Сказки Азии бесплатное чтение

© Ходза Н. А., наследники, 2025
© Оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2025
Бирманские сказки
Дочь рыбака
Когда-то, давным-давно, жил на острове рыбак со своей женой. Была у них дочь красавица Чин. Мать любила её больше жизни, а отец – злой человек – никогда и не вспоминал о ней. Однажды рыбак и жена его отправились в море ловить рыбу. Трижды закидывали они сети и трижды вытаскивали их пустыми. И каждый раз при этом рыбак злобно говорил:
– Проклятая рыба! Хоть бы она вся передохла!
А жена говорила другое:
– Хоть бы одну рыбку поймать, доченьке на обед!
И вот, когда в полдень они вытащили сети, то увидели, что там поблёскивает единственная рыбёшка.
– Эту рыбку не будем продавать, оставим её дочке, – сказала довольная жена.
– Вот ещё! – рассердился рыбак. – Я сам её съем!
Закинули они снова сеть и вытащили ещё одну рыбку.
– Эту мы обязательно оставим дочке, – сказала жена.
– И не подумаю! – воскликнул рыбак. – Пусть сделает себе похлёбку из листьев. Эту рыбёшку я тоже съем сам.
Ещё раз забросил рыбак сети и опять вытащил рыбку.
– Вот эту уж я обязательно сварю для дочки! – сказала жена и потянулась за рыбкой.
– Не смей её брать! – закричал рыбак и так сильно толкнул жену, что она не удержалась, упала в море и пошла ко дну.
Однако бедная женщина не погибла, а превратилась в большую морскую черепаху. Рыбак же, когда вернулся в деревню, сказал, что жена его утонула.
Несчастная Чин плакала дни и ночи, вспоминая свою добрую мать.
Прошёл год, и рыбак женился на соседке. Он и не догадывался, что соседка эта была самой злой женщиной на земле.
У новой жены рыбака тоже была дочь, такая уродливая и рябая, что от неё отворачивались даже лесные обезьяны.
С первых же дней мачеха и её дочь возненавидели красивую и трудолюбивую Чин. Они заставляли её работать на себя, вечно ругали и даже били.
И вот однажды, когда мачеха избила Чин, бедная девочка пришла на берег моря, села на прибрежный камень и горько заплакала.
Вдруг Чин увидела у своих ног морскую черепаху. Черепаха смотрела на плачущую девочку, и из глаз её тоже катились слёзы.
Тогда Чин догадалась, что это её мать. Она опустилась на колени, обняла черепаху и стала целовать её.
С этого дня Чин стала каждый день перед закатом солнца приходить на морской берег и встречаться с черепахой.
Удивилась мачеха: куда исчезает девчонка каждый день? Стала она следить за Чин. Когда же увидела, как падчерица ласкает морскую черепаху, как нежно черепаха смотрит на девочку, – догадалась женщина, кто эта черепаха.
И решила мачеха сжить со свету ненавистную падчерицу.
Испекла она хрустящие лепёшки, положила их под матрац и легла. Как только в хижину вошёл рыбак, женщина начала ворочаться с боку на бок. Захрустели под матрацем сухие лепёшки, а хитрая мачеха стонет и приговаривает:
– Повернусь на левый бок – косточки хрустят! Повернусь на правый бок – косточки трещат! Скоро смерть моя придёт, гэ-гэ! Скоро, скоро смерть придёт, гэ-гэ!
– Как же тебя вылечить? – спрашивает рыбак.
Женщина говорит:
– Сто́ит мне съесть ложку супа из морской черепахи – и я поправлюсь. Сходи на берег, там всегда водятся черепахи.
Пошёл рыбак на берег, смотрит – сидит на песке Чин, а рядом – большая черепаха. Подкрался рыбак к черепахе, ударил её веслом и убил. Горько заплакала девочка, бросилась к мёртвой черепахе, начала обнимать её, целовать… Но отец оттолкнул дочку, взвалил черепаху на спину и отправился домой.
Увидела женщина мужа с мёртвой черепахой, вскочила с циновки, говорит:
– Я уже здорова; выбрось черепаху голодным собакам!
Муж так и сделал, – дождался вечера и выбросил черепаху на окраину деревни. Но собаки не успели даже приблизиться к черепахе, как около неё оказалась Чин. Она бережно принесла черепаху к своему дому, выкопала у ворот могилу и похоронила в ней свою мать.
Всю ночь горько плакала Чин. Утром же, чуть взошло солнце, девочка услыхала вдруг перезвон колокольчиков. Она выбежала из хижины и увидела, что на могиле её матери выросло чудесное манговое дерево. На этом дереве все плоды были золотыми и серебряными. Ветерок колыхал ветки, и манго, прикасаясь друг к другу, нежно звенели.
Вся деревня сбежалась к хижине рыбака посмотреть на удивительное дерево.
В это время послышались звуки охотничьих рогов и лай собак. Это император отправлялся в джунгли охотиться на диких слонов. Путь его лежал мимо хижины рыбака.
Когда император поравнялся с удивительным деревом, он спросил:
– Кому принадлежат эти чудесные манго?
– Это дерево моей дочери, о милостивый император! – закричала мачеха. – Это она вырастила его!
– Покажи мне свою дочь, – приказал император. – Она достойна награды…
Дочь мачехи поспешно выскочила вперёд и поклонилась.
– Это твоё дерево? – спросил император.
– Моё, добрый наш повелитель, моё…
– Тогда сорви мне десять серебряных и десять золотых манго, и я щедро награжу тебя.
Дочь мачехи подошла к дереву и начала его трясти. Но, сколько она ни старалась, ни один плод не упал на землю. Они даже перестали звенеть. Тогда дочь злой женщины поспешно влезла на дерево и попыталась сорвать манго с веток. Но, как только она прикасалась к плоду, плод сейчас же увядал, становился сухим и сморщенным.
Император нахмурился и сказал сердито:
– Слезай, лгунья, на землю. Это не твоё дерево. Но я хочу знать, кому же принадлежат серебряные и золотые манго.
Тогда вышла вперёд Чин и сказала:
– О моё дерево! Дай мне десять золотых и десять серебряных манго.
Не успела она договорить, как к её ногам упали десять золотых и десять серебряных плодов.
– Вот кто настоящий хозяин дерева! – воскликнул император и приказал слугам посадить Чин на своего слона.
– Мы отправимся в мой дворец, – сказал дочери рыбака император. – Через три дня состоится наша свадьба.
Как только император и его свита уехали из селения, мачеха схватила топор и начала рубить дерево с серебряными и золотыми манго. Когда же дерево рухнуло, из дупла его вылетела кукушка и полетела вслед за императорской процессией.
Император сдержал своё слово. Через три дня дочь рыбака стала его женой.
Узнала об этом мачеха и решила погубить свою падчерицу. Приказала она дочке вырыть посреди хижины глубокую яму, а сама поехала к падчерице. Приехала злая женщина во дворец, обняла падчерицу и стала ей говорить ласковым голосом:
– Мы без тебя жить не можем, – так соскучились. Приезжай погостить к нам хоть на три дня.
Поверила падчерица словам мачехи, отправилась в родную деревню. Приехали они домой; стала мачеха угощать падчерицу всякими сладостями. Угощала, угощала и вдруг уронила в яму ложку.
– Сейчас я её достану, – сказала дочь рыбака и спрыгнула за ложкой.
В ту же минуту мачеха схватила котёл с кипятком и опрокинула его в яму. Но ещё прежде, чем злая женщина прикоснулась к котлу, за окном трижды прокуковала кукушка. И мгновенно кипяток превратился в обычную воду, а Чин исчезла. Вместо неё из ямы вылетела птичка-зимородок.
Прошло пять дней, и император послал за своей женой слуг. Мачеха увидела императорских посланцев и сказала:
– Госпожа ваша распорядилась, чтобы вы ждали её на перекрёстке четырёх дорог.
Отправились слуги на перекрёсток четырёх дорог. А в это время мачеха вырядила свою дочь в платье Чин, закутала ей лицо шёлковым платком и привела к посланцам императора.
Слуги почтительно посадили дочь злой женщины на расписанного золотом слона и поспешно тронулись в обратный путь.
Император же с нетерпением ждал возвращения своей жены. Он приказал слугам влезть на самую высокую пальму и смотреть на дорогу. И когда вдалеке показался слон, несущий на себе дочь мачехи, слуги прибежали к императору и радостно закричали:
– О повелитель, радуйся и ликуй! Сейчас госпожа наша переступит порог твоего дворца!
Обрадованный император поспешил навстречу жене. Когда же он откинул покрывало с её лица, то в гневе вскричал:
– Женщина, кто ты?
– Разве ты не узнал меня, господин мой? Я твоя покорная жена, – ответствовала дочь мачехи.
– Ты лжёшь, женщина! – снова воскликнул император. – Прекрасное лицо моей жены было подобно цветку лилии. Твоё же лицо, точно дорога, утоптанная слонами.
– О повелитель, – сказала дочь мачехи, – пока я была в своей деревне, меня постигло тяжёлое горе. Я заболела оспой, и лицо моё стало рябым и некрасивым!.. Если ты прогонишь меня, – я умру от горя…
– Нет, ты не похожа на мою жену, – сказал император. – У моей жены глаза ясные, большие и спокойные, точно озёра на рассвете. Твои же глаза мутны и беспокойны.
– О повелитель, я боялась, что ты разлюбишь меня, и столько плакала, что глаза мои помутнели.
– Хорошо, – сказал император. – Моя жена искусная ткачиха. Если ты Чин, сотки мне к утру кусок материи для платья.
Дочь мачехи пришла в ткацкую комнату, подошла к веретену и в страхе заплакала. Никогда в жизни она не трудилась и теперь в ужасе ждала, что обман её раскроется.
И вдруг в окно влетела птичка-зимородок. Она села на веретено и начала проворно клювиком и лапками прясть пряжу. То была Чин. Она слышала желание своего доброго мужа и, чтобы доставить ему радость, решила сама напрясть пряжу и сшить императору платье.
Точно заворожённая, следила злобная дочь мачехи за работой маленькой птички.
Когда же птичка кончила трудиться, обманщица схватила веретено, ударила им пичужку и убила её. Потом она позвала повара и приказала:
– Зажарь эту птицу и подай императору на ужин.
Так сказав, она схватила новую одежду императора, побежала к нему и сказала:
– Я выполнила твоё повеление, господин мой. Посмотри, как я соткала и сшила тебе одежды.
Император посмотрел и удивился: так хорошо ткала только одна Чин.
Когда император сел за ужин, слуга подал ему на золотом подносе жареную птичку.
Дочь мачехи сказала:
– Эта гадкая птица мешала мне ткать для тебя одежды, я убила её и приказала подать тебе на ужин.
В этот момент император услышал, как вдали печально кукует кукушка, и ему почему-то стало жаль птичку; он не стал есть её и приказал слуге унести поднос.
– Брось её дворовым кошкам! – крикнула вслед слуге дочь мачехи.
Когда слуга вынес поднос, он тоже услышал печальное кукованье. И слуге почему-то стало так жаль птичку, что он не бросил её кошкам, а зарыл невдалеке от дворца.
Утром придворные увидели поблизости от дворца большое айвовое дерево. Все удивились: как могло такое большое и красивое дерево вырасти за одну ночь. Один только слуга знал, что на этом месте похоронена птичка-зимородок.
Через некоторое время мимо дворца проходила бедная старушка. И когда она села отдохнуть в тени айвового дерева, к ногам её упал большой плод.
