О чем плачут драконы бесплатное чтение

Глава 1

Розовый бант слетел с головы и упал на деревянный пол. Также беззвучно, как и мои слёзы, скатывающиеся со щёк на простенькое заношенное платье, которое вскоре сменится свадебным. Вслед за украшением полетели и безжалостно срезанные пряди волос, как символ прощания с детством. Так гласила древняя традиция, но мне казалось, что прощаюсь не с отчим домом, а с самой собой. Через пару часов я больше никогда не буду принадлежать себе. Вся моя жизнь будет зависеть от человека, которого ни разу даже не видела.

О моем будущем муже я слышала многое. Одни говорили, что господин Мар обладает какой-то магической силой и только благодаря ей получил должность советника короля. Другие же – что он высокомерен и нелюдим. Живет отдаленно от города в своем поместье и никого не пускает к себе. Изредка посещает королевские приёмы, но и там ни с кем не разговаривает, кроме приближенных. Но все они сходились во мнении, что Рамон Мар хорош собой. Высокий, широкоплечий и белокожий, что особенно ценилось. Несмотря на грозный вид, он с легкостью очаровывал женщин. Сотни претенденток на сердце загадочного и непреступного советника тут же явились на отбор, стоило ему объявить о поиске невесты. Меня же заставили пойти туда.

Среди первых красавиц столицы, дочек знатных состоятельных господ я выглядела жалко и неуместно. Точно обыкновенный речной камень среди бриллиантов. Моя кожа не отличалась фарфоровой белизной, а фигура привлекательными женскими формами. Я не обучалась светским манерам и никогда не посещала балы, а потому совершенно не умела вести беседу с мужчинами и уж тем более очаровывать их. Но, как оказалось, этих знаний и не требовалось вовсе. Главным критерием выбора будущей жены для советника стало происхождение девушки. Она не должна была быть наследницей именитого рода или же дочерью богатого влиятельного чиновника. Жениха также не интересовала внешность – он даже не явился на отбор. Его решение сообщили всем позже.

– Повезло тебе! – с кривой ухмылкой и явной завистью в голосе произнесла Берти, – Сначала из приюта забрали в хорошую семью, затем замуж отдают за самого завидного жениха! Почему вообще такой мужчина, как Рамон, выбрал тебя? – а последняя фраза прозвучала и вовсе с презрением.

Несмотря на грубость служанки, я в какой-то степени была даже согласна с ней. Из небольшого круглого зеркала на туалетном столике на меня смотрела черноволосая девочка. Спутавшиеся кудри едва доставали до плеч, а большие, немного опухшие от слез, карие глаза на смуглом, ещё совсем детском лице выглядели печальными. Она слишком юна для брака по расчету и слишком неопытна для политических игр. Мне стало жаль эту девочку, но спасти её я, увы, не могла.

– Может он и не мужчина? Ну, ты поняла. А нашу Эйдис взял для прикрытия? – разговор служанок продолжился без моего участия. Мой ответ и не требовался, им вполне хватало злорадства, чтобы хоть как-то почувствовать своё превосходство. Я же продолжала молча глотать слезы, терпя насмешки.

– Скажешь тоже! Мне девчонки рассказывали, что с этим у него всё в порядке. Я бы даже сказала, что в очень большом порядке! – хмыкнула Берти, поглядывая на меня через отражение в зеркале. Поймав мой растерянный и смущенный взгляд, она довольно улыбнулась. Слушать о похождениях будущего мужа по домам любви было крайне неловко и вместе с тем неприятно.

– Что хоть ты делать с ним будешь? Петь колыбельные, чтобы он поскорее заснул? – подлила масла в огонь Софи, и обе служанки громко рассмеялись и продолжили сплетничать. Одной мне было не до веселья. От одного намека на скорую близость с незнакомцем мне захотелось встать и пойти умыться. Я ощущала себя грязной. Наверное, так себя чувствуют девушки из домов любви, отдавая свое тело в пользование чужому нелюбимому мужчине. В этом браке меня ждала та же участь. И выбора у меня тоже не было.

– Чего разгалделись? – в комнату вдруг вошел отец, – Пошевеливайтесь! Платье уже доставили, а она сидит ещё не причесанная! – строго приказал он, проходясь недовольным взглядом по каждой из нас.

– Да, господин! – хором ответили служанки, склонив головы. Наконец-то они замолчали и принялись за свою работу. Берти схватилась за нагретые щипцы для выпрямления волос, а Софи – за многочисленные баночки и склянки, о назначении которых я даже не догадывалась.

– А ты прекрати слезы лить! – всё в том же приказном тоне произнес отец, обращаясь уже ко мне, громко стукнув тростью об пол, – Не на похороны идешь! – но именно так мне и казалось. Сегодня будто умерли все мои мечты и надежды, и мне оставалось лишь похоронить их глубоко в сердце, как воспоминания о детстве. Правда, отнюдь не о беззаботном.

Мне было девять лет, когда после внезапной смерти моей матери я оказалась в приюте. Своего родного отца я никогда не видела, он ушел от нас еще до моего рождения, а других родственников у меня не было. Появление в моей жизни господина Бауэра поначалу казалось мне чудесным спасением. Никому не нужная сирота спустя пять лет вдруг обрела семью, дом. Из крошечной промозглой комнаты с решетками на окнах я переехала жить в просторный загородный дом с красивым садом и собственной конюшней. И лишь позже с ужасом осознала, что всего лишь сменила одну темницу на другую. На более удобную и дорогую. И хотя на моих окнах больше не было решеток, мне всё также было запрещено куда-либо выходить за пределы дома. Поэтому сад стал моим утешением и маленьким проводником в большой мир. Поливая цветы, я частенько подслушивала разговоры почтальона с нашей прислугой и соседей, обсуждающих последние новости из столицы. Только благодаря этому я хоть немного узнавала о том, что происходило вокруг. Я не задавала отцу лишние вопросы, да и вообще особо не задумывалась о том, почему меня прятали от внешнего мира. Для себя я тогда решила, что нужно просто немного потерпеть. Вот вырасту, уеду куда-нибудь подальше и, наконец-то, буду жить как хочу. Я и не подозревала, что терпеть придется очень долго и скорее всего смириться с участью вечной пленницы.

Дом господина Мара внешне напоминал дворец. Такой же большой, с многочисленными белыми колоннами и статуями. За воротами, от посторонних глаз, скрывался фонтан, своим внушительным размером напоминающий неглубокое озеро с плавающими в нем разноцветными рыбками и кувшинками. Просторная территория двора была занята облагороженными зелеными лужайками и кустами роз самых разных сортов и цветов.

– Скоро это всё станет моим! – уверенно произнес отец, пока наша карета медленно подъезжала к главному входу. По пути мы оба рассматривали пейзаж за окном. Я с искренним восторгом от окружающей красоты, а взгляд отца был преисполнен завистью и ненавистью. Советник короля мешал многим. Жадные до денег и власти чиновники мечтали занять его место возле правителя, чтобы беспрепятственно творить свои незаконные дела. Совсем отчаявшиеся пытались убить господина Мара, но это оказалось невозможным. Так родились слухи о магических способностях этого человека. Или не человека, как считал мой отец.

Рамон Мар вызывал у всех лишь два чувства: уважение и страх. Простые жители уважали его за справедливые решения, строгие законы. За помощь, которую он оказывал им, будучи правой рукой короля. Ненавидели его за то же самое. Только уже чиновники, помышляющие совсем не о всеобщем благополучии, а лишь о собственном. Мой приёмный отец также был одним из тех, кто ненавидел господина Мара и стремился любой ценой избавиться от соперника. Только в качестве оружия он выбрал меня. Именно я должна была втереться в доверие и узнать, какой же мрачный секрет хранит Рамон. А подозревали его во многом: в колдовстве, которое строго запрещено законами Островного Королевства Морето, в нечеловеческом происхождении и даже в предательстве, посчитав, что он возможно служит интересам другого королевства. Найти его слабое место и рассказать о нем – это всё, что требовалось от меня по словам отца. Но я не верила, что всё так просто и безобидно. Вряд ли отец оставит соперника в живых, а значит и на моих руках останется кровь. Эта мысль пугала меня и заставляла вздрагивать от нее каждый раз, как только вспыхивала в моем тревожном сознании. Она же преследовала в ночных кошмарах, от которых на утро просыпалась в холодном поту. Осознание того, что в скором времени по моей вине умрет человек, сводило с ума. И как бы ни хотела, я не могла сопротивляться отцу. Его я боялась больше, чем угрызений совести. Если собственные мысли висели надо мной невидимой и надуманной угрозой, то опасность, исходящая от отца была вполне реальной и ощутимой. Поэтому мне ничего не оставалось, кроме как подчиниться.

Когда карета, наконец, остановилась, я поспешила выйти на свежий воздух. Мне казалось, я задыхаюсь. Было ли дело в туго затянутом корсете или в разыгравшихся нервах, но будто надышаться не могла. Я жадно глотала воздух, всматриваясь в горящие в вечернем полумраке окна, и думала о том, как вести себя с будущим мужем в нашу первую встречу. Не выдаст ли напуганный взгляд мою ложь? Не передумает ли он жениться, увидев меня в этом кроваво-красном платье? Даже мне оно показалось дурным предзнаменованием. В нем я совсем не походила на нежную и непорочную невесту, скорее на вдову, убившую своего предыдущего мужа. Длинный шлейф, волочившийся за мной по земле, напоминал лужу крови, а колье из черных камней мелкими каплями спускалось от шеи к груди, точно слезы. Не знаю, кто выбрал для меня это платье и украшение, но этот человек будто догадывался о предстоящих роковых событиях. Или это просто чей-то дурной вкус, а я слишком много надумала.

– Хватит прохлаждаться, нас уже все ждут! – строго подметил отец. Глубоко задумавшись, я и не заметила, как к нам подошел незнакомец, одетый в черный строгий костюм и белые перчатки. По-видимому, дворецкий.

– Добрый вечер, госпожа Мар! – он обратился ко мне по фамилии будущего мужа, от чего я на мгновение опешила, – Добро пожаловать домой! – а затем, поклонившись, указал ладонью на распахнутую дверь. Наверное, с минуту я просто стояла, нерешительно замерев на месте. Потерянная и напуганная. Такая маленькая и хрупкая перед огромным каменным дворцом. Моей новой тюрьмой.

Глава 2

Стоило мне пересечь порог большого зала, как сердце бешено заколотилось в груди, заглушая собой всё вокруг. Пальцы на руках неприятно покалывало, а ноги и вовсе ощущались ватными. Мне снова не хватало воздуха. Глаза испуганно метались от одного незнакомого лица к другому. Все присутствующие в зале смотрели только на меня, пристально разглядывая с ног до головы. Я узнала каждый взгляд: заинтересованный, удивленный и даже презрительный. Этот я знала особенно хорошо.

В доме приёмного отца служанки часто одаривали меня пренебрежительным взглядом. Они никогда не считали меня госпожой. Для них я всегда была простолюдинкой, которой незаслуженно повезло оказаться в обеспеченной семье. Но для меня это не было везеньем. Отец относился ко мне не теплее, чем к прислуге. Кем я по сути и являлась, выполняя всю работу по дому наравне со служанками. Никто в доме не скрывал истинную причину, почему господин Бауэр захотел удочерить меня. Даже не конкретно меня, а любого ребенка из приюта. Пожертвовать крупную сумму сиротам и взять одну из них к себе на попечительство далеко не жест доброй воли, а очередное выгодное вложение. Только на этот раз в репутацию. Крупному землевладельцу, мечтающему проложить себе дорогу в ближайшее окружение короля, такой поступок был только на руку. А когда советник короля неожиданно заявил, что женится исключительно на простой девушке, то отца тут же осенило: ведь можно не просто выдать приёмную дочь замуж за правую руку короля и получить некую пользу с этого союза, а самому занять завидное место. Для этого нужно просто сместить нынешнего советника. Но на деле всё оказалось намного сложнее.

Впервые увидев будущего мужа, я не смогла вымолвить ни слова. Просто стояла и молча рассматривала его в упор, совершенно позабыв о приличиях. Господин Мар оказался таким, каким я себе его и представляла. Высокий, выше меня на целую голову. Белоснежная рубашка и высокие черные брюки с широким поясом на талии не скрывали, а наоборот подчёркивали красоту фигуры: широкие плечи и грудь, мускулистые сильные руки, стройные ноги. Острые черты лица добавляли строгости образу, а серо-голубые глаза в сочетании с длинными пепельными волосами – холодности и вместе с тем загадочности.

– Меня зовут Эйдис, – тихо произнесла я, совершенно не представляя, с чего следует начать наш первый разговор.

– Я знаю, – господин Мар самоуверенно ухмыльнулся, одной фразой уничтожая толком не начавшийся диалог.

Я почувствовала, как мои щеки вспыхнули. На какое-то время мы оба замолчали, продолжая рассматривать друг друга. Неловкость повисла между нами и давила на нервы. Мне хотелось, чтобы прямо сейчас хоть кто-нибудь из окружающих нас людей отвлек его внимание, лишь бы перестать ощущать на себе пристальный, пронизывающий взгляд. Но Рамон ни на секунду не сводил с меня ледяных глаз, а затем неожиданно заговорил, нарушив, наконец, затянувшееся молчание.

– Как тебе платье? Понравилось? Мне показалось оно красивым, – он говорил тихо, но уверенно. Глубокий бархатный голос завораживал, отзываясь теплом в груди. Казалось, он совсем не подходил его холодной внешности.

