Солнце над прерией бесплатное чтение

Предисловие
Повесть «Солнце над прерией» – литературное продолжение известной и популярной когда-то игры Fallout 2. Здесь действуют те же герои, что и в игре, читатель может узнать, что с ними произошло через нескольких лет после того, как закончился сюжет игры. Для тех, кто играл, это возможность окунуться в ностальгические воспоминания, для остальных – узнать кое-что о классическом постъядерном мире.
Вообще говоря, идея постапокалиптического мира не нова. Первым, скорее всего, ее реализовала Мэри Шелли в романе «Последний человек» (1826 год!). Она рассказала о том, как значительная часть человечества вымерла от чумы. В 20 веке появился роман Стивена Кинга «Противостояние». Здесь уже действовал неизвестный науке вирус. Если заменить вирусы на радиацию, получатся сюжеты, которые легли в основу таких игр, как Fallout или S.T.A.L.K.E.R.
Игры серии Fallout характерны тем, что в них разработчики уделяли основное внимание не 3D графике и спецэффектам, а сюжету и взаимодействию персонажей. Поэтому так тяжело расставаться с полюбившимися героями. Это и побудило меня написать эту повесть. Приятного чтения!
Алексей Гончаров
Танди
Утреннее солнце разогнало туманную дымку и осветило город, который прятался среди невысоких холмов. Город был окружен крепкой бетонной стеной, и лишь немногие дома поднимались выше нее. Строения выглядели так, как будто выросли из земли: серые, с закругленными углами, плоскими крышами и герметичными окнами. Из-за стены настороженно смотрели вдаль красноватые глаза видеокамер. Город словно припал к земле, боясь поднять голову. Он не ждал гостей, но был готов к нападению. Окрестные пустоши тянулись далеко за горизонт и могли таить любую опасность: жаркий вихрь, несущий с собой облако радиоактивного песка, стаю голодных крыс или нападение банды хорошо вооруженных рейдеров. Но, все-таки, этот город считался столицей, и у города был свой президент.
За удобным полированным столом, в глубоком кресле, сидела женщина и смотрела в окно. Женщина была стара – глубокие морщины на ее лице и седые волосы – тщательно уложенные – не скроешь никакими ухищрениями. Но в желтоватых глазах женщины сохранялись воля и ясность мысли. Женщина размышляла. За окном раскинулся президентский сад, где по дорожкам прогуливались полицейские в синей форме. Женщина рассеянно наблюдала за ними и вспоминала.
Она была совсем маленькой девочкой, когда разразилась Последняя Война, так что саму войну она не запомнила. Выросла в огромном подземном Убежище, и вот это Убежище она знала очень хорошо. Бесконечные бетонированные коридоры, люки, лифты, бункеры… За долгие годы, проведенные в нем, она успела изучить его полностью, все закоулки. Там имелось всё, что может заинтересовать ребенка, который не боится ходить в одиночку по темным коридорам. Там не было только простора, свободы и неба над головой.
А потом, когда уровень радиации на земле уменьшился, тяжелые бронированные двери Убежищ открылись, и обитатели подземных бункеров вышли на поверхность. Их никто не ждал. Требовалось как-то устраивать свою жизнь, и люди, огородив участок прерии ржавыми остовами автомобилей, принялись строить свое новое жилье и сажать растения. И юная Танди вместе со всеми возводила поселок Шэйди Сэндс, в которым им предстояло жить. А где-то далеко в то же самое время люди из другого Убежища возводили свое поселение. Это было давно, много-много лет назад.
Поначалу такие маленькие поселки жили очень замкнуто. Жителей держали в страхе новоявленные бандиты, которые, казалось, как и крысы, не боялись радиации и могли выжить в любой катастрофе. Или у бандитов были свои убежища? Страшились люди не напрасно. Танди сама побывала в плену у рейдеров и не понаслышке знала, что это такое. Но со временем страх стал отступать, когда одиночные поселки вокруг Убежищ превратились в небольшие городки. Промышленности не было. Убежища были нашпигованы всевозможной электроникой, и люди могли ее использовать. Но для строительства был нужен кирпич, металл, стекло. Все эти материалы давно не производились, и взять их можно было только в старых разрушенных городах. Поэтому в пустынной степи появились дороги, по которым постоянно двигались караваны. Когда поселения установили связь друг с другом, началась торговля. Люди не могли восстановить жизнь в том виде, какой она была до Войны, но потребности всё равно росли. Появился целый класс купцов, которые промышляли бродячей торговлей. А вместе с караванами шли переселенцы. Где-то караванщиков встречали радушно, а где-то откровенно враждебно. Каждая община жила по своим законам.
Танди была в числе немногих, кто с самого начала понимал, что изоляции поселков должен прийти конец. Что беженцев и переселенцев надо не отгонять от поселка выстрелами, а принимать в общину. Новые люди – это новые руки, новые знания, новый генофонд. И вот, наконец, наступил момент, когда деятельные люди, приверженцы открытой политики, начали одерживать верх над лентяями, трусами и теми, кого просто ничто не интересовало. Впрочем, это вряд ли можно было назвать политикой. Это было выживание.
Танди усмехнулась, вспоминая, как на площади в центре поселка собрались жители, чтобы выбрать нового лидера общины. Почти все проголосовали за нее. Она к тому времени была сильной молодой женщиной с властным характером. Она могла повести за собой людей, и люди это понимали. А когда трудно, многим хочется, чтобы нашелся кто-то, кто взял бы на себя ответственность и сказал, кому что делать. Тогда другим уже не надо будет об этом думать. Проще работать и не думать. Но бывает, что лидер жесток, честолюбив и алчен. Тогда он подчиняет людей своей злобной воле. Танди не была такой. Она как нельзя лучше подходила на роль командира этого маленького поселка. Поэтому тогда она, не смущаясь, вышла вперед и оглядела сельчан. Они все были перед ней, весь поселок. Люди с серьезными лицами, одетые в грубую одежду – кому что удалось найти. Многие держали в руках винтовки или ружья. Ну, прямо как переселенцы на Дикий Запад много веков назад, истории о которых были в одной книжке из Убежища. И ведь потом потомки этих переселенцев создали великую цивилизацию, а потомки потомков всё разрушили. А теперь все начинается сначала. Тот же самый Дикий Запад, только теперь «слегка» радиоактивный. Танди еще раз оглядела толпу и сказала:
– Хорошо, я буду лидером, но чтобы слушались!
И толпа одобрительно зашумела, потому что все знали, какой у Танди характер, и как она умеет заставить слушаться себя.
