда они наконец достигли места, перед их глазами предстало жуткое зрелище. Среди обугленных тел мертвецов лежали и тела погибших рыцарей, и едва живые выжившие, истекающие кровью. Рыцари, тяжело дыша, пытались утешить раненых, перевязывая их раны остатками ткани и разорванной одеждой. Все вокруг было пропитано кровью и пахло гарью. В этом мрачном мгновении все они оплакивали павших товарищей, чувствуя, как ослабевают их собственные тела. С каждым новым приступом кашля, из их горла вырывался черный дым, предвещая неизбежное приближение конца.

– Это тьма, – начал Валентайн, – она будет пробираться все дальше, и дальше, с каждым днем силы будут покидать вас и потом…вы станете новыми слугами зла. Вам стоит сходить в храм Ареана, его светом вы будите очищены.

И заговорил генерал Лорес:

– Мы должны похоронить павших друзей!

– Предадим их души священному пламени, положите их тела рядом.

Воины горестно укладывали тела погибших товарищей в ряд, положив мечи на тела и положив сверху руки, в знак того, что они пали как подобает воинам с мечем в руке. Генерал стоял перед павшими воинами, не скрывая своих эмоций. Он тихо вытер единственную слезу, скатившуюся по щеке, осознавая тяжесть утраты, которую уже невозможно исправить.

– Вы были храбрыми воинами. Вы отдали свои жизни ради победы над злом. Имя каждого из вас знаю я, знают ваши товарищи, знают ваши родные. Отправляйтесь на покой, зная, что о вас будут помнить!

Все склонили головы и сняли свои шлемы. Дэбра, вытянула руку произнеся:

– Обретите покой в вечном пламени.

И зажглось пламя и объяло тела, охраняя их от тьмы, создавая дорогу на небеса.

Все это время Валентайн подходил к каждому раненому воину и успокаивал ноющую боль, чтобы те могли дойти до королевства. Анна смотрела на него, не отрывая взгляд, скольким людям он уже помог, скольких спас. «Почему? Почему был готов пожертвовать собой ради этого?». На мгновение он показался таким близким человеком.

Генерал Лорес поднял голову и обратился к остальным:

– Теперь нам пора уходить.

На улице первые лучи солнца озарили мир, врагов не было, лишь пепел, и догорали последние остатки нечисти. Подул свежий, прохладный воздух, он нежно касался лица, играя с волосами, а также разогнал зловещий туман. Отряд шел медленно, и тогда Анна подошла к Валентайну, и спросила:

– Граф Валентайн, как вам удалось облегчить боль этих людей?

Не глядя на девушку, он шел и отвечал:

– Нас стражей света этому обучают, для этого нужна сильная вера. С помощью веры я смог успокоить их боль на время, этого времени хватит, чтобы они дошли до дома, где будут исцелены в храме Ареана.

– Почему вы согласились пойти с нами?

– Долг рыцаря света помогать нуждающимся и бороться с тьмой, ценой собственной жизни.

– Много вас?

– Не каждый может стать рыцарем света, тут нужна крепкая вера, но нас много. Мы расселены по миру и боремся с тьмой в самых удаленных местах, куда не проникает свет.

– А девушек принимают?

– Разумеется, принимают любого желающего. Только как я говорил, не все могут стать полноценными рыцарями света, лишь те в чьем сердце живет крепкая вера. Только она помогает нам в трудный час.

– А как к вам можно присоединиться?

Он удивленно взглянул на нее, и ответил:

– Наша цитадель находиться в Асторне, далеко от этой земли. Старейший ордена Святой Идраил, лишь он решает, кто останется, а кто уйдет.

Рядом шли ребята, и волшебники, все они внимательно слушали Валентайна. Барон Грегор двигался за дочерью, и страшился упустить ее из виду. Андир все чаще смотрел на Алису и все ближе подбирался к ней. Это заметила Дэбра и шепотом спросила:

– Андир, почему ты так странно смотришь на эту девушку?

Но маг не ответил, лишь ускорил шаг.

Дэбра была взволнована поведением друга, он вел себя очень странно по ее мнению.

Тогда Алиса сказала Анне:

– Я верила что ты справишься. Я верила в это с первой секунды.

Тогда она посмотрела на графа и продолжила:

– Я благодарю вас за спасение. Наши жизни находились на одном тоненьком волоске. Но ваш орден, я буду помнить о нем всегда.

– Скажите мне юная леди, что вы делали здесь?

– Я. Я не могу вам сказать сейчас и запрещаю говорить об этом своим друзьям. Вы все скоро узнаете.

Тогда Алиса отошла в сторону, и Генри последовал за ней. Тогда он спросил ее:

– Что ты скажешь его величеству?

– Скажу как есть.

– Ты ведь знаешь, что за такое он посадит тебя или что хуже!

– Тише ты! Я знаю что сказать. Главное вы не лезьте! Я вас в это втянула, мне и расхлебывать. Возвращайся к своей возлюбленной, позволь мне побыть одной.

Глава 3. Тайное, рано или поздно становится явным.

Они вернулись в королевство днем, генерал Лорес приказал увести всех раненых в храм исцеления. А все остальные явились в тронный зал. И вот, они предстали пред королем Эредрином вновь, магистр Радмир уже был там. Они приклонились, и первым заговорил генерал Лорес:

– Ваше Величество, все было именно так, как сообщила нам юная Анна. Нам удалось проникнуть в глубины склепа, там была крепость хозяина кладбища и его армия. Силы были не равны. Если бы не чародеи и граф Валентайн мы бы не справились. Нам удалось очистить кладбище от зла и спасти всех пленных, но заплатили мы высокую цену! Большая часть отряда пала, и мы сожгли их тела, дабы зараза не распространялась там!

Прервав доклад, он раскашлялся и отхаркнулся черным дымом.

– Это тьма! – воскликнул Радмир, поднявшись с кресла, – они все заражены и должны немедленно отправляться в храм для очищения.

Отвечал король:

– Лорес, ваш отряд сделал невообразимое, и каждый из вас удостоен чести, а каждый погибший вечной славы. Отправляйтесь в храм Ареана, исцелитесь. В честь вашей победы мы организуем стол и вспомним каждого воина отдавшего свою жизнь за нас и за королевство. Выжившим будут вручены медали храбрости! Ступайте!

Генерал приклонился, поблагодарил короля и ушел. Тогда король обратился к пленным.

– Сколько вы пробыли в плену?

Вышел старик, что первый подошел к ребятам в темнице:

– Я там был дольше всех Ваше Величество… Целый месяц. Месяц я там просидел. Остальных… Остальных подкидывали ко мне почти каждый день.

– Ужасы позади, теперь вы снова дома, отправляйтесь в храм для очищения.

– Теперь вы, молодые люди, – строго произнес король, – Анна поведала о вашем совместном походе на кладбище, но зачем? Для какой нужды это было задумано?

– Призвать мертвеца, – необдуманно отвечал Астольд перед королем.

Он бросил на парня суровый взгляд.

Алиса глубоко вздохнула, ведь это было не по ее плану.

– Страна Света, много лет борется с чернью, что обитает в местах лишенных божественного света, а вы решили поиграть с черной магией! Самой ужасной из всех, с чем можно столкнуться на белом свете! Что за артефакты темных созданий были у вас в руках? Ведь без них черная магия не поддастся простым смертным.

– С помощью книги… – призналась испуганная Изабель, дрожа от волнения, перед королем.

– Чья была затея?! – сурово задал вопрос король.

– А-Алисы, – ответил Арон, заикаясь, – мы под-поддержали ее, думали, погуляем ночью, никто не хотел никого оживлять.

Услышав это, барон Грегор охнул, и закрыл рот руками.

Тогда заговорил Радмир, что долго наблюдал за каждым из присутствующих, и голос его был суров:

– Магия не игрушка! Тем более темная магия! Вы знаете, что она под запретом?! Вы в своем уме?! Ни в ком из вас я не вижу ни намека на присутствие магической энергии. А когда немаг пытается прочитать заклинание, даже самое доброе, – он на мгновение замер, желая подобрать самое безобидное пояснение, – жди беды! Ничего не выйдет, а высшие силы потребуют что-то взамен. Где сейчас эта книга?!

– Она у меня, – спокойно ответила Алиса, понимая, что уже все не по плану, и достала из плаща небольшую темную книгу, подошла и отдала ее магу, после встала на место. Андир пристально смотрел на книгу, и волновался, с лица побежали капли пота. Магистр стал ее листать, и произнес:

– Книга безумного чернокнижника, первый том. Где ты ее взяла?

– Одолжила, у торговки, с рынка, – с безразличием ответила Алиса.

– Точнее украла, – подтвердила Изабель. Алиса молча стояла и смотрела на все с безразличием.

– Значит ты еще и воровка! Вы пользуетесь скверной репутацией дочь Грегора, – высказал король.

– Алиса… – разочаровавшись, произнес ее отец. – Ты же из приличной семьи. Такими поступками ты только позоришь нашу фамилию, мою фамилию!

Но девушка ничего не ответила, а молчала, ощущая большое давление.

– Найдите мне эту торговку, – приказал Магистр. Ребята знали, у кого Алиса украла книгу, и рассказали, как выглядит женщина и где обычно торгует. Король Эредрин послал стражей отыскать ее и привести к нему.

Наступила тишина.

Андир стал еще больше волноваться, он не смотрел на учителя, сжал кулаки, и напрягся, отдавая все силы на поддержания спокойствия.

– Андир, – тихо произнесла Дэбра когда увидела его состояние, – все в порядке?

– Да! – грубо, но тихо отозвался парень, стискивая зубы.

– Как вам удалось победить некроманта? – спросил Радмир, пристально наблюдая за Андиром. Дэбра и граф Валентайн стали подробно рассказывать до того момента как враг лишил их сознания и остался один на один с Андиром.

– Я обрушил на него грозу, – добавил парень.

– Значит грозу, – повторил магистр, видя в его глазах ложь.

В этот же момент стража привела старушку-торговку. Она все без остановки кричала «как вы смеете!», «я ничего не нарушила!». Ее поднесли к трону, но она продолжала кричать.

– Молчи! – спокойно, но оглушительно громко подобно буре молвил Радмир. Лишь тогда старушка успокоилась, и маг обратился к ней:

– Видишь эту книгу, – показал он предмет, что держал в руках.

– Да, это мой товар. Но книга была украдена пару дней назад. Я и подумала, ну и черт с ней, мало…

– Откуда она у тебя?! – перебив, спросил он.

– Ой, да знаете, я уже и не помню, столько товаров, кажется, кто-то нашел и продал ее мне, да точно, я не помню кто, давно было, сказал, это принесет мне прибыль.

– Хорошо. Кто-то ей пользовался, интересовался?

И женщина замолчала, и поглядела в сторону, увидев Андира, а он взволнованный глянул на нее. Она снова посмотрела на магистра и ответила:

– Н-нет, никто, никто же не знает о ней, а …

– Ты лжешь! – громко воскликнул Радмир.

– Нет, только ничего не делайте, – разревелась старуха, указав рукой на Андира, и сказала:

– Он, он приходил, он хорошо платил и на несколько часов забирал книгу, и за молчание доплачивал. Только не трогайте меня, я больше ничего не знаю! Я все рассказала! Честно говорю вам, не казните меня!

Король махнул рукой, и ее увели прочь. А Радмир смотрел на Андира осуждающим взглядом полным разочарования.

– Вот значит, как ты его одолел.

– Господин Радмир, послушайте…

– Молчи! Ты знаешь, что черная магия развращает душу, и убивает тело! Калечит окружающих. Она под запретом. Не в моем праве решать, как здесь поступить, пусть господин Вальдемар лично разберется!

Андира затрясло. Дэбра была напугана и все присутствующие кроме, короля Эредрина и Магистра Радмира. Об архимаге многое доводилось слышать еще из истории, но никто его не видел из ребят. Радмир произнес слова, чем подал сигнал, и возник портал. Ожидание убивало. Анна не могла поверить в то, что сейчас увидит человека, о котором читала в истории, о том кто сокрушал легионы и менял ход битв одним своим появлением.

Из портала вышел древний маг, чья аура говорила о несметных знаниях и безграничной мощи, накопленной за многие века. Его длинные седые волосы и борода, волнистая и серебристая, словно свет луны, ниспадали на плечи. Лицо, испещрённое глубокими морщинами, было живым свидетельством прошедших эпох, а глаза, пылающие магическим светом, видели расцвет и падение великих империй. Синяя мантия, украшенная белыми узорами и мерцающими звёздами, словно ночное небо, окутывала его. Остроконечная шляпа с сияющими созвездиями наводила на мысль о тайнах, что неподвластны пониманию смертных. В одной руке он держал древний деревянный посох, чьё навершие, переплетённое ветвями, излучало фиолетовый свет, словно осколок самой магии. Во второй руке сияла синяя сфера, отражающая бескрайние миры, подвластные лишь ему одному. Все кроме Радмира и короля приклонились ему.

Когда маг появился перед ними, их глаза расширились от изумления и трепета. Они застыли, словно перед живой легендой, которая только что вышла из страниц древних манускриптов. Каждый из них ощущал магнетизм его присутствия, которое словно наполняло пространство невидимой силой. Тот, кто только что казался не более чем мифом, теперь стоял перед ними во плоти, олицетворяя все их страхи и мечты. Их восхищение и трепет были такими сильными, что они чувствовали себя как маленькие дети, случайно оказавшиеся в сердце великой тайны. Каждый их взгляд был наполнен уважением, удивлением и даже страхом перед тем, кто, по их мнению, мог бы определить судьбу целых миров.

– Доброе утро господин Вальдемар, – приветствовал его король.

– Господин Вальдемар … – обратился к нему Радмир, но был перебит.

Старик хриплым голосом ответил:

– Привет тебе Эредрин, король Нергарада. Здравствуйте ребята и девчата.

– Господин Вальдемар, – снова обратился Радмир, – Андир воспользовался черной магией.

– Андир?! Глупец! – резко отозвался архимаг, – тебе ли не знать о вреде колдовства. Орден Золотого Сияния на протяжении тысячи лет ищет тех, кто связался с силами тьмы. Радмир, пригласи членов ордена сюда.

– Слушаюсь. – Ответил магистр и стал чертить знак призыва. И продолжил архимаг, пристально озирая каждого из присутствующих:

– Запомните, тьма манит могуществом, но вы не представляете, какую цену заплатите. Цена, это ваша душа.

Пугающее молчание захватило зал и умы его присутствующих, все были взволнованы ожиданием прихода магов ордена, о котором ходили легенды. Анна была готова сойти с ума от осознания того, что перед ней сейчас стоит чародей из древних легенд и вот-вот появиться древнейший орден борцов с тьмой. Все вокруг казалось ей таким маленьким, не значимым, на фоне великих легенд, и сейчас она стала частью одной из таких.

Андир стоял погруженный в мысли, не представляя о том, что его ждет. Радмир закончил, и появился портал золотого цвета, и из него вышло три мага в белых мантиях, с золотыми узорами, словно светом солнца облаченные. Старший из них, кивнул Радмиру, и, подойдя дальше остановился у трона и молвил чистым, пронзительно звонким голосом:

– Доброго дня господин Вальдемар! – затем повернувшись к королю приклонив голову, продолжил, – доброго дня и вам король Эредрин!

Обратившись к остальным, он представился:

– Я Вестель, старший магистр ордена Золотого Сияния. По какому поводу я был призван?

– Вот, – ответил Радмир, подойдя ближе, и протянул руку с книгой.

– Кто из вас глупцов пользовались ей?! – сурово вопросил маг.

– Один из наших учеников, Андир, – ответил архимаг.

– Ты совершил великую ошибку юноша.

Взяв в руки книгу, Вестель стал рассматривать ее, а Андир не отводил глаз от нее, он даже не моргал. Вестель пристально наблюдал за молодым магом и вдруг, книга в руках магистра загорелась. Андира стало трясти, он сжимал кулаки, пока это не заметила Дэбра, и не схватила его за руку. На мгновение это помогло, его стало отпускать, по не многу он начал приходить в себя. Книга полностью сгорела, оставив черный пепел в ладони белого мага. Тогда собравшись духом, Дэбра обратилась к магу:

– Магистр Вестель, не уводите его, он мой друг. Я не смогу без него.

– Мне жаль, – тихо ответил маг, и вдруг его голос зазвучал громче, – но закон есть закон «любой, кто посмеет искать силы у тьмы, совершит великий грех. Он будет немедленно схвачен и предан суду, и в дальнейшем очищен. Любой, кто посмеет помешать делу, будет задержан как соучастник греха!»

– Позвольте мне поговорить с ним последний раз, пожалуйста…

– нет!

Архимаг посмотрел на магистра света и сказал, улыбаясь:

– Вестель, не будь ты так суров, он ведь никуда не денется, пусть поговорят на прощание.

И кивнув Дэбре, позволил им поговорить.

– Господин Вальдемар!

– Да.

– Мы спешим.

– Понимаю.

– Господин…

– Да.

– Нам нужно его забрать.

– Я разве вам его уже не отдал?

Вестель глубоко вздохнул и, сдерживая в себе гнев, тихо произнес:

– Его нужно немедленно увезти. Почему вы делаете это для него?

– Потому что он человек, и Дэбра тоже. Они лучшие друзья на протяжении десяти лет. Я делаю это не для него, он исчерпал мое доверие. Но Дэбра… ее мне очень жаль.

Дэбра увела Андира за руку подальше от остальных

– Андир, как ты мог? Мы ведь вместе учились уже шестнадцать лет, и ты даже не сказал мне?

– Дэбра, я…я не хотел говорить тебе, ты бы не одобрила…

– Конечно нет, видишь, к чему это привело!

Парень стыдился признавать свои ошибки перед подругой, и отводил взгляд в сторону.

– Они ждут, – произнес он тихо под нос.

– Еще подождут, почему ты занялся ей? Почему Андир?

– Светлая магия не дается мне, Дэбра, мне стыдно проявлять свои способности светлой магии.

Девушка глубоко вздохнула, и спросила:

– Как ты первый раз столкнулся с ней?

Взглянув в ее заплаканные глаза, он начал говорить:

–Моя мама была ведьмой. Ее сожгли на костре, когда мне было семь лет, в огне она не кричала, а смотрела на меня, и улыбалась… Пару лет назад мне приснился сон. Она была в нем, и сказала мне: «если не лады с магией добра, почему бы не попробовать темную магию? Она под угрозой, но можно ее контролировать», и я стал искать ее, темную магию, и я, правда, стал могущественнее, Дэбра. Я поглотил душу некроманта и впитал его силы Дэбра, – радостно улыбаясь, заговорил парень, помешанный на черной магии.

Но подруга не разделила радости друга, лишь смотрела на него испуганным и печальным взглядом.

– Все кончено Андир, теперь тебя увезут…– и она направилась в сторону остальных, Андир с опущенным взглядом следовал за ней.

И обратился к парню Вестель:

– Ты пойдешь добровольно?

Но в ответ получил молчание.

– Я редко повторяю, – строго сказал маг, – ты, пойдешь добровольно Андир?!

Но он снова молчал, думая над словами лучшей подруги.

– Забирайте его, – скомандовал Вестель и два других мага стали связывать его светлыми бичами сотканными из магии, но он даже не сопротивлялся. Дэбра склонила голову, прикрыв глаза руками, и не в силах сдержать эмоции заплакала.

– Кто еще пользовался книгой? Или хотя бы касался ее?

– Я, – уверенно произнесла Алиса и вышла вперед. Все были поражены ее признанием, а маг света воскликнул:

– Немаг! Я вижу, ты не успела ею воспользоваться, раз все еще стоишь в целости, что не могу сказать о твоей душе. Ведь она страдает первой при контакте с тьмой или предметами тьмы. Ты поражена порчей.

– Нет, нет, нет! – повторял Грегор.

Но игнорируя барона, маг лишь завысил голос и спросил ее:

– Ты отправишься добровольно?

– Нет, Алиса! – отец схватил ее за руку не желая отпускать.

– Да! Я отправлюсь добровольно! – ответила она магу со всей уверенностью.

Повернувшись к отцу, она сказала:

– Я сделала это, тьма есть во мне, я опасна. – Она обняла отца, и казалось не испытывает никаких эмоций. Грегор же, наоборот, разрыдался и захлебываясь слезами, крепко обнимал свою единственную дочь, не желая отпускать ее.

– Прощай, – тихо произнесла Алиса и отпустила его, но Грегору это далось с трудом и болью.

Вместе с магом девушка дошла до портала, и, не оборачиваясь, Вестель сказал:

– Пройдет время, ей будет дозволено вернуться.

Войдя в портал, они исчезли в ярком свете, и портал исчез. И потемнело в зале. Наступила тишина. Было лишь слышно как в тишине плачут Грегор и Дэбра. Нарушил тишину архимаг, сказав:

– Горечь утраты будет жечь ваши сердца. Пройдет время, и она стихнет. На этом я с вами прощаюсь, возможно, с кем-то из вас мы более не встретимся. Прощайте.

Затем стукнув о пол посохом, он исчез в белом свете.

– Впервые за время моего правления, – начал король Эредрин. – я ничего не решил, удивительно.

– Ваше величество, – обратилась к нему Анна. – Вы решили очень многое, если бы не вы, мои друзья и пленные люди не были бы спасены, и зло по-прежнему бы таилось во мраке старого кладбища.

Король улыбнулся ей:

– Вы добрая девушка Анна, храните это качество в себе, не уподобьтесь этому жестокому миру. – И обратился он к остальным, – думаю, теперь, все вы свободны, исцелитесь в храме Ареана, и да пребудет с вами его мудрость. Ступайте. Не совершайте более глупых дел.

Все покинули зал, Дэбра ни с кем не прощаясь, удалилась прочь, так же поступил и барон Грегор.

– Прощайте, – произнес граф и, стало быть, начал уходить, как вдруг услышал что его позвали:

– Граф Валентайн!

– Слушаю вас, Анна.

– Я бы хотела пойти с вами.

Немного задумавшись, он ответил:

– Анна. Это очень сложный путь, нужно иметь много сил и терпения.

– Я понимаю, я все равно хочу пойти с вами и вступить в ваш орден.

– Мы рыцари света, мы орден Святого Ариила. Что ж, через две недели я уезжаю из Нергарада, в Асторн, там, в провинции Оррен находиться наша главная крепость Алкиран. До этого времени мы с вами еще встретимся и обсудим детали отъезда, а сейчас я вынужден отлучиться. До встречи!

– До встречи Граф Валентайн! – ответила Анна, не переставая смотреть на него пока он не спустился по каменной лестнице во двор и не растворился в толпе.

– Такой пристальный провожающий взгляд, – произнесла Изабель стоя в объятьях с Генри, – что же это?

Анна обернулась:

– Он очень добрый человек. И я думаю что очень понимаю его.

Глава 4. Спасенная.

Прошло несколько дней с тех пор, как Анна вернулась домой с отрядом королевских рыцарей, ее ждал долгий и эмоциональный разговор с родителями. Она рассказала каждый шаг, каждое действие, а родители слушали, не отрываясь ни на минуту, и все время держались за руки, Энель громко вздыхала, а Эддрик все время гладил ее руку. Анна сидела за столом в полном молчании, время от времени поглядывая в окно, и вспоминала вчерашний разговор, ее очень тронули слова отца, он сказал ей: – «мы не заметили, как ты выросла. Прости нас за это, ты уже взрослая и сама можешь решать, что тебе делать в жизни».

Время шло, на улице темнело, и Анна не переставала наблюдать за двором из окна, словно кого-то ждала, и тихо ругалась себе под нос:

–Солнце уже скоро зайдет, где же он? А ведь еще сказал что будет на закате. Может он и вовсе передумал.

– Анна, ты так взволнована, о чем ты шепчешься?

Она бросила на отца резкий взгляд полный тревоги, и ничего не ответив, вновь посмотрела в окно.

Да не шепчусь я вовсе – отвечала она сама себе, – с чего он взял? Ладно, думаю уже самое время!

Она повернулась к отцу и неуверенно произнесла слова, казалось нежданные для нее самой:

– Отец, у меня есть серьезный разговор…

– Энель, любимая, подойди сюда! – крикнул Эддрик, а затем обратился к дочери, – подожди милая, дождемся маму.

Женщина выбежала на кухню вся перепуганная, с ножом в руке, видимо что-то резала. Но не успела Анна начать, как вдруг раздался стук в дверь.

– Я открою! – вскочила Анна и побежала к двери. Родители переглянулись и оставались в неведении, негодуя от поведения дочери.

Открылась дверь. Энель и Эддрик не видели из-за стены, кто пришел, но прислушивались.

– Вы опаздываете! – послышался голос Анны.

–Ха-ха-ха-ха – в ответ раздался звонкий мужской смех.

– Милая Анна, рыцари света редко опаздывают. Как видите, последний луч солнца еще не исчез, а значит, вы сильно спешите с выводами.

– Проходите, следуйте за мной.

Энель и Эддрик с нетерпением ждали появление гостя.

– Мам, пап, знакомьтесь, – тревожно произнесла Анна, входя в гостиную с высоким мужчиной аристократичной внешности, с черными волосами. Под белоснежным плащом с декоративными эполетами на плечах, находился белый камзол с золотистыми застежками. На поясе висели белые ножны, с золотистой рукоятью меча.

– Граф Валентайн Данрийский, к вашим услугам, мистер…

Отец Анны немного растерялся, но тут же ответил, поднявшись с кресла:

–Эддрик Вильм, к вашим. И моя супруга Энель.

– Рад знакомству с вами! – задорно ответил граф.

– Вы тот самый страж света, о котором нам рассказывала Анна?

–Значит, обо мне рассказывали… – улыбнулся он и посмотрел на Анну.

– Да мама, это он…– тихо ответила девушка, стесняясь сложившейся ситуации. Ее щеки приобрели мягкий румянец от волнения.

– Господи спасибо вам! – крикнула Энель и кинулась обнимать графа, да так, что он едва устоял на ногах. – Если бы не вы, Анну бы убили! Спасибо вам!

– Энель! – вымолвил серьезно Эддрик и женщина отстала от графа.

– Прошу присаживайтесь господин Валентайн, и простите мою супругу за несдержанные эмоции.

– Все в порядке, – ответил граф, присаживаясь на кресло, что стояло напротив.

– Я на минуту, – улыбаясь, сказала Энель, – Анна, помоги мне.

Так женщины ушли в другую комнату, оставив мужчин наедине.

– Очень неожиданно встречать столь высокопоставленных гостей в своем доме. Мне и на стол нечего поставить. Может вина? У меня есть отличное вино шестилетней выдержки…

– Нет нужды. Я не пировать к вам пришел. Дело привело меня.

– Анна в последнее время странно себя ведет, вы ведь пришли поговорить о ней?

– Так значит, она еще не сказала? Я был уверен в обратном.

– Что не сказала? – переспросил Эддрик, пристально глядя графу в глаза, представляя, какая пышная свадьба у них могла бы получиться. Он уже был готов отдать ее замуж за графа.

Пусть ваша дочь лично сообщит вам.

В эту же минуту девушки выбежали с горячим чайником и маленькими чашечками. Энель стала разливать чай, а Анна села за стол, рядом с графом.

– Что ты хотела нам сказать? – спросил Эддрик, глядя дочери в глаза, с трудом сдерживая эмоции, от того, чтобы не благословить их союз прямо сейчас.

Анна опустила голову и вытерла влажные ладони о колени.

Затем она взглянула на отца, ее глаза были налиты слезами, и они медленно стекали по щекам девушки.

Эддрик не понимал эмоций дочери, он видел страх, и грусть, но никак не радость.

–Я…я желаю уехать. И вступить в орден стражей света.

Удивление заиграло на лицах родителей, когда они услышали слова дочери, которых явно не ожидали услышать. Анна морщилась от нарастающей тишины, ожидая буру эмоций, граф молчаливо ждал. Первая не выдержала Энель и громко закричала:

– Это все вы граф, вы ее тянете за собой!

– Нет, что вы, это ее собственный выбор.

– Ну да! Как же…

– Энель! Успокойся, – повышенным тоном крикнул Эддрик, желая успокоить пыл супруги – я, верю ему.

Энель посмотрела на супруга с удивлением:

– Неужели ты отпустишь ее?!

– Она взрослая, если она действительно желает этого, то я отпущу ее.

Энель замолчала, вытирая слезы с лица.

– Не волнуйтесь, я буду оберегать, и обучать вашу дочь во всем ее пути. В ордене из нее сделают прекрасную защитницу света.

Наступило молчание. Граф сидел невозмутимый, попивал чай. Эддрик сидел задумчивый, и он же первый произнес:

– Что тебя вдохновило, Анна?

Девушка глубоко вдохнула.

– Граф Валентайн…я увидела его бесстрашие и храбрость на поле боя, и то, как он помог раненым рыцарям после той ужасной битвы. Видела как он исцелял раны, как молился за каждого солдата, и как принес свет в ночной кошмар. Я тоже хочу помогать людям!

– Есть другие способы помогать…

– Отец, я хочу стать членом ордена света.

– Валентайн, что же вы молчите? Скажите ей как это сложно и опасно! – выкрикнула расстроенная Энель.

– Вряд-ли ее можно переубедить. Поймите, если в душе вспыхнул огонь, то лучше не мешать человеку, достичь цели, но лучше подтолкнуть и поддержать в нужную минуту. Она горит желанием стать членом ордена…что-ж, я помогу ей в этом.

– Когда вы отправляетесь? – спросил Эддрик.

– Через четыре дня.

– Куда лежит путь?

– В цитадель ордена Святого Ариила, в Асторн.

– Не близкий путь. Анна, у меня для тебя кое-что есть. Не верил, что когда-нибудь этот день настанет, но он настал.

Мужчина встал из-за стола и направился на второй этаж. Через пять минут он спустился с деревянной коробочкой в руках. Протянув ее дочери, он сказал:

– Это подарок от твоей прабабушки. Она очень хотела, чтобы ты это получила.

– Что это? – удивленно спросила Анна, не отрывая взгляда от старинных узоров украшающих коробочку.

– Я не знаю, она не сказала.

Медленно открыв коробочку, Анна увидела амулет с изображением молящегося монаха. Взяв его в руки, она стала разглядывать его. Валентайн обратил особое внимание на предмет:

– Амулет святого. Такие предметы носят клирики и паладины. Они оберегают владельца и не позволяют надежде погаснуть, укрепляя веру. Очень ценный предмет. В нашем путешествии он вам не раз поможет Анна.

Энель вскочила со стула, и крепко обняв дочь, произнеся со слезами:

– Я не хочу, чтобы ты уезжала…

– Мое сердце желает этого, я должна, – ответила Анна, обняв мать.

– Мне пора уходить, – молвил граф, вставая из-за стола.

– Был рад знакомству граф Валентайн.

– Как и я. А вас Анна я жду послезавтра вечером в таверне «игривые овечки». Познакомитесь с нашими попутчиками, и решим детали похода.

– Я буду, – тихо ответила девушка.

Он ушел, Анна же посвятила вечер родителям, до самой поздней ночи в доме горели свечи, они разговаривали, смеялись, проводили последние дни вместе…

Два дня спустя.

Вечер. Трактир «игривые овечки»

Анна вошла в трактир, сняла мокрый плащ, держа его в руке. Она стеснительно проходила мимо полных столиков, обходила толпы пьющих мужчин, игнорируя их похотливые взгляды и выражения в ее сторону. Ей было страшно, она знала, в трактире не место порядочным юным девушкам, особенно вечером. Наконец, в самом дальнем углу, где было меньше всего народу, она увидела Валентайна в компании неизвестных людей.

– А что такая красивая, молодая девочка забыла здесь? – заинтересовался один из мужчин за столиком справа от Анны. Она резко обернулась, и взглянула на него с отвращением: грязный, с большим носом, лысый, широко улыбался ей, в глаза сразу бросилось отсутствие четырех зубов.

– Уж явно не вас! – ехидно ответила Анна и гордо пошла вперед.

Дружки лысого чуть не попадали со стульев от смеха, крича:

– Как же она тебя! Ха-ха-ха…

Анна подошла к столику:

– А вот и вы милая Анна, проходите, присаживайтесь, вы как раз вовремя!

– Ага, конечно…– проворчал крупный бородатый мужчина, сложивший волосатые руки на груди.

– Господа и дамы знакомьтесь, Анна, последняя участница нашего похода.

Она села рядом с графом и скромно произнесла:

– Простите, я немного задержалась.

– Все в порядке Анна, знакомься, – Вылентайн указал рукой на ворчливого здоровяка, в серых одеждах, и густой черной бородой, – это Агор, убийца троллей.

Затем он указал на девушку сидящую справа от Агора, она была в в черном плаще, ее каштановые волосы спускались по плечам до стола, взгляд был слишком серьезен, так показалось Анне.

– Это Ланор, святая воительница и мой друг.

Следующий был юный парень, с короткой стрижкой, и вычесанными назад волосами, он все время гладил свой деревянный лук, с любопытством поглядывая на Анну.

– Это Антор, он с нами проследует только до Верта.

Затем он указал на пожилого мужчину с короткими волосами и бородой, одетого в серые одежды и укутанного в плащ цвета сухой листвы. Самым примечательным были его трещины на лице, словно он треснул как камень, он казался самым загадочным из всех членов похода, и не внушал Анне доверия.

– Вильям, чародей.

Следующим был мужчина средних лет, в разноцветной мантии с чалмой на голове, он был явно не из этих мест.

– И Валир, торговец из-за моря.

Анна села рядом с Валентайном, и была очень сильно заинтересована в происходящем.

– Раз ты, наконец, всех представил, может уже, наконец, ближе к делу?! – начал Агор, принимая более удобное положение.

– Разумеется, – ответил Валентайн и достал карту, расстелив ее на пустом столе.

– И так, самый удобный маршрут, это северный тракт. Двое суток нам предстоит следовать до Венертеда, где мы…

– Я извиняюсь! – перебил графа лысый мужчина, тот самый, что желал познакомиться с Анной. Остановившись рядом с Агором, он произнес:

– Мне бы потолковать с этой красноволосой девахой.

Взгляд его пронзал Анну насквозь, словно уже бесцеремонно раздевал при всех, еще пытался ей подмигивать.

Все уставились на него с недоумением. И повернул в его сторону голову Агор и ответил:

– Ты давно получал кувалдой по роже?

– Н-нет…

– Ну, тогда, проваливай от сюда!

Тогда незваный гость немного поулыбался ответу Агора, еще раз взглянул на всех остальных, и ушел, и все про него уже забыли, сконцентрировав свое внимание на графе.

– Так вот, – продолжил Валентайн, – до Венертеда, где мы переночуем, и пополним запасы провизии. Далее около двух суток до трактира «пьющий аристократ». Еще сутки до Верта, где мы попрощаемся с Антором и Валиром. И затем, около двадцати пяти дней пути на восток до Асторна. Какой дорогой мы пойдем, я еще не решил.

– Я с вами лишь до леса троллей, – высказал Агор.

– Снова охота? – поинтересовался Валентайн.

– В этот раз нет, там живет один трусливый мерзавец, что задолжал мне золотишко, надо нагрянуть в его убогую берлогу и наехать, как следует.

– Тебе не нужна помощь?

– Нет, – возмутился Агор, – я этих троллей руками душу! Мне не нужна помощь! Тем более от мерзавец, на которого к которому я иду мелкий и трусливый!

– Ладно, ладно, не заводись.

– Я тоже остаюсь в этом лесу, – добавил Вильям чародей.

Из его уст это прозвучало загадочно, Анна заинтересовалась целью его визита и спросила:

– А что вам нужно там?

– Я иду к колдовской реке, а зачем, не спрашивай меня.

– Значит, на переходе реки мы остаемся втроем, я, Анна и Ланор, – подметил Валентайн.

– Не понимаю, зачем мы вообще выбрали северный тракт, – возмутилась Ланор, – скорее бы добрались до цитадели и скорее бы приступили к задачам.

– По северному тракту мы едем ради безопасности, – произнес с восточным акцентом неторопливо Валир. – Я лишь простой торговец, и попросил Валентайна сопроводить меня до Верта.

– Ланор, прояви терпение, мы сопроводим моих хороших знакомых по дороге, и дальше двинемся на восток.

– Я лично за компанию, – вставил Агор, – но никак не безопасности. Чего не могу сказать о торгоше, ха-ха-ха-ха…

Валира это казалось, нисколько не задело, и он ответил:

– Уважай меня, и дружи со мной, ведь у меня есть деньги, а значит, у тебя за время нашего пути может быть больше пива и женщин.

Агор удивленно на него уставился, а после на эмоциях высказал:

– А мне нравится этот разноцветный тип!

– А я тоже не люблю ходить один, и люблю дружить с торговцами, – подлизался Антор.

– Подхалим, – рассмеялся Валир, и, отсмеявшись, добавил. – За время дороги вы все мне друг.

Около часа команда пила, ела, и все общались между собой, знакомились.

Агор, Антор и Валир сильно смеялись, в пылу веселья Агор произнес:

– С чародеем тоже надо дружить, он может это все наколдовать, ха-ха-ха-ха…

Они сильно смеялись, тогда Вильям пронзил взглядом Агора, да так, что тот поперхнулся, и все замолчали, а он отвечал:

– Я тебе не фокусник.

Затем посмотрев на Валентайна, он добавил:

– Заканчивай сборы, каков итог?

– Я согласна с чародеем, – подметила Ланор.

– Думаю, вы правы, на сегодня мы все решили, можете быть свободны. Послезавтра, на рассвете встречаемся возле трактира. У каждого должна быть лошадь, оружие и припасы!

– Я приду без оружия, зачем оно мне Валентайн? – задал вопрос Валир.

– Я напомнил! Хотя ты Агор как раз таки и без него можешь прийти, – подшутил граф.

– Ха-ха-ха-ха-ха… ну что ты, я без своей Изольды как без рук.

– Изольды? – переспросила Ланор, вытаращив на него удивленную гримасу лица, – имя блудницы!

– Моя кувалда…– и он указал рукой на большой молот с узорами на молотище, – сколько мы с ней черепов перетрещали…

– Пошла я, пока еще какие подробности про Изольду не узнала.

– Нам две недели жить под одним небом, еще наслушаешься, ха-ха-ха…

– Ареан убережет мой слух от этого!

Все за исключением Валентайна стали собираться, и по одному расходиться. Анна так же быстро направилась к выходу. У входа, Ланор подошла сзади и произнесла ей на ухо слова, которые сильно запали Анне в душу:

– Граф мой, даже не мечтай…

Анна обернулась, но Ланор уже исчезла в толпе.

«С чего это она решила? Я и не смотрю ни на кого, мне интересны другие вещи, и ценны другие качества в человеке».

Анна задумчивая вышла на улицу, к тому моменту дождь закончился. Мир благоухал от свежести, и блестели каменные дорожки при свете луны. Запах дождя прочищал нюх от всех непонятных запахов. Анна спешила домой, задумавшись над словами Ланор, когда вдруг ее схватили крепкие руки. Одна рука зажала рот не позволяя кричать, вторая держала за живот, кто-то очень сильный волочил ее в темноту за трактиром. Вокруг никого не было. Сердце билось в агонии, глаза искали помощи извне. Все произошло так быстро, сил не хватало, чтоб вырваться из этого смертельного хвата желаний. Затем сильные руки толкнули ее, и, упав в грязь, Анна закричала:

– Помогите! Кто-нибудь!

– Заткнись дрянь!

Взглянув на нападавшего, ей стало поистине страшно. Это был тот самый лысый мужчина из трактира. Он приближался все ближе, улыбаясь и потирая руки. Наконец он подошел максимально близко, поднял Анну грязными руками, обнял и прижал крепко к своему телу. Анна рыдала, и не могла больше выкрикнуть и слова, невыносимый ком страха засел в горле. Мужчина лез к ней с поцелуями, жадно трогал ноги и грудь, ее сопротивления ему были не почем.

Вдруг, он стал выше, его лицо было возмущено, ноги не касались земли, и послышался грубый голос со спины:

– Отпусти сука!

От страха он отпустил девушку и отлетел в стену. Перед Анной стоял Агор, он схватил лысого за шкирку и с большой силой треснул в челюсть, и выбил два зуба, так что его уста наполнились кровью.

– Не бойся Анна, – произнес Агор, протягивая ей руку, – повезло тебе, что я немного задержался, и прошел мимо.

Она взяла его за руку, уткнулось в грудь, и расплакалась.

– Хватит, не реви. Веди, провожу до дома. А ведь еще и к рыцарям света собралась такая хрупкая!

– Я…я стану рыцарем света!

– Станешь, станешь. Но сколько трудностей тебя перед этим ждет. Научиться нужно стоять за себя. Если не можешь силой превзойти врага, или обидчика, воспользуйся скоростью, а лучше умом.

Анна успокоилась, Агор более не проронил ни слова до самого дома. Поблагодарив за спасение, Анна вытерла глаза и вошла в дом. Рассказывать родителям она не стала, и без того взволнованы они были ее уездом. Все обошлось. Это было ужасное мгновение, которое по чудесным обстоятельствам не произошло, а значит, об этом более не нужно думать. Она сразу же направилась в комнату, с большой бадьей воды, и закрылась. Умывшись чистой водой, она рухнула на кровать. Слезы потекли по светлой коже, во мраке комнаты, в полном одиночестве, сейчас желание стать сильной как никогда возросло, желание не быть слабой.

– Я обещаю самой себе, что стану сильной! Никто больше не сможет причинить мне зла!

Глава 5. Прощай дом.

Глава 5. Прощай дом.

Два дня спустя.

Раннее утро. Погода ясная. Но день вовсе не кажется таким как всегда, ощущение: что небо другое, солнце другое, зелень другая, все, вокруг какое-то не такое. Анна готова выступать, отец ждет у входа в дом, проверяет подпругу лошади. Энель с заплаканными глазами стоит у входа в комнату, смотрит, как Анна собирает остатки вещей.

– Все готово, все на месте, – закончив, молвил Эддрик, и вошел в дом, взял походный рюкзак дочери и вышел с ним на улицу.

Анна обняла мать и расплакалась. Легкий ветерок пел им грустную песнь долгой разлуки.

– Мы тебя любим… – дрожащим голосом произнесла Энель, все сильнее обнимая дочь.

– Я тоже вас люблю, сильно-сильно…

В эту минуту появились руки Эддрика, он крепко обнял своих любимых, и так они стояли в нежности. Этот час запомнится Анне на всю жизнь, час, когда она внезапно покинула отчий дом, и попрощалась с родителями, и сделала самый смелый шаг в своей жизни.

– Возвращайся скорее…

– Мне пора.

– Езжай, – сказал Эддрик.

– Уйдешь не попрощаешься? – раздался со стороны женский голос.

Анна обернулась, Генри и Изабель стояли возле ее дома. Анна освободилась из родительских объятий, и поспешила к друзьям. Они так же крепко обняли Анну и поблагодарили за спасение, теперь они говорят это ей каждый раз при встрече с тех пор как вернулись в королевство. Пожелав хорошей дороги, они попрощались. Анна поспешила к лошади, и одним ловким движением вскочила в седло.

– Прощайте! – с этими словами Анна пришпорила коня, последний раз взглянула на родителей и глубоко вздохнув, направила взор вперед, а ее сердце тряслось и разрывалось на части, мчась навстречу новому, и страдая по разлуке с семьей.

«Я оставила семью. Я оставила друзей. Я должна следовать цели! Мой путь только начинается». – Твердила она сама себе.

Когда Анна добралась до трактира, все уже были на месте.

– Снова ты опаздываешь, – сердито проворчала Ланор.

Агор вступившись, ответил:

– Девушкам свойственно опаздывать.

– Но все же я здесь, выступаем!

–Вы серьезно настроены милая Анна. Раз так, тогда вперед к вратам!

На улицах города было пусто, об уезде графа Валентайна знали не многие. Он всегда уезжал втайне, и приезжал тоже, так что о его присутствии даже могли не знать.

В тишине шел отряд, и только вооруженная стража ходила по назначенному маршруту и кивала вслед путникам. Город только начинал просыпаться. Торговцы на нижнем уровне крепости только начали занимать лучшие места, расставляя свои товары. Отряд остановился, впереди были огромные врата, с решеткой. К Валентайну подошел один из стражников, они поговорили и тот кивнул головой товарищу на стене.

– Открыть вората! – громко скомандовал страж.

С сильным грохотом железная решетка стала подниматься вверх, открывая перед Анной порог новой жизни. Следом стали раскрываться деревянные врата с железными вставками. Так отряд вышел из Нергарада, солнце только-только начало подниматься над лесом. Чуть правее восходящего солнца находилась одинокая гора с двумя пиками. Они шли по широкому каменному тракту, на юго-восток до самого подножия горы. По правую руку взору представал зеленый холм, за ним текла река, а за ней лес, что вел на старое кладбище. По левую руку простирались зеленые поляны, а дальше на север и на запад начинались злаковые поля, где работали крестьяне.

– Сердце так стучит, – выдала Анна.

– Я помню свое первое путешествие, – начала Ланор, – когда впервые пересекла порог родного дома, мне было шестнадцать лет и всю трясло от страха. Но это было прекрасное ощущение, чувство свободы. Сколько тебе сейчас лет?

– Девятнадцать.

– Уже взрослая.

– А, что заставило вас уйти из дома?

Ланор не ответила, взгляд ее омрачился.

– Извините, если я что-то не то спросила…

– Она не говорит об этом…– пояснил Валентайн услышавший их разговор.

Наступило неловкое молчание, в безмолвии отряд двигался дальше. К подножию горы они пришли на закате, сделав всего один перерыв. Одинокая гора отражалась красным и оранжевыми цветами, провожая багровое солнце и встречая тьму сумерек. Тут же тракт делился надвое, одна дорога вела вправо от склона, это был большой королевский тракт, соединяющий две столицы двух королевств. Эта дорога вела в страну Ливрин, до самой ее столицы Венген. Вторая дорога шла влево от склона, уводя далеко на север, именно по этому тракту следовал отряд.

По левую руку были все те же поля, а по правую теперь сгущался лес. Еще несколько часов дороги и отряд накрыла ночная тьма, и послышался голос Валентайна:

– Хватит на сегодня! Уйдем с тракта в лес, разобьем лагерь!

В ста шагах от дороги отряд установил три палатки. Лошадей привязали недалеко на поляне к деревьям.

Посреди палаток разожгли костер, огонь согревал и разгонял мрак. Все уселись поближе, достали еду. Анна сидела скромно волнительно оглядываясь по сторонам. Здесь, у костра, в окружении отряда было спокойно, но за его пределами ей мерещились тени. И тогда, она услышала голос, чистый и звонкий, тот самый, что слышала в лесу, когда бежала от отряда мертвецов, голос сказал ей:

– Не бойся окружающей тьмы. Пока есть свет, надежда есть!

Анна сделала вид будто ничего не слышала, но прислушалась к словам. Она сразу поняла, что никто другой не слышал этого голоса, а значит, разводить панику нет нужды.

«Кому принадлежит этот загадочный голос, кто говорит со мной?» – задавшись вопросом, Анна не могла дать на него ответ, и спрашивать у Валентайна или Вильяма пока боялась.

– Вильям, – обратился к магу Валентайн, – так зачем тебе к колдовской реке? Ты так и не рассказал.

Чародей посмотрел на графа, затем посмотрел на перевязанные руки, тяжело выдохнул и заговорил:

– Ты же знаешь слухи об этой реке. Не зря ее прозвали колдовской, зачарованной.

– Я слышал, что она вытекает из эльфийского леса, – добавил Антор.

– Верно, эльфийская магия течет в ней. Она на большую часть состоит из магии.

– Что же ты задумал? – не отрывая взгляда, спросил Валентайн.

– Я стар, а месяц назад я перестал регенерировать. Запас моей магической энергии почти на нуле. Представь, какого это, когда всю жизнь ты владел магией, и в один момент более не можешь и огня в руке возжечь. Я много чего испробовал. Моя надежда на магию реки. Верю я что лишь она может спасти меня…

– Неужели ваши эликсиры не помогают? – спросил Агор.

– Они временны, и очень дорогие, а я желаю вернуть регенерацию.

– Сложно…– прокомментировал Агор, испив напиток с темной, пыльной бутылки. А затем протянул бутылку Анне, со словами:

– Глотни, успокой нервы. Виноград.

Анна с недоумением взглянула на него.

– Хоть бы пыль вытер, – возмутилась Ланор.

Мужчина вытер бутылку об себя, и протянул снова:

– Бери пока добрый, трехлетняя выдержка.

Анна медленно и неуверенно протянула руки и схватила бутылку.

Медленно она сделала глоток, лицо скривилось, сделав глоток, она помотала головой и протянула бутылку обратно, закрывая губы рукой, чем насмешила присутствующих. Всеобщий смех рассмешил ее саму.

Агор продолжил наслаждаться крепким напитком. В этот же момент Вильям молча, протянул ему руку…

Агор, презренно посмотрел, и со всей серьезностью произнес:

– Не дам, старый уже.

Надо было видеть удивление мага, что сильно всех рассмешило.

– Подожгу! – воскликнул он, глядя на здоровяка строгим взглядом.

Тот ничего не ответив, протянул бутылку.

– То-то же, – ответил Вильям, радостно схватил обеими руками бутылку и присосался к ней как ребенок к груди матери.

Агор усмехнулся:

– Не угрожай, в жбан получишь!

– Ха-ха-ха, боюсь и дрожу от страха, – съехидничал Вильям, но не перестал упиваться.

– Все не высоси… – забеспокоился Агор как маленький ребенок.

– Так уж и быть, – Вильям протянул бутылку обратно.

– Господа, – встав и поправляя богатый халат, начал Валир, – мы хорошо сидеть, но вставать на рассвет.

– Этот торгаш прав, – поддержал Агор.

– Я член гильдии торговцев, денег не дам, будешь говорить я доргаш.

Агор глубоко вздохнул и с безразличием ответил:

– Ладно.

Анна отправилась в палатку.

– Ланор, может, со мной ляжешь? – сказал Антор, оперевшись одной рукой о дерево, и поправлял волосы.

Воительница, не оборачиваясь, подошла к палатке с Анной, и перед тем, как зайти показала ему один некультурный жест рукой и вошла в палатку.

Парень был смущен, недоволен, он не привык слышать отказ. Мимо проходил Агор. Он шлепнул его по плечу:

– Пойдем, сегодня ляжешь со мной…ха-ха-ха…

– Агор, вы…

– Ха-ха-ха…да расслабься ты!

И тут с третьей палатки донесся голос Валентайна:

– Антор, первый на страже, Агор его сменит!

О том, что Антор услышал, не было никаких сомнений, только так было слышно его недовольное ворчание. Но пост он принял без сомнений.

Анна лежала на спине, глядя вверх, и никак не могла уснуть. Все время ерзала, не могла выбрать удобного положения.

– Никого не осталось… – в тишине произнесла Ланор.

– Что? – переспросила Анна, не понимая, к чему это было сказано.

– Никого не осталось, и я ушла…к стражам света.

– Что произошло?

– Ниран, мой покойный брат, был укушен чудовищем. Он изменился…

Анна слышала боль в каждом ее слове, она не видела, но понимала, что Ланор не может сдержать слез, ее горе все еще слишком велико:

– … однажды ночью, я услышала крик. Он убил отца, и мать…, а я, убила его. Именно тогда…– она замолчала, и стала прислушиваться.

–Что тогда?

– Тсс…тихо…

Она что-то услышала, вскоре Анна тоже услышала чьи то шаги, и тихие голоса.

– Вставай, выходим!