– Боги послали мне вкусный ужин, – сказала старушка.
Когда же она посмотрела дома на айву, то увидела, что плод совсем зелен.
– Положу его в глиняный горшок, там он дозреет, – решила старая женщина.
Так она и сделала.
На другой день рано утром старушка отправилась в лес за хворостом.
Когда же она вернулась, то очень удивилась. Всё в бедной хижине было прибрано, подметено и даже очаг растоплен. Что за чудо?
И решила старая женщина узнать, кто ей помогает.
На рассвете следующего дня женщина сделала вид, что снова отправляется в лес. На самом же деле она спряталась за дверью и стала подсматривать в щёлку, что творится в хижине.
Как только лучи солнца осветили землю, старушка увидела, как из глиняного кувшина вышла маленькая-маленькая девочка. Девочка сразу же начала расти и в одну минуту превратилась в молодую женщину невиданной красоты.
– Да ведь это же наша госпожа, жена императора! – воскликнула старушка и побежала во дворец.
Первым, кого она увидела во дворце, был повар.
– Господин повар, – закричала старая женщина, – умоляю вас, поспешите к моей хижине!..
Когда повар подошёл к жилищу старухи и взглянул в щёлку двери, он не поверил своим глазам: жена императора подметала хижину старухи.
Долго уговаривали повар и старуха вернуться Чин во дворец. Когда же она вернулась, император воскликнул радостно:
– О жена моя, ты вновь стала прекрасной!
Но в этот момент появилась дочь мачехи. Она оттолкнула Чин и закричала:
– Не ты, а я – жена императора! Ты же колдунья, укравшая мой облик. О мой муж, прикажи бросить колдунью в клетку леопардам.
Чин же сказала:
– Пусть рассудят нас по обычаю старины. Дайте нам два меча, и мы будем биться. Правый всегда победит.
Император не стал спорить и приказал принести два меча: деревянный и железный. Дочь мачехи сразу же схватила железный меч. А дочь рыбака оперлась на деревянный меч и сказала:
– Правда сильнее меча. В руках правого деревянный меч крепче железного!
Дочь мачехи взмахнула мечом и ударила им изо всей силы жену императора. Но меч не причинил Чин никакого вреда. Как только железный меч прикоснулся к Чин, он стал мягче лебяжьего пуха.
И все закричали в радости:
– Вот наша настоящая госпожа! Вот жена нашего императора!
Дочь мачехи увидела, что открылась правда, и кинулась бежать.
Тогда Чин бросила ей вслед деревянный меч. И едва деревянный меч прикоснулся к злой обманщице, как она упала, разрубленная надвое.
Так свершилось правосудие.
С этих дней император и дочь рыбака жили в любви и счастье. В саду у них поселилась кукушка. И стоило ей увидеть жену императора, как она начинала весело куковать. Император и Чин так полюбили кукушку, что приказали слугам кормить её отборным зерном на золотом подносе и поить её ключевой водой из серебряного кувшина.
Четверо глухих
Однажды настоятель монастыря сказал служке:
– В кладовых наших хозяйничают мыши. Ступай в селение и принеси котёнка.
Служка же тот был глуховат. И потому, увидев в селении девочку, баюкающую младенца, он сказал:
– Настоятель приказал мне принести зачем-то в монастырь цыплёнка.
А девочка тоже была глуховата, и она закричала:
– Ни за что, ни за что не отдам тебе сестрёнку!
И она сердито замахала руками.
Тогда служка тоже рассердился и воскликнул:
– Грешница! Ты посмела гневаться на служителя бога!
И, оттолкнув девочку, он отправился обратно. Девочка же побежала к глухой матери и сказала:
– Настоятель приказал принести зачем-то в монастырь сестрёнку!
Глухая мать поспешила в сад. Там, в тени тамаринда[1] сидел на циновке её глухой муж и играл с котёнком.
– Собирайся в дорогу, – сказала женщина. – Настоятель приказал привести зачем-то в монастырь нашего телёнка.
– Ну что ж, – сказал глухой муж. – Котёнка так котёнка. Для служителей бога мне ничего не жалко!
И, сказав так, он взял котёнка и пошёл в монастырь.
Настоятель увидел, что крестьянин принёс котёнка, и сказал монахам:
– Знайте, никто так хорошо не выполняет моих поручений, как наш глухой служка!
Император, поедающий отруби
Однажды император Бирмы отправился на охоту. И так случилось, что в лесу он увидел молодого вепря. Едва император схватился за лук, как вепрь бросился бежать в чащу. Но император решил без добычи не возвращаться, и он начал преследовать быстроногого зверя.
Император так увлёкся погоней, что и сам не заметил, как заблудился в непроходимом лесу. Солнце уже пошло на закат, когда измученный и голодный император увидел на опушке леса хижину дровосека. У хижины сидела жена дровосека. Она ела большую лепёшку.
Голодный император не выдержал и сказал:
– Я властитель Бирмы. Быстро испеки мне десять лепёшек!
Женщина всплеснула руками и воскликнула:
– О горе! У нас не осталось и горсточки риса! Не могу же я приготовить для императора лепёшки из отрубей!
Император, разумеется, никогда и не слыхал, что на свете существуют отруби. Поэтому он сказал:
– Как смеешь ты, женщина, вступать со мной в пререкания? Сейчас же испеки мне десять лепёшек из отрубей.
Жена дровосека не осмелилась ослушаться императора и сделала так, как он приказал.
Когда же император съел с жадностью все десять лепёшек, он спросил:
– Почему ты не хотела, женщина, чтобы я ел лепёшки из отрубей?
Жена дровосека ответила:
– Потому что отруби – любимая пища свиней.
Услыхав такие слова, император испугался: вдруг его подданные узнают, что их повелитель поедал пищу свиней!
И он сказал:
– Запомни, женщина: если ты скажешь хоть единому человеку о том, что император ел отруби, я прикажу вымазать тебя мёдом и бросить заживо на съедение муравьям!
И с этими словами император удалился.
Оставшись одна, жена дровосека начала метаться по своей хижине. Ей очень хотелось рассказать кому-нибудь, как император поедал пищу свиней. Ах, как ей хотелось поведать об этом мужу, родным, друзьям, соседям, знакомым! Однако она помнила об угрозе императора и не решалась даже раскрыть рта. Но чем больше она молчала, тем невыносимее становились её страдания. Она готова была отдать всё, только бы сказать кому-нибудь:
– Наш император ел отруби! Точно свинья!
И вот, не выдержав мук, женщина села в лодку и оттолкнулась от берега. Она решила поведать рыбам о том, что император ел отруби. Ведь рыбы не могут разговаривать и не выдадут её. Но едва она отъехала от берега, как увидела рыбаков, вытягивающих сети. Жена дровосека испугалась: вдруг рыбаки услышат её слова и донесут императору!
Тогда она подумала: «Пойду в лес, там-то уж я наверняка не встречу никаких людей».
И женщина отправилась в джунгли.
Придя в самую дремучую чащу, она увидела тиковое дерево и большое дупло в нём. Быстро посмотрев во все стороны, женщина всунула голову в дупло и проговорила:
– Император ел отруби! Император ел отруби. Точно свинья! Точно свинья!
И когда она так сказала, на душе у неё сразу стало легко и весело. Довольная, она вернулась домой.
А через несколько дней после этого у главного музыканта императорского дворца треснул барабан. И тогда знаменитый барабанный мастер отправился в лес, чтобы найти подходящее для нового барабана дерево.
Долго бродил по лесу знаменитый барабанный мастер, пока не увидел тиковое дерево с большим дуплом.
– Как раз то, что мне надо! – сказал довольный барабанный мастер и приказал доставить тиковое дерево в свою мастерскую.
Не прошло и трёх дней, как у главного дворцового музыканта был новый барабан. Это оказалось очень кстати. Приближался день свадьбы императора с китайской принцессой, и император распорядился, чтобы в этот день на дворцовой площади с утра до вечера били в барабан.
И вот, наконец, наступил торжественный час. Солнце ещё не взошло, а вся площадь перед дворцом наполнилась народом. Как только император и его невеста вышли на площадь, главный барабанщик ударил изо всех сил в новый барабан. И тогда вместо весёлых и приятных звуков – бум-дун-бум! бум-дун-бум! – все услышали совсем другое.
Из барабана раздался голос:
– Император ел отруби! Точно свинья! Император ел отруби! Точно свинья! Бум-дун-бум! Бум-дун-бум!
Услыхав такие слова, китайская принцесса упала в обморок, а весь народ начал смеяться и приговаривать в такт барабану:
– Точно свинья! Точно свинья! Бум-дун-бум! Бум-дун-бум!
Разгневанный император подбежал к барабану и трижды проткнул его мечом.
С тех пор, когда император показывался на народе, каждый встречный подданный почтительно кланялся ему, но про себя обязательно напевал:
- Точно свинья! Точно свинья!
- Бум-дун-бум! Бум-дун-бум!
Почему журавль стоит на одной ноге
В давние времена люди никогда не убивали птиц. Им и в голову не приходило, что птиц можно есть. Поэтому птицы совсем не боялись людей и даже клевали зёрна из рук человека.
Но однажды какой-то странствующий торговец заблудился в лесу и много дней не мог найти дороги в селение. И когда он уже умирал с голоду, то поймал дикую курицу и съел её.
Когда же торговец добрался до своего селения, то рассказал всем, что самое вкусное мясо на свете – это мясо птиц. И тогда люди начали охотиться за птицами и поедать их.
Узнав об этом, журавль решил перехитрить человека. Заметив охотника, он сейчас же прятал одну ногу под крыло. Человек же твёрдо знал, что у всех птиц обязательно должно быть две ноги. А у этого удивительного существа была всего-навсего одна нога. И, решив, что перед ним не птица, а какое-то неизвестное существо, человек не трогал журавля.
Но однажды какой-то журавль так увлёкся охотой на лягушек, что не заметил, как вдали показался человек. Человек же, увидев, что журавль бегал за лягушками на двух ногах, поймал неосторожную птицу.
Охотнику не терпелось посмотреть, какого цвета кожа у пойманной птицы, и он начал ощипывать журавля. Тогда журавль собрал последние силы и запел:
- Я журавль длинноногий,
- Длинноногий-одноногий. В руки кто меня возьмёт,
- Тот до вечера умрёт!
Человек испугался и подумал: может быть, мне только показалось, что он бегал на двух ногах? Кто его знает! Лучше я его отпущу!
И он отпустил журавля.
Тогда журавль отлетел подальше, встал на обе ноги, заплясал и запел весело:
- Я журавль быстроногий,
- Жирный, хитрый и двуногий,
- Тот, кто съест меня,
- Будет сыт два дня!
Так пропев, журавль, на глазах изумлённого человека поднялся в воздух и улетел.
С тех пор прошло много тысяч лет. Но и в наши дни журавли, как только завидят человека, сейчас же начинают танцевать – это они дразнят человека и радуются, что их предок так ловко обманул когда-то охотника.
Хитрая улитка
Бежала по дороге лошадь и увидела улитку. Лошади смешно стало, что улитка так медленно передвигается, и она громко заржала:
– Ого-го-го, какой скороход! Через сто лет ты проползёшь сто шагов!
На это улитка сказала:
– Я вышла подышать свежим воздухом, и мне совсем некуда торопиться. Но если мы начнём с тобой состязаться в беге, – ручаюсь, что не отстану от тебя больше чем на сто шагов!
– Ого-го-ro! Какая хвастунья! – заржала лошадь опять.
