У каждого свой путь бесплатное чтение

ПРЕДИСЛОВИЕ

Эта история – о том, что вожделенная Европа не всегда и не всем открывается такой, какой она представлялась за ее границей. Здесь далеко не каждому найдётся место, и обещанные возможности доступны далеко не для всех. За яркими фасадами и мерцающими витринами скрывается совсем другая жизнь, где никто никому не нужен, и каждый выживает, как может.

Сюда приезжают с надеждой, в поисках лучшей жизни, но реальность быстро рушит иллюзии. Иммигранты сталкиваются с холодным отчуждением, равнодушием и отсутствием поддержки. Очень часто люди, приехавшие сюда за мечтой, начинают меняться. В них проявляются черты, которые в родной стране могли быть подавлены или скрыты. Отчаяние и одиночество толкают на поступки, которые раньше казались немыслимыми, ведь теперь всё, что важно – это выживание.

Жизнь в статусе иммигранта заставляет человека переосмыслить и переоценить свои прошлые достижения. Большинство скрывает правду, приукрашивая историю о себе. Одни говорят, что были владельцами бизнеса, другие – что занимали высокие посты или обладали кучей недвижимости. У каждого за этой ложью кроется своя причина. Так легче. Легче забыть о потерянном, легче оправдать своё пребывание здесь, на чужбине, где никто не ждёт и не принимает.

Приезжая в отпуск в свою страну, они снова рассказывают такие же сказки, что, якобы, имеют ресторан, бар, магазин или салон; с показной небрежностью тратят деньги, а по возвращении длительное время работают, чтобы вернуть взятое в долг.

Эта книга – рассказ о человеке, который пережил все стадии «вживания в Европу». Он, как и все, мечтал о лучшей жизни, но, оставшись один на один с жестокой реальностью, был вынужден приспосабливаться –и становился жестче. Боролся с тенью собственного прошлого, которое казалось теперь бесконечно далеким, но все же не терял надежды начать жизнь с чистого листа.

Герой нашей истории вырос в семье, где было все: и статус, и средства, и родители, готовые поддерживать любимого сына хоть до пенсии. Его жизнь шла по простому сценарию: веселое беззаботное детство, потом – юность, полная беспечных посиделок в ресторанах с друзьями и амбициозных планов на будущее. Больше всего он любил приглашать друзей на дорогие ужины, ведь, как он сам шутил, «оплаченный родительской картой люля–кебаб намного вкуснее».

По характеру парень был упрямый и шебутной, одним словом – Козерог. Он всегда искал приключений,а тут ещё Европа – словно приглашение в приключенческий клуб. Из всех «утюгов» (включая телевизор) доносились заманчивые рассказы о «европейских ценностях», свободе и светлом будущем для тех, кто решится отправиться туда за мечтой.

Любопытство, конечно, взяло верх. Он был полон энтузиазма – мечтал увидеть, как же живут те, кто, по слухам, и за месяц может заработать на хорошую машину. Никто ведь не предупреждал, что не всё так просто, и заграничный банк не приплачивает за вклад, как на его родине, а, наоборот, требует комиссию за обслуживание счета. Это уже его откровенно шокировало: «Что?! Платить за свои же деньги? Они там что, с дуба рухнули?».

В реальности оказалось, что всё не так радужно. Зарплаты не такие высокие, как обещали, а жилье снимается, зачастую, на пару квадратных метров. За каждую ерунду надо платить – даже за то, чтобы просто жить в городе. Он быстро понял, что обещания и действительность расходятся так же, как его ожидания от ресторана и счёт за ужин.

ПУТЬ К «НОВОМУ МИРУ»

Отгремел лихой и тяжелый кризис, когда вульгарно раскрашенная «по–заграничному» дама, по имени «демократия», прокатилась по всей территории страны и заглянула в каждое хозяйство. Те, кто успел прорваться к кормушке, расталкивая локтями таких же предприимчивых, гребли всё, что успевали, как голодные псы, пряча и оберегая своё добро, иногда показывая его усталой публике, ревностно поглядывая на себе равных – у кого больше и ценнее натырено.

Народ все это равнодушно созерцал, в надежде, что с переменой власти растворятся и сами собой исчезнут в небытие «смотрящие» и «разводящие». Многие скорбно смотрели на заваленные товаром полки магазинов, нервно пересчитывая скудную наличность, которой от зарплаты до зарплаты порой не хватало.

Более предприимчивые назвались «челноками» и с завидной регулярностью мотались в обнимку с подаренной свободой по соседним странам, скупая задешево всё, что можно продать. Потом важно становились за рыночный прилавок, раскладывая шмотки, и торговали без перерывов на обед, без выходных и праздничных. Летом – потея и щурясь под солнцем, с надеждой прикидывали предполагаемую прибыль, а зимой – в валенках, притопывая и постукивая ногой об ногу, стряхивая закоченевшими руками снег с товара, расхваливали его на все лады, и изредка потягивали горячительное «для сугрева».

На рынках было людно и шумно. Торгаши со значительным видом, поддакивая говорящим и показывающим «ящикам», взахлеб рассказывали, как хорошо живется там, где нас нет, как там сытно и богато. Они знали всё о жизни за кордоном, даже больше, чем те, кто жил и работал там, где нас не было. Наверное, сильно бы удивились тамошние леди и джентльмены, услышав, сколько они зарабатывают!

Однако со временем жизнь в стране стала налаживаться. Слухи о «стрелках» и «разборках» утихли, а «крыши», взимавшие дань с предпринимателей и самозанятых, исчезли. Да, экономическая ситуация стала меняться к лучшему. Но о красивой и безбедной жизни там, за бугром, продолжали вещать с еще большей настойчивостью. Кто мог, копил средства, чтобы хоть одним глазком увидеть, какая такая красивая жизнь в сиянии неоновых вывесок, с роскошными магазинами, набитыми товарами известных брендов, чтобы хоть один разок попробовать той вкусной еды, которая, со слов бывалых, просто во рту тает. Да и разве можно считать себя человеком, не попробовав пармезана?

И вот наш герой, назовем его Анваром, тридцатилетний молодой человек, заработав и подкопив деньжат, решил, что пришло время увидеть этот «новый мир». Он купил туристическую путевку, с целью взглянуть на новый, свободный и демократический мир, на чистую, благополучную и развитую Европу, побывать в этом райском саду и погулять по чисто вымытым с шампунем аллеям. Выбор пал на Францию.

ПАРИЖ

Прибыв в Париж, Анвар почувствовал себя настоящим покорителем столицы. Город сверкал в вечернем сиянии, шумел, бурлил, манил – именно этого он и ожидал.Всё вокруг очаровывало его: причудливые витрины, нарядные парижане, гул уличных кафе, где каждый смакует свое вино. Он ощутил себя на вершине мира, уверенный, что этот город распахнул перед ним все свои двери.

На следующий день вместе с товарищем, с которым познакомился в поездке, они отправились туда, где сосредоточен весь дух парижского веселья – к знаменитому кабаре «Мулен Руж». На Стрит Пигаль их внимание привлекли здания, обклеенные пикантными афишами с непристойными фотографиями красоток и зазывными обещаниями «Отдых от 1 евро».

Новый знакомый, такой же молодой парень, тоже соблазнился на фривольные картинки с изображениями чрезвычайно откровенного характера: «А что, пойдём? Оторвемся, хоть раз в жизни! Где мы еще такое увидим всего за 1 евро!!!». Заинтригованные, они пошли на риск, о последствиях которого даже не подозревали, и свернули в одно из этих загадочных мест.

До сих пор еще стоит у них перед глазами эта «экскурсия в сказку». Заведение выглядело немного… необычно. Радушный официант пригласил их в полуподвальное помещение, где свет был приглушен, а из колонок лилась легкая, романтическая музыка. Показалось странным, что посетителей в зале не было. На сцене, в облаке лёгкого тумана, полуодетые танцовщицы улыбались им так, что сердце замирало.

Тут же подсели к друзьям за столик две молодые обольстительные красавицы в роскошных платьях, едва прикрывающих бедра, со щедрым декольте и пьянящим ароматом французского парфюма. Молодые люди заказали четыре коктейля – по одному для себя и для девушек. Праздник состоялся! Непринужденная обстановка, свобода отношений, все, о чем можно было только мечтать, теперь вскружило головы молодым «казановам».

И вот уже в руках сверкнули бокалы с какими–то яркими, разноцветными напитками, и ребята почувствовали себя не заурядными туристами, а кинозвездами. Веселье быстро набирало обороты: шутки, смех, музыка, танцы, девушки и вино. Всё как в сказке!

Как известно, время веселья пролетает быстро и наступает момент, когда нужно платить по счетам. Подошел официант, и сказка резко прервалась. Парни увидели счёт – их глаза округлились до невероятных размеров. Четыре коктейля в компании девушек потянули на… больше чем на тысячу евро! Секунда тишины, потом неуверенные похлопывания по карманам, молодые люди растерянно обернулись к девушкам, но те лишь пожали плечами и подмигнули – «такая жизнь, мальчики».

Откуда–то из–за сцены появились трое сильно загорелых здоровенных охранников, массивных, как скалы, с суровыми лицами. «Вы, господа, либо платите, либо поможем вам найти выход», – мрачно произнес один из них. Дрожащими руками

наш герой достал из кармана всё, что было – несколько евро и мелочь. Но охранники продолжали стоять, слегка улыбаясь: «Не стесняйтесь, поищите ещё».

Долго ждать денег здоровяки не стали. Они бодро, словно профессиональные сыщики, обшмонали каждого с головы до пят: вытащили кошельки, вывернули все имеющиеся карманы и вытрясли обоих, как грушу. Еще секунда – и вот они нашли несколько последних монет. Не обнаружив больше ничего, с легкостью взяв каждого за шиворот, как котят вышвырнули на мостовую.

Поднявшись с мокрого асфальта, помятый, но не побежденный, глядя в ночное парижское небо и едва держась на ногах, наш герой осознал, что Париж умеет принимать гостей весьма своеобразно. Уже позже Анвар узнал, что эти заведения рассчитаны только на гостей столицы.

Время пребывания в качестве туриста подошло к концу. Веселье, доступность и кажущаяся, на тот момент, вседозволенность тайно свершили свое черное дело. С пустыми карманами домой возвращаться было стыдно, и Анвар твердо решил остатьсяв этом удивительном городе. Он ничуть не сомневался, что найдет работу или займется каким-то делом, которое непременно будет приносить желаемый доход.

Новоиспеченный европеец мечтал, что будет носить стильные костюмы (а одеваться красиво он очень любил), ужинать в ресторанах, водить девушек в кино или театр и обязательно угощать их мороженым.