Они стали быстро подниматься, и послышался крик Антора. Вскочили все и выбежали из палаток. Антор был схвачен лысым громилой. А вокруг лагеря стояли вооруженные люди. Отряд схватил оружие, и был готов к бою. Тогда из-за дерева вышел тот самый лысый мужик, что приставал к Анне. Он приближался, чувствуя, свое превосходство и держал руки за спиной, парадируя аристократов.

– Я Волдамир, и я поймал вас. Только шагните, и ваш дружек помрет, а вслед за ним и вы присоединитесь.

– Тебе видимо было мало! – грозно высказал Агор.

– Ах, да, ты еще заплатишь за да зуба!

– Чего ты хочешь? – со всем спокойствием спросил Валентайн.

– Красноволосую девчонку! И выбить зубы вашему громиле. Или, ваш дружек… того…

– Вот сука! – сдерживая гнев, произнес Агор и его слышали только свои.

Валентайн молчал. Ситуация была ужасной.

– Не бойтесь, – добавил Волдами, – я о ней позабочусь. – закончив он стал улыбаться во весь рот.

Разбойники стали сужать круг.

– Думай быстрее или он умрет! – перешел лысый разбойник на крик, не вынося ожидания.

Антор в лапах амбала беззащитно крыхтел, ждал помощи от отряда. Валентайн не хотел жертвовать отрядом, а так же не хотел отдавать Анну разбойникам. Все идет не по плану.

– Готовься, – тихо сказал Вильям Валентайну, – я освобождаю мелкого, дальше вы сами…

– Действуй.

Вильям взглянул на громилу, и, не отрывая взгляда начал читать заклинание:

– «etflammaintus».

Рука чародея загорелась, и он стал кричать. Лес наполнился его криком, что сбил всех с толку. Разбойники разволновались, стали нападать, главарь бандитов приказал убить парнишку, и доставить красноволосую девчонку живой. Вдруг громила бросил Антора, и оглушительно завопил, его глаза загорелись, и он вмиг перестал кричать, и его крупная туша упала на землю. Вильям тоже упал от боли.

Ланор обнажила меч и стала защищать Анну. Валир оттащил Вильяма с поля боя. Агор схватил кувалду, Валентайн обнажил меч, и они вступили в бой первыми, толпа окружала их. Антор подобрал лук и стрелял во врагов. Бой кончился быстро, кроме чародея никто не пострадал. Валентайн поспешил к Вильяму, его рука была оплавлена собственным огнем, но он облегчил боль одним касанием, после чего Валир достал баночку с желтой мазью из своей сумки. Руку тщательно намазали и забинтовали снова.

– Руку уже не восстановить, – прискорбно произнес Валир.

– Пусть так, главное никто не пострадал, – ответил чародей, сквозь боль.

– Спасибо вам, я и не знал, что здесь кто-то вступиться за меня. Спасибо вам всем. Простите, они схватили меня, когда я отошел поссыкать, я даже не мог подозревать. Но, что с вашей рукой?

– Я говорил, что мана больше не восстанавливается. Я на нуле. Но для активации чар нужна магическая энергия, если ее нет, магия заберет взамен жизненную. И чем могущественнее колдовство, тем больше она забирает.

– Очень жестока магия…– проговорила вслух Анна, с ужасом глядя на страдания чародея – а если немаг воспользуется ей?

– Не советую! У простых людей нет маны, доступ к заклинаниям закрыт. Но за попытку использовать что-то ты заплатишь своим здоровьем!

– Заканчивайте уроки магии, и пойдемте уже спать уже! – проворчал Агор.

И сказал Валентайн:

– Все по палаткам, Антор проверь лошадей. Я лично начну караул.

Все разошлись по палаткам, граф сел на толстое бревно и задумчиво смотрел на танец одинокого огонька в костре.

– Ну и день.

Ранним утром Анна проснулась из-за зеленого жука, очень больших размеров, поблескивающего на руке. Она вздрогнула и быстро смахнула его, легкая дрожь проскользнула по ней с отвращением. Протерев глаза, она не увидела Ланор, а значит, она уже проснулась. На улице были слышны голоса, значит, встали уже все. Надев свой темный плащ, и укутавшись им, Анна вышла из палатки. Ланор заметила ее, но не подала знак, она пристально смотрела на Валентайна, не отрывая взгляда. Он сидел у костра, готовил еду в маленьком казане и вел беседу с Агором. Чародей Вильям и Антор сидели чуть дальше, старик рассказывал о магии и как раньше крушил недругов, а парень, восхищался им и его рассказам. Но здесь не было Валира, Анна оглянулась и увидела, как он сидит над трупом бандита за палаткой и брезгливо рыщет по карманам.

«С виду такой воспитанный мужчина, а такой падкий на золото. Смотреть противно» – подумала Анна, глядя на него с отвращением.

Ланор медленно подошла к Анне, и положила руки на плечи. Глядя в глаза, она тихо произнесла:

– Не доверяю я этому торгашу Валиру. Молчаливый, в богатых одеждах, он за утро ощупал всех бывших бандитов. Как бы и нас не начал обворовывать. Не доверяй ему, и остальным тоже кроме Валентайна.

Затем убрав руки, и сделав несколько шагов назад, Ланор громко произнесла:

– Ну, Анна, пойдем, подкрепимся.

После таких слов Анна посмотрела на остальных. Антор был очень увлечен рассказами чародея, он как маленький ребенок, заинтересованный во всем, что ему говорил чародей. Сам Вильям вызывал лишь чувство сострадания, нежели недоверия, Агор однажды спас ее, ему она благодарна, он большой и грубый, но в душе добрый, ему можно довериться.

Позавтракав отряд стал собираться. Все еще было темно. Лучики восходящего солнца почти не пробирались сквозь густую крону деревьев. Оседлав лошадей, они выехали к тракту и продолжили путь. Весь день ничего не менялось, слева поля, справа лес и каменная дорога. Солнца так и не дождались, небо затянули серые тучи. Запахло дождем. Усилился ветер, приведя с собой большую черную тучу. Прямая по началу дорога сворачивала в лес, теперь куда не глянь деревья-великаны. Прошло еще несколько часов изнурительной езды, и добрая погода даровала путникам слепой дождик. За следующим поворотом стоял деревянный город. Тракт не обходил его, а разделял надвое, проходя насквозь.

– Венертед, лесной город, – молвил Агор, – здесь же есть чудесный трактир с отменной выпивкой.

– Ты только о бухле и думаешь…– съязвила Ланор.

– Да ты что…хмм…еще я думаю о том, как размозжить чью-нибудь тыкву своей «Изольдушкой»!

– Что же еще на уме, у могучего Агора, убийцы троллей?

– Еще могучий Агор любит трогать нежное женское тело…– и он бросил игривый взгляд на Ланор.

Та лишь глубоко вздохнула, покачивая головой.

– Только представь…огромные крепкие руки, медленно гладят плоский животик избранницы…а, потом…

– Может без подробностей?! – перебила его Анна, покраснев от услышанного.

– Хмм…ну, как скажешь Анна. Я извиняюсь, если что-то не так сказал.

– Спасибо.

Отряд подъехал к вратам и остановился. Раздался голос со стены:

– Кем будете путники?

– Перед тобой граф Валентайн Данрийский страж ордена Святого Ариила.

– П-прошу прощения г-господин Валентайн. Моя задача задавать вопросы. Открыть ворота!

Деревянные врата медленно распахнулись, и отряд вошел в город, окруженный деревянными стенами. Во дворе никого не было, городок был пуст, люди в непогоду сидят дома, или в кабаке. Агор вел всех в свой любимый трактир под названием «у Томи острослова».

Войдя внутрь, предстала обычная картина трактира. Толпа народу, битком забили столы, все о чем-то говорят, смеются и, конечно же, много пьют. Деревянные стены ходят ходуном от танцев и плясок.

– Томи мой приятель, он все организует, – повернувшись к остальным, сказал Агор. Затем выпрямив плечи, выпрямив голову, гордо направился к стойке, остальные шли за ним, сняв свои капюшоны. У стойки стоял огромный мужик с белыми могучими усами и седыми волосами, суровый дяденька с шрамом на правой щеке.

– Томи!

– Агор, сукин сын! – прокричал в ответ трактирщик, бросил дела и вышел за прилавок, и обнял Агора как брата родного.

– Сколько недель? Тупая ты башка! Ха-ха-ха…

– Ох, Томи, уже порядка одиннадцати.

– Я смотрю, ты привел друзей.

– Да и мы тут с ночевкой.

– Хрена новость! Так значит крякнем!

– Да! В стельку, ха-ха-ха…

Они крепко пожали друг другу руки, и сказал Томи:

– Так, сейчас все сделаю, Лари! Раскидай гостей по комнатам.

– И да Томи, там, на улице семь лошадей. – Добавил Агор.

– Понял. Ступайте за Лари.

К отряду подбежал маленький, худенький мальчик с кудрявыми волосами и повел всех по лестнице на второй этаж. Они шли за ним по длинному коридору до конца, и выбрали три последние комнаты. Лари убежал. Анна и Ланор вошли в свою комнату. Она была небольшой, уютной. Деревянный пол, стены и потолок. Две кровати, между ними окно, возле которого стоял столик, а на нем канделябр с тремя горящими свечами. Света от них было мало, и в комнате было темно. Ланор сняла мокрый плащ, и направилась к выходу.

– Ты идешь? – обернувшись, спросила она.

– Нет, я позже подойду.

Ланор промолчала, лишь покинув комнату, прикрыла за собой дверь. Анна сидела на кровати, пристально глядела на горящие свечи, стоявшие на столе. Тоска и печаль овладели ей, глубоко поселившись в душе. Самых близких людей больше нет рядом, сейчас, ей было невмоготу расставание с ними. И, наконец, обессилено упав на кровать, она быстро уснула.

Когда Анна открыла глаза, то увидела кромешный мрак. Оглядевшись по сторонам, она смогла понять, что находится в пустоте, но не падает в черную бездну, а стоит на ней, как на каменном полу. И лишь тусклый лучик света светил в лицо, немного освещая пространство, хотя, самого источника света не было. Страх овладел сердцем и подчинил душу. Черный туман, по которому она ступала, был настолько темным, что поглощал падающий на него свет.

– Валентайн! Ланор! – кричала она, но в ответ была звенящая тишина.

– Где я? – глаза наполнились слезами, она не понимала, что происходит.

– Валентайн…– еще один жалобный крик, но по-прежнему тишина.

– Чуть что случись, так сразу графа зовешь? – произнес мужской до боли знакомый голос, и из тени вышел высокий мужчина.

– Отец! – воскликнула Анна, вскочив на ноги. Она поспешила к нему, но что-то мешало бежать дальше.

– Посмотри, на что ты променяла нас! – прокричал откуда-то издалека женский голос, перерастая в истерику. И столб света показался в дальнем участке мрака, осветив женский образ, в агонии визжащий как стая призраков.

– Мама!? – воскликнула Анна, и сомнения поразили ее.

– Оставила нас с отцом ради чего?!

Анна пала на колени и зарыдала.

– Глянь на нее, уезжая, она так не ревела!

– Отец, мне жаль, я должна, поймите…

– Родители ей так не нужны, как мечты! Зато теперь будет жить с графом, в роскоши!

– Мам, пожалуйста…

– Вертихвостка…– произнес еще один знакомый женский голос.

– Алиса?

– Бегает по пятам за богатеньким рыцарем, на что надеется, дрянь! Ты ему не нужна!

– Уйдите…– тихо произнесла Анна.

– Дрянь, гадина…оставила семью…легкомысленная…твои мечты ничто…он тебя оставит…

– Пошли прочь!!!

Но они не прекратили, а стали громче, кричали, сливались их голоса в одно целое. Медленно они стали приближаться. Анна развернулась, побежала в другую сторону. Ватные ноги почти не держали томного, дрожащего тела, голова трещала от непрекращающихся криков. Но где-то там вдалеке, засиял слабый свет. Анна ускорила бег. Задыхалась, но продолжала бежать. Впереди что-то блестело. Это был огонь. Он освещал маленький клочок земли и фигуру, что держала свечу. Анна остановилась за спиной неизвестной фигуры. Преследователи не останавливались, но голоса их терялись в пустоте.

– Подойди ближе…– прозвучал женский голос, но он не был знакомым, – не бойся, я не обижу.

Анна медленно приближалась. На расстоянии вытянутой руки она остановилась. В этот миг зажглось множество свечей, как тысячи солнц осветивших мир в зареве рассвета, окружая Анну и незнакомый образ. Преследователи исчезли. Анна больше не чувствовала давления на душе, незримые стены больше не сдавливали грудь, только покой обволакивал ее хрупкое сердце. Кто-то сидел на кресле-качалке, закутанный во множество плащей и тряпок. Обойдя и встав напротив фигуры, Анна увидела очень старую женщину.

– Кто вы?

Женщина открыла глаза, внимательно всматривалась и ответила:

– Не узнаешь меня…Анна?

– Нет.

– Такая взрослая… Взрослая… Я видела тебя, совсем маленькой… Я твоя… о-о-о… Я вижу, тебе передали мой амулет…восхитительно, – искренне добрая улыбка заиграла на лице старушки.

Анна не поверила своим глазам. Положив руки на руку старушки, она встала перед ней на колени, рыдая.

– Бабушка Элая, почему они так со мной?

– Это твои страхи, – она крепко схватила Анну за руку, – на самом деле…твои родители любят тебя и всегда будут… любить… Не бойся… Не поддавайся страху… Не дай ему овладеть тобой…борись…ты ведь сильная! Уверенно стой на… светлом пути.

Анна вытерла слезы, слова бабушки проникли в самую глубь страхов и развеяли их, как смелый ветерок, разгоняющий утреннюю мглу.

– Но где этот путь? Куда мне идти?

– Слушай сердце… Оно укажет истинный путь…

В этот миг бабушка исчезла, наступила полная тьма. Анна открыла глаза, черный потолок нависал над ней, и, разглядывая дыры с паутиной, она вспоминала малейшие детали сна. Анна лежала на кровати в темной комнате трактира, только сейчас к ней пришла память о своем путешествии, о новых людях, о том, где она находится.

– Присниться же такое.

Поднимаясь с кровати, тело казалось невыносимо тяжелым, руки утратили свою силу, не в состоянии держать тело на весу. Тогда с трудом Анна скинула ноги на пол, и смогла с трудом сесть. Встав медленно с кровати, возник вопрос: – «сколько же я проспала?». Крепко держась руками за голову, она направилась в главный зал. Следуя по длинному, темному коридору, ноги крепли с каждым шагом, общее состояние улучшалось, и понемногу она приходила в себя. В зале, как всегда, было светло от множества факелов, как всегда полно народу. Отряд сидел за столиком у самой лестницы, поэтому, Анна быстро нашла их, и, на этот раз, к ней никто не пристал по пути. Не спеша, подошла она к столу, здесь было шумно, Томи увлеченно что-то рассказывал. Валентайн посмотрел на нее, и вновь устремил свой взор на рассказчика. Лари нашел на просторах заполненной таверны для Анны табурет. Все были словно заколдованы рассказами трактирщика.

– «Ублюдки совсем охамели в край!», крикнул я и встал, руки в боки, говорю их атаману: – «или вы нахер сваливаете, или я вышвырну вас!», – и как стукнул по столу, те двое остолбенели. Главарь ясен хрен начал быковать на меня, ну я, недолго думая, лбом ему пробил в нос. Второму пощечину дал, так знаете, он от нее и грохнулся… ха-ха-ха, тюфяк! Третий, меня, конечно, смог ударить, похвально. А я, а что я. Я с невозмутимым лицом, суровый стою, и говорю ему: – «ну что? Помогло?» – а после, за шкирку взял и головой в стол падлу. Этого им хватило.

В этот момент Лари прибежал с тарелочкой жаркого, лепешкой и компотом. Поставил перед Анной, и улыбнулся. А Томи продолжал рассказ:

– Было еще такое, никогда не забуду, зашли карлики бородатые, ну эти… гномы, того тапок! До этого не видывал этот народец, да и думаю, дайка сожру с ними по кружке другой. Правду о них говорят… Вот что я вам скажу… По их венам течет хмельное пиво вместо крови! они меня перепили! Это возмутимо! Ничем хорошим это не кончилось, весь следующий день с листом капусты ходил, лечился. Не пейте с гномами, они еще те падлы.

– Ха-ха-ха-ха…они еще те пьянюги, раз тебя перепили, ха-ха-ха-ха…– уржался Агор, хлопая по спине Томи.

Рассказы продолжались, о драках и о выпивке. Анна же почти его не слушала, больше оглядывалась по сторонам. Все еще не отошла о то сна. Слева сидел Валентайн и внимал рассказам, рядом с ним Ланор, вроде слушала, но объектом внимания был граф. Справа сидел Вильям, он тоже не был заинтересован рассказом, задумчивый поглаживал перебинтованную руку. Зато Антор и Агор, сидели напротив, рядом с Томи, в руках большие деревянные кружки наполненные пивом, им рассказы были по душе. Но не было Валира, похоже, его не радуют такие компании. Анна и сама не захотела оставаться. Покушав, она встала из-за стола, чем привлекла всеобщее внимание, даже Томи замолчал.

– Благодарю за ужин, я пойду наверх.

И только Валентайн обратил должное внимание и спросил:

– Все в порядке?

– Да, в порядке, я просто немного утомилась.

Томи продолжил рассказ, и казалось, не обращал на Анну никакого внимания. Поднявшись в комнату, девушка вновь рухнула без сил на кровать. Все мысли были о доме, о семье.

Так прошел час, раздался стук в дверь, и она медленно со скрипом открылась.

– Миссис Вильм, – раздался детский голосок.

Анна резко вскочила с кровати, обернулась и увидела у двери Лари.

– Томи попросил узнать все ли у вас хорошо.

– Все в порядке. Кто сказал тебе о моей фамилии?

– Господин Валентайн.

«Хорошая же у него память, раз он не забыл о моей фамилии. Они заботятся обо мне, странно думать об обратном, даже когда незнакомый трактирщик интересуется состоянием» – подумала Анна. Мальчик только стал уходить, и Анна воскликнула:

– Стой! Откуда ты? Ты не похож на Томи.

– Нет, что вы…– развернулся Лари, и подошел ближе. Не спеша, взобрался на довольно высокую кровать, уселся удобнее и ответил:

– Я не его сын. Томи выкупил меня у рабовладельцев. С тех пор я работаю у него и живу. Он добрый, и веселый, и никогда не ругается. Я делаю все, что он просит.

Услышав о рабовладельцах, по телу девушки пробежала дрожь.

«Как же это ужасно, держать людей в плену и торговать ими, решая судьбы уподобляясь высшим господам, при этом оставаясь в тени, являясь лишь тюремщиками». – Подумала Анна и спросила:

– Сколько ты уже с Томи?

– Один год.

– Чем ты увлекаешься в свободное время?

– У меня почти нет свободного времени. Я всегда работаю. А когда появляется время, я рисую, или слушаю рассказы гостей. Есть один дедушка, он приходит каждый день и рассказывает истории. Когда он приходит Томи меня не тревожит, и сам все делает. Только если что-то очень срочное.

Анна улыбнулась.

– А значит Томи не такой суровый, как кажется на первый взгляд.

– Нет, он не суровый, он добрый! – резко отозвался мальчик в защиту и соскочил с кровати, – мне пора идти, Томи выпил, ему нужна моя помощь.

– Да, конечно, ступай.

Он вышел, захлопнув дверь. Анна сидела на кровати, бездумно вглядываясь в пустоту, слабость волной окутала тело, и она рухнула на кровать, мгновением ока предавшись крепкому сну.

Утром девушка проснулась бодрой и полной сил, в комнате было темно, за окном лес, через него не проникали солнечные лучи. Было слышно Валентайна, он ходил по коридору и будил остальных. Со стуком открывается дверь, в пороге появился он во всем белом:

– Дамы подъем, мы выступаем!

Ланор резко проснулась, села на кровать, потирая глаза. Анна спокойно поднялась и стала одеваться, но была весьма удивлена. Ведь Ланор, которая проснулась мгновение назад, уже затягивала ремень, в то время как Анна не могла отыскать свой плащ.

Когда девушки вышли в зал, на столе уже дожидался омлет с луком и грибами, приготовленный на большой сковороде. А за столом сидели остальные члены отряда. Лари и Томи подсели к ним за стол.

– Вы ведь вверх по тракту едите, – бесцеремонно ворвался Томи в разговор Валира и Валентайна.

– Верно – ответил Агор.

– Тогда предайте Свену от меня кое-что. Он трактирщик в «пьющем аристократе» – пояснил Томи и положил толстую книгу на стол. – «Сказки умного Борри».

Анна с удивлением взглянула на Томи, затем на книгу и снова на Томи.

– Вы читаете?

– Да, это мое любимое занятие после выпивки. Не думала, что я чтению обучен?

– Не думала, – смущенно ответила Анна.

– Да я и тоже бы не подумала, что тебя кроме пива, женщин и драк, еще что-то интересует, – выразила Ланор.

– Ха-ха-ха-ха…забавные вы девчонки! Но еще юны, не всегда мы должны на внешность опираться.

– Я была о вас другого мнения, вы хороший человек, – сказала Анна, улыбаясь.

– Сочту за честь! Услышать эти слова от юной красавицы, – ответил трактирщик, с улыбкой глядя ей в глаза.

– Подхалим Томи, – воскликнул Агор треснув его по плечу. Чем рассмешил всех.

Агор отсмеявшись, взял книгу, и сказал: – «я передам».

– Нам пора выступать! – молвил Валир, вставая со стула и поправляя свою мантию, как только они позавтракали, и завтрак превратился в пустую, забавную болтовню

– Сидеть хорошо, но нам действительно пора, – поддержал Валентайн.

Собравшись, они вышли на улицу. Холодный свежий воздух после дождя так и заставлял дышать полной грудью. Томи повел своих гостей в конюшню. Вдруг, Валир не устоял на своих двоих, и поскользнулся, упав пятой точкой в грязь.

– В бездну!!! – выразительно с ненавистью вырвалось из уст мужчины, – проклятая земля, проклятый дождь!

Все резко обернулись. Анна протянула руку, находясь ближе всех.

– Я сам, – недовольно ответив, он стал подниматься, достал роскошную тряпочку из своей мантии.

Анне этот жест не понравился, и она решила больше не контактировать с ним.

– Осторожно, скользко, – предупредил Томи и пошел дальше.

Все сели по лошадям и стали благодарить трактирщика.

– Прощай Томи Острослов, – вымолвил напоследок Валентайн, и отряд двинулся.

– Светлый путь! – воскликнул на прощание Томи.

– Прощайте! – кричал маленький Лари, стоя в ногах трактирщика.

Глава 6. Кровь и золото.

Глава 6. Кровь и золото.

Два утомительных дня по тракту выбивали из сил. Из леса они вышли еще вчера, теперь вокруг сплошная ковыльная степь, которой нет ни конца, ни края. Лес далеко позади, а вблизи, ни единого деревца, лишь невысокие кустарники. Так, к вечеру, они добрались до трактира «пьющий аристократ», большое деревянное здание, с двумя этажами и большим обилием окон, Анна никогда не видела таких больших трактиров, в самом Нергараде куда меньше, а здесь кажется, может поместиться целая армия.

Рядом находилась конюшня, конюх поил лошадей, и стоило отряду приблизиться, тот резко обернулся:

– Доброго вечера господа и дамы!

– И тебе не хворать уважаемый, – приветствовал Валентайн, – приюти наших жеребцов.

– Бдет сделано господин!

Спешившись, Валентайн подал ему пару серебряных монет, отряд так же спешился и предоставил своих лошадей.

У главного входа стояла группа из шести человек, все были в грязных и рваных лохмотьях, они громко разговаривали, ругаясь друг с другом, и смеялись. Один из них завидев отряд, встал в двери не желая пропускать отряд, и невнятно произнес:

– Вход…плуатный!

Агор был впереди, поэтому положил руку мужчине на плече, улыбнулся, и со всей силы толкнул его в сторону, произнеся: – конечно платный, – остальные мужики из его компании поспешили к товарищу пытаясь помочь. Первый потянул руку, но, не выдержал равновесия и упал сверху, еще один, что был сзади всех, поторопился, и сбил двух впереди стоящих товарищей, и все вместе они упали на первых двух, и сопровождалось это все громкими матами, и скривленными физиономиями. Мало того, они лежали друг на друге, крыхтели и стонали, и все никак не могли подняться.

– Животные… – презренно отозвался Агор, и открыл двери трактира. Зал был огромен, народу было как всегда много, столы практически все были забиты. Посреди комнаты играл одинокий бард на дудке, но его почти никто не слушал.

– А разве ты так не нажираешься? – спросила Ланор, следуя вслед за Агором.

– Но я себя так не веду! – коротко ответил здоровяк, и по его тону было видно, что он ненавидит бесконтрольных пьющих.

Они подошли к стойке, за которой стоял не высокого роста мужчина, с большим пузом, в глаза больше всего бросились его длинные, черные усы.

– Добрый вечер господа и дамы! Чего изволите? – поприветствовал их трактирщик.

– Ты Свен? – задал прямой вопрос Агор.

Мужчина немного растерялся, сделал серьезное лицо, одной рукой коснулся своего подбородка, а другой гладил усы.

– Именно он, собственной персоной! А вы, собственно, кто?

– Это тебе от Томи, – сказал Агор и достал из сумки книгу с рассказами.

– Так вы друзья Томи! – воскликнул радостно трактирщик, схватив свою любимую книгу, – просите все что пожелаете!

– Нам нужны три комнаты! – добавил Валентайн.

– Конечно! Одну минуту. Стойте здесь.

– По цене двух, – добавил Агор.

Свен резко остановился, обдумывал сказанное. Валентайн и Ланор сделали каменные лица, будто так и должно быть. Все остальные тоже были весьма серьезны, и только Анна чувствовала неудобство перед трактирщиком. Но, в эту же минуту, Свен произнес:

– Только единожды, ведь вы друзья Томи.

А затем он выбежал в зал, и быстро растворился в толпе. Через несколько минут, к ним подошла молодая горничная и тихим голосом произнесла:

– Следуйте за мной.

Она повела их на второй этаж. В эту же минуту, задумчивая Анна возмущенно задала вопрос:

– Неужели все спальни во всех трактирах делают на втором этаже?

– Не во всех, – ответил Валентайн, – но во многих, по крайней мере, в Вердельфе.

– Все комнаты северного крыла пустые, выбирайте любые.

– Мы возьмем самые последние.

– Как пожелаете господин.

Горничная вытащила из стопки нужные ключи под номером семнадцать, восемнадцать и девятнадцать и вручила их графу. Девушки вошли в свою комнату, здесь у окна стояли две кровати, два высоких канделябра стоящих на полу, на каждом из которых было по пять свечей, от этого было достаточно много света, и можно даже читать книгу. Над кроватью, что выбрала Ланор, висела картина, которая очень сильно привлекла внимание Анны. На ней были изображены корабли и много людей, что уплывали от берегов северной земли, была метель.

– Это старая картина, – нарушила тишину Ланор, увидев, как сильно Анна разглядывала картину, – гибель северного королевства. Говорят, один из немногих выживших, написал ее, она называется «Видение заката».

– Почему они уплыли, что там произошло?

– Это Хоргост, там когда-то было королевство Арфхольм, вернее оно и сейчас есть, но никто больше там не живет. Вечные снега заморозили эту землю, больше нет там ни весны, ни лета, только вечная зима. Большего я и сама не знаю.

Анна, не отрываясь, смотрела на картину, казалось ей, словно картина ожила, словно она там, на одном из кораблей, переживает волнение вместе с выжившими и бежит из родного дома в спешке, пред увиденным ужасом.

– Анна! – воскликнула Ланор, и положила ей на плече руку, – картина не покинет этой комнаты, не убежит от тебя, а горячая еда остынет!

Тем временем мужчины уже нашли свободный столик, оставив два свободных места, Свен сидел с ними, пока горничные в панике бегали, накрывали на стол.

– Господа, как там Томи? Как он поживает?

Только хотел Агор начать, как вдруг его перебил женский голос:

– Отлично поживает, бухает и дерется!

Агор недовольно огляделся и увидел дам, и не стал ничего говорить Ланор, что перебила его.

– Значит все в порядке, рад за него.

– Опаздывать входит в вашу привычку! – все же не сдержавшись, съязвил Агор.

– Я удивлена, как ты еще не привык, – ответила Ланор, присаживаясь, вместе с Анной к остальным.

– Довольно! – повысил тон Валентайн, на его лице было написано, что он не жаловал сейчас иных разговоров.

Анна смотрела на Валентайна с особым вниманием, он в одно мгновение изменился, был раздражен хоть с виду и был серьезен. Тогда Антор задорно улыбаясь и оглядывая отряд, произнес:

– Ну что, кто сейчас будет по пиву и чья очередь рассказывать истории?

– Сейчас не время для историй! – строго высказал Валентайн, и над этим столом нависла тишина. Стали слышны смешанные голоса со всех сторон, и можно было прислушаться к тем или иным и услышать о чем говорят люди.

– … в последнее время разумеется, слухов много. А я как чистая ткань впитываю каждое слово…

– Так, ближе к делам о мире.

– Поговаривают, подземное королевство севера что-то задумало, король Гарадона строит великую стену. Говорят, она в высоту будет как две, а то и три стены самого Нергарада! А в длину, на всю протяженность каменной реки, от Карнских холмов, до самой горной цепи Этема.

– Гномы, – тихо произнес Валир для своего стола, – вечно они что-то придумывают.

Но никто не произнес и слова, они понимали, что это были лишь комментарии вслух, нежели тема для размышления.

– А я слыхал, эти объявились… фанатики мрака…

Валентайн видно стал прислушиваться к словам тихо беседующих людей за соседним столом. Ланор завидев это тихо прошипела. Дав понять, что сейчас особенно важно молчать и не издавать ни звука.

– Огнепоклонники или как их там.

– Культисты в черном. Они снова зазывают к себе простых людей, вербуют всех подряд, что-то темное творят.

– Видел я парочку таких…здесь в трактире. Все в темном, в плащах илица самое главное закрытые. Жуткие ребята…

– А как ты понял, что это именно они?

– Ну, так…это ж…они у Свена провизии взяли и ушли, и голос у них такой злобный, что мне не по себе стало в тот день. И боялся я выйти куда либо из трактира.

– Не похоже на факты, так может одеться кто угодно.

– Но, а пропажа людей!? После их визита пропало несколько постояльцев, я вам говорю…это все огнепоклонники! Помяните мои слова, настпупили темные времена. Держитесь света.

И когда разговор неизвестной компании переключился, Анна задала вопрос:

– Кто такие огнепоклонники?

– Приспешники темных сил, – начал Валентайн, – люди поклоняющиеся тьме. Они ищут силы у демонов, выполняют все их поручения, приносят жертвы, получают в дар демоническую силу или позволяют вселить в себя демона. Мы долгое время боремся с ними, но они распространяются быстрее чумы. Однажды твой путь приведет тебя к ним, и ты столкнешься с их обманом. Они лишены всякого света, их души принадлежат демонам, и даже все самое светлое, что есть в этом мире не способно вернуть в их души утраченный свет.

Пока Валентайн рассказывал Анне о культистах, Валир не слушал совсем, его внимание пришлось на группу незнакомцев сидящих в самом углу трактира. Все были в темных одеждах и вели себя как то не естественно. Тогда к ним подошел четвертый, и они все встали. Он повел их в угол трактира, где была деревянная дверь. Открыв ее, они вошли в темный коридор и закрыли за собой дверь. Тогда сказал Валир:

– Нет желания слушать о культе.

Никто не подал этим словам особого значения, граф лишь кивнул в ответ, и продолжил свой рассказ. Валир медленно встал, поправил дорогой халат, и не спеша направился к той самой двери, куда вошли четверо незнакомцев. Антор заметил, что купец пошел не на второй этаж в спальню, а в совершенно другую сторону, это его заинтересовало, все было интереснее, чем рассказы о подонках в плащах. Парень внимательно следил за ним, и сказал:

– Я наполню кружку пивом!

Антор вскочил с кружкой из-за стола, и побежал к прилавку.

– Вы чего-то желаете? – спросил его трактирщик Свен за прилавком. Но он, не отводя взгляда от Валира, поставил пустую кружку на стол, отвечая:

– Наполни.

Как только Валир открыл дверь, Антор отошел от прилавка и поспешил за ним.

– С вас две серебряных, – поворачиваясь, произнес трактирщик, но Антора уже не было нигде.

– Зачем просил пиво тогда, – недовольно прокомментировал трактирщик.

Тем временем, Валир войдя в коридор, закрыл за собой дверь. Было темно. По правую сторону были закрытые двери, все за исключением одной, последней, туда-то он и направился. За дверью Валир увидел на полу человека лежащего в собственной крови, а над ним стояло четыре личности, одна из которых девушка, все были в черных одеждах, с бокалами красного содержимого.

– Вампиры, как раз кстати… – произнес Валир, застав их врасплох.

Один из вампиров произнес:

– Как мы не учуяли тебя смертный?

И стоило одному из них зарычать, и зашагать к выходу, как вдруг Валир достал из кармана небольшую сферу, что она начала светить ярким светом, и вампир остановился. Все его лицо было в крови, зловещие глаза смотрели на живого и желали одного, узреть последнее его дыхание, руки желали разорвать его плоть. Но идти вперед было нельзя, не только потому, что свет ослеплял, но и еще по одной причине.

– Алайская сфера, – фыркнул один из вампиров.

– Все верно, как минимум не один вампир не выживает после ее активации, – подтвердил Валир.

– Так чего не воспользуешься сразу?! – воскликнул другой вампир.

– Вы мне нужны сейчас.

Вампиры зарычали, скалились, но стояли покорно на месте.

– Здесь есть один личность. Рыцарь света, два. Выворачивайте карманы, и он ваши, я скажу их имена!

Суровый лысый вампир с проклинающим все живое взглядом издал приказ:

– Выворачивайте свои паршивые карманы! Сегодня ночью прольется кровь. Граф Зордагар будет доволен… – злая улыбка приоткрыла острые, запачканные кровью клыки. И подал Валиру первым свой мешочек, остальные повторили за ним. Валир взял все мешочки с золотом и серебром, но все еще стоял, держал вампиров в не месте.

– Что еще?! – прокричал лысый вампир.

– Золото с трупа тоже мне!

– Не наглей!

– Повторю, мне нет дела ни до кого в этом трактире! Ничего не помешает мне убить ваш тело!

Вампир кивнул своему товарищу, и тот отдал последний мешочек.

– Это хороший сделка! – молвил Валир, на что вампиры лишь рычали и скалились в гневе.

– Тихо вы! Второй этаж, северный крыло, три крайний комната в конце коридора.

– Есть…– ответил лысый вампир, ухмыляясь.

– Ах да, – добавил Валир, – молодой парень, следить за мной, нужно с ним разобраться сейчас же!

Командующий вампир посмотрел на помощницу:

– Амара, разберись!

– Будет сделано.

Ее движения были плавными и кошачьими, когда она, без малейшей спешки, сбросила с себя одежду. Корсет соскользнул на пол, открывая ее бледную кожу, словно отражающую лунный свет. ноги обнажились, и она, как хищник, шагнула вперед.

Подойдя ближе к двери, Антор уже начал осторожно заглядывать внутрь, и только хотел войти, дверь перед ним открылась, а в темноте стояла прекрасная девушка с карими глазами, не имеющая одежды, скромно прикрывающаяся длинными черными волосами как покрывалом. Затем , пока парень стоял как истукан лишенный дара речи, она схватила его обеими руками за грудки и втянула к себе. Захлопнув дверь, а девушка впилась в его губы как обезумевшая, но Антора это не смущало, а напротив. Когда она оторвалась от поцелуя, то спросила:

– Какие же редкие гости захаживают сюда… Неужели ты заблудился, красавчик? – ее голос был словно шелест теней.

– Я…я просто… – он попытался сказать что-то, но слова застряли в горле, его взгляд не мог оторваться от ее глаз.

– Ха-ха-ха, сдается, искал меня!

– Д-да…

– Где твоя спальная комната? – спросила она, не прекращая смотреть на него манящим взглядом.

– На в-втором этаже.

– Ну, так пойдем.

Она прижалась ближе, ее тело казалось холодным, как мрамор. Его руки дрожали, чувствуя, как внутренний страх рассекается по его венам. Он потянулся к двери, но ее внезапный шепот застал его врасплох.

– Ты же не оставишь меня замерзнуть, правда? Укутай меня своим плащом…или тебе не хочется быть рыцарем?

– Д-да, конечно, – сняв с себя плащ, он аккуратно укутал ее. Его руки все еще слегка дрожали, когда он снова обнял ее. Он чувствовал ее хрупкость. Он повел ее на второй этаж, внезапно позабыв о своих заботах.

Часы тянулись медленно, словно сквозь туман. Люди один за другим покидали трактир, оставляя за собой тихие шорохи и приглушенные разговоры. В воздухе повисла тишина, нарушаемая лишь потрескиванием дров в камине.

Агор залпом осушил очередную кружку пива, чувствуя, как жидкость тяжело скользит по горлу. Его рука машинально скользнула к бороде, и он грубо вытер ее рукавом, оставив влажные следы на ткани. Не сдержавшись, он что есть мочи рыгнул.

– Ой, нажрался как последняя свинья…

– А ты разве умеешь по-другому? – съязвил Вильям.

– Смешной ты старик, ха-ха-ха… – расхохотавшись, схватил здоровяк его за голову и чмокнул в голову. Тогда он застыл, будто что-то вспомнил, и воскликнул:

– А где эти двое?

– Антор уходил на второй этаж, прижавшись к незнакомке в плаще, – приметила Ланор, – а торгаша не видела.

– Антор – настоящий молоток! Ха-ха-ха! – захохотал Агор, хлопнув кулаком по столу, так что кружка пива едва не опрокинулась. – Горжусь им, как родным братом! Видно, парень не пропадет!

– Да я смотрю, вы быстро нашли общий язык, – иронично заметила Ланор, поднимая одну бровь и бросив на Агора скептический взгляд.

– Тебе, женщина, этого не понять! – отмахнулся он с самодовольной ухмылкой. – Это мужская дружба, особая, крепкая, как сталь.

Ланор только закатила глаза, скрестив руки на груди, и бросив на Агора долгий взгляд, полный раздражения и усталости. Ее губы дрогнули, но она, удержалась, от комментария, лишь вздохнув.

– Завтра нас ждет долгий путь до Верта, – раздался строгий голос Валентайна, стоявшего у камина. Его голос, был, как удар молота по наковальне, отрезвляющий и непреклонный. – Привалов не будет. Выспитесь, пока есть возможность.

Ланор смягчилась при звуке его голоса. Она повернулась к нему с легкой улыбкой, ее лицо стало спокойным, и она мягко ответила:

– Ты, как всегда, прав.

Наверху царила кромешная тьма, лишь редкие полоски лунного света пробивались сквозь щели в оконных ставнях. Валентайн осторожно шел по узкому коридору, но вдруг резко остановился. Его рука непроизвольно коснулась груди – сердце билось как бешенное, словно предчувствие чего-то зловещего стучало вместе с ним.

– Валира и здесь нет! – послышался голос Вильяма, стоящего у открытой двери рядом. Его лицо было мрачным, беспокойство явно читалось в глазах.

Тем временем, у другой двери, прислонившись ухом, стоял Агор. Он подслушивал происходящее за дверью Антора и незнакомки, его лицо расплылось в довольной ухмылке. Кивнув самому себе, он тихо пробормотал:

– Ну что, в самом разгаре. Ух, любовничек! Закончат – я с ним выпью, и пусть все с подробностями расскажет. Видел ее ноги? Ну просто нечто! – он потер руки, предвкушая разговор.

Ланор, став свидетелем этой сцены, снова закатила глаза. Не сказав ни слова, она с Анной, которая выглядела смущенной, молча, скрылась в своей комнате напротив.

Валентайн, наблюдая за крупным, рослым Агором, который как подросток пытался услышать каждое движение за дверью, нахмурился.

– Агор, оставь их. Пошли, – хмуро произнес Валентайн, его голос был полон ледяного спокойствия.

Агор громко вздохнул, потер шею и нехотя отстранился от двери.

– Ты прав, – проворчал он, – сдаваясь, и нехотя последовал за Валентайном.

Валентайн еще раз бросил взгляд на закрытую дверь. Тревожное предчувствие усилилось, но он лишь стиснул зубы и направился дальше, решив не вмешиваться…пока.

Комната, в которую вошли Валентайн и Агор, оказалась просторной, с одним небольшим окном и тремя кроватями. Вильям уже занял свою постель, Валентайн улегся на свою, а Агор, без всяких сомнений, устроился на место Валира. Усмехнувшись, он пробормотал:

– Нужно вовремя возвращаться, а не шляться неведомо где.

Спустя несколько минут, храп Агора уже наполнял комнату, и все, казалось, погрузились в сон. Но Валентайн никак не мог сомкнуть глаз. Тишина и мрак вокруг давили, словно что-то угрожающее скрывалось в темных углах. Храп Агора только подчеркивал эту гнетущую атмосферу.

«Валир так и не появился… Может, тоже нашел себе девицу? Или купил? – размышлял Валентайн, ворочаясь в постели. – «А у Антора тихо, наверное, они уже легли спать после бурного вечера».

Однако, что-то не давало ему покоя. Наконец, не выдержав, он поднялся с кровати, ведомый бессонницей и тревогой. Оставив дверь приоткрытой, Валентайн вышел в темный коридор.

Тем временем, в соседней комнате Анна так же не могла уснуть. Лежа в темноте, она сосредоточенно смотрела в потолок, будто пытаясь поймать ускользающие мысли.

– Что с тобой? – тихо спросила Ланор, заметив ее беспокойство.

– Что-то мешает мне заснуть… – призналась Анна, – словно что-то вот-вот произойдет.

– Ты тоже это чувствуешь? – слегка улыбнулась Ланор. – Похоже, нам стоит встать. Если мы не можем спать, наверняка Валентайн тоже не спит.

Анна, удивленная, кивнула и вскочила с постели. В легкой ночной сорочке она поспешила за Ланор к двери.

Они открыли дверь и увидели Валентайна – полностью одетого и с мечом в руке. Его лицо было напряженны, а в глазах читалась тревога.

– Будите остальных! – сурово бросил он, не отводя взгляда от темноты коридора.

– Что случилось? – испуганно спросила Анна, но Валентайн лишь нахмурился:

– Я сказал, будите их!

– Идем, – тихо прошептала Ланор, взяв Анну за руку. В воздухе нависло напряжение, как перед бурей.

Валентайн решительным шагом подошел к двери Антора и с силой дернул ручку. Дверь не поддалась. Девушки и Агор с Вильямом выбежали в коридор, но Валентайн уже готовился к следующему шагу. Отойдя на несколько шагов назад, он мощным ударом ноги вышиб дверь. Та с громким стуком распахнулась, ударившись о стену.

– О боже! – прошептала Анна, прижавшись лицом к плечу Вильяма, не в силах взглянуть на то, что происходило в комнате. Валентайн и Ланор молчали, их взгляды были сосредоточены на кровавой сцене перед ними.

Агор первый бросился к окровавленной постели. Антор лежал в ней, нагое тело его было безжизненным, а открытые глаза смотрели в пустоту. С трудом накрыв его простыней, Агор бережно прикрыл его веки рукой.

– Проклятые твари! – взревел Агор, с яростью ударив по комоду. Зеркало, стоящее на нем, с грохотом рухнуло на пол, разлетевшись на осколки. Ланор подошла ближе, встала над телом Антора и осторожно ощупала его шею, глаза ее сузились.

– Вампир, – хладнокровно произнесла она, вынимая меч Антора, который стоял у кровати.

– Кто это? – вдруг услышала она слабый голос Анны, который дрожал от ужаса. Девушка смотрела в конец темного коридора. Две темные фигуры медленно приближались, их шаги были едва слышны.

Вильям, не теряя времени, оттащил Анну в комнату, намереваясь спрятать ее и защитить. Ланор, выбежала к Валентайну, встав рядом с ним, готовая к сражению. Агор, схватив свою тяжелую кувалду, которую всегда держал под кроватью, повернулся в сторону окна. Там, в тусклом свете, появилась новая фигура – вампирша с оскаленными клыками. В долю секунды она прыгнула на Агора, повалив его на пол, и село сверху, схватив за плечи железной хваткой.

Звон мечей раздался в коридоре. Анна, дрожащая от ужаса, стояла за спиной Вильяма, слезы текли по ее лицу. Ее беззащитность и страх были невыносимы.

Острые, как лезвия, когти вампирши впивались в плечи Агора, и хотя он изо всех сил пытался сбросить ее с себя, она не уступала ему в силе. Ее рычание усилилось, когда он ударил ее кулаком в челюсть – но этот удар не причинил ей вреда. Вампирша, разъяренная, схватила его за волосы и начала с бешенством бить его головой о пол, оставляя кровавые пятна на деревянных досках.

– Вильям, сделайте что-нибудь! – крикнула Анна, ее голос был полон отчаяния.

Но Вильям стоял неподвижно, будто парализованный. Внезапно, в последний момент, он рванулся к вампирше. Схватив ее за спину раненой рукой, он сосредоточился, и в ту же секунду его рука вспыхнула ярким пламенем. Огненные языки окутали тело вампирши, раздались ее пронзительные крики, наполнившие комнату. Она извивалась, пытаясь вырваться, но пламя пожирало ее плоть, и вскоре ее тело рассыпалось в прах.

Вильям упал на колени, стиснув зубы от боли – его рука была обожжена, кожа буквально плавилась. Агор лежал неподвижно, оглушенный, а с его плеча сочилась кровь. Анна бросилась к нему, но не знала, как помочь.

В узком коридоре разгорелся бой – Валентайн и Ланор сражались с посредниками тьмы. Ланор успела заблокировать рубящий удар противника, но следом последовала резкая пощечина, отбросившая ее к стене. Ей пришлось защищаться от врага, который явно превосходил ее силой.

Тем временем Валентайн, сменив тактику с защиты на нападение, вел яростную атаку. Его меч блеснул в тусклом свете, и вампир, с трудом отражая его удары, вынужден былотступать в тень, теряя контроль над схваткой. Валентайн не замедлил: он вонзил меч в спину другого вампира, который уже прижал Ланор к стене. Раздался дикий крик и тело врага рассыпалось в прах.

Оглядевшись, Валентайн не обнаружил второго вампира.

– Сбежал! – процедил он сквозь зубы. – Сейчас они приведут сюда других кровопийц!

– Нужно уходить! – решительно сказала Ланор.

Они поспешили обратно в комнату. Агор сидел на полу, прислонившись спиной к кровати. У него в ногах лежал Вильям, изможденный и с трудом сдерживающий боль. Его пальцы были обожжены до костей – последствия магии, которую он вновь использовал, несмотря на раны. Анна, рыдая, сидела рядом с Вильямом, не зная, как помочь.

Валентайн опустился рядом с чародеем, а Ланор подошла к Агору. Оба сконцентрировались, используя силу веры, чтобы облегчить их страдания, хоть ненадолго вытягивая боль.

– Ты снова пожертвовал собой, – сказал Валентайн, глядя на Вильяма с уважением.

– Он спас мне жизнь, – тихо добавил Агор, тяжело дыша.

Вильяму смазали раненую руку мазью, которую оставил Валир, и аккуратно перебинтовали. Его лицо исказилось от боли, но он молчал, пытаясь сохранить самообладание.

– Нам пора уходить, – твердо сказал Валентайн, вставая.

– Мы должны похоронить его… – с отчаянием в голосе прошептала Анна, глядя на тело Антора.

– Если мы останемся, вампиры вернуться, – резко ответил Валентайн, – и тогда мы уже не сможем отбиться. Нужно уходить немедленно!

Агор промолчал, опустив голову. Он понимал, что Валентайн прав, и с этим решением пришлось согласиться.

Валентайн стоял у лестницы, ведущей на первый этаж, наготове. Его рука уверенно сжимала рукоять меча, пока девушки помогали раненым. На противоположной стороне второго этажа внезапно открылась дверь, и изнутри просочился слабый свет. В тусклом освещении появилась темная фигура, которая быстрыми шагами направилась вниз по лестнице к графу. Валентайн напрягся и обнажил клинок.

Когда незнакомец приблизился, он тихо, но торопливо произнес:

– Тише, прошу вас, уберите оружие. Это всего лишь я- Свен.

Узнав болтливого трактирщика, Валентайн с облегчением опустил меч.

– Я слышал шум, но боялся подойти. Что здесь произошло? – голос трактирщика дрожал от волнения.

– Ты ошибся в своих догадках, – сказал Валентайн сурово. – Люди пропадают из-за вампиров, огнепоклонники здесь не причем.

– Вампиры?! – ужас охватил Свена, его глаза расширились.

– Они убили одного из наших. Позаботься о его похоронах, – сказал Валентайн, протягивая Свену небольшой мешочек с монетами. – И да, не впускай сегодня никого. Позови жрецов Света, пусть очистят это место.

– Сделаю, как вы велели, господин, – сказал он, опуская взгляд.

– Открой нам двери, – сказал Валентайн.

– пухлый трактирщик быстро развернулся и, словно боясь замешкаться, легким бегом поспешил вниз по лестнице.

Отряд, собравшись в спешке, вышел на улицу. Ночь была тиха, и вампиров не было видно. Каждый оседлал своего коня, и они, не теряя времени, двинулись по тропе, вскоре растворяясь в ночной темноте.

Глава 7. Страстное пламя.

Густая тьма ночи окутывала тракт, словно вязкая пелена, поглощая каждый звук и движение. Земля под ногами казалась жесткой и неумолимой, покрытой трещинами и мелкими камнями. В воздухе висела непроглядная тишина, нарушаемая лишь редким криком ночных птиц вдалеке, или шелестом ветра, гоняющего мертвые листья вдоль обочины.

Когда первая бледная полоска рассвета начала размывать ночное небо, все вокруг окрасилось в серые и тусклые тона. Слабый свет пробивался сквозь плотные облака, медленно озаряя горизонт. В этот момент вдали, на фоне суровых и мрачных скал, стали виднеется очертания городских стен. Город был построен из толстых стволов деревьев, у врат стояла стража с круглыми щитами и длинными копьями, облаченные в кольчугу.

– Город закрыт, если желаете проникнуть внутрь, платите! – заявил один из стражников.

– Вы знаете, кто перед вами?! – воскликнула Анна.

Стражники обменялись взглядами и тихо рассмеялись. Ланор подошла ближе к Анне, и тихо произнесла, сжимая зубы:

– Здесь так не работает.

Отсмеявшись, стражник обращается к Анне:

– Этот город принадлежит Гору Храброму, владыке подземного королевства севера. Даже лорды и прочая аристократическая знать платит за вход!

– Сколько с нас? – вмешался Валентайн.

– Тысяча серебряных с каждого либо отдавайте лошадей.

– Мы оставим лошадей. Отряд спешиться! – решительно заявил Валентайн.

Стражник свистнул товарищам на стене, и деревянные врата медленно распахнулись.

– Добро пожаловать в Верт! – с улыбкой ответил стражник, указав рукой во дворе города. Войдя, путников сразу поразила огромная бронзовая статуя гнома. С длинной бородой до колен, в одной руке он держал могучую секиру, а в другой – кружку пива, смотря вдаль, словно охраняя вход в город.

По правую сторону от статуи стояли ряды торговых ларьков: драгоценности, ткани, ручные изделия из дерева, глины, и камня, а так же оружие – здесь было все, что только можно было себе представить. Люди толпились вокруг, разговаривали, торговались, не давая путникам пройти по узкой улице. Вокруг стояли маленькие домики с деревянными крышами, смешанные с каменными строениями.

Анна шла в недоумении, из-за усталости у нее уже начали закрываться глаза, и казалось, что она вот-вот упадет, не дойдя до трактира.