– Вы выбрали его для меня? – удивилась я, даже не зная чему больше: его желанию продолжить разговор или тому факту, что свадебное платье было выбрано самим женихом. Даже непривычно как-то.

– Разве платье невесты не должно быть белым? – меня настолько волновал этот вопрос, что поначалу я даже не заметила фривольного обращения ко мне. Но это совсем не задело, скорее озадачило не меньше, чем странный выбор свадебного наряда. Среди бежевых и розовых платьев моё ярко-алое казалось броским нелепым пятном. Точно кровоточащая рана на бледной нежной коже. Оно привлекало взгляды, но отнюдь не восторженные.

– Я уже нарушил одно правило, поэтому цвет платья не имеет никакого значения, – неожиданно Рамон улыбнулся, а у меня от дурного предчувствия побежали мурашки по спине.

– Какое правило? – я затаила дыхание.

– Ты уже моя жена, – от этих слов мое сердце вновь учащенно забилось. Только сейчас, наконец, осознала, что назад уже нет пути. Где-то в глубине души я надеялась, что в последний момент жених откажется от меня, и эта чертова свадьба сорвется, как и весь план отца.

– Документы я подписал ещё вчера. Я хотел обойтись без всего этого шума, но по долгу службы не могу, – он произнес это таким повседневным, скучным тоном, будто говорил не о свадьбе, а о каком-то простом рабочем моменте. С еле уловимыми нотками раздражения и высокомерия. Связано ли это со мной или же господин Мар действительно такой заносчивый, как о нем отзывались? По каменному лицу было трудно догадаться о его настроении. Оно не выражало ничего, кроме невозмутимого спокойствия.

– А я никогда не была на балах, – я сдержанно улыбнулась, но внутри меня всё кричало от злости и несправедливости. Почему это всё происходит именно со мной? Почему должна играть по чужим правилам и забыть о собственных чувствах? Я будто безвольная кукла, которую на время дали поиграть другому. А мне только и оставалось надеяться, что новый хозяин не сломает меня окончательно.

– Что ж, тогда веселись. Не буду портить вечер, – новоиспеченный муж кротко кивнул и стремительно зашагал прочь, оставляя меня посреди огромного зала в одиночестве и полной растерянности. Неужели я ему настолько неприятна? Его чувства ко мне не особо заботили, но сильно усложняли задачу сблизиться с ним. Всё, чего я хотела – это как можно скорее добыть нужную информацию для отца и уехать куда-нибудь подальше, в маленькую глухую деревушку. Всегда мечтала жить вдали от людей, тихо и укромно. А пока что меня ждал мир сплетен, лжи и грязных политических игр.

– Добрый вечер, госпожа Мар! – раздался вдруг женский голос за моей спиной. Произнесенное с насмешкой обращение неприятно резануло слух. Я обернулась и увидела перед собой трёх уже знакомых девушек. Мы виделись на отборе. Тогда они показались мне милыми и приветливыми, но сейчас их выбеленные пудрой лица выражали явное пренебрежение. Нетрудно догадаться по какой причине. Глядя сейчас на меня, бывшие соперницы наверняка недоумевали, почему вместо красивой и знатной аристократки, какой являлась каждая из них, советник короля выбрал обыкновенную крестьянку.

– Почему вы одна? – поинтересовалась высокая брюнетка в нежно-персиковом платье, даже не скрывая своего злорадства в голосе.

– Видимо у господина Мара есть дела поинтереснее, чем собственная жена, – как можно тише шепнула её подруга, но я всё равно её услышала. Она тут же смущенно прикрыла лицо веером, делая вид, что ей жарко.

– Выглядит странно! – спешно добавила третья, косясь на мой полупустой бокал в руках. В этот момент я почувствовала себя ещё более неловко, чем когда только вошла в зал. Невеста пьющая вино в одиночестве на собственной свадьбе – это выглядело не просто странно, а нелепо и жалко. Наверняка так думали и все остальные гости. Но мне было всё равно.

Я пыталась хоть ненадолго забыть о том, что происходит вокруг. Топила своё прошлое с его разрушенными мечтами в горьком вине, пытаясь заглушить страх. Но желанного спокойствия эти глотки не приносили. Напротив, я всё больше погружалась в свои мысли. Одурманенное сознание настойчиво подкидывало пугающие картины, где господин Мар грубо и безжалостно берет меня в первую брачную ночь. Его взгляд холодный и равнодушный, а его прикосновения заставляют дрожать от ужаса. Пытаюсь закричать, вырваться, но мои попытки тщетны. Я чуть ли не физически ощущала его присутствие, дыхание на шее, ледяные руки, которые крепко удержали меня на месте. Чувство потерянности и одиночества становилось всё более невыносимым.

– Что за кровавая безвкусица на ней? – вынырнуть из кошмара мне помог разговор, продолжавшийся уже без моего участия. Девушки успели отойти на небольшое расстояние и видимо решили, что я их не слышу, поэтому без зазрения совести сплетничали. Я же вслушивалась в каждое слово.

– Может это не первый её брак?

– А сколько тогда ж ей лет? Выглядит совсем ребенком!

– Да уж! Ни кожи, ни рожи.

Они не шептались, а говорили вполне обычно, будто скрывать им было нечего. Возможно, даже хотели, чтобы я их услышала. Высмеивая меня, им вероятно становилось менее обидно из-за выбора Рамона, а до моих чувств, конечно же, никому не было никакого дела. Все вокруг считали, что мне повезло. Но никто не знал, что скрывалось за этим «везением». Сломленная гордость, разрушенные мечты о будущем, отчаяние и страх.

– Откуда мы знаем, что там принято у этих приютских! – чужие слова били сильно, но я стойко терпела, не позволяя себе показать виду, что больно.

– Думаешь господин Мар взял бы в жены испорченную девку?

– Вот завтра всё и узнаем! – загадочно произнесла брюнетка и вдруг пристально посмотрела на меня. Я не успела отвести взгляд, и она зловеще усмехнулась, будто напоминая, что самое худшее ещё впереди.

Глава 3

Ещё в начале вечера я мечтала о том, чтобы он поскорее закончился. Но оказавшись на широкой холодной постели, я вновь захотела вернуться в зал к гостям. Ни громкая музыка, ни косые взгляды теперь не казались мне таким уж страшным испытанием, как ожидание первой брачной ночи.

Прижав колени к груди, я лежала в полумраке на белоснежной шёлковой простыне и тряслась от страха. Гнетущая тишина спальной комнаты давила на уши, заставляя вздрагивать от любого шороха, доносившегося из-за закрытой двери. На мне не было ничего из одежды, и я тщетно пыталась прикрыть наготу, свернувшись калачиком. До боли закусывая губу, чтобы не расплакаться, молилась лишь о том, чтобы эта пытка не продлилась слишком долго. Я боялась боли. Того унижения и неприятных ощущений, о которых рассказывали мне служанки Берти и Софи. В голове мелькала отвратительная картина, где взрослый мужчина грубо берет совсем юную невинную девушку, наваливаясь на неё своим грузным потным телом и затыкая ей рот грязной ладонью. Неужели меня ждет то же самое? И хотя господин Мар выглядел опрятно и даже привлекательно, это никак не успокаивало. Он для меня совершенно чужой человек, и я не знала, чего стоило от него ожидать.

Когда дверь тихо скрипнула, я тут же подскочила на месте и принялась вглядываться в темный проём. Высокий силуэт стоял неподвижно. От страха я забыла как дышать. И даже сердце, казалось, замерло, но всего на мгновение, пока фигура господина не оказалась возле кровати. После чего оно вновь пустилось в дикий безумный ритм.

Рамон был полностью одет. Всё в ту же белоснежную рубашку и чёрные брюки, что и на вечере. В отличие от меня, напуганной и сломленной, он выглядел по-прежнему спокойно и отстраненно. Ни единая эмоция не тронула его бледное лицо, словно передо мной и вовсе стояла статуя.

– Ляг, – неожиданно скомандовал господин Мар. От этих слов я моментально покрылась мурашками. Живот стянуло от болезненного спазма, и к горлу подступила тошнота. Не посмев ослушаться, легла на спину. Ровно вытянув руки по швам, точно солдат. В голове роились сотни мыслей, и одна хуже другой. Я молчала. Тишину комнаты нарушал лишь шелест его одежды и моё тяжелое сбивчивое дыхание.

– Лежи смирно, – строго продолжил он, расстёгивая манжеты на рукавах рубашки. Наблюдая за тем, как его длинные тонкие пальцы медленно расправлялись с пуговицами, мне казалось, что мужчина намеренно тянул время. Может ли быть такое, что он тоже не желал этой близости? Маленький луч надежды вдруг проступил в моей душе. Я прочно ухватилась за эту мысль и до последнего верила, что новоиспеченный муж передумает и не будет насильно брать меня прямо здесь и сейчас. Но полетевшая на пол рубашка обнажила рельефное мужское тело, и в тот же миг я осознала, что мои надежды были напрасными. Рамон не остановится.

– Закрой глаза, – снова властный тон. Я бы и рада закрыть глаза, чтобы не видеть происходящего, но от накатившей паники собственное тело будто не слушалось. Сопротивлялось. Будто предчувствовало, что спустя мгновение в мужских руках покажется клинок.

– Что это? – я испуганно рассматривала оружие и никак не могла понять, зачем оно понадобилось господину Мару. В спальне. В нашу первую брачную ночь.

– Просто закрой глаза! – но он не собирался ничего мне объяснять. В его голосе я уловила раздражение и злость. Страшная догадка обожгла сознание. Вдруг он узнал о плане отца и сейчас убьет меня?

– Господин, прошу, не надо…, – тихо взмолилась я, ощущая, как горячие слезы потекли по щекам. Хотелось закричать, позвать на помощь, но противный ком в горле не позволял сделать этого. Я попыталась встать, но Рамон слишком быстро оказался рядом и навалился на меня сверху, намертво придавливая к постели. Его ледяная ладонь зажала рот, пресекая единственный шанс на спасение. Я не могла ни пошевелиться, ни возразить. Всё, что мне оставалось, это уставиться в потолок и ждать. Стиснув зубы, ждать конца.

– Не шевелись и больно не будет, – прошептал Рамон прямо мне на ухо. Я шумно вобрала носом воздух, точно перед погружением в воду, и крепко зажмурилась. Острая боль вдруг пронзила мою руку, заставляя отдернуть её, как от огня.

– Вот и всё, – произнес он, резко поднимаясь с меня. Затем взял мою ладонь в свою и слегка сжал её.

– Всё? – завороженно повторила я, ещё не осознавая, что весь этот кошмар закончился.

Несколько капель крови упало на простыню, образуя уродливую кляксу на чистом постельном белье. Я поморщилась от неприятного ощущения в руке и, наконец, взглянула на рану. Глубокий порез расположился чуть выше запястья и обещал остаться шрамом. Но меня это совсем не пугало. Подобных отметин, полученных ещё в приюте, на моем теле было достаточно много. Благо, они все скрывались под одеждой так, что никто не мог их разглядеть.

– Я надеюсь, ты достаточно умна, чтобы молчать об этом? – я вздрогнула, услышав тихий голос. Вскинула голову и встретилась с жёстким, суровым взглядом. И без угрозы я не собиралась болтать о произошедшем, но не столько от наличия ума, сколько от страха. Этот странный пугающий ритуал вызвал множество вопросов и ещё больше уверенности в том, что Рамон Мар что-то скрывал. Но что? Почему не воспользовался моментом? Может то, о чем болтала Софи, правда, и советник короля на самом деле не способен любить женщин? Это предположение одновременно играло мне на руку и сильно усложняло задачу.

– Можешь идти. Служанка ждет тебя за дверью, – сухо проговорил он, отходя от кровати к окну. Я молча выбежала из спальни, не желая задержаться в этом месте ни на секунду. Страх не отпускал меня, и я боялась, что Рамон неожиданно передумает. Но он не обернулся, не кинулся за мной следом, а продолжил стоять у окна.

Новая спальня встретила меня тонким ароматом роз и тишиной. Служанка, ожидающая прямо возле дверей комнаты мужа и в которую я чуть не врезалась, отвела меня в отдельные покои, находящиеся на другом этаже дома. Видимо Рамон позаботился о том, чтобы я жила как можно дальше от него. Я и сама хотела больше свободы. К моему удивлению, её мне предоставили даже больше, чем смела себе представить.

– Господин Мар передал, что вы можете свободно перемещаться по дому, по саду, но в городе вас будет сопровождать охрана, – произнесла служанка, накрывая меня тяжелым одеялом. После принятия ванны я сразу же забралась в постель. Теплая вода с ароматными маслами расслабила мышцы и усмирила мои взбудораженные мысли. Сейчас я чувствовала себя спокойно и умиротворенно, хотя и находилась в чужом доме.

– Я могу ездить в город? – меня так сильно клонило в сон, что не сразу дошел смысл услышанного.

– Разумеется, госпожа, – кивнула девушка. Она удивленно взглянула на меня, явно не ожидая подобного глупого вопроса.

– Завтра могу поехать? – воодушевлённо продолжила я, чувствуя легкое волнение в груди. Я готова была сорваться в поездку прямо сейчас. Посреди ночи. В голове уже замелькали красивые величественные здания, широкие шумные улицы и множество лавок с выпечкой и украшениями. Я видела их лишь из маленького окна кареты и то мельком, но успела влюбиться. Мне хотелось пройтись по мостовым, поболтать с торговцами и узнать, что же сейчас в моде. Увидеть, чем живет столица, её жители и впервые почувствовать себя живой.