Они славно поработали тогда. Поселок рос, и все большее число людей изъявляли желание остаться в нем насовсем. Потом, когда поселок обнесли высокой защитной стеной и построили дома из бетона, он стал городом. Окрестные земли попали под его власть и стали называться Новая Калифорнийская Республика, а город называли просто – НКР. Здесь ценили время и не тратили его попусту на произнесение такого длинного названия целиком.
И вот когда жизнь вроде бы стала налаживаться, поползли слухи о том, что где-то сохранились остатки старой цивилизации. Слухи появлялись вместе с бродячими торговцами, как и диковинные вещи, которые торговцы приносили с собой для продажи. Такие вещи невозможно было сделать в тех городках, которые возродились после Войны…
Воспоминания прервал звук открывающейся двери. Танди повернула кресло. У входа стоял советник Вестин. Он считался самым близким соратником президента, но государственной работе уделял мало времени. Вестин был больше бизнесмен, чем администратор – западнее НКР раскинулись его огромные ранчо, которое снабжало продовольствием весь город и даже окрестные селения. Но и связи с администрацией города Вестин не прерывал: естественно, так ему было легче вести свой бизнес.
По всей видимости, он и сейчас пришел, чтобы попросить что-нибудь для себя, но Танди не дала ему заговорить.
– Вестин, подойди-ка сюда, – потребовала она.
Советник приблизился.
– Чем вооружены полицейские? – спросила президент.
Вестин подошел к окну и прищурился, вглядываясь вдаль.
– Это винтовки, достаточно хороший образец, – сказал он, мысленно прикидывая в уме цену.
– А у рейдеров из пустыни есть лазерное оружие, – заметила Танди. – Откуда они его берут?
Вестин помолчал, собираясь с мыслями. Он хотел что-то сказать, но Танди снова опередила его.
– Ты ведь рос в Убежище? – спросила она.
– Да, в семнадцатом.
– И вы изучали историю технологий?
– Изучали… Как это было давно! – вздохнул Вестин.
– Тогда ты должен знать, что до Войны ни у кого не было лазерного оружия. Но вот прошла Война, все разрушено, а когда люди выползли из Убежищ и начали по крохам восстанавливать свою жизнь, вдруг оказалось, что у бандитов есть лазерные и плазменные винтовки. Как это могло произойти?
– Ну, я не знаю, – медленно проговорил Вестин. – Возможно, какие-нибудь заводы и остались в сохранности…
– Каким образом?
– Раньше многие Технологические Центры строились под землей и могли выполнять функции Убежищ. Если в таком центре оставались люди, то они могли продолжать исследования и после Войны.
– Мы должны найти этот Центр, – твердо сказала Танди.
– Зачем?
– Если оставить все как есть, то рано или поздно рейдеры с лазерными пушками окажутся под стенами НКР. Как мы тогда будем обороняться?
– Да, действительно… – Вестин подумал о своем громадном ранчо и о том, что оно находится как раз за стенами НКР.
– Нужно послать смышленых людей, – продолжила президент. – Можно нанять рейнджеров.
Вестин кивнул:
– Рейнджеры против рейдеров. Неплохо звучит!
– Да, кстати, – вдруг вспомнила Танди. – У тебя на ферме работает парень. Он много скитался по прериям. Как его имя?
– Нарг.
– Вот-вот, Нарг. Можно отправить на поиски и его. Он, говорят, разбирается в таких делах?
– Я поговорю с ним, – сказал Вестин.
– Поговори, и побыстрее.
– Да, тут еще одно дело, – Вестин вспомнил, зачем он пришел к Танди. – У меня отчет о поставках фуража из НКР. По-моему, с нас берут слишком большие налоги.
– Давай поглядим, – усмехнулась Танди.
И Танди с Вестином занялись изучением финансовых документов…
***
Далеко за окраиной города в степи паслось огромное стадо браминов. Если бы тут оказался человек, живший до Войны, то он сказал бы, что это просто двухголовые коровы. Но таких людей уже не осталось, поэтому брамины оставались браминами. Других животных, от которых можно получать молоко, у человечества уже не было. Казалось, сама природа позаботилась, чтобы в новых условиях, когда на пастбищах почти не стало травы, этим двухголовым животным было легче добывать себе пропитание, собирая его в две глотки. Все эти животные принадлежали Вестину. Несколько вооруженных людей присматривали за стадом. Когда вдалеке на дороге появился человек, охранники как бы невзначай взяли оружие поудобнее. Пришедший – это был посыльный от Вестина – оглядел мирно пасущееся стадо, а потом махнул рукой.
– Нарг! Нарг!
Один из охранников направился к нему. Раскосые глаза, острые скулы, смуглая кожа – всё выдавало в нем «дикаря», как называли уроженцев Кламатских гор. Многие жители их побаивались. У парня действительно был довольно воинственный вид, а из кобуры торчала блестящая рукоятка пистолета. Тот, кто разбирается в оружии, сразу определил бы, что это Пустынный Орел – непревзойденный образец точности и дальнобойности. Но удержать его в руках при выстреле мог только очень сильный человек. Поэтому Пустынный Орел служил своеобразной визитной карточкой в пустыне. Многие мечтали владеть таким оружием, и за такой пистолет на рынке отдавали десять браминов. Но для Нарга этот пистолет был особенно дорог, потому что это был подарок – один из немногих, которые «дикарь» получил в своей жизни. С этим пистолетом он не расстался бы ни при каких обстоятельствах. Это был его талисман.
Нарг приблизился к посыльному.
– Ну, чего тебе?
– Хозяин зовет, – сообщил посланник, отводя глаза. Дикарь его раздражал.
Нарг обернулся к другим охранникам:
– Эй, смотрите, чтобы брамины не разбежались!
Парни осклабились: это была традиционная шутка. Ни в одну из двух браминских голов не пришла бы такая шальная мысль – побегать. Это были на редкость осторожные животные.
Нарг нашел Вестина в его доме, где хозяин ранчо обычно находился весь день, ожидая сообщений от своих людей. Вид у Вестина тоже был воинственный, но с оттенком карикатурности. Широкополая кожаная шляпа, ковбойский костюм, сапоги с заклепками и револьвер на боку никак не вязались с сутулой фигурой и старчески изможденным лицом.
Появление Нарга прервало его скуку.
– А, дикарь, заходи, – сказал Вестин, может быть несколько более возбужденно, чем было необходимо.
Нарг остановился в середине комнаты.