Тогда улитка сказала:
– Приходи сюда завтра на рассвете, и мы начнём состязаться. Если я отстану от тебя больше чем на сто шагов, можешь растоптать меня копытом!
Лошадь, конечно, сразу согласилась.
А улитка в тот же день собрала своих родственников – а их у неё было ровно десять тысяч – и приказала им спрятаться вдоль всей дороги, на расстоянии ста шагов друг от друга.
На рассвете лошадь прибежала к дороге.
– Ну, госпожа хвастунья, – сказала она улитке, – вы, должно быть, твёрдо решили покончить свою жизнь под моим копытом! Советую, пока не поздно, отказаться от состязанья.
Улитка ответила:
– Если ты боишься проиграть, тогда я готова отказаться от нашего спора.
Тут лошадь не выдержала и, крикнув: «Догоняй!» – бросилась вперёд.
Пробежав сто шагов, она оглянулась и сразу же увидела невдалеке за собой улитку. Лошадь побежала дальше. На этот раз она промчалась двести шагов и, не оглядываясь, крикнула насмешливо:
– Ну, где ты плетёшься, жалкая хвастунья?
– Оглянись, и ты увидишь меня в ста шагах от твоих копыт, – раздался спокойный голос.
Лошадь оглянулась, и верно: менее чем в ста шагах от неё как ни в чём не бывало ползла улитка.
Изумлённая лошадь снова пустилась бежать. Она пробежала четыреста шагов, оглянулась и снова увидела невдалеке улитку. Не останавливаясь, лошадь помчалась дальше.
И каждый раз, когда лошадь на бегу оглядывалась, она видела поблизости улитку.
Тяжело дыша, лошадь мчалась быстрее и быстрее. Но всё оставалось по-прежнему: улитка постоянно оказывалась невдалеке от лошади. Наконец измученная лошадь упала без сил посреди дороги. Дальше бежать у неё не было сил. Тогда улитка подползла к ней, засмеялась и сказала:
– Ты думала, что победишь меня только потому, что у тебя четыре ноги? Напрасно! Побеждает не тот, у кого хорошие ноги, а тот, у кого хорошая голова!
Как мышке жениха искали
Жила на свете одна очень хорошенькая мышка. Когда настало ей время выходить замуж, родители сказали:
– Мы найдём для тебя самого сильного на земле мужа.
И с этими словами мышь-отец и мышь-мать вылезли из своей тёмной норки и отправились искать дочке могущественного мужа.
Взглянув на небо, мышь-мать сказала:
– Я думаю, что сильнее Солнца на свете никого нет. Давай посватаем свою дочь за Солнце.
Мышь-отец не стал спорить с женой. Тогда мышь-мать пропищала нежным голоском:
– Солнце, Солнце, возьми нашу дочь в жёны. Красивее её ты не найдёшь никого на свете.
Солнце обрадовалось, что у него будет такая красивая жена, и сразу же согласилось жениться на мышке. Но тут мышь-отец спросил на всякий случай:
– Скажи, Солнце, это верно, что сильнее тебя никого нет?
Солнце сказало:
– Сильнее меня только Ветер. Когда он дует, меня застилают тучи и я перестаю светить.
– Ну, тогда мы не отдадим за тебя нашу дочь, – сказали мыши и отправились искать Ветер.
В полдень нашли они за горою Ветер.
– Ветер, возьми нашу дочь в жёны. Красивее её ты не найдёшь никого на свете!
Ветер обрадовался, что у него будет такая красивая жена, и сразу же согласился жениться на мышке.
Но осторожный мышь-отец спросил на всякий случай:
– А это правда, что сильнее тебя на земле никого нет?
Ветер сказал:
– Сильнее меня только Придорожный камень. С утра до вечера дую я на него, а с места так и не сдвинул.
– Ну, тогда мы не отдадим за тебя нашу красавицу-дочь, – сказали мыши и отправились искать Придорожный камень. Когда же они нашли его, мышь-мать пропищала:
– Камень, Камень, возьми нашу дочь в жёны. Красивее её никого не найдёшь!
Обрадовался Камень, что у него будет такая красивая жена. Но хитрый мышь-отец спросил на всякий случай:
– Правда ли, что сильнее тебя нет никого на свете?
Камень сказал:
– Сильнее меня Буйвол из ближнего селения. Каждый день точит он о меня свои рога, и я ничего не могу поделать с ним.
– Тогда мы не отдадим за тебя свою красавицу-дочь! – воскликнули мыши и отправились в ближнее селение.
Они нашли Буйвола в стойле, и мышь-мать пропищала:
– Возьми, о Буйвол, нашу дочь в жёны! Красивее её никого не найдёшь!
Буйвол обрадовался и согласился. Но умный отец невесты спросил:
– Правда ли, что сильнее тебя нет никого на свете?
Буйвол ответил:
– Сильнее меня только Кнут. Я всегда его слушаюсь.
Тогда мышь-мать воскликнула:
– Не отдадим за тебя нашу красавицу-дочь!
И, разыскав в стойле Кнут, мыши закричали:
– Кнут, Кнут, сильнее тебя никого нет на свете. Возьми замуж нашу красавицу-дочку!
Кнут сказал:
– В углу этого стойла живёт какой-то зверь. Каждую ночь он грызёт меня, и я ничего не могу с ним поделать. Этот зверь сильнее меня!
Мышь-мать и мышь-отец бросились в угол и сразу же нашли небольшую норку. Из норки выглядывала мордочка молодого красивого мышонка.
– Так вот кто сильнее всех на свете! – обрадовались мыши. – О сильнейший, женись на нашей дочке! Красивее её на земле никого нет!
Довольный мышонок, конечно, согласился жениться на красавице-мышке. В тот же день состоялась весёлая свадьба с музыкантами. На свадьбу пришли и Солнце, и Ветер, и Камень, и Буйвол, и Кнут. Каждому новому гостю невеста-мышка говорила:
– Поздравьте меня! Сильнее моего мужа нет никого на свете!
Умный кролик
Тысячу лет назад жили в одном лесу по соседству медведь, обезьяна и кролик.
Стоило медведю и обезьяне встретить кролика, как они сейчас же начинали хвастаться перед ним. Медведь говорил: зверь большой, сильный, захочу – раздавлю тебя одной лапой.
А обезьяна тараторила:
– Я самый ловкий зверь. Могу прыгать с дерева на дерево. А ты, кролик, прыгаешь только с кочки на кочку. Я могу качаться на своём хвосте с утра до вечера. А у тебя, кролик, и хвоста-то нет.
И вот однажды, когда медведь и обезьяна хвастались перед кроликом своей силой, умом, ловкостью и хитростью, на опушку выскочил свирепый лев. Царь зверей был голоден и, увидев медведя, обезьяну и кролика, решил их тут же съесть. И вот, подойдя к медведю, лев спросил:
– Скажи, медведь, чем пахнет из моего рта?
С этими словами он раскрыл пасть.
Медведь потянул носом и сказал:
– Владыка, ты постоянно ешь мясо и потому изо рта твоего пахнет дурно.
– Ах ты, грубиян! – заревел лев. – Ты посмел оскорбить своего повелителя! Приговариваю тебя за это к смертной казни!
И одним взмахом могучей лапы он убил медведя. После этого лев подошёл к обезьяне и спросил:
– Скажи, обезьяна, чем пахнет из моего рта?
И с этими словами он раскрыл пасть.
Обезьяна посмотрела на мёртвого медведя и затараторила:
– О владыка, верно, в пасти твоей растут самые душистые цветы мира. Ах, какой чудесный аромат разносится от твоего дыхания! Умоляю тебя, мой повелитель, дохни на меня ещё раз…
– Ах ты, лживая, льстивая тварь! – зарычал лев. – Ты посмела говорить неправду своему царю! Откуда в моей пасти запах цветов, если я ем только мясо! Приговариваю тебя за ложь к смерти!
И одним взмахом могучей лапы он убил обезьяну.
После того он подошёл к кролику и приказал:
– Скажи теперь ты, хорошо или дурно пахнет из моей пасти?
Перепуганный кролик покосился вправо – на мёртвого медведя, потом влево – на мёртвую обезьяну, трижды чихнул и сказал:
– Не гневайся, о справедливый! Но сегодня у меня такой насморк, что я ничего не чую. Позволь мне ответить завтра на твой вопрос.
И кролик снова трижды чихнул:
– Апчхи! Апчхи! Апчхи!
Лев рявкнул сердито:
– Ладно! Придёшь завтра и скажешь, хорошо ли пахнет из моей пасти! А сейчас убирайся и не мешай мне обедать!
Кролик без оглядки бросился бежать. Он бежал, не помня себя от страха. А когда пришёл в себя, то увидел, что оказался в чужом лесу.
– Вот и хорошо, – сказал довольный кролик. – А лев пусть подождёт. Насморк у меня пройдёт не раньше, чем справедливый владыка протянет свои ноги!
Почему орёл лысый
Вдавние времена орёл был тихой и мирной птицей. Перья у него были густые, жёсткие, но на голове не росло ни одного перышка. Совсем была голая у орла голова. И когда орёл увидел в прозрачном озере своё отражение, он очень огорчился. Целыми днями роптал орёл на богов, почему они оставили голову его лысой. Он перестал есть, пить и с каждым часом худел всё больше и больше.
И тогда птицы в лесу сжалились над орлом, и каждая из них вырвала у себя одно пёрышко и принесла его орлу.
Перьев оказалось так много, что вскоре ими покрылись и голова орла, и всё его туловище. Стал орёл самой красивой птицей в лесу. Потому что ни на ком не было столько разноцветных перьев, сколько на нём. Взглянул орёл на своё отражение в прозрачном озере и возгордился. Стал он летать из леса в лес, всюду похваляться своей красотой и смеяться над всеми другими птицами:
– Какие вы некрасивые! Как мало на вас перьев! Уроды, на вас смотреть противно!
День ото дня становился орёл всё надменнее и злее. И, наконец, наступило утро, когда он объявил себя царём птиц.
– Отныне, – сказал он, – все птицы должны меня чтить и под страхом смерти выполнять мои желания.
Тогда птицы рассердились, накинулись на орла и выщипали все подаренные ему перья. А заодно повыдергали немало и орлиных перьев. И стал с той поры орёл ещё безобразнее, чем был. Теперь у него оказалась голой не только голова, но и шея.
Так и живёт с тех пор орёл: лысый и злой. И стоит ему увидеть каких-нибудь птиц, как он бросается на них. Мстит им за прошлое. За то, что они выщипали у него перья.
Вьетнамские сказки
Поросячий мандарин
Ха Куэ и Ван Тань дружили с детства. Они вместе росли, вместе учились и поклялись всегда и во всём помогать друг другу.
Когда Ха Куэ и Ван Тань стали студентами, они поселились в одной комнате, и все, кто видел их вместе, радовались такой дружбе.
Случилось так, что Ха Куэ первым сдал экзамены, и сразу же император назначил его мандарином в соседнюю провинцию. Ха Куэ попрощался с другом и уехал.
Прошло несколько месяцев, и студент Ван Тань решил навестить своего знатного приятеля. Он не знал, что новый мандарин приказывал слугам пропускать к себе только тех, кто придёт к нему с дорогими подарками.