Ах мечты, мечты ! Если бы все мечты сбывались… Наверное, тогда во всем мире были бы только счастливые и улыбающиеся люди! Но мечты – они на то и мечты, а путь к их осуществлению порой совсем не гладок и не короток. Не будем отвлекаться и вспоминать, о чем мечтали мы, а вернемся к нашему смелому Анвару, решительно оставшемуся на благодатной французской земле вместе с мечтой хорошо устроиться и преуспевать.

Итак, Анвар приступил к поиску работы. В желудке нудно урчало, в кармане, напротив, была полнейшая тишина. К сожалению, реальность оказалась не такой радужной, как представлялась. Она редко совпадает с иллюзиями, хотя нет… Когда мы строим иллюзии, то недостаточно оцениваем реальность. И, разумеется, не устроившись на работу сегодня, надеемся, что уж завтра точно все сложится наилучшим образом.

Непредсказуемость жизни обескуражила его, когда он понял, что работу не найти.

Легальных документов не было, как и знания языка, и Анвар решил попытаться найти хоть кого–то из своих соотечественников. Недолго поразмыслив, направился в центр города, предполагая, что иммигранты должны собираться в людном месте. Он приближался к каждой группе людей, в надежде услышать родную речь, и вот в одной из групп услышал знакомые слова.

Мужчина и несколько женщин довольно активно что–то обсуждали. Анвар пристроился к компании и молча слушал, пока на него не обратила внимание белокурая девушка. «Девочки, это чей?» – откинув рукой волосы назад, спросила она. Анвар, поддерживая веселый тон, ответил: «Я сам по себе». Молодежь была примерно его же возраста и разговор завязался легко и непринужденно. Ребята поделились свои опытом – они уже имели документы и наперебой рассказывали, как трудоустраивались и адаптировались во французском обществе.

Из их рассказа Анвар понял, что все совсем не так просто, как рассказывали мигранты, приезжавшие в отпуск домой. Если одни уверяли, что все супер–легко, работы полно, и свое дело открыть тоже не проблема, то другие, с которыми он общался тут, объясняли ровно наоборот. Обменявшись с ребятами номерами телефонов, Анвар, по совету первых знакомых, которых он приобрел здесь, отправился искать место на черном рынке труда, где работы предлагалось, конечно, немало, но стабильностью там и не пахло, а нелегалу – иностранцу не заплатить – это в порядке вещей!

Впрочем, это его не смущало – что ни день, то новое приключение. Молодая кровь играла в жилах, и хотя в кармане не брякало ни монетки, решимость остаться в Европе и начать новую, счастливую жизнь была сильнее всех тревог. «Ну, подумаешь, не удалось устроиться во Франции, есть ведь и другие страны! Германия, например. В Германии вообще классно живут» – рассказывали не только по телику и радио, но и знатоки (которые никогда там не бывали!). Есть такая категория людей, которые все знают. Мало того, они еще знают, как надо было, куда надо было, и таких советчиков Анвар встретил немало.

Поздним вечером, когда город уже погружался в сон, невысокий парень в куртке и с капюшоном на голове спешно поднялся на платформу парижского Восточного вокзала. Оглядевшись по сторонам, решительно шагнул в ближайший вагон поезда, отправляющегося в Берлин. Он тихо пробрался в угол, пряча рюкзак и стараясь не привлекать внимания. Поезд тронулся и начал медленно набирать скорость. Стук колес завораживал, но Анвар понимал, что пока не свободен – билет он так и не купил.

Немного погодя раздался голос кондуктора, послышались шаги и приветствия, а двери купе часто открывались и закрывались. «Принесло тебя не вовремя» – сжав зубы, процедил Анвар. Сердце его заколотилось, как сумасшедшее. Заметив, что проверяющий начал приближаться, он быстро встал и направился в туалет. Закрыв за собой дверь, замер, стараясь дышать потише.

Шум шагов становился все ближе. Анвар закрыл глаза, сдерживая дыхание и мысленно моля, чтобы его не обнаружили. Минуты тянулись, как вечность, и когда шаги, наконец, удалились, необычный пассажир с облегчением выдохнул, чувствуя, как на висках проступил холодный пот. Он понимал, что это только начало – кондуктор ещё будет возвращаться, а значит, придется прятаться снова и снова, в каждом новом вагоне, где он окажется. Парень боялся —да, но желание устроиться в жизни было куда сильнее страха.

Анвар представил себе новую жизнь в Берлине: он беззаботно прохаживается по аккуратным улицам в стильной одежде, с твердой уверенностью в каждом шаге, покупает машину, такую, о которой всегда мечтал, и чувствует себя при этом истинным бюргером. Эти картины, светлые и полные надежды, помогали ему держаться, даже когда поезд мчался через ночь в неизвестность, а тревожные мысли продолжали стучать в голове в такт перестуку колес.

Анвар в тот момент был не только смельчаком, но и мечтателем, которому судьбаготовила совсем другие испытания. Но тогда об этом молодой, полный сил и желаний парень даже не догадывался.

БЕРЛИН

Утром поезд прибыл на берлинский вокзал. Уставший, но всё ещё полный решимости, Анвар вышел из туалета и смешался с толпой пассажиров, стараясь не обращать на себя лишнего внимания. Свет восходящего солнца ослепил его после долгой ночи в тесном укрытии. Шум вокзала показался чужим, но одновременно дал ощущение свободы. Он ступил на перрон, сжимая рюкзак, и направился к выходу в город.

Берлин встретил прибывшего широкими и оживленными проспектами, которые были весьма схожи с парижскими: роскошные витрины, броская реклама, многолюдность. Но, в отличие от Парижа, старинные здания которого изобилуют декором, свойственным архитектуре ренессанса и барокко, в Берлине преобладают современные сооружения с четкими, лаконичными линиями, похожие на устремленные ввысь кристаллы из стекла и бетона. И еще: берлинские улицы поразили Анвара своей особенной ухоженностью, чистотой и общим ощущением порядка.

Несколько часов прошло в блужданиях по городу. Он вглядывался в это новое для него пространство, пока голод не напомнил о себе резким спазмом в животе. Лёгкое головокружение заставило его замедлить шаг. Он видел людей, сидящих в уличных кафе, еду на их столах, чувствовал ароматы свежих булочек и кофе, и это усиливало его страдания. Парень старался собраться с силами, ему нужно было срочно что–то предпринять, чтобы раздобыть еду.

На ходу Анвар окидывал улицу за улицей пристальным взглядом, выискивая любые возможности съесть хоть какой–то кусочек хлеба и выпить, на худой конец, стакан горячей воды. И пусть он всегда говорил, что чудеса с ним не пересекаются, можно сказать, что чудо свершилось.

Голодный, как зверь, он пересек улицу в направлении небольшого кафе и за ним нашел мусорные контейнеры. Стоит отметить, что немцы не просто педантичны, они помешаны на чистоплотности. Анвара очень удивило, что в такой ранний час вокруг контейнеров было тщательно убрано – то ли местные дворники работали день и ночь без перерыва, то ли просто сами немцы такие аккуратные.

Ах, как повезло, что кто–то повесил пакет, вероятно с черствым хлебом, а не выбросил его в контейнер! Колеблясь и пересиливая чувство унижения, Анвар всё–таки решился заглянуть внутрь и нашел на дне пакета совершенно целый бутерброд, завернутый в белую салфетку. Видимо, кто–то поспешил или просто передумал его есть. «Заморить червячка, конечно, удастся на какое-то время», – подумал наш герой, и начал есть бутерброд жадно, но тщательно пережевывая, чтобы растянуть удовольствие и насытиться.

«Где бы еще напиться», – мечтательно пробормотал он, запихивая последний кусочек в рот. Так, сам того не замечая, он дошел до входа в какой–то парк. Анвар знал или предполагал, что в парке должна быть вода, и он ее нашел. Колонка стояла недалеко

от входа. Он не спеша подошел, наклонился к рожку и начал жадно глотать воду. Казалось, он никак не мог утолить жажду, и чем больше пил, тем больше хотелось. Напившись досыта, он вытер губы салфеткой, которая осталась от бутерброда, и пошел искать пристанище.

В парке всегда можно найти удобную скамеечку и передохнуть. После утомительной дороги в течение всей ночи, и толком не спавши (да какой уж сон в туалете!), неплохо было бы немножко вздремнуть. Погода стояла теплая, лето только начиналось и, расположившись на одной и скамеек в парке, Анвар задремал, подогреваемый лучами солнца. Сквозь сон он слышал пение птиц, шепот листьев и шаги прохожих. Некоторые люди неспешно прогуливались по аллеям парка, а кто–то просто проходил мимо его скамейки. Анвара не беспокоили.

Проспав примерно пару часов, он открыл глаза. Солнце зашло за деревья, словно прячась и заигрывая, а лучи с трудом пробиваясь сквозь листву, касались его лица. Золотистые и игривые, они мягко пригревали, словно понимая, что ожидает этого молодого человека на чужой земле, и старались хоть немного обласкать его своим теплом.

Недолгим было облегчение после отдыха. От долгого недоедания желудок снова начал свое нытье, заставляя нашего путешественника усиленно думать, как бы заработать хоть немного денег.

Анвар всегда был общительным парнем, за словом в карман не лез, страха не ведал, частенько попадал в переделки и всегда выходил из них сухим, как гусь из воды. Сейчас все эти свойства характера сослужили ему добрую службу. Отчаянный и неуемный, он подумал – а что, если пойти к магазину и предложить помочь донести сумки? Может, бюргеры дадут денег хоть на еду. Пристроившись у дверей супермаркета, он стал предлагать помощь покупателям, выходящим из магазина с тяжелыми сумками.

Тут надо уточнить, что Анвар сначала порядком перепугал потенциальных клиентов. Не зная языка, он подходил к покупателям, и активно жестикулируя, говорил непонятные для немцев слова на своем языке, пытаясь объяснить свои намерения и взять сумку в руки.

Осторожные и честные горожане почему–то думали, что он хотел отнять их сумки, пока какой–то дед, наблюдавший из машины за всей этой сценой, сообразил, чего добивается этот парень. Крупный и седой немец лет 65 (почему дед? вовсе и не дед), вальяжно вышел из машины и протянул Анвару небольшой листок, аккуратно вырванный из блокнота, где крупными печатными буквами было написано на немецком: «ПРЕДЛАГАЮ ПОМОЩЬ».

Так Анвар безуспешно торчал у выхода, а ближе к вечеру к супермаркету подъехала машина. Из магазина вышел крепкий мужчина в джинсах и клетчатой рубашке и, как мог, объяснил Авару, что нужно выгрузить товар. Кивнув головой в ответ, давая знать, что согласен, уже изрядно проголодавшийся, он приступил к работе.