– В любой день, госпожа. Когда только пожелаете. Доброй ночи! – с мягкой улыбкой ответила служанка и поклонилась прежде, чем покинуть комнату. Наверное, я показалась ей странной. Но всё же смотрела она на меня не с осуждением, а скорее с любопытством. Засыпала я с ощущением предвкушения от завтрашнего дня и глупой улыбкой на лице. Об истинной цели своего пребывания в этом доме старалась не думать. У меня ещё будет время разузнать о Рамоне и о том, какой же секрет он хранит. В том, что он есть, я уже не сомневалась.

Глава 4

Первое, что я услышала, как только проснулась, – это пение птиц. Ни ругань служанок, ни недовольное бурчание приёмного отца, а заливистую трель, доносящуюся за окном. Тяжёлые плотные шторы не пропускали солнечные лучи, и я поспешила встать с постели, чтобы впустить свет в спальню. Вчера, будучи уставшей и сонной, я не обратила внимание на окружающую обстановку, к тому же в комнате царил полумрак, и разглядеть что-либо было сложно. Сейчас же передо мной отчётливо предстала просторная спальня с бежевыми обоями, цветочный орнамент которых повторялся и на кровати с позолоченными резными ножками. Деревянный пол устилал ковёр винного оттенка, придавая комнате изящный богатый вид. У дальней стены обнаружился небольшой камин с висящим над ним огромным зеркалом в золотой раме. Но больше всего моё внимание привлекла стеклянная дверь, ведущая прямиком на задний двор, где раскинулся сад.

Осторожными, тихими шагами я покинула комнату и оказалась в окружении цветов и утренней тишины. Короткая трава приятно щекотала босые ноги. Всё вокруг благоухало и цвело. Этот сад отличался от того, что был у приёмного отца, своим многообразием и обилием красок. Я, точно завороженная, брела среди деревьев и с детским любопытством рассматривала большие сливочного оттенка бутоны, распустившиеся на тонких ветках. От них исходил приятный сладкий аромат. Он ненавязчиво смешивался с благоуханием роз и пионов. Этот маленький мир цветов и запахов казался мне настоящим островком спасения. Хотелось остаться здесь навсегда.

– Дикарка, – неожиданно раздавшийся за спиной голос заставил меня вздрогнуть. Я резко обернулась и увидела перед собой господина Мара. Он разглядывал меня с таким же неподдельным интересом, как я цветы.

– Что, простите? – его обращение сбило с толку. Дикарка? Может, мне послышалось? Хотя подобное своеволие и неуважение к правилам приличия я уже успела наблюдать вчера. И всё же странно было услышать подобное.

– Почему в таком виде? И где твоя обувь? – его взгляд опустился на босые ступни, а затем вновь вернулся к моему лицу, которое к этому моменту уже вспыхнуло от смущения. Не знаю почему, но сейчас я ощутила себя более уязвлённой, чем вчера, будучи полностью обнажённой. Будто меня поймали на чём-то постыдном.

– Забыла надеть, – я сжала пальцы на ногах. Хотелось провалиться сквозь землю от стыда. И чем я только думала, что решила выйти из комнаты в одной ночной сорочке, ещё и босиком? Неподобающе для госпожи, но для дикарки в самый раз.

– Ты собралась в город сегодня? – Рамон неожиданно перевёл тему.

– Да. Можно? – моё сердце учащённо забилось. По непроницаемо сдержанному лицу я никак не могла определить: он недоволен или ему всё равно? Вдруг передумал отпускать меня? Я попыталась уловить в его глазах хоть какой-то намёк, но Рамон отвёл взгляд в сторону. Его вниманием вдруг завладели розы.

– Тебе не нужно моё разрешение. Ты – моя жена, а не рабыня. Ты можешь делать всё, что захочешь, – он бережно коснулся алых лепестков, а затем наклонился, чтобы вдохнуть их аромат.

Я наблюдала за этим простым жестом со странным благоговением. Словно стала свидетелем чего-то сокровенного. На мгновение Рамон прикрыл глаза, явно наслаждаясь моментом. В окружении цветов и зелени он выглядел не просто спокойным, а по истине умиротворённым. Морщина, залегшая между напряженных бровей, вмиг исчезла, делая лицо моложе. Мне даже показалось, что уголки его губ слегка дрогнули.

– Всё, что хочу? – я и сама не поняла, как этот бесцеремонный вопрос сорвался с языка. Господин Мар тут же открыл глаза и посмотрел на меня. Ожидая грозного взгляда, я непроизвольно втянула голову в плечи. Сейчас он точно передумает выпускать меня куда-либо за пределы собственной спальни. Я уже готова была рассыпаться в извинениях, как вдруг Рамон улыбнулся, тем самым обескураживая меня.

– В пределах разумного, – серо-голубые глаза сверкнули подозрительным блеском. Я внимательно всматривалась в них, словно искала подвох. Его слова вызвали облегчение, но одновременно с этим и недоверие. Что за человек передо мной? Так ли опасен он, как думают многие? Или его спокойствие и сдержанность всего лишь маска и за ней прячется самое настоящее чудовище?

Я оглянулась вокруг. Нас окружали цветы. Разных сортов, размеров и оттенков, но все одинаково ухоженные. Сад выглядел идеально, как с картинки. Это место явно любили, бережно относились к каждому посаженному растению. Мне тут же вспомнились слова о том, что сад – это зеркало жизни, в котором отражается душа человека. Значит ли это, что у Рамона Мара душа так же прекрасна, как и этот сад? Мне почему-то хотелось в это верить.

– Госпожа! – затянувшееся молчание прервала служанка, выбежавшая из моей спальни. Она в одно мгновение оказалась между нами и прежде чем снова заговорить, сперва поклонилась хозяину дома. Толстая рыжая коса легла на плечо.

– Госпожа, к вам пришли!

– Кто? – я удивленно посмотрела на Рамона, потому как глаза девушки были обращены только на него. Словно ждала его разрешения продолжить. После краткого кивка она, наконец, повернулась ко мне:

– Прибыла ваша личная служанка. Она ожидает вас в вашей комнате, – от этих слов внутри меня всё моментально сжалось в тугой комок. Какая ещё личная служанка?

Рамон будто понял моё волнение без слов. Он не стал задавать лишние вопросы и задерживать меня. Я быстро поклонилась мужу и буквально сорвалась с места.

– Ну, здравствуй, госпожа Мар! – знакомый женский голос заставил меня замереть прямо на пороге. Посреди спальни вполоборота стояла Софи. Вместо привычной формы служанки на ней было надето простое, строгого кроя платье темно-зеленого цвета без каких-либо лент и украшений. Обычно собранные светлые волосы сегодня лежали на плечах мягкими волнами, и только передние пряди были заколоты гребнем.

– Что ты здесь делаешь? – резко начала я, сдерживаясь, чтобы не закричать. Моя грудь тяжело вздымалась и опускалась, а ладони сжались в кулаки. При виде служанки из дома приёмного отца злость и беспокойство захлестнули меня одновременно.

– Уже зазнаться успела? – едко улыбнулась Софи и по-хозяйски уселась в кресло возле кровати, – Меня господин Бауэр отправил приглядывать за тобой в качестве личной служанки, чтобы ты не наделала глупостей.

– Я сама справлюсь! – сквозь зубы процедила я, глядя на неё сверху вниз. Но преимущества от этого положения совсем не испытывала. Напротив, я ощущала себя беспомощной и униженной. Софи, кажется, уловила мои эмоции, потому что её улыбка стала ещё шире.

– Ты почему в таком виде разгуливаешь? Вдруг господин Мар тебя увидит!

– Уже видел. В обморок от страха не упал.

– Он, наверное, уже пожалел о том, что выбрал в жёны такую замухрышку! – Софи поднялась с кресла и медленно приблизилась ко мне. Я же, не выдержав откровенного глумления, отвернулась к зеркалу, чтобы не видеть её насмешливого взгляда, но он всё равно настиг меня в отражении. Служанка остановилась прямо за моей спиной, и я моментально напряглась всем телом.

– Обратно домой он меня точно не отправит, не переживайте! – стараясь подавить страх, уверенным голосом попыталась произнести я, но тот предательски дрогнул в конце фразы.

– Да, честь господина Бауэра ты не посрамила. Поздравляю! Твою простынь лицезрели сегодня все в доме, – Софи вдруг коснулась моих открытых плеч. Кожа вмиг покрылась мурашками, но отнюдь не из-за её холодных пальцев. Скорее от осознания того, что вчера ночью совершил Рамон. Тот странный ритуал с порезом и кровью оказался всего лишь прикрытием перед моим приёмным отцом. Чтобы не опорочить меня и соблюсти традицию. А заодно спасти самого себя от подозрений.

«Я надеюсь, ты достаточна умна, чтобы молчать об этом?»

Я внимательно взглянула на Софи сквозь отражение. Её зелёные глаза пристально следили за мной, за каждым моим движением, а на губах играла лукавая улыбка. Знает ли она о планах господина Бауэра? Или отец действительно прислал её просто в качестве служанки, а не ещё одного информатора?

– Но не думай, что после одной ночи господин Мар влюбился в тебя. Ты не настолько хороша, – служанка самодовольно рассмеялась, грубо оттолкнув меня от зеркала, чтобы самой встать перед ним.

– Ты приехала дать совет, как мне спать с моим мужем? – я намеренно выделила последние два слова, чтобы позлить её. Стало очевидно, что не прихоть отца, а собственная зависть привела её сюда. Софи никак не могла смириться с тем, что выдали замуж именно меня. По сути такую же безродную прислугу, как и она.

– Возомнила себя госпожой? Так вот знай, никакие дорогие платья и украшения не сделают из рабыни королеву! Ты всё такая же оборванка! – словно яд, выплюнула она в меня. В этот момент к глазам подступили слёзы, но я не позволила ей увидеть ни капли моей слабости. Хотя глубоко в душе понимала, что Софи права. Мне никогда не стать кем то больше, чем просто прислужница. Я навсегда останусь неотёсанной крестьянкой, способной исполнять лишь чужие прихоти. Напуганная и сломленная. Без права голоса.

– Что тебе нужно? – проглотив мерзкий ком обиды, как можно более непринужденно спросила я.

– Я приехала дать совет, как тебе выжить, – вдруг тихо проговорила Софи, из-за чего я вмиг напряглась. Казалось, даже сердце на мгновение замерло.

– О чем ты?

– Твой муж – опасен. И ты даже не представляешь насколько!

Глава 5

Противные холодные мурашки страха побежали по спине. Слова Софи будто пригвоздили меня к полу. Я замерла посреди комнаты, не в силах сдвинуться с места.

– Я всё понять не могла, как это так вышло, что сам Рамон Мар, советник короля, выбрал себе в жены неприметную сиротку? – служанка отвернулась от зеркала и теперь пристально вглядывалась в мои глаза, – Не красавицу из хорошей знатной семьи, а безродную девчонку, которая если вдруг исчезнет, то никому и дела не будет до неё! – она сделала шаг и оказалась совсем рядом.

– К чему ты клонишь? – прошептала я, пытаясь собраться с мыслями. Хотела отвести взгляд, но словно окаменела под властью колдовских зелёных глаз.

– Ты знала, что он уже был женат? – голос Софи звучал тихо, вкрадчиво. Проникая в меня, заставляя дрожать от страха и неуверенности.

– Нет…Господин Бауэр мне ничего не говорил об этом…

– Конечно не говорил! Ему столько денег за тебя заплатили, что его уже не интересовали такие подробности! – она усмехнулась, явно наслаждаясь своей властью надо мной.

– А меня вот заинтересовали! И вот что я выяснила: бывшая жена Мара умерла вскоре после их свадьбы. Как и при каких обстоятельствах – никто точно не знает, дело быстро прикрыли. Только поговаривают, что это он сам убил её!

– Откуда ты это знаешь? – я старалась держать себя в руках, чтобы не потерять контроль над ситуацией. Однако мои колени подгибались от страха, а во рту так пересохло, что слова давались мне с трудом. Я чувствовала, что Софи не врёт, но до последнего пыталась убедить себя в обратном. Вдруг она просто играет со мной?

– Лилиан сказала. Она всю столицу обслуживает, уж ей ли не знать! – при упоминании знакомого имени я неосознанно поморщилась. Неужели Рамон был её клиентом?

Неприятное чувство вдруг охватило меня. Будто случайно наступила в грязь. Но как бы презрительно я не относилась к самой Лилиан Роуз и её работе в публичном доме, оснований не доверять её словам у меня не было. Среди её многочисленных любовников немало высокопоставленных чиновников, поэтому какую-то информацию о советнике короля она вполне могла выведать у них.

– А знаешь что ещё она рассказала? – бровь служанки лукаво выгнулась. Затем последовала продолжительная пауза, выдерживаемая очевидно намеренно, чтобы ещё больше заинтриговать меня и вместе с этим запугать.

– До недавнего времени Мар был частым гостем у них. Всегда только к одной девице ходил. Лилиан на неё надавила, и та призналась, что они ни разу не спали! Он платил ей деньги за молчание, а сам делал вид, что пользуется её услугами!

– Но зачем ему это? – я ошарашено уставилась на Софи, на лице которой вдруг появилась леденящая улыбка.

– Поди знай! Ясно одно – ты следующая его жертва!

Сердце забилось настолько сильно, что сдавило грудь. Казалось, лёгкие скрутились в трубочку, не пропуская больше кислород. Я не успела произнести ни слова, как дверь в спальню резко распахнулась, и на пороге показалась рыжеволосая служанка господина Мара с платьем в руках.