Когда Ван Тань вошёл во дворец мандарина, его встретил жирный слуга. Слуга увидел, что студент пришёл без подарка, и сказал:
– Господин мой любуется сейчас золотыми рыбками и запретил себя беспокоить…
На другой день Ван Тань снова пришёл во дворец. Увидев, что студент опять явился с пустыми руками, жирный слуга сказал:
– Господин мой играет сейчас с любимой обезьянкой и приказал не беспокоить его…
Когда студент явился во дворец в третий раз, слуга рассердился и сказал:
– Двери в покои господина моего открываются только для тех, кто приходит к нему с дарами.
Ван Тань выслушал слугу и воскликнул:
– Хорошо! Завтра я явлюсь к мандарину с подношением!
На другой день Ван Тань купил на базаре жареного поросёнка, положил его на блюдо и, накрыв шёлковым платком, отправился во дворец.
Слуга увидел, что студент пришёл с подарком, и пропустил его в покои мандарина.
Долго ждал бедный студент появления своего друга. Когда же Ха Куэ появился, студент еле узнал его. На мандарине были длинные шёлковые одежды, вышитые разноцветными птицами и зверями. На голове его красовалась красная шапочка, украшенная розовым коралловым шариком.
Мандарин хлопнул в ладоши, и жирный слуга внёс на золотом подносе бетель[2]. Мандарин первый взял с подноса завёрнутый в лист орешек и положил его в рот. Тогда студент тоже взял орешек и положил его… в пасть поросёнка.
– Что ты делаешь? – воскликнул удивлённый мандарин.
Ничего не ответив мандарину, Ван Тань отвесил три глубоких поклона поросёнку и сказал громко, чтобы слышали слуги:
– О поросёнок! Прими мое восхищение! Никогда не думал, что ты обладаешь таким могуществом. Только с твоей помощью удалось мне пробраться к своему лучшему другу…
Так промолвив, Ван Тань повернулся и, не глядя на красного от стыда мандарина, вышел из дворца.
Больше Ван Тань никогда не искал встречи с жадным мандарином.
Но с тех пор все подданные Ха Куэ называли его между собою Поросячьим мандарином.
Портной и подмастерье
Уодного портного был подмастерье – мальчик Сон. Неизвестно, хорошо ли шил этот портной, но зато известно, что был он жаден и прожорлив. Придут, бывало, портной и подмастерье к кому-нибудь работать, им сейчас же выносят две чашки варёного риса: одну, большую, – для портного, другую, поменьше, – для подмастерья. Но подмастерье не успевал и притронуться к еде, как портной придвигал его чашку к себе и говорил хозяину дома:
– Сон сегодня уже пообедал, я же со вчерашнего дня не ел, – всё работал.
Так случалось каждый раз, когда их угощали. Сон ходил голодный, а портной был сыт за двоих.
Надоело Сону голодать, и решил он проучить хозяина.
Однажды портному приказали сшить парадное платье самому мандарину. Когда настал день примерки, портной и подмастерье пришли во дворец. Слуга увидел их и сказал:
– Господа портные, идите на кухню, там для вас есть шэ[3].
Портной сразу же заявил:
– Сон сегодня уже обедал, я же со вчерашнего дня не ел, – всё работал.
И, воткнув иглу в циновку, портной отправился на кухню.
Голодный Сон от досады готов был заплакать. Может быть, он и заплакал бы, но в этот момент вошёл мандарин.
– Где твой хозяин? – спросил мандарин. Мальчик тяжело вздохнул и сказал:
– Мой бедный, мой несчастный хозяин ест на кухне шэ.
– А почему ты называешь его несчастным?
– Разве вы не знаете, что мой хозяин каждую неделю сходит с ума? И тогда он рвёт в мелкие клочья материю заказчиков. Хорошо, что я всегда могу заранее сказать, будет у моего хозяина приступ безумия или нет.
– Как же ты узнаёшь об этом?
– А у меня есть верные приметы. Если мой хозяин съедает не одну, а две чашки риса, – значит, болезнь приближается. Если же он после еды начинает шарить по циновке руками, – значит, через минуту начнёт кромсать материю заказчика.
– Долго ли он так безумствует? – спросил встревоженный мандарин.
– Нет. Стоит дать ему по пяткам двадцать ударов бамбуковой палкой, и он сразу же придёт в себя.
Сказав так, Сон незаметно вытащил из циновки иглу, которую воткнул туда портной. Едва он это сделал, как из кухни явился портной.
Портной склонился перед мандарином и промолвил:
– Благодарю вас, сиятельный господин. Такого вкусного риса, как у вас, я нигде не ел.
Мандарин спросил:
– А сколько чашек риса ты съел?
– Две чашки, сиятельный господин, ровно две чашки, – ответил довольный портной.
И, сев на циновку, он потянулся за иглой. Но иглы на месте не оказалось. Тогда близорукий портной стал поспешно шарить по циновке руками.
– Хватайте его! – закричал мандарин слугам. – Держите его за руки, а то он изрежет мой прекрасный шёлк!
Как только слуги исполнили приказание своего господина, мандарин сказал Сону:
– А теперь принимайся за лечение. Возьми в углу бамбуковую палку и дай своему хозяину двадцать ударов по голым пяткам!
Нечего и говорить, с каким удовольствием выполнил Сон это приказание.
– За что, за что вы наказываете меня? – простонал портной.
– Чтобы ты скорее избавился от своей болезни, – сказал мандарин.
– От какой болезни? Я никогда ничем не болел!
– Как не болел? Твой подмастерье сказал, что ты каждую неделю сходишь с ума…
Услыхав это, портной схватил Сона за шиворот и закричал:
– Как смел ты назвать меня безумным, негодный?
– А разве это неправда? – сказал Сон. – Сами посудите. Каждый раз, когда я голоден, вы заявляете, что я хорошо пообедал. Разве нормальный человек станет говорить про голодного, что он сыт? Так может говорить только безумный!
С этого дня портной не притрагивался к рису Сона.
Обманутый богач
Была у одного хитрого деревенского богача красивая дочь. Множество женихов присылали в дом богача своих сватов, но несговорчивый отец всем отказывал и говорил:
– Я выдам свою дочь за того, кто сумеет меня дважды обмануть.
Но никто не мог дважды обмануть хитрого богача.
А невдалеке от его дома жил бедный пастух. И вот этот пастух пришёл к богачу и сказал:
– Если я обману тебя дважды, отдашь за меня свою дочь?
Засмеялся богач:
– Отдам, конечно отдам. Только никто не мог обмануть меня дважды, не обманешь и ты.
– А вдруг обману?
Рассердился богач:
– Проваливай отсюда, хвастун! Видишь, я собрался ловить рыбу. Вон и лодка стоит.
Тогда пастух сказал:
– Позволь мне поехать с тобой. Что поймаю, всё отдам тебе.
– Ладно, садись и греби.
Пастух сел за вёсла и направил лодку к дальним камышам. Знал он, что дно там мелкое, каменистое и нет у тех берегов никакой рыбы.
Забросил пастух удочку, потянул – не идёт удочка.
«За камень зацепилась», – догадался пастух, а богачу сказал:
– Вот здорово! Такая большая рыба попалась, что и вытащить не могу!
– Давай помогу, – говорит жадный богач. – Да смотри, не забудь про условие: рыба будет моей!
Стали они вдвоём тянуть удочку, – по-прежнему удочка ни с места. Сказал пастух:
– Подожди, я сбегаю домой, выпью чашечку чая. От чая у меня сила прибывает.
Сидит богач один в лодке, удочку двумя руками держит, ждёт не дождётся пастуха.
А пастух тем временем купил большую копчёную рыбину да стручок перца, спрятал покупки за пазуху и вернулся к богачу. Взялись они снова за удочку, тянут, тянут – не поддаётся удочка.
– Делать нечего, – говорит пастух, – сейчас нырну – вытащу рыбу руками.
Бросился он в воду, вынырнул в камышиных зарослях и притаился. Постоял так сколько-то времени, потом опять ушёл под воду и вынырнул у самой лодки.
Богач спрашивает:
– Где пропадал? Давай рыбу!
– Не сердись, что задержался, – отвечает пастух. – Я попал на праздник к водяному дракону. Ему сегодня тысяча лет исполнилось.
– Чем же он тебя угощал?
– Всех угощений и не упомнишь. А когда уходил, повелитель реки подарил мне мешочек с жемчугом и большую копчёную рыбу.
При этих словах богача просто затрясло от жадности.
– Давай сюда скорее мешочек с жемчугом!
Пастух отвечает:
– Не сердись, почтенный, только я оставил жемчуг на дне… Видишь, какую большую рыбу подарил дракон. Пришлось мне держать её двумя руками…
– Ах ты, глупец презренный! – закричал в злобе богач. – Как же ты посмел променять жемчуг на рыбу?
– Не горюй, – сказал пастух. – Я обещал дракону, что за жемчугом придёшь ты. Ныряй скорее, пока повелитель реки не отдал мешочек кому-нибудь другому.
Не медля ни минуты, богач бросился в воду и так стукнулся головой о камень, что еле вынырнул. Тут его пастух втащил в лодку и спросил:
– Ты, кажется, ушибся? Не беда! У меня есть прекрасное лекарство от ушибов.
И, вытащив стручок красного перца, пастух натёр им рану богача. Заорал от боли богач во всё горло. На крик его прибежали люди. Тогда пастух сказал:
– Пришла пора выполнять тебе своё обещание.
– Какое обещание? – спрашивает сердито богач.
– Сосчитай-ка, сколько раз я тебя сегодня обманул! Выдавай теперь за меня свою дочь.
У богача от злости всё лицо перекосилось. Но ведь от слов своих не откажешься, вся деревня их слышала.
Так хитрый пастух женился на дочери богача.
Глупый жених
Впровинции Тай-Нгуен жила одна вдова. Был у неё глупый сын по имени Вьет Сой.
Однажды Вьет Сой заметил у дверей какой-то хижины очень красивую девушку. Вьет Сой пришёл домой и сказал:
– Матушка, на окраине нашего селения я видел очень красивую девушку. Позволь мне жениться на ней.
– Женись, если она пойдёт за тебя, – сказала мать.
– А как мне узнать, согласна ли она стать моей женой?
– Поднеси девушке бетель. Если она не отвергнет его, – значит, ты ей понравился. Если отвергнет, – ищи себе другую невесту. Таков обычай нашей земли…
Утром, когда Вьет Сой приготовил бетель, мать сказала:
– Родителям невесты оказывай уважение. Не ленись. Делай всё то, что будет делать отец невесты. Предупреждай все его желания…
– Я запомню твои слова, матушка, – пообещал глупый сын.
И вот Вьет Сой пришёл в хижину, где жила красавица. Вьет Сой поднёс ей бетель, и девушка приняла его. Вьет Сой обрадовался и подумал: «Теперь надо выполнить второй совет матушки, – не лениться, делать всё то, что будет делать отец невесты, предупреждать все его желания…»
И когда Вьет Сой увидел, что отец девушки взял топор и вышел из хижины, он вскочил с места, схватил второй топор и поспешил за стариком.
Старик дошёл до леса и остановился возле засохшей пальмы.
Как только он взмахнул топором, Вьет Сой схватил его за руку и воскликнул:
– Позвольте мне самому срубить эту пальму!
– Руби, – сказал довольный старик и подошёл к бамбуковому дереву.
Но едва он взялся за топор, как его снова остановил Вьет Сой:
– Позвольте мне самому срубить это дерево!
– Если тебе не под силу срубить пальму, – руби бамбук, – сказал старик и направился опять к пальме.
Не успел он ударить по дереву, как Вьет Сой вновь оказался перед ним:
– Нет, нет, – сказал глупый жених – я знаю свой долг. Сейчас я срублю эту пальму.