Натаскавшись коробок с различными продуктами, Анвар, казалось, вот–вот свалится без сил, но при виде заработанных евро силы будто поняли, что покидать парня пока рано, и тут же решили вернуться. На ужин себе он заработал. В этом же магазине наш трудяга купил немного еды, воды и побрел к своей уже знакомой скамейке в парке. Теперь предстояло подумать и о ночлеге.

Скамейка оказалась свободной и на этот раз. Анвар присел, развернул свой пакет и стал есть. Но усталость была настолько сильной, что аппетит особо не выпендривался. Завернувшись в легкую куртку, парень пристроился поудобнее на скамейке. Как мы ужесказали,погода стояла теплая, а тишина и свежий вечерний воздух постепенно убаюкивали его.

Казалось, Анвар начал засыпать, как вдруг услышал разговор неподалёку. Мужской и женский голоса, знакомая речь словно вытащили его из полусна. Мужской голос был глубоким, немного уставшим, а женский – мягким, с легкими нотками сожаления. Они говорили на его родном языке, и это мгновенно пробудило в Анваре что–то забытое – ощущение родного дома. Сердце его сдавила тоска, на глазах вот–вот готовы были выступить слезы. Он впервые оказался на улице один, без средств и возможностей, без помощи и поддержки.

Не решившись сразу подойти, он долго слушал, как мужчина рассказывал о работе, о каком–то Генрихе, видимо, это его работодатель, а женщина вздыхала и сочувственно кивала. Анвар почувствовал, что этот шанс, возможно, единственный. Он сделал глубокий вдох, собрал остатки смелости и, немного дрожа, поднялся с места.

– Извините, – начал он, стараясь, чтобы голос не звучал слишком отчаянно. – Я случайно услышал… Вы говорите на моем языке?

Мужчина, которого звали Гаяз, обернулся. Его взгляд был внимательным и настороженным, как у человека, привыкшего к неожиданным встречам. Женщина, Надира, улыбнулась чуть теплее.

– Да, мы из… Ну, скажем, наших краёв, – ответил Гаяз, чуть прищурившись.—А ты что тут делаешь, парень? Ночевать негде?

Анвар немного замялся, глядя в сторону. Он рассказал им кратко о своём путешествии, о том, как прибыл в Берлин без денег и документов, как блуждал по городу, едва не падая от голода, как таскал коробки и сумки, зарабатывая на еду, и вот забылся полусном на парковой скамейке, пока не услышал их голоса.

– Вот как? – промолвил Гаяз, выслушав его. – Ну, ты даёшь! Смельчак, конечно, но что дальше–то? Как жить планируешь?

Анвар признался, что ещё не знает. Он лишь мечтает найти работу, обустроиться и жить нормально, как все вокруг, но вот уже понял, что без знания языка это очень сложно. Гаяз молча кивнул, и в его глазах Анвар прочитал, что супругам тоже пришлось несладко.

Честность Анвара тронула Надиру, и она тихо сказала:

—Гаяз, он ведь совсем один. Мы можем помочь хотя бы немного, ведь мы тоже начинали трудно.

Гаяз тяжело вздохнул, но, посмотрев на Анвара, кивнул.

– Ладно, парень. Хоть и не зима, а ночь здесь прохладная. Голодным не останешься, пошли с нами, там разберёмся.

Анвар почувствовал, как что–то внутри него смягчается – словно ледяная глыба, сидевшая в груди, начала таять. Он пошел следом за ними, благодарно кивая, и впервые за долгое время ощутил проблеск надежды.

Супруги жили далековато и домой добрались уже за полночь. Надира постелила постель и Анвар отключился, буквально дотронувшись головой до подушки. Он спал сладко, даже не видел снов. Проснувшись утром, почувствовал себя полностью восстановившимся. Все же молодость – это, действительно, божественное сокровище! Да и регулярные занятия боксом не прошли даром.

Пока мужчины умывались, Надира накрыла стол и пригласила к завтраку. За чаем разговор пошел доверительнее. Рассказывали каждый о себе. Кто где учился, чем занимался, женился или не женился. А что? Вы думаете, только женщины судачат за чаем? Ничего подобного!

Анвар рассказывал о своих успехах в боксе, а Гаяз – о своей работе. Постепенно разговор перешел на тему, как устроить Анвара. Супруги делились своим опытом и объясняли, что найти работу без знания языка практически невозможно. Рассказывали о жизни в Германии, о своем приезде и устройстве и, исходя из сложившихся обстоятельств, посоветовали обратиться за помощью в качестве беженца. Правда, для этого придётся симулировать болезнь – так говорил Гаяз.

Анвар слушал их с опаской, но понимал, что другого выхода у него, похоже, нет. Все–таки, если на самом деле, как объяснял Гаяз, дадут какое–то место для проживания и небольшую финансовую помощь – уже хорошо, по крайней мере, с голоду не помрешь. Надежда снова засветилась в глазах Анвара.

После завтрака Гаяз ушел по своим делам, а Надира занялась уборкой небольшой квартирки, где они жили. Анвару не хотелось оставаться на весь день в помещении, и он отправился в город. Долго блуждал по незнакомым улицам, радуясь, что встретил соотечественников. Часам к двум организм угрожающе потребовал еды.

Свернув за угол, Анвар увидел большой супермаркет и снова подошел к выходу, надеясь заработать на обед, но люди проходили мимо, делая вид, что его не замечают. Тогда, чтобы скоротать время, и из любопытства – посмотреть, какие магазины в Германии – он вошел внутрь.

Анвар несколько минут стоял, не заходя в торговый зал, наблюдал за покупателями. Отметил – у тех, кто проходил через кассу, никто не проверял сумки. В желудке нестерпимо засосало. «А… была не была», – мысленно махнув рукой, Анвар прошел с рюкзаком в торговый зал.

Он сам не заметил, как оказался у витрины с уже готовой едой и, как обычный покупатель, взял пакет, находящийся ближе к нему. Пройдя дальше, незаметно опустил пакет в рюкзак и направился в сторону кассы. Внутри все похолодело, когда он проходил к выходу из магазина, но никто его не остановил. Его расчет, что рюкзак не проверят, оказался верным.

Довольный своей добычей, он направился вдоль улицы и скоро оказался на большой красивой площади. Некогда было читать её название и рассматривать архитектуру, скорее бы открыть пакет и поесть. Анвар приглядел скамейку и поспешил к ней.

Усевшись, достал из рюкзака пакет, открыл его и был невероятно доволен, обнаружив там уже приготовленные креветки. Он смаковал их одну за другой, попутно рассматривая площадь правильной прямоугольной формы. По ней двигалось много пешеходов, сновали машины, рядом было метро, а среди строений возвышалась телевышка.

Закончив есть, Анвар не спешил возвращаться к Гаязу и Надире. Он не хотел причинять им беспокойства, и сидя на скамейке, наблюдал за прохожими и рассматривал сооружения.

Постепенно начало смеркаться, редкий прохожий проходил мимо. Анвара начало беспокоить чувство, будто на него кто–то смотрит. Он огляделся – вокруг никого не было. Но вдруг увидел напротив двух откормленных крыс, которые шмыгали по площади. Они смотрели своими сверлящими глазками на Анвара, не двигаясь несколько минут, потом, потеряв к нему интерес, побежали по своим делам, волоча за собой длинные хвосты.

Уже зажглись фонари, прохладный ветерок пробежал по спине. Анвар медленно встал, закинул свой рюкзак за плечи и пошел к друзьям.

К ужину он опоздал. Ему не хотелось доставлять хлопот хозяевам этого маленького уютного жилища, но было приятно, что есть люди, которые стараются помочь в сложной ситуации. Анвар, хоть и был парнем с непростым характером, но всегда помогал всем, чем мог.

Спать в этот вечер легли пораньше.

BAMF (управление по вопросам миграции и беженцев)

Утро началось с легкого переполоха: Гаяз не мог найти свои солнечные очки, которые, по его мнению, были абсолютно необходимы для деловой атмосферы визита в департамент. Надира, усмехаясь, заметила:

– Гаяз, ты идешь в департамент, а не на пляж!

– Ты ничего не понимаешь, – отмахнулся он. – Очки придают уверенности. А уверенность – это половина успеха.

Анвар с улыбкой наблюдал за этой сценой, чувствуя, что жизнь хоть немного начинает приобретать нормальные человеческие краски.

– Ну что, Анвар, готов к новой жизни? – спросил Гаяз, наконец, водрузив очки на нос и глядя в зеркало с видом супергероя.

– Готов, если этот департамент действительно работает, – ответил Анвар, с сомнением глядя на свои потертые кроссовки, которые явно не подходили для «новой жизни».

– Работает–работает, – успокоила Надира, протягивая ему бутылку воды и яблоко. – Только ты не забудь: больше жалоб, меньше деталей. Если они начнут задавать много вопросов, просто вздохни тяжело и скажи: «Доктор сказал, что мне нельзя нервничать».

Анвар кивнул, чувствуя, что каждый новый шаг все сильнее погружает его в какую–то авантюру. Внутри него бушевал ураган сомнений. Притворяться больным? Ну, если честно, это даже не совсем притворство – у него действительно болела голова от постоянного стресса и отсутствия еды последние несколько дней.

В департамент парни добрались без приключений. Здание встретило их суровыми кирпичными стенами, длинной очередью и запахом кофе, перемешанным с чем–то неопределенным, но явно несъедобным.

– Вот, здесь надо взять номерок, – сориентировался Гаяз, уже направляясь к автомату.

– Номерок? Это как в магазине? – удивился Анвар, но Гаяз только махнул рукой.

Мужчины попрощались. Дальше Гаязу идти не было необходимости, и он отправился по своим делам, а Анвар остался в ожидании своей очереди. Ждать пришлось недолго. Вскоре его пригласили в кабинет.

На чиновника среднего возраста, сидевшего за столом, Анвар произвел впечатление незадачливого туриста, потерявшего своего гида.

– Здравствуйте, я хочу подать заявку на получение статуса беженца, – начал Анвар, стараясь говорить уверенно, но с таким лицом, словно каждая фраза давалась ему ценой невероятных усилий.

Чиновник жестом указал на стул напротв, предложив присесть. Казалось он что–то понял и приготовился записывать, но тут Анвар решил, что пора добавить драматизма:

– Я очень болен. Головные боли. Постоянные. Еще… живот болит. – Он жалобно посмотрел на чиновника.

Тот слегка нахмурился, но не сказал ни слова и продолжил заполнять бланк. А уже через полчаса Анвара провели в помещение, где он оказался в компании с другими беженцами.