– Госпожа, позвольте помочь вам собраться, – девушка быстрыми шагами прошла в комнату. Софи умолкла, продолжая наблюдать за мной. На её лице светилась вызывающая уверенность. Мне хотелось накинуться на неё с расспросами, но строго наедине. Служанка Рамона определенно доложит своему господину об услышанном, поэтому болтать лишнего при ней точно не стоило. Для собственной же безопасности.

– Завтрак я накрыла в саду. После вы сможете отправиться в город, – не обращая внимание на моё молчание, она принялась аккуратно расстилать ярко-сиреневое платье на кровати. Я почему-то не сомневалась, что его выбрал лично господин Мар. Судя по всему, ему нравились яркие ткани и тугие корсеты на женщинах.

Платье оказалось действительно шикарным. Даже на моей неказистой фигуре оно смотрелось идеально. Приятная на ощупь гладкая ткань обволакивала тело мягким шёлком. Я почувствовала себя принцессой, в один миг превратившись из серой мыши в изящную даму.

– Пойдемте, я провожу вас, – служанка осторожно коснулась моего локтя. Я бросила последний взгляд на себя в отражении. Несмотря на безупречный вид, моё лицо выражало тревогу и страх. В голове роем кружились тысячи мыслей, и все они вели лишь к одному выводу – меня убьют. Возможно даже раньше, чем я успею что-либо разузнать о Рамоне. Мне хотелось прямо сейчас сбежать из этого дома, но куда? А главное, как?

Я посмотрела на Софи, впервые нуждаясь в её поддержке. Только ей я могла доверять сейчас. Казалось, она точно знает, как мне помочь. Или мне просто хотелось в это верить.

– Позвольте я провожу госпожу? – зелёные глаза сверкнули подозрительным блеском. Но вместо привычной неприязни я почувствовала некое облегчение. И хотя Софи всего лишь играла на публику, притворяясь заботливой слугой, она всё же была на моей стороне. Даже несмотря на завистливый взгляд, я всё равно хотела довериться ей. К тому же выбора у меня, как всегда, не было.

– Нет! – категорично ответила служанка Рамона и неожиданно вскинула руку, преграждая Софи путь, – Для вас у меня есть особое поручение.

Вновь оказавшись в саду, я уже не испытывала прежнего умиротворения. Вместо этого ощущала, как напряжение охватывает каждую клетку моего тела. Кусок в горло не лез. Я недоверчиво осмотрела накрытый стол. Свежие фрукты, в расписной фарфоровой тарелке с золотыми краями остывала каша, а рядом лежал нарезанный хлеб. Серебряные приборы на одну персону аккуратно лежали на белоснежной скатерти, а цветы в маленькой вазе завершали сервировку. Несмотря на всю красоту, я не могла решиться попробовать даже яблоко. Так и крутила его в руках, представляя какое же оно сочное внутри. А вдруг отравлено? Теперь мне всё вокруг казалось подозрительным и опасным. Почему завтрак накрыт только для меня? И какое важное поручение вдруг нашлось для Софи?

– Думаешь отравлено? – знакомый бархатный голос, раздавшийся за спиной, заставил сердце упасть в пятки и трусливо съёжиться. Уже второй раз за это утро Рамону удалось напугать меня своим внезапным появлением. И в обеих ситуациях я выглядела немного странной, если не чудаковатой.

– Что? – я растерянно обернулась, едва не выронив яблоко из рук.

– Яблоко. Сказку не читала? – он улыбнулся, и я почувствовала, как холодные мурашки вереницей прокатились по позвоночнику. Рамон будто прочитал мои мысли и сейчас просто издевался, играя на моих расшатанных нервах.

– В сказке яблоко отравила колдунья, – попыталась улыбнуться в ответ, но мои губы дрогнули. Страх медленно овладевал мной. Хотелось сбежать отсюда, но пристальный взгляд серо-голубых глаз удерживал меня на месте.

– А вы не колдун, да и я не принцесса, – я играла с ним так же, как и он со мной. Только неумело и слишком провокационно, из-за чего сильно рисковала. Но, кажется, мои детские уловки не действовали на него никаким образом. Выражение его лица по-прежнему оставалось невозмутимым. Ни один мускул не дрогнул при упоминании о колдовстве. Умело притворяется или правда не имеет к этому отношение?

– Почему тогда боишься? – Рамон усмехнулся. Его голос был тихим и загадочным, словно он знал что-то, чего я не могла понять. А затем неожиданно приблизился.

В нос ударил пьянящий запах хвои. Сердце заколотилось, как сумасшедшее, мгновенно сбивая дыхание. Я старалась сдерживать дрожь в руках и не показать, что его близость меня взволновала. Но когда ледяная ладонь вдруг коснулась моей, я сдалась и шумно втянула воздух. Забрав яблоко, Мар медленно поднес его к губам и надкусил, не отрывая взгляда от моих глаз. Он не просто играл со мной. Дразнил, упиваясь властью. Рамон был уверен в своём превосходстве, словно разгадал мои замыслы и хотел обратить их против меня. Хотел заставить меня почувствовать себя беззащитной, но я понимала, что в этой игре нет места слабости и нужно сохранять контроль над собой, чтобы не уступить его провокациям.

– Ничего я не боюсь! – напрочь позабыв об опасности, я резко вырвала надкусанное яблоко из его рук и откусила так много, сколько смогла, жадно вгрызаясь в красную кожуру. Капельки сока потекли по моим губам на подбородок, и я небрежно стерла их тыльной стороной ладони.

– Дикарка, – надменно пробормотал Рамон, уставившись на меня, словно видя впервые. Его лицо выражало смешанные чувства: от изумления до раздражения, от уважения до недоумения.

Не отводя взгляда, снова укусила яблоко. Я всегда старалась следовать правилам и не выходить за рамки приличия, но сейчас почувствовала, как освобождаюсь от всех ограничений и становлюсь ближе к самой себе, к своим истинным желаниям.

Я съела яблоко до последнего кусочка, наслаждаясь его вкусом, зная, что этот момент никогда не повторится. Прошло ещё несколько молчаливых мгновений, в которых каждый из нас витал в своих мыслях, прежде чем где-то неподалеку раздался грозный мужской голос:

– Господин Мар, вы готовы?

Глава 6

Я вздрогнула от неожиданности. Высокий грозный мужчина возник словно из неоткуда. Облаченный в длинную чёрную шёлковую рубаху с широким поясом на талии, он выглядел так, точно вернулся из прошлого. Подобную одежду уже давно не носили. Ныне мужчины отдавали предпочтение строгим костюмам, состоящим из брюк, рубашки и жилета. А для выхода в свет добавляли ещё и фрак. Но этот человек явно пренебрегал модой, выбирая старинную, но всё же не менее изысканную одежду. Его тёмные глаза казались глубокими и таинственными, словно хранили в себе множество тайн, а длинные волосы были аккуратно собраны в высокий тугой пучок. Опять же на старый манер.

– Мы с госпожой готовы ехать, – спокойно сообщил Рамон, будто уже привык к таким неожиданным появлениям. Незнакомец подошел ближе и остановился позади него. В его руках я заметила меч, на рукояти которого была прикреплена красная кисточка.

– Вместе поедем? – не знаю, что меня напугало больше: увиденное оружие или совместная поездка с Маром. Стало интересно, что же изменилось за одну ночь, раз он теперь не пускает меня одну в город?

– Тебя это удивляет? – его бровь удивленно изогнулась.

– Думала, вы избегаете моего общества, – честно ответила я, стараясь говорить потише, чтобы незнакомец не мог подслушать наш разговор. Мне он казался слишком интимным, может потому что происходил между мужем и женой.

– Потому что не спал с тобой? – Рамон наклонился ко мне. От бархатного полушепота на ухо я моментально покрылась мурашками, а сердце забилось чаще. В его голосе звучали нотки лёгкой насмешки. Он просто подыгрывал мне, заметив, как я недоверчиво кошусь на мужчину за его спиной. Но мне было совсем не до шуток. Воспоминания о прошлой ночи не давали мне покоя. Страшнее того, что я испытала, было только мучительное ожидание. Вчера Мар не тронул меня, но это не значит, что он больше не предпримет попыток. Как бы мне хотелось избежать этого, но всё, что я могла, – это только поскорее сменить тему, чтобы скрыть своё волнение.

– Это ваша охрана? – я попыталась непринужденно улыбнуться, но губы предательски дрогнули.

– На сегодня – твоя, – Рамон отклонился назад, и его лицо вновь приобрело серьезный вид.

– Почему всего один человек?

– Рядом с Фуду тебе не о чем беспокоиться, – заверил он, но, к сожалению, поводов переживать у меня было предостаточно.

Небольшая карета, запряженная двумя белыми лошадьми, уже ожидала нас у выхода из сада. Позади неё я заметила одиноко стоящего чёрного жеребца, к которому тут же подошёл стражник Мара и неожиданно нежно для такого грозного мужчины погладил густую гриву.

– Фуду поедет за нами, – пояснил Рамон, поймав мой удивленный взгляд, когда тот вдруг оседлал коня, оставив нас вдвоем у кареты, – Прошу, – а затем подал мне руку, чтобы помочь взобраться на подножку.

Я осторожно вложила свою ладонь в его и замерла на месте, встречаясь взглядом с серо-голубыми глазами. Прежде в них виднелось лишь высокомерие и равнодушие, но сейчас в них сверкнула искра заботы. Но не это заставило меня смутиться, а непривычная мягкая улыбка на его на лице.

– Благодарю, – тихо ответила я, стараясь скрыть дрожь в голосе.

Рамон опустился на мягкое сидение напротив меня, и карета осторожно тронулась с места. Неловкое молчание повисло в воздухе. Пока я растерянно оглядывалась вокруг, нервно теребя складку на платье, Мар устало прикрыл глаза и, кажется, наслаждался этой тишиной.

Вскоре за окном замелькали цветочные поля, залитые солнечным светом. Это спокойное и красивое зрелище на мгновение отвлекло меня от своих тревожных мыслей, и какое-то время я просто наслаждалась видом из окошка кареты. Моментом свободы. Но тишина напрягала, и вскоре мой внутренний голос вновь вернулся к мучительным вопросам. Что за человек передо мной? Как узнать о нем больше, если он не подпускает никого к себе?

Я украдкой взглянула на Рамона. Его безмятежное лицо освещал мягкий свет. Длинные платиновые пряди, выбившись из высокого хвоста, придавали его острым чертам некую мягкость, а образу – загадочности. Он казался спокойным и уверенным, но мне не давала покоя мысль, что за этой маской может скрываться что-то большее. Что-то мрачное и поистине ужасное. Неужели он действительно мог убить свою жену?

Рамон, словно почувствовав мой взгляд на себе, резко открыл глаза.

– Хочешь о чём-то спросить? – он вновь приподнял одну бровь, вызывая во мне смесь любопытства и страха. Сердце бешено заколотилось в груди, а ладони моментально стали влажными от волнения. Будто знал, о чем я размышляла. Это сбивало с толку ещё больше, чем его внезапное желание поговорить со мной. Упустить такой шанс было бы глупо. Мой разум искал безопасную формулировку, но вместе с этим продолжал крутиться вокруг самых пугающих мыслей. Выглядеть слишком любопытной и вызвать подозрения, конечно, не хотелось, но я должна была рискнуть.

– Вы когда-нибудь были женаты?

– Да, но моя супруга умерла от болезни, – спокойно ответил он, ничем не выдавая себя. Будто боль этого события не имела над ним власти.

– Мне жаль, – в ответ на мои слова он сдержанно кивнул. Я не спешила ему верить. Я внимательно следила за его лицом, стараясь уловить хоть какую-то эмоцию, следы горя. Но Рамон оставался непреклонен, как скала. Вокруг нас витала мрачная атмосфера. Меня не покидало чувство, что он что-то скрывает.

– Теперь моя очередь, – неожиданно произнёс Мар, заставив меня вздрогнуть, – Как тебе жилось в доме господина Бауэра?

– Жаловаться мне не на что. У меня была крыша над головой, одежда и еда, – как можно более непринуждённо ответила я. Однако всё внутри меня сжалось от страха. Мне хотелось закричать, что моё пребывание в том доме было кошмаром наяву, но вместо этого просто пожала плечами.

– Он держал тебя взаперти все эти годы. Почему? – он наклонился ко мне ближе, его голос стал чуть тише, но в нем чувствовалась напряженность от ожидания.

– Я не задавалась этим вопросом, – призналась я. Как бы просто и абсурдно ни звучало, но это было именно так.

– Откуда на твоем теле столько шрамов? Тебя били? – Рамон смотрел мне прямо в глаза, и я не смела отвести взгляд. В голове тут же всплыла прошлая ночь. Белоснежная холодная простынь и мои жалкие попытки прикрыть наготу. Свои безобразные шрамы на животе и бедрах. Их нельзя было не заметить.

– Я не хочу об этом вспоминать, – я уже не скрывала своего смятения, но всё же не позволила слезам скатиться с ресниц, моментально смахнув их рукой. Я не то чтобы не хотела – я не должна была раскрыться перед ним.

– Порой лучше поделиться своими страхами с кем-то, чем сталкиваться с ними лицом к лицу в одиночку, – его тон стал чуть мягче. В глубине ледяных глаз я заметила намёк на понимание.

– А что насчет вас? Чего вы боитесь? – я осознала всю опасность своего вопроса уже после того, как он сорвался с губ.

Рамон замер, не спеша отвечать. Я почувствовала, как между нами возникло напряжение. Поддастся ли любопытству? Или же стены, возведенные им вокруг себя, слишком прочны?

– Предательства, – произнес он, отстранившись от меня. В его голосе вдруг прозвучала жесткость, а на лице проскользнуло нечто, словно тень воспоминаний.