«Он, кажется, безумный», – подумал в тревоге старик, а вслух сказал:
– Хорошо, руби эту пальму, а я свалю тот бамбук…
И он направился к бамбуковому дереву. И опять, едва он ударил по дереву, как Вьет Сой схватил его за руку:
– Не утруждайте себя, сейчас я сам срублю это дерево.
«Конечно, он безумный!» – решил перепуганный старик и бросился домой.
«Делай всё, что будет делать отец невесты», – вспомнил Вьет Сой слова матери и побежал за стариком.
Когда старик увидел, что Вьет Сой гонится за ним, он от ужаса наткнулся на куст, и шляпа его осталась висеть на ветке кустарника. Как только Вьет Сой поравнялся с этим кустом, он сорвал с себя новую шляпу и нацепил её на куст. Старику стало тяжело бежать с топором, и он швырнул его в траву. Тогда и Вьет Сой швырнул свой топор в траву.
Старик бежал, не разбирая дороги. На повороте он запнулся за пень и скатился в канаву. Не успел он выбраться из канавы, как в неё свалился Вьет Сой. От страха старик замер на месте. И Вьет Сой тоже лежал не двигаясь.
«Этот безумец, кажется, расшибся насмерть, – подумал обрадованный старик. – Пойду скорее домой, пока он не очнулся».
Старик вылез с трудом из канавы и направился к дому. Вдруг слышит, кто-то идёт за его спиной. Оглянулся, а позади – Вьет Сой.
Снова со всех ног бросился бежать старик к дому.
Еле живой от страха, он домчался до селения, вскочил в свою хижину и закричал:
– Вьет Сой сошёл с ума! Он бежит за мной с топором! Он хочет убить меня! Он и вас убьёт! Прячьтесь от безумца!
Перепуганные насмерть девушка и её мать забились в тёмный угол. Старик же полез прятаться в мешок из-под риса.
В это время в хижину вбежал Вьет Сой. Он увидел, что отец невесты лезет в мешок, и тоже полез в этот мешок.
Тогда жена и дочь закричали:
– Спасите! Помогите! Убивают!
И старик тоже завопил:
– Спасите! Помогите! Убивают!
Вьет Сой вспомнил слова матери и начал вместе со всеми орать что есть силы:
– Спасите! Помогите! Убивают!
Ну, конечно, на эти вопли сбежалась вся деревня.
Вытащили люди перепуганного старика из мешка. Старик отряхнулся от рисовой шелухи и сказал сердито жениху:
– Убирайся из моего дома!
Пошёл глупый Вьет Сой домой. Всю дорогу думал он о том, почему его прогнали. Но так ни до чего и не додумался.
Говорят, что Вьет Сой до сих пор не женился. Всё гадает, чем он не угодил отцу невесты.
Лиса спаслась, тигр погиб
Погналась лиса за кроликом и провалилась в глубокую яму. Она билась-билась, все лапы ободрала, морду исцарапала, – не выбралась из ямы.
Затявкала лиса от страха.
В это время поблизости охотился тигр. Он подошёл к яме, спросил:
– Ты зачем сюда забралась, лиса? Почему тявкаешь?
Лиса отвечает:
– Разве ты не знаешь, что сегодня небо упадёт на землю и всех раздавит?
– Ничего не слыхал об этом, – признался испуганный тигр.
– Потому я и спряталась в этой глубокой яме. Мне-то теперь нечего бояться!
– А ну, подвинься! – закричал поспешно тигр. – Я тоже посижу немного в этой яме!
– Для тебя, господин, всегда найдётся место, – сказала приветливо лиса.
Когда тигр оказался рядом с лисой, она спросила:
– Скажи мне, повелитель, ты сегодня никого не убивал?
– Нет, – ответил тигр, – не успел.
– Это очень хорошо!
– Не понимаю, чему ты радуешься! – удивился тигр.
Тут лиса всплеснула лапами и воскликнула:
– Ах я беспамятная! Забыла сказать тебе: тот, кто сегодня убьёт кого-нибудь или искалечит, тот не спасётся даже на дне самой глубокой ямы!
Сказала так лиса и укусила тигра за хвост. Тигр поджал хвост и сердито посмотрел на лису. А лиса как ни в чём не бывало пребольно укусила его за ухо.
– Я разорву тебя на мелкие части! – зарычал гневно повелитель джунглей.
– Если ты убьёшь меня или ударишь, на тебя упадёт небо! – сказала лиса и снова укусила тигра за ухо.
Тогда тигр вышвырнул лису из ямы и закричал:
– Пусть тебя раздавит небо, раз ты такая нахальная!
А лиса только того и добивалась, чтобы выбраться из ямы.
Она побежала на лужайку, где пастух пас буйвола, и рассказала ему о тигре. Пастух времени зря не терял: пришёл к яме и застрелил тигра.
Кролик напугал тигра
Встретил однажды кролик слона.
– Что с тобой, дядюшка? – спрашивает. – Почему у тебя глаза такие печальные?
– Что мне радоваться, если я умру в полдень? – отвечает слон.
Не поверил кролик:
– Зачем тебе умирать, дядюшка слон? Вон ты какой здоровый!
– Всё дело в тигре, – объяснил слон и так глубоко вздохнул, что с деревьев посыпались листья. – Всё дело в тигре. Он приказал мне быть сегодня в полдень на водопое. Там он обещал меня съесть…
И бедный слон так низко опустил голову, что хобот его коснулся земли.
– Нашёл кого бояться – тигра! – воскликнул кролик. – Посади меня к себе на голову, и ты будешь спасён.
Когда слон посадил кролика на голову, тот сказал:
– Теперь ступай на водопой. И запомни: когда я ударю тебя лапой по голове, падай на землю и притворись мёртвым.
Едва слон ступил на берег, как вдали показался тигр. При виде тигра кролик взвизгнул, укусил слона за ухо и закричал:
– Какое невкусное мясо! Его невозможно есть. Лучше я сделаю из шкуры этого слона подстилку для своих крольчат!
И кролик ударил слона лапой по голове. Слон сразу же повалился на землю и притворился мёртвым.
Испугался тигр. Вот так зверь! Одним ударом слона свалил!
Кролик же спрыгнул со слона на берег, повернулся в сторону тигра и воскликнул:
– Наконец-то я пообедаю как следует! В жизни не едал ничего вкуснее тигриной печёнки!
И, встав на задние лапы, кролик бесстрашно направился к повелителю джунглей.
Тут уж тигр не выдержал и в страхе бросился в чащу. А кролик закричал ему вслед:
– Не уйдёшь! Сегодня же обыщу весь лес, найду тебя и съем!
Примчался тигр в свою пещеру, отдышался и сказал:
– С таким страшилищем лучше не связываться! Сейчас же переберусь в соседний лес.
Так он и сделал.
А слон рассказал о своём спасителе всем зверям в джунглях. И все звери хвалили умного кролика, а над глупым тигром смеялись.
Индийские сказки
Наказанный ростовщик
Водной деревне жил земледелец. Достались ему в наследство от отца клочок земли, буйвол и плуг. Пришёл раз к земледельцу ростовщик и говорит:
– Твой отец был мне должен сто рупий[4]. Отдавай долг!
– Нет у меня сейчас денег, – отвечает земледелец. – Подождите до сбора урожая: продам в городе рис – верну вам отцовский долг.
Не соглашается ростовщик:
– Не буду ждать. Если нет денег, заберу у тебя плуг и буйвола.
Взмолился крестьянин:
– Как же я вспашу землю без плута и буйвола? Сжальтесь надо мною, господин!
– Хорошо, я добрый, – сказал ростовщик, – оставлю тебе на три дня плуг и буйвола, а ты за это отдашь мне потом два мана[5] с урожая.
Делать нечего, пришлось бедняку согласиться.
Посадил земледелец рис, стал ждать. Наконец пришло время снимать урожай, а у бедняка даже серпа нет. Пошёл он к ростовщику, стал просить серп.
Ростовщик говорит:
– Мне для тебя ничего не жалко. Вот тебе серп. За это дашь мне с твоего урожая ещё один ман.
Пришлось и на это согласиться.
И осталось у крестьянина от всего урожая три горстки зерна, остальной рис ростовщик забрал.
Только собрался крестьянин испечь себе хлебец, опять к нему ростовщик пожаловал:
– Я пришёл проверить твои весы. По-моему, ты отдал мне не всё.
– Ах, господин, – сказал земледелец. – Из камня воды не выжмешь, от меня больше ничего не получишь! Лучше научи, как мне прожить без хлеба.
– Друг мой, – вздохнул ростовщик. – И богатство, и всякую удачу в жизни – всё дарует нам бог Рама. Попробуй найти его, он тебе поможет.
Испёк земледелец на дорогу три рисовых лепёшки и пошёл искать Раму.
В первый же день попался ему навстречу брахман. Обрадовался бедняк: «Уж он-то знает, где найти Раму».
И, протянув брахману лепёшку, спросил:
– Не скажете ли вы, благочестивый отец, как мне найти Раму?
Вместо ответа брахман взял лепёшку, сунул её в рот и, ничего не ответив, пошёл дальше.
На второй день земледелец встретил ещё одного брахмана.
«Может быть, этот не такой прожорливый», – подумал он и сказал:
– Сжалься над бедным человеком, о почтенный отец! У меня нет ничего, кроме лепёшки. Возьми её и скажи, как мне найти Раму.
Брахман посмотрел на земледельца, сунул лепёшку за пазуху и пошёл дальше.
К исходу третьего дня увидел бедняк у дороги старика-нищего. Подойдя к нищему, земледелец протянул ему последнюю лепёшку.
– Доброта всегда приносит хорошие плоды, – сказал старик. – Куда ты держишь путь, достойный человек, и чем ты озабочен?
Земледелец ответил:
– Я ищу Раму, но никто не хочет указать мне к нему дороги.
– Скажи мне, друг, зачем ты хочешь видеть Раму?
– Весь мой урожай забрал ростовщик. Я хочу спросить у Рамы, что мне делать, чтобы не умереть с голоду.
– Знай же, что я волшебник, – сказал старик. – Ты не пожалел для меня последней лепёшки, и я тебе помогу. Возьми эту раковину. Дунь в неё – всякое твоё желание сразу же сбудется. Только помни: прежде чем дунуть в раковину, нужно поклониться на восток.
И, положив к ногам земледельца раковину, старик исчез.
Не веря своему счастью, бедняк схватил раковину, поклонился на восток и закричал:
– Пусть передо мной появится буйвол, впряжённый в тонга[6].
И едва он поднёс раковину к губам, как перед ним оказался великолепный молодой буйвол, впряжённый в новенькую тонга.
Когда бедняк проехал на своём буйволе мимо дома ростовщика, богач от удивления чуть не задохнулся. Бросив все дела, он побежал к земледельцу.
– У кого ты украл буйвола и тонга? – закричал он сердито. – Ты вор, тебя надо посадить в тюрьму!
– Рам, Рам![7] – испугался бедняк. – Мне помог волшебник. Он дал мне вот эту раковину и сказал: «Дунь в неё, – и всё, что ты пожелаешь, исполнится». Вот откуда появились у меня буйвол и тонга.
На другое утро ростовщик дождался, когда земледелец выехал на своём буйволе в поле, забрался к нему в хижину и украл волшебную раковину. Вбежав к себе, он радостно завопил:
– Я хочу, чтобы у меня было сто буйволов и десять слонов!