Парень с трудом удерживался от смеха. Он чувствовал себя героем какого–то абсурдного спектакля, но, тем не менее, у него появился шанс на то, что все наладится. В этот вечер он впервые за долгое время уснул с мыслью о том, что завтрашний день может быть лучше, чем сегодняшний.

Распорядок дня был строгим. Проснувшись утром, Анвар умылся и пошел на завтрак. За столами сидели люди разных возрастов, прибывшие из различных стран. Искатели убежища сидели небольшими группами и переговаривались на незнакомых Анвару языках. Щемящая тоска прокралась в сердце нашего героя. Ему вспомнился родной дом, мама и новые друзья – Гаяз и Надира.

Прихлебывая кофе, Анвар молча размышлял, что же ждет его дальше. Ему не понравилось, что из здания было запрещено выходить. Вольный, общительный и активный, он не переносил одиночества. Так протянулись два дня, казавшиеся бесконечными и мрачными. На третий день группу людей, в которую входил Анвар, автобусом отправили в неизвестном ему направлении.

Солнце заглядывало в окно автобуса, согревая Анвара, словно хотело его успокоить. Дорога была ровной, и под монотонные разговоры попутчиков он задремал. Сколько времени провели в пути, Анвар не знал, но ему показалось, что не более часа. Автобус остановился у высоких ворот. Водитель открыл двери, и сопровождающий показал на выход.

Все приехавшие собрались у входа на территорию, у больших ворот. Громко лязгнул открывшийся замок, будто рассердился, что его побеспокоили без нужды. Группа вошла на территорию и ворота со скрипом закрылись. Замок натужно проворчал: «Какого лешего приперлись!».

Анвар насторожился, увидев территорию, огороженную высоким забором. Серое здание неприветливо сверкало окнами, напоминая тюрьму. Сомнения пронизывали Анвара вдоль и поперек. Он крепко сжал зубы, беспокойно подумав, что отсюда ему сбежать вряд ли удастся.

ИНТЕРВЬЮ

Но, как говорится,назвался груздем – полезай в кузов.Не из трусливых был наш парень, да и любопытство брало верх, а потому: «Будь, что будет! Посмотрим, что меня ждет дальше», – решил Анвар. Он медленно поднял голову к небу, казалось, улыбнулся солнцу, которое уже изрядно начало припекать.

Парня проводили в комнату, где жили ранее прибывшие искатели убежища. Он вошел молча, кивнул головй в знак приветствия. Положил на кровать свой рюкзак с небольшим количеством необходимых вещей и изучающе оглядел помещение, где стояли три двухъярусные кровати, но в комнате находился только один человек. Его новый сосед тоже изучающе смотрел на Анвара.

В дверь постучали. «Заходи», – громко отозвался сосед по комнате. Вошел мужчина крепкого телосложения, среднего роста и с коротко стрижеными волосами. Анвар облегченно выдохнул: «Свои парни».

– Привет, – коротко бросил вошедший мужчина, оглядев Анвара с ног до головы. – О ! Что, новенький?

Анвар кивнул, чувствуя, как к горлу подкатывает комок. Он был готов к любым вопросам, но не знал, как себя вести в новой обстановке.

– Меня зовут Рустам, – представился мужчина и, обратив взгляд на второго, добавил:. – Это – твой сосед, Марат. А ты откуда?

– Я–то? – не зная, как лучше ответить, переспросил Анвар, пытаясь сохранять уверенный тон, – Оттуда же.

Марат, сидевший на своей кровати, усмехнулся.

– Еще один земляк. Тут таких полно. И что приехал?

Анвар понял, что эти вопросы будут задавать ему постоянно, и коротко бросил:

– Искать лучшей жизни.

Рустам рассмеялся, но без злобы. – Ну, в этом мы все похожи. Только жизнь здесь, брат, совсем не та, о какой мечтаешь.

Марат согласно кивнул:

– Особенно первое время. Легко не будет.

Анвар не удержался и спросил:

– А вы как здесь оказались?

Рустам задумчиво провел рукой по коротко стриженным волосам:

– Долгая история. Но если коротко, то тоже сбежал из своей жизни. Думал, начну с нуля, а тут – свои правила. Работу не найдешь без документов, жить негде, деньги заканчиваются быстро.

Марат добавил:

– Но мы выживаем. Главное – не дрейфь! Ты уже сделал большой шаг, приехав сюда, старайся зацепиться, домой вернуться никогда не поздно, а остальное – дело времени.

Анвар задумался над их словами. Он почувствовал, как страх в душе борется с решимостью. Рустам, заметив напряженное выражение его лица, хлопнул Анвара по плечу:

– Не переживай. Поможем, чем сможем. Главное – держись и не паникуй.

Марат кивнул, добавив с ухмылкой:

– Да, и учись выживать. Здесь каждый сам за себя, но своим – всегда поможем. Анвар благодарно улыбнулся. Он предполагал, что впереди его ждут испытания, но теперь он не чувствовал себя таким одиноким.

Так оказался наш герой в Целендорфе. Место, куда их доставили вместе с группой других соискателей убежища, действительно, когда–то было женской тюрьмой. Люди здесь были разные – и мужчины, и женщины, все старались объединяться по языковому принципу, чтобы хоть как–то общаться.

В комнате, куда поселили Анвара, жили еще три человека. Но те, кто уже прошел интервью и получил карточки, имели возможность выходить в город. Он должен был ждать.

Распорядок в лагере был четким. Утром подъём и завтрак, потом обед и вечером ужин. Можно было читать журналы, книжки, но читать не хотелось, да и ни немецкого, ни английского Анвар не знал, а на его языке никакой литературы не было.

Марат и Рустам старались развеселить Анвара, отвлечь от сомнений, делясь своими познаниями о жизни беженцев. Загадочно как–то обмолвлись, что иногда выходят на работу, и пообещали взять с собой новичка, когда ему выдадут карточки, разрешающие выходить за пределы огороженной территрории. Благодаря новым знакомым, Анвар узнал, что карточек будет две. Одна из них позволяет перемещаться в радиусе двадцати километров от лагеря. Время до ужина пролетело незаметно, пока Анвар устраивался и слушал рассказы Рустама и Марата.

После ужина занимались кто чем. Кто–то смотрел телевизор, кто–то читал, Марат и Рустам вышли на территорию возле здания. Анвар же лег на кровать, потянулся и погрузился в свои мечты.

На следующий день после завтрака его пригласили на собеседование. Пока шли по коридору, новые друзья советовали, что и как лучше рассказывать. Анвар слушал, склонив голову.

«Ни пуха!» – сказали парни в тот момент, когда дверь открыла женщина и назвала его имя.

Анвар вошел в кабинет, чувствуя, как  сердце забилось часто, будто голубь в клетке – радо бы выскочить, да не может.

За столом сидела женщина в строгом костюме, а рядом с ней – мужчина с тонкой папкой в руках. В углу кабинета работал вентилятор, издаваялегкий гул.

– Садитесь, – сказала женщина с акцентом, но на родном языке Анвара, указывая на стул перед столом.

Он сел, стараясь выглядеть спокойным, хотя испытывал целую бурю чувств. Мужчина задал первый вопрос

– Представьтесь, пожалуйста, и расскажите, откуда Вы прибыли.

Анвар достал из кармана брюк свой паспорт, который вернули после регистрации в лагере, и положил его на стол.

– Меня зовут Анвар. Я приехал из Средней Азии, – сказал он уверенно.

Женщина кивнула и аккуратно взяла паспорт, изучая его страницы; потом положила перед собой и сделала несколько записей.

– Почему Вы решили покинуть свою страну? – спросила она, не отрывая взгляда от бумаг.

Анвар знал, что это ключевой момент, и постарался говорить уверенно, как его учили Рустам и Марат:

– В моей стране невозможно было найти работу, а мне нужна врачебная помощь. Я страдаю сильными головными болями. Поэтому решил уехать искать лучшей жизни, чтобы я мог хорошо заработать на жизнь и на лечение тоже.

Женщина снова кивнула, но её лицо оставалось непроницаемым. Мужчина, сидящий рядом, задал следующий вопрос:

– У Вас есть другие документы, подтверждающие Ваши слова? Справки, свидетельства, возможно, письма?

Анвар отрицательно покачал головой:

– Нет, у меня только паспорт.

Мужчина и женщина обменялись взглядами, и мужчина что–то сказал на немецком. Анвар ничего не понял, однако по их тону решил, что речь идет о его деле. Женщина снова посмотрела на него:

– Мы понимаем. Паспорт – это уже хорошо. Мы передадим Ваше дело для дальнейшего рассмотрения. Помните, что процесс получения убежища требует доказательств. Если у Вас появятся дополнительные документы или свидетельства, обязательно сообщите об этом.

Анвар почувствовал, как напряжение в груди немного ослабевает, и кивнул.

– Вы сейчас проживаете в лагере, – сказал мужчина. – Как Вам условия? Есть ли жалобы?

Анвар решил не жаловаться, чтобы не испортить впечатление:

– Всё в порядке. Условия хорошие, я благодарен за помощь.

Женщина снова что-то записала, сложила руки на столе и сказала:

– Хорошо, Анвар. На этом этапе у нас нет дополнительных вопросов. Ожидайте в лагере, мы сообщим о дальнейших действиях.

Анвар поблагодарил их, взял паспорт и вышел.

В коридоре его ждали Рустам и Марат.

– Ну как? – первым спросил Марат.

– Всё прошло нормально, – ответил Анвар.– Я всё рассказал, паспорт проверили. Теперь, сказали, нужно ждать.

Анвар лукавил. Он не любил лгать и не принял советов парней, не стал жаловаться на власть. Анвар очень любил свою страну, и претензий у него не было ни к кому. Он подумал: заграница – это период временный, а дом есть дом.

Рустам похлопал его по плечу:

– Молодец, только напрасно ты паспорт показал. Мы ж тебе говорили, зря не послушал. Теперь тебя могут депортировать.

Анвар кивнул, чувствуя себя немного спокойнее. Он понимал, что сделал важный шаг, но дальнейшую свою судьбу предвидеть не мог.

Вечером того же дня Анвару выдали две карточки, одна из которых, как и говорили ребята, позволяла перемещаться в радиусе двадцати километров от лагеря, в котором он находился в ожидании второго интервью.

РАБОТА??

Так прошел еще один день новой жизни нашего путешественника вдали от родного дома.Что будет завтра, не знал ни один из находившихся в лагере. Куда направит судьба и какой путь должен будет пройти каждый – они не могли даже предположить.