– Как мы теперь доберемся до Асторна без лошадей? – наконец, с усталостью в голосе спросила она.

– Я подумаю, – кратко ответил Валентайн, нахмурив брови.

Ланор, прервав тишину, повернулась к Валентайну:

– Почему ты не заплатил за вход?

Валентайн вздохнул, глядя на улицу, полную народа:

– Это был плохой план идти через северный тракт. Надо было идти через Венген на восток. Там бы мы точно не столкнулись с такими проблемами.

– Теперь уже поздно менять маршрут, – устало подметил Валентайн. – Придется двигаться дальше, и верить в лучшее.

Анна кивнула, чувствуя, как ее силы постепенно угасают.

В конце улицы виднелись вывески старого трактира. Неровный свет факелов озарял его деревянные стены, а оттуда доносились запахи жареного мяса и свежего хлеба. Валентайн первым делом оплатил комнаты, и вся группа быстро разошлась отдыхать, с трудом скрывая усталость.

Анна проснулась от сильного толчка в бок и громкой фразы:

– Подъем! Скоро выезжаем!

С трудом открыв заспанные веки, она увидела Ланор, стоящую рядом с кроватью, с рукой на ее плече. Анна потерла глаза и тяжело вздохнула, перевернувшись на другой бок.

– Еще светло … – простонала она.

– Уже закат, вставай. Весь день проспала.

Анна, с недовольством морщась, потянулась и, собравшись с силами, медленно встала. Она огляделась и заметила, что Ланор уже полностью готова к выходу. Анна бросила взгляд в сторону окна, через которое едва пробивались последние лучи уходящего солнца.

Когда она вышла в коридор, остальные уже были готовы к походу. Взглянув на Агора и Вильяма, она едва смех: их лица выглядели такими помятыми и измученными, что даже подбодрить не хотелось.

– Эти двое точно не выспались, – тихо сказала Анна, улыбнувшись.

– И не удивительно, – ответила Ланор.

Вместе они направились вниз, в главный зал трактира. Под ногами поскрипывали старые деревянные доски, явно видавшие лучшие времена. Несмотря на бедность и простоту заведения, здесь горели факелы, освещающие зал, здесь было полно гномов в смешке с людьми, и все были с кружками пива.

Запах жареного мяса ударил ей в нос, и Анна осознала, насколько сильно проголодалась. Они подошли к стойке, где стояла высокая женщина с пышными светлыми волосами и яркими голубыми глазами. Ее руки, сильные держали кружки с пивом. Голодный взгляд Агора уставился на весьма пышный бюст, заставив ее покраснеть. Все выбрали блюдо и напитки, и выбор дошел до Агора.

– А чего желает крупный, мускулистый мужчина?

– Вас…ой, то есть, мясо…и пиво! – замялся он, чувствуя, как на щеках вспыхнул румянец. – И вас! – добавил Агор с широкой, но немного неуклюжей ухмылкой.

Хозяйка трактира тихо рассмеялась, кокетливо подмигнув.

– Будет сделано уважаемые гости, – ответила она бархатным голосом, не опуская глаз с Агора, который продолжал глупо улыбаться.

Валентайн углубился в собственные мысли, откинулся на спинку стула, но его взгляд постоянно скользил к дверям, как будто он ждал чего-то или кого-то.

– Граф, когда мы выступаем? – нервно спросил Агор, не выдержав тишины.

– С наступлением сумерек, – холодно ответил Валентайн, не отвлекаясь от своих раздумий.

– А на чем поедем? – продолжал Агор, не чувствуя, как натянулась атмосфера за столом.

– Я встретил старца, у него есть телега. Он согласился отвезти нас до Брэльфа за умеренную плату, – безразлично ответил Валентайн.

Агор нахмурился, недовольный услышанным.

– но это ведь не тот маршрут, что ты планировал, – с вызовом ответил он.

Валентайн взглянул на Агора с таким холодом, что тот сразу пожалел о своих словах.

– Планы изменились, – резко ответил Валентайн.

– Мне нужно в лес троллей! – не унимался Агор, явно ощущая, что его дело важно, но не зная, как убедить Валентайна.

– Тебя мы довезем до леса, дальше двигайся сам, – устало выдохнул Валентайн. – А сами поедем на юг, через скалистую равнину и пересечем Колдовскую реку. Там оставим Вильяма, а дальше направимся в город.

Агор задумался, глядя на стол. Он понял, что больше возражений у него не осталось.

Агор задумался, его взгляд остановился где-то вдали, словно он пытался угадать исход дальнейших событий.

– Как его зовут хоть? – с осторожностью спросил он, словно ожидал, что имя само по себе раскроет какую-то тайну.

– Брэлаф, – равнодушно бросил Валентайн, все еще сосредоточенный на своих мыслях.

– Я немного прогуляюсь, – вдруг произнес он, решив узнать больше. Его слова прозвучали внезапно и решительно, заставив всех за столом взглянуть на него с легким удивлением. Однако никто не придал этому особого значения.

Агор встал и вышел из трактира. Легкий ветерок коснулся его лица, унося мысли вдаль. Проходя по улице, он заметил двух гномов, которые неспешно разговаривали между собой, едва ли обращая внимание на окружающее.

– Уважаемые! Вам знаком старик Брэлаф? – Агор направился к ним, надеясь на быстрый ответ.

Один из гномов, худощавый и с немного торчащей бородой, бросил на него быстрый взгляд.

– Эм… да, да. Кто ж его не знает? Ты его телегу нанять хочешь? – гном усмехнулся и подмигнул.

– Да, именно это я и хочу, – с уверенностью ответил Агор, почувствовав, что попал на нужный след.

– Он живет недалеко, – гном махнул рукой в сторону, указывая направление. – Иди прямо по этой улице до конца, а потом поверни направо. Там увидишь кузницу. Дом с телегой – третий от нее., по левую сторону. Мимо не пройдешь.

– Благодарю! – сказал Агор, не теряя времени.

– И да, телега уже стоит у дома. Лошадь там одна, но крепкая как железо, – добавил, второй гном, одобрительно кивнув.

Агор поспешил по указанному пути. Улица была узкой. Справа виднелись дома с каменными стенами и покатыми крышами, а слева – кузница, из которой доносились звуки молота, ударяющего по наковальне. Когда он подошел к нужному дому, его взгляд сразу остановился на телеге, стоящей у конюшни. Лошадь, здоровенная, медленно пила из деревянного ведра.

А рядом стоял старик Брэлаф – грузный, с седой растрепанной бородой и глазами, полными скрытых историй.

– Брэлаф, это ты? – громко спросил Агор подходя ближе. Он стрался не терять уверенности, но внутри что-то подсказывало ему, что разговор будет непростым.

Старик резко повернулся, его прищуренные глаза оглядели Агора, словно взвешивая каждое движение пришедшего.

– Да, он самый, ответил старик, выпрямившись и вновь внимательно посмотрев на Агора, будто пытаясь угадать, что кроется за его словами.

– Мне мой товарищ сказал, что ты готов отвезти нас в Брэльф.

Старик нахмурился, его лицо покрыла легкая тень сомнения.

– А… помню, да… – задумчиво протянул он, вспоминая недавний разговор. – Договорились. Валентайн, серьезный такой мужчина.

– Все верно, это он, – подтвердил Агор, кивая головой. – Отец, у меня просьба. Сегодня вечером Валентайн собирается выступать, и мы с отрядом придем к тебе. но скажи ему, что не сможешь нас отвезти сегодня. Пусть подождет до утра.

С этими словами Агор достал из-за пояса мешочек, набитый монетами, и протянул его старику. Звон монет на мгновение отвлек Брэлафа от сомнений. Он молча взял мешочек, его пальцы осторожно ощупывали тяжесть серебра.

– Лишних монет не бывает, – заметил старик с ухмылкой, потом почесал затылок, явно обдумывая свое решение. – А причина-то есть какая? Почему не сегодня?

Агор уверенно ответил:

– У меня есть одно незавершенное дело. За ночь управлюсь.

Брэлаф кивнул, но не сводил взгляда с Агора. Старик явно что-то подозревал.

– А коли твой друг узнает? – настороженно спросил он, прищурив глаза.

Агор усмехнулся, его голос стал тверже:

– Если ты не проболтаешься, не узнает! – уверенность сквозила в его глазах.

Старик хмыкнул и пожал плечами.

– Все понял, – бросил он, махнув рукой, – не серчай, скажу, как велел.

– Выручил старик. Добро.

– Ступай, – ответил Брэлаф, но взгляд уже был прикован к мешочку с монетами. Его пальцы бережно перебирали серебряные монетки, будто каждая из них хранила в какую-то древнюю тайну.

Агор кивнул в ответ, развернулся и, не тратя времени, направился прочь, чтобы успеть завершить свои дела до наступления рассвета.

В трактир Агорвернулся с наступлением темноты. За столом по-прежнему обсуждали детали нового маршрута.

– Вот и ты, – заметил граф, – скорее садись за стол, и выдвигаемся. Еда уже остыла.

– Я принесу новую, – послышался знакомый голос. Трактирщица подоспела, быстро убрав остывшую пищу.

– Где ты был? – спросила Ланор, пристально глядя на Агора.

– Неважно! – коротко ответил он.

Спустя несколько минут трактирщица вернулась с новой порцией горячего мяса и кружкой пива, поставив все перед Агором. Она замерла рядом, слегка волнуясь, как будто разглядывая его со спины.

– Спасибо крошка.

Довольная барышня поспешила за прилавок, принимать новые заказы. Ланор задумавшись, выразила вслух свою мысль, внезапно озарившую ее:

– Если эта пышная мадам крошка, то я кто?

– Крошечка, – серьезно ответил Агор, не моргнув глазом.

На лице Ланор появилась легкая улыбка. Тишина снова настала, пока Агор погружался в трапезу, небрежно запивая жирный кусок мяса пенным пивом. Он отхлебнул из кружки и негромко вздохнул:

– Чего успокоились? Говорите слова, скучно становиться.

– Ну, ты нас и развлеки, – съязвила Ланор.

– Не видишь, я ем! – Агор раздраженно махнул рукой, пытаясь скрыть свое недовольство от остальных.

Как раз в этот момент за спиной Валентайна появился старик Брэлаф, осторожно осматривая зал. Агор быстро взглянул на него, пряча тень напряжения за маской раздражения.

«Чего это он объявился сейчас?».

– Валентайн, – голос Брэлафа был тихим, но четким – я знал, что вы здесь. Явас искал.

– Брэлаф, слушаю тебя.

Старик подошел ближе, его взгляд нервно метался по лицам за столом.

– Беда! – наконец выдохнул он. – Сегодня мы не сможем поехать.

– Что случилось? – подняв взгляд, спросил Валентайн насторожившись.

– Агор напрягся, почувствовав опасность раскрытия, но постарался сохранять спокойствие.

– Телега, – быстро придумал Брэлаф, – ось сломалась. Починю к утру.

Валентайн нахмурился, обдумывая услышанное, но затем кивнул, принимая ответ как должное. Агор незаметно выдохнул, уловив, как тонкое напряжение спадает.

– Ладно, – вздохнул Валентайн. – Значит утром.

Ланор перевела взгляд с одного на другого и, осознав ситуацию, тихо проговорила:

– Придется нам здесь переночевать.

– Придется, – сухо ответил Агор, следя за тем, чтобы ни один жест или слово не выдали его истинных намерений.

Агор доел в молчании. Он взглянул в окно: на улице уже стемнело, ветер за окном лишь усиливал чувство уединения и тишины. Наконец, он поднялся с места, широко потянулся, словно избавляясь от затекших мышц и, с лукавой улыбкой, сказал:

– Раз мы остаемся здесь, я пошел!

Его уверенная, и легкая походка, почти танцующая, резко отличалась от общей усталости за столом. Агор направился к прилавку с самодовольной ухмылкой, а когда оказался за ним, притянул трактирщицу к себе, обняв ее за талию. Она не оказала ни малейшего сопротивления, напротив, ее глаза загорелись, и она лишь улыбнулась. Агор не терял времени, начав шептать ей что-то за ухо, заставляя ее тихо хихикать, как влюбленную девчонку. Они скрылись за прилавком, исчезнув из поля зрения на несколько минут.

Наконец, вернувшись к столу, трактирщица выглядела несколько взволнованной, но явно довольной. Ее место за прилавком уже заняло горничная, когда она улыбнулась и с заметным облегчением обратилась к сидящим:

– Извините за задержку, – она поправила фартук, – Агор сообщил, что вы остаетесь на ночь в моем трактире. Милости прошу!

Она на мгновение задумалась, словно вспоминая что-то важное, но внезапно Агор подошел к ней сзади и нежно впился поцелуем в ее шею. Ее глаза закатились от удовольствия, и она выдохнула, полностью забыв о своих словах.

– Вам обойдется… обойдется… – ее голос затих, но, собравшись с мыслями, она добавила, – ни в один золотой! Ваши комнаты крайние с лева на втором этаже.

В этот момент Агор шлепнул ее с такой силой, что она вскрикнула, а зал наполнился хихиканьем, которое тут же растворилось в шуме трактира. Они поспешили наверх, оставляя остальных за столом.

Анна, покраснев и слегка смущаясь, тихо прошептала:

– Взрослая женщина, а ведет себя как влюбленная девчонка…

Ланор, с задумчивым выражением лица, наблюдая за их удаляющимися фигурами, негромко ответила:

– Я ее понимаю

Ее глаза мельком скользнули в сторону Валентайна, и их взгляды на мгновение встретились. Ланор почувствовала нечто теплое и волнующее, но этот момент быстро обострил напряжение. Не выдержав тяжести его взгляда, она резко отвернулась, шумно отодвинула стул и стремительно направилась к своей комнате, стараясь избежать еще большего смущения.

Валентайн, тяжело вздохнув, потер виски, будто надеясь развеять туман в мыслях.

Анна, наблюдая за происходящим, заметила его беспокойство и спросила:

– Все в порядке?

Он на мгновение задумался, его взгляд сместился в ее сторону.

– Да. Не напрягай свой разум лишними проблемами, Анна.

– Может, я хочу помочь? – неуверенно, но с искренностью в голосе предложила она.

Уголки губ Валентайна дрогнули в легкой улыбке, но его лицо почти сразу стало снова серьезным.

– Милая Анна, – мягко ответил он, – знай, мы не можем помочь всем, как бы нам этого не хотелось.

– Но мы можем сделать хоть что-то! – возразила Анна, ее голос дрожал от решимости.

– Зачем это нам? – спросил Валентайн, подняв брови с недоумением.

– Ведь мы стражи света! – гордо произнесла она, чувствуя, как в груди разгорается пламя.

Валентайн глубоко вздохнул, словно пытаясь собраться свои мысли:

– Мы боремся с тьмой, неся спасение нуждающимся. Но не вторгаемся в душу человека. Ты ведь еще не страж, и пока не понимаешь, каково это – жить в вечной борьбе. Это не просто сражение, очищение очередного склепа или мрачного замка; это – выживание…

Он снова отвел взгляд, как будто искал ответы в пустоте.

– Но мы идем вперед, несмотря ни на что! – настаивала Анна, ее голос был полон уверенности.

– У тебя действительно сильный настрой, – улыбнулся Валентайн, но его лицо вновь стало серьезным. – Стражи света едины, но каждый из нас ведет борьбу не только с тьмой, но и с самим собой, дабы не пасть… Ты знаешь, как сложно оставаться собой, спускаясь в темные уголки мрака, куда не проникает дневной свет… Где единственным светом остаешься ты сам. как маленький огонек, обречонный погаснуть во всепожирающем ничто.

Анна сразу вспомнила свой сон – страх навис над ней, как черная туча, словно отдаляясь от света, она уже одной ногой во тьме.

– Зачем вы говорите это?! – ее расстроенный голос внезапно стал громким, привлекая внимание окружающих.

– Я просто рассказал тебе о том, что ждет впереди, Анна. Я готовлю тебя к худшему, – ответил Валентайн, вставая из-за стола. С тяжелым шагом он направился на второй этаж к своей комнате.

Новые, ужасные мысли, словно видения, нахлынули на ее светлый ум. Взгляд ее метнулся вперед, а звуки вокруг словно заглохли, погружая ее в глубокое раздумье. Прошло несколько минут, и в голове пролетело множество мыслей, заполнивших ее разум мрачными образами.

Вдруг, Вильям, сидевший все это время рядом, нарушил молчание:

– Не пытайся познать его разум. Придет время он сам все скажет, и ты все поймешь.

Анна обернулась в его сторону, встретившись с глубокими морщинами на старом, изможденном лице:

– У меня не получится. Вы сами слышали, как он говорит…

– Не спорю, – мягко ответил Вильям. – Долг рыцаря света – сохранять добро, ведя борьбу. Но жизнь сама по себе борьба, даже если ты не ступаешь на свой путь стража света. Ты уже сделала свои первые шаги, прояви мужество и не сворачивай с него. Следуй до конца! Не останавливайся на каждой подножке, ведь у тебя их будет еще много.

– Какой путь избрали вы? – спросила она.

– Ну… это ведь… без зоркого глаза можно сказать… путь магии.

– И вас ничего никогда не останавливало? – продолжила Анна, искренне желая узнать его историю.

– Почти каждый день… – его голос стал тише, – Но я шел вперед, несмотря на провалы и неудачи. И сейчас я чародей высокого уровня, даже среди моих коллег.

– Но сейчас у вас нет магии, – напомнила она, указывая на его перебинтованную руку.

Он глубоко вздохнул, его глаза встретились с ее, в них отразились многолетний опыт и мудрость. Подняв руку на стол, он добавил:

– И даже сейчас я не бесполезен.

Его серые глаза были похожи на туман, в них таилась печаль, осевшая глубоко в душе. На вид, он казался еще старше, его морщины бросались в глаза, создавая ощущение, что радости в его жизни больше не осталось.

– Простите, я не хотела… – произнесла она, смутившись.

– Следуй выбранному пути, – сдержанно сказал Вильям, пытаясь ободрить ее.

– Я услышала вас, – тихо произнесла Анна, чувствуя, как на ее сердце легла тяжесть. – Думаю, отправлюсь в комнату.

– Конечно, – согласился Вильям. – Пойдем отдыхать.

Встав из-за стола, Анна и Вильям поднялись наверх. В этот момент двери трактира распахнулись с гремящим звуком, и в помещение вошел отряд бородатых стражей. Все они были в прочных доспехах, вооруженные массивными молотами и острыми топорами. Это были гномы, их густые бороды колыхались при каждом шаге. Среди них выделился человек в богатых одеждах, с изысканной чалмой на голове, который явно не подходил к их образу.

Анна и Вильям прижались к стене, стараясь слиться с тенями, и прислушивались к разговору. Один из гномов, снял шлем, огляделся по сторонам, и его голос гремел как раскат грома:

– Где Лана?!

Молодая горничная, с испугом в глазах, выбежала им навстречу и запоздала ответила:

– Она немного занята. Что-то срочное?

– Видишь человека в дорогом платье? – громко заявил гном, указывая на человека в чалме. – Он видел заговорщиков против его величества короля Гарадона. Это отряд из трех мужчин и двух девок. Их нужно найти!

– Но… здесь нет таких, – пролепетала горничная, ее голос дрожал.

– С тобой или без, мы обыщем трактир, а тебя поймаем как соучастницу с хозяйкой! – гремел гном, его глаза сверкали решимостью.

Анна и Вильям, почувствовав, что времени в обрез, поспешили в комнату, где сидел Валентайн. Вскоре раздался приказ бородатого стража:

– Приступайте, ребята!

– Валентайн, Валир здесь! – выпалила Анна, ее голос звучал в панике. – Он настроил стражу против нас! Он сказал им, что мы заговорщики против их короля! Сейчас все здесь обыщут!

Тем временем Агор с хозяйкой трактира нежились в постели, погруженные в мир собственных удовольствий.

– Это было прекрасно, – произнесла барышня с нежностью, ее глаза сверкали от счастья. – Повторим?

Агор, одним ловким движением оказавшись сверху, начал целовать ее шею. Каждое его движение сопровождалось сладкими стонами, пока дверь не распахнулась с оглушительным треском.

– Какого хрена!? – воскликнул Агор. За дверью стоял отряд, уже полностью готовый к выходу. Хозяйка трактира старалась не смотреть им в глаза. Анна прикрыла глаза рукой. В то время как Ланор тихо хихикала, находя ситуацию комичной. Валентайн, не теряя времени, быстро подошел к ним, держа в руке плащ.

– Кто-нибудь скажет мне, что здесь происходит?! – ворчал Агор, недоумение было написано на его лице.

– Нас ищут, – резко произнес Валентайн, – одевайся, уходим немедля!

Вскочив с постели, словно стрела, Агор накинул на себя в спешке одежду и плащ, бросив быстрый взгляд на хозяйку трактира, закутанную в одеяло. Ее глаза были широко раскрыты от неожиданности.

– Есть здесь тайный выход?! – резко спросил он, его голос прозвучал как приказ.

– А…эм… – хозяйка на мгновение растерялась, судорожно моргая, но быстро пришла в себя. – Да, есть.

– Веди! – отрезал Агор, его лицо было сосредоточенным, полным решимости.

– Могу я одеться? – робко спросила она, потянувшись к одежде на стуле.

– Нет! – коротко ответил Агор, его терпение было на пределе.

Хозяйка вздрогнула, но повиновалась, спешно поднявшись с постели. Она схватила фонарь с полки и повела их к выходу. Агор в это время схватил свою кувалду и уверенным шагом пошел за ней.

Трактир был погружен в ночную тишину. В коридоре стояла полутьма, и только редкие трепещущие огоньки свечей на стенах освещали путь. Хозяйка, укутавшись в простыни, быстро заскочила в дальнюю комнату и толкнула стенную панель. Та с тихим скрипом открылась, даруя узкий проход.

– Там, за кладовой есть лестница, ведущая во двор. Там редко кто ходит, – шепотом объяснила хозяйка.

Агор коротко кивнул, и последовал за ней, его шаги эхом отдавались в холодных каменных стенах. Достигнув полок с вином, она отодвинула один из массивных ящиков и обнажила лестницу, ведущую вниз.

– Лестница ведет на задний двор трактира. Оттуда можно будет незаметно уйти, – сказала она, поглядывая на Агорово хмурое лицо.

– Я вам благодарен, – произнес в этот момент Валентайн.

– Благодарите вот этого бородатого красавчика, – ответила трактирщица, кивнув в сторону широкой фигуры Агора.

– Я еще вернусь, – бросил Агор, уже начавший спускаться по лестнице.

– Буду ждать, – шепнула хозяйка, наблюдая, как он исчезает в тени подвала.

На другой стороне подвала была лестница, ведущая во двор.

Валентайн первым начал подниматься по ней, осторожно открывая крышку подвала. Убедившись, что двор пуст, он подал знак остальным, и отряд быстро выбрался в тень заднего двора.

– И что теперь? – тихо спросил Вильям, оглядываясь вокруг.

– Направляемся к старику Брэлафу, – хмуро ответил Валентайн, продолжая двигаться вперед.

– Он ведь предупреждал, что не может нам помочь… – возразила Анна, с тревогой взглянув на графа.

– У нас нет других вариантов, – твердо сказал Валентайн, не оборачиваясь.

Они двинулись вдоль стены трактира, прячась в тени и выжидая. Когда они подошли к углу, оттуда открылся вид на главную улицу. Сердце Анны учащенно забилось при виде сцены, развернувшейся перед ними: бородатые стражи обшаривали дома, их лица озаряли тусклые огоньки факелов. Они стучали в каждую дверь, пытаясь выяснить, где прячется отряд.

– Они не могут узнать, что именно ищут нас… – с беспокойством прошептала Анна, ощущая, как холодный страх, сковывает ее тело.

– Мы ведь ничего не сделали… – добавила она, отчаянно глядя на Валентайна.

– Это все дело рук Валира, – тихо ответил граф, его голос был полон сдержанной ярости. – Тем, кто доносит о заговорах, платят хорошо.

– Но ведь мы не заговорщики! – возразила Анна.

– Для Валира достаточно одного подозрения, – Валентайн прищурился. – Он влиятельный торговец, и состоит в гильдии. Многим не выгодно идти против него.

– Но что же мы ему сделали? – в голосе Анны зазвучала обида.

– Думаю, это связанно со мной, – мрачно произнес Валентайн, останавливаясь на мгновение. – Я однажды не позволил ему нажиться, спасая его жизнь. видимо, он не забыл обиду.

– Ах, как низко… Разве можно мстить за спасение? – фыркнула Ланор, заметив сарказм в своих словах.

– Смотрите, – вмешался Агор, -указывая на другую улицу. – Там меньше стражников. Мы могли бы попробовать уйти незамеченными. Были бы люди, вырубил бы обоих, – добавил он с ворчливым недовольством.

Нои стояли у края стены, укрытые тенями, и напряженно обдумывали, как пройти незамеченными. Два стражника не спешили покидать свои посты. Ланор, решив действовать, тихо прогнулась к земле и нащупала камень. Взмахнув рукой, она метнула его в сторону ближайшего дома. Раздался глухой треск, за ним последовал звон разбитого стекла. Два суровых, но не очень сообразительных стражника сразу же побежали на звук, явно надеясь поймать нарушителей.

Из дома доносились громкие крики хозяина, ругающегося на виновников в темноту.

– Бежим! – шепнула Ланор, ловко ускользнув в темноту.

Отряд, не теряя времени, перебежал через широкую улицу, скрывшись во мраке. Лишь когда стражникам пришла в голову мысль оглядеться, было уже поздно – Валентайн и его люди скрылись за углом. Зная дорогу, граф уверенно вел отряд по узким переулкам, пока не привел их к старому, обветшалому дому. Валентайн постучал в дверь, три коротких удара.

– Кто там? – раздался осторожный голос за дверью.

– Это Валентайн, – спокойно ответил граф.

Дверь тотчас же открылась, и на пороге появился старик, его глаза блестели от напряжения.

– Что случилось? Мы ведь договаривались на завтра… – начал он, оглядывая всех с тревогой.

Агор, стоявший рядом с Валентайном, снял капюшон и, скрестив руки на груди, хмуро ответил:

– Старик, ты не понял, нам нужно сейчас.

– Понял. Вам повезло, что я успел починить телегу. Дайте мне минуту, я накину плащ.

Мгновение спустя он выбежал из дома, спешно застегивая плащ на ходу, и направился в конюшню. Он работал быстро, ловко запрягая лошадь в старую, но исправную телегу. Тем временем отряд стоял в ожидании, осматриваясь вокруг. Внезапно вдали, на другом конце улицы, появился свет, и два факела начали приближаться.

– Брэлаф, – тихо обратился к нему Валентайн, – нам нужно укрыться, и немедленно!

– А…э… – старик оглянулся и тоже заметил приближающихся стражников. – Лезьте в телегу, да не высовывайтесь. В ней полно старой одежды, укройтесь хорошенько.

Не прошло и минуты, как отряд закрылся в пыльные тряпки на дне телеги, стараясь как можно лучше скрыться от посторонних глаз. Тем временем Брэлаф, молча взобрался на козлы, крепко взялся за поводья и пусти лошадь в сторону главной улицы, направляясь к восточным вратам.

– Это вас что ли, ищут? – поинтересовался старик, кивая на стражников, все ближе подступающих к площади.

– Да, – коротко бросил Валентайн из-под груды одежды.

– А что вы натворили-то? – не унимался Брэлаф.

– Ничего. Их просто подкупили, – сухо ответил граф.

– Эх, что с этих гномов взять? За монету-то они чего угодно сделают, – старик тихо усмехнулся себе под нос.

– Помалкивай лучше, если жить хочешь! – рявкнул Агор, не выдержав.

– Понял, сударь, молчу, – поспешно заверил его Брэлаф, чуть пригнувшись, как будто от страха. – А как мы выберемся-то? Обыщут, зуб даю, не пропустят.

– Твоя задача – доехать до ворот, дальше оставь все мне, – решительно ответил Агор, его голос звучал уверенно.

Брэлаф кивнул, больше не задавал вопросов, и сосредоточился на дороге. Лошадь равномерно покачивалась, телега скрипела под тяжестью своих пассажиров, а свет факелов все ближе отражался в их глазах.

– Что ты задумал? – тихо спросил Валентайн, повернувшись к Агору.

– Увидишь. Все под контролем, – спокойно ответил тот, едва заметно ухмыляясь в темноте.

Наконец, они выехали на главную улицу. Повсюду стояла стража, факелы ярко освещали путь, и ни одна тень не оставалась незамеченной. Врата были закрыты и охранялись с двух сторон. Брэлаф остановил телегу перед группой стражников, охраняющих ворота.

– Старик, куда это ты в такое время? – подозрительно прищурился старший стражник, окинув Брэлафа взглядом.

– В Брэльф к жене, – бодро отозвался

Старик, стараясь выглядеть как можно беззаботнее.

– Поздно уже, – стражник нахмурился. – Езжай утрам.

– Да я бы с радостью, – вздохнул Брэлаф, почесав затылок, – да вот, весточку получил, срочно надо.

– Хм… и впрямь. А что везешь?

– Да вещи тут за пару недель накупил, – с готовностью ответил старик, – Аманта моя места в себе не найдет от счастья, когда все ей привезу.

Стражник хмыкнул, смягчаясь.

– Ха, да… женщины они такие. Открыть ворота!

Могучие деревянные створки ворот начали медленно раздвигаться с характерным скрипом, будто предупреждая о том, что обратного пути может не быть. Но как только они приоткрылись, стражник вновь повернулся к Брэлафу, нахмурив брови.

– Ты сам знаешь, прежде чем выпустить, я должен осмотреть телегу. Формальность.

Старик напрягся, чувствуя, как ладони предательски взмокли. Два других стражника уже подходили к телеге, медленно, но уверенно. В голове мелькнула отчаянная мысль: а что если сбить гнома, погнать лошадь, а там уже будь что будет? Нет, это безумие. Но времени на размышление не оставалось.

И вдруг раздался громкий крик со стороны трактира. Все, кто находился рядом с воротами, замерли и обернулись на звук.

– Пожар! Пожар! – эхом разносились крики по улице.

Там, где стояли дома справа от трактира, внезапно разгорелся яркий свет, словно тысяча факелов вспыхнула на одном месте. Над крышами клубился густой дым, и паника захватила жителей. Люди и гномы выскакивали из домов, хватая первое, что попадалось под руку – ведра, тазики, даже горшки. Вся улица направилась к колодцу за водой, и стражники тут же побежали к месту пожара, позабыв о своей проверке.

Пламя уже лизало крыши домов, огонь с грохотом пожирал деревянные стены. Ветер подгонял языки пламени к соседним постройкам, а вокруг уже собралась вся деревня, в отчаянной попытке спасти свое имущество. Стражники, не раздумывая, ринулись к месту пожара, надеясь оказать хоть какую-то помощь.

– А мне как быть? – выкрикнул Брэлаф, оборачиваясь к убегающим гномам.

– Да уезжай уже! – на ходу махнул рукой один из них, бросив ответ на бегу.

Старик дернул поводья, и конь рванул по восточному тракту. Когда они оказались на безопасном расстоянии, пассажиры осторожно вылезли из-под груды тряпок, наблюдая за стремительно разгорающимися домами вдалеке.

– Не одобряю, но как же вовремя, – протянул Валентайн, все еще вглядываясь в огонь.

– Она все сделала правильно, – коротко отозвался Агор.

Все с удивлением посмотрели на него.

– Подожди… Ты это подстроил вместе с ней? – спросила Анна, не скрывая своего удивления.

– Именно, – подтвердил Агор с широкой улыбкой. – Разве не умница?

– Умница – это мягко сказано, – согласился Валентайн, подперев голову рукой и продолжая смотреть на огненные отблески в ночи. – Главное что мы выбрались.

На мгновение наступила тишина, которую нарушил голос Анны, решившей задать давно мучавший ее вопрос:

– Валентайн, вы ведь граф Данрийский, страж ордена Ариила. Почему вы не поговорили с ними? Почему пришлось убегать?

Ее взгляд был серьезен, даже немного осуждающий. Валентайн глубоко вздохнул, прежде чем ответить:

– Пойми, юная Анна, на территории королевства мои слова имеют вес. Но здесь, за его пределами, они не значат ровным счетом ничего. Что касается ордена Ариила, его уважают, но не везде. Ест места, где к нему относятся безразлично или даже с презрением. Здесь мои титулы и принадлежность к ордену не помогли бы.

Анна кивнула, обдумывая его слова.

– Теперь понятно. Хорошо, что нам удалось ускользнуть, – тихо произнесла она.

Затем она аккуратно подстелила больше тряпок на стенку телеги, облокотилась на них и устало закрыла глаза.

– Старик? – обратился к нему Валентайн, – давно гномы в городе обосновались?

– Ну… порядка полугода уже, если память меня не подводит, – начал медленно, словно обдумывая каждое слово, старик. – Говорят, Фолдир Храбрый, что правит в Гарадоне, выкупил город у прежнего бургомистра, а его самого сделал своим помощником. Так вот, кажется, за это он ему и платит. А теперь, что бы там ни скрывалось, властью заправляют гномы. – Старик помедлил, словно хотел добавить нечто важное, но затем махнул рукой. – Видишь ли, через Верт проходит северный тракт, единственная дорога, ведущая прямо в его земли. Северные врата всегда закрыты, их охраняют не хуже, чем людских королей и их сокровища. Я думаю, что Фолдир что-то прячет у себя в столице подгорной.

– А я думаю это не наше дело, – вскинула голову Анна, бросив задумчивый взгляд на спутников. – Гадать, что прячет король гномов, нам не стоит.

– А я с ней согласен, – хмуро добавил Агор, чуть склонив голову, поддерживая Анну.

Разговор иссяк, и тишина окутала их маленький отряд. Они продолжали двигаться по тракту, и каждый в этот момент был погружен в свои мысли.

Когда вечер окончательно сменился ночью, они решили остановиться на ночлег. В тишине слышалось только потрескивание костра, а прохладный воздух наполнился свежестью, которая медленно окутывала их уставшие тела.

Справа возвышались древние скалы, заросшие мхом, которые были молчаливыми свидетелями многих эпох. Слева раскинулось огромное озеро, сверкающее под светом звезд, словно его воды были пронизаны миллионами светящихся огоньков. Казалось, будто маленькие существа играли в черной воде, неся с собой оттенок тайн и неизвестной магии.

Мир застыл, погруженный в волшебство ночи. Долгий день подошел к концу, и усталость, нависшая над путниками, быстро уложила их в сон. Старик Брэлаф, оставшись один, сидел у костра, наблюдая за пламенем, погруженный в свои мрачные раздумья.

Глава 8. Мрачная тайна

Прошло два дня с тех пор, как они покинули Верт. Был полдень, и тяжелые, похожие на расползающиеся по небу клочья, облака, словно тени проплывали по небесному морю. Слабый прохладный ветерок нежно касался их лиц, напоминая о том, что жара отступает. Еще утром старик свернул с основного тракта на юг, двигаясь по извилистой, редко используемой тропе. Их путь пролегал через каменный мост, что, казалось, был возведен века назад.

– Скала шевелиться! – внезапно вскрикнул старик, напряженно всматриваясь вдаль. – Я видел это своими глазами! Скала движется!

Агор, вздрогнув от его слов, мгновенно схватил свой могучий молот, его взгляд был полон решимости.

– Стой! Останови лошадь! – крикнул Валентайн, когда телега замедлила ход.

– Это что за спешка? – пробудившись ото сна, спросила Анна.

– Каменный тролль, – коротко ответил Агор, спрыгивая с телеги и устремляясь к скалам, за которыми уже можно было разглядеть чудовище.

– Это безумие! Опасно так близко подходить, – кричал Вильям, последовав за ними. Он тоже спрыгнул с телеги и поспешил следом, хоть и держался на расстоянии. Валентайн и Ланор, обменявшись взглядами, тоже не остались в стороне. Их оружие было наготове.

Анна, заметив общий ажиотаж, вдруг ощутила острое любопытство. Ее манило к чудовищу, она чувствовала в себе желание увидеть его воочию. Оставив старика Брэлафа охранять телегу, она грациозно прыгнула на землю и поспешила за Агором. Агор подбежал к скале, присел, напряженно всматриваясь в трещину. Внутри было нечто огромное, но еще не двигавшееся.

– Оленину жрет, – вдруг негромко сказал он. – Удачный момент. Пока он не насытится, не заметит нас.

– Какой план? – спросил Валентайн, подходя ближе и держа руку на рукояти меча.

– Тролль – опасный противник, – нахмурился Агор. – Нужно действовать тихо, осторожно.

– Подкрадемся, я отвлеку его светом, а ты ударишь со спины, – предложил Валентайн ,оглядываясь на остальных.

– Скалистая броня слишком крепка для обычного оружия. Бейте по трещинам в камне. Там, где не заживет, даже под натиском его регенерации.

Валентайн обернулся в сторону Вильяма и Анны и, строго нахмкрившись, приказал:

– Вы остаетесь здесь!

Он посмотрел на них с той серьезностью, которой обычно командуют во время смертельных схваток. В этот же момент он вместе с Агором и Ланор начали медленно, крадучись, спускаться вниз по склону, стараясь оставаться в тени скал.

Каждый шаг отдавался эхом в голове, как барабанный бой, предвещающий неизбежное столкновение. Анна, поддавшись инстинкту, мгновенно переместилась к трещине, из-за которой Агор наблюдал за зверем. Она не могла упустить возможность увидеть все своими глазами.

Тролль, сидящий у скалы, был поглощен своей добычей. Огромное тело зверя с трудом вмещалось среди скал, и он жадно пожирал оленью тушу, кромсая ее могучими руками. Его тяжелое дыхание наполняло воздух зловещим ритмом, от которого напряжение росло с каждым вздохом. Кровь с его когтей на землю, образуя небольшие лужи. Этот момент был идеален для нападения, но герои знали – они на волоске от гибели.

Агор, взмахнув рукой, дал сигнал. Теперь – или никогда. Они бесшумно приблизились настолько близко, что могли ощутить в воздухе запах зверя, смешанный с металлическим привкусом крови. Валентайн поднял меч, его рука не дрогнула. Еще одно мгновение, и Агор, как тень, выскочил из своего укрытия, бросаясь к спине чудовища. Его топор взлетел в воздухе, но тролль даже не заметил угрозы, продолжая разрывать свою добычу.

Внезапно, раздался резкий звук – Валентайн выскочил вперед и с силой вонзил меч в шею тролля. Крик зверя пронзил тишину, эхом отразившись от скал. Тролль взревел, сотрясая землю, и с дикой силой отмахнулся от Валентайна. Раненое чудовище теперь стало еще опаснее, его глаза вспыхнули яростью. Махнув гигантской рукой, тролль задел Валентайна, который с грохотом рухнул на землю, но не выпустил свое оружие из рук.

Ланор, стараясь не упустить момент, ринулась вперед, вонзая кинжал в ногу тролля. Гигант снова взревел, теперь его внимание было полностью приковано к нападавшим. Он развернулся, и его рука метнулась в сторону Ланор, едва не раздавив ее своим огромным кулаком.

Агор был следующий. С молниеносной быстротой, он бросился к троллю, сжимая в руках молот, который мог пробить любую броню. Зверь попытался отмахнуться от него, но Агор, словно читая его движения, вовремя пригнулся и нанес мощный удар по колену. Хруст раздался настолько громкий, что казалось, вся гора содрогнулась. Тролль закричал от боли и попытался подняться, но его нога предательски прогнулась.

Однако победа еще не была достигнута. Чудовище, опираясь на свои гигантские руки, не собиралось сдаваться. Оно вскинуло голову и, извернувшись, двинулось на Агора. Анна с ужасом наблюдала, как тролль, несмотря на свою рану, бросается на него. Но Агор не дрогнул – в его глазах была решимость и хладнокровие. С мощным рывком он поднял молот и со всей силы обрушил его на череп зверя.

Раздался жуткий треск, и тролль замер, пошатнувшись. Его глаза помутнели, а тело рухнуло на землю с гулким ударом, подняв клубы пыли. Все вокруг замерло в мгновении тишины.

– Зачем мы его убили? – жалостно спросила Анна.

Агор повернул к ней голову, его лицо было мрачным, а голос звучал тяжело:

– Если бы мы этого не сделали, он бы напал на нас, застав врасплох. Теперь мы можем спокойно ехать дальше.

Когда они вернулись на тракт, телега старика Брэлафа уже стояла неподалеку. Старик вздрагивал от каждого звука, а глаза его были полны тревоги.

– Я такое слышал! – пробормотал он с изумлением. – Вы все еще живы?! Воистину, великие воины! Прыгайте в телегу, двинем дальше. Теперь я знаю, нам и тролли не страшны.

– Лучше не попадаться им на глаза, – тихо, но твердо произнес граф Валентайн, отряхивая грязь с плаща и садясь на свое место.

Все устроились поудобнее, телега вновь тронулась с места. Молчание повисло над путниками, как тяжелый туман, и каждый из них погрузился в собственные мысли. Усталость от прошедшей битвы давила на плечи, но никто не решался заговорить. Лишь Анна, сидя в уголке, не могла отвезти взгляд от Валентайна. Его лицо было сосредоточенным, но в глазах проскальзывала тень, словно там скрывалась собственная боль.

«В последнее время он стал таким задумчивым», – думала она. – «Я отправилась в дальний путь с этим человеком, оставив родной дом и все, что мне дорого… А я почти ничего не знаю. Откуда он пришел? Где его родина? Что заставило его выбрать этот путь?»

Эти мысли словно вихрем носились у нее в голове, но чувство неуверенности сковывало ее. Каждый раз, когда она собиралась задать ему вопрос, слова застревали в горле. Внутренний голос убеждал ее подождать подходящий момент. Но момент все не наступал. Время неумолимо текло, и с каждым километром она чувствовала, как эта неведомая пропасть между ними только увеличивается.

Солнце уже давно скрылось за горизонтом, на небосводе появилась луна, застенчиво выглядывая с востока. Но вместе с ней поднимался и ее брат – Айнилин. Он занял свое место на севере, сияя в сиренево-синих и красных оттенках. Его свет, смешиваясь с лунным, отбрасывал необычные, таинственные тени на землю. Анна невольно залюбовалась этим зрелищем, чувствуя, как загадочная сила двух небесных тел окутывает ее мысли. Внезапно тишину прервал хриплый голос старика Брэлафа:

– Господин Агор, как вы и просили, мы подъезжаем к южной границе леса.

– Останавливай! – сонно пробормотал Агор, потирая уставшие глаза.

Он тяжело поднялся, схватил свой мешок с вещами, закинул его себе на плечо, а затем крепко сжал в правой руке молот. Его взгляд был тяжелым, но не лишенным уважения.

– Ну, мне пора, – произнес он, шагнув к краю телеги. – Поохочусь еще на троллей. Добрый путь!

– Прощай, Агор, – в унисон ответили ему остальные, понимая, что это их последняя встреча с ним.

Агор спрыгнул с телеги с тяжелым ударом и, не оглядываясь, исчез в густой тени леса. Его массивная фигура быстро растворилась среди ночных деревьев, словно его и не было вовсе. Анна, следя за его уходом, но мгновение почувствовала укол грусти. Еще один спутник исчез, и с каждым пройденным шагом их отряд становился меньше, но дорога впереди оставалась длинной и полной опасностей.

Телега снова тронулась в путь. В ночной тишине скрип колес казался особенно громким, а вокруг, как будто сама природа затаила дыхание, поджидая следующих испытаний, которые судьба готовила их маленькому отряду.

Прошло два дня. Ранним утром Анну разбудило резкое подрагивание телеги, наехавшей на камень. Все, кроме Валентайна, мирно спали, окутанные тонкими одеялами.

– Доброе утро, Анна, – тихо, чтобы не потревожить остальных, произнес Валентайн, его голос был спокоен, но полон силы.

– Чудесное утро, – отозвалась она, оглянувшись вокруг.

И действительно, утро было ярким и безмятежным. Небо сияло без единого облачка, а первые солнечные лучи мягко разливались по холмам, прогревая свежий воздух. Мир казался таким безмятежным, что вчерашние, и позавчерашние мысли снова вернулись к Анне. Решив, что это подходящий момент, она нарушила тишину:

– Валентайн, откуда вы родом?

Он внезапно обернулся, его взгляд пронзил ее глаза. Несколько мгновений он молчал, будто выбирая, что именно ей сказать. Затем, отведя взгляд в сторону, начал говорить, медленно, с тенью грусти в голосе:

– Я родился в Леандоре, крупном городе на юге, южнее Нергарада. Отец погиб, когда я был еще ребенком, а мать… она отдала меня в приют. В двенадцать лет меня и моих друзей из приюта продали. Мы стали прислугой в замке госпожи Фанциклодиллы. Это были самые… ужасные годы моей жизни.

Его голос прервался, глаза затуманились воспоминаниями, от которых он, казалось, не мог избавиться. Анна почувствовала, как холодок пробежал по спине. Ей захотелось узнать больше, но она не могла не замечать, что этот рассказ ранит Валентайна.

– Что с вами произошло там? – спросила она тихо, почти шепотом, стараясь не настаивать, но не в силах удержать интерес.

Валентайн глубоко вздохнул и продолжил, поддерживая подбородок рукой, словно ему это помогало справиться с тяжестью воспоминаний:

– Мы жили в постоянном страхе. После смерти господина Фанциклодилла, замок перешел к госпоже Фанциклодилле. Ходили слухи, что она сама убила его, а так же собственных детей. С виду она была обычной женщиной – статной, строгой, с холодным взглядом и мешками под глазами. Днем она казалась собранной, но ночами… ночами она становилась чудовищем. Я слышал, как она рыдала в своей спальне, кричала и проклинала весь мир. Однажды она сошла с ума. Когда мне исполнилось пятнадцать, ее безумие стало очевидным. Ночами она бродила по замку с ножом в руке, а те, кто попадался ей на глаза, не доживали до рассвета. Ее взгляд… каждый, кто встретил его ночью, на следующее утро был найден мертвым. Однажды она заставила меня заглянуть ей в глаза.

Он замолк на мгновение, его лицо напряглось, воспоминание казалось слишком болезненным. Анна сжала кулаки, пытаясь представить тот ужас.

– Мне удалось сбежать, – сказал он наконец, тихо, почти с облегчением. – это был долгий путь. Я добрался до столицы, где меня нашел Орвендиль, нынешний командир паладинов. С тех пор я служу Свету. Сейчас я граф Данрийский и живу в замке Вильморт, на западе от столицы.

Анна не могла отвезти взгляда от Валентайна. История его прошлого оставила в ее душе тягостное ощущение, словно тьма, о которой он говорил, все еще преследовала его. Но вместе с тем, она почувствовала глубокое уважение к этому человеку, который, несмотря на весь пережитый ужас, стал сильным и стойким защитником света.

На горизонте показалась река, широкая и величественная, струящаяся с севера на юг, словно серебристая лента, разделяющая земли. Валентайн, указывая на нее, тихо сказал:

– А вот и колдовская река.

Анна сразу облокотилась на борт телеги, не в силах отвести от ее чарующей красоты. Река простиралась, словно сказочная, сверкающая под утренним светом. Сквозь ее кристально чистые воды можно было увидеть каждую деталь – водоросли, резвящихся рыб и дно, усыпанное разноцветными камнями, которые манили своей гипнотической красотой.

– Колдовская река! – с восхищением воскликнул проснувшийся Вильям, завороженный ее видом.

– Не советовал бы долго смотреть на нее, дружок, – подал голос Брэлаф, слегка нахмурив брови.

– А что не так с этой рекой? – с интересом спросила Анна.

– Ох… – тяжело вздохнул старик, прежде чем продолжить. – Это источник древних чар. Эльфийских. Река пленит своей красотой, но если поддашься ее чарам – ты уже не сможешь остановиться. Ты войдешь в воду… и больше не вернешься.

Анна напряглась, ее сердце забилось сильнее.

– И что потом? – спросила она, уже чувствуя недоброе.

Брэлаф отвел глаза, словно опасался говорить вслух, но все же ответил:

– Представь яйцо под твоей ногой…и раздави его.

Ужас пронзил Анну, как молния. Она бросила взгляд на Вильяма, который, не отрываясь, всматривался в воды реки, его глаза горели странным огнем.

– Пять лет… – вырвалось у него шепотом.

– Что пять лет? – спросила Анна, чувствуя, что пропустила что-то важное.

– Пять лет поисков… – тихо, но решительно заговорил Вильям, его голос стал глубже. – Искал способ восстановить свою магию. Это мой единственный шанс вернуть силу, былую мощь…

Брэлаф взмахнул руками, отчаянно качая головой.

– Ваш друг спятил! – воскликнул он.

– Останови телегу! – резко скомандовал Валентайн, не раздумывая.

– Как скажете, господин… – пробормотал старик, нехотя притормаживать лошадь.

Вильям, будто окрыленный, в мгновении ока спрыгнул с телеги и побежал к реке, словно к своей судьбе. Остальные последовали за ним, не осмеливаясь оставлять его одного. Даже Ланор, только что проснувшаяся, тут же бросилась за остальными.

– Куда же вы все?! – в отчаянии кричал Брэлаф, хватаясь за голову. – Вы же погибните!

Вильям остановился на берегу, его серый плащ медленно осыпался на землю, а сам он устремил взгляд на воду, полную магии. Взмахнув руками, он медленно шагнул вперед, погружаясь в прохладные воды. Свет ярким сиянием озарил его тело, словно сама река признавала его.

– Я чувствую магию! – выкрикнул он с радостью, его голос звенел от предвкушения.

Каждый его шаг усиливал свет, исходящий из воды. Туман над головой закружился вихрем, сверкая молниями, словно гроза над его головой, и вдруг поток чистой магической силы обрушился на Вильяма, впитываясь в него. Озаренный ярким светом, он стоял с распростертыми руками, голова откинута назад, лицо преисполнено благоговением.

Когда он открыл глаза, Анна ощутила холод по спине – его зрачки горели ослепительно голубым светом. Ланор и Валентайн лишь улыбались, зная, что происходит. Вильям медленно двигал пальцами, и вода под его ногами стала подчиняться ему. На реке поднялись волны, как по команде его рук, разрастаясь до огромных размеров.

Внезапно одна из волн выросла до невероятной высоты, будто перед ними была не река, а целый океан. Вода замерла в пике, нависнув над берегом, и на мгновение показалось, что она вот-вот обрушиться на всех. Но в ту же секунду время словно остановилось, и огромная волна медленно опустилась обратно в реку, рассыпавшись в брызги. Вильям шагнул на берег, сияющий и преисполненный новой силой.

– Настал час твоего перерождения, – мягко, но уверенно сказал Валентайн, глядя на своего друга.

– Эта новая сила. Больше не человеческая магия… теперь во мне течет эльфийская. Я снова жив, как никогда прежде.

– Что теперь? – спросила Анна, не в силах скрыть свою растерянность перед этой мощью.

– Я отправлюсь на северо-восток, к парящим островам, – ответил Вильям.

Валентайн подошел к нему, положил руку на плечо.

– Доброй дороги друг. Пусть удача всегда будет с тобой.

– Вильям посмотрел на Анну, его взгляд был полон благородства и силы:

– Ступай смело, Анна, по выбранному пути. Пусть удача сопутствует тебе.

– Прощайте Вильям, – сказала она, чувствуя, что это прощание было финалом их общей истории.

Два дня спустя.

Был полдень. Солнце пряталось за толстыми тучами, но долгожданный дождь так и не пролился. Воздух висел в тягучей тишине, тяжелый и застоявшийся, как перед бурей. Поднявшись на холм, они увидели перед собой небольшую деревушку, казавшуюся почти забытой временем.