И, пожелав так, он дунул в раковину. Но во дворе его не появились ни буйволы, ни слоны.
«Наверное, я не с того конца дунул», – решил вор и воскликнул:
– Пусть у моих ног окажется мешок золота!
Теперь он дунул с другой стороны раковины, но мешок с золотом всё равно не появился.
До самого вечера дул ростовщик в украденную раковину, чуть не лопнул от натуги, но ни одно его желание так и не сбылось, потому что земледелец не сказал ему, что, прежде чем дунуть в раковину, нужно поклониться на восток.
Едва поднялось солнце, как ростовщик снова пришёл к земледельцу.
– Твоя раковина у меня, – сказал он. – Только я не могу заставить её выполнять мои желания. Я отдам тебе раковину, но с условием: что бы ты ни получил от неё, я должен получить в два раза больше.
С этого дня ростовщик стал богатеть с каждым часом. Пожелает себе земледелец сто рупий, – у ростовщика сразу оказывается двести. Попросит земледелец у раковины дхоти[8], а у ростовщика два дхоти появляется. Захочет крестьянин браслет получить, а перед ростовщиком сразу же два лежат.
Но ростовщик и этим был недоволен. Много раз пытался он выкрасть волшебную раковину: теперь ростовщик уже выведал, что, прежде чем дунуть в неё, надо поклониться на восток. Трижды пробирался он в дом земледельца, когда того не было дома, но раковину найти не мог. Земледелец никогда не расставался с волшебным даром.
Так миновал год. А когда пришло время созревать хлопку и рису, наступила страшная засуха и на всех полях погиб урожай риса. Но земледельцу засуха была не страшна. Он приехал на своё поле, поклонился на восток и сказал:
– Хочу, чтобы через моё поле протекал широкий и глубокий ручей.
Он дунул в раковину – и сразу же через его поле потёк глубокий ручей. А у ростовщика на соседнем поле потекли два глубоких ручья.
Положив в траву раковину, земледелец припал к прозрачному ручью, чтобы утолить свою жажду. И в это время он заметил, как сквозь высокую траву к его раковине крадётся ростовщик.
Тогда крестьянин поклонился на восток и прошептал:
– Пусть мой левый глаз до заката солнца перестанет видеть!
И, дунув в раковину, он сразу окривел. В то же мгновение ростовщик перестал видеть на оба глаза. Но, даже ослепнув, он продолжал ползти к раковине, – такая одолела его жадность! Не видя, куда он ползёт, ростовщик свалился в ручей и утонул.
С тех пор в народе говорят: гоняясь за чужим, часто теряешь своё.
Потонувший горшок
Жил в Индии один брахман. Говорят, что это был самый ленивый человек на свете. Работать он не хотел и питался только тем, что ему давали добрые люди.
Случился раз такой счастливый день, когда брахман набрал в разных домах большой-большой горшок риса. По дороге домой присел ленивый брахман отдохнуть на крутом берегу глубокой реки, поставил перед собой наполненный рисом горшок и, разомлев на солнце, начал мечтать:
«Хорошо, если сейчас наступит засуха и погибнет весь урожай. Тогда начнётся голод и за такой большой горшок риса я выручу не меньше трёх рупий. За три рупии я куплю себе козу. Коза принесёт мне стадо козлят. Я продам стадо козлят и куплю коров. Коровы принесут мне телят, телята вырастут в буйволов. Ну, а буйволы нужны всем – и заминдарам[9], и земледельцам. На деньги от продажи буйволов я приобрету лошадей. Лошади принесут мне жеребят. Когда жеребята подрастут, я их, конечно, продам и куплю себе большой дом с тенистым садом. В саду у меня на каждом дереве будут сидеть разноцветные попугаи. Потом я женюсь на дочери брахмана и возьму за ней большое приданое. У нас родится весёлый, красивый сын, и, когда он подрастёт, я усядусь в моём саду под тенистой пальмой и крикну мальчику:
– Спеши ко мне, о сын мой, – я покачаю тебя на своей ноге!
Мальчик побежит ко мне, споткнётся, упадёт и заплачет. Тогда я закричу жене:
– Женщина, подними скорее ребёнка! Разве ты не видишь, что он ушибся!
Ну, а жена будет чем-нибудь занята и не услышит, что я ей крикнул. Тогда я не выдержу, вскочу да как пну её ногой! Вот тебе! Получай!»
И, забыв обо всём на свете, брахман вскочил с земли и изо всей силы хватил ногой по горшку. Горшок, конечно, свалился с берега в реку и сразу же потонул. Даже черепков от него не осталось.
С тех пор и говорят: мечты лентяя стоят не больше потонувшего горшка.
Купцы и кот
Жили в одном селении три купца: Седобородый, Безбородый и Лысый. Был у них склад, где хранили они товары: ковры, шали, шелка, сари[10] и дхоти. Больше всего на свете купцы боялись воров. И потому они наняли одного бедного человека, по имени Ани, сторожить свой склад.
Но не воры, а совсем другая беда ждала купцов.
В складе завелись мыши и стали поедать товары.
Тогда купцы приказали своему сторожу купить кота.
Ани сказал:
– Дома у меня есть хороший кот. Могу вам продать.
– Сколько ты хочешь получить за него? – спросили купцы.
Сторож ответил:
– Немного. За каждую лапу кота – по одной монете.
Тогда самый скупой и самый хитрый из купцов – Седобородый – спросил:
– У твоего кота четыре лапы?
– Четыре, – ответил сторож.
– Ну, а нам довольно и трёх. Хороший кот может ловить мышей и на трёх лапах. Вот тебе три монеты за три лапы. Неси своего кота.
– Значит, четвёртая лапа будет принадлежать мне? – спросил сторож.
– Пусть будет так, – подтвердили жадные купцы.
И Ани принёс на склад своего кота.
В первую же ночь с котом случилось несчастье: он погнался за мышонком, упал с высокой полки и сломал лапу.
Узнав об этом, купцы дружно воскликнули:
– Скорее позови лекаря!
– Без промедления исполню ваше приказание, – сказал Ани. – Кто из вас, почтеннейшие господа, даст мне денег для оплаты трудов лекаря?
– Только не я, – поспешно заявил Седобородый. – Я покупал себе заднюю левую лапу, а сломана передняя правая.
– А я заплатил монету за заднюю правую, – сказал Безбородый.
– А я за переднюю левую! – воскликнул Лысый.
– Значит, кот сломал лапу, которая принадлежит Ани, – сказал Седобородый. – Значит, Ани и должен платить лекарю.
Ани не стал спорить. Он положил кота в мешок и отправился в город.
В городе лекарь вправил коту лапу, перевязал её и сказал:
– Через неделю кот будет здоров. Пока же он будет прыгать на трёх лапах.
Ани уплатил лекарю три монеты, которые он получил от купцов за кота, и поспешил домой. Когда же наступила ночь, он снова пустил кота в склад.
В эту ночь мышей было особенно много. Они прослышали, что у кота сломана лапа, и решили, что теперь он им не страшен. Бедный кот, гоняясь за мышами, непрерывно прыгал с полки на полку. И вот, когда он погнался за самым дерзким мышонком, то задел хвостом горящий светильник и опрокинул его. Начался пожар, и вскоре от склада и товаров остались только пепел и угли.
Узнав о беде, купцы завыли от злобы, а когда успокоились, то сказали:
– Во всём виноват кот. Но кот принадлежит нам четверым; значит, Ани должен уплатить нам четвёртую часть наших убытков.
– Всё моё достояние – заплатанный дхоти. Так что от меня вы ничего не получите, почтенные господа, – заявил Ани.
Седобородый сказал:
– Тысячу рупий стоили наши товары. Если ты не заплатишь нам двести пятьдесят рупий, – судья отдаст тебя в рабство, и ты будешь работать на нас даром до самой смерти!
И, схватив Ани, купцы поволокли его к судье. Когда они предстали перед судьёй, Седобородый, держа на руках кота с перевязанной лапой, сказал:
– О справедливый судья! Этот кот погнался за мышью, задел хвостом за светильник и устроил пожар. Все наши товары сгорели. Скажи, о мудрый, – разве владельцы кота не должны поровну возместить убытки от пожара?
– Должны, – сказал судья.
– Слышишь, глупец, что говорит почтенный судья? – воскликнули купцы. – Уплати нам двести пятьдесят рупий, иначе ты умрёшь в рабстве.
В этот момент судья спросил:
– А почему у кота перевязана лапа?
– Он повредил её, когда охотился за мышами, – объяснили купцы, – и лекарь перевязал ему лапу.
– Скажи, Седобородый, – снова спросил судья, – сколько ты уплатил лекарю за леченье кота?
– О господин, кот сломал не мою лапу, и я ничего не платил за его леченье.
– Тогда пусть скажет Лысый, сколько он уплатил лекарю.
– О добрый господин, кот сломал лапу, которую я не покупал; зачем же я буду зря тратить деньги?
– Значит, лекарю платил ты, Безбородый?
Безбородый замотал головой:
– О нет. Кот сломал лапу, которая принадлежала Ани. Ани и платил деньги лекарю.
– Значит, сломанная лапа кота принадлежит сторожу? – спросил судья.
– Ему, ему! – закричали в один голос купцы.
– А остальные три лапы принадлежат вам?
– Нам, нам! – так же дружно закричали купцы.
Тут судья подумал и снова спросил:
– Значит, кот опрокинул светильник, когда прыгал на трёх здоровых лапах?
– Да, это так, – подтвердили купцы.
– Тогда сторож вам ничего не должен, – заявил судья. – Ведь кот задел светильник потому, что гонялся за мышами. А гонялся он на лапах, которые принадлежат вам. Четвёртая же лапа была перевязана и в охоте за мышами не участвовала. А потому ступайте с миром и больше меня не тревожьте.
Услыхав такой приговор, Седобородый швырнул кота на землю, вырвал от злости клок из седой бороды и пошёл прочь. За ним поплелись Лысый и Безбородый.
А Ани взял своего кота и, довольный справедливым приговором, отправился в свою хижину.
Коза-оборотень
Рассказывают люди про одного брахмана и четырёх хитрецов.
Когда наступила пора дождей, пришло время приносить богам жертву. И вот один брахман купил беленькую козочку, взвалил её на плечи и отправился в дальний храм. В этом храме верующие задабривали жертвами богов.
И когда он шёл в храм, его заметили четыре голодных бедняка – четыре хитреца. И они решили выманить у брахмана беленькую козочку, продать её и хорошо пообедать на вырученные деньги.
Так решив, хитрецы обогнали брахмана окольными тропками, и один из них пошёл ему навстречу. Когда брахман поравнялся с хитрецом, тот остановился и спросил:
– Куда, о благородный отец, несёшь ты свою ношу?
Ответил торжественно брахман:
– Я спешу в дальний храм, чтобы принести жертву богам.
Тогда хитрец притворился удивлённым и вскричал:
– Можно ли приносить в жертву богам пегую собаку? Берегись, боги разгневаются на тебя!
«Он, верно, безумец», – подумал брахман и сказал ласково:
– Друг мой, ты болен и потому принял белую козочку за пегую собаку. Ступай домой и позови себе лекаря.
Тогда хитрец ответил с доброй улыбкой:
– Господин мой, я сказал то, что вижу. Иди, и пусть боги простят тебе твоё преступление…
И они разошлись в разные стороны.