– У нашего президента есть дело для тебя. Придется побродить по прериям. Как, возьмешься?
– Как скажете, хозяин. – Лицо Нарга ничего не выражало.
Тут настроение Вестина изменилось. Он вдруг осознал, что теряет ценного работника.
Он хмуро оглядел Нарга, а потом пробурчал:
– Только помойся сначала, от тебя воняет навозом. Иди.
Нарг ушел.
На следующий день в приемной президента НКР появился парень с боевым ножом у пояса.
– Я Нарг, – небрежно бросил он секретарю и прошел к президенту.
Секретарь поморщился. Он сразу отметил про себя, что этот молодчик из дикарей, и манерам не обучен. Но, поскольку секретарь имел предписание пропустить человека по имени Нарг в любое время, то ничего не сказал.
Танди оглядела парня, который сидел напротив нее за столом. Она не собиралась говорить ему что-то вроде «от тебя зависит будущее нашего города», хотя на самом деле это было так. Или почти так. Вместо этого Танди сказала:
– Ты ведь давно не был в своей деревне, Нарг? Как она называется?
– Арройо. Это в Кламатских горах, – объяснил Нарг.
– Я слышала, ты опытный следопыт, ты ходил с караванами. Правда? – спросила Танди.
– Да, но я путешествовал и без караванов, – ответил Нарг.
– Где-то рядом живут мерзавцы, для которых люди – обычный товар. И к тому же они вооружены самым современным оружием. Мы не может оставить это без внимания. Если оставить всё как есть, то наш город будет захвачен. А потом доберутся и до других городов, и до твоей деревни тоже. Нам надо знать, что это за люди и где они находятся. Только тогда мы сможем решить, какие действия предпринять. И вот надо, чтобы ты это разузнал.
Лицо Нарга отобразило скуку и недовольство одновременно. Жизнь научила его скрывать свои подлинные чувства.
– Что конкретно я должен выяснить?
Танди встала и подошла сейфу. Тяжелая дверца открылась с еле слышным скрипом. Танди выложила на стол перед Наргом пистолет. На корпусе оружия было много каких-то кнопок.
– Это лазерный пистолет, – сказала Танди. – Он стреляет лучом света.
– Я слышал о них, – заметил Нарг и осторожно потрогал оружие.
– Ты можешь посмотреть его.
Нарг взял оружие в руку. Пистолет был тяжел. Лазерный пистолет всегда крупнее обычного, он больше походит на компактный пистолет-пулемет. Нарг направил ствол пистолета в стену, нажал одну из кнопок и внимательно рассмотрел значки, которые появились на маленьком экранчике. Потом он снова нажал кнопку и положил пистолет на стол.
– Он разряжен.
– Да, мы не пользуемся такими, – подтвердила Танди.
Она убрала оружие в сейф и снова села в кресло.
– Надо выяснить, кто их производит.
– А продавцы…
– Производство наверняка нелегальное. Работники, скорее всего, рабы. А покупатели, в основном, рейдеры.
– Понятно…
– Так как? Мы можем на тебя надеяться?
– Я найду их, – пообещал Нарг. – Если такие люди существуют.
– Если найдешь, НКР в долгу не останется. Мы всегда хорошо платим за сделанную работу, – подытожила Танди. – Ну, а теперь ступай.
В доме, где жили люди Вестина, было жарко. Волны тепла исходили от печи, сделанной из старой металлической бочки.
Нарг кивнул Сэму, другому работнику Вестина, и прошел к своему месту. Открыл сундук, осмотрел пожитки. Сэм с алчной завистью наблюдал, как Нарг уложил в заплечный мешок дозиметр, сушеное мясо, флягу с водой, компас. Сверху Нарг положил патроны, чтобы их можно было легко достать. Особенно аккуратно был упакован портативный компьютер – большая ценность в послевоенном мире. Заводы, производящие электронику, были давно разрушены.
– Опять уходишь? – спросил Сэм.
– Да.
– Не понимаю я этого, – покачал головой Сэм. – Что вам, дикарям, не сидится в городах?
– Нам, дикарям, больше нравятся прерии, – отозвался Нарг, и разговор сам собой прекратился.
Скоро Нарг был готов к путешествию. Он снял со стены снайперскую винтовку, повесил на плечо. Перед выходом на минуту задержался у зеркала, проверяя снаряжение. Вроде всё в порядке. Рюкзак туго уложен, оружие в исправности (уж это он знал наверняка), у пояса нож – самый лучший, боевой. Но чего-то еще не хватало. Ах да, он забыл о куртке. Нарг кивнул Сэму и вышел во двор.
Магазин находился недалеко, на северной окраине города. Нарг шел в одиночестве. На улицах почти не встречалось людей. Только в некоторых местах дежурили полицейские. Это было рабочее время.
Владелец магазина улыбнулся Наргу как хорошему знакомому, точнее, как покупателю, который обычно не уходит без солидной покупки. Продавцы мерят мир своими мерками, а в этом магазинчике обычно отоваривались караванщики, приходящие в город, и работники ранчо, которые занимались охраной скота на пастбищах. Поэтому в снаряжении недостатка не было.
Вестин неплохо платил своим рабочим, и Нарг всегда мог купить себе всё, что требовалось. Сейчас ему была нужна одежда для путешествия, и он выбрал куртку из хорошо выделанного коричневого меха. Бог знает, из какого зверя-мутанта шили эти куртки, но в таком густом меху вязли даже пули. Впрочем, Нарг знал, что от пули, выпущенной из винтовки, которая висела у него за спиной, не спасет никакой мутантский мех. Тут может помочь только боевой армейский панцирь, да и то не во всех случаях.
А плотный мех хорошо предохраняет от холода ночью и не заметен на фоне такой же коричневой, выжженной ядерными зарядами прерии. После Войны климат изменился. Теперь круглый год стояла солнечная холодноватая осень. Ни снега, ни жары, и почти не было дождей. Только иногда выдавались действительно теплые дни. Ученые говорили, что человечеству еще повезло, и могло быть гораздо хуже. Нарг не очень верил ученым, но хорошо знал, как совершать пешие переходы из города в город. Теплая куртка тут была совсем не лишней.
Нарг надел обновку, отдал деньги.
– В дорогу собираешься? – спросил продавец.
– В дорогу.
– А в караван не хочешь наняться охранником? Поведут браминов в Реддинг.
Человек за прилавком был не только продавцом, но и устроителем дел многих людей, обитающих вокруг НКР.
– Нет, у меня другая работа.
Нарг оглянулся. Больше посетителей в магазине не было. Нарг наклонился к продавцу.