Маленькие деревянные домики выстроились вдоль узкой тропы. Одни стояли прямо и крепко, другие же, будто усталые старцы, клонились к земле, скрипя досками, словно готовясь рухнуть в любой момент. Заборы, когда-то опоясывавшие дома, теперь были кривыми и поросли мхом, как старые шрамы, едва державшие остатки былого величия. Дорога, поначалу утоптанная и твердая, быстро превратилась в мягкую, вязкую глину.

Дворы, которые мелькали мимо, выглядели еще хуже – покосившиеся ворота, заросшие сорняками клумбы, и ни души на улицах. Только тишина и легкий скрип ветра, пробирающегося сквозь старые стены.

Когда они подъехали к забору, Брэлаф сдержанно произнес:

– все вам сюда.

Анна нахмурилась, пытаясь припомнить:

– А как же, разве здесь не живет ваша жена?

Брэлаф замер, его лицо на миг помрачнело. Голос стал низким, как удар старого колокола:

– Нет. Моя жена покинула этот мир восемь лет назад.

– Простите, – тихо выдохнула Анна.

Старик промолчал, глядя в сторону, будто видя что-то вдали. Легкий ветер играл с его седыми волосами, но выражение лица оставалось каменным.

Они спрыгнули с телеги, едва не поскользнувшись в грязи, и быстро направились вперед. Войдя в деревню, они пошли по узкой тропе, более-менее сухой и проходимой. Людей почти не было видно. Лишь редкие фигуры мелькнули у домов, но никто не подходил к незнакомцам.

Анна внимательно вглядывалась в дома. Люди, что были здесь, казались странными – их лица были бледными, одежда поношенной, а движения медленными, как в тумане. Они казались лишенными жизни, будто что-то высосало из них всю радость. Анна замерла на мгновение, ощутив, как дрожь пробежала по спине. Здесь что-то было не так.

– Похоже ,у них горе, – тихо сказала Ланор, слегка сжав руку Анны. – Кто-то умер, возможно.

Люди заметили приближение гостей, но никто не вышел им на встречу. Они молча наблюдали за путниками из своих укрытий, стоя в тени кривых дверей или выглядывая из узких окон, словно приведения в своих собственных домах. Их глаза сверкали настороженностью и страхом, хотя ни один не произнес ни слова. Казалось, жители деревни давно отвыкли от чужаков, а сам факт появления кого-то нового в этом заброшенном месте наполнял их неясной тревогой. Они наблюдали, но не двигались, точно каменные статуи. Лишь едва уловимое шуршание затворяющихся ставен и редкие вздохи ветра прерывали гнетущую тишину.

Группа путников двигалась прямо, и вскоре их взгляд упал на старика, сидевшего на крыльце одного из ветхих домов. Он был согнут временем, словно старая ивовая ветка, но в его глазах читалась нестареющая мудрость или, может быть, глубокая усталость. Губы его шевелились, будто он вел бесконечный диалог сам с собой.

– Они придут…нет, нет…они…не могут…опять они…. – бормотал старик, перебирая четки и время от времени поднося к губам трубку, из которой лениво поднимался серый дым.

– Уважаемый, – голос Валентайна прозвучал громко и четко, стараясь вывезти старика из его странного состояния. Но ответа не последовало. Старик как будто не слышал его.

– Прошу прощения, уважаемый! – повторил Валентайн, уже сильнее повысив голос.

Но тот снова не реагировал, словно разум его был где-то далеко.

– Старик! – громко обратился к нему граф, подходя ближе.

Тот резко поднял голову, его глаза на миг остановились на Валентайне. Он кашлянул и хрипло повторил:

– Старик? – словно в первый раз слышал это слово. – Мне тридцать зим… Далеко мне до старика!

Валентайн нахмурился, но, решив не углубляться в разговор о возрасте, продолжил:

– Где здесь ближайший трактир?

Старик снова затянулся горьким дымом своей трубки, прокашлялся, на миг задержал дыхание и, не открывая глаз, тихо прошептал:

– Прямо до колодца, сверните налево. Единственное двухэтажное здание в деревне… – его голос затих, будто каждый звук давался с усилием.

– Благодарим вас, – с мягкой улыбкой сказала Анна, но старик не слушал ее, лишь фыркнул, затянулся своей трубкой и продолжил курить, его взгляд был устремлен куда-то в землю, будто он искал ответы в грязи под своими ногами. Его безразличие было почти ощутимым, и казалось, что никто и ничто не могло его потревожить.

Следуя по его неохотной наводке, группа путников вскоре добралась до большого здания, которое явно когда-то служило местным трактиром. Теперь призрак самого себя. В крыше зияла огромная дыра, сквозь которую ветер свободно прогуливался, принося с собой сырость и холод.

Кривые стены, утыканные досками, давно уже перестали быть надежной защитой от внешнего мира, а внутренний двор был усыпан увядшими листьями. Казалось, что это место уже сто лет как забыто людьми.

– Есть кто живой? – громко крикнул Валентайн, но его голос эхом разлетелся по пустым коридорам, не встречая отклика.

Тишину нарушили лишь шаги. Напротив входа, по узкой лестнице, ведущей на второй этаж, медленно спускалась женщина с ребенком. Одеты они были в простые, но чистые белые одежды, создавая странный контраст с общим запустением. Женщина остановилась перед путниками, не спеша, с каким-то внутренним достоинством, скользнула взглядом по лицам и тихо сказала:

– Вам не стоит здесь оставаться.

Ее голос был мягким, но полным решимости, как если бы она знала нечто важное, что путникам было не доступно.

– Это я уже слышал, – недовольно отозвался Валентайн, не желая принимать еще одно предостережение. – Нам нужны две комнаты.

Женщина тяжело вздохнула, словно не ожидала другого ответа, и нехотя кивнула:

– У меня давно не было ремонта, но есть три комнаты. Все они далеко друг от друга. Одна – в левом нижнем крыле, вторая – в правом нижнем крыле, третья – в правом крыле на втором этаже.

Она говорила это медленно, как будто взвешивала каждое слово, но было видно, что усталость тянула ее вниз. Маленькая девочка, крепко держащая ее за юбку, не сводила пристально взгляда с Анны. Этот взгляд был не по-детски серьезным, почти тревожным, и это начало беспокоить Анну. Она ощутила легкий озноб, словно девочка видела в ней что-то, чего она сама не понимала. Неуверенность закралась в ее душу, но она пыталась прогнать эти мысли.

– Анна? – позвал ее Валентайн, и ее разум вернулся к реальности.

– Я буду в правом крыле, – сказал он. – Ланор берет левое крыло второго этажа.

– Да, конечно, – ответила Анна, пытаясь взять себя в руки, но взгляд девочки по-прежнему не отпускал ее, будто за ним скрывалась какая-то тайна.

– Пойдемте, я сопровожу вас в комнату, – произнесла женщина, кивнув графу, и обратилась к дочери:

– Ирина, отведи девушек в их комнату.

Девочка, не говоря ни слова, резко развернулась и направилась к лестнице, не оглядываясь на гостей. Анна и Ланор поспешили следом.

Анна, напряженно осматриваясь, ощущала, как холодок пробегает по спине. Каждый шаг отдавался гулким эхом по коридорам, будто дом сам наблюдал за ними. Пыльный пол скрипел под ногами, старинные картины выглядели едва различимыми под тяжестью слоя пыли. Углы были заплетены густой паутиной, где давно уже хозяйничали пауки. Шуршание в стенах выдавало тайные ходы мышей, которые, казалось, давно обжили этот дом.

Ирина, молча, прошла по коридору и, остановившись у предпоследней двери слева, открыла ее. Вошла в комнату и безмолвно села на единственную чистую кровать, словно там ей было безопасно.

– Удивительно, здесь хотя бы одна чистая комната, – тихо произнесла Ланор, оглядывая помещение. – Я уже не надеялась на такое. Моя кровать с лева. Пойду, немного пройдусь.

– Хорошо, – едва слышно ответила Анна, бросив взгляд на Ирину.

Как только Ланор вышла, гнетущая тишина навалилась на комнату, заставляя Анну чувствовать нарастающую неловкость. Она искала способа разрядить атмосферу.

– Тебя ведь зовут Ирина, верно? Меня Анна. Ты давно здесь живешь?

Ирина продолжала сидеть, не двигаясь и не оборачиваясь, ее взгляд был прикован к старому, пыльному шкафу у двери.

– У тебя есть друзья? – вновь попыталась завести диалог Анна, но в комнате по-прежнему было невыносимо тихо.

Вдруг девочка резко вскочила, ее лицо исказилось неясным ужасом, и она стремительно направилась к двери. Уже выйдя в коридор, она на миг обернулась, ее глаза, наполненные отчаянием, встретились с взглядом Анны.

– Помогите! – вырвалось из ее уст. – Помогите… – повторила она еще тише, после чего побежала прочь.

Анна замерла, кровь застыла в жилах. Что все это значило? Ее сердце гулко билось, но инстинкт подсказывал ей следовать за Ириной. Выбежав в коридор, она замерла, оглядываясь в поисках девочки, но та словно растворилась в воздухе.

Медленным шагом Анна двинулась дальше, оглядываясь при свете мерцающих свечей. Прямо перед ней – лестница, но что-то притягивало взгляд влево, в ту часть дома, где царил кромешный мрак. Там не было ни одной свечи, только густая, непроницаемая тьма, из которой веяло древним холодом.

Звуки шагов в ее ушах стали тише, сердце колотилось все сильнее. Что-то было там, в темноте. Что-то невидимое, но манящее. И вдруг, в самом конце темного коридора, одна из дверей медленно заскрипела, распахиваясь, как будто приглашая ее войти. Из темноты донесся тихий голос, нежный, но неясный, будто пение, и хоть слов было не разобрать, мелодия тянула к себе. Она чувствовала, как ее ноги, будто сами по себе, делают шаг вперед… еще один…все ближе…пение становилось отчетливее, завораживающее, будто звало узнать его тайну.

И тут, кто-то резко схватил ее за руку. Холодок ужаса прокатился по телу. Она обернулась – это было Ирина, дрожащая, со свечой в руке.

– Нет… не ходи туда! – выдохнула она, ее глаза были полны страха.

– Но…там…я слышу пение, – голос Анны сорвался, так хотелось продолжить путь.

– Нет, – коротко ответила Ирина, сдавленно сжимая свечу.

Анна резко развернулась к Ирине, привстала на одно колено и мягко положила руки на плечи.

– Ирина, скажи мне, что вас беспокоит? Что в той комнате?

Девочка бросила на Анну хмурый взгляд, слегка дернула плечом и, вырвавшись из ее рук, стремительно побежала вниз по лестнице. Анна осталась стоять, задумавшись, ее взгляд машинально вернулся к двери, из-за которой все еще слышалось тихое, приглушенное пение. Она замерла, но внутренняя тревога не позволяла сделать шаг вперед. Мысленно перебирая варианты, она вдруг заметила внизу Ланор. Новая мысль быстро оформилась в ее сознании.

– Ланор, подойди, пожалуйста.

Ланор подняла голову и, недолго раздумывая, поспешила вверх по лестнице.

– Что-то случилась? – озабоченно спросила она.

Анна покачала головой, пытаясь придумать объяснение, которое не выдало бы ее страхов.

– Я… кажется, я видела кошку в том темном коридоре. Ты поможешь мне ее найти?

Ланор слегка нахмурилась, но затем расслабилась и улыбнулась.

– Кошка? Ну, что ж, пойдем, посмотрим, – сказала она, сдерживая улыбку.

Они взяли по свече с комода, перегруженного восковыми огарками. Ланор уверенно шла вперед, а Анна следовала за ней, нарастающее беспокойство постепенно смешивалось с любопытством. Они остановились у двери, за которой Анна слышала пение.

– Может, она здесь? – предположила Анна, чувствуя, как сердце учащенно бьется.

Ланор потянулась к двери, но прежде чем ее рука коснулась ручки, Анна внезапно выкрикнула:

– Осторожнее! – сама не зная почему, она это сказала, добавила: – Ну, вдруг она тебя поцарапает…

Ланор лишь усмехнулась и осторожно приоткрыла дверь. Анна почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Обернувшись, она увидела Ирину, стоящую у комода с застывшим лицом. Девочка медленно покачивала головой, ее глаза словно говорили больше, чем могли бы сказать слова. Анна, стараясь не выдавать своего беспокойства, сделала вид, что ничего не заметила, и вошла в комнату вслед за Ланор.

Внутри царила тьма. Густые черные шторы висели от потолка до пола, надежно перекрывая путь дневному свету. Все пространство комнаты казалось пропитанным застывшей тишиной, как будто время здесь застыло.

– Как видишь, никаких кошек, – разочарованно произнесла Ланор, осматриваясь. – Наверное, тебе показалось.

– Наверное… – неуверенно ответила Анна, ее голос звучал едва слышно.

Они едва вышли из комнаты, как перед ними появилась хозяйка трактира. Ее лицо было хмурым, и голос звучал отрывисто резко:

– Никогда не ходите в левое крыло второго этажа!

Анна тут же опустила взгляд, чувствуя, как напряжение охватывает ее все сильнее.

– Простите, – извинилась она, слегка поклонившись.

– Советую вам отдохнуть. – Женщина произнесла тоном, не терпящим возражений, затем повернулась, и быстро скрылась в темноте коридора.

Они вернулись к лестнице, где как раз поднимался Валентайн.

– Анна, Ланор, предлагаю вам перекусить и отдохнуть. Нам предстоит выступать ночью, – произнес он ровным, но твердым тоном, не оставляющим места для возражений.

После ужина все разошлись по своим комнатам. Полдень сменился гнетущей тишиной, и Анна, измотанная напряжением последних часов, почти сразу погрузилась в сон, едва коснувшись подушки. Но даже в глубине сна, ее мысли возвращались к тихому пению, к таинственной двери и пристальному взгляду Ирины, все это не позволило ей по-настоящему расслабиться.

Вокруг сгущалась тьма. Анна съежилась под столом в совершенно незнакомом месте. Ее сердце колотилось так громко, что казалось, будто все вокруг могут ее услышать. Она сжалась, пытаясь стать невидимой, и затихла, затаив дыхание. Голоса звучали приглушенно, словно сквозь толстую пелену, но она не могла понять, откуда они доносились. Они казались слишком близкими, но обернувшись, она никого не увидела. Холодный страх сковывал ее. Она хотела отвернуться, закрыть глаза и спрятаться в темноту, словно это могло помочь ей исчезнуть из этого мира.

Но тьма была безжалостной. Она обволакивала ее, заполняя собой все пространство. Анна вдруг поняла, что сидит в полной темноте. Вся ее уверенность растаяла, словно дым, оставив лишь страх. Стол под ней слегка скрипнул, как будто реагируя на ее напряженность. Где-то рядом зашептали странные голоса, словно произносили заклинания или проклятия. Но Анна не слышала, ни единого понятного слова.

Тогда где-то в глубине этой тьмы, прямо перед ней, вспыхнуло пламя – маленькое, неуверенное, будто тоже боялось того, что его окружало. Один за другим, огоньки разгорелись вокруг нее, обводя круг. И, как будто по команде, пространство вокруг нее наполнилось тягучей, печальной мелодией. Это была песня, знакомая и в то же время пугающая. Словно кто-то пел о безысходности и забвении. Звуки пульсировали в ее голове, вызывая странные образы и тени.

– Будь ты проклята! – внезапно пронзил голос тишину. Он был резким, как удар кнута, и пробил Анну насквозь, заставив содрогнуться всем телом. Она зажмурилась, прижимаясь к столу, словно тот мог ее защитить.

Анна резко открыла глаза, задыхаясь. Холодный пот стекал по ее спине, сердце билось в висках, а в комнате было жутко темно. Ее трясло. В дверях стояла Ирина, держащая свечу. Ее лицо казалось неестественно бледным, как будто выточенным из мрамора. Она молчала, но в ее глазах плескался страх.

Анна вскочила с кровати, но, оглянувшись, поняла, что Ирины больше нет. Она растворилась в воздухе, словно ее никогда и не было.

Она рванулась в коридор, куда ее гнала тревога. Лишь глухой звук ее шагов сопровождал ее. Песня снова коснулась ее слуха, став еще громче. Мелодия, таящая в себе нечто большее, чем просто музыку, заставляла ее идти вперед, несмотря на страх.

Коридор дышал темнотой. Он словно сужался, постепенно проглатывая ее, делая шаги тяжелее. Вдруг, медленно, с пронзительным скрипом, приоткрылась одна из дверей. В ответ песня стала громче, навязчивее, заполняя все пространство вокруг. От страха Анну прошиб озноб. Ощущение, что кто-то или что-то наблюдает за ней из темноты, стало невыносимым.

Первый огонек свечи, стоявший на комоде, потух. Анна затаила дыхание. За ним погасли другие, один за другим. Тьма становилась гуще с каждым мгновением, почти осязаемой.

Она пятясь отступала к двери спальни, ее дыхание учащалось, сердце готово было выскочить из груди. Но как только она приблизилась к дверному проему, что-то резко захлопнуло дверь перед ней. Анна вскрикнула, инстинктивно бросаясь назад.

– Ланор!– ее голос разнесся по пустому коридору, и тишина проглотила его. Анна в отчаянии стучала по двери, ее кулаки ударялись о дерево с нарастающей силой, но это не приносило спасения. Одна за другой свечи меркли, словно тьма вытягивала из них свет. Холодный ветер коснулся ее лица, проникая под кожу, вызывая дрожь, и с каждым мигом темнота становилась все ближе.

– Отойди от двери! – раздался голос Ланор, полный тревоги.

Анна вздрогнула и медленно отступила. Погасла последняя свеча, и в комнате повис густой мрак. В груди что-то болезненно сжалось, когда она увидела, как в темноте заклубилась тускло-зеленая дымка.

Резкий скрип двери прервал это наваждение. В проеме показалась Ланор, бледная, в ночной сорочке, держа в руках обнаженный меч. Она бросилась к Анне, крепко обняв ее, будто боясь потерять. Дымка исчезла, но холодное чувство тревоги не покидало воздух.

– Л-Ланор, т-там…я видела… – голос Анны дрожал.

Ланор мягко положила руку ей на плече.

– Соберись. Мы должны найти Валентайна.

Ее слова словно вытеснили туман страха из сердца Анны. Ощущение, что за ними наблюдают, все же не оставляло ее.

– Что случилось? – спросил Валентайн, когда они нашли его.

– Здесь был призрак, – едва слышно прошептала Анна, чувствуя, как холод сковывает ее дыхание.

– Мы должны найти хозяйку этого места. – Валентайн нахмурился, всматриваясь в темноту.

– Я видела Ирину, когда проснулась. Она зашла в комнату, но потом исчезла.

– Что-то странное твориться здесь, – Валентайн скривил губы. – Думаю, они в спальне, – предложил он направляя группу вниз по лестнице.

Анна ощущала, как мрак окружает их с каждой секундой. Вдруг она заметила что-то в окне. Кровь застыла в ее венах.

– Валентайн, посмотрите! – прошептала она, с ужасом указывая на окно.

За стеклом была тень, и она медленно приближалась.

Ланор затаила дыхание, ее лицо стало бледнее, но взгляд оставался твердым.

– Святой Ареан… – едва выдохнула она.

Валентайн не дрогнул. Он уже не раз сталкивался с таким явлением. Его рука уверенно легла на эфес меча, а в глазах появился стальной блеск, как у опытного воина, знающего, что сейчас последует бой. Он был готов к подобному, зная, что за каждой тенью может скрываться древнее зло.

Анна, напротив, впервые видела это своими глазами. Сотни призраков метались по улицам, как разорванные на части души, потерянные в вечном кошмаре. Воздух вокруг был тяжелым, он дрожал от зловещей скрипки, чей звук вонзался в сознание, как ледяные иглы. Призраки извивались, их безглазые лица отражали лишь бездну боли, пустоту, что вызывала ледяной ужас. Темные, бесформенные тела кружились в бесконечном, мрачном вальсе, словно в них заключена нескончаемая пытка. Дома, покрытые тусклым зеленым светом, казались обгоревшими костями погибшего города, а танец смерти завораживал, затягивал, наполняя сердце невыразимым страхом.

– Идем, – тихо, но решительно произнес Валентайн, не отпуская эфес.

Они подошли к двери спальни. Валентайн осторожно открыл ее. Внутри, при свете множества свечей, Ирина с матерью молились, стоя на коленях. Слезы катились по их щекам, но они продолжали, как будто эта молитва была их единственной надеждой на спасение.

– Что вы здесь делаете?! – хозяйка вскочила, ее голос звучал на грани истерики. – Вам нельзя здесь быть!

– Мы здесь по делу. Как долго на вас лежит тень? – Валентайн говорил спокойно, сдержанно.

– Я ничего не могу вам сказать. Вы все испортили. Вам нельзя было приезжать…

– Я из Ордена Ариила. – Его голос оставался непоколебимым, вселяя уверенность.

– Нам никто не поможет, – тихо прошептала хозяйка, отворачивая взгляд.

Валентайн подошел ближе, протянув руку к ее холодному лицу, повернул голову женщины и заглянул ей в глаза. Ее взгляд был затуманен слезами и страхом.

– Я могу помочь, – его голос прозвучал уверенно, но тихо.

В комнате стало холодно, дыхание вырывалось клубами пара, и ощущение присутствие чего-то невидимого нарастало.

– В круг! Все в круг! – закричала хозяйка.

Они быстро заняли свои места в кругу свечей. Ирина с матерью опустились на колени, но их лица были бледны, словно смерть уже касалась их.

Тут тени начали оживать. В коридоре возник зеленый дым, густея и искривляясь, пока не стал приобретать человеческие очертания. Из этой дымной формы медленно, почти театрально, появился призрак – его лицо было искажено отчаянием, а в пустых глазах светилось вечное проклятие.

Призрак вытянул руку, и из его ладони стал формироваться меч, что питался страхом окружающих. Его присутствие вызывало чувство безысходности, как если бы сама смерть стояла в шаге от них.

– Вы не продержитесь, – зазвучал голос, едва различимый, как шепот с того света. – Все погибните. Примкните к нам, чтобы освободиться от страданий.

Анна замерла, чувствуя, как в ее душе разрастался страх, но Валентайн не дрогнул. Он вышел из круга.

– Мы все погибнем рано или поздно, – сказал он, подняв меч, – но не сегодня!

Словно молния, его клинок разрезал воздух. Одно точное движение – и меч пронзил грудь призрака. Женский вой раздался, заполнив комнату холодным плачем, пока призрачная фигура медленно растворялась в воздухе, оставляя лишь дымку.

Валентайн обернулся к остальным, его глаза сверлили хозяйку:

– Когда они начали приходить? Виктория, я вас спрашиваю!

Хозяйка вскинула глаза, дыхание ее было порывистым:

– Жил здесь один юноша… Проклятый он был! Говорил, что общается с духами. Мы изгнали его, а он наложил проклятие на деревню. Это его рук дело, я уверена!

– Имя? – голос Валентайна стал холодным, как лед.

– Ирон, – прошептала она.

– Где его найти?

– Никто не знает… Адриан видел его у Черного Монумента, но… – она снова замолчала, тревога охватывала ее лицо. – Вы не сможете выйти… Никто не может, покинуть эту деревню…

Валентайн задумался на миг, затем холодно произнес:

– Ланор, Анна, уходим. Кто-то стоит за этим, и нам нужно узнать кто.

Валентайн шагнул к массивной двери, его пальцы коснулись холодной ручки, и та поддалась с тяжелым скрипом, открывая путь в мир, где скорбные звуки скрипки проникали в душу, пробуждая невыносимую тоску. За окнами призраки крутились в бесконечном танце, забыв о живых. Их шепоты о прошлом разносились по воздуху: босые ноги на мягкой траве, голубое небо, потерянная любовь, все, что когда-то было живым. В их голосах звучало отчаяние, ведь покоя они не знали – были вырваны из могил и принуждены кружить вновь.

Двое призраков-стражей отделились от хоровода и двинулись в их сторону. Валентайн и Ланор одолели их, мечи взвились, погружая духов в забвение. В этот момент, раздался крик – далеко, вглубь улицы. Мужской голос, отчаянно зовущий на помощь, заполнил пространство. Валентайн и Ланор, оставив призраков, побежали на звук, сражая по пути еще нескольких сущностей.

Пере дними развернулась странная сцена: два призрака тащили мужчину по улице, притягивая его к площади, где разливалась скорбная мелодия. В центре площади, окутанной танцем духов, возвышался трон, и на нем восседал мертвый король. Его силуэт расплывался в дымке, а над головой сверкала корона, созданная из теней. Его присутствие давило даже на тех, кто был закален в боях.

– Пожалуйста! Не надо! Забирайте все, что хотите, только не трогайте меня! – мужчина упал на колени перед троном, умоляя о пощаде, но его мольбы тонули в мрачной тишине.

– Безмолвие! – раздался хриплый голос короля-мертвеца, звучащий словно эхо из мертвого мира. – Пополнение душ…

Мужчина снова кричал, его голос был полон ужаса, но никто его уже не слышал. Его судьба была предрешена.

Валентайн, прижавшись к стене старого дома, холодно бросил:

– Анна, прячься здесь. Не следуй за нами.

Девушка скрылась в тени, а Валентайн и Ланор шагнули вперед, обнажив мечи. Призрак, увенчанный короной, медленно поднял голову:

– Убейте их, принесите мне их души!

Призраки, державшие мужчину, повернулись к Валентайну, а третий, замахнувшись своим кривым мечом, готовился свершить казнь.

Но прежде, чем он смог это сделать, Валентайн произнес:

– Может, для начала убьешь нас? – его голос прозвучал спокойно, но в нем таилась угроза.

Король медленно поднялся, его глаза отозвались пустотой:

– Кто вы такие, чтобы бросать вызов смерти?

– Я – Граф Валентайн Данрийский, а это – моя спутница Ланор. А теперь представься и ты.

Король-призрак, отвечал, будто перевешивая угрозу:

– Я Рерик Оутсфол, правитель Брэльфа. И вы станете частью моего войска. Принесите мне их души!

Валентайн напряженно наблюдал за каждым шагом Рерика. Холодный ветер резал лицо, смешиваясь с начавшимся дождем, который постепенно превращался в ливень. Каждый удар капель был как предзнаменование конца.

Король-мертвец поднялся со своего трона, и его призрачные глаза вспыхнули, когда он уверенно шагнул вперед. Его взгляд был тяжелым, полным осознания своей власти и бессмертия. Вокруг, призраки образовали круг, смотря на происходящее безликими глазами.

– Убейте их! – рыкнул Рерик. Его слова заставили призраков броситься в атаку. Валентайн и Ланор встретили их с холодной решимостью. Клинки взметнулись, и каждый удар пронзал духов, оставляя лишь клубы дыма и холодное эхо. Но стоило им победить, как Валентайн заговорил, не сдерживая гнева:

– Рерик Оутсфол, твои способности некромантии ничтожны.

Рерик остановился, его взгляд вспыхнул темным гневом.

– Как ты смеешь! Ты не понимаешь, с кем имеешь дело! Я повелеваю тебе замолчать!

– Твоя магия не работает на меня, – Валентайн усмехнулся, шагнув вперед. – Ты принес этому селению только боль и страдания. Я взываю тебя на дуэль, и клянусь освободить не только твою душу, но и всех, кто томиться в этом мрачном месте!

– Я не нуждаюсь в твоей милости, – мрачно произнес Рерик. В его руках возник призрачный меч, и каждый его шаг напоминал гул далекого грома.

Скрипка заиграла, добавляя мрачности к происходящему. Анна наблюдала со страхом.

«Рыцари света готовы отдать свои жизни?» – сомнения терзали ее душу, но Валентайн, шел вперед, не колеблясь.

Молния прорезала небо, осветив бой на краткий миг. Валентайн и Рерик сцепились в смертельной дуэли. Меч Валентайна сверкал светом, словно луч надежды среди мрака. Несколько ударов – и король-призрак пошатнулся. Однако Рерик был не так прост. Он коснулся груди Валентайна и высвободил потоки душ. Мощный удар отбросил Валентайна, и он рухнул в грязь.

Ланор дернулась, но знала: вмешиваться нельзя. Это был дуэль – испытание чести. Валентайн лежал, его дыхание сбивалось, но он поднимался, не смотря на боль, его вера и сила света все еще горели внутри него.

Рерик медленно шел к своему поверженному противнику, с мечом, волочащимся по земле, готовый завершить дело.

– Это твой конец, – холодно произнес он. Злоба в его голосе сковала бы сердце любого, кроме Валентайна. Король-мертвец замахнулся, нанося смертельный удар. Однако Валентайн успел поднять свой меч, блокируя удар. Звон оружия разнесся по округе, вспышка света ослепила Рерика. Воспользовавшись этим мгновением, Валентайн вскочил и сделал решительный выпад, его меч пронзил грудь призрачного короля, вонзаясь в самое сердце.

– Как?.. – прошептал Рерик, осознавая свою ошибку, его форма начала распадаться, растворяясь в воздухе. В последний миг он прошептал:

– Он будет недоволен…

Скрипка смолкла, и лишь дождь, с ритмичным стуком капель, заполнил тишину. Мрачный трон Рерика растворялся в зеленом тумане, его призрачное сияние исчезло, унося с собой тень страха, что давила на жителей деревни. Они, впервые за долгое время, вышли из домов, глаза их блестели от радости, смех и слезы сливались в единый хор освобождения.

Но бой не был окончен. Призрачные воины окружили Валентайна и Ланор, их лица исказил гнев. И хотя хозяина больше не было, ненависть и безумие вели их вперед. Замкнув круг, они начали атаку. Валентайн и Ланор сражались плечом к плечу, но духи становились сильнее. Каждый удар был смертоноснее предыдущего, но защитники не сдавались. Ланор двигалась с грацией воина, отражая удары с безупречной точностью, но силы быстро уходили.

Валентайн, чувствуя, что долго они не продержатся, выхватил из своей сумки хрустальный шарик. Подняв его над головой, он произнес древние слова на непонятном языке. Яркий свет вспыхнул, заставив призраков остановиться, а затем волна света разошлась по двору, уничтожая их одного за другим. Их тела растворялись в воздухе, оставляя лишь воспоминание.

Анна выбежала из укрытия, в ее сердце билось счастье и восхищение. Валентайн медленно опустил руку, его взгляд все еще был серьезен. Он подошел к Ланор и, положив руку на ее раненый живот, наполнил ее тело целительным светом. Народ, смотревший на них в удивлении, понимал, что теперь их мир будет свободен от зла.

– Ланор! – воскликнула Анна, завидев кровь.

– Все в порядке, мы победили. Это лишь царапина, – ответила она с едва заметной улыбкой.

– Эту рану нужно перевязать. Обязательно защитить от грязи, чтобы не началось заражение, – вмешался в разговор граф, нахмурив брови, осматривая состояние раненых.

Толпа людей обступила их со всех сторон, лица были полны благодарности и облегчения.

– Вы наши спасители! – выкрикнул кто-то из толпы, голос дрожал от волнения.

– Мы никогда этого не забудем! Просите, что захотите, и мы выполним любое ваше желание! – другой голос прозвучал громче, а люди кивали в знак согласия.

– Нам нужны чистые бинты и тряпки, чтобы перевязать раны, – граф быстро перехватил инициативу.

– Мы найдем самое лучшее, – заверил их один из местных, бросаясь к своему дому в поисках необходимых материалов.

– Завтра мы должны отправиться в Оррен, – произнесла Анна, поднимая взгляд на Валентайна, который молча кивал, подтверждая ее слова.

– Вы из крепости Алкиран? – раздался голос крупного мужчины, шагнувшего из толпы. Он пристально вглядывался в графа и его путников, ожидая подтверждения.

– Да, именно туда мы и направляемся, – Валентайн ответил, слегка подавшись вперед.

– До Алкиран около шести дней пути, но я отвезу вас, если нужно, – предложил мужчина с серьезностью в голосе.

– Благодарим. Это будет большая помощь, – граф вежливо кивнул, признавая предложенную услугу.

– Заходите в дом, – тихо предложила Виктория, которая стояла у входа, приглашающее приоткрыв дверь. – Вы промокли насквозь, давайте хотя бы обсушитесь.

Люди засуетились, поспешно готовя трактир к приему спасителей. Пол подмели, словно пытаясь не только пыль и грязь, но и следы недавнего ужаса, прилипшего к сердцам. Свет множества свечей зажегся, разгоняя тени и придавая теплое сияние углам зала, а повара с удвоенным усердием принялись за поздний ужин, ведь ночь уже давно перешагнула за полночь, тянув за собой усталость. Найдены были чистые одежды для спасателей – символ новой надежды, что окутала их благодарностью.

Пока зал наполнялся теплым светом и ароматами готовящегося пира, Валентайн старательно перевязывал Ланор, чей лик, несмотря на усталость, оставался бесстрашным. Анна стояла рядом, ее взгляд был сосредоточен на работе Валентайна, но в душе кипели эмоции – смесь облегчения, восхищения и легкого беспокойства. Музыка вдруг прорезала тишину, будто сама судьба решила отпраздновать их спасение. Молодой парень играл на флейте легкие, игривые мелодии, и в зале начали напевать старые, любимые песни. Взрослые и дети, мужчины и женщины – все слились в одну радостную волну, которой эта земля не видела долгие годы.

– Давно не видел радости на лицах своих людей, – раздался хрипловатый, но исполненный облегчением голос.

Ланор и Анна повернули головы к говорившему. Это был пожилой мужчина, его был пожилой мужчина, его глаза блестели от усталости и, возможно, скрытых слез.

– Адрам Оутсфол, сын Рерика Оутсфола, правитель Брэльфа, – тихо представился он, обращая свои слова к Валентайну.

– Рерик Оутсфол наслал на вас беды! – с хмурым выражением ответил Валентайн, даже не взглянув на собеседника.

– Все верно… – Отец приходил ко мне каждую ночь. Он любил меня, не пытался сломить мою волю, – голос Адрама задрожал на мгновение, но затем вновь стал твердым.

– Похоже, у него были от тебя секреты, – вмешалась Ланор, ее взгляд был холоден, как зимний ветер. – Он владел некромантией.

Адрам сжал челюсти, но не отвел взгляда от Ланор.

– Вы ошибаетесь, юная леди, – его голос звучал спокойно, но в нем можно было уловить легкую обиду. – Отец никогда не занимался черной магией. Он не маг.

Валентайн вздохнул, явно зная больше, чем хотелось бы услышать.

– Тот, кто призвал его с того света, одарил его такой силой, – пояснил он сдержанно, опустив взгляд на Ланор.

Ланор резко обернулась к Валентайну. Ее лицо отражало смесь удивления и протеста, как будто она не могла поверить в услышанное.

– Но ведь обычным некромантам это не под силу! – ее голос дрожал от непонимания и легкой тревоги.

В это время за длинными столами продолжался пир. Смех, звон бокалов и радостные возгласы людей наполняли трактир, но в углу, где стояли они, чувствовалась тяжесть беседы, словно сама тьма пробралась в их разговор.

– Господа и дамы, – произнес Адрам, отвлекая их внимание своим спокойным голосом. – Не хочу мешать вам, но с вашего позволения отлучусь. Не хочу пропускать веселье, – его улыбка казалась усталой, но взгляд говорил о желании хоть ненадолго забыть о тяжелых мыслях.

Валентайн молча кивнул в знак согласия. Когда старик ушел, его фигура растворилась в толпе, а тишина снова воцарилась в углу, где оставались Валентайн, Ланор и Анна. Валентайн повернулся к Ланор и тихо продолжал:

– Не под силу. Даже не все из числа высших некромантов могут призвать такого слугу, что сам повелевает мертвыми. Не все из вампирской знати способны на это… Остается только одно… – его голос был тверд и решителен, словно он уже давно пришел к этому выводу.

Ланор нахмурилась, в глазах на мгновение потемнело от осознания.

– Но ведь их перебили! – ее возражение прозвучало как отчаянная попытка найти выход, отвергнуть пугающую правду.

Валентайн посмотрел на нее долгим, задумчивым взглядом, прежде чем ответить:

– Это было в конце Третьей Эпохи. Ланор, прошло уже тысяча четыреста лет. Лики смерти пали, да, но каждый талантливый некромант способен провести ритуал перерождения. – Его слова повисли в воздухе, как зловещее предсказание. – Уверен, Идраил нам расскажет больше.

Анна, до этого внимательно слушавшая, не смогла сдержать своего любопытства:

– Кто такой Идраил? – ее голос прозвучал чуть тише, чем она того ожидала, как будто вопрос сам по себе был чем-то священным.

Валентайн слегка улыбнулся, как будто вопрос, напомнил ему о ком-то дорогом:

– Идраил – святой. Он глава Ордена Ариила.

– Говорят, он видел самого Ареана! – добавила Ланор, ее глаза загорелись уважением к этому имени.

Валентайн кивнул:

– Ты с ним еще познакомишься. Ни один человек, вступивший в Орден, не проходит мимо его внимания. Он наблюдает за каждым.

Анна испытывала чувство ожидания и тревоги. В воздухе витало ощущение приближающейся встречи с кем-то великим, чья мудрость может пролить свет на их темные подозрения.

– Как же вы выбираете учеников? Как понять, что я могу стать стражем? – спросила она.

Валентайн, слегка улыбнувшись, ответил, его голос звучал спокойно, но в нем слышались нотки знания и опыта.

– Видишь ли, юная Анна, святые, паладины и даже простые стражи света, подобные мне и Ланор, обладают способностью различать чистоту души. Мы видим свет, исходящий от человеческой сущности, но это возможно лишь при глубоком соприкосновении с этим светом. Это то, чему можно научиться, если тебе откроется дар.

Взгляд Анны стал задумчивым.

– Но магистр Радмир сказал, что ни у мен, ни у моих друзей нет магической энергии.

– Верно, – согласился Валентайн, – великие чародеи, как магистр Радмир, различают лишь энергию магии, которая может быть темной или светлой. Но свет души – это нечто большее. Вера и магия – силы разные, хоть и обе могут быть как светлыми, так и темными. Вера идет от сердца и от богов, ее свет не связан с магическими силами. Вот почему маги не способны различить просветленную душу.

– Но почему мне не сказали этого раньше?

– Потому что это должно было быть твоим собственным открытием, – мягко сказал Валентайн. – Твоя душа сама стремилась к свету, и ты сделала выбор, который привел тебя сюда. Мы, стражи света, не вмешиваемся, если человек сам не готов прийти к этому пути.

Анна улыбнулась, теперь ее глаза светились радостью.

– Значит, мне повезло!

Валентайн наклонил голову.

– Это не просто везение, юная Анна. Это воля высших сил. Великий Ареан сам направляет тех, кто готов идти по пути света.

Ее глаза горели нетерпением, она едва сдерживала себя, ожидая лишь одного – увидеть первородный свет, как это сделал святой Идраил, о котором рассказывали Валентайн и Ланор. Она была поглощена этой мыслью, и все происходящее вокруг стало для нее лишь фоном, не имеющим значения.

Адрам Оутсфол поднялся со своего места за столом, держа в руке кружку эля. На его лице отразились и усталость, и решимость.

– Этот год был нелегким, – начал он, и его голос эхом разнесся по залу. – Мы похоронили многих, а иные были готовы добровольно покинуть этот мир, потеряв надежду. Но, наконец, всевидящий Ареан услышал наши молитвы и послал нам этих храбрых защитников. Они очистили эти земли от мрака, и мы обязаны им своей жизнью. Отныне Брэльф поднимается с колен: торговые пути откроются вновь, рынки наполнятся товарами, а наши дома будут восстановлены. Мы построим новые дороги и заживем в мире!

После этих слов зал на мгновение погрузился в тишину, словно все ждали, что скажет другой, но затем, как взрыв, раздались громкие возгласы радости. люди ударились кружками друг о друга, поднимая их в честь спасителе, и веселье разгорелось с новой силой. Музыка, танцы и пение наполнили зал, и, хотя еды было не много, выпивки хватало на всех. Казалось, народ помолодел на несколько лет. Все веселились, словно забыв о тяготах прошлого.

Когда же пир подошел к концу, люди, насытившись и утомившись, разошлись по домам. Впервые за долгие месяцы, жители Брэльфа спали спокойно, не тревожась ни о чем. Так и закончилась эта ночь – тишиной и миром.

Валентайн проснулся с первыми лучами солнца. Он разбудил девушек, и они спустились вниз, где их уже ждал горячий завтрак, приготовленный Викторией и Ириной, чьи лица светились счастьем.

После завтрака они собрались и вышли из трактира, где их ждал Адрам и конюх, тот самый, что вчера вызвался везти их.

– Господин Валентайн, – обратился к нему Адрам, – лучшая телега из тех, что у нас была, готова. Мы также собрали вам еду в дорогу, все в мешке.

– Прими мою благодарность, Адрам, – ответил Валентайн с легким кивком, отдавая дань уважения.

Сев в телегу, конюх взял поводья и сказал:

– Телега, конечно, не лучшая, но до Алкиран она нас довезет, можете не сомневаться.

Так они и покинули Брэльф, глядя на старика, который стоял у ворот, маша им в след, пока его фигура не растворилась в утреннем свете.

Глава 9. Новый дом

Прошло шесть дней, дорога оставалась спокойной и размеренной. Они двигались по узкой лесной тропе, окруженные величественными елями, вздымающимися ввысь, словно древние стражи. Их могучие стволы поднимались до самого неба, а густые кроны сплетались, укрывая путников под покровом зелени и тени. Вскоре дорога резко свернула вправо, и лес расступился, открывая взору завораживающее зрелище.

Перед ними, на скалистом холме, возвышалась крепость, словно вырезанная из самого сердца гор. Ее стены из белого камня пылали под лучами багрового заката, отражая свет, будто сам огонь живет в них. Могучие дубы, старинные и мудрые, обрамляли крепость, символизируя стойкость и вечную мощь воинов ордена. Каждое дерево казалось свидетелем веков, и можно было подумать, что их возраст давно перевалил за сотню лет. За крепостью с шумом низвергался водопад, разрывая тишину и разбиваясь о камни чистыми, сверкающими струями.

Между ними и крепостью лежал глубокий обрыв, через который простирался широкий каменный мост. На дне пропасти бурлила и пенилось течение реки, стремительно уносясь далеко на юг.

– Мы приехали, – раздался голос кучера.

Путники спешились и, попрощавшись с ним, направились по ровной каменной дорожке к мосту. За мостом расстилался благоухающий цветник. Цветы всех оттенков и форм тянулись к небу, будто старались захватить все доступное пространство. Уютные тропинки резали цветник на множество живописных участков, а вдоль дорожек стояли скамейки, приглашая уединиться и насладиться умиротворением. Аромат цветов был настолько сладким и насыщенным, что каждый вдох уносил прочь от забот, наполняя душу спокойствием и гармонией.

Дальше начиналась лестница, искусно выложенная из того же белого камня. Она поднималась вверх, окаймленная стройными, еще молодыми березками, чьи нежные листья колыхались под дуновением ветра. Вершину лесницы венчала изящная арка, и, пройдя под ней, путники оказались в просторном дворе.

В самом центре двора возвышалась огромная статуя ангела, притягивающая взоры. Его крылья, раскинутые в стороны, словно щит, защищали от невзгод, а в поднятой руке он держал сверкающий меч, будто взывая вперед свое воинство. У его ног, среди каменных плит, росли красные розы, чьи лепестки, похожие на капли свежей крови, подчеркивали величие и жертвенность образа. – Кто это? – спросила Анна, не отводя восхищенного взгляда от статуи.

– Это Арииил, ангел, борец с тьмой и основатель нашего ордена, – пояснил Валентайн, его голос звучал с благоговением и гордостью.

За статуей виднелась широкая лестница, ведущая к парадному входу крепости. Огромные золотые врата возвышались перед ними. По обе стороны от входа располагались массивные витражные окна, сверкающие в лучах заката. На каждом окне были изображены святые, запечатленные в момент молитвы и борьбы. Когда Анна подошла ближе, она заметила на вратах сложные узоры и изображения: люди, обращающиеся с молитвой к ангелам, демоны, сжигающие смертных в пламени, ангелы, спускающиеся с небес, смертные, принимающие крылья ангелов , битвы воинов света и тьмы, и даже образы ангелов с опавшими крыльями. Казалось, что каждая сцена оживала под ее взглядом, повествуя целую историю.

В центре двери выделялся один ангел, не просто выгравированный, а выступающий наружу, как будто готовый шагнуть к ним. В его руках покоилось кольцо из латуни, холодное и массивное на вид. Валентайн постучал кольцом о врата, и звук разнесся по окрестностям, внушительный и глубокий.

– Кто идет? – раздался мужской голос из крохотного окошечка, но сам говорящий остался невидимым.

– Граф Валентайн Данрийский, страж ордена Святого Ариила.

Прошло несколько секунд, и внушительные врата распахнулись с низким гулом. Из крепости им навстречу вышел мужчина с длинными каштановыми волосами. Он был облачен в длинную рясу, белую, как свежевыпавший снег, символизирующую чистоту и верность свету. За ним шагали четверо рыцарей в блестящих доспехах, их броня отражала последние лучи заходящего солнца.

– Валентайн! Ланор! Вот и вы, наконец! – воскликнул мужчина с радостью и распростер руки для теплых объятий.

– Мы тоже рады тебя видеть, Гимир.

Гимир окинул внимательным взглядом Анну, словно проникая в самую глубину ее души. Его глаза задержались на ней дольше, чем можно было бы ожидать, и он произнес:

– Я Гимир, помощник его святейшества господина Идраила.

– Анна Вильм, ваша будущая воительница света! – ответила она с воодушевлением, ее глаза горели решимостью.

– Хмм…любопытно… В любом случае, мы всегда рады достойным новобранцам. Добро пожаловать в Алкиран, могучую крепость ангела Ариила.

Под сопровождением стражи они последовали за Гиимиром, шаг за шагом погружаясь в величие крепости. Войдя в огромный зал, Анна не могла удержать восхищенного вздоха. Тысяча свечей, стоящих на полочках и деревянных столах, разливались мягким светом, словно наполняя пространство живым дыханием тепла и уюта. Над ними возвышалась массивная люстра, ее огни сияли, как маленькие звезды, отражаясь в отполированных мраморных плитках пола и создавая игру света и тени. В этом зале чувствовалась умиротворенность, будто сама атмосфера здесь умела снимать тяжесть с души и успокаивать мысли.

Стены были увешаны огромными картинами, изображавшими ангелов в мгновения битвы и славы, святых в молитвенной тишине. Каждая картина была насыщена яркими красками, от которых невозможно было оторвать взгляд – они рассказывали истории о доблести, вере и светлом пути. Казалось, что здесь – от свечей до полотен – было сотворено для того, чтобы напомнить каждому, кто войдет сюда, о цели и смысле их борьбы.

Гимир остановился в центре зала и повернулся к Анне, его взгляд был доброжелательным, но в то же время проницательным. Он слегка наклонил голову, словно подчеркивая уважение.

– Анна, позвольте представить вас, его святейшеству и остальным, – произнес он, его голос звучал мягко, но уверенно, как у человека, привыкшего к тому, что ему доверяют. – Это не займет много времени, а позже кто-то из нас, возможно, я сам, расскажет вам и другим новобранцам краткую историю Алкиран.

Анна слегка кивнула, чувствуя, как тепло зала обволакивает ее, но все равно она не могла справиться с легким смущением. Ее голос прозвучал тихо, почти застенчиво:

– Конечно…

В конце зала возвышались новые врата, чуть меньше по размеру, чем те, через которые они прошли прежде, но все же достаточно внушительные, чтобы подчеркнуть их важность. Когда они раскрылись, Анна и ее спутники вошли в огромный двор, укутанный сумерками. Солнце уже скрылось за горизонтом, и мгновение спустя двор озарили мягкие огни, зажегшиеся вдоль дорожек и на фонарях, подвешенных среди ветвей деревьев.

Сад, простиравшийся перед ними, был как волшебная картина, ожившая в этом вечере. Каменные тропинки змеились между кустами, клумбами и деревьями, усыпанными разноцветными цветами, которые, казалось, продолжали светиться в полумраке. Здесь царила атмосфера живого уюта – запах свежей зелени и цветов смешивался с прохладным вечерним воздухом.

Как и обычно, в это время, сад наполнился жизнью; молодые парни и девушки в светлых, почти воздушных одеяниях гуляли, общались и смеялись, создавая вокруг ощущение праздника и радости. Рыцари в блестящей броне, сверкающей в свете фонарей, стояли группами, ведя серьезные разговоры или просто наслаждаясь моментом отдыха.

Анна с восхищением оглядывала это место, и ее сердце наполнилось теплом и удивлением. Она никогда не думала, что увидит такое. Но ее взгляд вскоре привлек один из рыцарей. Его доспехи были совсем иными – они выглядели более утонченными и благородными, а за спиной развивался плащ, украшенный огромными белыми перьями, напоминавшими ангельские крылья. Шлем рыцаря выделялся остроконечной формой, и на уровне ушей выступали четыре белых элемента в форме четырех крыльев, что придавало ему вид, будто он принадлежит не просто воину, а высшему существу света.

– Кто этот рыцарь? – удивленно спросила Анна, не сводя глаз от фигуры.

– Арнил Грейс, – ответил Валентайн. – Но он не просто рыцарь, он паладин.

– Такой же, как вы? – с любопытством спросила она, не скрывая восхищения.

– Нет, что ты, – рассмеялся Валентайн, его смех прозвучал тепло и немного застенчиво. – Я всего лишь страж света, это звание предшествует паладинам. Чтобы достичь его, нужно не только дослужиться, но и духовно возрасти. Здесь рыцарям света стать относительно просто, а вот остальные титулы требуют не только времени, но и укрепление твоей веры и духа.

– А есть еще паладины? – спросила Анна, с интересом всматриваясь в других рыцарей.

Да, паладинов у нас немало, но намного меньше, чем оруженосцев, рыцарей и стражей. Паладины – это наши командиры и наставники. Арнил Грейс – мой наставник.

Когда они подошли к массивным вратам внутренней крепости, Гимир тихо сказал:

– Анна, сейчас вы встретитесь с его святейшеством. Будьте сосредоточены.

Сердце Анны застучало быстрее, и волна тревоги охватила ее, ведь она не знала, чего ожидать от этой встречи. Врата медленно распахнулись, открывая им путь в просторный зал, чьи стены, украшенные изящными барельефами, мерцали в свете множества свечей, словно пылали мягким, теплым пламенем. Зал казался воплощением света и гармонии – каждое отражение света наполняло пространство волшебством и заставляло ее затаить дыхание. На миг она лишилась дара речи, потрясенная увиденным великолепием.

Толпы людей, рыцарей и паладинов заполняли зал, все двигались к его центру, где собирался народ. Именно туда повел всех Гимир. Они прошли через зал, и Анна ощущала, как на нее ложится каждое отражение света, как будто этот свет пронизывал ее, наполняя теплом и спокойствием. В центре стоял пожилой мужчина в золотистой рясе с высоким головным убором, украшенным ангельскими крыльями, и держал в руке жезл, светящий мягким светом. Его короткая, седая борода придавала лицу мудрость и спокойствие, и, несмотря на блеск золота и роскошные одежды, в нем чувствовалась простота и искренность. Анна ощутила, как ее сердце смягчилось, глядя на него.

Рядом с ним стоял паладин, чья серебристая броня отражала свет так, что казалось, он сам светился. Его доспехи были более искусно сделаны, чем у других паладинов. Шесть крылатых элементов на шлеме располагались в виде дуги, а их концы касались затылка, создавая ощущение защиты и возвышенности. Он держал в руках небольшой молот, украшенный древними рунами, чье происхождение было неизвестно.