Но не успел брахман прочесть про себя и одной молитвы, как навстречу ему вышел второй хитрец. И когда брахман поравнялся с ним, хитрец притворился испуганным и воскликнул:
– О, го́ре тебе, го́ре! Зачем ты тащишь на своих плечах дохлую чёрную тёлку? Ты забыл, что боги запрещают тревожить мёртвое тело. Целый год придётся тебе очищать себя от греха молитвами и омовениями!
На этот раз брахман рассердился и сказал:
– Почему, о глупец, называешь живую белую козочку дохлой чёрной тёлкой?
Хитрец спокойно ответил:
– Высокочтимый, не гневайся! Если ты называешь чёрную тёлку белой козой, – пусть будет так. Но подумай о гневе богов, если ты принесёшь им в жертву дохлую тёлку…
На это брахман ничего не ответил и, задумавшись, пошёл дальше. Но вскоре путь ему преградил третий хитрец. Воздев руки к небесам, хитрец воскликнул:
– Что заставило тебя тащить на собственных плечах серого осла?
Услыхав такое, брахман опустил козочку на землю, долго протирал глаза, потом взвалил свою ношу обратно и опять молча зашагал дальше. Но здесь навстречу ему вышел четвёртый хитрец и закричал:
– В своём ли ты рассудке? Зачем ты несёшь в храм драного рыжего шакала? Разве ты не страшишься гнева богов?
Так воскликнув, хитрец скрылся в ближайшую рощу. Тут уж брахман не выдержал. Он швырнул на землю белую козочку и завопил:
– Это не коза, а злой оборотень! Каждую минуту она превращается в другое животное!
И, оставив козу на земле, брахман в страхе поспешил домой.
Коза недолго пролежала на дороге. Хитрецы сразу же продали её и на вырученные деньги впервые за много дней наелись досыта.
Купец и жестянщик
Заспорили как-то купец и жестянщик, что важнее: богатство или ум. Купец говорит:
– Зачем тебе ум, если ты беден, как полевая мышь?
– А дураку и золото не поможет! – отвечал жестянщик.
– Ну, это ты врёшь! – сказал купец. – Золото из всякой беды выручит человека.
Не соглашается жестянщик:
– Золото без ума ничего не стоит, ум же и без золота человеку поможет!
– Вздор! – рассердился купец. – Не может этого быть. Если твой ум окажется сильнее моего золота, я тебе подарю тысячу рупий. А если моё золото окажется могущественнее твоего ума, ты станешь моим рабом. Согласен?
– Согласен, – отвечает жестянщик.
– Тогда пойдём к радже[11], расскажем ему о нашем споре, чтобы никто из нас не мог отказаться от своих слов.
Пришли они к радже, рассказали о своём споре. А раджа этот был правитель жестокий, злой. Дня не проходило, чтобы он не казнил кого-нибудь из своих подданных. И в этот день он уже казнил трёх несчастных… Увидел раджа купца и жестянщика, хотел позвать палача, но вспомнил завещание своего отца:
– Никогда не убивай в один день больше трёх подданных, а то некому будет ходить за твоими слонами, пасти твоего коня, возделывать твой хлопок и выращивать твой рис.
Не посмел раджа нарушить отцовский завет и придумал такую хитрость. Дал он купцу запечатанное тремя печатями письмо на пальмовом листе и сказал:
– Иди с жестянщиком в соседнее царство и передай царю вот это письмо. Когда вернётесь, я вас награжу.
Пришли купец и жестянщик в соседнее царство, передали царю письмо, ждут, что царь скажет. Царь сломал печати, развернул лист и прочёл громко: «О могучий сосед мой! Если ты желаешь себе добра, – казни этих людей!»
Услыхал купец, что написано в письме, бросился царю в ноги:
– Смилуйся, повелитель! Возьми моё золото, но оставь мне жизнь!
Усмехнулся царь:
– Хватит у меня своего золота. Эй, стража! Стерегите их! Через час палач отрубит головы этим проходимцам!
Окружила стража купца и жестянщика, глаз с них не спускает. Стал купец просить:
– Отпустите меня на свободу, – я вас озолочу. Каждому дам тысячу рупий!
– Если мы тебя отпустим, то царь отрубит нам самим головы, – вздохнул начальник стражи. – А у кого нет головы, тому и золото не в радость.
Не прошло и часа – появился палач, а за ним царь и придворные. И только палач взялся за меч, как вдруг жестянщик громко и весело рассмеялся.
– Чему ты смеёшься, безумный!? – удивился царь.
– О царь! Я скажу тебе, почему я смеюсь. Выслушай меня, о справедливый. Пять дней назад во дворце нашего славного раджи появился один великий предсказатель. Предсказатель этот увидел нас и сказал радже: «Покуда в твоём княжестве живут этот жестянщик и этот купец, на твою землю будут обрушиваться страшные беды: чума, засуха, ливень, голод. Избавься от этих людей. Но помни, если ты их убьёшь, на твоё княжество обрушатся сразу все беды: и чума, и голод, и засуха. Сделай так, чтобы их казнил другой властитель, и тогда все несчастья постигнут того, кто предал их смерти».
Услыхав такой рассказ, царь впал в ярость.
– Значит, ваш раджа задумал погубить моё царство! – завопил он. – Ступайте же обратно и передайте вероломному, что через три дня мои храбрые воины будут топтать его поля, а самого его я возьму в плен и прикажу на нём пахать землю!
Жестянщик и купец поклонились царю и поспешили домой. Доро́гой жестянщик сказал купцу:
– Теперь ты видишь, что ум сильнее золота? Если бы не я, был бы ты сейчас без головы! Отдавай мне тысячу рупий!
– Сначала вернёмся домой, – отвечает купец, – а там посмотрим, что будет.
Не хотел купец отдавать золото, и решил он погубить жестянщика.
Пришли они к радже, говорят:
– Соседний царь объявил тебе войну. Через три дня его воины будут топтать наши поля!
Испугался раджа, спрашивает:
– Почему царь на меня разгневался?
Тут купец выступил вперёд и сказал:
– Это жестянщик виноват, что царь на тебя разгневался.
И купец рассказал всё, как было.
Вскочил раджа с трона, кричит:
– Обоим вам отрублю головы! Эй, позвать ко мне палача!
Прибежал палач, ждёт, когда раджа прикажет обнажить меч. Купец подполз на коленях к палачу, стал молить:
– Господин мой, пощадите меня! Я подарю вам слона и мешок золота.
Услыхав эти слова, раджа закричал:
– Руби им головы! Они на моё княжество вражьи войска призвали.
Взмахнул палач мечом, а жестянщик как расхохочется! Смеётся, остановиться не может. Даже слёзы на глазах показались от смеха. Палач от удивления опустил меч, смотрит на раджу.
– Ты что смеёшься, безумный? – спрашивает раджа.
– Смеюсь я потому, что ты хочешь меня казнить, а того и не знаешь, что только я один могу заставить вражеских воинов повернуть вспять. Значит, ты сам себе желаешь несчастья. Вот я и смеюсь…
– Я проверю правоту твоих слов, – сказал раджа. – Знай: если ты не обратишь врагов в бегство, я прикажу сжечь тебя живым на костре.
– Дай мне коня, и враг не посмеет ступить на твою землю.
– Дать ему коня! – приказал раджа.
Сел жестянщик на коня и помчался навстречу вражеским воинам.
У самой границы увидел он чужеземные войска. Впереди войск ехал разгневанный царь. Подскакал жестянщик к царю, загородил ему дорогу, говорит:
– Прежде убей меня, а потом уж топчи посевы на моей земле. Пока я жив, ни один твой воин не переступит этой границы!
Царь подумал: «Если я убью его, то сбудется страшное предсказание мудреца – и на моё царство обрушатся чума, голод и засуха».
– Ну нет! – воскликнул царь. – Пусть тебя убивает твой раджа. А я себе не враг!
И, повернув своих воинов, царь поехал домой.
Вернулся жестянщик к радже, говорит:
– Я своё обещание выполнил. Никто больше не угрожает твоему княжеству.
Довольный раджа тут же приказал отсчитать жестянщику тысячу рупий.
Жестянщик сложил деньги в мешок и повернулся к купцу:
– Теперь ты клади свой проигрыш.
Пришлось и купцу отсчитать тысячу рупий.
Взвалил жестянщик на плечи мешок с деньгами и сказал на прощанье купцу:
– Помни же: дураку и золото не поможет, а умный и без золота беду прогонит!
Волшебная чаша
Жил в одном селении бедный крестьянин по имени Сомилака. Работал он на заминдара день и ночь, а ел только толчёные листья да коренья.
Сказала раз Сомилаке жена:
– Сходи в лес, поищи съедобных кореньев, а то я от голода ходить уже не могу.
Пришёл Сомилака в лес, залез на смоковницу, стал срывать плоды, вдруг видит – на ветках две чаши висят: одна деревянная, другая – глиняная, обе крышками закрыты.
«Возьму-ка я одну чашу, – решил Сомилака. – Моя совсем уже потрескалась».
Взял он деревянную чашу, говорит:
– От чаши радости жене мало. Вот если бы я ей принёс в этой чаше хлебец, тогда – другое дело.
Только он сказал это, крышка вдруг приподнялась, и Сомилака увидел, что в чаше лежит рисовая лепёшка.
– Вот так удача! – закричал он и спрыгнул с дерева. – Отнесу лепёшку жене, она и поправится! Жаль, что в чаше нет ещё одной лепёшки. Тогда бы и я наелся досыта!
Не успел он договорить, как крышка на чаше снова приподнялась и внутри оказалась ещё одна рисовая лепёшка.
«Да это же волшебная чаша! – догадался Сомилака. – Надо бы мне попросить не хлебец, а ножку жареного гуся».
Только он произнёс эти слова, крышка чаши приподнялась, и Сомилака увидел ножку жареного гуся.
Съел Сомилака хлебец, съел гусиную ножку и направился домой. Идёт, радуется, песни поёт.
Путь же его лежал мимо дома заминдара. Услышал помещик, что Сомилака поёт весёлые песни, удивился. Никогда он не видел, чтобы крестьяне в его деревне веселились.
– Эй, ты! – закричал заминдар. – Я хочу говорить с тобою!
Вошёл крестьянин в дом помещика, тот спрашивает:
– Ты чего веселишься, почему поёшь песни?
– Счастье меня навестило: я в лесу волшебную чашу нашёл.
– А ну, покажи!
Поставил Сомилака на ковёр свою находку, говорит:
– Хочу жареную перепёлку!
Крышка на чаше подскочила, и заминдар увидел внутри жареную перепёлку. От жадности у него даже руки затряслись, а в голове только одно: как бы завладеть такой чашей.
Взял он в руки перепёлку и говорит:
– Принеси из чулана кувшин с вином, я буду обедать.
Пока Сомилака искал в чулане кувшин, заминдар волшебную чашу спрятал, а взамен поставил на ковёр такую же простую.
Принёс Сомилака кувшин, поставил его на ковёр, говорит:
– С вашего разрешения, господин, я пойду домой. У меня дома жена голодная.
Взял он чашу и побежал в свою хижину. А там его больная жена ждёт не дождётся.
Вбежал Сомилака в хижину, кричит:
– Радуйся, жена! Теперь ты будешь есть всё, что захочешь!
И, поставив на землю чашу, крестьянин громко произнёс:
– Хочу жареную перепёлку!
Крышка на чаше даже не дрогнула.
Удивился Сомилака:
– Почему она перестала слушаться? Попробую ещё раз!
И он снова приказал:
– Хочу жареную перепёлку!
Но крышка на чаше по-прежнему была неподвижна.
