Нина – история короткой любви бесплатное чтение

© Вадим Симбарский, 2025
ISBN 978-5-0065-7224-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава ПОСЛЕДНЯЯ ПОПЫТКА
Океан времени, в котором плавал Стэн Харрис, исчислялся сорока восемью годами. Это был капитан дальнего плавания – мужчина с лицом, высеченным из темного дерева солеными ветрами и обожженным солнцами тропиков. Морщины у глаз складывались в карту неизведанных берегов, а в голубых глазах плескались отражения всех портов мира.
Ветры судьбы носили его по морям и океанам, и лишь один берег оставался недостижимым – берег, где живут двое. Годы шли, корабли менялись, города и женщины таяли в морской дымке, как забытые сны. Стэн свыкся с мыслью, что его единственной возлюбленной останется море, переменчивое и неверное, как все женщины планеты.
После сорока пяти он установил для себя правило: корабль, небольшая квартира на берегу, коллекция старинных морских карт – это и есть его судьба. Но где-то в потаенном уголке души теплилась надежда, как маленький огонек сигнального маяка в бескрайней ночи.
Однажды весной болезнь матери вызвала его в маленький приморский город, где прошло его детство. Место, которое он покинул много лет назад, город, где говорили на языке, который он почти забыл.
Здесь, на перекрестке времени и пространства, случайно, как случается все важное в нашей жизни, он встретил Нину.
Первый раз он увидел ее в маленьком кафе у пристани. Вечер наполнял мир нежно-фиолетовым сиянием, а на поверхности крошечных чашек эспрессо дрожали отражения гирлянд.
Нина сидела у окна, и последний золотистый луч солнца, словно намеренно задержавшийся для этого спектакля, высвечивал ее профиль – точеный и изящный, как фигура на носу старинного корабля. Каштановые волосы медными волнами струились по плечам, а глаза – зеленые, как морская вода у тропических островов – смотрели куда-то сквозь реальность, словно видели мир, недоступный обычным людям.
Потом были знакомство, легкий ужин и долгая прогулка по набережной, где ночные фонари чертили на воде светящиеся иероглифы.
Они говорили, и слова, так долго спавшие глубоко в душе Стэна, вдруг просыпались и выходили на свет, облекаясь в звуки и фразы. Нина слушала его так, словно он был единственным человеком на этой планете. Ее улыбка была похожа на первый рассвет после долгой полярной ночи. Стэн поймал себя на мысли, что не дышит. Воздух будто застыл в его легких, как время застыло вокруг него. Официантка дважды обратилась к нему, прежде чем он услышал ее голос.
В тот вечер Стэн поздно вернулся в свою съемную квартиру, но не мог заснуть. Что-то новое вошло в его жизнь, что-то светлое и пугающее, как неизведанное море.
Телефонные разговоры с Ниной сначала были осторожными – два одиноких существа медленно изучали границы друг друга. Но постепенно их голоса, соединенные невидимыми волнами сквозь пространство, становились смелее, ближе, интимнее.
Стэн ловил себя на том, что ждет этих моментов, как когда-то в детстве ждал рождественского утра. Ее голос по телефону был особенным – музыкальным, чуть надтреснутым, как старая виниловая пластинка. Она рассказывала о своей работе в библиотеке, о книгах, которые любит, о мечтах увидеть Париж и Венецию. Она слушала истории Стэна о дальних странах, смеялась его шуткам, понимала его молчание.
– У тебя голос человека, повидавшего мир, – сказала она однажды вечером, когда за окном мартовский дождь выстукивал свою нежную симфонию по карнизам. – Глубокий, как океан. Знаешь, иногда я засыпаю с телефоном у уха, слушая, как ты говоришь о созвездиях в южном полушарии…
– А у тебя голос, который заставляет меня хотеть вернуться домой, – ответил Стэн, сам удивляясь искренности своих слов. – Все эти годы я бежал от берега, а теперь…
– Что теперь? – тихо спросила она после долгой паузы.
– Теперь я думаю, что, возможно, моя гавань здесь.
В ее дыхании, усиленном микрофоном телефона, он слышал тихий прибой, шелест песка под босыми ногами, шепот ветра в парусах.
И так они разговаривали – час за часом, ночь за ночью. Пространство между ними, казалось, сжималось до размеров игольного ушка, сквозь которое свободно протекали мысли, чувства, мечты.
Глава. Притяжение созвездий
Второе свидание наступило таким днём, когда город, словно умытый после зимней спячки, сиял чистыми витринами и фонарями. Они встретились у старого фонтана в центральном парке – уже не как случайные знакомые, но уже как добрые друзья, с тёплыми объятиями и лёгкими, почти невесомыми поцелуями.
В этих дружеских объятиях Стэн пытался уловить нечто большее, чем просто физический контакт. Он искал то неуловимое притяжение душ, которое нельзя подделать или сыграть. С Ниной всё было именно так – прикосновение к ней вызывало не просто трепет, но ощущение правильности происходящего, словно два созвездия наконец совместили свои контуры в ночном небе.
За ужином в маленьком ресторанчике с видом на залив Стэн не переставал любоваться ею. Нина была воплощением всего, что он ценил в женщинах – естественность и утончённость, ум и лёгкость, глубину и искренний смех. Её длинные каштановые волосы мягко обрамляли лицо, но главное – эти волшебные зелёные глаза, озорные, с искрой, одновременно зовущие и загадочные. Глаза, в которых можно было пропасть, как пропадает в безлунную ночь корабль, сбившийся с курса.
– Ты так смотришь на меня, Стэн, – сказала она, улыбаясь уголками губ. – Будто я какое-то чудо природы.
– Разве не так? – ответил он, чувствуя, как слова сами находят дорогу. – Для моряка встретить такую женщину, как ты, всё равно что увидеть зелёный луч на закате – редкое и прекрасное явление.
– Зелёный луч? – она наклонила голову, и блики от свечи заиграли в её глазах.
– Это когда солнце опускается в океан, и на долю секунды вспыхивает изумрудный свет. Старые моряки верят, что увидевший его обретёт истинное счастье и способность видеть сквозь обман и иллюзии.
– И ты видел его?
– Трижды за всю жизнь, – Стэн посмотрел в окно, где закатное солнце раскрашивало небо в розовые и золотые цвета. – Но твои глаза… они похожи на постоянный зелёный луч.
Она рассмеялась, и её смех, казалось, сливался с шумом волн за окном.
В тот вечер что-то неуловимо изменилось между ними. Разрозненные звёзды сложились в созвездие, невидимые нити натянулись, соединяя их сердца через пространство и время.
После ужина они долго гуляли по набережной. Стэн рассказывал ей о далёких странах, где побывал, о штормах и штилях, о невероятных закатах над Индийским океаном и о том, как однажды его корабль сопровождала стая дельфинов целую неделю. Нина слушала, прижавшись к его руке, и в её глазах отражались огни далёких маяков и причалов.
Вернувшись домой, Стэн не мог заснуть. Он смотрел в потолок съёмной квартиры и думал о том, как странно устроена жизнь – спустя столько лет скитаний и одиночества он встретил кого-то, с кем, казалось, был знаком всю жизнь.