– Мне надо найти город работорговцев.
Продавец усмехнулся.
– Чего ж его искать, это Волт Сити, все знают.
– Нет, я не этих маразматиков имею в виду, – сказал Нарг. – Мне нужны НАСТОЯЩИЕ работорговцы.
Продавец потер пальцем переносицу, подумал.
– Ко мне иногда заходят бродячие торговцы и предлагают рабов. Я думаю, у них есть где-то своя база или что-то вроде того. Но никто из них не говорил о ней. Ты бы поговорил с бывшими рабами. Говорят, ваш Вестин их иногда покупает.
– Да, я, может, так и сделаю, – задумавшись, ответил Нарг. Но у него возникла идея получше. Он вспомнил другого продавца, который мог помочь ему в поисках. Теперь стало ясно, куда и зачем надо отправиться в первую очередь.
Прощаться было не с кем, и Нарг быстро зашагал к выходу из города. Вскоре поселение осталось позади, а перед ним раскинулись пустынные пространства, поросшие низкой зелено-коричневой травой, из которой кое-где выглядывали округлые камни. Воспоминания о былых путешествиях переполнили его. «И чего я сам не послал подальше Вестина с его браминами, —подумал Нарг. – Давно надо было это сделать!» Каждому приятно ощущение начала пути. Дикарь снова почувствовал себя свободным.
Реддинг
Прерия быстро остывала после захода солнца, поэтому Нарг разжег костер. Вообще-то делать этого не следовало, но Наргу не хотелось коротать ночь в холоде. Кроме того, он знал, что люди в этих краях появляются редко.
Огонь быстро пожирал ветки, метаясь из стороны в сторону, словно хотел сбежать, а Нарг улегся рядом, не забыв расположить винтовку поудобнее. Когда он был далеко от дома, то вспоминал дом. Когда он будет там, в своей родной деревне, то станет вспоминать эту степь. А дом его находился за много миль отсюда, в Кламатских горах. Где-то там затерялась маленькая деревушка Арройо. Нарг представил, как на полянах стоят палатки, сшитые из шкур золотых гекко. Вокруг возделанные участки со злаками и овощами. Ребятишки, как обычно, играют в салочки. Он скучал по своей деревне, но понимал, что не смог бы оставаться в ней достаточно долго. Он привык браться за трудные необычные дела и добиваться успеха, даже если рядом не было никого, кто мог бы этот успех оценить. И уж точно не привык к однообразной жизни. За время странствий он научился искать повсюду информацию, и это стало чем-то вроде увлечения. Он получал удовольствие от обретения новых знаний, которые использовал потом как ключ для решения своих проблем.
Нарг усмехнулся, вспомнив, как часто выходцев из его деревни называли мутантами за раскосые глаза и широкие скулы. Нарг знал, что такое мутация, и мутантом себя не считал. Он помнил, что его деревню основал человек, который жил в Убежище, но был изгнан оттуда. Он не захотел оставаться и в каком-нибудь городке, поэтому создал собственное поселение. Его потомки обходились без машин и огнестрельного оружия: и того, и другого в горах Кламата не было. Нарг вспомнил соплеменников, которые плясали вокруг тотема, упражнялись в метании копий, ножей и топориков. Люди из городов пренебрежительно называли их дикарями. Но «дикари» жили вполне сносно и никому не завидовали. Цивилизованный мир сам недалеко ушел от дикарства и не мог предложить ничего, что было бы лучше жизни на природе. Во всех поселках «цивилизованные» жители испытывали постоянный страх. Огораживая свои поселения кусками ржавого железа, люди защищались от атак бандитов и диких зверей, обитающих в пустыне. По ночам им приходилось нести дежурство с оружием в руках, а днем работать на таких же полях, какие были у «дикарей». А «дикари» жили обособленно, их жилища прятались высоко в горах и были отделены от остального мира ущельями, поэтому там не опасались набегов бандитов. Вода в горах всегда чистая, не радиоактивная. Нет, жители деревни Арройо не были мутантами. Вот супермутанты – это другое дело. Огромные, только внешне похожие на людей, футов десять ростом, с зеленоватой кожей. Это действительно были мутанты в полном смысле этого слова. У них и сознание было мутировавшим, не совсем человеческим. Или, скажем, звери. Нарг никогда не видел зверей, которые жили до Войны, но понимал, что многие нынешние животные изменились за время жизни на радиоактивной земле. Теперь не всякое оружие было эффективно против такого зверья.
Нарг погладил приклад своей снайперской винтовки. Он вспомнил, как удивился, когда в первый раз попробовал мощь огнестрельного оружия.
Потом прилег, приложив ухо к земле, и заснул. Ему снилось детство.
– Нарг, попробуй метнуть это копье! Ну, спорим, не попадешь!
Минган всегда насмехался над ним, потому что был старше. Нарг взял тяжелое копье и взвесил в руке. Потом подошел к линии броска и прицелился. Копье со свистом рассекло воздух и воткнулось точно в красный кружок, нарисованный в центре большой деревянной мишени.
– Вот так! – он обернулся и посмотрел в глаза Мингану.
Тому это не понравилось, потому что события развивались не так, как он задумал. И он сразу разозлился.
– Все равно ты придурок! – крикнул Минган.
– Сам ты придурок! – не остался в долгу Нарг и добавил: – Крыса!
Этого было достаточно, чтобы обидчивый Минган кинулся в драку.
Они катались по земле и молотили друг друга. Нарг с радостью чувствовал, что теперь он не слабее Мингана. Он достаточно возмужал, чтобы больше не бояться. Он с удовольствием дрался и видел, как Минган корчится от его ударов. Вокруг столпились соплеменники, но растаскивать дерущихся не торопились. Деревне важно было знать, кто сильнейший. Сильнейших посылали на охоту и в дозор, охранять деревню. В этот раз верх одержал Нарг. Потом он проснулся.
Утро выдалось прохладное. Нарг собрал свои вещи и двинулся по выбранному им самим маршруту. Он шел быстро, чтобы разогреть мышцы. Решил не тратить время на завтрак, а перекусить на ходу. Но не успел он разжевать первый кусочек сушеного мяса, как пришлось упасть на землю и затаиться. Он увидел впереди людей.
Присмотревшись, Нарг понял, что это был караван работорговцев. Нарг не удивился, потому что вспомнил, как шел в этих краях с караваном. Тогда они тоже повстречали работорговцев. Караваны остановились, и оба предводителя отошли в сторону и некоторое время совещались о чем-то. А потом караваны разошлись, каждый в своем направлении. Выходит, маршруты караванов не изменились за последнее время.