– В моём окружении много людей, но ни одному из них я не доверяю. Люди слишком непостоянны, – слова, полные пренебрежения, заставили меня задуматься. Может Рамон Мар действительно пережил нечто ужасное, и эта боль заменила все его чувства на холод и равнодушие?

– Говорите так, будто сами не человек, – усмехнулась я, продолжая наблюдать за его реакцией. Меня не покидало чувство, будто я смотрю в бездну, откуда на меня в любой момент может обрушиться нечто смертоносное. Но в то же время мне хотелось докопаться до истины, которая освободит не только его, но и меня.

– У каждого есть свои интересы и скрытые мотивы. Я не знаю никого из тех, кто рядом со мной не из-за моего положения.

Между нами повисла неловкая пауза. Я напряглась, чувствуя на себе пристальный изучающий взгляд. Этот разговор мог раскрыть больше, чем предполагала. Мы оба понимали, что наш брак – это просто выгодная сделка для обоих. Но какая именно выгода скрывалась за всем этим, никто не знал. Для Рамона мой приёмный отец просто выбрал обеспеченного мужа для своей дочери. А вот с какой целью советник короля женился на обыкновенной крестьянке оставалось только догадываться. Почему выбрал именно меня? Может я чем-то напомнила ему предыдущую жену? От этой мысли сразу же стало не по себе. Что если Софи права, и Мар правда убил её? Ждёт ли меня та же участь?

Мрачные мысли закрутились в моей голове, подобно вихрю. Воцарившаяся тишина ощутимо давила на плечи. Проносящиеся за окном пейзажи уже не восхищали. Убей он меня прямо сейчас, никто даже не найдет моё тело среди бескрайних безлюдных полей. И вряд ли кто-то будет искать и тем более сожалеть о том, что я ушла из этого мира. Может как раз поэтому он выбрал в жены именно меня?

– Но все заслуживают шанса на доверие, – осторожно возразила я и тут же умолкла. В этот момент казалось, что сердце выскочит из груди от волнения. Ведь в первую очередь я имела в виду себя. Было ли дело в страхе или в чем-то другом, но мне хотелось стать не врагом, а его союзником.

– Я не уверен, что готов снова рисковать, – он отвёл взгляд в окошко, словно этот жест был его защитой. Я могла лишь кивнуть, нервно сжимая пальцы в кулаке.

Тишина, вновь воцарившаяся между нами, ощущалась уже менее тяжелой, а больше спасительной. В ней же я поймала себя на мысли, что раны прошлого и мне не давали полной свободы. В чем-то мы были слишком похожи.

Глава 7

За окошком замелькали старинные дома, и я тут же вцепилась взглядом в полуразрушенные следы прошлого. Ветер играл с покосившейся дверью заброшенного дома, напоминая о том, что когда-то здесь кипела жизнь. Деревянные выцветшие красные оконные рамы без стёкол смотрели на меня точно пустыми глазницами. Это вызывало интерес и тревогу одновременно.

Покрытые мхом белые каменные стены с изогнутой крышей длинной полосой тянулись до самой столицы. Точно дракон, собирающийся взмыть в небеса. Мелкая цветная черепица, словно чешуя, блестящая на солнце, сохранила в себе искры былого величия. Я не могла отвести взгляд от этого закутка истории, где каждый дом, каждый камень хранили в себе дыхание прошедшей эпохи. Времени, когда драконы были живым воплощением силы и мудрости, охраняющим покой людей и их дома. Но сейчас от них остались лишь воспоминания, которые бережно хранили места, подобные этому.

Когда карета медленно въехала в огромные ворота, вид за окошком резко сменился на уже привычный глазу. Дома с высокими колоннами и арками, брусчатые площади и фонтаны. В столице не осталось ни единого упоминания о культуре прошлого. Никаких больше драконов и магии. Лишь строгие линии зданий и выверенная до мелочей красота. Здесь царила атмосфера власти, где каждое слово, каждый жест был просчитан. Яркая сказочная жизнь навсегда осталась позади.

– Если тебе что-то понадобится, скажи об этом Фуду, – произнёс Рамон, вырывая меня из собственных размышлений.

– Вы не пойдёте со мной? – я оглянулась по сторонам и заметила, что карета остановилась возле городского рынка. С улицы доносились громкие возгласы торговцев.

– Нет, у меня есть дела во дворце. К ужину буду дома.

Я облегчённо выдохнула. Прогуливаться в компании мужа было бы довольно напряжённо.

Стоило мне ступить на мощёную улицу, как в нос тут же ударил волнующий поток ароматов специй, свежего хлеба и цветов. Пряные запахи смешивались со сладкими, а оживлённые разговоры вокруг создавали атмосферу, в которую я мгновенно погрузилась.

– Хотите что-нибудь купить, госпожа? – спросил стражник Рамона, как только мы подошли к первой лавке. При виде ярких, сочных плодов на прилавке я слегка растерялась. Глаза разбежались от изобилия выбора: похожие на драгоценные камни красные гранаты, жёлтые груши, будто наполненные мёдом, и большие зелёные виноградины смотрелись так аппетитно, точно каждый фрукт подбирали для живописи.

– Спасибо, я просто посмотрю, – вежливо отказалась я, стараясь звучать уверенно. В душе же меня одолевало сомнение. Могу ли я настолько свободно распоряжаться деньгами своего мужа? Несмотря на брак, мы совершенно чужие люди друг для друга. Я не могла позволить себе тратить деньги человека, который не любит меня, а возможно даже ненавидит. Промелькнувшая в голове мысль о том, чтобы воспользоваться ситуацией и вынести из неё хоть какую-то пользу для себя, оставила лишь горький неприятный осадок. Будто я собиралась отдаться ему за деньги.

– Позвольте угостить юную госпожу Мар? – обращение лавочника ко мне заставило вздрогнуть от неожиданности. Я уже собиралась уйти, как мужчина тут же спохватился, протянув мне ярко-красное блестящее яблоко. На его лице играла подозрительная ухмылка, будто он что-то задумал. Принять угощение я не решалась, за меня это сделал Фуду.

– Пойдемте, госпожа, – строго произнёс стражник, и я не смела его ослушаться. В сердце тем временем росло странное и необъяснимое ощущение опасности.

– Госпожа Мар! Какая приятная встреча! – не успели мы отойти от фруктовой лавки, как незнакомая полная женщина с причудливой шляпой на голове преградила нам путь.

– Вы одна здесь гуляете? – продолжила она, пристально разглядывая меня. Её глаза блестели, как у хищницы, а тонкие губы, густо накрашенные помадой, растянулись в хитрой улыбке.

– Да, – ответила я, стараясь не выдать свой страх. В этот момент рука Фуду машинально потянулась к мечу на поясе.

– Госпожа Мар, как хорошо, что я вас встретила! – из толпы прохожих вдруг раздался ещё один женский возглас. Женщина уже спешила подойти к нам. Она выглядела чуть моложе и стройнее, в её широко распахнутом взгляде горело предвкушение.

– Господин Мар тоже здесь? – взволнованно оглядевшись по сторонам, незнакомка остановилась рядом. Я не знала, что мне делать и что отвечать. Кто все эти люди и чего хотят от меня? Волна паники захлестнула меня. Сердце бешено забилось в груди, а горло будто сковали тиски.

– Госпожа Мар! – когда за спиной послышался очередной женский голос, меня охватила дрожь. Оглянувшись по сторонам, я вдруг заметила на себе многочисленные любопытные взгляды окружающих. Словно находилась на сцене, а они в зале, ожидая спектакль. От волнения перед глазами всё поплыло, и я испуганно схватилась за край одежды стражника, чтобы не упасть.

– Не волнуйтесь, госпожа, я обо всём позабочусь! – горячий шёпот опалил ухо. На плечо опустилась твёрдая уверенная рука. Это прикосновение напомнило мне, что я была не одна в этой толпе незнакомцев. Я попыталась глубоко вдохнуть, чтобы прогнать панику, зажатую в груди, и вежливо улыбнулась окружившим меня женщинам. Все они отчаянно пытались заглянуть мне в глаза. Я же перевела взгляд на Фуду, у которого на лице было выражение готовности взять на себя управление ситуацией. Внутри меня бушевали противоречивые чувства: с одной стороны, страх и нежелание находиться в центре внимания, с другой – интерес и жажда общения, которого мне не хватало долгие годы, проведённые взаперти.

– Разойдитесь! Госпоже нужно пройти, – громко и строго произнёс он. Никто не посмел ослушаться его. Женщины разом умолкли и покорно разошлись в стороны, пропуская нас вперёд.

На ватных ногах я молча плелась за мужчиной, стараясь не отставать. Новые туфли изрядно натёрли ноги, а глаза щипало от подступивших слёз. Всё вокруг сливалось в размытое цветное пятно, и я не могла даже разобрать, куда мы идём. Неприятное чувство угрозы не отпускало меня. Ещё недавно я мечтала о прогулках по городу и новых знакомствах с людьми. Но сегодня в окружении незнакомцев осознала, что не готова к такому пристальному вниманию. Все видели во мне лишь жену советника короля и только поэтому стремились заполучить моё внимание. Кажется, вместе со знатной фамилией я приобрела ещё и проблемы Рамона.

Мы вышли на набережную и, наконец, остановились. Моё сердце колотилось, будто желая вырваться из груди, а мысли путались.

– Вы в порядке? – осторожно обратился ко мне Фуду, заметив моё состояние. Я лишь кивнула, не в силах произнести ни слова.

Шумная толпа осталась позади. Только сейчас, вновь пребывая в тишине и безопасности, вспомнила о приличиях. Как же я выглядела в глазах окружающих? Как затравленный зверёк, а не супруга состоятельного и уважаемого человека. Красивая и уверенная в себе женщина всегда считалась одним из величайших достижений мужчины. Но насколько же я оказалась далека от этого идеала. Рамон был прав, назвав меня утром дикаркой. Никакое дорогое и красивое платье не сделает меня настоящей госпожой, если в душе я потерянная и беспомощная.

Я подняла взгляд на простирающееся до самого горизонта бирюзовое море, стараясь найти утешение в его безмолвной красоте. Долгих пять лет мы не виделись с ним. За эти годы я стала заметно старше, а море так и осталось неизменным. Та же безмятежность, игра волн и солёная свежесть, щекочущая ноздри. В детстве я часто приходила сюда с мамой. Мы вместе бегали по раскалённому песку, смеялись и мечтали о будущем. Тогда мне казалось, что мы всегда будем вместе. Но у судьбы оказались свои планы. Я осталась одна, и лишь хрупкие воспоминания о маме согревали моё сердце.

– Мы можем подойти ближе? – я повернулась к стражнику, который всё это время стоял рядом и не смел нарушить затянувшееся молчание. Море звало меня, его волны будто шептали о том, что скучали, приглашая окунуться в их объятия.

– Конечно, госпожа, только будьте осторожны!

Мы спустились по ступеням к воде, и я почувствовала, как ветер игриво потрепал мои волосы. Под изумлённым взглядом Фуду скинула неудобные туфли на песок и, подойдя к краю воды, позволила волнам омыть ступни. Это было как возвращение домой, в то время, когда была счастлива. Каждый раз, когда прохладная вода касалась моей кожи, я ощущала, как смываются не только песчинки, но и все тревоги и страхи.

– Не боитесь намочить платье? – на лице Фуду промелькнула улыбка. Его лицо выражало одновременно удивление и восхищение. Вместо ответа я сделала шаг вперёд, позволяя волнам подняться выше, до щиколоток. Я молчала, но в сердце бушевали эмоции, которые сложно было выразить словами. Будто снова превращалась в ту маленькую девочку. Свободную и счастливую.

Я лишь на мгновение прикрыла глаза, желая полностью раствориться в этом моменте, как вдруг тишину разрезал женский голос:

– Эйдис? Это правда ты?

Глава 8

Резко распахнув глаза, я растерянно замотала головой по сторонам. Сердце радостно и в то же время встревоженно заколотилось в груди. Я никак не могла вспомнить, где же слышала этот голос раньше. Но стоило мне, наконец, увидеть знакомое лицо, как слёзы заструились по щекам.

– Бриса? – мой голос дрогнул. Я не верила, что после стольких лет разлуки мы встретились вновь.

Подруга детства, с которой мы вместе переживали трудное время в приюте, предстала передо мной совсем другим человеком. Бриса повзрослела, черты её лица приобрели резкость и серьёзность. Лишь озорной блеск карих глаз остался неизменным. Благодаря им я всё ещё могла увидеть ту девочку, с которой делила все печали и радости.

– Эйдис! – она бросилась обнимать меня, практически сбивая с ног своим напором, – Как же я рада тебя видеть!

– Это мой старый и очень хороший друг, – отстранившись, я поспешила успокоить Фуду, заметив, как напряглось его лицо.

– Не такая я и старая! Скажешь тоже! – наигранно возмутилась Бриса, несильно толкая меня в плечо. Затем повернулась к стражнику и без грамма смущения открыто осмотрела его с ног до головы. Фуду, в свою очередь, проделал то же самое.

– Оставлю вас наедине, – он коротко поклонился и отошел от нас на приличное расстояние, чтобы мы не боялись быть услышанными.

– Ну как ты? Ты правда вышла замуж за Рамона Мара? – Бриса обеспокоенно взяла моё лицо в свои руки и пристально посмотрела в глаза. Её взгляд, полный тревоги, напугал меня. Она всегда видела больше, чем остальные, поэтому сейчас мне казалось, будто подруга догадывалась о чем-то, чего я ещ ё не знала.

– Да.

– Ты не любишь его? – её вопрос прозвучал больше как утверждение. Догадывалась ли она, что попала в самое больное место?