Соискателей убежища кормили скромно. Голодом, конечно, не морили, но и досыта люди не наедались. Выбора меню не было и добавку не давали. На неделю дополнительно выдавали килограммовый пакет с субпродуктами и сорок евро на мелкие расходы, такие, как зубная паста, мыло и прочее. Ребята шутили про деньги, мол, выдают «мыльно–рыльные».

Все старались как–то жить, а вернее, выжить. Мужчинам всегда хотелось есть, кому–то не хватало принадлежностей для бритья, у кого–то было пристрастие к курению, поэтому самые отчаянные находили дополнительные средства разными способами. Никто не жил только на выдаваемые пособия. Анвару ни разу не приходило в голову, что когда–нибудь он может оказаться в подобной ситуации. Жизнь здесь диктовала свои правила.

Однажды вечером Рустам и Марат, вернувшись в комнату с загадочными улыбками, предложили ему пойти на «работу». Анвар без вопросов согласился, не задумываясь, какая это может быть работа. На следующий день лагерь проснулся, как обычно. Все шло по расписанию: утренний туалет, завтрак, а затем каждый находил себе какое-то занятие. Троица друзей – Рустам, Марат и Анвар – договорились выйти на территорию возле лагеря.

Погода стояла хорошая. Ветра не было и даже листья на деревьях не шелестели. По–прежнему щебетали птицы о чем–то своем, только им понятном. Анвар присел на скамейку, раскинув руки на спинку и вытянул ноги. Друзья подошли несколькими минутами позже, уже с рюкзаками.

– Сегодня твоя первая вылазка, – заявил Рустам, закидывая на плечо старый рюкзак. – Пойдешь с нами учиться жизни.

– Какой ещё жизни? – подозрительно спросил Анвар, чувствуя, как внутри проснулось беспокойство.

– Спокойно, – Марат ухмыльнулся. – Это проще, чем кажется. Берем бутылки, прячем в рюкзаки, на кассе их всё равно не проверяют. Пара движений – и ты с добычей. Главное, без паники.

Анвар хотел, было, отказаться, но перспектива остаться в комнате одному, да ещё и без дополнительных «заработков», его не вдохновляла. В деньгах нуждались все, и он не был исключением. К тому же не хотелось, чтобы друзья считали его трусом.

– Сходи за рюкзаком, – сказал Марат – да пойдем учить тебя.

Анвар не спеша поднялся со скамейки и нехотя пошел в комнату за рюкзаком. Сомнения продолжали его мучить, но и желание иметь деньги тоже подстегивало. Он зашел в комнату, взял рюкзак и почему–то посмотрел в окно, словно пытался увидеть там последствия своего поступка. Но менять решения он не любил. Не любил выглядеть слабаком, нерешительным или неправым.

Как только вернулся к ребятам, ждавшим его, разговор продолжился.

– План такой, – тихо говорил Рустам, наклонившись ближе. – Берём бритвы, лезвия и спиртное. Сбыт обеспечен. Всё складываем в рюкзаки. Понял? Ну и возьми что–нибудь дешевое – купить для отвода глаз.

Через полчаса троица уже приближалась к небольшому супермаркету.

– А если поймают? – Анвар нервно сглотнул, представив, как охранник хватает его за руку. У него до сих пор свежо было в памяти, как он взял пачку с креветками, и страх еще не отпустил его, но своим новым друзьям он этого рассказывать не собирался.

– Не поймают, если будешь вести себя уверенно, – отрезал Марат. – Смотри и учись.

Они вошли в магазин, стараясь выглядеть, как обычные покупатели. В супермаркете было людно. Как обычно, все что-то рассматривали, искали и что-то покупали. Рустам пошел по магазину, останавливаясь возле витрин и разглядывая товары. Марат, будто тень, проскользнул к полкам с бритвами. Анвар остался один и тоже ходил между витринами, рассматривая пакеты, постепенно приближаясь к полкам со спиртным.

Посетители были заняты выбором товаров, кассиры – расчетами, и никому ни до кого не было дела, но сердце Анвара выдавало дробь, как барабанные палочки. Он попытался сделать вид, что внимательно изучает ценники. Бутылки стояли ровными рядами, как будто насмехаясь над его нервами.

«Ну же, – сказал он себе. – Это просто бутылка, не более». Анвар быстро взял бутылку виски, бросил её в рюкзак и уже на ходу аккуратно застегнул молнию. Еще немного покружил по супермаркету, приглядел какую–то булочку, напиток и положил в корзину. Огляделся. Никто на него не обращал внимания.Анвар старался держаться непринужденно, но от волнения даже не заметил, как и когда вышли его друзья.

На выходе его ждало еще несколько испытаний. Когда он подошёл с корзиной ближе к кассе, ноги словно налились свинцом. Каждый шаг казался громче предыдущего. Внезапно ему показалось, что охранник пристально смотрит в его сторону.

«Не привлекай внимания. Не смотри на него», – повторял он, как мантру, успокаивая себя. Положив булочку и напиток на кассовый стол, парень достал деньги. От страха ему казалось, что дрожат не только все внутренности, но и руки. Кассир спокойно приняла купюры и выдала сдачу, не обратив на него особого внимания. Авар взял монеты, мельком глянул на нее и пошел к выходу. Никто его не остановил, не окликнул, и он благополучно вышел за дверь.

Рустам и Марат уже ждали его за углом здания, делая вид, что проверяют чеки. Когда Анвар вышел из магазина и поравнялся с ними, Марат хлопнул его по спине.

– Молодец, брат. Видишь, ничего страшного.

Анвар промолчал.Троица отошла на более безопасное расстояние, и только тогда он почувствовал, как к нему возвращается способность нормально дышать. Марат вытащил из рюкзака несколько упаковок бритв и лезвий, а Рустам гордо продемонстрировал бутылку хорошего вина.

– Ну, как? – ухмыльнулся Марат, глядя на Анвара. – Сладкий вкус победы?

– Скорее, вкус адреналина, – пробормотал Анвар, всё ещё не веря, что справился. Ребята засмеялись, а Рустам добавил:

– Ничего, привыкнешь. Все когда–то так начинали. В следующий раз сделаешь это с закрытыми глазами.

Анвар не знал, смеяться ему или плакать. Но что–то в их настроении и лёгкости заразило его. Несмотря на всю нелепость ситуации, он чувствовал, что проходит какую-то особую школу жизни.

Так три друга дошли до остановки. Подошел автобус и они, довольные, поехали сбывать свой добытый товар. Это дело оказалось совсем не сложным. Доехав до города, парни вышли из автобуса и направились к торговой точке, которую держалитакие же иммигранты, но уже получившие документы. Подобных маленьких заведений было много. Новые хозяева с большим удовольствием скупали краденый товар за полцены, а затем перепродавали его дороже.

Получив свои заветные «еврики», молодые дельцы с чувством выполненного задания пошли гулять по городу. Дышалось легко, а шуршащие в кармане банкноты поднимали настроение. Обедали три товарища в пиццерии, которая встретилась по дороге. А к вечеру все трое вернулись в лагерь.

Следующие дни ничем не отличались от этого. Уже осмелевший Анвар со своими «учителями жизни» снова и снова «ходил на дело». Да так наловчился, что умудрялся выносить не одну вещь, а несколько, как и его друзья.

Только к вечеру ребята возвращались в лагерь. Казалось, жизнь налаживается. Деньги в кармане грели руку, а ассортимент выносимых товаров только расширялся.

ДОСМОТР

Утро началось, как обычно: серый свет просачивался сквозь занавески, в коридорах раздавались полусонные шаги, а кухня наполнилась запахом дешевого кофе. Анвар с друзьями, ещё не до конца проснувшись, обсуждали планы на день, когда в дверь громко постучали.

–– Откройте, полиция! – прозвучало требовательно.

Тишина повисла в комнате. Все словно замерли. Рустам и Марат переглянулись, лица их побледнели. Анвар почувствовал, как холодный пот проступил на спине.

–– Тихо, – прошептал Марат, поднимая указательный палец. – Может, ошиблись дверью.

Но стук повторился, на этот раз сильнее.

–– Открываем! – скомандовал Рустам, махнув рукой.

Дверь открылась, и в комнату вошли двое высоких полицейских в форме. За ними стояла невысокого роста худенькая женщина-переводчик. Ее строгий взгляд скользнул по молодым людям

– Ваши документы, – перевела она требование полицейских.

Анвар заметил, как у Марата дрогнуло веко. Документы у всех троих были в порядке, но что послужило причиной визита, оставалось загадкой. Полицейские начали осматривать комнату. Они переворачивали матрасы, проверяли шкафы, заглядывали под кровати.

Анвар старался выглядеть невозмутимым, хотя сердце билось так, что, казалось, его стук могли услышать даже на улице. Рустам изо всех сил сохранял спокойствие, а Марат притворялся равнодушным, хотя его напряженное лицо выдавало волнение.

Наконец, женщина–переводчик объявила:

–– Здесь всё чисто.

Полицейские, кажется, были разочарованы, но быстро вышли, направившись в соседнюю комнату. Минут через десять из–за стены послышались крики и спор на повышенных тонах. Ребята в комнате переглянулись.

–– Нашли у других, – хмыкнул Рустам, когда всё стихло.

Вскоре по лагерю поползли слухи. Говорили, что в одной из комнат нашли украденные бритвы, бутылки спиртного и ещё какие–то мелочи. Полицейские увезли двух ребят, которые жили там, но пока неизвестно было, чем для них закончится эта история.

–– Вот что бывает, когда работаешь с идиотами, – презрительно бросил Рустам, добавив ненормативной лексики – Наверняка палились, как дети.

Марат кивнул, но в его взгляде мелькнуло что–то, похожее на тревогу. Анвар сидел молча, чувствуя странное облегчение, смешанное с растущим беспокойством.

–– Нам надо быть осторожнее, –пробормотал он.

–– Осторожнее? – фыркнул Рустам. – Да у нас всё идеально отлажено. Они нас не вычислят!

Но Анвар не был так уверен. Инцидент в соседней комнате оставил неприятный осадок. Он не мог выбросить из головы мысль: «А если бы что–то из взятого хранилось в комнате, и они нашли бы? Или кто–то выдал бы нас?»

Несмотря на внешнее спокойствие, внутри все трепетало. Стоило ли вставать на этот опасный путь? Судьба словно предупреждала его – тонкий лёд, на котором он стоял, может треснуть в любой момент.

Анвар продолжал зарабатывать, несмотря на страх и сомнения. Каждый новый поход за «товарами» проходил всё увереннее, а ассортимент его добычи расширялся не по дням, а по часам. Одежда, обувь, парфюмерия – всё это находило своих покупателей внутри лагеря. Особенно охотно разбирали их женщины, жадно выискивающие что–то модное и доступное им по стоимости. Остальные товары Анвар и его друзья сдавали владельцам небольших торговых точек, которые, как уже сказано выше, с радостью скупали краденое по заниженным ценам.