Но сейчас Нарг был один. Он вытянул вперед винтовку и подхватил приклад рукой. В оптический прицел люди были видны особенно отчетливо.
Нарг рассматривал людей и неожиданно для себя вздрогнул. Среди рабов он увидел девушку из своего племени! Она тоже когда-то не захотела оставаться в деревне и ушла в мир больших городов. Звали ее Читса. Наргу она всегда нравилась.
Нарг лег поудобнее, задержал дыхание, сосчитал до двух и нажал на спуск. Винтовка с грохотом дернулась в его руках. Работорговец, который шел первым, согнулся и упал на колени. Кровь хлынула у него изо рта, и он растянулся на земле.
Положение у каравана было очень невыгодное, но у работорговцев имелся опыт. Они бросились на землю, достав оружие, и уже через секунду были готовы дать отпор нападающим. Но Нарг лежал далеко, и они его пока не видели. Зато рабы падать на землю не стали. Они просто остановились, тупо глядя перед собой. Наверное, так устали, что обрадовались возможности просто постоять на месте. А может, их приучили ничего не делать без команды. Но потом Нарг заметил, что Читса не осталась стоять. Она тоже лежала на земле, держа что-то в руке. Нарг выстрелил еще раз, но промахнулся. Он смотрел в оптику, выбирая новую цель, и увидел, как один работорговец приподнялся, пытаясь увидеть того, кто ведет по ним огонь. Нарг собрался поймать его силуэт в крестик, но Читса оказалась быстрее. Нарг заметил, как она взмахнула рукой, и работорговец ткнулся лицом в землю, а под лопаткой у него торчал нож. Читса змеей перекатилась к нему и выхватила его оружие. Другой работорговец обернулся и вскочил, но поднять винтовку не успел: очередь из пистолет-пулемета с близкого расстояния вспорола его как рыбу. Последний, четвертый, работорговец бросился бежать. Это было хорошее решение, если он хотел сохранить жизнь, но он выбрал явно неудачное направление, потому что бежал прямо к Наргу. И тогда Нарг навел крестик прицела на его голову и нажал на спуск. Винтовка снова содрогнулась, и человек упал. В прицел хорошо было видно, как вокруг его головы на земле расплылось красное пятно.
Нарг встал, огляделся, повесил винтовку на плечо дулом вниз и пошел к стоящей внизу группе людей. Жалости к работорговцам он не испытывал. К рабам тоже. Но он встретил человека из своего племени, и это было важно.
– Нарг!..
– Читса…
Она подошла к нему и потерлась щекой о плечо. Так уж повелось у них в деревне. Так проще здороваться. Читса всегда умела простым движением выразить свои чувства, когда руки заняты оружием.
Нарг обошел убитых рейдеров. Он не надеялся найти карту с пометкой «Город Работорговцев», но их надо было обыскать. Когда он перевернул одно из тел, то увидел в руке у рейдера радио. Передатчик еще работал.
– Читса!
Девушка подошла.
– Ты не заметила, он успел что-нибудь сообщить?
– Знаешь, у меня не было времени замечать!
Нарг осторожно вытащил радио из мертвой руки и бросил на землю. Несколько выстрелов превратили аппарат в горстку осколков.
– Зачем патроны тратишь? – спросила Читса.
– Они могли успеть запеленговать…
– Запеле… Что?
– А, неважно. Лучше расскажи, как ты попалась.
– Не расскажу! Ты будешь смеяться!
Читса не хотела рассказывать, как ушла с отрядом охотников для того, чтобы поохотиться на игуан. Но охотники сами попали в засаду, прямо в лапы работорговцам.
– Ну, хорошо, давай думать, что делать дальше.
Освобожденные пленники стояли поодаль и хмуро наблюдали за своими спасителями. На вид это были крестьяне с каких-нибудь отдаленных ферм. На их лицах читалось равнодушие и покорность судьбе. Скорее всего, они решили, что просто попали от одних работорговцев к другим, так что повода для радости у них не было.
Нарг и Читса не обманывались относительно своих возможностей, но бросить отчаявшихся людей не могли. Было ясно, что придется отвести этих несчастных в какой-нибудь город. Ближайшим был Реддинг. Он считался сравнительно приличным городом, где бездомным могли даже найти работу. Чаще всего их брали на шахты. Реддинг был знаменит именно шахтами, которые существовали еще до Войны. Правда, работа там была не из легких, но это все же лучше, чем скитаться по прерии, рискуя быть снова пойманным работорговцами или погибнуть от пули грабителя.
Рабы шли впереди, а Нарг и Читса немного отстали. Нарг рассказал о своих планах.
– Ты думаешь, это так просто? – спросила Читса, уяснив, что же собирается сделать ее спутник.
– Ничего, мне помогут, – уверенно сказал Нарг.
– Ну, и кто тебе поможет?
– Я найду Вика.
– Кого?
– Ты его не знаешь. Это торговец. Он собирает на развалинах старые приборы, а потом продает их в населенных местах. Он знает все окрестные земли, ему даже карта не нужна. Вот он-то мне и поможет…
***
Шли они долго. Бывшие рабы не могли двигаться быстро. Прошло несколько дней, а маленькая группа людей всё так же ползла по бескрайним пустошам. Прерия убегала под ноги, но никто не мог точно сказать, сколько еще предстоит дней пути. Люди очень устали.
Перед одним из ночлегов Читса поинтересовалась у своего спутника:
– Ты не боишься, что как-нибудь ночью спасенные перережут нам глотки?
– Нет, насколько я успел их узнать, нет. К тому же они очень слабы.
Читса пожала плечами и, как будто удовлетворенная этим объяснением, устроилась на травяной подстилке около костра. Но свое оружие положила рядом.
А утром всё повторилось сначала. Надо было поднимать измотанных людей, раздавать им кусочки сушеного мяса и гнать вперед, потому что только в скорости было их спасение. Каждый день, который они проводили в этих пустынных землях, отнимал частичку жизни.
Нарг почувствовал пса, когда тот оказался совсем близко. Зверь бежал почти бесшумно, но не настолько, чтобы натренированный слух не смог уловить звуков его приближения. Нарг и не заметил, как Пустынный Орел очутился в руке. «Два-три-четыре…» – по привычке отсчитывал выстрелы дикарь. Над пустошью повис истошный визг. Пес бежал так стремительно, что даже мертвый катился еще несколько ярдов по земле. Как и ожидалось, на ошейнике пса находился радиомаячок. Нарг разнес его еще одним выстрелом. У работорговцев были хорошие собаки, и неизвестно, сколько еще таких тварей они могли пустить по следу…
– Хорошо стреляешь! – Читса подошла сзади.