Я взглянула в глаза Брисы, стараясь найти в её уверенности опору. Внутри меня терзали сомнения. Могу ли я довериться ей, как раньше?

– Всё слишком сложно…, – тяжело выдохнув, стыдливо отвела взгляд. Мой брак всего лишь выгодный союз, продиктованный политическими интригами и обязанностями, которые едва понимала. Никогда не думала, что окажусь в таком положении. Я вспомнила, как мечтала о свободе, о любви, которая была бы настоящей. Но столкновение с жестокой реальностью разбило все надежды на счастливое будущее. На мои плечи легла слишком большая ответственность, а вскоре обрушится и грех. Кем бы ни был Рамон на самом деле, я не желала ему смерти. Хотела бы я, чтобы все слухи о нём оказались ложью. Тогда я могла бы выйти из этой опасной игры, где в любой момент рисковала стать жертвой. Но после сегодняшних слов Софи я уже не верила в хороший исход событий. Рамон Мар определенно что-то скрывал. В раскрытии этой тайны были заинтересованы все, включая моего отца. И пока все помышляли о том, чтобы поскорее убрать господина Мара с должности советника, я думала лишь об одном – как остаться живой и невредимой.

Бриса, видимо заметив мой внутренний конфликт, вдруг коснулась моей руки в утешающем жесте.

– Приходи ко мне завтра одна, и я постараюсь дать ответы на твои вопросы, – тихо произнесла она, наклонившись ко мне. Её предложение застало меня врасплох. Она всегда была для меня больше, чем просто подругой. Сестрой. Мы делились тайнами и мечтами, поддерживали друг друга в трудные моменты. Но сейчас её слова звучали так подозрительно. Я очень хотела довериться ей, получить поддержку, но не знала, какие мотивы ею движут. Вдруг это всё очередная попытка манипулировать мной? Я не могла позволить себе ошибиться.

– А где ты живёшь?

– Дом любви мадам Розы. Я снимаю там комнату, – мгновенно пояснила она, заметив недоумение на моём лице.

– И как я по твоему туда проникну незаметно? Все будут шептаться потом! – я на секунду представила лицо Рамона, узнавшего о том, что его жена была замечена в борделе. Хуже скандала не придумаешь.

– Не мне тебя учить врать. Надень что-то менее заметное, – Бриса кивнула на моё платье.

– Хорошо, я что-нибудь придумаю!

– Мне уже пора бежать. Обещай, что мы увидимся! – подруга крепко сжала мою ладонь, которую всё это время не выпускала из своей.

– Обещаю, – я посмотрела на неё и кивнула. Мне хотелось верить, что её поддержка может сделать меня сильнее. Почувствовала проблеск надежды, хотя до конца ещё не понимала, на что можно опираться.

По возвращению домой, моя голова была полна размышлений. Я думала о Брисе, о нашей неожиданной, но всё же приятной встрече. Мы не виделись много лет, и я не была уверена, можно ли ей довериться, как прежде. Она всегда была загадочной личностью, поэтому неизвестно, что она могла скрывать. Могла ли подруга быть связана с Рамоном? Знает ли что-то о его делах? Вдруг она на его стороне и пытается разузнать что мне известно о нем? Чем больше я об этом задумывалась, тем сильнее пугала себя. В конце концов, я решила, что лучше всего будет встретиться с ней и поговорить без посторонних глаз. Только так смогу разобраться в этой ситуации и принять правильное решение.

Время тянулось невероятно медленно. Ужин мне накрыла служанка Рамона. Она же сообщила, что господин вернется домой поздно. Я подумала, что нельзя упускать такую возможность, и, воспользовавшись отсутствием хозяина, отправилась исследовать дом.

Я и сама не знала, что именно хотела найти. Секретную комнату? Личный дневник? Что-то мне подсказывало, что Рамон Мар не так глуп, чтобы попасться на подобной мелочи. Осторожно ступая по мраморным полам, украшенным замысловатыми узорами, я внимательно рассматривала всё вокруг. Высокие потолки с фресками создавали ощущение величия и торжественности. Огромные окна, обрамлённые тяжелыми бархатными шторами, не пропускали свет, создавая вместе с горящими свечами мрачную таинственную атмосферу. Повсюду стояли антикварные предметы мебели: резные комоды, изящные вазы и статуи, диваны с обивкой из бархата и шёлка. На стенах висели картины, но ни одного портрета среди них не было. Пыталась найти хоть какую-то зацепку, но ничего подозрительного не находила.

Пройдя несколько залов, я набрела на библиотеку. Огромное помещение было заставлено книжными шкафами до самого потолка. Я тут же принялась перебирать книги, надеясь найти что-то интересное и необычное. Но все они были посвящены истории и философии. Нашлось и несколько любовных романов, по-видимому принадлежавших когда-то покойной жене Рамона. Разочарованная, я уже собралась уходить, как вдруг заметила выход на балкон. Он был скрыт за тяжёлыми портьерами.

Осторожно отодвинув ткань, я открыла стеклянную дверь и вышла на балкон. Но не успела подойти к перилам, как услышала знакомые голоса внизу. Рамон о чем-то тихо разговаривал со стражником. Чтобы остаться незамеченной, я присела на корточки.

– Розы доставят вовремя, я распорядился, – произнёс Фуду. Сначала мне показалось, что они обсуждают сад. Возможно, господин Мар хотел посадить новый сорт роз, но дальнейший диалог заставил моё сердце замереть.

– А то, о чем я тебя просил?

– Будет сделано в лучшем виде.

Я напряглась, стараясь не пропустить ни слова.

– Будь осторожен. Не привлекай внимания. Никто не должен узнать о том, что это был я.

– Вечером я отправлю человека. Он всё организует.

От услышанного холодок пробежал по спине. О чем они говорят? Рамон собирается убить кого-то? Или даже меня?

Я прижалась к холодной плитке балкона, стараясь не дышать. Чувство надвигающейся опасности заполнило все мои мысли, мешая сосредоточиться на разговоре. От страха моё сердце забилось часто и громко, заглушая собой все звуки вокруг. Я понимала, что пора убираться с этого балкона. Если они узнают, что я подслушивала, это может стоить мне жизни. Но не могла заставить себя уйти, не узнав больше.

– Есть один человек, который слишком уж любопытен. Мы должны быть особенно внимательны. Это может создать нам проблемы, – слова Фуду наполнили меня ещё большим беспокойством. Кого он имеет в виду? Я затаила дыхание, чувствуя, как медленно ко мне подкрадывается паника. Как можно тише попыталась отползти назад, к выходу, но в этот самый момент клубы пыли, поднявшись в воздух, ударили прямо в нос, вынуждая меня чихнуть.

– Иди в дом, простудишься, – снизу послышался громкий голос Рамона. Я мгновенно вскочила и выпрямилась, как натянутая струна.

– Я хотела немного подышать свежим воздухом перед сном. Извините, что помешала, – схватившись дрожащими руками за перила, выглянула вниз. В слабом свете уличных фонарей лицо Мара выглядело ещё бледнее и загадочнее.

– Мы уже уходим. Доброй ночи, – сказал Рамон удивительно спокойным тоном, который совершенно не соответствовал напряжённой атмосфере. Фуду лишь молча кивнул мне. Я почувствовала, как к горлу подступил ком.

– Доброй ночи, – пролепетала я, стараясь изобразить лёгкую непринуждённую улыбку. Которая тут же бесследно растворилась, стоило им скрыться из виду.

В свою спальню я возвращалась на ватных ногах. То, что я услышала, очень напугало меня. Я заперла дверь на ключ, переоделась и легла в постель, но сон не приходил. Попыталась вспомнить все детали разговора, но они ускользали. Не могла избавиться от чувства, что опасность подкрадывается всё ближе. Мысли метались, как птицы в клетке. Но усталость всё же взяла верх, и я погрузилась в беспокойный сон. Даже там меня преследовали тёмные силуэты, шепчущие зловещие слова об убийстве.

Глава 9

Я проснулась на рассвете вся в поту и с бешено колотящимся сердцем. Подслушанный вчера на балконе разговор не давал мне покоя. Слова, брошенные Фуду, точно ядовитые змеи, извивались в моей голове, нагоняя страх: «Есть один человек, который слишком уж любопытен…» Эта фраза, прозвучавшая так спокойно, казалась мне угрозой. Сердце сжималось только от одной мысли, что он мог иметь в виду меня. Рамон Мар и стражник явно замышляли что-то ужасное. Теперь я боялась не только своего мужа, но и его верного слугу. Я не знала, что делать и как защитить себя. Моя жизнь слишком резко стала опасной и полной неопределённости. Душу раздирали сомнения: вдруг я всё неправильно поняла, и они говорили о чем-то другом? Сможет ли Бриса помочь мне разобраться во всём этом? Мысль довериться ей уже не воспринималась такой безумной. Надежда на её видения стала единственным лучиком света в тёмном царстве страха, и я непременно должна была придумать как тайно увидеться с ней.

– Вы уже проснулись, госпожа? – служанка Рамона застала меня задумчиво сидящей на краю постели. Она вошла так тихо, что я не сразу заметила её присутствие в комнате.

– Софи поможет вам принять ванную и переодеться, – при упоминании знакомого имени я заметно оживилась. Вот он – мой шанс сбежать к Брисе. Оставалось только уговорить девушку помочь мне.

Просторная ванная комната, наполненная приятными запахами мыла и цветов, окутала меня атмосферой спокойствия и умиротворения. Всё здесь было продумано до мелочей: мягкий свет из небольшого окна создавал уютную обстановку, белоснежные полотенца, готовые окружить теплотой после мытья, лежали на комоде. На полках, среди многочисленных баночек с маслами, обнаружились и книги. Непозволительная для большинства роскошь – ванная была наполнена до краёв водой, от которой исходил едва заметный пар.

Мечтая поскорее погрузиться в тёплую воду, стянула ночную рубашку и осторожно забралась в ванную, держась за бортики. Я глубоко вдохнула, позволяя аромату лаванды заполнить лёгкие. Напряжение в теле постепенно отпускало, уступая место расслаблению. Несколько минут я просто лежала, запрокинув голову и прикрыв глаза, наслаждаясь теплом и тишиной. Как вдруг дверь в ванную комнату с грохотом открылась.

– Госпожа Мар! – на пороге показалась Софи с деревянной щёткой для мытья в руках. Она сделала насмешливый реверанс и бросила в меня щётку, которую я чудом поймала, расплескав воду. Оставаясь со мной наедине, у неё не было необходимости играть роль служанки.

– Уж простите, что не помогаю спинку намылить, – её колкость я намеренно пропустила мимо ушей, и сразу перешла к делу.

– Мне нужно сегодня сбежать в одно место. С этим ты можешь помочь мне? – мой голос дрожал, но я старалась держаться уверенно. В каком-то смысле мне даже повезло, что Софи была на моей стороне. Её зависть могла сыграть мне на руку и помочь сбежать от Рамона, ведь именно с этой целью она приехала сюда.

– И куда это ты собралась? – скрестив руки на груди, Софи присела на край ванны.

– Мне нужно увидеться с подругой. Это важно.

– Почему просто не отпросишься у мужа? – её тон стал серьезнее. Зелёные глаза пристально разглядывали мои, словно пытались уличить во лжи.

– Она живёт в борделе. Господин Мар не должен узнать об этом, – рассказать ей об истиной причине планируемого визита я не решилась. Сама до конца не понимала мотивы Брисы и каким образом она может помочь. Осознание того, что собираюсь сделать шаг к непростой правде, пугало меня. Но я не могла оставаться в неведении.

– Как интересно! – Софи неожиданно улыбнулась. Кажется, я смогла заинтересовать её.

– Так ты поможешь?

– Не за просто так, разумеется! – я с облегчением улыбнулась ей в ответ. Софи не была бы собой, если бы не искала во всем личную выгоду.

– Чего ты хочешь?

– Отдашь мне что-нибудь из твоих новых украшений, и мы в расчёте! – я согласно кивнула. Софи явно обрадовалась этой сделке и заговорщицки подмигнула, словно имела уже готовый план.

– Скажи, чтобы нас отвезли в дом господина Бауэра. Там я помогу тебе незаметно сбежать.

– А как же стражник? – я не могла сдержать тревогу. Фуду был слишком внимателен, и понимала, насколько сложно будет обмануть его.

– Как-нибудь отвлечем, – отмахнулась она. Всё это звучало слишком просто, слишком рискованно. Но желание увидеть Брису было сильнее сомнений. Почему-то я чувствовала, что у неё есть ответы на вопросы, которые мучили меня.

Покидая ванную комнату, во мне уже росло ощущение приключения. Я чувствовала волнующий трепет и одновременно с этим страх. Вдруг не получится, и Рамон обо всём узнает? Что ждёт меня в таком случае? Однако рискуя всем, я могла получить шанс на свободу и настоящую жизнь. И это именно то, чего я желала больше всего.

Несмотря на опасения, удача каким-то невероятным образом сопутствовала нам. С самого утра Рамона не было дома. По словам служанки он уехал во дворец вместе с Фуду ещё до рассвета, поэтому нас сопровождал лишь кучер.

– Тебе не кажется это странным, что у такого обеспеченного человека, как Мар, столько мало прислуги? – шёпотом спросила Софи по дороге. И хотя в карете находились лишь мы вдвоём, она предусмотрительно огляделась по сторонам, прежде чем начать этот разговор.

– К чему ты клонишь? – моё сердце тревожно забилось. До этого момента я даже не задумывалась об этом. У Рамона достаточно средств, чтобы содержать целую армию слуг, а у него, судя по всему, в доме только несколько человек. Это совсем не вязалось с его высоким положением.