Однажды, выйдя из очередной торговой точки с деньгами в кармане, Анвар услышал со стороны низкий мужской голос, который окликнул его:

– Эй, парень! Подожди–ка.

Анвар обернулся.

На тротуаре стоял лысоватый, плечистый мужчина лет сорока с широкойулыбкой на круглом загорелом лице. Рядом с ним – женщина, чуть моложе, в цветастой блузке, с длинными темно–русыми волосами.

– Здравствуйте, – осторожно ответил Анвар.

–– Привет, – мужчина протянул руку для рукопожатия. – Меня Тарас зовут, а это моя жена, Олеся. Мы тут недалеко живём ичасто заходим в эти магазины.

Анвар ответил на рукопожатие, слегка напрягшись, но старался выглядеть дружелюбным:

– Анвар, приятно познакомиться.

– Взаимно, – улыбнулся Тарас. – Знаешь, я тебя уже пару раз здесь видел. Ты, похоже, парень деловой.

– Да так, мелочи, – неопределённо отозвался Анвар, чувствуя, как его накрывает лёгкая тревога. Он предполагал, о чём именно хочет поговорить этот человек, но не был до конца уверен.

– Ну, не скромничай. Я свои дела вижу, – Тарас подмигнул. – Тут таких, как мы, много. Каждый крутится, как может.

Анвар прищурился и настороженно кивнул, не зная, как лучше отреагировать.

– Ты не переживай, мы свои, – вмешалась Олеся. – Мы тоже через трудностипрошли, прекрасно понимаем, как это – выживать.

– Да уж, – Анвар попытался улыбнуться, но улыбка получилась невеселой.

– В общем, есть к тебе разговор, – Тарас понизил голос, будто боялся, что кто–то их услышит. – Видишь ли, у меня двое детей, и обувь им сейчас нужна, нормальная. Ну, и спортивные костюмы, желательно, не самые дешевые. Думаю, ты понимаешь, о чём я.

Анвар внимательно посмотрел на Тараса, оценивая его. Мужчина выглядел вполне надёжным: простая, но добротная одежда, уверенный взгляд. Да и на его супруге были туфли хорошего качества.

– Хм. Это сложно, наверное, – неуверенно начал Анвар. – Ну… попробуем. Обещать не буду. Надо знать размеры.

– Вот и отлично, – обрадовался Тарас. – У сына сороковой размер, а у дочки – тридцать четвёртый. Спортивки примерно на рост 160 и 140 сантиметров.

– Хорошо, я постараюсь, но еще раз повторю: не обещаю, – ответил Анвар, обдумывая, где лучше достать такие вещи.

– Вот и договорились, – кивнул Тарас,– Запиши мой номер, чтобы мы могли списаться.

Анвар достал из кармана телефон и записал номер Тараса, продиктовав ему свой в ответ.

– Спасибо, парень, – сказал Тарас. – Только не тяни, а то лето быстро заканчивается. Стыдно детей в школу в старой одежде вести.

– Постараюсь, Тарас, – Ну… бывайте. Анвар пожал ему руку.

– Ну что, удачи! – Тарас, после рукопожатия, хлопнул его по плечу. – Если всё сделаешь хорошо, я тебя не обижу еще и с клиентами помогу.

Анвар кивнул, провожая Тараса и Олесю взглядом, пока те не скрылись за углом. Он стоял на месте, обдумывая их слова. С одной стороны, это был шанс заработать дополнительные деньги, а с другой – всё становилось серьёзнее. Но отступать было поздно, он уже принял правила этой небезопасной игры.

Не откладывая в долгий ящик заказ Тараса, Анвар на другой же день стоял перед витриной с детской одеждой, разглядывая яркие спортивные костюмы и маленькие аккуратные ботинки.

Его сердце, словно в первый раз, начало биться чаще. Каждый раз перед «делом» он снова и снова испытывал тот же коктейль из страха и адреналина.

«Сосредоточься, Анвар», – одернул он себя и, быстро осмотревшись по сторонам, зашел в магазин. В торговом зале было несколько человек. Пара покупателей бродили между стеллажами с обувью, другие были заняты одеждой и игрушками, а кассир разговаривала с кем–то по телефону.

Анвар каким–то боковым зрением держал на контроле всю ситуацию в магазине. Стараясь казаться непринужденным, как обычный покупатель, он выбрал спортивный костюм подходящего размера, внимательно сверяясь с тем, что говорил Тарас. Затем тщательно подобрал ещё один, для младшей девочки.

Не переставая контролировать обстановку в магазине, подошёл к полкам с обувью, где выбрал две пары кроссовок, быстро и незаметно спрятал их в рюкзак, заранее оставленный открытым.

Всё прошло гладко, пока он не дошел до кассы. И уже в последний момент вспомнил совет Рустама: «Купи что-нибудь недорогое, чтобы не вызывать подозрений». Анвар схватил упаковку конфет и уверенным шагом направился к кассе. Кассир бросила на него короткий взгляд, провела оплату за конфеты, не проявив никакого интереса к его рюкзаку. Парень, получив сдачу, как ни в чем не бывало прошел к выходу.

«Фух», – выдохнул он, выйдя из магазина. На улице его встретил прохладный ветерок.

«Какое облегчение, словно камень с плеч свалился!!!» – промелькнуло в его голове. Откладывать встречу и нести вещи в лагерь Анвар не стал и тут же позвонил Тарасу. Через пару часов он уже был в условленном месте. Тарас и Олеся появились через несколько минут.

– Здравствуq, Анвар. Как дела? Ну что, всё достал? – с улыбкой спросил Тарас, оглядываясь по сторонам.

– Д, да. Вот, держи, – Анвар вытащил из рюкзака свертки и передал их Тарасу. Тот быстро осмотрел вещи, явно довольный.

– Отлично. Костюмы классные, дети будут рады. И кроссовки хорошие. Молодец! Спасибо тебе. А то за полную стоимость покупать – дорого. Детей ведь еще и накормить надо. Да и самим тоже: и есть хочется, и не в отрепьях ходить.

– Я старался, – Анвар слегка улыбнулся, хотя внутри всё ещё чувствовал остатки напряжения.

–– Да все понятно. Жизнь такая. Хорошо жить всем хочется.– Тарас достал из кармана несколько купюр и передал их Анвару.

– Это за труды. Будет нужно что–то ещё, я тебе сразу напишу. Давай, на связи! – Тарас подал руку для рукопожатия.

– Спасибо, – коротко ответил Анвар, одной рукой пряча деньги в карман, а другой пожимая руку Тараса.

– Ты держись, парень. Главное, будь осторожен, – добавила Олеся, довольно улыбаясь

Анвар кивнул, наблюдая, как Тарас и Олеся исчезают за углом. Он ощутил странное смешанное чувство. Деньги в кармане согревали, но где–то в глубине души его все еще грызли сомнения.

«Как далеко я зайду?» – думал он, направляясь обратно в лагерь.

В лагере его ждало известие, что на следующий день назначено второе интервью, после результатов которого его судьба будет определена. Либо его легализуют, либо депортируют.

ВТОРОЕ ИНТЕРВЬЮ

На следующий день Анвар проснулся с тяжелым чувством в груди. Второе интервью висело над ним, как грозовая туча. Он понимал, что от этого разговора зависит, как сложится его дальнейшая жизнь в Европе.

Позавтракав, он отправился в офис, где уже ждала переводчица. Её строгий костюм сменило летнее голубое платье, а на шее был завязан лёгкий воздушный платочек, который добавлял её образу мягкости. Но это было лишь первое впечатление – её взгляд оставался таким же холодным и профессиональным.

Рядом с ней за столом сидел новый интервьюер – грузный мужчина с редкими прядями рыжих волос и маленькими крысиными глазками, которые беспокойно бегали, будто буравчиками пытаясь просверлить Анвара насквозь.

– Садитесь, – буркнул мужчина, не утруждая себя приветствием.

Анвар сел напротив, стараясь выглядеть невозмутимым, хотя внутри всё кипело.

– Расскажите подробнее о Вашем состоянии здоровья, – начал мужчина. Его голос был сухим, резким, с ноткой недоверия.

– У меня хронические проблемы с лёгкими, – ответил Анвар. – Врачи мне не рекомендовали работать физически.

– Врачи? – переспросил интервьюер, поднимая бровь. – Где заключение? Какие–то подтверждающие документы есть?

Анвар почувствовал, как внутренне сжался:

– У меня их нет, – признался он. – Я уехал, не успев забрать бумаги.

Мужчина криво усмехнулся:

– Удобно. Значит, просто на словах?

– Вы считаете, я это выдумал? Назначьте медицинское обследование. Вы же все равно проверяли бы достоверность предоставленных документов, – вспылил Анвар, пытаясь контролировать голос.

Переводчица внимательно посмотрела на него и перевела слова с небольшим запозданием.

– Давайте вернемся к Вашей стране, – продолжил интервьюер. – Вы уехали, потому что там были плохие условия? Или потому, что Вы были недовольны своим правительством?

Анвар нахмурился:

– А при чём тут правительство? Я уехал, чтобы найти лучшую жизнь, а не потому, что был недоволен!

– Ага, то есть недовольны правительством Вы все–таки были – продолжал рыжий, облокотившись на стол и сверкая своими глазками, – Но ведь Вы ищете убежище. Разве это не означает, что Вы не могли оставаться у себя дома?

– Я не мог оставаться, потому что там нет работы! А мне на лечение нужны деньги, – голос Анвара стал громче.

– И кто в этом виноват? – не унимался интервьюер, всё больше переходя на провокацию.

Анвар чувствовал, как закипает

– Слушайте, Вы хотите, чтобы я сказал то, что Вам хочется услышать? – резко бросил он.

Переводчица замерла, ее глаза метнулись к интервьюеру.

– Переводите! – потребовал Анвар.

– Это не совсем корректно… – начала она, но Анвар прервал её:

– Я сказал: переводите! – его голос прозвучал так резко, что даже этот грузный удивлённо поднял голову

Она, поколебавшись, перевела всё слово в слово. Мужчина усмехнулся, записывая что-то в свои бумаги.

– Вы свободны, – отрезал он, отмахнувшись рукой, как будто Анвар был незначительной помехой.

Выходя из комнаты, Анвар едва сдержался, чтобы не хлопнуть дверью. Он понимал, что здесь не верят ни одному его слову, да и как верить, если все врут, лишь бы получить заветное пособие и бесплатное проживание. Но ведь так хочется пожить в сытой и чопорной Европе, как белый человек. Он все еще думал, что люди в Европе живут, как в сказке. Просто надо поймать удачу за бороду.