Нарг обернулся и увидел, что люди, которых он вел, уселись на землю. Это разозлило его, и вся накопившаяся злость, наконец, выплеснулась наружу.
– Ну, чего расселись! У нас рейдеры на хвосте! Не отдыхать! Вставайте! Вперед! – заорал он и сделал несколько шагов к бывшим рабам.
– Ты хоть пистолет спрячь, крыссик, – послышался сзади насмешливый голос.
– Не время пистолет прятать! – зло ответил Нарг и пошел вперед. Но постепенно его напряжение спадало.
Когда на горизонте показались строения и дымы над ними, все восприняли это как избавление. Сделали последний привал. Теперь можно было уже не торопиться.
Нарг подумал, что это последняя возможность поговорить с пленниками рейдеров. Потом их пути разойдутся, и вряд ли он их встретит еще раз.
Но где находится город работорговцев, эти люди не знали. Всех их захватили недалеко от известных поселений. Поэтому Нарг прекратил расспросы и приказал трогаться в путь.
Окрестности Реддинга сразу выдавали в нем шахтерский город. Горы пустой породы и мрачные черные строения шахт не добавляли красоты пейзажу, но здесь, видимо, о красоте думали в последнюю очередь.
В Реддинге вся процессия проследовала к шерифу Мариону. Нарг его помнил, но помнит ли его шериф – не мог сказать наверняка.
Из-за стола поднялся крупный мужчина и, хромая, прошел навстречу гостям.
– Привет, следопыт, – обратился он к Наргу. – Никак ты стал водить караваны?
– Нет, по пути завернул. А как твоя нога, шериф?
Марион широко улыбнулся.
– Все так же. Док Джонсон сказал, что это навсегда. А уж он разбирается в таких делах. Эх, хотел бы я снова встретить того геккона!
– А как бы его узнал, Ерл? – ухмыльнулась Читса.
– Узнал бы! На нем остались зарубки от пуль моего кольта. Да!.. Эти гекконы живучи как дети дьявола!
Потом шериф обратил внимание на остальных.
– Кто эти люди?
Нарг объяснил.
– А! Новички, – кивнул Марион. – Хорошо! У нас есть пара полуразрушенных домов. Пусть восстановят их и могут там жить, если захотят. Только пусть не пытаются нарушать порядок! И ведь надо им какую-нибудь работу, черт… Я вызову Марж.
Он взялся за трубку телефона.
Марж Лебарж была владелицей шахты Коковефф. Судя по всему, на шахте требовались новые работники, потому что пришла Марж довольно быстро. Марж была красива, и поэтому сразу не понравилась Читсе. Но Марж не обратила на Читсу никакого внимания. Она кивнула шерифу, сразу же отошла к приведенным Наргом людям и о чем-то тихо с ними заговорила. Потом она обернулась к шерифу:
– Ерл, я беру их. Мы уходим.
– Сначала отведи их к доку Джонсону, пусть он их осмотрит. Нам эпидемий не надо!
– Есть, капитан! – Марж повернулась к новичкам и махнула рукой в направлении выхода.
Завербованные люди потянулись к дверям. Видимо, сейчас они прикидывали, насколько их положение стало лучше по сравнению с тем, какое было несколько дней назад. А может, ничего не прикидывали, потому что очень устали.
Нарг и Читса устроились в единственной в этом городе гостинице «Маламут». В ней обычно останавливались торговцы, покупающие продукцию шахт. Гостиницей это заведение можно было назвать лишь условно. Несколько комнат, которые запирались на ключ, лавка с предметами первой необходимости для путешественников (патроны, ножи, пилюли от радиации, сушеная еда) и бар, в котором можно было еще и быстренько перекусить. Скорее, перевалочная база для искателей приключений. Впрочем, ничего другого в Реддинге быть и не могло.
На следующий день соплеменники занялись делами. Читса отправилась продавать взятые у рейдеров трофеи, а Нарг решил прогуляться по городу. Его внимание привлек полотняный транспарант, растянутый через улицу. Красной краской вычурно намалевано: «МОЛЕРАТ МАМБО». Нарг слыхал о боях молератов в Реддинге, но не подозревал, что эта забава достигла уровня городского шоу. Он отправился туда, где находилась арена для боев.
Молераты – свирепые хищники, размером с крупного медведя, поэтому мало кому могла прийти в голову мысль держать их в неволе. Но в Реддинге молератов разводили и использовали для развлечения шахтеров.
Поговаривали, что молераты – мутанты-гибриды, которые произошли от кротов и крыс, но так ли это на самом деле, не знал никто. Многое в этом странном новом мире пока оставалось неясным для людей. Неизвестное заменяли слухами.
Нарг остановился у загородки, куда как раз выводили двух зверей. Вокруг стояли зеваки – шахтеры, охотники, караванщики. Все, у кого нашлось сейчас свободное время.
Звери, которых тащили за кожаные ремни, прикрепленные к металлическим ошейникам с остриями, огрызались и шипели по-крысиному. Их действительно можно было принять за потомков крыс, если бы не размеры.
– Ну, на какого ставишь? – к Наргу подошел невысокий человечек с отвисшим животом. На плече у букмекера висела кожаная сумка.
– Вон, на того, с одним ухом, – подумав, ответил Нарг и отдал пузатому пару монеток.
– Хороший выбор, удачи! – пожелал пузатый и пошел дальше собирать ставки.
Молератов отпустили, и начался бой. Природный инстинкт не позволял зверям драться насмерть, так что зверей всячески раздразнивали, чтобы пробудить в них злость. В ход шли палки и камни. Правда, бои эти редко кончались смертельным исходом, потому что сами звери были определенной материальной ценностью. На их прокорм уходило столько мяса, что убивать таких «артистов» было бы расточительно, тем более что сами они в пищу не годились. Зверей украшали многочисленные отметины, оставшиеся от прошлых боев. Того, у которого недоставало одного уха, так и звали – Одноухий. Было видно, что зрители хорошо знали его: многие за него болели.
– Давай, Одноухий! Прикончи его!
– Дери его, Одноухий!
– В задницу его кусай, в задницу!
Звери визжали и катались в пыли. Шум был такой, будто взбесилось стадо носорогов. Одноухий, слыша свою кличку, к которой, видимо, уже успел привыкнуть, наседал на противника особенно яростно.