Когда все собрались, гул толпы постепенно стих, как только Идраил поднял руку, ладонью обращенную к людям. Его жест был прост, но исполнен силы, и в тишине, наступившей мгновенно, его голос прозвучал как музыка, мягкий и уверенный.

– Я вижу много новых лиц. Добро пожаловать в Алкиран, цитадель ордена Ариила. Я Харсин Идраил, Святой лик. Я ваш главный наставник, помощник и друг. Не бойтесь серых пустошей и не бойтесь мрака. Отныне вы – свет, вечно борющийся с тьмой. И не видать вам сна, пока нежить угрожает миру, пока демоны строят свои коварные планы. Вы – хранители дня! Ваша награда за тропу боли – светлое солнце, зеленые поля, где трава не смята ногами врагов, цветущие деревья, не коснувшиеся огня, и мир, дарованный простому люду. И когда вы это поймете, ваша душа наполнится истинным светом, и вы обретете силу для борьбы с тьмой, став благородными паладинами.

Его слова, словно свет утреннего солнца, разжигал сердца новобранцев, заполняя их решимостью и уверенностью, что свет всегда одержит победу над мраком. Те, кто был здесь впервые, ощутили зов света, и в их сердцах запылало желание стать частью ордена.

И паладин, стоящий рядом с Идраилом, выступил вперед. Его голос был глубоким и спокойным, словно волна, омывающая берег:

– Меня зовут Орвендиль, я командир благородных паладинов. Вместе мы будем помогать вам становиться мудрее и сильнее. Ваше пребывание здесь – это испытание, ваш путь к свету.

Он сделал паузу, словно чтобы слова могли проникнуть в сердца новобранцев, а затем Идраил продолжил:

– Но все по порядку. Сегодня вы ознакомитесь с историей, хоть и кратко. Следуйте за Гимиром, он поведает вам о зарождении ордена.

– Новобранцы, за мной! – громко изъявил он, стоя у конца зала, где начинался длинный коридор. Анна неуверенно сделала шаг, чувствуя волнение, но боясь отдалиться о Валентайна. Он слегка подтолкнул ее вперед, и ее шаги стали чуть увереннее. Собралась небольшая группа из молодых парней и девушек, и они молча последовали за советником.

Гимир начал говорить, его голос отражался от стен, усиливая торжественность момента:

– Орден был основан в три тысячи восемьдесят шестом году Третьей Эпохи ангелом Ариилом.

Они подошли к огромной картине, занявшей всю стену. На ней был изображен ангел с поднятым мечом, парящий в небесах, затянутых громовыми тучами, сквозь которые пробивались лучи света. Казалось, картина оживала, и каждый взгляд на нее наполнял душу благоговением.

– Это случилось во время кровавого нашествия, когда Лорд Рагол Безжалостный правил армией вампиров, – продолжал Гимир, и его голос становился мрачнее. – Ариил сжалился над страданиями людей и снизошел в своем могуществе, сокрушив орду нежити и вампиров. Он прошел кровавый путь до самого лорда Рагола, застигнув его врасплох. Битва была жестокой, но Ариил одержал победу.

Гимир на мгновение замолчал, давая новобранцам ощутить всю значимость этих событий. Анна, слушая, представляла себе этот легендарный бой, и внутри у нее разгоралось чувство гордости за то, что она стала частью этой истории.

– Люди стали почитать Ариила, продолжил он, – возводить памятники и храмы в его честь. Но в Небесном городе его поступок не был принят благосклонно. Нарушив закон, не дождавшись высшего совета, Ариил был изгнан на землю и потерял часть своей ангельской силы. Он вернулся к людям, ради которых пролил кровь, и вместе с ними начал великий труд. Гимир жестом указал на витраж, изображающий Ариила, стоящего среди строителей, возводящих стены крепости.

– Так началась постройка Алкиран, нашей могучей цитадели. Целый век возводилась эта обитель, и за это время Ариил обучил множества воинов, сделав их своими последователями. Но, когда осталась лишь одна башня, он исчез. Нкто не знает, куда он направил свой взор.

Гимир опустил голову, и его голос затих, оставляя новобранцев в размышлении. В коридоре повисла тишина, словно сам дух Ариила смотрел на них с картины, ожидая, как они отреагируют на его жертву и великое наследие.

Когда они подошли к следующей картине, Анна увидела рыцаря в латном доспехе, его взгляд был устремлен вверх, где парил ангел, будто защищая мир от зла, скрытого за тучами.

– Однажды, – начал Гимир, его голос был полон уважения, – Вергир Франк, шестой король Вердельфа, узрел лик Ариила. Это событие изменило его судьбу. В этот день он отрекся от престола, отказавшись от короны, и пришел к порогу ордена, став его лидером. Под его началом паладины получили новый, улучшенный доспех, который символизирует их верность и силу, который они носят, по сей день. Алайская сфера и другие важные нововведения, такие как ритуалы очищения и защиты от темной магии – это все его наследие.

Они двинулись к следующей картине. На ней рыцари в серебристых доспехах и маги в сияющих одеяниях сражались с бесчисленными легионами нежити.

– В три тысячи шестом году Третьей Эпохи орден Святого Ариила заключил союз с орденом Золотого Сияния, – продолжал Гимир, – и вместе они сражались в битве при Аллене против пяти Ликов Смерти.

Анна услышала тихий голос девушки из толпы:

– Кто такие Лики Смерти?

Гимир остановился и посмотрел на девушку с серьезным выражением лица:

– Лики Смерти – это личи, высшая форма нежити, – начал он. – Они были когда-то великими волшебниками и повелителями магии, но их жажда вечной власти и знаний привела их к запретным ритуалам. Они отвергли саму природу жизни и обрели бессмертие, обманув смерть. Личи отказались покоиться в могиле, превратив свои души в сосуды, и теперь их нельзя уничтожить обычным оружием.

Гимир поднял руку, как бы призывая слушателей проникнуться серьезности сказанного:

– Эти существа способны прожить века, и даже тысячелетия. Их тела могут быть уничтожены, но души их останутся нетронутыми. Пока филактерии, в которых заточены их души – остаются невредимыми, личи возвращаются вновь и вновь, непокоренные временем и не знающие поражения. Личи – это враги, которые могут лишь ждать, когда их вызовут в мир живых. Без магии, направленной на уничтожение их филактерии, любой, кто бросит им вызов, обречен на смерть.

– Но как они появляются?

Гимир продолжил рассказ, его голос звучал ровно, но каждое его слово отдавалось эхом для новобранцев:

– Когда мощь и могущество некроманта достигает своего пика, избранный из них способен провести один из запретных ритуалов ночи. Для этого он приносит в жертву множество смертных душ, обрекая их на вечные муки. Некромант зачаровывает предмет, известный как филактерий – это может быть что угодно, от простого медальона до древней урны, – и связывает с ним свою душу. Когда он умирает, его слуги проводят ритуал, забирая души живых, и, если все идет по плану, некромант возрождается, переселяя свою душу в филактерий становясь личем – существом безграничной силы.

Гимир подошел к следующей картине, где был изображен величественный маг с холодным взглядом, утратившим жизнь и ореолом тьмы вокруг. В его руках мерцал странный амулет.

– Став личем, некромант навсегда разрывает связь с миром живых. Его цель существования становится изучение искусства тьмы и колдовства. Они поглощены этой целью, искушаемые силой и обещанием бессмертия. Даже если их тела будут уничтожены, пока филактерий остается целым, они неизбежно вернутся. Их силы и могущество становится только страшнее с каждым их возвращением. Поэтому они так опасны.

Он замолчал, давая время новобранцам переосмыслить услышанное. На лицах некоторых читалось восхищение, другие выглядели встревоженными.

– Именно в этой битве все личи были уничтожены, а их армии разгромлены, – продолжал Гимир. – Это принесло долгий мир, который длился полторы тысячи лет. Но все меняется. Несколько веков назад появилась группа, называющая себя огнепоклонниками. Мы бы не стали беспокоится, если бы не события Хорготской бури,

Он повернулся к новобранцам, его взгляд как всегда был серьезен.

– Никто точно не знает, что там произошло, но весь северный континент был заморожен, и королевство Арфхольм опустело. После этого начали появляться одержимые люди, захваченные демонами. Они бродят по нашим землям, продвигая свои темные замыслы. Мы, паладины, стоим на страже, но нас мало. Поэтому мы готовы принять каждого, кто имеет свет души и готов бороться. Это ваше предназначение.

Новобранцы переглянулись, и некоторые из них, особенно молодые, стояли с горящими глазами, готовые к испытаниям.

– На этом краткая история подошла к концу. Со временем вы узнаете больше, проводя время в архивах. А теперь, я покажу вам комнаты отдыха и спальни. Справа находятся ваши спальни и зал пиршеств, – а слева галерея, залы отдыха и архивы. Остальное узнаете позже.

На этом Гимир закончил, и, показывая жестом, молча дал ребятам возможность осмотреться и познакомиться поближе с обстановкой. Анна шла в самом конце отряда, рядом с ней шагала девушка в длинном синем платье, ее светлые волосы мягко спадали на плечи. Девушка выглядела задумчивой, ее руки были скрещены на груди, словно она защищалась от невидимого холода, а взгляд был направлен на вниз, как будто она пыталась найти в нем ответы на свои внутренние вопросы.

– Меня зовут Анна, – тихо произнесла она, осторожно глядя на незнакомку. Та, словно вынырнув из своих мыслей, резко подняла голову и, немного растерявшись, ответила:

– Валана.

– Ты чем-то расстроена?

Валана помедлила, ее глаза вновь погрузились в бездну собственных переживаний, и она, словно собирая все свои силы, наконец, прошептала:

– На самом деле…да. Кое-что пришлось вспомнить.

Анна почувствовала, как ее интерес возрос. С любопытством, и в то же время с сочувствием, она задала следующий вопрос:

– О чем ты? Что вспомнить?

Валана вздохнула, ее плечи чуть опустились, а голос наполнился тихой горечью:

– Мои предки… они были теми, кто бежал из Хоргоста. Даже сейчас не все смогли найти покой и прижиться в новых землях. Моя семья до сих пор живет в одиночестве, кочуя и избегая больших городов, опасаются того, что нас все еще преследуют.

Анна кивнула, понимая, что это годы боли и потерь. Она внимательно следила за тем, как Валана продолжала:

– Когда моя мать, и я встретили паладина на севере, он предложил мне присоединиться к его ордену. Мама отправила меня сюда, сказав, что в ордене я смогу найти свое будущее, там, где будет безопасно, где я смогу жить в достатке, о котором она мечтала для нас. Но… здесь, среди каменных стен, мне кажется, что наши мечты все еще далеко.

Валана замолчала, и в ее глазах мелькнула тень. Анна почувствовала эту тишину, как отголосок чего-то невыразимо знакомого. Она хотела сказать что-то, что могло бы утешить девушку, но слова не пришли. Вместо этого она просто шла рядом.

Она не смогла сдержать слез и тихо продолжила, стараясь не смотреть в глаза Анне:

– Подумать только… Если бы не случилось тех бед, мы бы жили там, на своей родине, в той жизни, о которой я только и мечтаю.

– Почему ты согласилась прийти сюда? – спросила Анна, ее голос был полон искреннего интереса.

– Мне сказали, что став рыцарем света, можно получить достойное жилье. Я хочу стать паладином и подарить своей семье дом, в котором мы сможем обрести покой, – в глазах Валаны загорелся огонек решимости, и Анна почувствовала ее искреннее желание.

– Это прекрасные мечты, – мягко улыбнулась Анна, но на лице ее читалась грусть.

– А ты? Почему ты здесь? – неожиданно спросила Валана, ее голос звучал с оттенком любопытства.

– Я пришла со стражем света Валентайном, – призналась Анна. – Я видела, как он помогает людям, как добровольно берет на себя ответственность за чужие беды и помогает, не ожидая ничего взамен. Я хочу быть такой же. Я хочу приносить свет в мир, как и он.

Разговор прервал голос Гимира, который указал на массивные двери:

– Эта дверь ведет в ваши спальни. Парни спят в левой части, а девушки в правой.

Развернувшись к новобранцам, он громко объявил:

– Теперь вы все – новобранцы ордена Святого Ариила. Запомните: вам запрещено грешить прелюбодеянием, поддаваться чувству любви и даже просто целоваться! На начальном этапе это ослабит вашу духовную силу и замедлит ее рост.

– Что?! – воскликнула одна из девушек, ее голос дрожал от удивления. – А обниматься можно?

– Кажется, я ясно выразился, – спокойно, но твердо ответил Гимир. – Никаких чувств! Более того, когда вы станете рыцарями света, вам будет позволено встретить любовь и связать брачные узы, но только с теми, чья душа столь же чиста, как и ваша, с кем-то из членов ордена. Любой другой союз будет рассматриваться как нарушение, и караться строго.

Пройдя еще немного, они свернули вправо, к другой деревянной двери.

– Это зал пиршеств. Здесь вы можете находиться в любое время, если пожелаете, – сказал Гимир, открывая дверь со скрипом.

Скоро они достигли самого конца коридора, где распахнулся выход на улицу. Теплый вечер наполнял воздух нежным ароматом цветов из сада, будоража воображение. Гигант Айниилин освещал все тусклым сиреневым светом, а рядом с ним его младшая сестрица, Луна, сияла серебристым светом. Они, не спеша, прошлись по освещенной огнями тропинке вдоль сада, погружаясь в волшебство наступающего вечера, прежде чем вошли в главный зал через величественные врата. Здесь по-прежнему царила оживленная атмосфера – много народу, шум голосов и звуки смеха наполняли пространство.

– Теперь мы отправляемся в левое крыло, к галерее, – продолжал Гимир, ведя их дальше.

Еще один длинный коридор резко сворачивал влево, и перед новичками открылась огромная комната.

– Это галерея, – с гордостью произнес Гимир.

Справа располагались великолепные витражные окна, на которых были изображены ангелы и доблестные рыцари. Слева, вся стена была завешана картинами, изображающими святых в момент их славы и просветления. Посреди зала и по его краям стояли роскошные кресла и диваны, обитые яркими тканями и вышитыми узорами, приглашая отдохнуть после долгих путешествий.

По углам возвышались огромные вазы, в которых растут высокие комнатные растения, придавая светлому залу ощущение свежести и жизни.

– Там, в конце зала, дверь, за ней архивы, хранящие историю этого места и множество интересных книг о различных расах и народах, – добавил Гимир, указывая на массивную дверь. – На сегодня я с вами прощаюсь. Можете погулять, побродить по крепости, осмотреться. Советую лечь пораньше, завтра на рассвете начнутся тренировки. До завтра! Да хранят ангелы ваши сны!

Гимир ушел, оставив новобранцев наедине с их мыслями. Некоторые из них начали разговаривать в парах, как Анна и Валана, погружаясь в новые знакомства. Взгляд девушек привлекла картина, изображавшая рыцаря, который сидел на коленях, безутешно склонил голову. Яркий свет окутывал его, а над ним парила душа ангела. Эта картина манила их, но в чем именно заключалась ее притягательность, они не могли понять.

К ним подошел щуплый парень с робким выражением на лице. – Прошу прощения, девушки, – начал он скромно, слегка покраснев. – Меня зовут Ламэр. Остальные, кажется, уже успели познакомиться, и мне следовало бы тоже начать.

Девушки обменялись любопытными взглядами и с улыбками кивнули в ответ.

В это время в главном зале разгорелась серьезная беседа.

– Ваше святейшество, за это скромное путешествие я испытал глубокую тревогу, – произнес Валентайн, внимательно наблюдая за выражением лица Идраила, в котором отразилось сомнение.

– В деревне Брэльф нам с Ланор предстояло сразиться с призраком, который властвует над другими душами, – продолжил Валентайн. – Но что тревожит меня больше всего, так это то, что он не был магом при жизни. Когда я нанес ему смертельный удар, он произнес: «Он будет недоволен».

– Ты полагаешь, это мог быть лич? – произнес паладин Арнил Грейс, его голос был полон скептицизма.

– Надеюсь, что нет, но не могу избавиться от этой мысли, – ответил Валентайн, его интонация выдавала глубокое беспокойство.

– Не говори, что это мог быть лич! Все личи были уничтожены тысячи лет назад! – резко вставил Арнил, его недовольство ощущалось в каждом слове.

– Вы думаете, что могучий некромант не способен обмануть саму смерть? – произнес Валентайн, пытаясь сохранить спокойствие.

– На протяжении полутора тысяч лет не появлялось ни одного случая встречи с личем, – настаивал Арнил, его голос звучал уверенно.

– Будто они уведомят вас после своего превращения! – парировал Валентайн, его глаза сверкали раздражением.

Арнил бросил на него недовольный взгляд, но молчал, чувствуя напряжение в воздухе.

– Господа, давайте сохранять учтивость, – прервал их ментальную дуэль Идраил, его голос был уравновешенным и спокойным. – О личах давно ничего не слышно, но это не означает, что их не может существовать.

– В Нергараде король Эредрин отправил отряд на расследование, – произнес Валентайн, его голос стал более тихим. – Я вызвался добровольцем. Мы очистили кладбище, и в самих глубинных катакомбах столкнулись с некромантом. Я не смог его одолеть.

– Не мудрено, ты ведь еще не дослужил до паладина, – резко высказался Арнил, его слова звучали с укором.

– Арнил, хватит! Идем со мной! – скомандовал Орвендиль, стремясь разрядить напряжение.

– Как будет угодно, – с покорным вздохом ответил Арнил и вскоре исчез в толпе с командиром паладинов.

Идраил, положив руку на плечо Валентайну, произнес с теплой:

– Пойдем, друг мой. Ты привел ученицу и сам стал свидетелем, как Гимир уводил их в галерею. Давай проведаем молодых.

Не спеша они направились вперед, погруженные в свои мысли.

– В последнее время вы с Арнилом никак не находите общий язык, – заметил Идраил, слегка наклонив голову, как бы обдумывая свои слова. – Поработай над собой как следует; не так уж далек тот час, когда ты возвысишься и станешь ему равным.

– Я буду трудиться, святейший, – ответил Валентайн, его голос звучал решительно, но в глубине души он все еще ощущал бремя своих сомнений.

– Не сомневаюсь, – с легкой улыбкой произнес Идраил, его глаза сверкали, словно свет звезд. – Так что же у нас с этим некромантом?

– Он оказался могущественнее тех, с кем мне приходилось сталкиваться ранее. Как говорил господин Радмир, он собирался провести ритуал ночи, – Валентайн продолжал с заметной тревогой.

Идраил на мгновение остановился, предавшись размышлениям, прежде чем снова сосредоточиться на рассказе Валентайна:

– Я не один сражался с ним. Со мной было двое сильных чародеев из коллегии. Втроем мы противостояли одному.

– И как вам удалось одолеть его? – с беспокойством спросил Идраил, его голос был полон ожидания.

– Первой он оглушил волшебницу. Проигнорировав мой меч в брюхе, он оглушил и меня. Когда мы пришли в себя, второй маг сообщил, что смог прожечь его молнией. В зале короля Эредрина мы выяснили, что он использовал черную магию. За ним пришел Вестель из Ордена Золотого Сияния.

– Нет сомнений, этот некромант стремился обратиться в лича. Я, как и ты, взволнован. Из разных деревень поступает множество писем о нападении мертвецов. Некроманты стали гораздо смелее; они чего-то добиваются. Тьма стелется над миром света, и кто-то стоит за этим. Мне кажется, лорд вампиров из крепости в южном Осторде – всего лишь пешка в чьих-то более хитроумных руках. Мы должны узнать все прежде, чем они нанесут основной удар. Я уже отправил паладинов и их отряды на разведку.

– Есть успехи? – спросил Валентайн, его голос звучал с надеждой.

– Тишина. А от отряда паладина Эланор Блистающей, уже целую неделю не поступило никаких писем, – с тревогой произнес Идраил.

– Эланор – могучий паладин, я уверен, что беда отступит перед ее доблестью, – произнес Валентайн с уверенностью.

– Твои слова, да самому Ареану бы услышать, – с тяжестью на сердце произнес Идраил, его взгляд потемнел от тревоги.

И они вошли в галерею, пространство которой напоминало мягкое сияние, отражавшееся от витражей. Здесь было не так много людей, но среди них Анна все еще оставалась, окруженная новыми друзьями. Валентайн и Идраил подошли незаметно, их шаги были уверенными и легкими, как у истинных аристократов.

– Как вам кажется, уютно ли здесь? – произнес Идраил, его голос звучал мягко, но в нем ощущалась легкая настойчивость, свойственная тем, кто привык быть в центре внимания.

Ребята обернулись, и в смятении не смогли найти слов, чтобы выразить свои впечатления, кроме Анны, которая казалось, была полна уверенности.

– Да, нам очень нравится здесь, – ответила она, и ее спокойный голос, словно яркая нота в общей гамме смущения, привлек внимание Валентайна. Он с удовольствием наблюдал за ней, его губы расползались в улыбке.

– Назовите свои имена, молодые люди, – продолжил Идраил, его тон был вежливым, но в нем звучал незримый авторитет.

– Ламэр Омесвель, – представился юноша, его голос дрожал от волнения.

– Валана, дочь Ультрика, – добавила девушка, ее глаза светились гордостью.

– Северный народ, – произнес Идраил, приподняв брови в удивлении. – Не ожидал увидеть вас здесь. Добро пожаловать в наши святые залы.

– Анна Вильм, – произнесла он, и в этот момент глаза Идраила блеснули, словно он заметил в ней что-то необыкновенное. Его пристальный взгляд заставил ее покраснеть, и она опустила голову, пытаясь скрыть смущение.

– Вы помните дорогу в спальни? – спросил Идраил, его голос напоминал мягкий шелест.

Ребята немного подумали, и Валана, прикусив губу, ответила:

– Не совсем.

– Валентайн, – распорядился Идраил, не отрывая взгляда от Анны, – проводи их.

– Идемте, – произнес Валентайн, его голос был ровным.

Идраил, не оборачиваясь, шагнул вперед, но вдруг остановился и посмотрел на Анну.

– Анна, не поможете мне? – произнес он с неожиданной просьбой, как будто что-то подсказывало ему, что ее присутствие будет полезным.

Валентайн и новые друзья удивленно уставились на нее, в их глазах читалось волнение и неопределенность.

– Д-да, конечно, – растерянно ответила Анна, ее голос слегка дрожал, и она не знала, чего ожидать от этой загадочной просьбы.

– Валентайн, – произнес Идраил, не оборачиваясь, – дети желают посетить спальни.

– Да, конечно, – с легкой неохотой ответил Валентайн и, хоть и немного колеблясь, повел ребят в спальни.

– Пройдемте, Анна, – вежливо произнес он, его голос был словно тихий поток, уводящий их в неизвестность. Они направились к концу зала, где стояли две двери, высокие, обрамленные резьбой, словно хранящие в себе древние секреты.

Он молча открыл дверь, стоящую перед ними, и они вышли во двор, окутанный легким туманом. Ночь была тихой, только ветер шептал среди деревьев, создавая атмосферу спокойствия. Анна, следуя за ним, все же решила задать вопрос:

– Что плохого в брачном союзе члена ордена и обычного человека?

Идраил остановился, развернувшись к ней. В его глазах светилась искра понимания, но голос оставался серьезным:

– Все мы грешны, – произнес он, его слова звучали как молитва. – Но здесь, наши души обретают истинный свет. исповедуя любовь и доброту, не совершая гневных поступков и не следуя корыстным целям, мы выбираем в себе частичку божественного света. Именно оттуда мы черпаем силы. Мы носители светлой души.

Анна, не соглашаясь с его словами, произнесла с легким вызовом:

– Вы так говорите, будто здесь все абсолютно чисты, а среди простых людей нет таких!

Идраил, не спеша продолжал:

– Это не так. Даже среди ангелов есть те, чьи крылья черны, как ночь. И среди нас есть те, кто не до конца предан свету. Бывает и так, что человек проходит сложный путь и становится паладином, но в какой-то момент сходит со светлого пути.

– Но разве можно таких считать светлыми? – возразила Анна.

– Нет. Таких мы называем падшими и изгоняем из ордена. Запомни, здесь очень тяжело подняться до верхушки, но очень легко упасть, стоит лишь один раз оступиться.

Они подошли к скамейке, сделанной из светлого дерева, на которой еще остались капли росы, и Идраил осторожно присел. Анна села рядом, чувствуя, как холод ночи, проникает в ее одежду.

– В галерее я видела картину, которая меня очень заинтересовала, – начала она, ее голос звучал немного задумчиво, как будто она пыталась понять саму себя.

– Да, какая из картин? – спросил Идраил, его внимание полностью сосредоточилось на ней.

– Та, где изображен рыцарь, павший на колени, а над ним душа ангела.

– Это его душа, – спокойно ответил Идраил, его тон не выдавал никаких эмоций, но в глазах мелькнула печаль.

– Мне кажется, я плохо вас поняла, – Анна на мгновение замялась, ощущая, что за этими словами скрыта глубина.

– На картине изображен Вергир Франк, – начал Идраил, но она перебила его, не осознавая этого:

– Гимир рассказывал о нем, – вырвалось у нее, – он был шестым королем Вердельфа и отрекся от престола, примкнув к ордену, и возглавил его.

– Все верно, – улыбнулся Идраил, и его улыбка была наполнена гордостью. – Ты очень хорошо слушаешь. Он тяжело вздохнул, и тишина, окутывающая двор.

– Вергир Франк не просто возглавил орден… Его душа была так чиста, что он стал святым… ангелом. Он переродился и стал жить на небесах.

– Он умер? – неуверенно спросила Анна, ее голос дрожал от неясности.

Идраил покачал головой, а в его глазах вспыхнула искорка понимания:

– Нет, художник, писавший картину, немного приукрасил его перерождение. На самом деле, это происходит иначе. Его лик, все его тело, сияло первородным светом. А из спины, отросли крылья, на которых он воспарил в небеса.

Анна задумалась, у нее возникло множество вопросов, но один, особенно настойчивый, вырвался на поверхность:

– Неужели каждый может переродиться?

– Именно, – подтвердил Идраил, его голос звучал уверенно. – Чья душа возрастает, сияя первородным светом, тот и обретет перерождение. Лишь достойные, коих выбирают небеса, получают этот дар.

Когда Анна снова погрузилась в глубокие размышления о услышанном, Идраил вдруг спросил:

– Виктор Вильм. Кто он тебе?

Она медленно повернула голову в его сторону, ее неуверенный ответ вырвался из-за бремени мыслей:

– Мой прадедушка по материнской линии. Откуда вы его знаете?

– Он, как и я, был паладином в свое время… Моим другом. Значит, именно от него ты получила духовную силу.

– О нем никогда не рассказывали. Расскажите о нем, – попросила Анна, ее глаза светились интересом.

– Виктор был хорошим другом, – начал Идраил, и в его голосе послышалась ностальгия. – Благородным паладином. Он верил в добро, и однажды полюбил простую женщину, служанку. Орден предупреждал его, но он не слушал. За этот брак его изгнали из ордена, а дом, дарованный орденом изъяли.

Анна удивленно слушала, не в силах представить, как сильно это могло потрясти его.

– Но он не отчаялся. – Идраил продолжил, его голос наполнился уважением. – Он построил домик недалеко от Нергарада, прямо в поле, и сеял пшеницу. Однажды я посетил его, и он был счастлив. Его больше не волновало изгнание из ордена. Но что меня удивило, так это то, что его душа по-прежнему оставалась чиста. Его духовная сила не только не ослабла, но укрепилась.

– Вот видите! Значит, истинная любовь способна положительно влиять на духовную силу, – воскликнула Анна, ее сердце наполнилось надеждой.

– Верно сказано «истинная». Это единственный случай среди многих. Именно поэтому мы советуем вступать в брак с теми, чьи души чисты, – сказал Идраил, его голос стал серьезнее, словно он хотел предостеречь ее.

Тишина окутала их, словно весь мир затаил дыхание. Анна погрузилась в размышления, обдумывая все, что услышала сегодня. Ее мысли казались настолько тяжелыми, что на мгновение она почувствовала их физическую тяжесть. Но внезапно ее внимание привлекло нечто прекрасное: под светом Айнилина кружила белая бабочка, переливаясь в свете двух светил. Она порхала вокруг белых роз, совершая изящные круги, и, наконец, опустилась на один из лепестков, сливаясь с ним и исчезая из виду, словно растворившись в свете.

Идраил, внимательно наблюдавший за бабочкой, тихо заговорил, его голос был мягок, словно шепот ночного ветра:

– Я тоже люблю белые розы. Они мои любимые цветы. А сейчас, при ночном свете, они мерцают ярким светом и придают мне сил. – Он замолчал, бросив взгляд на Анну. – А какой у тебя любимый цветок?

Анна замялась. Ее щеки слегка покраснели, и она смущенно опустила глаза.

– Я… даже не думала об этом, – произнесла она, чувствуя, как по ее телу пробежала тень неловкости. Она пыталась вспомнить, какие цветы видела в жизни, но не один из них не вызывал у нее сильных эмоций, которые можно было бы назвать привязанностью.

– В этом нет ничего плохого. Не всегда мы знаем ответ на поставленный вопрос сразу. Иногда, чтобы понять, что нам действительно нравится, требуется время.

Анна, ощущая легкую теплоту в его словах, снова оглядела сад, ее взгляд скользил по лепесткам цветов, что тянулись к свету. Она осознала, что ее любимый цветок должен не только быть красивым, но и вызывать приятные или запоминающие эмоции.

– Как ты встретила Валентайна? – спросил Идраил, и его голос прозвучал неожиданно.

Анна ненадолго замерла, вспоминая тот день. В ее памяти всплыли яркие образы – страх, тревога, и надежда. Наконец, она заговорила:

– Когда мои друзья попали в плен к некроманту, мне одной удалось сбежать в Нергарад. Я рассказала обо всем королю Эредрину, и он послал отряд для спасения. Среди добровольцев был Валентайн.

Идраил кивнул, но его взгляд оставался сосредоточенным.

– Но когда ты поняла, что готова идти с этим человеком, готова ровняться на него?

Анна задумалась, ее сердце замерло, когда в памяти всплыл тот день. Она представила Валентайна, склонившегося над раненым, его руки, светящиеся от силы его веры, осторожно лечили их. Он помогал каждому, кому мог, стараясь облегчить их боль.

– Когда бой был окончен, Валентайн помогал раненым, – наконец, ответила она. – Он заботился о каждом, чтобы все могли дожить до храма исцеления. В тот момент я поняла, что тоже хочу помогать людям, что хочу приключений.

– Твои мечты сбылись, – мягко произнес он. – Великое счастье, что в тебе есть духовная сила. Иначе бы тебя не взяли.

Анна почувствовала, как ее сердце затрепетало. Она осознала, как ей повезло.

– Только сейчас понимаю, что удача была на моей стороне, – тихо призналась она, глядя на мерцающие розы.

– Я вижу, ты устала. Отправляйся отдыхать. Завтра будет еще более трудный день, – с легкой улыбкой посоветовал Идраил.

– Вы правы, – кивнула Анна. Она вскочила, и, проявив уважение, помогла старику подняться со скамьи.

– Надеюсь, ты помнишь дорогу в спальню, – сказал он, и в его глазах сверкнуло добродушие.

– Да, я помню.

Анна попрощалась с Идраилом и двинулась в сторону спальни, размышляя о том, что ей довелось услышать. Темнота сада была мягко освещена лунным светом и отблесками светил, создавая причудливую игру теней. Дойдя до поворота, она заметила Валентайна, стоящего у края дорожки.

– Не ожидала встретить вас здесь в такое время, – удивленно сказала Анна. – Вы меня ждали?

– Нет, проходил мимо и решил проведать. И вот – вы идете. Не каждому новичку в первый день удается поговорить с Идраилом. Похоже, он что-то увидел в вас.

– Вы хотите узнать, о чем мы разговаривали? – с улыбкой спросила Анна.

– Я не буду спрашивать, – Валентайн чуть приподнял бровь, – но, если вы захотите поделиться, я буду рад выслушать.

– О цветах, – коротко ответила она.

– О цветах? – удивился он, явно ожидая чего-то более значимого.

– Валентайн, я очень устала за сегодня… – тихо сказала Анна, потерев глаза.

– Конечно, отправляйтесь отдыхать. Да охранят ангелы ваш сон.

– Да охранят ангелы ваш сон, – отозвалась Анна, чувствуя тепло от его слов.

Анна открыла дверь и вошла в маленький холл с двумя проходами.

«Парни налево, девушки направо», – вспомнила она, слегка нерешительно направляясь к правому коридору. Войдя в длинный и слабоосвещенный коридор с множеством дверей, она заметила, что только одна из них была приоткрыта. Она подошла и постучала, но ответа не последовало. Осторожно приоткрыв дверь, она вошла.

Комната оказалась уютной, хоть и скромной. Две кровати стояли у стен, каждая с небольшим столиком рядом и деревянным шкафом у изголовья. На столиках располагались канделябры с пятью свечами, их мерцающий свет придавал комнате теплый и умиротворяющий вид. В центре лежал небольшой красный ковер, смягчающий шаги.

– Вот и ты наконец, – раздался резкий женский голос, и Анна вздрогнула, резко обернувшись. На пороге стояла Валана, весело улыбаясь.

– Не волнуйся, это всего лишь я, – тихо рассмеялась подруга. – Я оставила дверь открытой, чтобы ты не ходила по всему коридору, пытаясь найти свободную комнату.

Валана быстро запрыгнула на свою кровать, которая была ближе к двери, и внимательно посмотрела на Анну.

– Итак, зачем ты была нужна его святейшеству?

– Он знал моего прадедушку и рассказывал о нем. Оказывается, они вместе были паладинами и хорошими друзьями.

– Это здорово! Узнать что-то о своих предках всегда приятно. И что еще он говорил? – Валана явно горела интересом, ожидая подробностей.

– В конце он лишь добавил, что я сильно устала и что завтра будет трудный день, – уклончиво ответила Анна, чувствуя, как усталость наваливается на нее. Ей не хотелось углубляться в разговор.

Поняв, что подруга не в настроении продолжать беседу, Валана на мгновение смолкла, но затем кивнула.

– Да, нам и правда пора спать, – тихо согласилась она. – Да охранят ангелы твой сон.

– Да охранят ангелы и твой сон, – с улыбкой ответила Анна, чувствуя, как ее веки тяжелеют.

Она легла на кровать, и мягкое мерцание свечей последним запечатлелось в ее памяти перед тем, как усталость окончательно окутала ее.

Ночь пролетела быстро, и с первыми лучами солнца дверь в женские спальни распахнулась. Пронзительно зазвенел неприятный колокольчик, и громкий голос раздался на весь коридор:

– Подъем! Дамы, подъем! У вас десять минут! Вставайте!

Анна сразу узнала голос Гимира, но в это утро он показался ей особенно настойчивым и дотошным. Звон колокольчика не умолкал, пытаясь вытянуть их из самых сладких сновидений и вернуть в реальность. Когда Анна выглянула в окно, за окном еще царила тьма, и лишь первые бледные лучи света начинали окрашивать горизонт.

Интерес к новой жизни и решимость начать день с энергией заставили Анну вскочить с кровати. Она быстро оделась в одежду, которая уже была развешена в шкафу. Девушки поспешно выходили к коридор, одна за другой, в одинаковых нарядах: светлая, широкая рубаха, облегающая талию и с длинными рукавами которые свободно спадали к кистям. На ногах – облегающие шоссы, а на плечах – белые плащи, доходящие до колен. Обувь была легкой, СС тонкой подошвой, черного цвета, как и воротник и манжеты рубахи.

– За мной! – строго произнес Гимир, дождавшись, пока все девушки выйдут в общий холл.

Они последовали за ним и вошли в просторную комнату, где уже стояли парни, одетые так же, только без плаща. По дороге молодые люди разговаривали, смеялись, а вокруг мелькали рыцари, паладины, и такие же новобранцы, но одетые иначе.

Тропинка вела через дубовую рощу, и вскоре они оказались за крепостными стенами. У подножия скалы простиралась обширная тренировочная площадка. Справа два мощных водопада с шумом падали в большую реку, которая устремлялась на юг.

– Алвис Фрам, ваш мастер по оружию, – объявил Гимир, указывая на высокого, крепкого мужчину, приближающегося к ним с мечом в руке.

– Он тоже паладин? – спросил Ламэр.

– Нет, он один из лучших фехтовальщиков не только Асторна, но и всего Ровандара.

Алвис, высокий и мускулистый, с грубым, но уверенным выражением лица, остановился перед строем. Его тяжелый взгляд окинул новобранцев.

– Я рад встретить вас, молодые люди, – произнес он басовым, грубым голосом. – Каждый из вас научится владеть всеми видами оружия в совершенстве. Слушайтесь меня, проявляйте интерес, и через пол года вы сможете дать бой вооруженному врагу.

Его слова прозвучали сурово, но они вселяли уверенность и вдохновение. Анна почувствовала, как у нее внутри загорелась решимость. Она знала, что впереди ее ждет много испытаний, но с каждым шагом, с каждым уроком она будет становиться сильнее.

– Мы начнем с основ, – продолжил Алвис, поднимая меч. – Вставайте в ряды и будьте готовы к первой тренировке.

Анна встала на место, ощущая, как утренний ветерок треплет края ее одежды. Она бросила взгляд на Валентайна, который стоял неподалеку, и улыбался. Этот новый путь – испытание, к которому она готова.

Гимир ушел. Тренировки оказались непростыми, особенно для тех, кто впервые держал меч в руках. Тяжесть оружия и напряжение в мышцах, но время пролетело быстро. Уроки были насыщенными и увлекательными, и в пылу тренировки ребята не заметили, как Гимир вновь появился рядом. Он собрал уставших, но довольных парней и девушек и повел их дальше по тропинке, ведущей к реке.

На берегу реки стояли три длинных низких строения. Два из них были почти полностью в воде, а третье, самое длинное, наполовину возвышалось на суше, а наполовину уходило в водяную гладь.

– Комнаты очищения и прачечная. Слева – для парней, справа – для девушек, а по центру – прачечная. Сдаем одежду и получаем чистую на выходе, – объяснил Гимир, – Вы – рыцари света, и должны быть чисты не только духом, но и телом.

У входа висела стойка с полотенцами, рядом начиналась узкая деревянная лестница, ведущая вниз, к воде. Пол в этих комнатах отсутствовал, лишь прохладная вода заполняла пространство. Кон тоже не было – только отверстия в стенах, где тускло мерцали восковые свечи, отбрасывая мягкий свет. внизу, на уровне воды, стояли железные решетки, через которые проходила чистая вода, не давая застаиваться и удерживая мусор. Она была прозрачной и прохладной, приятно омывая кожу.

Гимир ждал всех на улице, и, когда новобранцы завершили очищение, он повел их обратно в крепость. К этому времени в зале пиршеств уже ярко пылал камин, его огонь отбрасывал пляшущие тени на стены. Аромат жареного мяса, приправленного душистыми специями, пробуждал аппетит и усиливал чувство голода. Большие окна, завешанные тяжелыми шторами, не пропускали дневной свет, но под высокими сводами зала было светло – над головами висели массивные люстры, усыпанные сотнями свечей. На длинных деревянных столах сверкали канделябры, добавляя торжественности. Анна, заметив высокие люстры, задумалась: «Как же они меняют свечи? Должно быть, используют лестницу или специальные механизмы, чтобы спустить люстры вниз».

Повара, одетые в чистые белые кители, сноровисто расставляли роскошные блюда, наполненные мясом, запеченными овощами и свежими фруктами, и Анна удивлялась такому количеству разнообразной еды. Ее взгляд пробежался по залу, который был подготовлен к приему тысяч жителей крепости.

После плотного обеда, наполненного шумом голосов рыцарей и паладинов, Гимир повел новобранцев на второй этаж внутренней крепости. По мере того, как они поднимались по широким каменным ступеням, в коридорах встречалось все больше молодых парней и девушек, которые обсуждали предстоящие уроки, или увлеченно читали свитки.

Они вошли в просторное помещение, где стояло множество столиков и стульев, на которых уже сидело несколько человек, склонившихся над пергаментами и книгами. У одного из столов возвышалась женщина с короткими черными волосами, одетая в бело-золотую мантию, украшенную узором из тонких серебряных нитей. Ее мантия была символом знания и мудрости, а серьезный взгляд выдавал опытного наставника.

– Вот вам мой привет! – воскликнула она, вставая со стула и расправляя плечи. – Меня зовут Ариадна Влан, и я ваш наставник по изучению архивов и истории ордена. Также я обучу вас всему, что связано с бестиарием, небесным заветом и демонологией. – Ее голос был глубоким и звучным, каждая фраза обволакивала присутствующих, заставляя их сосредоточенно слушать. – Наши занятия будут длиться до середины дня. После этого у вас будет свободное время на отдых и другие дела.

– Удачи на первых занятиях. На этом все. Я показал вам все, что нужно было знать сейчас, – сказал Гимир с легкой улыбкой, кивнув новобранцам на прощание, и, развернувшись, ушел, оставив их в зале с Ариадной.

Новобранцы расселись по местам, и в зале нависла тишина, нарушаемая лишь шорохом пергаментов и тихими шепотами ожидания. Ариадна прошлась по рядам, будто стараясь взглянуть каждому в глаза.

– Прежде чем мы углубимся в историю и учения ордена, давайте начнем с простого, но самого важного вопроса, – ее голос был спокойным, но в нем слышалась твердая решимость. – Кто такие рыцари света и зачем они нужны?

Она ненадолго замолчала, давая новобранцам время обдумать вопрос. Несколько человек подняли руки, и она кивнула одному из них.

– Чтобы защитить мир от тьмы, – ответил парень, сидевший в первом ряду.

– Верно, – Адриадна улыбнулась, но тут же стала серьезной. – Но это лишь часть правды. Рыцари света – это не просто воины, сражающиеся с врагами. Это хранители света, те, кто очищает не только мир, но и собственные души, противостоя злу не только снаружи, но и внутри себя. Каждый из вас обязан помнить: борьба с тьмой начинается с самого себя.

Она прошлась к доске, где висела карта Осторна, и указала на город Алкиран, сияющий символом на пергаменте.

– Наш орден был основан в смутные времена, самим ангелом Ариилом, – начала Ариадна, и в ее голосе зазвучала глубокая торжественность. – Когда тьма окутала земли. И восстание вампиров под предводительством лорда Рагола достигло своего пика, казалось, что человечество обречено. В тот час, когда надежда оставила даже самых стойких воинов, Ариил сжалился над людьми. Он снизошел с небес, сверкая пламенем праведности, и вступил в битву с лордом вампиров. Их сражение было ужасным, но, наконец, меч Ариила, пронзил сердце Рагола, разрушив его темную империю и положив конец кровавому восстанию.

Но ха это вмешательство Ариил был изгнан с небес. Верховный совет трех счел его действия нарушением небесных законов, и свет его крыльев угас, когда он был отвергнут. Однако, даже лишившись божественного статуса, Ариил не утратил свою решимость. Он принял свое изгнание как жертву, необходимую ради спасения мира, и основал крепость Алкиран – последний оплот света и справедливости. В этих священных стенах он начал обучать паладинов, создавая армию, что сможет противостоять любой тьме. Так началась история нашего ордена, освященного ангелом, павшим ради защиты человечества, но не потерявшего свою святость и силу.

Мы – последняя линия обороны, щит, охраняющий мир от зла, что просачивается из темных уголков мира и стремится проникнуть в самое сердце.

Ариадна обернулась к новобранцам, и ее взгляд стал строгим и проницательным.

– Тьма существует везде, и она принимает разные формы. Это могут быть армии демонов, служители зла или даже слабость и предательство в ваших сердцах. Но рыцари света клянутся не поддаваться ей. Они очищают не только земли, но и себя, чтобы стать достойными света.

Она сделала паузу, позволяя словам осесть в умах новобранцев.

– Это не простая дорога, – продолжила она, – и не каждый выдерживает до конца. Но те, кто останется верен заветам, становится символом надежды для всех народов мира.

Ариадна прошлась по залу, глядя на сосредоточенные лица учеников.

– Рыцари света несут на себе не только мечи, но и клятвы, которые нужно соблюдать. Вы должны быть готовы к жертвам. Вы должны помнить, ради чего вы сражаетесь. Тьма сильна, но сила света – это не только в оружии и магии, а в верности и чистоте вашей души. Именно поэтому дисциплина и порядок так важны в наших рядах.

Сделав еще один круг, она остановилась у своего стола, на котором лежал огромный старый том. Открыв его, Ариадна показала новобранцам страницу, на которой было изображено клеймо рыцарей света – белый меч, окруженный светящимися рунными символами.

– Каждый из вас может стать этим мечом. Но помните: орден не нуждается в тех, кто служит ради силы и славы. Только те, кто способен смиренно отдать себя делу очищения, будут вознаграждены светом. Мы существуем не ради битв, а ради защиты.

Она посмотрела на них, и в ее глазах сверкнула искра надежды.

– И сегодня вы сделаете первый шаг на этом пути. Вопросы есть?

Теоретические занятия оказались не менее увлекательными, чем тренировки с мечом, но выматывали новичков и угнетали их неприготовленный разум. Углубленные познания о древних существах, истории ордена и сложных ритуалах обрушивались на умы новобранцев, заставляя их осознавать, сколь велика тьма, с которой они решили сразиться.

Вечером в зале пиршеств снова собрались все. Стол, как и в обедне время, ломился от разнообразных блюд, и свободных мест почти не оставалось. Свет свечей отражался от массивных серебряных блюд, заставляя зал сиять в полумраке. Внезапно поднялся Идраил, но его лицо было мрачным, а взгляд тревожным. Люди в зале замерли, все взгляды обратились к нему в ожидании.

– Дети мои! – начал он, его голос прозвучал, словно раскат грома. – С тревогой сообщаю, что проклятые кровопийцы выжидали долгое время и вот, их час настал. Они перешли в наступление. Южные земли теперь не безопасны – вампиры захватили южный Осторд. Наша крепость в центральном Осторде пала под их натиском. Наша первостепенная задача теперь – найти их и уничтожить, прежде чем они нанесут новый удар.

Тишина повисла в зале, но ее нарушил Арнил Грейс, суровый паладин с седыми волосами и глубокими морщинами на лице. Он поднялся держась за рукоять меча, висящий у него на поясе.

– Это, я полагаю, начало новой войны, – проговорил он. – Недавно мне приснился сон. Я был со своими рыцарями, и легионы тьмы окружили нас. Мы сражались доблестно, но с каждым часом наш свет угасал, и тьма все ближе подступала. Но вдруг сквозь черные тучи пробился столп света, и в наших сердцах вновь зажглась надежда. Я уверен, это было знамение, и мой сон – вещий. Святой явится нам, и это случится скоро.

– Не сомневаюсь, сон твой действительно вещий, и боюсь, так все и будет… – тихо добавил Идраил, покачав головой.

Анна, сидя напротив Валентайна, почувствовала, как ее сердце сжалось. Она тихо прошептала:

– Мне страшно…

Валентайн наклонился к ней, его взгляд был полон уверенности и спокойствия.

– Не бойтесь, юная Анна. Здесь, в этих стенах, вы в безопасности.

Анна, не отрывая взгляда от пламени свечи, снова прошептала:

– Но путь мой не безопасен…

Он вздохнул, и его зеленые глаза, подобные изумрудам, встретились с ее взглядом.

– Вы правы. На пути паладина нет абсолютной безопасности. Но именно это делает его столь важным. Когда ты сражаешься за свет, чтобы защитить мир от тьмы, ты знаешь, что благодаря тебе кто-то, пусть даже далеко отсюда, спит спокойно и без страха.

Анна задержала взгляд на его глазах, обдумывая его слова. Она откинулась на спинку стула, хрупкие плечи слегка дрогнули.

– Вы правы, – сказала она, выдыхая, словно отпуская свое волнение. – Я погорячилась. Но я хочу быть сильной, хочу стать такой же смелой, как вы.

Валентайн улыбнулся, но в глазах блеснула искорка печали.

– Смелость – это не отсутствие страха, Анна. Это способность идти вперед, несмотря ни на что. И вы уже проявили смелость, решившись быть здесь и бороться за свет.

Глава 10. Лишь во тьме становится виден свет.

Прошел месяц и две недели с тех пор, как я приехала в Алкиран. За это время я многому научилась: теперь я уверенно стреляю из лука и могу сражаться на мечах. Я узнала многое о силах зла и о том, как им противостоять. Валентайн говорит, что я изменилась – стала смелее и увереннее в себе. Он и господин Идраил верят в меня, и я не хочу их подводить, но это сложно. Я стараюсь изо всех сил.

Валана, Ламэр, Ирина, Дарон, Илизана и Актур… почти все, кроме меня, уже ощутили духовную силу и научились использовать ее в борьбе с тьмой. Самое важное – это «Исцеляющее касание». Теперь, просто коснувшись очага боли, они способны облегчить страдания. А я все еще не могу этого сделать. Я единственная, кто осталась без этого дара, и, несмотря на это, господин Идраил сказал, что меня все равно посвятят в оруженосцы к рыцарям света. Из паладинов его поддержал только Орвендиль, а остальные против. Из-за этого я чувствую себя неловко и неуютно в их присутствии. Уже послезавтра нас посвятят, и Валентайн сказал, что я стану его оруженосцем.

Неделю назад к нам приезжал странник из гильдии торговцев, и, по счастливой случайности, он направлялся в Нергарад. За небольшую плату он согласился доставить письмо маме и папе, которое я написала. Я представляю, как они будут рады его получить. Я очень скучаю по ним, и за все это время, это пока самое сложное испытание для меня.

Ранним утром отряд выехал из крепости и направился на юг. Анна, Валана и другие новобранцы, Ланор, Валентайн, рыцари света, несколько стражей находились под командованием паладина Арнила Грейса. После первых восьми часов езды в позолоченной карете они прибыли к месту назначения. Перед ними возвышалось старое деревянное здание, напоминающее храм. Его стены, потемневшие от времени и покрытые мхом, словно скрывали тайны прошлого. Было очевидно, что здесь уже много лет никто не появлялся.

– Храм Вечного Света, – произнес с гордостью Арнил Грейс, его голос отразился эхом от старых стен. – Здесь переродился Вергир Франк. С тех пор эта земля свята для ордена. Воздух пропитан духовной силой, и мы верим, что это место открывает новобранцам новые способности, – он бросил взгляд на Анну, его глаза блеснули надеждой. – Сейчас я надеюсь на это.

Солнце ярко светило, обжигая землю. В небе не было ни облачка, но внутри храма царила тьма и прохлада, словно стены сохраняли холод веков. Арнил Грейс уверенно вошел в главный зал, ведя за собой отряд. Здесь рыцари зажгли множество свечей, расставленных по всему залу, их слабый свет постепенно разгонял тьму. По мере того как зал наполнялся светом, стала виднеться массивная статуя ангела в дальнем конце, обрамленная двумя рядами невысоких каменных колонн с чашами, в которых горел яркий огонь. Это была «тропа огня» – главная часть посвящения в оруженосцы.

Когда все было готово, рыцари и стражи, которым должны были присягнуть новобранцы, раздали своим подопечным белые плащи и особые амулеты. Валентайн подошел к Анне и тихо сказал.

– Юная Анна, ваш амулет такой же, какой вручаем мы. Мы не можем даровать два одинаковых. Позвольте ваш амулет.

Анна протянула ему свой амулет, и он взял его с собой. По приказу паладина рыцари и их будущие оруженосцы выстроились в два ряда перед тропой огня. Арнил Грейс окинул их взглядом и указал на статую:

– Валентайн, будьте первым.

С гордостью Валентайн шагнул вперед, его движения были уверенными и плавными. Он прошел по тропе огня и, остановившись перед статуей, приклонил колено, а затем встал и повернулся к остальным.