Анвар вернулся к себе в лагерь нервный, стиснув зубы от негодования.В комнате его встретили Рустам и Марат.

– Ну что, брат, как прошло? – лениво спросил Рустам, отрываясь от своего телефона.

Анвар, всё ещё злой, запустил рюкзак на кровать и раздраженно бросил:

– Да пошли они к чёрту! Эти крысы канцелярские только провоцировать и умеют!

– Что–то интересное спрашивали? – Марат усмехнулся, но было видно, что ему небезразлично.

– Спрашивали, почему я уехал. Хотели, чтобы я наше правительство грязью поливал. Ну, я им всё сказал. – Анвар уселся на кровать, явно ещё не остыв. – Сказал, что лучше голодать, чем выслушивать их чушь!

Рустам поднял бровь:

– Ты что, серьёзно сказал это?

– Да, серьёзно! Переводчицу чуть до слез не довел, заставил всё переводить, – по–прежнему громко и возбужденно продолжил Анвар, не переставая жестикулировать в такт своим словам.

Марат захохотал:

– Ну, ты даешь, брат! Видимо, теперь ты будешь у них в чёрном списке.

– Да хоть в самом чёрном, мне по фиг! – рыкнул Анвар. – Я сюда не для того приехал, чтобы слушать, как меня учат жизни.

Рустам задумчиво посмотрел на парня:

– Знаешь, брат, тут все это проходят. Мы тебе говорили, что позитив получают только политические и, желательно, семейные. А еще лучше – многодетные. Главное – успокойся. Перекантуемся как–нибудь! Завтра –новый, и все будет по–другому.

Анвар тяжело вздохнул. В словах друга была правда, но злость все еще бурлила в его груди.

– Новый день… Надеюсь, он не будет таким же дерьмовым, как этот, – недовольно пробубнил он.

Рустам с Маратом рассмеялись, и Анвар, глядя на них, невольно улыбнулся. Жизнь в лагере была суровой, но хотя бы этих двоих он мог назвать «своими людьми».

Вечер прошел молча. Говорить ни с кем не хотелось. Разные мысли приходили в голову. И, надо сказать, хорошего почему–то в такие моменты, ну никак не приходит. Соседи по комнате Анвара не беспокоили. Пусть переспит ночь с этими мыслями, а наутро выйдет солнышко и день вступит в свои права.

ВАРИАНТ «Б» – БРАК

Анвар провёл вечер в тишине, погружённый в свои тревоги. Мысли одна за другой набегали, как волны, но ни одна из них не приносила облегчения. Будущее казалось всё более туманным, а страх перед отказом в убежище только усиливал его беспокойство. Рустам и Марат, понимая его состояние, не лезли с вопросами, лишь пожелали спокойной ночи и оставили его наедине со своими мыслями.

С наступлением утра свет, пробивающийся сквозь пыльное окно, словно немного рассеял мрак его настроения. Завтрак прошел в привычной рутине, и, хотя Анвар молчал, эмоционально он чувствовал себя немного лучше.

После еды троица собралась в комнате, чтобы обсудить план дальнейших действий.

– Ладно, брат, – начал Рустам, усаживаясь на кровать. – Надо думать, что делать, если тебе откажут.

– Ну, а что тут думать? – Марат развёл руками. – Найти другую страну, подать заново. Многие так делают.

Анвар вздохнул, понимая, что это может стать реальностью:

– А если и там откажут? Бесконечно переезжать?

Рустам вдруг загадочно улыбнулся:

– Есть ещё один вариант. Надо искать жену.

Анварприподнялбровь:

– Жену? Какую жену? Зачем?

– Да, брат, – серьёзно кивнул Рустам. – Устроишься, найдёшь девушку с документами, женишься – и всё, легализуешься.

Марат рассмеялся:

– Эй, сам–то ты как будто знаешь, о чём говоришь. Или что, у тебя уже есть такая?

– Есть, – Рустам хитро прищурился.

– Что? – удивился Анвар. – И ты молчал?

– Ну, как сказать… Это ещё не совсем серьезно, но есть одна девушка. София. Она тоже иммигрантка, но документы уже получила.

Анвар и Марат переглянулись:

– Давай, рассказывай! – хором потребовали парни

– Да что.рассказывать? Познакомились мы в парке, – начал Рустам,застенчиво улыбаясь при воспоминаниях. – Я тогда с рюкзаком шёл, только что товар сдал. А она сидела на лавочке, читала книгу. Такая вся аккуратная, в очках, серьёзная… Я решил подойти.

– Ага, прямо так сразу? – недоверчиво спросил Анвар.

– Ну, не совсем, – признался Рустам. – Сначала сел на лавочку напротив. Сидел, ждал момента. И тут она чихнула. Я, как джентльмен, говорю: «Будьте здоровы!». Она засмеялась, поблагодарила. Так и завязался разговор.

– И что, она сразу с тобой заговорила? – с любопытством поинтересовался Марат.

– Да, потому что я ей сказал, что тоже люблю читать.

– Ты? Читать? – Анвар рассмеялся.–Да ладно!

– Ну, я соврал немного, – Рустам виновато улыбнулся. – Зато разговор пошёл. Оказалось, она из Молдавии, работает медсестрой. Мы болтали больше часа.

– А дальше что? – не унимался Анвар.

– Дальше я пригласил ее на кофе. Она согласилась, но предупредила, что времени мало, потому что у неё смена. Я проводил ее до автобуса, а потом мы стали встречаться.

– А самый смешной момент был, когда я решил сделать ей сюрприз, – продолжил Рустам, ухмыляясь. – Она обожает сладости, и я решил испечь пирог.

– Ты? Пирог? Да не гони !! – Анвар и Марат засмеялись.

– Да–да, смейтесь, – Рустам махнул рукой. – Я нашел рецепт в интернете, купил всё нужное и взялся за дело. Только вот я не понял, что «разрыхлитель» и «сода» – это разные вещи.

– И что получилось? – сквозь смех спросил Марат.

– Получился кирпич. Настоящий кирпич! Я его еле ножом разрезал. София, когда увидела, расхохоталась. Но сказала, что это самый милый жест, который ей делали.

– И что, она его ела? – поинтересовался Анвар.

– Нет, конечно! – рассмеялся Рустам. – Мы пошли в кондитерскую, купили торт, и я пообещал больше не экспериментировать.

Анвар улыбнулся, слушая эту историю:

– Ну что, брат, может, тебе и вправду повезет. Если она такая, как ты рассказываешь, держись за неё.

Рустам кивнул:

– Я и собираюсь. И тебе советую подумать о том же. Иногда судьба помогает тем, кто сам делает шаг ей навстречу.

Анвар задумался. Слова друга заставили его впервые за долгое время увидеть хоть какой–то свет в конце тоннеля.

ЖАРА, МУХИ И БАВАРИЯ

Утро началось, как обычно: мрачноватое и слегка задумчивое. За завтраком сотрудник лагеря объявил о перемещении соискателей в другие пункты. На доску объявлений в столовой прицепили список отбывающих. Фамилии Анвара и Марата были указаны в нем. Рустам пока оставался в лагере.

Позавтракав, три неразлучных друга вернулись в комнату. Марат лениво складывал свои немногочисленные вещи в чемодан и рюкзак. Анвар, собирая пожитки, ещё пытался переварить вчерашнюю беседу с Рустамом о великой миссии женитьбы.

– Марат, Анвар… – раздалось за дверью.

– Ну всё, – вздохнул Марат, поднимаясь с кровати. – Пора.

Парни попрощались с Рустамом, как с родным братом. Обнялись по очереди… Твердо пообещали держать друг друга в курсе дел и не терять связь. Казалось, здесь, в лагере, их соединила какая–то невидимая ниточка, которая не должна была порваться. Но вот пришел час,и ребята должны разъехаться. Куда забросит их судьба в очередной раз? Встретятся ли они когда–нибудь?

Спустя час Анвар и Марат уже сидели в автобусе, лениво разглядывая пейзажи за окном.

– Куда теперь? – спросил Марат, вытягивая ноги в проход.

– Не знаю, – отозвался Анвар, сонно зевая. – Надеюсь, хотя бы еда там будет лучше.

– Ага, мечтай! – хмыкнул Марат.

Автобус шел ровно, слегка покачиваясь на рессорах. Дорога была гладкой, как карта. Водитель слушал какую–то музыку, казавшуюся нудной, хотя парни сидели поодаль и не очень–то прислушивались. Солнце припекало, настороженно заглядывая в автобус, будто тоже волновалось за переселенцев. Не заметив как, ребята задремали.

Сколько ехали – долго ли, коротко ли – неизвестно, но показалось, что долго. И вот автобус резко затормозил перед поворотом, пассажиров качнуло вперед, отчего все, кто спал, пробудились.

Когда автобус, наконец, остановился, перед ними предстало двухэтажное здание, которое даже в самых скромных мечтах Анвара могло бы значиться разве что в категории «временный склад». Это и был хайм – общежитие, предоставляемое в Германии иммигрантам, в том числе поздним переселенцам и контингентным беженцам.

– Вот оно, райское место, – с сарказмом сказал Анвар, указывая на конструкцию, сложенную будто из контейнеров, облицованную и покрытую тонким слоем краски.

– Ой, это, наверное, их версия пятизвездочного отеля! – Марат махнул рукой на здание.

Возле входа стояли два полицейских, о чем–то беседующих между собой.

– Отлично, – пробурчал Марат. – Теперь у нас еще и «почётный караул».

– Чтобы не убежали, – добавил Анвар, усмехаясь. – Да мы бы сами рады убежать, если б знали куда.

Комнаты были не лучше, чем внешний вид здания: тесные, душные, заставленные койками с тонкими матрасами. В распахнутые окна комнат бесцеремонно врывались целые стаи мух. Они тучей кружили по всей комнате, казалось, сантиметра свободного от них не было.

– Мухи – это бонус, – прокомментировал Анвар, пытаясь разогнать сразу нескольких насекомых, нагло рассевшихся на его подушке. – Они, наверное, включены в стоимость проживания.

– Вон отсюда! – Марат, воинственно размахивая полотенцем, гонял мух по комнате. – Я ждал хоть каких–то изменений, но не до такой степени!

– Ну, это называется «деревенский колорит». Нас сюда поселили, чтобы мы, видимо, сельским хозяйством прониклись, – ухмыльнулся Анвар.

Скоро стало ясно, что в жару выжить без вентилятора практически невозможно. Сначала ребята пытались открывать окна, но это только усугубляло ситуацию: вместо свежего воздуха в комнату влетал целый рой мух, а с закрытыми окнами от жары вообще жизни не было.