– За таким большим домом и садом явно тяжело ухаживать, так почему он не наймет прислугу?

– Может не хочет пускать чужаков? – предположила я, пытаясь рассуждать здраво и успокоить тем самым разыгравшееся воображение. Рамон Мар выглядел как человек, который любит уединение и покой. Недавний разговор с ним также натолкнул меня на эту мысль.

– А может ему есть что скрывать? – пожала плечами Софи. Моя голова была полна вопросов. И хотя это лишь предположение, инстинктивно я чувствовала, что оно скорее всего недалеко от истины.

Когда карета остановилась у дома господина Бауэра, кучер сообщил, что вернется за нами только к вечеру. Подозрительное везение, конечно, настораживало, но размышлять об этом не было времени. Отыскав у прислуги накидку с капюшоном, я предусмотрительно покинула дом с чёрного выхода.

До публичного дома, где Бриса снимала комнату, меня провожала Берти. Всю дорогу она отпускала нелестные шутки в мою сторону и пыталась выведать подробности первой брачной ночи с Рамоном. Однако впервые я не велась на провокации, потому как моя голова была занята совершенно другим. С чего стоит начать разговор с подругой? Что можно говорить, а о чем лучше промолчать? Но эти вопросы отпали сами собой, стоило мне пересечь порог её комнаты.

– Ты всё-таки пришла! – завидев меня, Бриса тут же соскочила с кровати.

Откинув капюшон, я огляделась вокруг. Несмотря на утро, все окна всё ещё были занавешены плотными шторами, не впуская солнечные лучи. Небольшая комната, погружённая в полумрак, освещалась лишь несколькими свечами. По центру стоял массивный дубовый стол, а под ним – ковёр, потемневший от времени и грязной обуви. Стены украшали лишь обои с орнаментом. В этом месте царила атмосфера таинственности. В воздухе пахло ладаном, воском и древесиной.

– Я не знаю с чего начать…, – тихо произнесла я, словно боялась, что кто-то может нас подслушивать.

– Садись, – кротко кивнула Бриса и подошла к двери, чтобы запереть её на ключ. Она не задавала лишних вопросов, вместо этого молча протянула руку под матрас и вытащила из-под него небольшой тканевый мешочек.

Я почувствовала, как в груди замерло сердце. Потрепанная колода легла на стол передо мной. Чёрные карты с изображениями зловещих символов, значения которых мне были неизвестны, вызывали во мне страх и в то же время интерес. Мне так хотелось узнать всю правду о Рамоне, что даже была готова пойти на риск.

– Ты не боишься, что тебя поймают за этим? – поинтересовалась я, завороженно наблюдая за тем, как подруга тасовала карты. Она что-то нашептывала им и выглядела при этом очень сосредоточено и серьёзно. Я же нервно постукивала каблуком о деревянный скрипучий пол, чувствуя, как потеют ладони.

То, что происходило сейчас, в этой маленькой съёмной комнате, шло вразрез не только со здравым смыслом, но и с законами. Колдовство в любом его проявлении находилось под строжайшим запретом, и я, как жена советника короля, не могла позволить себе быть замешанной в подобных тёмных делах. Но долг перед приёмным отцом и страх за собственную жизнь затмили все мои опасения.

– Нет, – уверенно ответила Бриса, – Так что ты хочешь узнать?

В голове вихрем закрутились вопросы. С чего начать? Как правильно задать вопрос? Я боялась сболтнуть лишнего и в то же время хотела рассказать обо всём, что происходило в моей жизни. О коварном плане отца и моей роли в нём, о фальшивом браке с Рамоном, но не могла вымолвить ни слова.

– Давай посмотрим что сейчас происходит в твоей жизни? – она смерила меня проницательным взглядом, и я почувствовала, как от этих слов по спине пробежали мурашки. Глубоко вздохнув, будто перед погружением в воду, я кивнула.

Бриса вновь перетасовала карты и вытащила из колоды одну с изображением мрачного леса.

– Лес – это путь, который ты проходишь сейчас, – пояснила она, указывая длинным острым ногтём на загадочный рисунок, – Он тёмный, полный опасностей и загадок. Тебе будет трудно, но его необходимо преодолеть, чтобы получить ответы на свои вопросы.

Замерев, я ловила каждое её слово, хватаясь за них, как за спасательный круг. Несмотря на предсказываемые трудности, перспектива разгадать все загадки вселяла в меня надежду на светлое будущее.

– Дракон – защита и сила, – продолжила Бриса, кладя рядом вторую карту, на которой огромный белый дракон склонил голову перед девушкой в ярко-жёлтом одеянии, – Рядом с тобой находится человек, который сыграет важную роль на этом пути. Твой защитник.

– И кто он? – я нетерпеливо поёрзала на стуле.

– Мужчина, занимает высокую должность.

– Рамон? – это было единственным моим предположением для такого расплывчатого толкования.

– Сейчас посмотрим, – задумчиво произнесла подруга и вытащила из колоды очередную карту. На этот раз с обнажёнными мужчиной и женщиной в яблоневом саду.

– Влюблённые, – её тонкие губы вдруг растянулись в улыбке, а глаза замерцали, словно в них танцевали искры, – Сама догадаешься, что это значит?

Моё сердце забилось чаще, и я почувствовала, как щёки залила горячая волна. Может карты ошиблись? О какой любви могла идти речь, если мой брак с Маром – не что иное, как фальшивка? К тому же все эти странные слухи о нём и загадочный разговор со стражником наводили лишь на одну мысль – он скорее избавится от меня, чем влюбится. Впрочем, я и сама не испытывала никаких чувств к нему. Только, пожалуй, страх.

– Карты могут ошибаться?

– Сейчас тебе может казаться, что всё очень запутанно, но подожди. Мы же говорим о будущем. У вас может оказаться много общего, подумай об этом, – Бриса аккуратно собрала разложенные на столе карты.

– Могу я задать картам вопрос? – от волнения мой голос дрогнул. Меня переполняло желание узнать больше. Могут ли карты рассказать о личности Рамона? Готова ли я узнать правду здесь и сейчас?

– Задавай свой вопрос, – ответила Бриса, перемешивая карты.

– Кто Рамон Мар на самом деле? – тихо произнесла я, наклонившись ближе к столу. Подруга, казалось, совершенно не удивилась такому вопросу. Она молча выудила из колоды одну карту, но не успела даже перевернуть её, как в дверь резко и громко постучали.

– Дамы, прошу на выход!

Глава 10

Стук в дверь усилился. Голос за ней требовал немедленно покинуть комнату. Я испуганно взглянула на Брису, которая схватила колоду и прятала её глубоко в декольте. Неужели кто-то проследил за мной?

– Успокойся и сделай вид, что ничего не произошло, – быстро прошептала она, кинувшись к окну и потянув за штору, впуская дневной свет в комнату. Теперь ничто не выдавало здесь занятие магией. Я глубоко вдохнула и, накинув капюшон, направилась к выходу, не зная, что ждёт нас за дверью.

В коридоре стоял высокий мужчина в форме. Полицейский окинул меня пренебрежительным взглядом, будто я очередное скучное дело, которым он вынужден заниматься. Его ровная осанка и густые нахмуренные брови вызвали у меня чувства страха и тревоги. Чтобы не выдать себя, я прятала лицо в капюшоне, стараясь лишний раз не поднимать глаз.

– Пройдемте со мной, – произнёс он строгим голосом, не подчиниться которому, казалось, было невозможно. Однако Бриса не собиралась сдаваться так просто.

– А в чем дело? – уперев руки в бока, она встала у двери, всем своим видом предупреждая, что не сдвинется с этого места, пока не получит разъяснений.

– Ты не в том положении, чтобы возмущаться. Живо на выход! Обе!

– Она не проживает здесь, просто пришла в гости, – возразила подруга, мужественно встретив его недовольный суровый взгляд.

– Разберёмся, – с силой схватив нас обеих за локоть, полицейский направился к лестнице. Нам ничего не оставалось делать, как поспевать за его широкими быстрыми шагами.

На первом этаже, у стойки толпились девушки. Ни одна из них не выглядела напуганной. Напротив, они вели себя вполне спокойно, как будто встречи с полицией были частью их будней.

– Мне работать пора, можно как-то побыстрее? – возмутилась девушка с ярко-рыжими волосами. Она бесцеремонно закинула ногу на деревянную балку и, задрав подол, принялась подтягивать чулок.

– Что они здесь ищут? – тихо спросила Бриса, когда мы подошли к толпе.

– Помнишь Мари из тринадцатой комнаты? Сегодня ночью её нашли убитой. Наверное, ищут свидетелей, – от этих слов у меня побежали мурашки. Теперь я понимала, почему у полицейского был такой мрачный вид.

– Бедная девочка, – зашептались остальные.

– Такая молодая…

– Докувыркалась с этим Маром. Вот он и избавился от неё! – внезапно донеслось из толпы, и меня словно молнией пронзило. Сердце забилось чаще и, казалось, переместилось в горло. Неужели это та самая девица, которая была в сговоре с Рамоном? Выходит, Мар узнал, что девушка проговорилась, слышал мой разговор с Софи и потому убил.

«Есть один человек, который слишком уж любопытен…» – слова Фуду вновь всплыли в моей голове, словно предупреждение. Теперь я догадывалась, кого он имел в виду. Они говорили о Софи. И что-то мне подсказывало, что она может стать следующей жертвой.

Я сжала кулаки, стараясь подавить поднимающуюся внутри меня панику. Рамон Мар – убийца. Мой муж, пусть и фальшивый, был замешан в таком ужасном преступлении. Я знала, что у него наверняка есть свои секреты, но сейчас они начали выползать наружу, как чудовища из тьмы.

– Здравствуйте, дамы! – в зал неожиданно вошёл мужчина в чёрном плаще поверх полицейской формы, моментально привлекая к себе всеобщее внимание.

– Девочки, вы только посмотрите, кто к нам пожаловал! – толпа оживлённо зашепталась. Он шагал уверенно, как будто знал, что каждый его шаг вызывает трепет.

Я выпрямилась, стараясь скрыть дрожь в руках, и прищурилась, чтобы разглядеть мужчину получше. Высокий, широкоплечий – он вызвал у меня смешанные чувства: страх, восхищение и неопределённое влечение. Из-за проницательного взгляда его ярко-голубых глаз казалось, будто он умел читать мысли.

– Господин Вайсман, чем обязаны? – из толпы послышался громкий чуть хриплый женский голос. В центр зала, покачивая бёдрами, вышла полная женщина в грязно-розовом шёлковом платье без рукавов. По её нагловатому тону и дорогим массивным украшениям на руках и шее я сразу же догадалась, что перед нами хозяйка публичного дома – мадам Роза.

– Мы просто опросим ваших девочек и сразу же их отпустим, – произнёс он, обводя всех присутствующих взглядом. В его голосе было что-то утешительное, но в то же время настораживающее.

– Тогда не смею вам мешать, – хозяйка отошла к стойке, наваливаясь на неё своей пышной грудью.

– Вы лично будете допрашивать? – поинтересовалась одна из девушек.

– Меня можно даже с особым пристрастием! – хитро усмехнулась другая, пристально разглядывая полицейского. Я и сама не могла оторвать взгляд от него. Этот мужчина, несмотря на серьёзный вид, излучал нечто притягательное, что заставляло сердце забиться чаще.

– Все, кто близко знал Мари, прошу выйти вперёд! – его глубокий голос, полный уверенности, заполнил помещение, и на мгновение все вокруг затихли.

Я неловко переминалась с ноги на ногу, не в силах отвести взгляд от его пронзительных голубых глаз, которые искали в нашем море лиц что-то особенное, что-то подозрительное. Стоит ли мне рассказать о странной связи между советником короля и убитой или своими подозрениями я сделаю только хуже? Словно почувствовав мои сомнения, полицейский вдруг остановил свой взгляд на мне.

– Вы свободны, – произнёс он, вызывая тем самым волну перешёптываний. Сделав глубокий вдох, я шагнула вперёд. Тишина окутала зал, будто все ждали моего ответа. Однако я просто молча направилась к выходу, мечтая поскорее оказаться на свежем воздухе. Сердце колотилось так, что казалось его слышал каждый в этом доме. Проходя мимо полицейского, который всё ещё неотрывно следил за мной, я вдруг заметила на его лице улыбку. Мужчина немного наклонился в мою сторону и тихо произнёс, чтобы услышала только я:

– Ещё увидимся, госпожа Мар.

Страх вновь скользнул по позвоночнику холодными каплями пота. Я стремительно пересекла зал и выбежала на улицу, где солнечные лучи ослепительно били по глазам. Погода была прекрасной, но в душе у меня царило смятение. Откуда полицейский знает моё имя? Доложит ли он Рамону о том, что видел меня в публичном доме? Что-то было не так. Мне казалось, что его взгляд преследовал меня, словно тень. Не оборачиваясь, я бросилась бежать к Софи, оставшейся ждать меня в доме отца.

– Что произошло? – завидев меня напуганную и запыхавшуюся на пороге комнаты, служанка подскочила на месте, словно ужаленная.

– Это ужасно! Я даже не знаю, с чего начать…, – мои руки тряслись, а в горле стоял противный ком. Со страху мне хотелось рассказать ей обо всем, но в то же время понимала, что не стоит этого делать. По крайней мере, не сейчас.

– Сядь и расскажи обо всём по порядку! – она усадила меня в кресло, а сама опустилась на пол.

– Помнишь девушку, к которой Рамон ходил в публичный дом?

– Ну?!