– Анна Вильм, – позвал он.

Она шагнула на тропу огня, огонь в чашах освещал ее лицо и отражался в глазах. Она прошла, сохраняя гордую осанку, и остановилась в нескольких шагах от графа.

– Отныне господин Валентайн ваш наставник и друг, – торжественно провозгласил Арнил Грейс. – Вы его верная помощница. Ентайн посмотрел на Анну с теплотой и продолжил:

– Анна Вильм, я принимаю вас в свои оруженосцы.

Он взял плащ из ее рук и накинул его на плечи, застегнув у шеи, затем закрепил амулет. Арнил Грейс протянул Валентайну светлый меч, и тот принял его обеими руками.

– Этот светлый меч отныне ваш, – сказал паладин, его голос был полон уважения. – С виду он обычный, но в битве со слугами тьмы его сила раскрывается.

Анна почувствовала, как на нее обрушилась волна эмоций – гордость, ответственность и волнение перед тем, что ждет впереди.

Стоило Анне коснуться рукояти, как в ее теле пробежала волна силы, новая и незнакомая. Вслед за ней на тропу огня вышла Ланор, принявшая в оруженосцы Валану. Церемония длилась еще несколько часов, пока каждый рыцарь не оказался рядом со своим оруженосцем. Арнил Грейс, держа деревянное ведерко со святой водой, окроплял каждого, произнося молитву. Но внезапно вместе с его словами стало раздаваться что-то странное, будто нарастал посторонний звук, окружая их со всех сторон. Рыцари насторожились, прислушиваясь, когда над ними вспыхнул магический барьер кроваво-красного оттенка.

– Что это?! – воскликнул Арнил Грейс с яростью.

Рыцари обнажили мечи и стали оглядываться. Из боковых дверей храма вышла группа незнакомцев в черных робах и капюшонах. Их руки двигались синхронно, создавая магический рисунок в воздухе, и в тот же момент купол начал наполняться густым серым дымом.

– Держаться вместе! – приказал Арнил.

Но дым был слишком густым, веки тяжело опускались, разум затуманивался, и уши заложило гулом, поглощая все звуки…

Анна медленно открыла глаза, ощущая, как тяжелая пелена спадает с ее сознания. Голова кружилась, и каждое движение казалось невыносимо трудным. Все тело ныло, словно ее тащили через холодную грязь. Ее зрение оставалось размытым. В ушах все еще стоял гул, и слабость сковывала мышцы, не давая даже подняться на локти. Собрав остатки сил, она попыталась сесть, но уперлась во что-то металлическое и холодное. Постепенно ее сознание прояснилось, и она поняла – вокруг нее прутья. Она была в клетке.

Анна вцепилась в холодные прутья клетки, чувствуя, как дрожь пробегает по телу, а ладони стали скользкими от пота. Страх сковал ее, и каждое движение казалось мучительно громким в этой абсолютной тьме. Единственное, что ее окружало, – это звук: хлюпающее пожирание плоти, жуткое урчание существа и тоскливые, затухающие крики тех, кто был пойман раньше. Она вслушивалась в темноту, ее сердце колотилось, гул отдавался в голове, создавая ощущение, что она заперта не только в клетке, но и в собственном кошмаре.

Существо, стоящее в центре комнаты, было лишь тенью в тусклом свете, но Анна видела его очертания – сгорбленное, искаженное, с длинными когтями, цепляющимися за металл. Звук, с которым оно пронзало плоть, был отвратителен. Она прижала колени к груди, сдерживая всхлипы, чтобы не привлечь внимание. В этой темноте любое движение, любой звук мог стать последним.

Тогда она услышала шорох за спиной. Ее кровь застыла в жилах. Кто-то, или что-то, снова двигалось между клетками, и с каждым шагом звук становился все ближе. Едкий запах гнили и крови проникал в ее ноздри, и у нее закружилась голова. Она прижалась к прутьям и задержала дыхание, надеясь, что останется незамеченной.

– Эй! Кто-нибудь меня слышит? Где мы? – голос пронесся по залу, надломленный страхом.

Анна приподняла голову, но едва успела открыть рот, как за ее спиной послышался скрежет когтей о пол. Что-то, передвигаясь в темноте, быстро приближалось. Она стиснула зубы, чувствуя, как ее охватывает паника. Существа перемещались бесшумно, но внезапно один из шагов заставил железные прутья загрохотать, и Анна вздрогнула, едва не вскликнув.

– Нет! Что это! – крик, полный ужаса, заполнил помещение.

Анна напряглась, когда из тьмы возникли сдавленные вопли, а затем скрежет разрываемой плоти и звериный рев. Вопли отдались эхом, и ей казалось, что стены храма поглощают их, превращая в незримый ужас, нависший над ней.

Она закрыла глаза, чувствуя, как ее тело предается бессильному плачу, а холод проникает глубже под кожу. Мир превратился в тьму и боль, и в этой мгле Анна чувствовала себя маленькой, беспомощной фигуркой, запертой в чужом кошмаре. Казалось, что этот ужас не закончится, что она останется здесь навсегда – слушать, как умирают другие, и ждать своей очереди.

Тишина наступившая после последнего крика, была пугающей. Лишь шум дыхания существа и его медленные шаги нарушали безмолвие. Оно бродило между клетками, и Анна боялась, что вот-вот ее постигнет та же участь. Существо подошло к клетке напротив. Оно открыло дверцу и вцепилось в бедного пленника. Анна видела его искаженное в ужасе лицо, руки, пытающиеся оттолкнуть тварь, но все это было бесполезно. Кровь забрызгала стены, и вновь раздался отчаянный вопль, быстро заглушенный звуками хруста костей и урчание существа.

Она закрыла глаза, ее зубы стиснулись так крепко, что казалось, они сломаются. В эту минуту мир исчез, оставив ее наедине с вечной тьмой и бесконечным кошмаром, из которого, как она поняла, выхода не было.

Воздух становился все тяжелее, пропитанный гнилью и разложением, каждая попытка вздоха напоминала о грядущей гибели. Анну охватила паника, и одна мысль, словно яд, пульсировала в голове: «Я умру, меня ждет та же участь!»

Звук ломающихся костей пронзил тишину, а отдаленные стоны становились все громче. Слабый свет на мгновение осветил мрак, но тот час исчез в глубине таинственной шкатулки. Она заметила, как на запах мертвечины сбежались новые создания, их уродливые силуэты метнулись сквозь тьму, и вскоре начался кровавый пир. Животные вопли и отвратительное чавканье заполнили пространство.

Пытаясь найти хоть какое-то оружие, Анна в отчаянии ощупала пояс, но меча не было. Голые руки – все, что оставалось для защиты. Она едва удерживала себя, чтобы не заплакать, как вдруг из темноты раздался еще один голос – слабый и сонный, прозвучавший справа:

– Где мы?..

Анна замерла, ее сердце забилось еще быстрее. «Нет, нет, молчи, глупец! Не произноси ни слова! Они всех перебьют!» – мысленно умоляла она, вглядываясь в беспросветный мрак. Голос не утихал:

– Валентайн, вы слышите меня?!

Рычание донеслось до ее ушей. Анна сжала кулаки, стараясь не выдать свое присутствие, и начала шептать молитву за того, кто только что обрек себя на гибель.

– Кажется, я понял. Ну, допустим, – заговорил голос, на этот раз с насмешливой уверенностью. – На помощь! Помогите! Спасите!

Его крики эхом разнеслись по залу, и одно из чудищ с яростью кинулось на его клетку, издавая жуткие, раздирающие душу вопли. Но тот, кто был внутри, не поддался панике. Существо разъярилось еще больше и, распахнув клетку, кинулось, но было ослеплено яркой вспышкой засветившейся фигуры. Анна прищурилась, чтобы рассмотреть происходящее, и увидела фигуру паладина – его сияние было подобно свету ангела среди этой тьмы. Это был Арнил Грейс. Он стоял неподвижно, держа чудовище за горло на вытянутой руке. Оно брыкалось, сжимая его руку когтями, но он оставался непоколебим. Одним движением Арнил обратил монстра в пепел, и его останки рассыпались на пол.

Паладин вышел из клетки и громко крикнул:

– Меня кто-нибудь слышит?!

Анна, почувствовав прилив храбрости, не побоялась ответить:

– Я вас слышу!

Но едва ее слова слетели с губ, как из мрака выскочили два чудовища, следом за ними – еще несколько. Одно из них врезалось в клетку Анны, пытаясь добраться до нее. Арнил отбивался руками, словно и не нуждался в оружии. Анна в ужасе забилась в угол клетки, ее тело сотрясала дрожь. Клетка начала раскачиваться, и, с оглушительным скрипом, дверь распахнулась. В ее глазах мелькнуло осознание: вот и все, конец.

Чудовище бросилось вперед, ее сердце замирало, а руки сами потянулись, чтобы защититься. Она зажмурилась, ожидая удара. Но вместо боли услышала вопль – чудовище кричало от боли. Открыв глаза, Анна увидела, что ее руки светятся ярким, ослепительным светом, и страх начал утихать, сменяясь внезапной решимость. Этот свет будто передавал ей новую силу, и она почувствовала, как вера в себя и в свет восстанавливает дух.

Она схватила чудовище за голову, и оно взвизгнуло, а вонючий дым заполнил ее ноздри. Коготь пронзил руку, но в ту же секунду голова монстра вспыхнула и рассыпалась в пепел, оставив лишь обугленные остатки. Анна тяжело дышала, ее рука ныла, но боль на мгновение стала исчезать, под действием сил света.

– Анна, ты светишься! – крикнул Арнил, подбегая к ней. – Ты нашла в себе силу. Идем, нужно найти остальных.

Она кивнула, чувствуя, как новый поток энергии охватывает ее. Впереди ждали враги, но теперь, с новым чувством уверенности, она готова была сразиться.

Арнил Грейс подал ей руку, и она встала рядом с ним. Быстрым шагом они обходили ржавые клетки, открывая их и освобождая узников. При виде паладина отчаяние отступало их глаз рыцарей и оруженосцев, как туман под лучами утреннего солнца. В темных углах чудовища шипели, но не решались атаковать – светлая сила паладина удерживала их в страхе. Арнил Грейс собрал уцелевших и, оглядев всех, произнес:

– Я насчитал двадцать три человека. Двое погибли. Светлая им память. Я чувствую Аркан, рассекающий тьму. За мной!

Отряд двинулся в темный коридор, но вскоре оказался в небольшой комнате – они нашли склад с оружием.

Внезапно из мрака выпрыгнули два вампира. Один из них, оскалив клыки, обрушил ржавый меч на паладина, но тот подставил руку, и клинок лишь соскользнул по прочным наручам, не оставив и следа. Арнил схватил первый попавшийся меч – в его руках он засиял, как раскаленное железо, и пронзил врага, обращая плоть в прах. Второго вампира молниеносным ударом сразил Валентайн.

– Вот он, Аркан, мой меч. я чувствую его присутствие, где бы он ни находился, – сказал Арнил.

В комнате было и все украденное оружие. Отряд вооружился, вот только мечей света оказалось больше. Валентайн заметил сверкающую секиру с узорами на топорищах. Подняв ее, он с горечью прошептал:

– Секира Эланор Блистающей… значит, она мертва…

– Только не это… – прошептал Арнил с болью в голосе. – Да осветят ангелы твой путь…

Паладин выдержал минуту молчания, затем обратился к Валентайну: – Возьми эту секиру, лучше оружия здесь не сыщешь.

Они двинулись к дальней двери, но Арнил поднял руку, приказывая остановиться. За дверью доносились голоса:

– Вурдалаки принесли мне две души. Варгун, почему мы не убьем их всех? Зачем держать их в плену? Давай устроим пир!

– Граф Зордагар так приказал! Мы кого-то ждем…

– Тсс! – прошипел Варгун и принюхался. – Я чую людей.

Рыцари света вытащили оружие, и Арнил одним мощным ударом ноги вышиб трухлявую дверь. Он сразил одного вампира, но Варгун превратился в дымку и исчез, оставив после себя зловещий голос, усиленный магией, чтобы его слышали все:

– Вам не выбраться!

Отряд поспешил к ближайшей двери, которая вела их в огромный зал, заполненный колоннами. Здесь, в полумраке, вампиры, испачканные кровью, пожирали мертвые тела. Внезапное появление рыцарей света прервало их пиршество. С хищными взглядами и оскаленными клыками вампиры вскочили на ноги. Они бросились вперед, шипя, и в мгновение ока началась схватка.

Бой начался внезапно, как буря. Рыцари, окружили новичков, защищая их от ударов врага. Отовсюду слышались крики, звон металла, и запах крови наполнял воздух. Тьма ворвалась в зал, как живая, свернувшись в хаотичный вихрь. Она обволакивала стены, поползла по полу, пока из ее недр не начали проявляться силуэты высших вампиров. Их глаза пылали жаждой крови, а лица искажались в звериных гримасах.

Впереди всех вышел из тьмы их лидер. Он был закован в черные доспехи, покрытые свежими следами сражений. Кровь, алыми полосами, стекала по его груди, где выделялся зловещий железный череп. Длинные седые волосы ниспадали на плечи, словно серебряная грива, обрамляя суровые, заостренные черты лица. Его глаза, горящие алым светом, изучали поле боя с хищной жадностью. Он шагнул вперед, и за ним бросились остальные вампиры.

Рыцари сцепились с ними, и зал заполнился звуками яростного боя. Мечи блестели в полумраке, отражая слабое сияние факелов, а крики боли смешивались с лязгом металла. Валентайн, стиснув зубы, бросился на встречу лидеру вампиров. Каждое движение врага было невероятно быстрым и смертоносным, его сила превосходила человеческую, и Валентайну приходилось отбивать удары с предельной концентрацией.

Арнил Грейс, увидев, как тьма наступает, взмолился свету и вознес свой меч. Из клинка вырвалось ослепительное сияние, как вспышка молнии, озарив зал и разогнав мрак. Вампиры завопили, их лица искажались от боли, когда свет пронзал тела, обжигая плоть. В тот момент магия, сотканная из древних чар, сковала пространство, и в воздухе повисли тяжелые тени. Низкий голос заклинателя проникал в уши, наполняя разум страхом, и перед глазами встала пелена.

Анна заморгала, пытаясь сосредоточиться, но вокруг внезапно наступила тьма. Она оказалась в тесной, затхлой комнате. Сжав рукоять меча, девушка огляделась, почувствовав, как страх сковывает ее. «Черт!» – вырвалось у нее со злостью, и она, тихо ступая, подошла к двери. Прислушалась – тишина. Медленно приоткрыв дверь, выглянула. Направо – темный коридор, налево – такой же, впереди – пыльная каменная стена.

Тогда она услышала голос, что звучал одновременно везде и нигде:

– Игра началась, ха-ха-ха-ха-ха…

Интуиция подсказывала ей идти направо. Она ускорила шаг, но внезапно резко остановилась, вскрикнув, когда что-то мягкое и липкое коснулось лица. Паутину она сорвала с яростью, и в ту же секунду из темноты раздалось рычание. Оно звучало все ближе, и Анна замерла, чувствуя, как ее тело парализует страх. Но мысль пронзила сознание: «Если не помогу себе сейчас, никто не поможет. Паладина рядом нет».

Она сжала рукоять меча и встав в боевую стойку, вытерла пот с лица. Губы ее шептали: – «Могучий Ариил, не оставляй меня во тьме бездонной, пролей свет и освети мой путь». – Шаги становились все ближе. Существо, передвигаясь на четырех конечностях, ускорилось, несясь к ней в ярости.

Яркий свет вспыхнул вокруг Анны, ослепив приближающегося монстра. Не теряя ни секунды, она смело рванула вперед, и ее меч пронзил горло обездвиженного врага. Кровь капнула на пол, а чудовище рухнуло, замерев в смертельной агонии. Анна, тяжело дыша, стояла над телом, наблюдая, как ее свет гаснет, поглощаемый тьмою. Вокруг вновь воцарилась мрачная тишина, и, собравшись с духом, она двинулась по коридору, оставив позади тень мертвого врага.

Анна замерла, едва осмеливаясь дышать. Впереди был тусклый свет, что отбрасывал слабые отблески на холодные каменные стены, изъеденные временем. Каждый ее шаг гулко разносился эхом по пустому коридору, словно сама тьма прислушивалась к ее присутствию. В воздухе ощущалась неестественная тяжесть, как будто что-то невидимое давило на грудь, лишая ее возможности дышать. Холод проникал по ее одежду, пробирая до костей.

Впереди виднелась приоткрытая дверь, из-за которой доносились тихие шорохи, и слабый свет мерцал, танцуя по стенам, словно живое пламя. Чем ближе она подходила, тем сильнее стучало ее сердце, а ощущение тревоги нарастало, превращаясь в вязкий страх, проникающий в мысли. Она остановилась перед дверью, ее рука задрожала ,когда она медленно наклонилась, чтобы заглянуть внутрь. Арнил Грейс, ее надежный защитник, могучий паладин, тот, кто внушал ей уверенность и был воплощением силы, стоял на коленях. Его лицо исказилось от боли, а вокруг него застыла ледяная аура, в которой замерли мельчайшие снежинки. Над ним, возвышалась фигура в черной, потрепанной мантии, усыпанной ржавыми цепями, словно они была оковами самого времени. Его длинные и мрачные черные доспехи, напоминали распавшуюся ткань ночи, с которой свисали цепи и размытые тени, и казалось, что они сочатся болью и скорбью ушедших душ. Лицо существа было скрыто железной маской, а на голове возвышалась корона тонких, острых шипов, подобная терновому венцу, но сделанная из мертвого металла. Она поднималась высоко ввысь, будто являлась символом его абсолютной власти над смертью и разрушениями.

Воздух вокруг него был мертвенно холоден. Из под маски раздался звук – не просто голос, а многоголосый хор, переплетающийся с хриплыми стонами и шепотами, наполненными древней мукой. Это был голос тех, кого он поглотил, тех, кто страдал на протяжении тысячелетий.

– Ты… не избежишь своего конца… – раздалось из глубины этой зловещей фигуры, и Анна ощутила, как ее пальцы, сжимающие рукоять меча покрылись инеем. Морозное дыхание проникало в сам воздух, поглощая го тепло. В этот момент она поняла – это не просто враг, это сама смерть, пришедшая за ними.

Арнил, сжав зубы, пытался сопротивляться. Из его рта вырывались слова молитв, и свет медленно струился из его губ, наполняя комнату теплым золотистым сиянием. Но в тот же миг существо протянуло руку, и свет, словно замер на мгновение, и после, поглотился тьмой. Анна видела, как лицо Арнила исказилось от боли, а его глаза померкли. Его сила, его свет – все исчезло.

Страх сковавший ее сердце, стал невыносимым. Анна сделала шаг назад, и меч, который она держала, выпал из ее руки, со звоном ударившись о каменный пол. Этот звук, казалось, был последним эхом надежды. Колени подломились, и она упала на холодный пол, ощущая, как камни впиваются в ее кожу. Она судорожно закрыла глаза и сдавленно прошептала: – Святой Ареан, услышь меня, защити… дай мне силу… – Ее голос дрожал, и слова молитвы сливались с хриплым дыханием.

Но вокруг была лишь тьма. Ее слова казались бесполезными, словно даже само имя святого теряло здесь свою силу. Каждая попытка произнести слова казалась борьбой за воздух, словно сама тьма сжимала ее горло, не давая произнести молитву до конца. Слезы текли по ее щекам, и ее тело сотрясалось от отчаяния.

– Ареан, умоляю… спаси меня… – но ее голос утонул в шепоте его голосов, наполнивших зал.

И в этот миг, когда все казалось потерянным, стены задрожали. Гром прокатился по залу, сотрясая камни, и Анна подняла голову, и посмотрела вправо, видя, как из тьмы пробивается свет. Ослепительный, яркий, он словно разрывал мрак на части. В зал ворвались маги в белых и золотых одеяниях. Их жезлы сияли как светила, и каждый их шаг отзывался мощным эхом, заполняя помещение жизнью и теплом. Лед, покрывавший пол, таял под их ногами, и Анна почувствовала, как тепло возвращается к ее замерзшим рукам. Фигура ужаса исчезла в тени, не оставляя следов.

Анна, дрожа и с трудом поднимаясь на ноги, обхватила себя руками, пытаясь вернуть тепло, но ужас в глазах не уходил. Она знала, что, даже с магами рядом, та тьма, которую она ощутила, была сильнее, чем она могла себе представить. Смерть пришла к ним, и свет, что принесли маги света, лишь на миг отогнала ее.

Грохот слышался со всех сторон, и земля дрожала, словно перед пробуждением неведомого ужаса. Анна, едва удерживаясь на ногах, рванулась к приближающимся фигурам, радость и облегчение затмили ее страх.

– Вы – мои спасители! – выкрикнула она, бросаясь вперед и обнимая первого из них, кто оказался ближе.

– Вы здесь одна? – прозвучал строгий, но звонкий голос, принадлежавший человеку, лицо которого скрывал глубокий капюшон.

– Нет… не одна, – ответила Анна, отстранившись, и в ее глазах вспыхнул страх. – Остальные… Что с ними? Мы должны найти их как можно скорее!

– Вижу, вы из ордена Ариила, – произнес незнакомец, внимательно осматривая ее с головы до ног. Его взгляд задержался на седой пряди волос.

– Все верно. Нам нужно спешить! – настаивала Анна, крепко держась за его рукав. – Прошу вас, остальные могут погибнуть!

– Не беспокойтесь, это место вскоре будет запечатано. Прислужникам тьмы не удастся уйти. Ваши спутники под нашей защитой, – голос незнакомца внушал уверенность, и Анна невольно прочувствовала, как ее страх начинает отступать, уступая место ощущению безопасности.

Взглянув в светлый, словно мрамор, лик чародея и его уверенные, проницательные глаза, Анна узнала его – магистр ордена Золотого Сияния, Вестель. Его присутствие вселяло в нее надежду.

– Сколько вас здесь было? – спросил он, сосредоточенно всматриваясь в ее лицо.

– Двадцать пять… – прошептала она. – Трое погибли у меня на глазах.

Вестель поднял руки, и из его ладоней засиял свет, породив множество мерцающих светлячков. Их число совпадало с количеством выживших, и один из светящихся шариков закружился над головой Анны, остальные же стремительно разлетелись в разные стороны, исчезая в темноте.

– Нам следует поторопиться, – сказал маг, уверенно шагая вперед. Все последовали за ним, и Анна чувствовала, как ее сердце наполняется спокойствием. Время от времени раскаты грома сотрясали стены катакомб, но она понимала, что только могущественные маги света могли творить такие чудеса.

Они вышли в просторный зал – тот самый, в который их отряд ворвался, начиная битву. Но теперь в зале не было ни одного вампира, только тонкий слой серого пепла, словно мрачная простыня, покрывал каменный пол. Стол, вокруг которого прежде собирались нечестивцы, был завален остатками пищи и кровавыми пятнами, от чего на него было смотреть тошно.

По обе стороны от стола располагалось множество дверей, и одна за другой они начали открываться, заливая зал светом. Светлячки, посланные Вестелем, возвращались один за другим, сопровождая рыцарей и оруженосцев. Некоторые из них выглядели запуганными, а у других руки были в крови.

Среди светлых магов Анна заметила Валентайна и Ланор, и, увидев ее, они поспешили к ней. Обняв ее с обеих сторон, как собственную дочь, они дали ей почувствовать себя в безопасности. Анна, не выдержав, тихо заплакала, уткнувшись лицом в грудь графа, позволяя себе выплеснуть накопившиеся эмоции.

Вслед за рыцарями в зал медленно вошла Валана. Она едва передвигала ноги, ее руки были покрыты кровью, а одеяние заляпано алыми пятнами. Увидев подругу, Анна встревожилась и бросилась к ней, обняв крепко.

– Все хорошо, – шептал Валентайн, мягко поглаживая ее по плечу. – Все закончилось.

Валана, дрожащая от пережитого, крепко сжала Анну, и страх медленно покидал ее, уступая место облегчению.

– Я так рада, что ты выжила, – произнесла Анна, вытирая слезу дрожащей рукой, ее голос все еще дрожал от недавних переживаний.

– Я тоже… – тихо ответила Валана, глядя на подругу, ее глаза все еще полны ужаса.

Ланор, подошедшая ближе, заметила, как что-то изменилось в облике Анны, и удивленно сказала:

– Анна, твои волосы… Одна прядь стала седой. Что же ты пережила?..

Анна молча отвела взгляд, ее сердце сжалось от воспоминаний.

– Я все расскажу, когда вернемся в орден, – ее голос был тихим и тяжелым, как будто слова вырывались через силу.

– Но так ты стала еще прекраснее, – попытался приободрить ее Валентайн, одарив нежной улыбкой.

Однако его слова не принесли ей радости. Внутри нее все еще оставалась тьма, завеса горя и страха, заслонявшая весь свет, что окружал ее. Она посмотрела на Валентайна, но не смогла улыбнуться, ее взгляд был полон тоски.

В тот момент три светлячка вылетели из зала, но за ними никого не последовало. Они вернулись обратно к магистру, свет их меркнул, и рыцари поняли – оставшихся в живых больше нет. Хотя они радовались тому, что многие выжили, мысль о тех, кого они уже оплакивали, не давала покоя.

– Все выжившие собрались, – уверенно объявил Вестель, его голос звучал торжественно и спокойно. – Мы выйдем на поверхность и проведем ритуал перемещения, отправив вас в Алкиран.

– Но паладин Арнил Грейс еще не вернулся! Мы не можем уйти без него, – громко выразил один из рыцарей, его выражало отчаяние.

– Его здесь нет, – сурово ответил Вестель.

– Мы обязаны найти его! – снова возмутился рыцарь, его глаза сверкали решимостью.

Анна почувствовала, как ее сердце забилось быстрее, и страх снова начал накатывать. Перед глазами вновь встала сцена, когда она видела смерть Арнила.

– В этом склепе больше нет живых, – Вестель был непреклонен, его голос стал строгим.

– Я не уйду без него!

– Я тоже не оставлю его здесь!

Рыцари отказывались покидать катакомбы, без своего наставника. Анна, понимая, что им нужно знать правду, собралась с духом и громко, стараясь держать голос ровным, сказала:

– Паладин Арнил Грейс мертв.

Суматоха поднялась мгновенно – рыцари не могли в это поверить.

– Что? Как он погиб? Почему ты уцелела, а он нет?

– Арнил Грейс один из величайших паладинов ордена! Как такое возможно?

– Эта девушка была найдена нами, – вмешался Вестель, – страх был запечатлен в ее взгляде.

Один из рыцарей подошел к Анне, его глаза сверкали холодным светом.

– Ты видела что-то и знаешь о смерти паладина. Ты должна рассказать нам.

– Я не верю, чтобы Арнила мог победить вампир! Даже высший! – яростно высказался тот же рыцарь света, сжимая рукоять своего меча.

Анна подняла голову, ее глаза были полны слез, голос дрожал, но она заговорила громко:

– Это был не вампир…и не демон… Я видела существо, которое смогло поглотить душу паладина и обратить его против нас! От одного его взгляда я была готова сдаться и покинуть этот мир… если бы не маги ордена. – Анна закрыла глаза руками и, не выдержав, тихо заплакала, ее тело содрогалось от рыданий. Валентайн осторожно обнял ее, стараясь успокоить.

Рыцари, услышав ее слова, сняли свои шлемы, и их головы склонились. Молчание наполнило зал, каждый из них боролся с горечью утраты.

– Пусть ангелы примут тебя в небесных чертогах, – произнес один из рыцарей, голос его был полон печали и благоговения.

Маги и рыцари замерли в безмолвии, и свет, исходящий от светлячков, затрепетал, как будто отвечая их словам.

Вестеля внезапно окутала ледяная дрожь, и на мгновение мир вокруг него затуманился. Его тело словно погрузилось в забвение, и веки тяжело закрылись. Когда он вновь поднял их, в его глазах отразился страх, глубокий и необузданный. Голос его дрогнул, но был резким и уверенным:

– Нам нужно идти, и как можно скорее!

Он бросился вперед, направляясь к началу каменной лестницы. Рыцари и маги последовали за ним, их шаги эхом отдавались в каменном зале. Впереди вырисовывались громадные, деревянные врата, покрытые налетом времени. Вестель, приложил все силы, уперся в них руками, но они не поддались – тяжелые створки были надежно заперты снаружи. Он нахмурился, затем поднял посох, и его навершие коснулось ворот.

Раздался глубокий треск, и толстые деревянные доски, потрескивая и ломаясь, разлетелись, осыпая черную землю мелкими щепками, словно снежные хлопья. Железные крепления отлетели с грохотом, и тяжелые куски дерева обрушились на землю, подняв облако пыли и щепок.

Пред их взором раскинулось ночное небо, безлунное, но усыпанное бесчисленными мириадами звезд. С запада сиреневым светом светил Айнилин, брат луны, медленно уходя за горизонт на юг. В свете этого загадочного светила перед ними простиралась зеленая поляна, усыпанная белыми цветами. Они продолжали цвести под светом Айнилина, словно питаясь его энергией, как при солнечном свете.

Однако за этой мирной полосой стоял темный лес. Его деревья тянулись к небу, ветви их дрожали и шептались на ветру, будто в предчувствии беды. Из густого леса начали появляться фигуры. Сначала несколько, затем все больше и больше – глаза, горящие красным светом, вспыхивали во тьме. Впереди выступила группа незнакомцев, а за ними на четвереньках показались существа, отдаленно напоминающие людей, но искаженные тьмой.

– Даже с магами вам не выбраться отсюда! – раздался голос. Анна узнала его – это был Варгун, вампир, что уже успел навести ужас на ее спутников.

Сразу после его слов вурдалаки рванулись вперед, их когти врезались в землю, и они приближались с угрожающей скоростью. Группа вампиров тем временем сомкнулась в круг и начала читать заклинание, их голоса сливались в темную мантру. Рыцари подняли щиты, а маги света создали магический барьер. Щит выдержал удар магии тьмы, которую вампиры направили на них, отразив поток темной энергии.

Пока маги поддерживали купол, Вестель, стоя в центре, сосредоточенно произносил свое заклинание. Его посох светился, наполняясь силой. Оруженосцы, собравшись в круг вместе с рыцарями, держали позиции, готовясь к бою. Анна, крепко сжав рукоять своего меча, обнажила клинок. Ее лицо было решительным, страх сменился яростью. Она шагнула вперед и ринулась в бой, сражаясь, бок обок с опытными воинами. Ее удары были быстрыми и точными. Остальные оруженосцы, вдохновленные ее бесстрашием, последовали за ней, не желая оставаться в стороне.

Вестель завершив заклинание, поднял руки к небу. Из ночного покрова раздался раскат грома, и внезапно на землю обрушился мощный столп света, ослепительный и неумолимый. Его сияние ударило по врагам, разрывая тьму и сжигая слуг ночи. Вурдалаки завопили, их тела вспыхнули в огне, и многие рассыпались в пепел. Лишь один вампир, Варгун, смог выжить. Его силуэт растворился в темном облаке, и он, превратившись в туман, скрылся, ускользнув от гибели.

Бойня подошла к концу. Рыцари осмотрели поле, убедившись, что врагов больше нет, и медленно убрали оружие. Вестель поднял посох и осветил поляну. Свет посоха пробежался по земле, и маги немедленно приступили к изображению символа перемещения, начерчивая его светящимися линиями на земле, готовя ритуал к завершению.

Анна молча стояла окруженная тишиной, нарушаемой лишь ее тяжелым дыханием. Ее взгляд скользнул вниз, на окровавленный меч, из которого, капли багровой крови капали на иссеченную землю. Она перевела взгляд на свое светлое одеяние, теперь испачканное кровавыми пятнами. Поле боя простиралось перед ней: помятая, испачканная трава, некогда яркие цветы, раздавленные ногами и залитые кровью. Повсюду, как печальные напоминания о прошлой битве, валялись тела клыкастых созданий.

Ветер, словно холодное дыхание смерти, подул и разнес серый прах вампиров, превращая поляну в еще более мрачное место. Остатки темной магии вампиров окутали землю, и в этом искаженном свете все выглядело словно подернутым черной пеленой.

Отвращение и печаль затопили ее сердце: еще недавно здесь была жизнь и красота, а теперь лишь смерть и разрушение. Мысль о том, что однажды весь мир может стать таким, как это поле – усеянным трупами, реками крови и окутанный тьмой, заслонившей солнечный свет – осела тяжелым камнем на дне ее души.

Однако взгляд Анны вдруг остановился на маленьком, одиноком цветке – белой лилии, чудом сохранившую свою чистоту среди хаоса. Она стояла нетронутая, не запятнанная ни кровью, ни злом, и, продолжала тянуться к небу, словно не замечая боли и разрушений. В ее белых лепестках скрывалась такая сила, непоколебимая красота, что Анна ощутила, как в ее сердце вспыхивает лучик надежды.

Обернувшись, она заметила, что далеко не все маги заняты порталом. Некоторые из них стояли в стороне, не принимая участия, словно в ожидании. Она подошла к одному из них – молодому чародею с длинными черными волосами, которые свисали из-под его капюшона, касаясь плеч. Анна робко спросила, ее голос прозвучал тихо и с затаенным волнением:

– Можете помочь мне?

Маг поднял взгляд, его глаза заискрились любопытством.

– С чем именно?

Она ничего не ответила, лишь мягко взяла его за руку и повела вперед. Маг, сдержанно подняв полы мантии, чтобы не запачкать ее кровью, последовал за Анной. Они пересекли половину поля, проходя мимо трупов и луж крови, пока не остановились перед цветком. Анна, опустив взгляд, тихо произнесла:

– Видите этот цветок белой лилии?

– Вижу, – ответил маг, взглянув на белый бутон, который казался почти нереальным на фоне разрушений.

– Пожалуйста, могли бы вы осветить его?

Молодой маг улыбнулся, его улыбка была теплой и спокойной. Он создал в ладони светящийся сгусток, и серебряный свет, подобно мерцающему лунному лучу, осветил цветок. Лилия засияла в этом свете, и казалось, что она тянется вверх, стремясь коснуться волшебного сияния.

Анна стояла зачарованная. В этот момент к ней подошли Валентайн, Ланор и Валана. Все они с удивлением наблюдали за тем, как в свете магии лилия становилась ярче, ее стебель будто вытягивался, стремясь к свету, и ее чистота и сила на мгновение затмили мрак в сознании Анны, оставляя след храбрости.

Но их наслаждение длилось не долго. Голос Вестеля, громко и властно, разнесся по полю:

– Знак готов, встаньте в круг!

Рыцари поспешно заняли места в круге, вычерченном для призыва. Маги, подняв руки, начали произносить слова. Последнее, что Анна увидела, была вспышка яркого света, осветившая поле, и в следующий миг они вновь оказались у родных стен Алкиран.

Собрался совет. В зале, освещенном лишь мерцанием свечей, перед паладинами и Идраилом предстал отряд Арнила Грейса, измученный, покрытый кровью и грязью. Их лица были мрачными, глаза – пустыми. Тишина повисла, пока Идраил, поднявшись с места, не спросил, его голос дрожал от напряжения и увиденного:

– Ареан упаси, что с вами случилось?

Валентайн, как старший из стражей, выступил вперед и тяжело произнес:

– Мы попали в ловушку. Вампиры использовали магию, чтобы перенести нас в темницы. Нам чудом удалось спастись.

Святейший нахмурился, оглядывая присутствующих с глубокой печалью.

– Испытание превратилось в кошмар. Где Арнил Грейс? – спросил он, и голос его затрепетал.

Валентайн опустил глаза, горечь и тяжесть отражались в его голосе:

– Он встретил свой час, как и паладин Эланор…

– Что?! – воскликнул Идраил, схватившись за сердце. Его лицо исказилось от боли и ужаса, глаза наполнились слезами.

Паладины, один за другим, сняли свои шлемы и склонили головы в знак скорби. Орвендиль, стоявший позади, Идраила, произнес тихим, но глубоким голосом:

– Пусть святые примут души погибших в блаженстве неземном.

Идраил, прищурившись, взглянул на рыцарей.

– Как он погиб?

Рыцари молчали, и в тишине они сделали шаг назад, открывая Анну. Идраил повторил вопрос, теперь почти шепотом:

_ Это был лич…

Слова, произнесенные ею, словно повисли в воздухе, и тишина стала невыносимой.

– Паладин был убит? – прошептал он, как будто не веря услышанному.

Анну охватила волна тревоги. Глубокий страх сковал ее, и она почувствовала, как голос подводит ее. Она покачала головой, отводя взгляд, и шепнула:

– Нет…

Лицо Идраила побледнело. Он вскочил с кресла, и его голос, полный отчаяния, разнесся по залу:

– Не может быть! – его глаза горели яростью смешанной с болью. – Еще никому не удавалось этого сделать! Ни одно существо тьмы не способно осквернить тело паладина, хранимое светом даже после смерти. Ты уверена в этом?

Анна кивнула, ее руки дрожали.

– Его доспех…он стал черным, будто впитал в себя тьму, – ее голос сорвался. – А глаза… глаза были мертвыми, полными ненависти и пустоты. Он превратился в нечто ужасное, что я не забуду никогда. Лишь приход магов света спас мою жизнь.

В зале повисла гнетущая тишина, в которой чувствовались отчаяние и страх. Паладины переглянулись между собой, некоторые из них были потрясены, другие сжимали кулаки в бессильной ярости.

– Усилить границы, – громко и резко приказал святейший. – Мы должны найти его, пока не стало поздно. Мы должны предупредить ближайшие королевства о новой угрозе.

Валентайн побледневший, добавил, его голос был тяжелым:

– Они знали, когда действовать, и были на шаг впереди…

Он рассказал, как они провели церемонию посвящения, как сражались с вампирами, как их раскидало по катакомбам. Как орден Золотого Сияния пришел и вытащил их из плена.

– Сейчас отправляйтесь отдыхать, – проговорил святейший. – Вы заслужили передышку. Завтра будет день отдыха. Мы же обсудим, как поступить дальше.

Паладины медленно разошлись, каждый из них нес в душе груз потерь и тревог перед лицом новой угрозы. Анна стояла неподвижно, сердце ее сжалось от страха, но в то же время внутри зародилась решимость бороться, даже если враг казался неодолимым.

Спустя двадцать минут Анна и Идраил сидели на скамейке в саду. Тихие звуки природы и запах свежих цветов казались странно успокаивающими, но в глазах Анны все еще светился страх. Идраил смотрел на нее с беспокойством, зная, что она переживала нечто ужасное.

– Что случилось с тобой, когда вас разделили? – тихо спросил он, не отрывая взгляда.

Анна опустила глаза, ее голос дрожал.

– Я оказалась в темной комнате, – прошептала она. – Света, кроме моего собственного, не было. Тьма вокруг будто дышала… Я чувствовала, что вурдалак таился в глубине коридора, выжидая. – Ее дыхание стало прерывистым. – Я боялась, господин Идраил. Очень. Но заставила себя сдержаться… Я не позволила страху взять верх. Странное чувство – отнять чью-то жизнь, даже зная, что перед тобой прислужник зла.

Она на миг замолчала, вглядываясь в цветы другой стороны тропинки. Ее взгляд блуждал по лепесткам, как будто она искала в них ответы.

– И тогда… – продолжила она, голос ее задрожал, – я услышала шум боя. Свет, слабый свет… Я бросилась туда, но свет погас, и звуки стихли. – Она сжала руки, стараясь сдержать слезы. – Мое сердце было готово выпрыгнуть из груди. Я никогда не чувствовала такого ужаса… пока не увидела…

Она заплакала, слезы блестели на ее щеках. Даже сейчас, когда все было позади, воспоминания заставляли ее снова дрожать.

– Арнил Грейс… – ее голос стал тише. – Он был обессилен, когда лич поглотил его душу. Лицо этого существа…безликое, сокрытое маской, оно пронзало холодом. Я не могла отвести взгляда, как будто оно удерживало мое сознание в страхе и отчаянии. Ничего, кроме мыслей о смерти, не оставалось.

Идраил слушал молча, его лицо оставалось серьезным, но глаза выдавали тревогу. Он чувствовал ее боль и видел, что страх еще держит ее в своих цепях.

– И тогда я взмолилась, – прошептала Анна, сцепив руки в замок. – Я молилась Ареану, умоляла о помощи. Когда я уже потеряла веру… маги ордена появились. Свет их магии порвал тьму, и она отступила.

Идраил молчал, глубоко задумавшись. Тишина сада, прежде казавшаяся успокаивающей, теперь нависала тяжелым покровом. Он знал о растущей угрозе, о возможном нашествии вампиров, но то, что он услышал сейчас, заставило его внутренне сжаться.

– Теперь нет сомнений, – медленно произнес он. – Это был лич. Я более чем в этом уверен.

– Но Гимир сказал, что все личи были уничтожены, – прошептала она.

Идраил кивнул.

– Сказал. Война двух орденов света и ликов смерти завершилась много лет назад. Война была выиграна, тьма рассеялась на долгие годы… Но в летописях не сказано, как именно были уничтожены личи. – Он посмотрел на нее серьезно. – Любой талантливый некромант может вознестись над смертными, приняв ужасный облик. То, что тебе довелось увидеть, говорит о том, что великая тьма прошлого не была уничтожена, а лишь затаилась, ожидая своего часа.

Он замолчал, обдумывая услышанное. В его глазах светилась тревога, он искал ответ в глубинах своей памяти, но не находил его. Погруженный в свои мысли, он покачал головой.

– Будущее сокрыто от меня. Оно туманно, – тихо добавил он, глядя на скамейку под их ногами, как будто там смог скрываться ответ.

Они сидели в тишине, и лишь шелест листьев и тихий шепот ветра окружал их. Анна опустила взгляд на клумбу с белыми розами, ей они кое-что напомнили, и затем она тихо произнесла:

– Лилия. Белая лилия.

Идраил слегка улыбнулся, обратив внимание на ее мечтательный взгляд.

– Твой любимый цветок.

Анна, погруженная в свои воспоминания, провела рукой по стеблям роз и продолжила, ее голос был мягким и задумчивым:

– Той ночью, когда на нас напали в последний раз… – она вздохнула, – прекрасная поляна была испорчена бойней. Кровь, павшие тела… и среди этого хаоса остался один-единственный цветок белой лилии. Он стоял, нетронутый, словно сама битва обошла его стороной. Ни одна капля крови не упала на его лепестки. – Она на мгновение замолчала, глаза ее блестели. – Он возвышался над разрушением, такой смелый и сильный. Такой чистый… Будто в нем сохранялась частичка красоты этого мира, не тронутого злом.

Идраил, внимательно слушал, и в его глазах мелькнуло понимание. Он обернулся к Анне, его взгляд был добрым и теплым.

– Ты очень похожа на этот цветок, когда не поддаешься страху. Только его лепестки белые, а твои пряди – огненно-рыжие, как первые лучи восходящего солнца, что приносят начало нового дня.

Анна посмотрела на него, и на ее лице появилась робкая улыбка.

– Ваши слова воодушевляют… Но иногда, когда небо затянуто тучами, солнечные лучи не проходят.

– Верно, – кивнул Идраил, – свет не всегда побеждает тьму, но он всегда борется с ней.

Анна нахмурилась, задумавшись.

– Если свет не побеждает, для чего тогда мы сражаемся?

– Потому что, если мы перестанем бороться, тьма возьмет вер, – ответил он спокойно.

– Разве можно этого избежать? – ее голос звучал тихо, в нем слышались сомнения и тревога.

– Конечно можем. Побеждает тот, кто не сдается. Мы, Анна, как тот цветок лилии – должны тянуться к свету, несмотря на ужасы, окружающие нас в ночи. Это наш долг как рыцарей света: непоколебимо стоять на страже добра.

Анна ощутила тепло в его словах, и ее лицо смягчилось.

– Ваши слова приносят надежду, – тихо ответила она.

Она встала, кивнула Идраилу и, пожелав ему спокойной ночи, направилась к своей комнате. Идраил остался на скамейке, его глаза блуждали по цветам, а мысли – по воспоминаниям и вопросам, что тревожили его душу.

Спустя несколько минут к скамейке подошел Орвендиль. Его шаги были едва слышны, но Идраил сразу понял, кто это. Орвендиль посмотрел на своего друга – его лицо было мрачным и усталым, как будто годы переживаний добавились к его возрасту за один вечер.

– Как лич смог осквернить того, кого оберегает истинный свет? – задумчиво произнес Орвендиль, глядя в пустоту. – Что на самом деле произошло в битве при Аллене, полторы тысячи лет назад?

Идраил вздохнул, тяжесть его мыслей была видна в каждом его жесте.

– Ты знаешь кто может дать ответ. Полагаю, ему есть что скрывать.

Обернувшись к Орвендилю, Идраилл встретил его волнительный взгляд.

– Отправим письмо в Нергарад, – твердо произнес святейший. – Договоримся о встрече и постараемся узнать все, что сможем.

Орвендиль кивнул.

– Так и поступим, господин.

Оставшись в одиночестве, Идраил снова погрузился в свои мысли, разглядывая цветы вокруг и размышляя о будущем, которое, казалось, становилось все туманнее.

Глава 11. Ветра горестных вестей.

Глава 11. Ветра горестных вестей.

С севера Алкиран пришло письмо. Небольшая деревня Орто просила о помощи. Ланор, Анна и Валана, под присмотром стража Валентайна, отправились в путь. Прибыв на место, они выслушали местных жителей, которые с тревогой рассказывали о странных происшествиях: ожившие скелеты, зловещий смех и таинственные пропажи вещей. Все это, без сомнений указывало на некроманта. Их излюбленным местом для практики всегда были кладбища. Валентайн решил выждать, дабы увидеть, откуда придет зло.

Поздним вечером Анна и Валана неспешно шли по дороге между маленькими деревянными домиками. Людей уже не было – после первого нападения они боялись выходить на улицу, лишь иногда выглядывая из окон, озаренных тусклым светом. Многие, глядя на девушек, шептали, то те «сумасшедшие, совсем малолетки», и не верили что орден Ариила, могли послать детей разобраться с их проблемами. Некоторые даже думали, что девушки смеются над их бедами.

– А еще я читала, что у Колдовской реки растет золотая кувшинка, – голос Валаны прозвучал неожиданно звонко в тишине ночи. Анна внимательно слушала, не перебивая. – Она впитывает часть магии реки и приобретает необычные свойства. Из нее делают эликсиры для восстановления магической энергии, но не всегда…

Внезапно Валана остановилась, услышав впереди шорох. Обе девушки насторожились. Впереди возвышалась кузница, и именно оттуда доносились звуки.

– Не думаю, что кузнецу захотелось поработать в такой час, – тихо произнесла Анна.

– Согласна, – кивнула Валана, обнажив кинжал, а Анна следом за ней – меч.

Через приоткрытую дверь они увидели, как три скелета собирали оружие, передавая четвертому мечи и топоры. Они переглянулись и, кивнув друг другу, ворвались внутрь, застав скелетов врасплох. Первый скелет, схватив топор, рассыпался, не успев даже замахнуться, и второго постигла та же участь. Еще один скелет, бросив оружие, схватил тяжелую палицу и приготовился к атаке, но его нападение оказалось столь же неуклюжим. Бой завершился раньше, чем начался, и последние скелеты рассыпались, не показав никакого умения во владении оружием.

Тут они услышали звуки боя снаружи и выскочили на улицу. В огороде, среди рядов томатов и капусты, Валентайн сражался с десятком скелетов. Ланор стоявшая в нескольких метрах, привалилась спиной к высокому деревянному забору и с аппетитом поедала огромный помидор. Едва Анна и Валана бросились на помощь, Валентайн уже закончил битву, обратив всех врагов в груды костей.

Ланор, отложив помидор, подошла к Валенатйну, сделав вид, что обеспокоена:

– О Ареан! Ты Ранен!

Валентайн бросил на нее суровый взгляд из-под бровей, но молчал, сжав зубы. Тогда Ланор, с невозмутимым выражением лица, спросила:

– Это что, томатный сок у тебя в венах?

Анна и Валана тут же разразились смехом, схватившись за животы, чуть не упав на землю. Валентайн, глядя на них, глубоко вздохнул и медленно покачал головой, но затем и сам не выдержал, присоединившись к их смеху. На его доспехах и мантии действительно красовалось большое пятно от помидора – один из скелетов, в отчаянной попытке защититься, бросил в него овощем. Но и это не помогло.

– Что ты думаешь об этом? – отсмеявшись, спросила Анна у Ланор.

– Неужели он и правда думал, что тебя можно убить помидором?! – Ланор театрально вздохнула, глядя на «рану».

– Хватит! – простонала Анна сгибаясь от смеха и пытаясь отдышаться. – А если серьезно…

Ланор задумалась, с улыбкой глядя на разбросанные помидоры.

– Я вот думаю, что же такого добавляют фермеры в этот сорт томатов? Конечно, понимаю, что это поздний сорт, но они такие свежие, как будто прямо с куста.

– Некромант – новичок, – с улыбкой предположила Валана. – Его скелеты пытались украсть оружие из кузницы.

– Почему не из оружейной? – задался вопросом Валентайн.

– Думаю, она слишком защищена для горстки мертвецов, а кузница оказалась открытой, – ответила Анна, пожимая плечами. – Видимо, кузнец так боялся ночи, что закрыл ее.

Раздался стук дерева – с гулким шумом поднялась крышка старого подвала на заднем дворе одного из покосившихся домов. Из темноты медленно выползли два скелета, держа в костлявых руках большую корзину, полную овощей и зимних заготовок. Их черепа время от времени поворачивались, будто пытаясь что-то разглядеть, но пустые глазницы смотрели в никуда. Не заметив в десятке метров воина света, скелеты медленно поковыляли к своему хозяину, едва удерживая тяжелую ношу. Их движения были настолько неуклюжими, что Валентайн и остальные могли идти следом быстрым шагом, не рискуя быть обнаруженными.

Тропинка петляла меж холмов, обрамленных могучими тополями, чьи ветви тихо шептали под легким ветром. Они прошли по каменному мосту, перекинутому через реку, где вода светилась лунным светом, и повернули на север.

Ланор громко зевнула, прикрыв рот рукой. – Ланор! – шепотом воскликнула Анна, завороженная преследованием и стараясь не издавать ни звука.

– Не бойся, Анна, – Ланор спокойно пожала плечами, – эти скелеты нас не слышат. Некромант настолько неумел, что они призваны с дефектами. Думаю, с такими темпами он скоро и контроль над ними потеряет, и они сами его порвут. К тому же, – она указала рукой, – вон там уже виднеется кладбище. Все, как всегда.

Анна нахмурилась, немного расстроенная. Всю дорогу она старалась идти бесшумно, затаив дыхание, но Ланор и Валентайн просто шагали рядом, не придавая этому значение. В ответ ей отозвалась Валана, разочарованно опустив плечи:

– А я-то думала…

Так они добрались до кладбища, чьи каменные могилы, покрытые мхом и полуразрушенные, напоминали о древности этого места. Валентайн и Ланор без всякой осторожности начали подниматься на извилистой тропе, ведущей на холм. Они обходили открытые могилы, из которых местами торчали обглоданные кости. Анна замедлила шаг, помня свой прошлый опыт на кладбище. Она всматривалась в тени и в какой-то момент почувствовала, как ее сердце забилось быстрее.

– Может нам стоит быть аккуратнее? – спросила она, чувствуя тревогу.

– Нет, не в этот раз, – уверенно отозвался Валентайн.

Поднявшись на вершину холма, они увидели алтарь, окруженный полуразрушенными статуями и потемневшими от времени камнями. У алтаря стоял человек в черной мантии, склонившись над свитком пытаясь разглядеть что-то при свете луны. Его окружали скелеты, застившие собой алтарь, словно стражи.