Нарг уже было уверился, что Одноухий оправдает его надежды, но в этот раз Одноухому не повезло. Его противник взмахнул когтистой лапой, и шерсть на боку Одноухого окрасилась кровью. По правилам, это считалось условной смертью. Работники, используя длинные палки, пристегнули кожаные шлеи к ошейникам и растащили визжащих зверей по разные стороны арены.
– Смотри, проиграешь все деньги! – кто-то ткнул Нарга в бок.
Нарг обернулся и увидел Марж.
Хозяйка шахты была одета в черные джинсы и рубашку цвета хаки. Две верхние пуговки рубашки расстегнуты. Марж вертела в руке ключ на цепочке. Вид у нее был довольный.
– Спасибо за людей, Нарг, – сказала Марж, держа цепочку двумя пальцами и раскачивая ключ как маятник. – Я хочу с тобой рассчитаться.
– Чем же? – спросил Нарг.
– Золотом, конечно. Вы, дикари, его любите.
– И сколько?
– Сколько сможешь унести, золото ведь тяжелое. Только…
– Только?..
– Только надо взять его там, внизу. Таковы наши правила. Каждый добывает свое золото сам. Надеюсь, ты меня не разоришь. Вот ключ от лифта, не забудь отдать, – и Марж, подмигнув Наргу, отправилась дальше по улице.
Нарга это нисколько не удивило, потому что Марж всегда честно платила за сделанную работу. А тут у нее были все основания остаться довольной – шахта приобрела новых работников. Да и не сложно быть благодарным, когда деньги в буквальном смысле слова валяются под ногами. Шахта Коковефф добывала золото и продавала его во все окрестные города.
С собой Нарг взял только небольшую кислородную маску и пистолет-пулемет. Лифт шахты опустил его до первого горизонта, а дальше спускаться пришлось самому. Длинные коридоры освещены, но людей нигде не видно. Ржавые конструкции лифта и весь вид шахты показывали, насколько тут всё устарело. И только откуда-то снизу доносился раскатистый гул. Это горные машины без помощи людей дробили породу, которую потом поднимали наверх.
Нарг прошел вперед и услышал тоненькое попискивание: как будто где-то копошились крысы. Но Нарг знал, что это не крысы. Крысам здесь было делать нечего. Такие звуки издавали ванаминго. Нарг где-то слышал, что они переговариваются с помощью ультразвука, а тоненькое попискивание – это часть звуков, которую могло уловить человеческое ухо. В шахтах ванаминго жили уже давно. Некоторые жители Реддинга об этом знали, многие – догадывались, поэтому в шахтах никогда не было людей, а всю работу делали автоматы. Если автомат ломался, под землю опускали другой, вот и всё.
Нарг попытался определить, где находился источник звука. Сделать это было непросто из-за шума работающей на нижнем горизонте машины.
Нарг спустился туда и осмотрелся. И сразу увидел того механического монстра, который прогрызал себе ход в толще золотоносной породы.
Вот тут можно было рассчитывать на урожай. Нарг пристроился неподалеку от большого горнопроходческого комбайна. Мощная машина дробила породу, и стенки шахты вздрагивали под ее резцами. Большую часть породы уносили транспортеры, но вокруг комбайна образовалась большая груда каменных осколков. Находиться здесь было небезопасно, но иного выхода не оставалось. Шум работающей машины заглушал все остальные звуки, и Нарг часто оглядывался, чтобы никто не подкрался к нему незамеченным. Попутно он осматривал осыпающуюся породу. В земле и камнях, которые сыпались из-под крутящихся фрез комбайна, можно было встретить золотой самородок. И Наргу повезло. Он увидел блеснувший металл.
Подобрав его, Нарг заметил, что кусочек золота разрезан ножами машины. Значит, где-то поблизости может лежать и другая половинка. Нарг подобрал валявшийся неподалеку металлический прут (ничего более подходящего рядом не оказалось) и принялся ворошить им каменную осыпь. Скоро он нашел еще один маленький самородок, а потом еще два, побольше.
Нарг так увлекся поисками, что только случайно заметил боковым зрением существо, которое двигалось вдоль каменной стены. Слегка покачиваясь на высоких ногах, оно в такт ходьбе размахивало лапами-щупальцами. Расслышать его шаги в грохоте работы механизмов было абсолютно невозможно. Тело ванаминго имело красно-сливовый оттенок, который почти совпадал с красноватым цветом породы шахты. Заметить такого зверя было не просто, а даже заметив, сложно убежать. Зверь, несомненно, уже почуял человека. У Нарга оставался только один путь для отступления – по решетчатой клети, внутри которой непрерывно двигались ковши с породой. И Нарг полез по ней вверх. Он подумал, что надо бы уцепиться за ковш, и таким образом проехаться наверх, как на лифте, но потом отказался от этой затеи – слишком опасно. Да теперь можно и не торопиться. Ванаминго лазить по вертикальным конструкциям не умели, поэтому проблема отчасти решена.
Внизу воздух пронзил резкий свист. Ванаминго, поняв, что жертва от него ускользает, начал сзывать на помощь своих сородичей. Можно не сомневаться, что скоро вся стая соберется здесь.
Показав оставшемуся внизу чудищу кулак, Нарг полез еще выше, и вскоре выбрался на верхний горизонт. Здесь оказалось не так шумно, а коридоры были пустынны. Нарг побродил по длинным выработкам. Они образовывали сложный лабиринт: пересекались, расходились в стороны, образовывали небольшие подземные залы. Всё здесь казалось невероятно старым – видимо, эти выработки использовались еще до Войны. В одном месте Нарг обнаружил металлическую дверь. Повозившись немного, он открыл ее и заглянул внутрь.
Внутри темно, так что пришлось достать из кармана лайтпатрон, и в его свете осматривать помещение. Когда-то здесь была конторка штейгера. На полуразвалившихся полках вдоль стены лежали старые бумаги. Посередине помещения стоял стол, тоже очень старый. Наргу с трудом удалось выдвинуть его ящики. В одном из них он нашел мешочек с несколькими кусочками золота. Они оказались хорошим дополнением к его собственному улову, и Нарг повеселел. Он тщательно запер дверь изнутри и после этого пересмотрел все бумаги, лежащие на полках. Для этого пришлось стряхивать с них пыль, и Нарг порадовался, что дышит через маску. Одна из бумаг заинтересовала его настолько, что он сложил ее и аккуратно спрятал в карман.