– Её убили сегодня ночью, – я сглотнула, пытаясь успокоить дрожь в голосе.

– Откуда ты знаешь? – пробормотала Софи. Её глаза расширились от шока.

– Полицейские заявились прямо туда, чтобы найти свидетелей. Один из них назвал меня по имени.

– Это очень плохо! – недоумение на лице служанки тут же сменилось настороженностью.

– Думаешь, он расскажет, что видел меня?

– Мне больше интересно другое, – она наклонилась ближе, и её голос стал тихим и серьёзным, – С чего вдруг полиция заинтересовалась убийством проститутки?

– Из-за Рамона? – вырвалось у меня. Софи замерла, и я заметила, как её лицо мгновенно побледнело. В этой тяжелой от тревоги тишине каждая секунда тянулась бесконечно. Кажется, мы обе понимали, что это убийство не случайно, и что оно могло быть лишь началом чего-то большего и ужасного.

– Будь осторожна и никому не доверяй. Особенно служанке Мара, – произнесла она, поднимаясь, – Завтра я пойду к Лилиан и выясню, что произошло. Если Мар действительно к этому причастен, то мы можем стать следующими.

Прежде я даже представить не могла, что когда-нибудь буду испытывать такое сильное нежелание уезжать из дома приёмного отца. Раньше я только и мечтала поскорее сбежать из этих стен, но после случившегося утром мне хотелось спрятаться в своей комнате и больше никогда не выходить в этот опасный и полный разочарований мир. Однако вечер неумолимо приближался, а вместе с ним и неизбежная встреча с Рамоном.

– Хватит уже мельтешить перед глазами! – раздражённо бросила Софи, наблюдая за моим нервным хождением по комнате. Я же пыталась привести мысли в порядок. От злости, страха и отчаяния я готова была выдать всё, что думаю и чувствую, потребовать от Рамона правды, но не погубит ли она меня?

Я остановилась у окна и посмотрела на двор, где вечерние тени расползались по саду, рождая таинственные силуэты и тревожа сознание. Что, если подтвердятся мои худшие опасения? Удастся ли мне тогда сбежать раньше, чем он поймёт, что я – предатель, выдавший все его тайны? Внутри меня росло чувство тревоги, и я вцепилась в подоконник, словно он мог спасти меня от надвигающейся бури. Софи молча продолжала наблюдать за мной с явным неодобрением. В её взгляде читалась настойчивая просьба успокоиться. Но я не могла. Ужас от ожидания встречи с мужем сжимал мой желудок, вызывая тошноту. А стоило двери моей спальни резко распахнуться, как меня тут же пробила дрожь.

– Господин…, – я не успела даже закончить фразу, как Рамон стремительно вошёл в комнату. Строгий холодный взгляд заставил меня замереть.

– Что ты делала в публичном доме? – его голос звучал низко и угрожающе.

– Я…, – я пыталась найти нужные слова, но они путались в моих мыслях, словно рыбы в сети.

– Господин, это я посоветовала госпоже съездить туда, – неожиданно вмешалась Софи, – Она ещё неопытна и не знает как доставить вам удовольствие. Вот я и подумала, что девочки могли бы дать ей ценные советы.

– Тебя это не должно касаться! – грубо прервал её Рамон. В серо-голубых глазах я видела не только злость, но и страх. Страх потерять контроль над собой.

– Выйди! – Софи, не смея возразить, быстро покинула спальню, оставляя нас наедине. Тишина, которая повисла в комнате, была обжигающей. Я хотела всего лишь одного – оправдаться, но не могла вымолвить ни слова. Просто смотрела на него и взглядом взывала к милости.

– Давай, показывай, – произнес он с язвительной усмешкой и уселся в кресло, широко расставив ноги.

– Простите?

– Показывай, говорю, чему научилась.

Глава 11

Я замерла, не веря своим ушам. Его слова звенели в голове, как эхо в пустом зале.

– Я… Я не понимаю, что вы имеете в виду, – попыталась уйти от пристального взгляда, но холодные глаза не оставляли шансов на спасение, крепко удерживая моё внимание.

– Ты ведь хочешь угодить мне? – его голос стал ещё ниже. Длинные пальцы принялись стремительно расстёгивать пуговицы на рубашке, оголяя рельефный торс. Меня охватила волна ужаса и смятения. В сознании перемешались страх, недоумение и какое-то непонятное возбуждение.

– Я просто искала способ сблизиться с вами, – я надеялась, что моя сладкая ложь немного смягчит его гнев, но Рамон лишь надменно усмехнулся, изогнув бровь.

– Предлагаю сделать это сейчас, – он улыбнулся, однако этот жест больше напоминал оскал. Сидя в кресле, Мар и сам походил на хищника. Крупный, сильный, с прищуренным взглядом. Казалось, оценивал каждое моё движение, каждую эмоцию. Я чувствовала себя загнанной в угол, его добычей. Сердце бешено колотилось в груди, а мысли путались. Вместо извинений я лишь молилась о том, чтобы он отвёл глаза, но Рамон не собирался оставлять меня в покое.

– Господин, я ещё не готова…, – произнесла я дрожащим голосом. Но ему было неинтересно слышать мою правду. Он ждал конкретных действий.

– А ты уверена, что у тебя есть выбор? – его слова больно укололи меня, точно иглой. Он был прав. Я как была безвольной рабыней, так ею и осталась. И даже брак не изменил моего положения.

– Ты знаешь, что делать, – Мар кивнул на свои широко разведённые бёдра. Внутри меня боролись остатки гордости и желание жить. Однако я понимала, что выбор всё равно был не за мной и потому послушно опустилась перед ним на колени.

Мои пальцы дрожали, из-за этого пуговица на его брюках никак не поддавалась. Я в панике пыталась справиться с волнением, но каждая неудачная попытка лишала меня уверенности в себе. Рамон же наблюдал за мной с ледяным спокойствием, будто получал удовольствие от моего смятения. Прежде я никогда не видела обнажённого мужчину, поэтому совершенно не представляла, как мне действовать. Что если я не справлюсь? Рамон разозлится и отправит меня обратно к приёмному отцу?

– Плохие у тебя были учителя. Придётся самому тебя учить, – вдруг произнёс он, хватая меня за запястье.

Рамон резко поднялся со своего места, с силой потянув меня за собой. Я не успела даже осознать его дальнейшие намерения, как оказалась прижатой к стене.

– Ты вся дрожишь. Боишься меня? – прошептал Рамон прямо в мои губы. Его лицо было всего в нескольких сантиметрах от моего. Запах хвои, исходивший от него, заполнил лёгкие, заставляя кружиться голову.

– Да…, – я должна была что-то сказать, возразить, но слова застряли в горле, превращаясь в сдавленный шёпот. Услышав это, он ещё крепче прижал меня к стене, заставив ощутить его силу и власть. А затем медленно провёл пальцем по моей щеке, скользя вниз, к быстро вздымающейся груди.

– Запомни, – его губы приоткрылись, и мне вдруг показалось, что он может прикоснуться ими ко мне в любую секунду. Я зажмурила глаза, забыв, как дышать.

– Больше всего я ненавижу, когда мне лгут, – он произнёс это так низко и тихо, что стало не по себе.

Рамон внезапно отстранился и, не произнеся больше ни слова, стремительно покинул комнату, оставляя меня в одиночестве глотать слезы, полившиеся градом после его ухода. Я знала, что на этом разговор не закончился. Меня ждало ещё более жестокое наказание.

Несколько дней Рамон не появлялся дома. Вместе с ним исчезла и Софи, которую, по словам его служанки, отослали обратно к господину Бауэру. Меня лишили не просто помощницы, а верного союзника. И Мар, конечно же, это понимал, решив наказать меня именно таким способом. Но, по крайней мере, теперь она в безопасности. Чего нельзя было сказать обо мне.

Я не находила себе места. Внутри меня росло ощущение неизбежности. Что он задумал? Запереть меня дома, как это сделал когда-то приёмный отец? Или хуже того – просто избавится, как только представится возможность? Я знала, что не смогу избежать его гнева, когда он вернётся. И ожидание расплаты было хуже одиночества.

Каждый вечер я сидела у окна, глядя на густой туман, окутавший всё вокруг, и вспоминала его слова.

«Я ненавижу, когда мне лгут».

Именно это я и делала – лгала, скрывая свои истинные намерения. Но поступить по-другому просто не могла. Мысль о побеге казалась мне абсурдной. Куда бежать, когда за душой ни гроша? К тому же, Мар обладал достаточной властью и силой, чтобы найти меня в любом уголке, где бы ни спряталась. Поэтому всё, что мне оставалось – это продолжать играть роль послушной жены, втираясь в доверие. Но выйду ли я живой из этой игры?

На четвёртый день его отсутствия, среди ночи я вдруг услышала стук в окно. Крупные капли дождя нещадно забарабанили по стеклу. Я медленно подошла к окну и, с трепетом приоткрыв шторы, увидела бесконечный водяной занавес. Он был настолько плотным, что за ним, казалось, невозможно было что-либо разглядеть. Вокруг царила полная тишина, и лишь глухой шум дождя создавал спокойную умиротворяющую атмосферу. Мне захотелось открыть окно и впустить в удушливую спальню немного свежего воздуха, как вдруг из темноты раздался знакомый голос, заставив меня вздрогнуть:

– Не спится?

Присмотревшись, я заметила высокий силуэт. Он стоял неподвижно, лица не было видно, но я точно знала, что это Рамон. На мгновение я почувствовала облегчение, но в то же время волна страха и тревоги накатила на меня. Что он делает на улице так поздно ещё и под проливным дождём?

– Где вы были всё это время? – решилась спросить я, борясь с волнением.

– Мне нужно было кое-что выяснить по недавнему убийству, – Рамон шагнул ближе, и я увидела, как капли воды стекали по его уставшему лицу, – Завтра обо всём расскажу. А сейчас ложись спать.

Он стоял под проливным дождём, совершенно не заботясь о промокшей насквозь одежде. Белоснежная рубашка, прилипшая к телу, не скрывала его мужественную фигуру. Всегда собранные волосы впервые свободно свисали тяжелыми прядями на лицо и плечи. Его лицо казалось бледнее обычного и измождённым, будто он не спал несколько ночей. Рамон выглядел так, словно на его плечах лежала тяжесть целого мира.

Я ощутила, как сердце забилось быстрее. Разговоры с ним меня всегда пугали, заставляли чувствовать себя неловко, но сейчас мне хотелось узнать его ближе. Но не чтобы использовать эту информацию, а действительно понять, что за человек передо мной? За кого меня выдали замуж: за расчётливого советника короля или же обыкновенного мужчину, нуждающегося в понимании?

– Не могу уснуть из-за шума дождя, – пожаловалась я, не зная каким образом задержать его. Боялась спугнуть пустой болтовнёй, однако Рамон остался неподвижным.

– Я думал, что дождь успокаивает, – задумчиво произнёс он, переводя взгляд на небо. Мне показалось, что его голос стал чуть теплее.

– С детства не люблю дождь, – поморщилась я, приглаживая волосы.

– Вот как. И почему же? – Рамон вновь внимательно посмотрел на меня.

– От него у меня всегда волосы вьются. Это не красиво, – продолжила я, стараясь не подавать виду, насколько его внимание меня смущало, – А вам, выходит, нравится гулять под дождём?

Он хмыкнул, словно размышляя над моим вопросом, и после паузы сказал:

– Дождь приносит мне воспоминания. О прошлом, о моей погибшей жене, – его взгляд вдруг потух, будто он погрузился в далёкие мысли, в глубокие воспоминания, которые очевидно ранили.

Рамон выглядел таким хрупким, в то время как окружающие видели в нём сильного и властного человека. Все говорили лишь о мудрости и решениях, которые он принимал, но никто не упоминал о том, что под этой маской уверенности скрывался человек, нуждающийся в поддержке. Меня поразила его искренность, которую никак не ожидала от человека, носившего на плечах груз королевских обязанностей.

– В детстве мне мама говорила, что дождь – это слёзы драконов, – мне хотелось отвлечь его от печальных мыслей.

– Красивое сравнение, – Рамон медленно кивнул, его губы тронула лёгкая улыбка, – И о чем плачут драконы?

– Может драконы плачут от одиночества? – предположила я, пожав плечами.

Он посмотрел на меня с задумчивым выражением лица и, казалось, собирался сказать что-то в ответ, но вдруг отвёл взгляд. Некоторое время мы стояли в молчании, позволяя дождю говорить за нас. Наверное, именно в такие моменты, когда слова становятся лишними, между людьми и возникает настоящая связь. Я почувствовала, что мы стали немного ближе. В тот момент он перестал быть просто Рамоном Маром, советником короля, окутанным обязанностями, и стал просто человеком, который, как и я, искал утешения.

– Дождь скоро закончится, иди спать, – тихо и мягко произнёс Мар. Я колебалась, не желая потерять это мгновение, которое казалось таким интимным и значимым. Но в то же время понимала, что ему хотелось побыть наедине с самим собой, со своими воспоминаниями. Может, это была всего лишь иллюзия близости, но в сердце закралась надежда, что все грязные и мрачные слухи о нём – это всего дишь домыслы завистливых людей. Я даже поймала себя на мысли, что мне и самой стало интересно узнать правду. Хотя до конца ещё не понимала, зачем она мне, ведь наш фальшивый брак вряд ли когда-нибудь станет настоящим.

– Доброй ночи, господин, – я осторожно закрыла окно и задёрнула шторы. Спустя мгновение, как и предсказал Рамон, ливень действительно утих, позволяя мне погрузиться в спокойный сон до самого утра.

Продолжение книги