Скелеты с корзиной подошли к фигуре и произнесли глухими, скрипучими голосами:

– Господин, еда.

– Отлично! – воскликнул человек писклявым детским голосом и резко обернулся. Завидев приближающихся людей, он кашлянул несколько раз, явно нервничая, схватился за горло с наигранным, почти комичным басом произнес:

– Что за грязь вы привели за собой?!

Валана, глядя на некроманта, нахмурилась.

– Сколько ему лет?

– Не больше четырнадцати, – спокойно ответил Валентайн, но в его голосе не было ни капли жалости. – Он избрал свой путь.

– Но он же еще ребенок! – воскликнула Валана, пораженная увиденным.

– Кто ребенок?! Я не ребенок, я уже взрослый! Сейчас поплатишься, девка! – некромант задергался, пытаясь выглядеть уверенным, но дрожь в его руках выдавалась.

Анна, не теряя времени, уверенно обнажила меч и двинулась вперед, глаза ее сверкали решимостью.

– Анна! – Валана растерянно крикнула, явно не готовая к бою, но, поняв, что иначе не получиться, сжав зубы, так же вынула меч и поспешила за подругой.

Раздался глухой хохот мальчика-некроманта, его смех эхом разносился по пустынному кладбищу.

– Ха-ха-ха-ха, вы грязь под ногами! Убить их! – прокричал он, указывая пальцем на девушек.

Десяток скелетов, двигавшимися рывками и неуклюже, словно марионетки на невидимых нитях, бросились на девушек. Валентайн и Ланор, двигаясь неспешно позади, держали руки на рукояти мечей, наблюдая за действиями девушек. Скелеты были плохо вооружены: некоторые держали камни, другие – ветки иди ржавые обломки мечей. Их атаки были хаотичными, и они быстро рассыпались под точными ударами Анны и Валаны.

– Как это возможно?! – взывал некромант, его голос дрожал от гнева и страха. Он судорожно достал из кармана склянку и зеленой жидкостью и жадно выпил ее. Его лицо исказилось, и он закричал:

– Ахар, повелитель загробного мира, взываю к тебе!

Из могил начали подниматься новые скелеты, их пальцы скребли землю, и они медленно вставали, хватаясь за все, что могли найти – палки, камни, даже кости других умерших. Их пустые глазницы казались колодцами тьмы, устремленными на воинов света.

– Ха-ха-ха-ха, теперь вам конец! – закричал мальчик, забывая о своем искусственном басовом голосе и переходя на высокий, пронзительный тон. Валана сражалась храбро, но толпа скелетов замедляла ее, и она отставала от Анны, которая двигалась быстрее, целеустремленно пробираясь сквозь ряды врагов.

Анна, чувствуя жар от адреналина, видела, что между ней и некромантом больше не осталось преград. Валана, добивая последних скелетов, крикнула, стараясь достучаться до подруги:

– Анна, стой!

Мальчик-некромант замер, увидев Анну вблизи. Его глаза расширились от страха, и он беспомощно вытянул руки вперед, отворачивая лицо и зажмурив глаза.

– Я владыка мертвых! Бойся меня! – проскулил он, дрожащим голосом, уже не пытаясь казаться грозным. Но страх полностью овладел им.

Анна подошла ближе и резко схватила его за волосы, силой повернув лицо к себе. Ее глаза пылали решимостью, словно внутри нее загорелось пламя, которое невозможно было потушить.

– Ты предал свет, – холодно произнесла она.

Холодная сталь пронзила его плоть. Некромант замер, и по его лицу скатилась единственная слеза. В последний момент, когда жизнь покидала его, он прошептал:

– Простите…

Его молодое тело безжизненно рухнуло на траву у подножия алтаря, посвященного богу смерти. Анна стояла над ним, вытирая кровь с меча тряпкой, ее взгляд был прикован к древним письменам на алтаре.

– Анна, зачем? – тихо спросила Валана, ее голос был полон печали и непонимания. – Он был всего лишь ребенком.

– Но слуга тьмы, – хмуро произнес Валентайн, подходя ближе.

Анна обернулась, ее лицо было мрачным, но уверенным.

– Я видела тьму в его глазах. Она уже владела им. Сегодня он пугает и ворует, а завтра будет приносить жертвы своему богу.

– Мы могли попробовать помочь… – прошептала Валана, ее голос дрожал от печали.

– Мы не можем возиться с каждым слугой зла, – твердо ответила Анна. – Наша задача – бороться с ними, а не пытаться спасти тех, кто уже утратил свет.

Валана не стала спорить, но ее глаза выражали грусть и разочарование. Для нее это было слишком тяжело – видеть смерть, особенно такую. Она чувствовала, как пелена непонимания и печали нависла над их маленькой группой, когда они покидали кладбище.

Если по дороге сюда девушки весело болтали, то теперь тишина окутала их, словно холодный туман. Анна шла позади всех, погруженная в раздумья. Слова Валаны грызли ее изнутри, ее сердце наполнилось сомнениями. Она думала об Андире и Алисе: «Их тоже забрал орден света. Что же с ними сделали? Убили? Или смогли спасти?» Вопросов было больше, чем ответов.

Валентайн замедлил шаг, подходя к Анне, и заговорил тихим голосом:

– Мы всегда будем стоять перед выбором. Ведя войну с тьмой, мы должны помнить: если не ты, то тебя. Они не жалеют, и мы не должны жалеть. Быть рыцарем света – значит оставаться верным свету, даже когда разум хочет другого. Я бы поступил так же.

– Обратная сторона света полна мрака… – добавила Анна, ее голос был тихим, едва слышным.

– Именно. Валана поймет однажды. Тебе просто открылось раньше, – мягко сказал Валентайн.

Дорога в Алкиран была тихой и спокойной. Анна шла, погруженная в свои мысли. Она вспоминала образы своих друзей и не могла избавиться от тягостного чувства. Она мечтала поговорить с кем-нибудь из ордена магов света, узнать ответы на свои вопросы.

В крепость они прибыли на рассвете. Идраил узнал обо всем из доклада, переданному ему Валентайном. В тот же день в зал пиршеств вошел Гимир с мужчиной, лицо которого скрывал глубокий капюшон. Гимир, глядя на рыцарей, тяжело вздохнул и обратился к присутствующим:

– Пришли вести из Нергарада.

В зале повисло напряженное молчание – большинство рыцарей происходило из Вердельфа, и новости из родного края давно уже не поступали. Мужчина в капюшоне шагнул вперед, и, развернув свиток, его голос, глухой и печальный, прорезал тишину:

– Его величество, король Эредрин Благородный, покинул этот мир…

Зал замер. Эта весть ударила, как молния. Самые ужасные новости за все время их пребывания здесь. У многих рыцарей потемнели лица, и в глазах вспыхнула боль. Одни отказывались верить услышанному, считая это ошибкой или злым умыслом. «Как?» – слышались шепоты. – «Кто мог его убить?». Все взгляды были устремлены на глашатая.

– «Он пал в битве, возвращаясь из Венгена, где прошла церемония бракосочетания короля Александра и леди Кэтрин. Недалеко от Леандора его отряд был застигнут демонопоклонниками и приспешниками черного пламени», – прочел глашатай, с трудом скрывая дрожь в голосе. – «Королева Тиара сообщает, что ей удалось избежать бойни и спасти ребенка. Король встретил свою смерть десятого числа месяца Домашнего Уюта. В городе Леандор его тело будет подготовлено к похоронной церемонии перед переправой в Нергарад». Так же господин Радмир добавляет: – «Для господина Идраила Харсина и его людей, для которых Нергарад является первым домом, портал будет открыт в столице, на территории коллегии, четырнадцатого числа месяца Домашнего Уюта ровно в полдень».

После этого глашатай склонился в низком поклоне и покинул зал. никто из присутствующих не осмелился нарушить тишину – вести были настолько горестными, что у всех перехватило дыхание. Это был удар для Алкиран, а трудно было представить, какую боль испытывает Вердельф и сама королева Тиара.

Тогда встал Идраил. Его лицо оставалось бесстрастным, но по глазам читалась решимость.

– Горестные вести принес нам ветер с запада, – начал он. – Зло делает решительные шаги. Через три часа архмимаг Арн-Вальдемар откроет портал. Я и моя личная гвардия обязуется присутствовать. Все, кто желает вернуться в стены родного города и навестить близких в этот тяжелый час, прошу собрать самое необходимое.

Рыцари и паладины молча поднялись из-за стола, стук их доспехов эхом прокатился по залу. Лишь немногие остались сидеть, потрясенные и не в силах прийти в себя. Анна, как и другие оруженосцы, последовала за рыцарями, чувствуя, как в сердце у нее растет тревога.

Во дворе, у статуи ангела Ариила, собрались рыцари и паладины в полном обмундировании, но с черными плащами. Их фигуры, словно каменные изваяния, стояли обращенные к западу. Идраил и Орвендиль, облаченные в траурные одежды, смотрели на солнце, взошедшее в зените. Его свет пробивался сквозь мрачные облака, окрашивая землю красноватым оттенком.

Святейший Идраил, склонив голову, произнес:

– Солнце в зените.

И в этот момент воздух наполнился гулом, словно сам мир раскололся пополам. В нескольких шагах от Святейшего вспыхнуло сияние, и в воздухе открылся портал, за которым появился большой двор и двое чародеев. Словно тени, рыцари начали один за другим входить в портал, их фигуры растворялись в свете. Анна и другие оруженосцы, задержав дыхание, последовали за ними, ощущая, как каждый шаг приближает их к Коллегии Нергарада.

– Добро пожаловать в мою коллегию, – проговорил архимаг, его голос разносился эхом, обволакивая собравшихся. Святейшие шагнули на встречу чародеям, и между ними завязался тихий разговор, сокрытый от слуха остальных. Анна, старалась не мешать, сделала шаг назад и приблизилась к краю стены. Ее взгляд упал в низ, на нижние уровни города. Нергарад раскинулся у ее ног, словно необъятное море из камня и крыш, увенчанных пиками башен. Она чувствовала себя на вершине мира, словно стояла на гребне высочайшей горы, откуда открывался вид на ее родной город. Только теперь она осознала, насколько велики стены Нергарада и как высоко они вознеслись в небо, словно стремясь стать его частью. Снизу, с первого яруса, королевский дворец и коллегия магов казались величественными обиталищами богов, их шпили и башни частенько скрывались в тумане и облаках.

Анна перевела взгляд назад в сторону коллегии и увидела статую, стоящую на аллее. Два мага, один – пожилой с длинной бородой, другой – юный, полный жажды знаний. Старик держал в левой руке огромный том, страницы которого казались переполнены тайнами мира. Юный маг, приподнявшись на носочках, пытался заглянуть в книгу, в его взгляде горел огонь поиска и стремление к познанию. Величие этой композиции заставляло всех, проходящих мимо, преклонять головы в знак уважения к знанию и магии.

За статуей возвышалась сама крепость коллегии, величественная и загадочная. Ее стены украшали башни, выступавшие на разной высоте, их окна источали мягкое, магическое сияние, напоминающее свет звезд. Казалось, что сам воздух вокруг башен дрожал от колдовства. Высочайшие из них, словно нарушая законы природы, парили в воздухе, окруженные облаками. Центральная башня, самая внушительная, выглядела как расколотая на несколько частей гигантским топором. Части соединились узкой, ветвистой лестницей, которая, казалось, держалась лишь благодаря древним заклинаниям.

– Церемония приближается к городу и скоро будет здесь. Дамы и господа, следуйте за мной, – старый маг развернулся и направился к глухой стене, будто бы видя там дверь. Магистр Радмир последовал за ним, а вслед за ними – святейшие и все члены ордена Ариила. Архимаг коснулся стены ладонью и прошептал древнее заклинание. В стене послышался глухой, завораживающий шум, и массивные каменные плиты стали подниматься, будто невидимая сила вытягивала их из стены, но они не падали – зависали в воздухе над головами людей, образуя огромный проход, достаточный для толпы. Теперь все могли пройти, не толпясь у узкой двери.

Войдя в огромный зал, чародей хлопнул в ладони, и стена за их спинами вновь начала собираться, постепенно восстанавливая свою монолитность. Пройдя через длинный, освещенным мягким магическим светом коридор, они оказались во дворе, где их уже ждала вся коллегия. Множество магов стояли рядами, облаченные в черные мантии, их лица были серьезными, а глаза печальными. Они сгруппировались по четверо и ступили на аллею, ведущую к главной улице.

Над головами собравшихся кружились желтые листья, сорванные слабым осенним ветром с деревьев. Листья, вестники смены времен года, медленно падали, устилая каменную дорогу золотистой пеленой, намекая на прошедшее лето и приближение холодов.

Толпы людей в траурных одеяниях выходили из домов и спешили к главной улице, чтобы проводить государя в последний путь. Город наполнился гулом шагов и тихим шелестом траурных одежд. На высоких стенах стражники в черных плащах заменяли цветные флаги королевства на траурные, погружая в Нергарад во тьму. Жизнь в городе замерла – ни звука смеха, ни мелодии песен не раздавалось, даже птицы, казалось, притихли, поддавшись общей печали.

Главная улица была заполнена множеством людей, стоявших плечом к плечу от главных врат до королевского дворца. Для магов и рыцарей ордена было выделено место у правой стороны улицы, если смотреть со стороны цитадели. Анна оказалась в первом ряду, с Валентайном. Слева от нее стояла Ланор, а далее – святейше ордена и мудрейшие из магов. Все они, склонив головы, смотрели в сторону, откуда должно было начаться шествие.

Наступила глубокая, подавляющая тишина. Лишь легкий ветерок, прорываясь сквозь ряды собравшихся, издавая едва слышные завывания, словно сам воздух печалился потере. Вся главная улица была усыпана увядшими цветами осени, и почти каждый из присутствующих держал по одному цветку в руках, как символ единства и скорби. Напротив ордена стояли рыцари, не принадлежащие Нергараду: у них были остроконечные шлемы, а латные доспехи, украшенные сияющим солнцем и его яркими лучами, контрастировали с черными плащами.

Впереди этой группы выделялся статный мужчина, с огненно-рыжими волосами, что спадали на плечи, яркие и алые, как у Анны. Его лицо, омраченное скорбью, казалось светлым, но несчастным, будто груз вины не давал ему покоя. Он сжимал в руках букет белых хризантем, их лепестки едва заметно дрожали в его пальцах.

Когда ворота королевского дворца медленно отворились, тишина нарушилась тихим шорохом и шагами. Из тени замка вышла женщина в длинных черных одеяниях, ее лицо скрывала плотная фата, придавая ей облик бесплотного призрака скорби. Рядом шел мужчина в броне, его лицо было строго и спокойно, и за ними следовала королевская гвардия в черных плащах. Они остановились у подножия лестница, ведущей на главную улицу, и замерли, словно само время замедлило свой ход.

Солнце, еще недавно ярко освещавшее город, стало скрываться за надвигающимися облаками. Они собирались в огромные белые массивы, которые постепенно затянули небо густой серой пеленой, и Анна оглядывалась вокруг. Прекрасный Нергарад, еще недавно сиявший под ясным небом, теперь погружался в тень, словно весь город впитал горечь и скорбь своего народа.

На востоке, у главных врат, раздался могучий звук труб. Мелодия, полная печали и торжественности, медленно заполнила улицы, проникая в сердца собравшихся. Трубачи вдоль дороги, словно стражи музыкального ритуала, поднимали инструменты к губам, ожидая своего момента присоединиться к мелодии. В этом звуке слышалось все – и прощание, и уважение, и непередаваемая горечь утраты.

К музыке присоединилось глухое, прерывистое рыдание, словно сама душа города заплакала. Женский плач, усиливающийся с каждым мгновением, эхом разносился по улицам, и многие склонили головы, прикрывая лица руками, не в силах сдержать своих слез.

Анна обратила свой взгляд вправо и увидела группу стражников, которые осторожно шагая, несли серебряный гроб покрытый черным бархатом. На носилках покоилось тело его величества, облаченное в доспехи и с мечом, сжатым в руке. Казалось, даже в смерти он оставался воином, охраняющим свое королевство. За гробом следовали самые преданные лорды и графы, их лица отражали неподдельную скорбь и верность. Люди бросали им под ноги цветы – последний символ признания и уважения. Каждый упавший лепесток напоминал о том. Что время уходит, как и великие люди, оставляя после себя лишь память.

В этот миг, на вершине лестницы, у входа в цитадель возникла суета. Люди заметно заволновались, и в толпе пронесся гул, отражающий нарастающее беспокойство. Снизу ничего не было видно – лишь смутные силуэты. Вдруг леди в черном, стоящая у ступеней, рухнула на колени, ее руки бессильно скользнули вниз. И прежде чем стража успела подхватить ее, раздался глухой звук падения. Прозвучал резкий рог, заглушая все вокруг, и скорбная мелодия, наполнявшая улицы, смолкла. Церемония замерла, и время, казалось, остановилось.

Господин Арн-Вальдемар, Радмир и Идраил, поспешили к королеве. Люди в толпе, стоявшие внизу, с тревогой и волнением всматривались в происходящее наверху, их сердца сжимались в ожидании. Шепоты стали громче.

Архимаг и святейший склонились над ее неподвижным телом, его руки медленно двигались, проверяя пульс. Вальдемар выпрямился, его лицо было мрачным и тяжелым, и он заговорил так громко, что его голос эхом разнесся по всей улице:

– Королева Тиара мертва. Великое горе сразило ее…

Тихий шок пробежал сквозь собравшихся, и затем улицы захлестнул плачь. Тело королевы, окруженное воинами гвардии, аккуратно подняли и унесли обратно в цитадель, ее черные одежды развевались на ветру, словно траурный флаг.

Люди погрузились в скорбь. Многие падали на колени, не в силах стоять под тяжестью своих чувств, некоторые прикрывали лица, скрывая слезы. ветер усилился, и над городом собрались густые черные тучи, словно природа сама скорбела вместе с народом, принося новую тень на обезнадеженный город.

– Их похоронят вместе, – прошептал кто-то из толпы, – в покоях великих королей.

Дождь, будто слезы самого неба, медленно полился на город, сначала мелкий, а затем, прорывшись сквозь тучи, усилился. Люди, сгорбленные под тяжестью утраты, неохотно начали расходиться по домам, зная, что им не позволено следовать за церемонией во дворец. Взгляд Анны был затуманен, и она повернулась к Валентайну:

– Я бы хотела отправиться домой, к родителям, – произнесла она, голос ее был тихим и дрожал.

– Конечно, – мягко ответил Валентайн, – мы пробудем здесь трое суток.

Анна подняла взгляд, в ее глазах было удивление и тревога.

– Я полагала мы уйдем сегодня.

– Большая часть людей, так и поступит, – кивнул он. – Но мы останемся. Должно состояться срочное коронование Эргиля, младшего брата покойного короля. Это важно для королевства. Ступай к семье, я зайду за тобой позже.

Анна кивнула и направилась по улице, оставляя за собой темный след своего плаща, сливаясь с мокрыми тенями города.

Дождь набирал силу, и Анна, насквозь промокшая, торопливо шла по улице. Холодные капли стекали по лицу и шее, заставляя ее ежиться, но вот, наконец, показалась знакома улочка. Старые фонари освещали мокрую брусчатку, и в свете их тусклого света Анна увидела родную конюшню и уютный дом, который казался таким далеким во время ее путешествий. Волнение охватило ее, и она ускорила шаг, по скользким ступеням добежала до двери и, затаив дыхание, постучала.

– Кто там? – послышался хрипловатый голос отца, и дверь медленно приоткрылась. Мужчина замер, словно не веря своим глазам, а потом широко распахнул дверь. – Анна! – воскликнул он, протягивая руки. Она кинулась к нему, обвив его шею, чувствуя знакомый запах, запах защиты и покоя. На шум из кухни выбежала мать. Сковорода с грохотом упала из ее рук, когда она, не раздумывая, бросилась к дочери.

– Доченька! – со слезами радости на глазах вскрикнула Энель, прижимая Анну к себе. Эддрик закрыл дверь, аккуратно снял с нее мокрый плащ, от которого капала вода, образуя лужицу у порога.

– Скорее, Анна, переоденься в сухие вещи, – радостно, но с ноткой волнения произнесла Энель, и, заботливо поправив локон на ее лице, добавила:

– Как же я рада, что ты вернулась.

– Я приехала только на три дня, – ответила Анна, чувствуя тепло домашнего уюта. Переодевшись в сухую одежду и наконец, ощутив комфорт, она села за стол, облокотившись на спинку стула. В комнате пахло жареным хлебом и травяным чаем, и этот аромат наполнял ее спокойствием. Анна с легкой улыбкой посмотрела на родителей.

– Как вы здесь живете без меня? – спросила она, вглядываясь в их лица, замечая новые морщинки и следы усталости.

Родители стояли в обнимку, не отводя взглядов от повзрослевшей дочери. В их глазах блестели слезы и радость.

– Нам очень трудно без тебя, – призналась Энель, нежно поглаживая руку мужа. – Но мы справляемся, как можем. Присмотревшись, Энель вдруг увидела седой локон, выбивающийся их прически Анны.

– У тебя появился седой локон, – тихо произнесла она.

– Да, моя прическа немного изменилась, – произнесла Анна, коснувшись собственных волос и вспоминая причину, по которой у нее появилась эта седая прядь. В ее глазах мелькнула тень воспоминаний, но она быстро отогнала ее прочь.

– Анна, мы хотим тебе кое-что сказать, – начал Эддрик, и его рука легла на живот Энель, который до этого момента Анна не заметила. Ее глаза расширились, она взглянула на мать, потом на отца, и снова перевела взгляд на округлившийся живот. Сердце забилось чаще, но слов не находилось, только немой вопрос был написан на ее лице.

– Зимой у тебя будет братишка или сестренка, – тихо и с нежностью произнесла Энель.

Анна застыла, переваривая услышанное. Родители с тревогой смотрели на нее, ожидая реакции. Несколько долгих секунд повисли в воздухе, пока Анна не взорвалась радостным криком:

– Я так рада! – Она вскочила со стула и с силой обняла родителей. Казалось, ее радость наполнила всю комнату. – Я всегда мечтала о младшем брате или сестре!

Семья стояла в тесных объятиях, смеялась и плакала, не обращая внимания на грозу за окнами. В эти мгновения они чувствовали, что никакое горе не сможет разрушить их единство.

Церемония завершилась лишь поздней ночью, и дождь, наконец стих, оставив в воздухе тяжелый запах мокрой земли и свежести. Перед вратами королевского дворца собрались лорды и графы, ведя торжественные речи, полные скорби и печали. Их слова сплетались в единую ткань, рассказывая о горе, что сегодня обрушилось на королевство.

Из зала мертвых, окруженного мрачными факелами, вышли Арн-Вальдемар и Радмир. Остановившись на мгновение, они подняли головы к черному, беззвездному небу, не говоря ни слова, направились к коллегии. Идраил и Орвендил, нагнав их, первыми нарушили тишину:

– Господин Вальдемар, нам нужно поговорить, – произнес Идраил, голос его был встревожен, словно ветер, шепчущий в пустых залах.

– Идраил Харсин, давно ты не навещал этих древних стен. – Ответил архимаг с легкой улыбкой, но в его глазах отражалась усталость веков.

– Да, прошло уже двадцать лет,, если память мне не изменяет, – спокойно отозвался Идраил.

– Еще не изменяет, – подтвердил старый маг с горечью.

– Меня тревожит будущее. Оно сокрыто в тени, и это лишает меня покоя, – продолжил Идраил, и в его словах сквозило беспокойство.

– Если ты желаешь говорить о будущем, ты пришел неверной дорогой, – маг вздохнул. – Я не провидец.

– Я не ищу пророчества. Меня интересует прошлое, – настаивал святейший.

Архимаг медленно повернулся, его взгляд пронизал пространство, задерживаясь на Идраиле.

– Задай свой вопрос…

– До недавних пор меня это не волновало, но теперь… Вы были участником битвы при Аллене, когда объединенные силы орденов Ариила и Золотого Сияния сражались с ликами смерти.

Арн-Вальдемар на мгновение замолчал, его глаза потемнели, словно воспоминания о тех жестоких временах обрушились на него снова.

– Да, я был там, – его голос стал хриплым, – Все верно.

– Всех ли личей удалось сокрушить? – спросил Идраил, и его слова прозвучали как удар грома в тишине.

Архимаг нахмурился, тяжело вздохнув, и на его лице появилась глубокая печаль.

– Простите за вмешательство, – прервал его Радмир, – но битва при произошла полторы тысячи лет назад. Господин Вальдемар утомлен, а ваш вопрос тревожит его сильнее.

– Все в порядке, Радмир, – сказал маг, положив руку на плечо спутника. – Он должен знать правду.

Когда они вошли на аллею, ведущую к коллегии, архимаг начал рассказывать, голос его был словно шепот древних стен:

– Я один из немногих, кто дожил до этих времен. Когда мы осадили Грихт, прорываясь через бесчисленные орды нежити, трое из пяти ликов смерти дали нам бой. Мы с трудом сокрушили их, и их армии палии под нашими ударами. Под руинами Грихта я нашел два филактерия, хранящих души, и лично уничтожил их. Однако на нашу истощенную армию обрушилась новая орда под предводительством еще одного лича, его сила превосходила предыдущих. Но, несмотря на потери, мы победили. Когда я отправился в коллегию, чтобы спасти выживших, я послал магов на поиски оставшихся филактериев, но никто не вернулся. Когда я сом отправился на поиски, то ничего не нашел. Две недели поисков – и ни единого следа.

– Именно этого я и опасался… – тихо произнес Идраил, и тень тревоги легла на его лицо.

Они шагали по темной аллее, тишина и мрак окутывали их, сковывая разум. Архимаг, чувствуя вину, продолжил:

– Когда я окреп после битвы, то возобновил поиски. Лики смерти более не угрожали миру. Тысяча лет прошла в поисках, и ни единой зацепки. Прошло еще пятьсот лет с тех пор, как я прекратил их, оставив надежду. Но на твоем лице я вижу тревогу.

– Несколько дней назад, во время посвящения новобранцев, случилось нечто ужасное, – продолжил Идраил. – Мой отряд вернулся при помощи магов Золотого Сияния. Все были подавлены, и сильнейший из паладинов, Арнил Грейс, не вернулся. Анна Вильм, оруженосец стража Валенатйна, стала свидетелем его смерти. Он был убит личем, как я полагаю.

– Личем, – архимаг нахмурился, – но при чем здесь пятеро из ликов смерти и битва при Аллене?

– Лич не просто убил сильнейшего паладина, но и поглотил его светлую душу, подчинив тело… – голос Идраила дрогнул.

– Как же ей удалось выжить при встрече с таким могущественным врагом? – спросил архимаг, нахмурившись еще больше.

– Вестель, старший магистр ордена Золотого Сияния, с отрядом успел во время.

– Значит, они возвращаются, – тревожно вымолвил Арн-Вальдемар. – Мы обязаны предупредить союзников.

– Встретимся за столом нового короля Нергарада, – сказал Идраил и удалился.

Архимаг, смотря в темноту, обратился к своему спутнику:

– Радмир, тьма с которой я вел многовековую борьбу, снова объявилось. Отправь письмо союзникам, сообщи что древняя угроза вернулась.

– Считайте уже выполненным. Я прослежу за всем, – ответил Радмир, удаляясь в сумрак.

Два дня спустя Эргиль взошел на престол Нергарада, быстро завоевав симпатию народа своей пламенной речью. Он обещал сделать для королевства больше, чем его старший брат, и отомстить за его смерть. В этот день в королевстве прошел большой пир – людям всегда нужен повод для веселья и обильного питья. Люди нижних слоев общества радовались – для них это был шанс забыть о бедах и предаться веселью, поднимая кубки и танцуя до рассвета. Торговцы и ремесленники, чувствуя благоприятные перспективы, выражали надежду на процветание под новым правителем.

Однако среди знати и тех, кто был близок королевской семье, витало чувство утраты и тревоги. Многие продолжали горевать по погибшим королю и королеве, и в их глазах радость народа казалось неуместной и горькой. И даже в разгар празднеств в воздухе витало странное, напряженное чувство, словно над страной нависла гроза, которую еще не все успели заметить.

На третий день пребывания, Анна и Ланор сидели на скамье в длинном коридоре, у входа в зал совещаний, где и пропал граф Валентайн.

В коридор вошел мужчина с огненными волосами – тот самый, что стоял на церемонии прощания с большим букетом цветов. В золотом мундире он шел уверенно, словно это его дворец, а за ним следовали четверо мужчин в дорогих одеждах и личный отряд рыцарей.

– Король Александр, пламенный владыка, правитель Ливрина, – тихо произнесла Ланор.

Он вошел в зал и занял положенное ему место, рядом с королем Эргилем. Лорды расселись рядом, а за их спинами выстроились рыцари в ярко огненных плащах. Следом в коридор вошли Идраил и Орвендиль в сопровождении паладинов. За ними, не спеша, следовали архимаг Вальдемар и магистр Радмир. Как только они вошли, двери зала медленно закрылись, отсекая их от внешнего мира.

Король Эргиль оглядел присутствующих взглядом. За огромным круглым столом сидело более двадцати человек, не считая охраны. Он знал, что этот вечер станет сложным испытанием, и каждое слово могло повлиять на дальнейшую судьбу королевства.

Рад приветствовать вас, господа, – начал он, стараясь держать голос ровным, чтобы не выдать напряжения, сковывающего его. – Я собрал вас сегодня, чтобы обсудить Час Возмездия. Наша первостепенная задача – найти тех, кто ответственен за смерть Эредрина. Когда прольется кровь расплаты, мы очистим земли света от предателей и Фанатиков черного пламени.

– Как он пал? – сразу спросил Александр, его взгляд был жестоким, но в глубине глаз читалось скрытое нетерпение.

– Мы возвращались по тракту с церемонии бракосочетания в Ливрине, – начал Альберт, старший советник, его голос был ровным, но глаза выдавали скорбь. – Когда на наш отряд напали прислужники демонов, огонь охватил все вокруг. Король приказал мне уводить леди Тиару и младенца в королевство. Я схватил ребенка и вместе с леди Тиарой бросился в сторону Леандора. Когда мы вернулись с подкреплением, было уже поздно. Все были мертвы.

Присутствующие склонили головы, почтив память павших, и в зале повисло тяжелое молчание, словно сама смерть проникла в это собрание.

– Огнепоклонники выкрикивали имя… Киргар Эзель. Они повторяли его снова и снова.

– Именно его я и намерен уничтожить! – гневно произнес Эргиль, сжимая кулаки. – Он и его слуги должны исчезнуть!

Вальдемар нахмурил брови, его лицо покрытое сетью морщин, выражало древнюю мудрость и горечь долгих лет.

– Опьяненный жаждой мести, подумай дважды, – сказал он спокойно, но в его словах чувствовался вес прожитых лет. – Киргар Эзель – лишь один из слуг демонов. Если ты убьешь его, появится другой. Тебе нужно добраться до корня проблемы, искоренить всех поклонников черного пламени. Здесь мы готовы помочь тебе, но есть опасность куда хуже. Демоны еще не проникли в наш мир, но существо, забытое веками, уже здесь, и его сила куда страшнее.

В зале воцарилось напряженное молчание, когда все взгляды устремились на архимага. Их глаза выражали тревогу и сомнения, отражая холодный и спокойный взгляд мудреца.

– О ком вы говорите, о мудрейший? – с легкой дрожью в голосе спросил Эргиль, с трудом сдерживая гнев. Он не хотел отвлекаться от своей мести, но понимал, что архимаг редко ошибается.

– Вернулся один из Ликов Смерти, – произнес Вальдемар, его голос был холодным и мрачным, и эти слова, казались, застыли в воздухе.

– Легенды прошлого, – с ужасом прошептал Валентайн, его глаза расширились, а губы дрожали. – Древнее зло…

В зале раздались тревожные шепоты. Все они хотели верить, что это всего лишь пугающая сказка, миф.

– Вы говорите о битве, превратившейся в легенду, – заметил Эргиль, скрестив руки на груди. Внутри него бушевала буря: он не хотел отвлекаться от своей цели – отомстить за брата. – Ваши слова звучат, как древние угрозы, ушедшие в прошлое. Вы предлагаете мне оставить мою проблему ради угрозы, которую я не вижу? Вы сами видели его?

Архимаг принял суровое выражение лица.

– Нет, – признался он, выдерживая паузу.

– Но моя ученица столкнулась с ним, – добавил Идраил.

– Вы говорите, что зло, побежденное полторы тысячи лет назад, каким-то образом восстало? И что молодая девушка смогла пережить с ним встречу и рассказать вам об этом? С уважением, но я не верю в это, – ответил Эргиль с раздражением. – Неделю назад приспешники демонов убили моего брата и его личный отряд. в это мне верится больше, ведь я не вижу перед собой брата; его гибель не легенда и записана в хрониках королевства. Я верю в то, что крупнейшее герцогство страны, объявило нам войну, когда герцог Фергус Макроу прислал письмо с соболезнованиями, и поздравлениями о коронации, за несколько дней до того, как прошла церемония похорон. Я верю больше в то, что в моем королевстве есть предатели, и что герцог Макроу уже присматривает на мое место… А где же ваш лич? И даже если объявился талантливый некромант в пределах наших и ваших границ, разве не ордены света будут истреблять его?!

– Пока господин Вальдемар здесь и пока стоит Коллегия, герцог Макроу не осмелится напасть на королевство, – начал Радмир. – Это бессмысленно. Разумнее будет укрепить границы и послать разведчиков на поиски лича. Его нужно выследить немедленно!

– Я лучше отправлю разведчиков на север, к Дрограну, следить за каждым шагом Макроу, – настаивал Эргиль.

– Каждое королевство стоит на страже добра, – сказал Орвендиль. – Все должны бороться со злом. Вампиры и некроманты усилили свои атаки, и теперь мы знаем, кто за этим стоит.

– Вы просите меня разорваться на все проблемы сразу! – повысил голос Эргиль, его терпение подходило к концу.

– Мы все на грани! Ты медлишь, и мог бы давно отправить мстительный отряд, но погряз в раздумьях! – вскипел Александр. – Чего ты ждешь?! У нас нет времени на раздумья! Пока следы еще свежи, нужно отправляться немедленно, пока не поздно! Мы обязаны найти пробудившееся зло и покарать его!

Эргиль выдержал его взгляд, но в его глазах читались глубокие сомнения. Он сжал кулаки, пытаясь подавить внутреннюю бурю. Напряжение в зале нарастало с каждым мгновением, и даже воздух, казалось, стал плотнее.

Анна сидела на скамье в коридоре, скрестив руки на коленях, и смотрела, как Ланор, казалось бы, беззаботно вертела меч из стороны в сторону, играя с ним в ожидании. Но в каждом движении Ланор ощущалась некоторая резкость, словно ей нужно было отвлечься от чего-то тяжелого, что тяготило ее душу.

Набравшись смелости, Анна заговорила:

– Насколько сильны твои чувства к Валентайну?

Ланор вздрогнула, не ожидая такого прямого вопроса. Ее пальцы ослабли, и меч выскользнул из рук, с громким звоном ударившись о каменные плиты пола. Она застыла, ее взгляд затуманился, погрузившись в собственные мысли.

– Я… я выгораю, – тихо прошептала она, голос дрогнул, и в нем почувствовалась искренняя боль. – От него веет теплом и заботой, и это обжигает меня, но в то же время его сердце – словно ледяная стена, которая отталкивает. Дороже его у меня никого нет, но… – Ланор сделала паузу, ее губы дрожали, словно она пыталась удержать эмоции внутри. – С виду я могу казаться холодной и решительной, и, возможно, такой меня видят, но … я тоже желаю любви, которой не могу коснуться. Знаешь, Анна, каково это? Быть отвергнутой человеком, который заполняет все твои мысли, от которого невозможно избавится?

Анна на мгновение замерла, почувствовав, как боль Ланор отозвалась в ее сердце. Она покачала головой.

– Нет, не знаю, – честно ответила она, но ее голос был мягким, полным сочувствия.

Она смотрела на Ланор – ту, кто была известна своей смелостью и силой в бою, кто всегда держалась уверенно и стойко. Но сейчас перед ней была совсем другая Ланор – не воин, а измученная душа, уставшая прятать свои истинные чувства за маской храбрости.

– Любовь – это свобода выбора для обоих… – тихо произнесла Анна, и в ее словах было больше мудрости, чем можно было ожидать от юной девушки. – Невозможно заставить кого-то любить, если сердце закрыто.

Ланор долго смотрела на Анну, будто обдумывая ее слова, и наконец, с трудом улыбнулась. Она подняла меч с пола и встала. Обернувшись к Анне, она постаралась изобразить на лице улыбку, но ее глаза не могли скрыть ту печаль, которая заполняла ее сердце.

– Довольно грустить, – сказала Ланор, делая глубокий вдох и возвращая себе привычную маску решимости. – Мы рыцари, у нас есть долг. Придаваться отчаянию нам нельзя!

Ее слова прозвучали решительно, но Анна видела, как ей было трудно произнести их. Разные чувства овладевали Анной, когда она смотрела на Ланор: восхищение ее стойкостью, сочувствие к ее страданиям и, возможно, даже тревога за ее будущее.

Ланор села обратно на скамью, снова возвращаясь к своему терпеливому ожиданию, но тень печали все еще не покидала ее лица. Анна тихо вздрогнула, глядя на нее. Она понимала, что несмотря на всю храбрость и силу Ланор, эта внутренняя борьба была тяжелой ношей, которую та несла в одиночку.

Собрание продолжалось.

– Час Возмездия начнется завтра на рассвете, – наконец ответил Эргиль, его голос был холоден, но твердо выдержан. – Мои люди обыщут место трагедии. Мы не упустим ни одной зацепки. Мы начнем с поисков следов на месте гибели. Я хочу знать все, что случилось в ту ночь. Не должно остаться ни одного камня, который бы мы не перевернули. А что касается Макроу, я покончу с его самодовольством и уверенностью. Ему не выстоять против королевства в одиночку.

Эргиль повернулся к одному из своих ближайших советников – графу Элвирсу, старому и опытному воину, верному соратнику, с которым он прошел не одну битву.

– Граф Элвирс, – произнес он, голосом, в котором звучала суровая решимость, – найдите всех, кто хоть как-то связан с герцогом Макроу. Я желаю знать их имена, их деяния, их связи. Прибегайте к любым методам поиска информации. Пусть даже если это будет стоить нам золота, жизней или времени.

Граф Элвирс склонился в глубоком поклоне, его седые волосы блестели в свете факелов, освещающих зал.

– Непременно займусь делом, государь. Считайте, что они уже у вашего порога, – сказал он, в его голосе звучала уверенность и преданность.

Эргиль кивнул, и граф покинул зал, не теряя времени. Остальные, собравшиеся вокруг стола, обменялись взглядами. Каждый понимал, что игра приобрела новый оборот, и любой шаг мог стать решающим.

– Ты не видишь ничего дальше своей мести! – выкрикнул Александр, ударив по столу. – Лич вернулся, а ты медлишь! Ты погубишь нас всех своим бездействием!

– Моя месть освободит меня и все королевство от оков вечного траура, – спокойно, но твердо сказал Эргиль. – Я обязан народу. Я поклялся отомстить за смерть моего брата.

Александр встал, его плащ взметнулся, а лицо покраснело от ярости.

– Твой брат был сильнее… – бросил он через плечо, направляясь к выходу.

Эргиль сжал зубы, но не выдал своего гнева. Лишь его глаза на мгновение вспыхнули холодной яростью.

– Я не мой брат, – сказал он, подавляя эмоции. Внутри же бурлила смесь страха и негодования.

– Я помогу, твоей мести свершится, но действовать буду сам! – крикнул Александр, выходя из зала вместе с группой своих лордов и рыцарей. Дверь с грохотом захлопнулась за ними.

В тишине зала поднялся господин Вальдемар. Его взгляд был серьезным, а голос – холодным:

– Тот, кто замышляет месть, лишь растравляет свои раны, которые могли бы зажить… Я услышал за сегодня достаточно. Укрепи королевство и будь бдительнее. Я вышлю магов в помощь твоему делу, – его глаза изучали Эргиля, и на миг показалось, что он видит сквозь него.

Вальдемар добавил, прежде чем покинуть зал:

– Не порть отношения с лидерами других стран! Нам нужен союз, а не война!

Советники последовали за ним, оставив Эргиля со своими лордами.

После нескольких минут молчания он приказал:

– Мне нужна любая информация о поклонниках огня! Начать с места гибели короля. Валенатйн, возьми отряд и отправляйся на поиски. На территории Леандора есть старые сторожевые башни, сейчас они заброшены. Проверьте каждую из них. Эдвин, ты со своим отрядом направляйся на юго-запад, к границе Лиморта. Эрик, ты пойдешь на запад с разведкой, а Сэмюэль – на северо-восток. Жду ваших докладов к концу следующей недели. Можете быть свободны.

Рыцари поклонились и разошлись, Эргиль остался стоять у окна, глядя на темнеющее небо. Он чувствовал, как холодный ветер проникает в тронный зал, напоминая ему о неизбежности грядущих битв.

Спустя некоторое время Валентайн встретился с Анной в коридоре замка. Она с беспокойством посмотрела на него:

– Как прошло, Валентайн?

Он вздохнул, его взгляд был усталым, но решительным.

– Эргиль и Александр не поладили с первой встречи… – он покачал головой. – Это было предсказуемо. Александр видит врага в каждой тени, а Эргиль – в каждом правителе. Он все еще считает, что может справиться со всем в одиночку.

– Мы видели, как Александр покинул зал, выглядел он совсем не радостно, – заметила Анна.

– Да. А еще мне поручили возглавить отряд для расследования места гибели короля Эредрина. Завтра утром выдвигаемся. Ланор зайдет за тобой на рассвете.

Мудрецы шли в молчании, под смешанным светом двух светил, пока Вальдемар не нарушил тишину, внезапной речью:

– Я постараюсь выяснить, где он прячется. Будьте осторожны. Отныне даже Земли Света не безопасны. Берегите свои жизни.

Остальные мудрецы обменялись тревожными взглядами, понимая, что мир уже никогда не будет прежним. Каждый ощущал холодок страха, но никто не осмеливался сказать вслух. Молчание вновь воцарилось, сопровождаемое лишь тихим шорохом их шагов под светом двух светил.

Глава 12. Отмщение.

Прошло два дня. Отряд солдат под командованием Валентайна выступил ранним утром из Леандора, в котором они остановились на ночь. Погода была ясной, но ощущалось напряжение, нависшее над дорогой. Лошади шагали по намокшему тракту, в воздухе витал запах влажной земли и прошедших дождей. Первая башня, мрачная и заброшенная, показалась на горизонте уже к полудню, но Валентайн не пожелал задерживаться: она находилась слишком близко к городу, и не вызывала у него доверия. Вряд ли там кто-то есть. Прошел день, и к сумеркам они добрались до густого леса, чьи кроны поглощали последние лучи умирающего солнца.

Лес встретил их выжженными деревьями и странным, гнетущим молчанием. Тела погибших рыцарей уже давно предали земле, но огнепоклонников оставили на съедение падальщикам, отнеся их останки вглубь леса, как будто сами мертвые несли в себе зло. Валентайн отдал приказ осмотреть северную часть леса, но ночь накрыла их раньше, чем они успели продвинуться далеко. Разбив лагерь, они разожгли костры, чьи языки пламени трепетали в тени деревьев. Утро пришло холодным и туманным, и снова начались поиски, но прошли три дня, и никаких следов огнепоклонников так и не удалось обнаружить.

Возвращение в Леандор было сопровождено мрачным молчанием. Граф Валентайн был погружен в свои мысли, когда написал доклад в королевство о проделанной работе. В своих планах он намечал исследование южного леса, надеясь, что там удастся найти больше зацепок. Башни же вызывали у него сомнения – их затененные формы скрывали что-то зловещее, но пока не представляли явной угрозы.

Поздней ночью Валентайн, не находя покоя, вышел на балкон цитадели. Холодный ночной ветер трепал его волосы, а перед глазами раскинулось большое озеро, чьи тихие воды отражали звезды. Казалось, что тысячи нимф с горящими глазами резвились в глубине, приглашая его присоединиться к их безмятежному танцу. Но Валентайна терзало смутное предчувствие. Он стоял, скрестив руки за спиной, наблюдая за озером, и мысли о грядущих переменах не давали ему покоя.

К нему подошел герцог Вергир. Не сказав ни слова, он встал рядом и тоже устремил взгляд на озеро. Некоторое время они молчали, наслаждаясь величием звездной ночи, пока герцог не заговорил:

– Я часто бываю здесь, – его голос был низким, словно эхо далеких воспоминаний. – Особенно в такие ночи, когда озеро грез красиво как никогда. Каждую ночь оно по-своему прекрасно. Смотря на эту воду, я оказываюсб в ином измерении, где нет боли, страданий тягот. Лишь покой… и бескрайняя красота…

Герцог Вергир повернул голову к Валентайну, его взгляд потемнел, и голос прозвучал глухо, словно из-за тяжелого груза на душе:

– В последнее время вода неспокойна, – произнес он с тревогой, – и это беспокоит меня больше всего. Озеро предупреждало, но мы не поняли его знаков. И вот, час настал… Мы лишились государя. Слуги мрака трудятся, их дело приносит реки крови и тысячи смертей. Их голод будет утолен лишь тогда, когда с лица земли сотрут последние осколки добра.

– Мы им этого не позволим! – Валентайн возразил твердо, его голос прозвучал с уверенностью, словно острый клинок, нацеленный на врага.

Герцог грустно улыбнулся и медленно покачал головой:

– Я прожил свой век, граф…. Теперь я боюсь лишь за будущее своих детей. Что будет с ними, когда этот мрак охватит все?

Валентайн глубоко вздохнул, его сердце тянуло к тяжкому размышлению:

– Ни одна из трех башен близ города не заселена огнепоклонниками.

Герцог Вергир тихо произнес:

– Мой личный шпион доложил мне об еще одной башне на юге леса. Там он обнаружил тайный подвал, но не решился спуститься в одиночку. После трех дней безуспешных поисков – это наша единственная зацепка. Завтра он покажет вам дорогу.

Взгляд Валентайна стал проницательным, словно он пытался заглянуть в будущее:

– Благодарю вас, милорд. Мы начнем поиски там.

– Но будьте осторожны, Валентайн, я не знаю, что вас ждет в мрачных глубинах. Не теряйте рассудительности. Доброй ночи!

С этими словами герцог развернулся и медленно удалился, его шаги звучали глухо, как последний звон колокола в пустом зале, оставляя Валентайна наедине с его мыслями и ночной тишиной.

Шаги за спиной заставляли Валентайна резко обернуться. Он напрягся, но тут же расслабился, увидев знакомый силуэт.

– А, это ты Ланор.

– А ты ждал кого-то другого? – ее голос был слегка насмешлив, но в нем слышалась скрытая тревога.

Валентайн отвернулся и снова устремил взгляд на спокойную гладь озера. Вода все так же отражала звезды, как будто тысячи огоньков резвились в ее глубине, унося его мысли далеко от тревог этого мира.

– Я никого не ждал, – тихо ответил он, будто сам себе.

Ланор подошла ближе, и огонь ее души, который она всегда пыталась скрыть, теперь разгорался сильнее. Она чувствовала, как ее сердце сжималось, словно в тисках, от волнения, которое все сильнее охватывало ее. В этом моменте, когда тишина ночи окутывала их двоих, а звезды в воде уносили за пределы реальности, она не смогла молчать. Взгляд ее застыл на задумчивом лице Валентайна, и, неожиданно для себя, она заговорила:

– Валентайн, я хотела сказать…

Она замерла, не зная, как продолжить. Слова застряли на ее языке, но ее душа уже раскрывалась перед ним.

Огонь одолел камень с ужасающим грохотом, и одна из древних башен города рухнула. Сразу раздались крики, звуки паники смешались с треском обрушивающихся стен. В ночном небе Валентайн и Ланор заметили, как огонь, словно жадный зверь, разгорался все сильнее, освещая город. Вскоре рог протрубили над долиной, его звук эхом разнесся по окрестностям, призывая всех стражников с факелами мчаться к месту бедствия.

Валентайн и Ланор бросились из цитадели, где уже седлали коней Анна, герцог Вергир, его личная стража и отряд Валентайна. Герцог был взволнован, его голос, полный тревоги, прорезал воздух как лезвие меча:

– Это началось раньше, чем я ожидал! – воскликнул он, резко натягивая поводья своего коня.

По улицам неслись горожане, выбегая из домов с перепуганными лицами, их паника была оправдана – они думали, что их атаковали. Толпы метались по городу, в поисках спасения, а огонь продолжал поглощать все на своем пути. Воздух был пропитан страхом и тревогой, и небо, казалось, отражало это, затянувшись темными облаками.

На главной площади бушевало пламя, которое охватило остатки рухнувшей башни. Гигантский обломок пробил наружную стену города. Стражники в панике метались, пытаясь забрать ведра с водой из колодца, но их усилия казались тщетными перед лицом всепоглощающего огня.

– Где же они?! – воскликнул герцог, озирая вокруг. Его голос пронзал звуки грохота и треска огня.

– За вратами никого нет, господин! – отчитался один из запыхавшихся стражников.

– Открыть врата! – приказал герцог, но в этот момент что-то страшное произошло.

Внезапно небо над головами рыцарей потемнело, и над ними сформировалась черная туча, из которой вырвался поток огня. Он низвергся, словно яростная волна, охватывающая стражников и кричащее население. Ужас заполнил воздух. Многих опалило пламя прежде, чем придворные чародеи успели поднять магический купол защиты. Оглушительные крики, полные боли и страха, резали воздух, как тысячи ножей. Лошади, охваченные ужасом, ржали и метались, сбрасывая своих всадников на землю, где пламенный ад поглощал все живое.

Поток огня, не способный пробить магический щит, начал скатываться по его невидимым стенам, подобно тысячам извивающихся огненных змей. Жар был невыносимым, люди тушили пламя на одеждах, отчаянно пытаясь помочь друг другу, но многие уже пали. Однако внезапно туча огня растворилась в воздухе. Недавно прибывший маг воды сжал зубы и вытянул руки вперед, его магия заставила осушить колодец и погасить остатки пламени.

Анна, держа обожженную руку, ощутила, как собственное прикосновение смягчило боль, но на коже остался ожег – немой свидетель ее близости к смерти. В этот момент послышался грозный голос герцога:

– Валентайна, седлай коней! – его голос звучал, как роковой приказ. – Нанесите им сокрушительный удар. Агрел вам покажет путь. Да свершится месть!

Не полный отряд графа быстро оседлал новых скакунов, избегая обгоревшие трупы, что лежали на земле, словно ужасные напоминания о том, что могло случиться с каждым из них. Их лица были бледны, но решимость сияла в глазах. Никто не отступал.

Когда они доскакали до места смерти короля, первые лучи солнца уже робко пробивались сквозь густые кроны деревьев. Сумеречный лес медленно расступался перед ними, оставляя лишь тихие шорохи ночных существ. Еще несколько часов пути – и отряд добрался до той самой башни, о которой говорил герцог.

Башня выглядела заброшенной, ее стены наполовину разрушены временем и природой. Мрачная тишина царила вокруг, как будто это место давно покинуто живыми существами. Ветви деревьев вокруг нее сгибались, словно в почтении перед древним знанием, и легкий ветерок шептал забытые тайны. Лишь узкие щели окон и темный подвал скрывали ответы на вопросы, которые их тревожили.

