Обитель зла: Контейнер бесплатное чтение

Пролог

Тёмная ночь окутывала город, когда Итан впервые увидел его – контейнер, который изменил всё. Он стоял на заднем дворе старой лаборатории, окружённый ржавыми машинами и заброшенными постройками. Свет от единственной работающей лампы бросал причудливые тени на его поверхность.

Итан работал над этим проектом уже год – секретным исследованием, которое могло перевернуть представление человечества о возможностях человеческого тела. Но сегодня всё пошло не по плану.

– Что-то не так, – пробормотал он, подходя ближе. Металл контейнера казался холодным даже через перчатки.

Внезапно он услышал шаги за спиной. Обернувшись, Итан увидел женщину в белом халате – Альсину, ведущего исследователя проекта. Её глаза светились каким-то неестественным блеском, а руки дрожали.

– Ты не должен был это найти, – произнесла она, доставая ключ.

Итан отступил, чувствуя, как по спине пробежал холодок. Что происходит?

– То, что должно было случиться, – ответила она, открывая контейнер.

Внутри что-то зашевелилось. Свет отразился от странных светящихся объектов. Итан увидел маленькие руки, пытающиеся выбраться наружу.

– Это… это же дети, – прошептал он в ужасе.

– Не просто дети, – улыбнулась Альсина, – это будущее человечества. И ты не должен был его увидеть.

Внезапно из контейнера выбрался мальчик, его руки излучали голубое свечение. – Мама? – спросил он, глядя на Альсину.

В этот момент Итан понял – всё изменилось. Этот контейнер, эти дети с необычными способностями, и женщина, которая называла себя их матерью – всё это приведёт к событиям, которые навсегда изменят его жизнь.

Он должен был рассказать кому-то о происходящем. Но кто поверит в такую историю?

– Я должен найти помощь, – пробормотал Итан, отступая от контейнера.

– Слишком поздно, – ответила Альсина, – теперь ты часть этого.

– Удар чем-то тяжелым по затылку, темнота.

Начало конца

Глава 1: Начало кошмара

Итан Уинтерс никогда не думал, что обычный отпуск с женой может обернуться кошмаром. Они с Миа планировали провести несколько дней в тихом рыбацком посёлке, наслаждаясь спокойствием и красотой природы. Но реальность оказалась совсем иной.

– Миа! – кричал Итан, пробираясь через заросли леса. Его голос эхом разносился среди деревьев, но в ответ слышался только треск веток и далёкие, пугающие стоны.

После странного происшествия в местном магазине, где они пытались купить карту, всё пошло наперекосяк. Миа исчезла, а сам Итан оказался втянут в нечто большее, чем просто поиски пропавшей жены.

Выбежав на поляну, он замер. Перед ним раскинулась странная картина: полуразрушенные дома, перевёрнутые лодки и следы борьбы. А в центре поляны стоял он – Сальваторе, мальчик с мутировавшими руками, сжимающий какой-то контейнер.

– Что здесь происходит? – прошептал Итан, доставая пистолет.

Сальваторе поднял голову, его глаза светились неестественным светом.

– Ты… ты пришёл за контейнером?

– Нет, – Итан медленно приближался, стараясь не напугать мутанта, – я ищу свою жену. Ты её не видел?

Мальчик отступил на шаг, его руки начали дрожать.

– Мама говорила… говорила, что нельзя доверять чужакам…

– Послушай, – Итан старался говорить спокойно и убедительно, – я не причиню тебе вреда. Мне просто нужно найти Миа. Может быть, ты видел её?

– Я… я видел кого-то, – пробормотал Сальваторе, – но не знаю, была ли это ваша жена. Здесь… здесь происходят странные вещи.

Внезапно из-за деревьев донёсся звук приближающихся шагов. Кто-то ещё был в лесу, и этот кто-то явно не собирался оставаться незамеченным.

– Придётся поторопиться, – пробормотал Итан, чувствуя, как по спине пробежал холодок.

– Там… там кто-то есть, – прошептал Сальваторе, его мутировавшие руки начали светиться слабым голубым светом.

– Мы должны спрятаться, – Итан быстро осмотрелся по сторонам, – иначе нас обнаружат.

Они забежали за старый сарай, где Сальваторе указал на небольшой лаз в земле.

– Это… это может быть наш единственный шанс, – сказал мальчик, – но там темно и опасно.

– Лучше темно и опасно, чем на виду у врагов, – ответил Итан, – давай посмотрим, что там внутри.

Они протиснулись в узкий проход, оказавшись в старом подземном убежище. Сальваторе достал небольшой фонарик, который светился тем же голубым светом, что и его руки.

– Здесь… здесь я прячусь, когда становится опасно, – прошептал мальчик, – но обычно я один.

– Спасибо, что доверился мне, – Итан внимательно осматривал помещение, – может быть, здесь мы найдём ответы на свои вопросы.

Внезапно они услышали голоса снаружи – кто-то говорил на незнакомом языке, а шаги становились всё ближе.

– Они… они ищут нас? – дрожащим голосом спросил Сальваторе.

– Похоже на то, – Итан приготовил пистолет, – но мы должны оставаться здесь, пока они не уйдут.

– Мама всегда говорила, что нужно быть осторожным с чужаками, – пробормотал мальчик, – но вы… вы не такой, как они.

– Что ты знаешь об этих людях? – тихо спросил Итан.

– Они… они приходят иногда, – Сальваторе говорил всё тише, – ищут что-то. Мама говорит, что они хотят забрать контейнер.

Продолжение книги