Потом Нарг почувствовал, что становится трудно дышать, и понял, что надо выбираться наверх. Воздух в баллоне кончился, и маска теперь работала только как респиратор. Но в шахтах было много вредных газов, а из стен частенько просачивались радиоактивные грунтовые воды. Здесь не стоило задерживаться слишком долго.
Он вышел из каморки и по обыкновению прислушался. Сразу же услышал слабый звук шагов. Где-то за углом слегка поскрипывали камешки под чьими-то ногами. Не раздумывая, кто бы это мог быть, Нарг кинулся по коридору. И на одном из перекрестков он чуть не столкнулся с ванаминго! Нарг выскочил из-за поворота так неожиданно, что зверь от испуга отпрянул назад. А через секунду ванаминго опомнился, и его щупальца начали угрожающе подниматься. Но Нарг уже проскочил опасный перекресток. Он бежал к лифту, прикидывая, откуда может появиться еще какой-нибудь мутант. Тот ванаминго, что остался сзади, тоже гнался за Наргом, и пока отставал. Нарг бежал быстро, но ему мешала дышать маска. Он не снимал ее. Он не столько боялся вдохнуть ядовитой пыли, сколько потерять драгоценные секунды.
Кабина лифта находилась всё еще внизу, где Нарг ее и оставил. Но у приоткрытой двери виднелся знакомый красно-фиолетовый силуэт! Ванаминго трогал щупальцами дверцу подъемника, словно пытался определить ее назначение. Нарг сорвал с плеча пистолет-пулемет и выпустил по чудовищу длинную очередь с близкого расстояния – все, что оставалось в магазине. Было видно, как пули, рикошетируя от толстой шкуры, выбивают осколки камня в полу и стенах. Ванаминго с пронзительным визгом отскочил в сторону. Удалось ли его ранить, Нарг не заметил. Он прыгнул в лифт и захлопнул наружную решетчатую дверь, а потом задвинул сложенную гармошкой внутреннюю дверь клети. По наружной двери ударили мощные щупальца. Ферма подъемника задрожала, а кабина начала раскачиваться. Нарг вдавил пальцем красную кнопку. Где-то в вышине заработали моторы. Клеть дернулась и медленно поехала вверх. Нарг трясущимися руками вставил в пистолет-пулемет последнюю обойму. Внизу раздавались пронзительные визги и слышался звон металла.
Наверху Нарг сорвал, наконец, надоевшую маску, отдышался, посмотрел на небо. Погода, как всегда, была прохладная и безоблачная.
Потом золотоискатель прикинул размер своего богатства. Хвастаться нечем. За всё время ему удалось добыть лишь несколько кусочков металла, и то, в основном, благодаря удачному стечению обстоятельств. Теперь эти маленькие самородки оттягивали ему карман. Марж могла быть спокойна – вряд ли кому-нибудь удастся унести много золота из ее шахты, ванаминго охраняли его лучше цепных псов.
Нарг зашел в офис шахты отдать ключ, а потом отправился разыскивать Читсу. Он нашел ее в баре «Маламут». Она была в обновках: коричневых замшевых брюках с бахромой и такой же замшевой курточке. Девчонка выглядела очень довольной.
Читса уплетала свое любимое блюдо – жареную игуану на палочке – и болтала с хозяйкой заведения. А что, обстановка в баре очень даже уютная. В углу играет старый музыкальный центр. Песни здесь крутили довоенные – видимо, местные коллекционеры достаточно полазили по развалинам в поисках компакт дисков. В данный момент звучала старая сентиментальная песенка про глупенького братца Луи, который никак не мог разобраться, что же такое любовь.
Нарг уселся за стойкой, и хозяйка налила ему пива. После душных коридоров шахты это оказалось более чем кстати.
– Ну, что, много золота наковырял? – спросила, не оборачиваясь, Читса.
– Хватит пару рабов купить, – ответил Нарг.
– Вот только где покупать?
– Мы пойдем в Волт Сити.
– И там тебе продадут рабов?
– За золото продадут.
– И что ты станешь с ними делать?
– Отпущу.
– Ишь, какой добренький… А куда они пойдут?
– Вот там и решим.
– Ты ненормальный, дикарь, но я пойду с тобой. Все равно здесь игуан готовить не умеют!
– Будешь присматривать за ненормальным?
– За золотом ненормального.
Хозяйка хлопотала за стойкой, старательно делая вид, что разговор ее не интересует.
– Пойдем в Волт Сити с караваном, – решил Нарг.
– С караваном?! Да ведь это чуть больше двадцати миль! Здесь даже старухи без охраны ходят. Ты что, испугался?
– А мы пойдем с караваном, – упрямо возразил Нарг. – Мне надо кое-что выяснить у караванщиков, а так они не расскажут.
Его ожидания не оправдались. Караванщики или не смогли, или не захотели рассказать ему то, что он так хотел узнать.
Линетта
К Волт Сити путешественники подошли уже к вечеру. Внутрь города попасть не удалось: он был обнесен защитной стеной, а главные ворота закрыты. В предместье, которое тоже пряталось за стеной, было не протолкнуться. Тут собралось огромное количество людей, которые ютились в палатках, в наспех собранных из ржавых листов железа хижинах, в шалашах, а то и просто лежали на брошенных на землю матрацах. Здесь и там горели костерки.
Нарг решил остановиться у внешней стороны стены, где посвободнее, хотя небольшие группы людей успели обосноваться и там.
Читса быстро развела костер. Нарг прилег рядом с невысоким пламенем, огляделся. Неподалеку возвышалась башня с автоматической пушкой. Была хорошо видна металлическая лента с заправленными в нее снарядами. Снаряды черные, с желтой полоской. Лента уходила под броневой кожух – туда, где прятались зарядные механизмы. Такие башни стояли по всему периметру стены. Считалось, что они хорошо защищают от нападения рейдеров.
К костру подошел человек, присел на корточки, кинул несколько веточек в огонь.
– Тут со всей округи собрались люди, а город закрыл ворота, – сказал он так, будто продолжал прерванный разговор. – Говорят, ожидается нападение рейдеров.
– Они, – Нарг кивнул в сторону расположившихся неподалеку групп, – что-то не спешат укрыться за стенами города.
– За стеной не менее опасно, чем снаружи, – ответил незнакомец. – Если рейдеры нападут, они будут стрелять по городу, а не по нищим, которые разлеглись под его стенами.
– А они нападут?
– Обязательно. Все эти люди – беженцы. – Незнакомец огляделся. – Говорят, рейдеры движутся по пустыне несколькими группами.