– Надеюсь, мы найдем здесь хотя бы одну зацепку, – прокомментировал Валентайн, спешившись с лошади и подойдя ближе к полуразрушенной башне. Его взгляд метался по старым каменным стенам, будто ища скрытые символы или отметины.

– Я более чем уверен, что здесь скрывается нечто важное, – произнес разведчик Агрел, уверенно осматривая окрестности. – Тут должен быть тайный ход. Но сейчас мне пора возвращаться.

– Ступай, – Валентайн кивнул, и всадник унесся прочь, словно стрела, выпущенная из лука. Однако не успели звуки копыт стихнуть вдали, как с востока донесся глухой шум. Лес шептал, и под его покровом слышались тяжелые шаги.

Тени между деревьями мешались, затрудняя понимание, кто приближается, и флагов видно не было. Отряд графа моментально принял боевую позицию, обнажив клинки, готовые к сражению. Через мгновение, на расстоянии десяти шагов, тени наконец, обратились в четкие фигуры – перед ними остановились воины. Командующий их отряда обнажил меч, который мгновенно вспыхнул ярким пламенем, словно отражая накал грядущей схватки.

– Убрать оружие! – скомандовал Валентайн, пряча свой меч в ножны. Его голос был полон власти, но не страха.

– Валентайн, я слышу твой голос, – донесся знакомый баритон. Фигуры вражеского отряда замерли, и через мгновение вперед шагнул король Александр.

Два отряда наконец встретились лицом к лицу.

– Господин Александр, – поклонился Валентайн. – Не ожидал встретить вас здесь.

– Сегодня мы сразимся вместе!

– Неужели там нас ждет столь серьезная битва, что вы лично взяли в руки оружие? – спросил Валентайн, пристально вглядываясь в лицо короля.

– У них много командиров, они подобны многоголовому змею. Одна из голов должна быть здесь. В отличии от короля Эргиля, я не забыл, как держать меч. не будем терять времени, – ответил Александр, уже направляясь в сторону башни.

Башня, казалось, давно заброшена. Ее древние каменные стены были изувечены временем, а дверь завалена обломками лестницы. Рядом виднелась деревянная лестница, ведущее в темное помещение. Там находился склад с деревянными полками, на которых аккуратно лежали разные алхимические смеси. На первый взгляд, казалось, что все, но граф не мог ошибаться, и отряд начал тщательно осматривать помещение.

– Ваше Величество, нашел! – раздался голос одного из рыцарей.

Под одной из полок скрывались два рычага.

– Клянусь солнцем, один из них – ловушка! – воскликнул Александр, внимательно осматривая механизмы.

Пару мгновений он обдумывал, какой из рычагов дернуть, и наконец, решился. С легким щелчком он резко потянул левый рычаг. Стены вокруг с грохотом начали двигаться, пол под ногами задрожал. Казалось, что сейчас все обрушится, но вместо этого перед ними открылись два длинных коридора, освященные факелами.

– Валентайн, веди своих людей налево. Я отправлюсь направо, – приказал Александр.

Валентайн повел своих воинов по левому коридору. Пройдя десяток шагов, путь неожиданно оборвался, переходя в спиральную каменную лестницу, ведущую глубже под башню. Спустившись до самого низа, воздух стал затхлым, тяжелым, и дышать становилось все труднее. Впереди факелов больше не было. Воины ступили во тьму, осторожно двигаясь вперед.

Наконец, они свернули вправо, и вскоре перед ними показалась открытая дверь, откуда доносились голоса.

В то же время Александр блуждал по правому коридору. Петляющие проходы внезапно оборвались, уперевшись в тупик.

– Проклятье! Ложный путь! – ругнулся король, ударив в стену кулаком. – Валентайн в беде! – понял он и поспешил назад.

Следуя вдоль стены, Валентайн осторожно заглянул в открытую дверь. Перед ним простирался огромный круглый зал с углубленным полом в центре. По его краям возвышались массивные колонны, между которыми, словно тени, стояли фигуры в черных плащах. Каждый из них держал в руках свечу, но, не смотря на это, в зале царила мрачная темнота. В центре находились пятеро в красных плащах, а чуть дальше, у возвышенности, стоял одинокий человек с книгой в руках.

Валентайн обернулся к отряду, его лицо было сосредоточенным и полным решимости.

– Мы должны прервать ритуал! – его голос был тверд и негромок, но каждый воин услышал его.

– А как же господин Александр? – с тревогой спросил один из людей, нерешительно поглядывая в сторону, откуда тот должен был появиться.

– Мы не можем его ждать, – уверенно отрезал Валентайн, сжимая рукоять меча.

Они тихо двинулись вперед, словно тени, укрылись за колоннами, Анна стояла с самого краю. Зал был погружен в полумрак, и лишь темные фигуры адептов, стоящих в кругу, озарялись колеблющимся светом ритуального огня. Их монотонные голоса с каждым мгновением звучали все громче и резче, наполняя пространство древними, зловещими словами. Каждый звук будто бы пробирался в самую душу, заставляя воинов напрягаться еще сильнее.

В правом углу зала внезапно показался тусклый свет, и в его свете показался силуэт человека, держащего свечу. Анна, стоявшая самой последней за колонной, была к нему ближе всех, и нервно смотрела на его приближение. Ее сердце колотилось, руки слегка дрожали, но она знала, что говорить сейчас нельзя. «Что же делать?» – в панике подумала она, оглядываясь в поисках Валентайна, но он был далеко.

Она толкнула плечом ближайшего рыцаря, надеясь, что тот среагирует быстрее, чем она успеет допустить ошибку. Рыцарь посмотрел на нее, его глаза блестели от напряжения, но он кивнул и сделал несколько шагов вперед. Свет приближался, могучая тень на стене угрожающе разрасталась. Все заметили это, но двигаться было нельзя. Еще не время. Голоса адептов вдруг взвились вверх, заклинание стремительно набирало силу. Пламя полосой огня пробежало под ногами адептов, извиваясь и рисуя на полу древний знак. Фигура со свечей остановилась, ее глаза впились в темноту.

Рыцарь стоящий рядом с Анной, тихо выдвинулся вперед, стараясь не звякнуть доспехами. Сжав меч обеими руками, он сделал решительный рывок. Возглас адепта разорвал тишину зала, когда сталь меча вонзилась в грудь. Остальные адепты резко обернулись, их лица исказились в ярости. В их руках блеснули кривые кинжалы.

– Сейчас! – скомандовал Валентайн, и воины рванули вперед.

Бой вспыхнул мгновенно. Металлический звон клинков сливался с криками раненных и умирающих адептов. Необученные служители Черного Огня падали один за другим, но их словно было бесчисленное множество. С каждой секундой становилось все яснее, что это не просто схватка – это отчаянная борьба с самим злом.

Валентайн метался в гуще боя, его клинок с каждым ударом искал цель, но толпа адептов, словно живой щит, прикрывала тех, кто стоял в центре круга. Валентайн видел, как адепты в центре поднимали ритуальные клинки к своим шеям. Его сердце сжалось от осознания того, что они вот-вот завершат ритуал. Он попытался прорваться сквозь защиту, но тщетно.

Гул заклинания внезапно стих. Со звоном окровавленные клинки упали на камни, и тела адептов в центре круга безжизненно рухнули на начертанный на полу символ. Вздрогнула земля, и древний знак впитал в себя их кровь, принимая жертву.

Внезапно в центре круга открылся портал, и из него вырвалось красное сияние. Чернокнижник, стоявший рядом, начал читать новое заклинание. Воздух вокруг стал плотным, нестерпимым. Температура в зале резко поднялась, и пот струился по лицам воинов, пропитывая их одежду.

Воины, тяжело дыша после схватки, сгруппировались у центра зала, их мечи были наготове, но никто не знал, что будет дальше. По периметру зала вспыхнуло пламя, поднимаясь к потолку и перекрывая все выходы.

– Мы в сковороде! – нервно заметила Ланор, смахивая пот с лица.

Чернокнижник захлопнул книгу и, медленно повернувшись к ним, заговорил. Его голос был тихим, но от него холодок пробегал по спинам.

– На самом деле, я рад вашему появлению, – сказал он, ухмыльнувшись и скрестив руки на груди.

Из раскаленного портала медленно вынырнула красная, покрытая черными жилами рука, напоминающая обугленный скелет. Воздух наполнялся густым дымом, от которого каждый вздох резал легкие. Вслед за рукой появился рогатый демон – в два человеческих роста, с кожей, пылающей тьмой и яростью. В его лапах сверкала массивная зубчатая сабля, вокруг которой плясали языки пламени. Земля содрогалась под его шагами.

Анна никогда не видела ничего подобного, а сердца воинов замерли. Даже воздух вокруг казался тяжелым, словно сам мир пытался отгородиться от существа, что не принадлежало ему. Только Валентайн, сохраняя хладнокровие, всматривался в демона.

– Кто посмел призвать меня?! – его голос был низким и грубым, как раскаты грома, эхом разносясь по подземелью.

Чернокнижник, едва справляясь с дрожью в коленях, шагнул вперед, преклоняя одно колено перед своим созданием.

– О великий и жестокий! Ты был вызван мной, твоим верным слугой, – его голос дрожал, но он скрывал страх за улыбкой. – Сокруши моих врагов, пролей кровь и обрати эти души в жертвоприношение тебе!

Валентайн, быстро оценив ситуацию, подал команду:

– Рассредоточиться! – его слова были полны уверенности.

Воины, хоть и охваченные страхом, подчинились, окружая демона. Но демон лишь засмеялся, его хохот напоминал извержение вулкана.

– Ваше оружие жалко, оно не ранит меня! – он взмахнул саблей, и ближайший к нему воин оцепенел. В его глазах застыл ужас, а руки не слушались – меч выпал на пол. В следующий миг огненная сабля демона сверкнула в воздухе, и воин с гулким звуком рухнул, рассеченный пополам.

Страх овладел остальными. Некоторые, пятясь назад, с ужасом наблюдали за непобедимым существом. Демон снова ударил, его сабля столкнулась со щитами, но, ни один воин не устоял – чудовищная сила бросила их, как тряпичных кукол.

Но в этот момент вперед шагнул Валентайн. Его клинок сверкнул в воздухе, и, прежде чем демон успел отреагировать, лезвие вспороло его руку. Из раны хлынула черная как смола кровь, испаряя дым, и на мгновение демон застыл, но затем его рев разнесся по залу, пробирая до костей. Валентайн, несмотря на массивный рост противника, остался спокоен.

– Вперед! – выкрикнул он воинам, его голос вселял надежду.

Воодушевленные примером графа, воины вновь ринулись в бой, но демон был не только огромным – он был быстрым. Его горящая сабля с легкостью разрубила доспехи и плоть, в воздухе разлетались кровавые брызги. Одного из воинов демон схватил за голову, стиснув своей когтистой рукой, и череп разлетелся с хрустом, кровь залила товарищей, внушая им ужас.

Тело воина демон швырнул в сторону Валенайна.

Анна стояла в стороне, не рискнув напасть на демона. Она наблюдала за битвой, ее сердце билось в груди как барабан, но страх удерживал ее на месте. Внезапно она почувствовала на себе чей-то взгляд. Чернокнижник. Его глаза, полные темной силы, встретились с ее, и мгновение растянулось в вечность.

– Идем со мной, – голос его был мягким, почти завораживающим. – Они и сами разберутся. Я буду учить тебя всему, что знаю сам…

Анна сжала кулаки, стараясь не поддаваться на его уловки.

– Ни за что! – резко ответила она, ее голос дрожал, но решимость была крепка.

– Одумайся, – продолжил он, делая шаг вперед. – У твоих ног будет все, чего ты пожелаешь! Власть, сила, вечная жизнь…

– Меня этим не купишь! – отрезала она, с презрением на него смотря.

Чернокнижник глубоко вздохнул, его лицо исказилось от разочарования.

– Значит, тебя ждет смерть, – произнес он холодно, его голос приобрел металлический оттенок.

В одно движение он обнажил свой черный клинок, и с насмешкой отбросил книгу в сторону. Его взгляд вновь впился в Анну, словно пытался проникнуть в саму ее душу. В этот момент воздух вокруг него затрещал, словно дым. Анна почувствовала, как ее кровь стынет в жилах, когда чернокнижник сделал шаг вперед.

Но все произошло слишком быстро. Прежде чем он успел нанести удар, его тело вдруг согнулось от невыносимой боли. Он пал на одно колено, выронив меч, и дикий крик прорезал подземелье.

– Ты предал свет! – гневно выкрикнула Анна, ее голос эхом разнесся по каменным сводам.

– Стой! Выслушай… – чернокнижник пытался что-то сказать, но его голос был слабым и дрожащим. В этот же момент Анна, преодолевая сомнения, пронзила его сердце своим мечом.

Клинок вошел в грудь, и чернокнижник замер, его глаза наполнились ужасом. Внезапно его тело начало медленно рассыпаться в пепел, оставляя только пустую оболочку его бывшей силы. Анна сделала шаг назад, вытащив меч, чувствуя, как ее руки дрожат от напряжения.

Она обернулась и увидела Валентайна. Он оставался один против демона. Ланор в нескольких шагах лежала раненая, не в состоянии встать, еще несколько рыцарей скручивались от боли, но были еще живы. Демон замахнулся, а Валентайн успел выставить меч для защиты. Когда мечи соприкоснулись, щит света окутал графа, и он выдержал этот чудовищный силы удар. Меч Валентайна раскололся, и ударной волной его прижало к земле. Анна почувствовала, как ее сердце снова наполнилось страхом ха их судьбу.

Демон, видя это, разразился зловещим смехом. Его огромная фигура доминировала над поверженным Валентайном.

– Ты проиграл, святоша! – с презрением произнес демон.

Он замахнулся, готовый нанести последний удар, но внезапно в его сторону полетел меч. Оружие с гулким стуком ударилось о его плечо, и, отлетев, упало на пол. Демон на мгновение остановился, оглядываясь в поисках того, кто посмел бросить вызов.

– Эй, ты! – внезапно выкрикнула Анна, осознав, что это был ее голос. Она резко прикрыла рот рукой, ужаснувшись собственной смелости. Но было уже поздно. Демон заметил ее.

– Ты хочешь, сразится со мной, мелюзга? – в его голосе звучала насмешка, его горящие глаза устремились на Анну. – Я пожру твою душу, а твоя плоть сгниет здесь, на этой земле!

Анна содрогнулась, ее горло пересохло. Ее сердце колотилось в груди, но она не могла позволить себе дрогнуть. Демон двинулся к ней, каждый его шаг отдавался глухими ударами в ее голове. Она медленно отступала, шаг за шагом, стараясь сохранить расстояние между собой и чудовищем.

– Сразись со мной! – крикнула она, собрав всю решимость в кулак.

Демон только ухмыльнулся, его шаги ускорились. Каждый его шаг, был как удар молота по земле, он уже видел свою жертву побежденной.

В этот момент Анна поняла, что время слов закончилось, когда на поле боя появился новый игрок.

Из самого огня вышла фигура, сверкая ярким пламенем, и в ее руках горел пылающий меч. Это был король Александр.

Король ринулся в атаку ,не давая демону времени на реакцию. Его меч со свистом резал воздух, направляясь прямо к черному сердцу твари. Демон едва успел отразить удар, но даже его сила оказалась недостаточной перед ненавистью, пылающей в глазах короля.

Огненные мечи сошлись в жестоком бою. Анна могла слышать треск магии и грохот металла под их ногами.

Король Александр продолжал атаковать, но силы покидали его. Его плечо было рассечено, кровь текла по броне, а дыхание становилось все более прерывистым. Надежда казалась исчезающей тенью.

И тогда, сделав глубокий вдох, Анна шагнула вперед, ее взгляд был полон решимости. Демон, смеясь, вновь замахнулся на короля, но в этот момент, словно молния, меч Анны, взлетевший в воздухе, пронзил чудовище. Меч пробил его грудь, глубоко вошел в черное сердце. Это был блестящий выпад, и как раз вовремя.

Рев боли огласил подземелье. Демон взревел, его тело начало искриться, как перегоревший факел, и в последнем порыве ужаса он рухнул на колени. Огненная сабля выпала из его лап, и через мгновение туша демона пала к ногам короля.

Короля Александр, тяжело дыша, сел на пол, опустив окровавленный меч. Анна тут же поспешила к нему, в глазах ее святилось облегчение.

– Вы ранены! – она взглянула на его плечо, из которого сочилась кровь.

– Да, эта тварь знатно меня задела, – пробормотал король, с усилием снимая наплечник. Его лицо было бледным, но взгляд – все еще твердым.

– Позвольте, я помогу, – Анна осторожно коснулась плеча, осматривая три глубоких пореза от когтей. Кровь текла по руке и впитывалась в его одежду.

Пламя вокруг медленно угасло, и вместе с ним исчез легкий запах серы. Воины короля, ворвавшиеся в зал, остановились, ошеломленные увиденным: тела поверженных врагов, кровь на каменных плитах и странное свечение, исходящее от девушки, склонившейся над раненым королем.

– Вы так молоды, а уже обладаете даром целительства, – пробормотал Александр, сквозь боль, с трудом приподнимаясь. Его взгляд был полон удивления и благодарности.

– Я лишь остановила кровь, – скромно ответила Анна, не поднимая глаз, ее руки ловко завершали перевязку из куска ткани, оторванного от ее собственной одежды. – И немного смягчила боль.

Ланор и Валентайн, пошатываясь от усталости, подошли ближе, осматривая разрушенный зал.

– Благодарю, – едва слышно произнес Александр, пока Анна перевязывала плечо.

– Это мой долг, – ее голос был тихим, но в нем звучала непоколебимая решимость.

Александр взглянул на нее с любопытством.

– Как вас зовут?

– Анна Вильм, – она опустила голову, избегая прямого взгляда.

– Я Александр, король Ливрина, – он внимательно посмотрел на девушку. – Вы были в самом пекле этого сражения и остались живы, значит, у вас есть не только дар, но и храбрость.

– Киргар Эзеля здесь нет, – перебил Валентайн, взгляд его был строгим, а голос горьким.

Александр поднимался на ноги, хмурясь. – Но мы спасли Леандор от разорения, – его голос стал задумчивым, он отдал приказ своим людям: – Обыщите все. Здесь должны быть хоть какие-то следы, что приведут нас к ответам.

Воины короля кинулись обыскивать помещение, хотя по их лицам было видно, что они уже теряли надежду.

– Леандор – прекрасный город у озера, но в нем нет ничего. Почему они не напали на Нергарад? – Александр говорил как бы сам с собой, его взгляд уперся в стену. – Неужели все это было лишь ради разрушения и крови?

– Возможно, это был отвлекающий маневр, – осторожно предложила Ланор, ее глаза блестели в свете умирающего пламени.

Король медленно кивнул, пытаясь сложить картину происходящего. – Если это отвлекающий маневр, то для чего? Киргар слишком умен, чтобы тратить ресурсы на пустую атаку. Чтобы победить его, нам нужно думать на шаг вперед.

– Господин! – внезапно раздался голос одного из воинов.

Все резко обернулись. В руках его была небольшая красная книга, та самая, что держал чернокнижник.

– Демонология, ритуалы расчленения… – Александр пробежал глазами по страницам, затем его взгляд остановился на записке, вложенной в середину.

– Написано кровью, – он нахмурился:

– «Мне нужен шум, грохот и разрушения. Отвлеки людей на себя, прихвати невинных девиц. Встреча состоится у нижнего отрога с восточной стороны двуглавого пика двадцать четвертого числа месяца домашнего уюта».

Он медленно поднял голову, оглядел каждого присутствующего, а затем тихо, но уверенно произнес:

– Дни поисков не прошли зря, мы успеваем! Сейчас же отправимся в Фарагат, подготовимся и … нанесем им неожиданный визит.

– Собрав армию? – уточнил Валентайн, сдвигая брови в недоумении.

– Нет, мой друг, – Александр слегка прищурил глаза, его голос звучал хладнокровно. – Если мы пойдем войском, они почуют нас издалека. Мы спугнем их, и это может свести наши усилия на нет. Наша цель – проникнуть в их ряды, узнать как можно больше и помешать им там, где это возможно.

Его взгляд на мгновение задержался на трупах адептов, валяющихся в стороне. Он криво усмехнулся своей мысли, затем добавил с ледяной решимостью:

– Снимите с этих жалких тел плащи. Они нам пригодятся.

Двадцать третье число месяца домашнего уюта.

День постепенно угасал, последние лучи солнца, окрашенные в теплый, золотистый цвет, исчезали за горизонтом. Отряд из двадцати человек под командованием Александра достигли двуглавого пика. Найдя пещеру, они не торопились с выводами – нужно было убедиться, что это именно то место, которое они искали. Над пещерой возвышались острые, словно гигантские когти, скалы, а сам вход казался безобидной трещиной в каменной груди горы.

Александр поднял руку, остановив отряд, и приказал скрыться за валунами на южной и восточной сторонах. С севера и запада местность защищала сама гора, превращая это место почти в неприступную крепость. Лишь узкая, незаметная тропка вела к входу, обрамленная тенью и мраком.

После долгого марша воины с облегчением опустились на землю. Тени скал укрывали их от посторонних глаз. Алесандр прислонился к холодному камню, скрестил руки на груди и начал говорить, осматривая свой отряд:

– Я не знаю, что нас ждет внутри, но будьте готовы ко всему. Мы наденем эти плащи и проникнем в их логово. Вероятно, там будет очередной ритуал, но насколько он опасен для нас, мы не можем предсказать. Наша задача – продержаться как можно дольше, выяснить все, что сможем, и перебить мракобесов.

Отряд молча слушал его слова. Лица были суровы, глаза горели пламенем решимости. Александр добавил:

– Внимательно следите за их движениями, речью. Мы должны слиться с ними и ни в коем случае не провалить эту миссию.

Облачившись в плащи, они скрылись за валунами и замерли в ожидании. Издалека начали доноситься звуки шагов – кто-то приближался по тайной тропке. Мгновение спустя, перед ними появились воины, облаченные в латные доспехи, сверкавшие в последних лучах уходящего солнца. Главнокомандующий отряда приказал:

– Убить мерзавцев! К бою!

Клинки блеснули в руках, и воины ринулись вперед. Завязалась схватка, облаченные в капюшоны люди Александра, вынуждены были отбиваться.

– Прекратите это безумие! – воскликнул Александр, стянув капюшон. Голос его пронзал тишину, подобно клинку, что пронзает плоть.

При виде короля Ливрина воины замерли, растерянные.

– Господин Александр, прошу прощения, я принял вас за огнепоклонников, – капитан медленно опустил меч, его лицо пылало стыдом.

– Я бы тоже так подумал, – мрачно ухмыльнулся Александр. – Быстро спрячьтесь за скалами, не хватало оказаться обнаруженными. Как ваше имя?

– Я капитан Гильс, меня направил герцог Вергир. Мы вышли из Леандора на охоту за этими тварями.

– Они здесь, но сейчас не время для открытой битвы, – голос Александра был твердым и рассудительным. – Нам нужно знать об их планах, а потом уже истребить всех до последнего. Мы войдем в их ряды, но у вас нет плащей, так что вы останетесь здесь и пребудете, как только услышите звуки боя.

– Господин, мне не нравится этот план, – нахмурился капитан Гильс.

– Я не прошу твоего одобрения капитан. Другого выхода нет. Мы обязаны это сделать! – холодно отрезал Александр.

Капитан нехотя кивнул:

– Пусть Ареан оберегает вас, господин.

Время тянулось медленно, люди обсуждали свои дальнейшие действия, когда часовой, сидящий на скале, внезапно спрыгнул и зашипел. Наступила полная тишина. Александр и его люди настороженно прижались к камням, следя за каждым движением.

– Я насчитал троих, прошептал Александр, накидывая капюшон.

– Их становится больше, – тихо добавил Валентайн, глядя в щель между камнями. Поклонники огня двигались осторожно, по одному, постоянно оглядываясь, прежде чем войти в пещеру.

– Слушайте внимательно, – тихо сказал Александр. – Наш знак друг для друга – два коротких движения за капюшон.

– В поле зрения всегда не более четырех, – продолжил Валентайн. – Но заходят они по одному.

– Нам пора начинать. Я войду первым, – уверенно заявил Александр.

Дождавшись момента, когда очередной адепт скроется в темноте пещеры, Александр осторожно вышел из-за укрытия и двинулся по тропе. Он оглянулся на своих людей, кивнув Валенатйну, после чего вошел внутрь. Тишина окружала его, нарушаемая лишь шорохом шагов по неровной поверхности. Тем временем его люди, один за другим, следовали за ним, словно тени, растворяясь в мрачном своде пещеры.

– Следующий, – прошептал Валентайн, его голос был почти неслышным, сливаясь с ветром, который гулко стонал между скал.

Анна почувствовала, как внутри нее поднимается тревога. Она аккуратно ступила на узкую тропу, ведя за собой взглядом остаток своего отряда. Вдалеке, на холмах, она заметила силуэты поклонников огня – их фигуры, окутанные тьмой, казались зловещими. Сомнение на мгновение пронзило ее разум: «Что, если я не справлюсь?». Но мысль о провале миссии подавила страх. Она сделала глубокий вдох и вошла в пещеру.

Затхлый, удушающий воздух моментально ударил в лицо, заставив ее ненадолго задержать дыхание. Темнота постепенно становилась плотнее, но где-то впереди пробивался слабый свет факелов. Низкий свод пещеры давил на плечи, а каждый шаг отдавался эхом, словно сама тьма следила за каждым ее движением.

Резкий поворот. Перед ней появился адепт с факелом в руке, его глаза блестели дикой лихорадкой.

– Киргар Эзель заждался сестра! – его хриплый голос был груб, словно измученный сотнями ночей, проведенных в служении демонам. – Много ли нас еще?

Анна замерла. Ее сердце забилось, а страх сковал каждую мышцу, но она заставила себя ответить ровным голосом:

– Много, брат, – проговорила она уверенно, хотя внутри дрожала.

Адепт кивнул в ответ, указав на дальнейший путь:

– Прямо и направо.

Она кивнула в знак согласия и двинулась дальше по тесному коридору. Пещера становилась все более мрачной и пугающей. Анна ощущала, как стены давят на нее, а воздух становился все более горячим и густым. Невидимые глаза, казалось, следили за каждым ее шагом.

Тоннель разветвлялся. Как и было сказано, она свернула на право. Внезапно перед ней открылись ступени, ведущие вниз, и сердце забилось еще быстрее. За каждым углом мог скрываться новый адепт, новый враг.

Еще один поворот. На полу она увидела лужу крови. От нее веяло сыростью и гнилью. Возле лужи стояла женщина с кинжалом в руке. Ее лицо было искажено злым предвкушением.

– Протяни руку, – произнесла она хрипло.

Анна колебалась всего мгновение, но затем, не подавая виду, протянула руку. Холодное лезвие кинжала грубо рассекло кожу от кисти до пальца, и несколько капель крови упали на пол. Боль была резкой, но Анна выдержала, не дрогнув.

– Можешь идти, – голос женщины звучал безразлично, словно она делала это тысячи раз.

Анна быстро продолжила путь, стараясь не думать о боли. Она сжала руку, ощущая, как волна тепла собственной веры, снимает острую боль. Впереди виднелся яркий свет, пещера раскрывалась, словно пасть чудовища.

На входе стояли двое адептов. Один из них, с открытым лысым черепом, покрытым символами, был особенно отвратителен. Его лицо было изуродовано: губы, казалось, были отрезаны, а его рот представлял собой жуткую, беззубую улыбку.

– Брат Арзаль, во имя могущества, во славу Дрогаризеля! – прошипел он, крепко схватив ее за руку.

Анна на мгновение остолбенела, но тут же вспомнила нужные слова:

– Сестра Элиза, во имя господина нашего Дрогаризеля! – ответила она уверенно.

Он опустил ее, и Анна вошла в просторную залу, освещенную пламенем. Внутри пещеры был шум и движение. Здесь собралась огромная толпа адептов. Она начал искать взглядом своих людей – скрытые под капюшонами фигуры, лишь изредка безликие лица мелькали среди толпы. Ее пальцы инстинктивно потянулись к капюшону, и она дважды дернула его в знак.

Из тени у стены, она заметила движение: несколько человек повторили тот же жест. Анна ощутила облегчение – это были ее люди. Спокойствие постепенно возвращалось, она шагала более уверенно, направляясь к ним, пробираясь сквозь гудящую толпу.

– Сестра, – прошептал ей один, когда она подошла ближе.

– Брат, – быстро ответила Анна. Скрывая нервозность.

Ее обступили остальные, и между ними завязался шепот.

– Рад тебе, сестра, – услышала она мужской голос. В его тоне было что-то настороженное.

– Брат, – ответила она, следуя общим правилам.

– Смотри прямо, – прошептал тот же голос, и в его тоне было предупреждение.

Там, впереди, поднималась скалистая возвышенность, где стояла группа адептов с откинутыми капюшонами. Лица их были чудовищно изуродованы: глаза заплыли черными пятнами, рты казались разорванными, а кожу покрывали шрамы и выжженные символы. От этих картин кровь стыла в жилах, и казалось невероятным, что человек может сотворить такое с собой. Они стали живыми марионетками в руках тьмы, потерявшими свою человечность.

Пещера продолжала наполняться, людей становилось все больше. Анна чувствовала, как ее сердце начинает биться быстрее, по мере того как толпа плотнее сжимала ее. Она потеряла из виду тех, кто сопровождал ее. Вокруг были люди в капюшонах. Теперь, уже было невозможно понять, кто из них был своим, кто чужим.

Когда в пещеру вошел последний адепт, он кивнул старшим, стоящим на возвышенности, и это стало сигналом к началу церемонии. Внезапно раздался низкий, ритмичный звук, похожий на удары огромного барабана. Тьма внутри пещеры начала пульсировать в такт, наполняясь ощущением чего-то древнего и зловещего.

За спинами старших адептов открылся проход, откуда выступила фигура, облаченная в красную мантию. Его присутствие сразу выделялось, несмотря на густой туман, заполнявший пространство у подножия. Красный цвет мантии резко контрастировал с черной и серой одеждой других, словно он был не только выше по рангу, но и принадлежал к иной, еще более ужасной касте.

Анна ощутила, как по спине пробежал холод. Этот человек отличался от других не только цветом одежды. Одна его рука была оголена, и на первый взгляд походила на демоническую конечность: кожа на ней была темного цвета, испещренная трещинами, словно обожженная. Эта рука, крупная и мощная, сжимала громадную секиру, на лезвии которой мерцали красные руны, как будто она была не просто оружием, а сосудом для темной силы.

Фигура в красной мантии не спешила говорить. В пещере царила тишина, нарушаемая лишь редкими шелестами плащей. Каждое движение этой личности изучало зловещую мощь, и Анна понимала, что перед ней стоит кто-то очень опасный.

В этот момент что-то внутри Анны дрогнуло, но она не могла позволить себе сдаться страху. В ее груди разливалось напряжение, но она держала себя в руках, надеясь, что сможет остаться незамеченной в этой массе людей. Она чувствовала, что сейчас начнется что-то страшное, и была готова к любому исходу.

– Киргар Эзель! – хором выговорили адепты и, словно марионетки, пали пицц перед возвышенностью. Их ужасные лица прижались к холодному полу пещеры.

– Встаньте, мои слуги! – пронесся его демонический голос, густой и зловещий, заполнивший пространство, словно смертоносный туман.

Адепты, словно послушные куклы, поднялись, все еще не открывая глаз. Их лица остались застывшими в гримасах ужаса, и каждый внимал словам Киргар Эзеля, что были лишь неразборчивым шепотом для Анны. За его спиной, из темного прохода, вынырнул демон, его тело окутывал черный дым, будто тьма сама воплотилась в его облике. А за ним шел адепт, ведущий связанную, нагую девушку. Она была как призрак среди мрака – ее ослепительные волосы спускались каскадом на плечи, а слезы стекали по щекам, смешиваясь с грязью на губах. Рот ее был связан, и никто, казалось, не слышал ее приглушенных воплей.

Один из адептов, стоявший рядом с Анной, тихо пригнулся и двинулся вдоль стены, стараясь оставаться незамеченным. Остальные адепты стояли неподвижно, их глаза оставались закрыты, а уши были поглощены голосом их повелителя. В пещере царила гробовая тишина, нарушаемая лишь сдавленными криками девушки и демоническим шепотом Киргара.

– Сегодня мы творим историю, – заговорил Киргар Эзель на общем языке. – Сегодня падет печать Дереля, третья печать Зигралита. Жаждите ли вы могущества?

– Да! – сложено взревела толпа.

– Желаете ли вкусить сладость бессмертия?

– Да!

– Впустите ли вы в свои жалкие тела демона?

– Да!

– Во славу нашим господам демонам и их владыке Дрогаризеля!

Демон, стоявший рядом с Киргаром, выступил вперед и, словно хищник, метнулся к девушке. Его когтистая рука схватила ее за горло, сжимая так, что ее хрупкое тело вздрогнуло в судорожном испуге. Один из адептов начал развязывать ей руки.

Киргар продолжил своим монотонным зловещим голосом:

– В королевской смерти горе ждет людей,

Городов величие падет.

Легкой целью подавленные души станут,

Найдется девица среди ужасных дней.

Та, что губ мужских не пробовала,

Та, что ложа брачного не испытала.

Кровь ее чиста, пороками не тронута,

Демон пламенно ей овладеет.

Тогда, чудовище на свет родится.

Печать Дереля растворится!

Внезапно среди мрака кто-то взвыл. Из толпы адептов вырвался человек с мечом в руке. Это был король Александр, его пылающие огненные волосы мгновенно выделились среди теней. С быстрым, уверенным движением он кинулся вперед и пронзил демона, и он рухнул на спину убиенный.

Толпа взволновалась, старшие адепты, взвыв от ярости, кинулись на короля, но в тот миг Анна и остальные сорвали свои капюшоны и ударили врагов в спину. Завязалась битва. Звуки были оглушительными: звон мечей, вопли боли и ярости, а воздух наполнился удушающей вонью черной магии.

В пещеру ворвался отряд капитана Гильса. Они были уже внутри, когда все только начиналось. Киргар Эзель занося секиру над головой Александра, пытался нанести сокрушительный удар, но тот ловко увернулся, пропустив удар мимо. Вокруг лежали тела убитых адептов. Анна рванулась вверх по лестнице к девушке, которая все еще стояла трясущаяся и прижавшись к каменной стене. Валентайн и отряд Александра следовали за ней, поддерживая короля Ливрина в бою. Анна накинула на девушку свой плащ, осторожно отвела ее в сторону лестницы. Девушка, не выдержав, разрыдалась, обняв Анну, словно она была ее единственным спасением от кошмаров, в который она попала.

Внизу отряд Леандора перебил всех адептов, но наверху полу демон продолжал отчаянно сражаться. Он метался, как раненый зверь, от одного врага к другому.

– Прекратите это безумие! – завопил Киргар Эзель, его голос был полон отчаяния.

– Безумие – это твое существование, демон! – уверенно ответил Александр.

– Сразись со мной без своих слуг, и я сочту твою смерть достойной, иначе, по моей воле, спасенная вами девочка погибнет!

Лицо Александра изменилось, выражение стало твердым и холодным. Он не мог терпеть, когда кто-то пытался манипулировать им. Подняв руку, он приказал своим людям и Валентайну сложить оружие. Все сделали несколько шагов назад, оставив полу демона и Александра один на один.

Полу демон не стал ждать, бросился в атаку, но Александр был готов. Демон атаковал сбоку, другой рукой выпустил поток пламени, злобно хохоча. Пламя окутало Александра, но его не обжигал огонь, а ласкал тело его, и лицо. В тот же момент меч Александра пронзил живот полу демона. Тьма начала угасать, он опустился на колено, корчась в агонии, но все еще смеясь.

– Вы думаете, что победили? На мое место придут другие. Вы ничего не добились, лишь отсрочили неминуемое! Ха-ха-ха..

– Довольно! – воскликнул Александр, и, вынув меч из живота, срубил ему голову.

Тишина накрыла пещеру.

– Что теперь? – спросила Ланор, стараясь успокоить дыхание после боя.

– Теперь мы возвращаемся в Нергарад, – решительно сказал Александр. – посмотрим в глаза Эргилю, соберем совет. Демон упоминал что-то о Зигралите. Кто-нибудь слышал об этом? И что за печати?

– Нет, мне не приходилось слышать об этом, – отозвался Валентайн. – Можно лишь строить догадки, но одно ясно: мы не должны допустить, чтобы они взломали эти печати, где бы они не находились и кем бы не были созданы.

– Тогда давайте начнем с того, что соберем всех невинных девушек в крупных городах и усилим охрану, – предложила Ланор, обдумывая, как лучше обезопасить возможные жертвы.

– Для начала это неплохая мысль, – согласился Александр.

– Это не поможет… – неожиданно раздался тихий голос. Молодая девушка, спасенная из темного плена, стояла в стороне, сжимая руки, как будто пытаясь унять дрожь.

– Ты что-то знаешь? – Валентайн подошел ближе, его взгляд стал острее.

Она кивнула, глаза ее потемнели от пережитого ужаса.

– Да… Я была не одна. Они разделились. У каждой группы – по одной невинной девушке. Вы спасли меня, и я благодарна вам, но это их не остановит. Я… я не единственная, кого они схватили, – она на мгновение замолчала, и ее голос стал совсем тихим. – Наверное, кто-то из девочек уже пережил то, что ожидало меня…

Она не выдержала и уткнулась в плечо Анны, срываясь на плач. Мысли о том, что ей пришлось бы пережить, буквально рвали ее изнутри.

Анна осторожно обняла ее, чувствуя, как холодом отзывается в ее душе страх этой девушки. Валентайн отвел взгляд, его лицо стало твердым, почти каменным.

Прошло три дня.

Поздний вечер окутал Нергарад, и зал совета был полон высокопоставленных лиц, собравшихся на важное собрание. Анна и Ланор, к своему удивлению, были приглашены самим королем Александром. Волнение не покидало Анну с самого их прихода.

– Прошло более десяти дней с момента первого совета при моем правлении, – заговорил король Эргиль, его голос разносился по залу, как стальной ветер, медленно оглядывая каждого их присутствующих. Взгляд его остановился на Анне. Он был холоден и полон недовольства, заставив ее почувствовать, как волна тревоги поднимается внутри. Ей казалось, что лорды смотрят на нее с тем же осуждением.

– Я не помню твоего имени, – продолжил Эргиль, обращаясь прямо к ней, – но помню, что видел тебя у трона моего брата. И я не понимаю, как ты оказалась здесь, на совете, без моего ведома.

От его слов Анну бросило в жар. Она опустила глаза, ее разум растерялся, не способный собрать мысли, в осмысленный ответ. Слова застряли в горле, и казалось, будто каждый лорд следит за ее немотой с презрением.

– Ее пригласил я, – голос Александра был твердым, как камень, и разрывал тяжелую тишину, подобно лучу света, прорезавшего мрак, для Анны. Он повернулся к Эргилю. – Ее зовут Анна Вильм, и как Ланор, она представительница ордена Святого Ариила. Святейший сегодня отсутствует, поэтому они здесь вместе с Валентайном.

Король Эргиль сверкнул взглядом на Александра, его лицо выражало неприязнь, но ответил так:

– Если владыка Ливрина пригласил вас, значит, он посчитал это нужным, и я не стану оспаривать его решение.

Анна почувствовала, как напряжение спадает, и ощутила сильную защиту со стороны владыки Ливрина.

– Киргар Эзель мертв, – прервал тишину Александр, обращаясь ко всем.

– Я лично сразил его. Твоя месть, Эргиль, свершилась. Теперь больше некому мстить. Убить всех поклонников огня невозможно, но искать месть в каждой падшей душе – это удел глупца, – добавил он, пристально вглядываясь в лицо Эргиля. Его губы слегка дрожали, выдавая скрытую эмоцию, которую заметил только Александр.

Эргиль напрягся, но не отвернулся. Его голос звучал сдержанно:

– Моя месть свершилась. Благодарю тебя, Александр, и всех, кто оказал помощь, – его взгляд, полон скрытого напряжения, оставался прикован к правителю Ливрина.

Советник Альберт, человек немногословный, вышел вперед, чтобы начать доклад:

– На границах Лиморта и на западе, у замка Кранфард, так же были обнаружены поклонники огня. Все они были уничтожены. Однако найдено множество тел молодых девушек. Спасти было некого…

По залу пробежала волна напряжения. Александр, выдержав паузу, добавил:

– Нам удалось спасти одну девушку. Она рассказала, что ее и многих других держали в плену для проведения ритуалов, целью которых было пробуждение демона.

Валентайн, который до этого молчал, произнес с серьезностью в голосе:

– Дерель. В демонологии говориться, что этот демон является герцогом пороков и разрушений.

Он поднял глаза, обращаясь ко всем присутствующим:

– Но меня интересует другое. Зигралит. Демон упоминал этот предмет и третью печать. Однако даже орден Святого Ариила, не имеет никакой информации о Зигралите может быть, кто-то из вас знает больше?

В зале нависла тишина. Архимаг, сидевший в углу, казалось, погрузился в глубокое раздумья. Его глаза были закрыты, словно он покинул совет мыслями и духом, оставив лишь свое физическое тело. Минуты тишины тянулись, и наконец старец медленно открыл глаза. Его голос звучал хрипло, словно эхо из далекого прошлого:

– Зигралит, или Строки Хаоса… Это древние пророчества, написанные пророком, жившим в маленькой деревне далеко на юге, средь бескрайних пустынь. В них написано, как можно взломать каждую из десяти печатей, которые защищают наш мир от вечной тьмы.

Эргиль нахмурился и поднялся со своего места.

– Значит, нам нужно найти эти строки у демонов и сжечь их! – предложил он, в его голосе звучала надежда на простой выход.

Архимаг медленно повернулся к нему, на его лице появилась легкая, грустная улыбка.

– Ты наивен, король. Это не книга, которую можно сжечь. Это десять листов, разбросанных по миру. Если бы демоны уже владели всеми листами, нашему миру давно пришел бы конец. Но, насколько мы знаем, у них есть лишь три из них. Это значит, что у нас есть еще надежда. Однако проблема в том, что эти листы нельзя уничтожить. Они не горят, не тонут, и даже если их бросить на дно моря, они равно или поздно окажутся на одном из берегов.

– Почему никто не искал их? – спросил Эргиль.

Архимаг Вальдемар покачал головой.

– Я уверен, что многие пытались, – ответил он, – но эти пророчества давно стали легендой, забытыми даже самыми древними из нас. Почти никто не помнит их. Лишь те, кто жил дольше всех, могут знать правду.

Наступила еще одна тяжелая пауза, наполненная тревогой и неопределенностью. В воздухе витала тишина, словно сама судьба мира повисла на волоске.

– Как выглядят строки хаоса? – спросил Александр, наклонившись чуть вперед.

Архимаг вздохнул, его взгляд был усталым, как у того, кто слишком долго хранит ответы на вопросы, которыми издавна терзают мир. – Если бы я знал, – ответил он, не отрывая взгляда от своего посоха. – Я никогда их не видел, и могу сказать лишь одно: если мы хотим их найти, единственный верный путь – искать то, что неподвластно ни огню, ни воде.

Совет снова погрузился в глухое молчание, разрываемое лишь стуком пальцев о стол. Голос Валентайна прозвучал резко и громко:

– Нам нужно выяснить, смогли ли демоны завершить свой ритуал.

– Это лишь вопрос времени, – спокойно заметил Радмир, взгляд его был пустым, словно он знал что-то, чем не хочет делиться с другими.

Наступила долгая пауза. Каждый из присутствующих замкнулся в своих мыслях, словно ощутив близость угрозы, все еще невидимой, но уже висящей над их головами. Тогда архимаг встал со своего кресла, и его глубокий голос обрушился в тишине зала, подобно лавине:

– Мы не знаем наверняка, завершили ли поклонники черного пламени свой ритуал, – начал он, – но и отрицать их успех я не буду. Нам не известно, сколько строк хаоса находится в их руках, и планы врагов покрыты тьмой. Мы должны быть начеку. Укрепляйте границы, следите за передвижением каждого, кто входит и выходит из ваших городов.

Король Эргиль, казалось, не слушал. Он сидел, устало опершись на спинку трона, его взгляд был направлен куда-то вдаль, словно его мысли были вовсе не здесь, а в другой, отдаленной реальности. – Нергарад сейчас в трудном положении, – проговорил он тихо, почти про себя, – у меня достаточно своих забот внутри страны. Я не могу сейчас решать другие вопросы и гадать о достижениях невидимого врага.

Архимаг лишь поднял бровь, понимая неуверенность Эргиля, и наклонил голову. – Говорят, Фергус Макроу подчинил себе соседние графства, – напомнил он, – его влияние растет с каждым днем. Он не остановится.

Эргиль, слегка вздрогнув, на мгновение задумался, и его лицо приняло напряженное выражение лица. Он вздрогнул, как человек, столкнувшийся с необходимостью принятия трудного решения. – Я не хочу войны. Я долго думал и не начну гражданской войны. Я решу все миром, – наконец сказал он, но в его голосе не хватало твердости, словно даже он сам не был уверен в своих словах.

Александр резко встал, его решительность была почти осязаема, и холодный взгляд не оставил сомнений в его мыслях. – Я не надеялся на твое благоразумие! – бросил он, направляясь к выходу. Его шаги звучали как набат, объявляющий завершение совета. Мудрецы, один за другим, начали покидать зал, их лица выражали смесь тревоги и сосредоточенности.

Только после ухода Александра в зале снова раздались голоса. Один из графов встал и, повернувшись к Эргилю, доложил:

– Ваше величество, Герцог Макроу провозгласил себя единым правителем Дрограна и ближайших территорий, захваченных силой. Графы Рудольф и Манфред пали в сражении, против Черного герцога.

Другой граф добавил, не скрывая озабоченности:

– Нам пришло множество писем от других графов, а так же от герцога Фредерика, с призывом объединить силы против Дрограна.

Эргиль, казалось, сжимался под весом ответственности, что нависла над ним, как темная тень. Он выдохнул, и его голос прозвучал едва слышно:

– Это может привести к гражданской войне…

– При всем уважении, ваше величество, война за власть уже началась, – граф Валентайн посмотрел на Эргиля, не скрывая обеспокоенности.

Эргиль молчал, стиснув челюсти, словно в борьбе с собственными сомнениями, и, наконец, решительно поднял руку, призывая к тишине. – Отправьте письма графам и герцогам. Созовите всех, мы решим этот вопрос вместе. На этом совет окончен.

Валентайн и его спутники были первыми, кто покинул зал. Взгляд его был тяжелым, сжатые губы выдавали гнев и разочарование. Он шел вперед, как человек, который увидел, что его королевство балансирует на грани хаоса, и знал, что впереди ждет еще множество сражений.

– Валентайн, все в порядке? – Анна осторожно посмотрела на него, видя, как напряжение сковывало его лицо.

– Король тянет время, когда каждый миг на счету, – хмуро отозвался он, словно бросая вызов своему терпению.

– Пока графы соберутся, черный герцог увеличит свое влияние на страну. Эргиль боится его мощи, но не может это признать. Пока он занят внутренними делами, поклонники огня найдут все десять листов хаоса и завершат свой ритуал.

– Валентайн, тебе нужно остыть! – прервала его Ланор, нервно оглядываясь. – И не говори об этом так громко.

Они вышли во двор, где все еще оставались мудрые и Александр со своей свитой. Их разговор привлек внимание архимага, и он направился к ним с властной уверенностью, выделяясь среди остальных.

– Анна Вильм, как раз тебя я и ищу, – его голос звучал одновременно дружелюбно и настороженно.

– Я? – Анна остановилась, смущенно взглянув на архимага, ее голос звучал робко.

– Идраил сообщил мне, что ты повстречала настоящий ужас.

– За эти пару месяцев я видела много страшного, – неловко пошутила девушка, пытаясь сохранить легкость.

– Не сомневаюсь, – Вальдемар улыбнулся, но затем его взгляд стал серьезным, острым, как лезвие кинжала, – но я говорю о том, что ты видела самый ужасный момент в своей жизни.

От воспоминаний у Анны задрожали руки, в глазах блеснули слезы, и она кивнула, не скрывая тревоги.

– Да, я видела…

– Я намерен показать твои воспоминания хранителям, и ты мне в этом поможешь. Обычно я не прошу о помощи, но этот случай исключительный.

– Х-хорошо… но как это сделать? – ее голос был полон опасения.

– Все будет на мне, тебе нужно лишь присутствовать. Сейчас мне нужно отлучиться, и затем мы отправимся.

– Я пойду с ней! – воскликнул Валентайн, шагнув к ним.

– Нет, – архимаг резко отверг его просьбу.

– Она без меня никуда не поедет!

Вальдемар обернулся и пристально посмотрел в глаза Валентайна. Невидимая, тяжелая сила будто надавила на графа, его выражение смягчилось, и, ощутив невероятное давление, он невольно проговорил:

– Прошу прощения, господин Вальдемар.

– Вот так-то лучше, – холодно ответил маг.

После этого Валентайн повернулся к Ланор, и его голос стал сдержанным, почти отрешенным:

– Тебе пора в Алкиран.

– Я могу подождать Анну с тобой, – слабо возразила она, взглянув ему в глаза.

– Нет, я буду ждать один, – его голос не допускал возражений.

С досадой Ланор вздохнула и обратилась к архимагу.

– Господин Вальдемар, могли бы вы отправить меня в Алкиран через портал? Пожалуйста.

– Радмир, отправь ее куда просит, коротко ответил Вальдемар, уже погружаясь в портал.

Пока маг подготавливал заклинание для дальнейшего перемещения, Ланор с грустью смотрела на Валентайна. Ее взгляд выражал сожаление, но, когда портал был готов, она с неохотой вошла в сияющий круг.

Тогда к Анне и Валентайну подошел Александр, разглядывая Анну с теплой улыбкой.

– Знаешь, ты напоминаешь мне мою Катрин. У вас схожий взгляд, а возраст, полагаю одинаковый.

– Сколько ей лет? – с интересом спросила Анна.

– Девятнадцать.

– Тогда мы ровесницы, – с улыбкой подтвердила она.

– Раньше я не встречал тебя здесь. Видимо, ты – дочь какого-то графа? Или герцога? – предложил он, изучая ее происхождение.

– Нет, мой отец простой конюх, – с легкой улыбкой ответила она, не скрывая легкого смущения.

Александр приподнял брови, искренне удивленный.

– Признаться, я удивлен, хотя, возможно, не так, как если бы ты сказала это кому-то из знати Вердельфа. Ведь я и сам был простым парнем до того, как стал королем великой страны.

– Вы не королевских кровей? – удивилась Анна, ее интерес вспыхнул еще сильнее.

– Нет, в Ливрине все иначе, – его голос звучал с легкой улыбкой, но глаза выдавали серьезность, как у человека, который знает цену своим словам.

В ее глазах вспыхнуло любопытство, и Александр заметил это.

– Вижу, тебя это интересует.

– О да, вы не представляете, насколько, – призналась Анна, с трудом скрывая радость.

Александр тихо рассмеялся, его смех был добрым и ободряющим, а затем добавил:

– Рад был знакомству и благодарен ха твою помощь в подземелье. Знай, у тебя теперь есть друзья в Ливрине. Приезжай в Венген, и яс радостью расскажу тебе все и познакомлю с моей супругой, Катрин.

– Обязательно, я буду ждать этого дня, – улыбнулась Анна, чувствуя теплую волну доверия.

– Прощай, Анна. Удачи и тебе, Валентайн, – пожелал он, покидая их.

Анна и Валентайн слегка поклонились, с уважением провожая его взглядом, пока король не скрылся за дверями дворца.

Глава 13. Тропа Храма Знаний

Р

Продолжение книги