– Всё, брат, нужно раздобыть вентилятор, иначе мы тут либо сваримся, либо нас мухи сожрут! – заявил Марат, вытирая пот со лба.

К счастью, в местной лавке оказался небольшой склад бытовой техники. Правда, цены там явно были рассчитаны не на мигрантов.

– Шестьдесят евро за вентилятор? Они что, с ума сошли? – возмутился Марат, увидев ценник.

– Может, он ещё и песни поёт? – предположил Анвар. – Или мух убивает на расстоянии.

В итоге два друга нашли старенький вентилятор у одного из местных фермеров, который, увидев их отчаяние, согласился продать его за десять евро. Правда, вентилятор шумел так, будто вот–вот взлетит.

– Главное, чтобы не взорвался ночью, – заметил Анвар, устанавливая его в комнате.

– Уж лучше шумный вентилятор, чем бессонная ночь с мухами, – отмахнулся Марат.

В первые дни хайм напоминал зоопарк. Все жители выглядывали из своих комнат, словно обезьяны из клеток, рассматривая новоприбывших. Полицейские возле входа добавляли ощущение, что здесь любой шаг на камерах слежения фиксируется, а мухи будто нарочно были выдрессированы, чтобы мучить новичков.

– Ну, тут хотя бы природа, – сказал Марат, выходя на улицу и показывая на поле с коровами.

– Даааа! И пахнет она особенно убедительно, – протяжно ответил Анвар, морщась от запаха навоза.

Постепенно жизнь начала организовываться: мух стало меньше, благодаря приобретенному вентилятору, а с местными обитателями они особо и не общались.

– Ладно, брат, – подытожил Анвар в один из вечеров, сидя с Маратом на пороге здания. – В этом аду есть свои плюсы.

– Какие? – удивился Марат.

– Теперь я точно знаю, чего хочу от жизни: уйти отсюда как можно быстрее.

Марат рассмеялся, и хотя перспектива их будущего оставалась туманной – смех был лучшей терапией.

СВЯЗЬ С ГОРОДОМ

Дни шли своим чередом. Анвар и Марат освоились в хайме, но скука по–прежнему сводила с ума. Иногда они с парнями, такими же искателями убежища, ходили на рыбалку на местные водоемы.

Как–то вечером собрались компанией и с саком пошли на пруд. Их в деревне было несколько. Фермеры разводили там рыбу на продажу. В одних была молодь (мальки), а в других – уже товарная рыба. Недолго думая, ребята закинули сак в воду: раз, другой. Наловили рыбы, сложили в мешок и понесли в свое временное жилище. Тащить было тяжеловато, поэтому приходилось меняться, и несли по двое. Килограммов тридцать–сорок точно наловили. Хайм был сытый в этот раз, хотя переполох в деревне был немаленький. Все же на виду. А под любые подозрения попадали, прежде всего, проживающие на хайме.

Однажды вечером, после очередного ужина, Анвар позвонил Тарасу.

– Алло, Тарас, как жизнь? – бодро начал Анвар.

– О, брат, давно не слышались! Всё нормально, живем потихонечку, работаем… А вы там как? В вашей деревне мух меньше стало?

Анвар усмехнулся:

– С мухами разобрались, но безделье убивает. Надо бы выбраться к тебе в город, развеяться.

–– Какой разговор,конечно. Чего там сидеть! Я приеду за тобой на днях. Поживешь у нас немного.

Анвар посмотрел на Марата, который, сидя на кровати, задумчиво перебирал свои скромные сбережения.

– Слушай, Марат, – сказал он, прикрыв телефон рукой, – Я, наверное, отлучусь на несколько дней?

– А почему бы и нет? – Марат кивнул. – Хоть мухам от тебя отдых.

Спустя два дня, ровно в полдень, во дворе хайма затормозила небольшая машина. Анвар с интересом выглянул в окно и увидел, как из машины выходит Тарас – крепкий мужчина с широкой улыбкой, в кепке, прикрывающей намечающуюся лысину.

– Ну что, погнали? – Тарас махнул рукой, осматривая его с ног до головы.

– Анвар, ты чего такой худой? Там вас, вообще, кормят или нет?

– Кормят, но это не значит, что вкусно и достаточно, – хмыкнул Анвар, загружая свой рюкзак в багажник.

– Та–ак, разберёмся! У меня жена сейчас такие пироги делает – пальчики оближешь – почти пропел Тарас, причмокивая губами.

– Олеся – то? – поднял бровь Анвар.

– Ну да, Олеся. Она молодец. Вкусно готовит.

В городе Тарас, действительно, принял Анвара, как родного. Олеся оказалась приветливой хозяйкой, а стол ломился от еды. Анвар удивился, как тепло его принимали: он уже давно не чувствовал себя частью семьи. Олеся накрыла стол и все сели обедать.Дети, звонко стуча ложками, быстро поели и побежали играть на улицу.

– Ешь, путешественник, не стесняйся! – Олеся улыбнулась, накладывая мужчинам по второй порции.

Анвар быстро освоился и стал почти постоянным гостем в доме Тараса.

АНВАР – КОРОЛЬ ШОППИНГА

Жизнь у Тараса напоминала Анвару ту самую «заграничную сказку», о которой он когда–то мечтал. Полный холодильник, уютный диван и никаких мух! Единственное, что нарушало идиллию – это необходимость продолжать «работать». Но в городе дело шло гораздо веселее, а опыт сделал Анвара настоящим профессионалом.

Лето уже было на исходе, в магазинах начали выкладывать осенние и зимние вещи, и Тарас попросил Анвара «добыть» зимнюю одежду для детей.

– Старший изо всего вырос, а младшей сапожки нужны, – объяснил он, жуя бутерброд. – Да и Олесе шубку не помешало бы. Ну, такую, знаешь, чтобы, как у людей.

Анвар прищурился.

– Шубу говоришь? Ты что, серьёзно?

– Конечно! Ты же мастер своего дела.

Это: «мастер своего дела» вызвало у него прилив гордости. Не раздумывая и не откладывая надолго, Анвар отправился на «охоту». Что он испытывал, добывая товар? Страх или драйв? Анвар и сам не мог разобраться в своих ощущениях.

Торговый центр был достаточно просторным и шумным. Языка Анвар не знал, но за несколько недель у Тараса он выучил пару фраз, вроде «халло» и «битте», и этого, как он считал, пока вполне хватало для общения.

В детском отделе дело шло легко. Куртки и сапожки для детей были спрятаны в рюкзак быстро и без лишних хлопот. Так же спокойно он вынес товар. Оставалось дело за шубой. Вещь объемная, и идти за ней пришлось специально. Анвар снова вошел в торговый центр, слонялсяпо отделам, присматривая и для себя что-нибудь помоднее.

Но настоящий вызов ждал его в женском отделе. Шуба для Олеси оказалась делом непросты. Он долго осматривал ряды одежды, выбирая подходящую. В конце концов, нашелся идеальный вариант – бежевая модель с отложным воротником.

«Вот эта точно понравится», – подумал он, снимая шубу с вешалки.

В этот момент перед ним неожиданно появилась продавщица.

– Entschuldigung, kann ich Ihnenhelfen? (Извините, я могу вам чем-нибудь помочь?), – спросила она, улыбнувшись и скрестив руки на груди.

Анвар понял только одно– она обращалась к нему.

– Äääh… – замялся он, но быстро вспомнил, что надо улыбаться.

– Schwester! Geschenk! (Сестра! Подарок!), – произнес он с энтузиазмом, жестами показывая, что шуба предназначена для сестры.

Продавщица хмыкнула:

– Geschenk? FürSchwester? (Подарок? Для сестры?), – переспросила она, прищурив глаза. Продавщица не отставала, решив помочь.

– Vielleicht,probieren? Andere Modelle zeigen? (Может быть, померить? Показать другие модели?), – продолжала она, а Анвар понятия не имел, что она говорит.

– Ja, ja! ( Да,да!), – выпалил он, кивая, чтобы отвязаться.

Продавщица восприняла это как согласие и начала показывать ему другие модели. Анвар стоял, моргал и, наконец, решил, что пора действовать.

Дождавшись момента, когда женщина повернулась к нему спиной, Анвар рванул к выходу. С шубой в руках он быстрым шагом направился через зал.

– Halt! (Стой!), – крикнула продавщица, заметив его побег.

Слово было понятно даже без знания языка. Анвар ускорил шаг, но на пути оказался охранник. Тогда он резко свернул в сторону примерочных, где увидел дверь с надписью, которую не мог прочитать, но предположил, что это служебный выход. Дверь оказалась открытой. Он выбежал в узкий коридор, на ходу запихивая шубу в рюкзак, затем выскочил в какой–то переулок и так припустил, что не заметил, как добежал доостановки транспорта, находившейся достаточно далеко от торгового центра.

Анвар огляделся и отдышался. Никто его не преследовал. Закинув рюкзак за плечи, он погулял немного по улицам, успокаиваясь и отключаясь от происшествия.

А ближе к вечеру направился в сторону своего нового пристанища.

Вся семья была в сборе. Олеся зашивала порванные штаны сына, девчушка топталась возле мамы. А Тарас сидел на кухне, тоже занятый какой-то безделицей. Анвар снял кроссовки, и пройдя на кухню, плюхнул шубу ему на колени.

– Keine Probleme (Никаких проблем), – выдохнул он, махнув рукой, как будто всё прошло идеально.

Тарас расхохотался:

– Ну ты артист! Спасибо тебе!

Весь вечер Олеся крутилась перед зеркалом, примеряя шубу.

– Это ты для меня принес? – с удивлением спросила она, разглядывая новую вещь.

– Ja, ja! Geschenk!(Да, да! Подарок!) – с самым честным видом выдал Анвар, вспоминая новую фразу.

– Теперь ты точно, как член семьи, – заключил Тарас, хлопнув его по плечу, и отсчитал половину стоимости шубы, пока жена наслаждалась обновкой.

Довольный Анвар улыбнулся, размышляя о том, что его дело хоть и рискованное, но доходное. У Тараса он чувствовал себякак дома. А язык… Ну, выучится со временем.

ТРАМВАЙНЫЙ ДЕТЕКТИВ

Анвар проснулся рано, как всегда, готовый к очередному дню «трудовых подвигов». Дома никого уже не было. Супруги с детьми ранним утром выехали за город. Анвар приготовил бутерброд и кофе, сел за стол. Завтракать одному не хотелось. То ли дело кушать с компанией. Даже если и есть не хочется, аппетит появляется, откуда ни возьмись. Но, тем не менее, он позавтракал и вышел на улицу со своим неразлучным рюкзаком.

Продолжение книги