– Что случилось с моей находкой? – огорчился Сомилака. – Когда у заминдара был, эта чаша каждого моего слова слушалась, а теперь ничего не получается.
– Значит, ты свою находку показал заминдару? – спросила жена.
– Показал и даже угостил его перепёлкой.
Заплакала жена:
– Заминдар украл твою находку и подсунул тебе обыкновенную чашу.
Сомилака говорит:
– Не плачь, на ветке смоковницы ещё одна чаша висит. Я сейчас сбегаю за ней.
Прибежал он в лес, снял со смоковницы глиняную чашу – и домой. Идёт весёлый, опять песни поёт.
Услышал заминдар песни, выглянул в окно, а перед ним – тот же крестьянин. Только в руках у него не деревянная, а глиняная чаша. И тоже крышкой закрыта.
«Неужели у него ещё одна волшебная чаша? – подумал вор-заминдар. – Ну конечно, волшебная: иначе он не пел бы весёлых песен».
Решил заминдар присвоить себе и эту чашу. Зазвал он Сомилаку в дом, говорит ему:
– Что у тебя за чаша? Продай её мне.
Отвечает Сомилака:
– Не могу, господин мой. Эта чаша дороже всяких денег, дороже жемчуга.
Рассердился заминдар:
– Не хочешь продать – отдашь даром!
С этими словами он сорвал с чаши крышку. И сразу же из чаши вылетели один за другим двадцать здоровых кулаков и набросились на вора. Они били заминдара по лбу, по затылку, по спине, в нос, в живот, в грудь. Заминдар с воплем выбежал во двор, но кулаки не отставали и без устали колотили его.
– Пощади меня, Сомилака! – завопил он, падая. – Умоляю тебя, прикажи кулакам убраться прочь!
– Верни мне чашу, и кулаки исчезнут.
– Отдам, отдам, только убери эти ужасные кулаки!
– Кулаки, – на место! – скомандовал Сомилака.
Кулаки послушно исчезли в чаше.
Еле живой от побоев, заминдар вполз в дом, достал из тайника деревянную чашу и со стоном отдал её Сомилаке.
Счастливый и весёлый пришёл Сомилака к своей жене. В этот вечер они впервые в жизни легли спать сытыми.
Хорошо зажил теперь Сомилака, и соседи его неплохо зажили. Когда наступали у бедняков голодные дни, Сомилака выносил деревянную чашу на улицу, и каждый голодный ел досыта.
Так прошло лето.
Однажды по стране пронеслась весть, что бадшах[12] выдаёт свою дочь замуж. Услыхав об этом, заминдар явился во дворец и сказал бадшаху:
– О прибежище мира! Прикажи явиться во дворец крестьянину Сомилаке. У него есть волшебная чаша. Всё, что ты пожелаешь поставить на свадебный стол, всё принесёт тебе волшебная чаша Сомилаки.
Услыхав такие слова, бадшах приказал Сомилаке явиться во дворец с волшебной чашей.
Не посмел крестьянин ослушаться приказа всесильного повелителя. В назначенный день и час явился он во дворец.
– Показывай чашу! Правду ли говорят, что она волшебная?
– Да будет долог твой век, о прибежище мира, это правда!
– Тогда пусть она принесёт мне сейчас самые лучшие на земле сладости.
Едва бадшах кончил говорить, крышка чаши приподнялась, и он увидел, что чаша наполнена сладостями. Попробовав их, бадшах уже не мог оторваться от чаши. Он ел до тех пор, пока чаша не опустела.
– Таких замечательных сладостей не вкушал ни один смертный! – воскликнул он. – Оставь мне волшебную чашу на три дня. Через три дня разъедутся гости, и я отдам её тебе.
Поклонившись бадшаху, Сомилака отправился в свою хижину.
Три дня праздновали во дворце свадьбу. Три дня гости поедали волшебные сладости, и каждый из гостей восклицал при этом:
– Таких сладостей не вкушали даже боги!
Когда гости разъехались, Сомилака явился за чашей.
– Что тебе здесь надо, грязный кабан? – закричал на него бадшах.
– Я пришёл за своей чашей, о повелитель.
– Всё, что находится в этом дворце, принадлежит мне. Убирайся вон или я прикажу бросить тебя под ноги слонам!
– О повелитель! – взмолился Сомилака. – Это моя чаша…
– Ничтожный! Ты вступил со мной в пререкания! Эй, стража! Взять его и кинуть под ноги моим слонам!
Когда стража бросилась на Сомилаку, он выхватил из-за пазухи глиняную чашу и сорвал с неё крышку. И сразу из чаши вырвались один за другим двадцать кулаков и начали бить бадшаха. С первого же удара бадшах оказался на полу. А кулаки без устали всё били его и били.
– Уйми их, Сомилака! – взмолился царь. – Уйми их, заклинаю тебя!
– Они исчезнут, когда мне отдадут мою волшебную чашу!
– Принесите волшебную чашу! – закричал придворным царь. – Скорее, иначе эти кулаки забьют меня насмерть!
Когда придворные прибежали с чашей, Сомилака скомандовал:
– Кулаки, – на место!
Потом он приложил руки к груди, поклонился и сказал:
– Прощайте, о справедливейший из повелителей. Пойду в свою хижину. Там давно уже ждут голодные мою волшебную чашу.
Ничего не ответил бадшах: один из кулаков так здорово стукнул его по лбу, что у нечестного правителя на всю жизнь отнялся язык.
Добромысл и Зломысл
Известно давно: кто замышляет гибель другу своему, того самого несчастье настигнет.
В некоем селении жили два человека – Дхармабудхи, что значит: Добромыслящий, и Папабудхи, что значит: Зломыслящий.
И вот как-то Зломысл сказал своему соседу – Добромыслу:
– Читал я в книгах, что жизнь бесполезна для человека, если он не знает чужих обычаев, чужих языков, если состарился он, не повидав чужих городов и селений!..
– И я много раз слыхал подобное, – сказал Добромысл.
– Если так, – обрадовался Зломысл, – тогда завтра же попрощаемся с родителями нашими и отправимся в чужие страны. И всё, что мы заработаем на чужбине, – всё поделим пополам.
Так они и сделали: попрощались на заре с близкими и ушли на запад, в чужие страны.
Долго бродили Зломысл и Добромысл по неведомым странам. Везде Добромысл находил для себя работу, и благодарные люди кормили его и платили ему за труды деньги. Зломысл же притворялся всё время больным, ничего не делал, ничему не учился.
И вот, когда Добромысл накопил целый мешок денег, Зломысл сказал:
– Друг мой! Не могу я больше жить вдали от своего края! Вернёмся в дом родителей своих!
– Я с радостью вернусь! – воскликнул Добромысл. – Лучше жить на родине в нужде, нежели в довольстве, но на чужбине.
И, так сказав, они отправились домой.
Когда они подошли к своему селению, Зломысл сказал:
– Милый друг! Есть у меня к тебе одна просьба, но стыжусь я тебе сказать её.
– Если ты мне друг, то нечего тебе меня стыдиться, – молвил Добромысл. – Разве ты таишь дурные мысли против кого-нибудь?
– Ах, что ты! – воскликнул Зломысл. – Вот о чём хотел я попросить тебя. Стыдно мне, что я возвращаюсь домой без денег, а у тебя целый мешок серебра. Спрячь куда-нибудь свои деньги, чтобы никто о них не знал.
– Хорошо, – сказал Добромысл. – Вот тебе сто рупий, вот мне сто рупий, а остальное помоги мне зарыть под этим старым дубом. Каждый месяц мы будем брать отсюда по десяти рупий, и нам хватит наших денег на много дней…
И Добромысл зарыл своё богатство под деревом.
В ту же ночь Зломысл прокрался в лес, нашёл старый дуб и украл деньги своего товарища.
Через несколько дней к Добромыслу пришёл один знакомый и промолвил в горести:
– О Добромысл, заболели моя жена и сын. Помоги мне!.. Дай денег, чтобы уплатить лекарю…
Отправился Добромысл в лес, подошёл к знакомому дубу, а под дубом никаких денег нет. Понял Добромысл, кто украл его деньги, побежал к Зломыслу, стал его упрекать:
– Не стыдно ли тебе? Вором ты стал презренным!
Но вероломный Зломысл не смутился и закричал, чтобы все слышали:
– Это ты, это ты украл мои деньги! Сейчас же отдай мне половину того, что было в мешке.
– Ты вор! – сказал опять Добромысл. – Люди накажут тебя презрением за твоё бесчестие!
– Ты сам вор! Отдай мои деньги! – кричал Зломысл.
Так споря, пришли они к судье, и каждый стал обвинять другого в воровстве.
Тогда судья сказал:
– Только единый и всемогущий Брахма может знать, кто виноват, а кто прав. Придётся подвергнуть вас испытанию огнём. Я приложу к руке каждого из вас раскалённое железо, и кто первый закричит, – тот и вор.
Испугался Зломысл и говорит:
– У меня есть свидетель, что деньги украл Добромысл. Божество, которое живёт в дубе, видело, что деньги похитил Добромысл.
Тогда судья промолвил:
– Сейчас уже поздно идти в лес. Завтра на заре оба приходите к дубу, там я разрешу ваш спор.
Утром судья и другие люди отправились в лес, к дубу. Все пришли, только один Зломысл не явился. Тогда судья сказал:
– Мы узнаем правду и без него.
И, сказав так, он обратил своё лицо к дубу и громко вопросил:
– О божество леса! Скажи, кто украл деньги, кто вор – Добромысл или Зломысл?
И тогда все услышали, как дерево пронзительно воскликнуло:
– Вор – Добромысл. Это он выкопал деньги!
Услышав, что дерево говорит, все так удивились, что даже забыли о Добромысле. А Добромысл в это время быстро подтащил к дубу сухой валежник, всунул его в дупло и поджёг. Тогда раздался страшный вопль и из дуба выскочил в горящем дхоти Зломысл.
Тут сразу же все поняли, что это он залез в дупло и выдал себя за лесное божество. Судья рассердился и хотел бросить Зломысла в горящее дупло, но потом сжалился и сказал:
– Сегодня же, не позже полудня ты принесёшь Добромыслу украденные деньги! И запомни: если к закату солнца ты не покинешь навсегда нашего селения, я прикажу повесить тебя на этом дубе.
В полдень нечестивец принёс Добромыслу все деньги. Когда же солнце пошло на закат, он поспешил прочь, чтобы не попасться на глаза судье. Зломысл решил снова уйти в чужие страны. Путь его лежал через джунгли, и, когда он поравнялся с бамбуковыми зарослями, из чащи выскочил тигр и убил обманщика.
Лунная корова и жадные брахманы
Жил когда-то один брахман – имя его люди забыли. Был у него слуга, – имя слуги люди не забыли. Звали слугу Нанавати.
Больше всего на свете брахман любил деньги. Нанавати больше всего на свете любил цветы и деревья. С утра до вечера работал он в саду брахмана. И вскоре вокруг дома его господина зацвёл такой сад, что любоваться им приезжали многие знатные люди Индии.
Однажды, когда Нанавати пришёл утром в сад, он увидел, что трава под деревьями общипана и помята. Тогда решил Нанавати выследить неизвестного и наказать его. Дождавшись вечера, он спрятался в густых кустах самбалу[13] и стал ждать.
И вот, едва взошла на небе полная луна, как Нанавати услышал чьи-то шаги. Он осторожно выглянул из кустов и увидел в саду большую белую, как молоко, корову. Она шла и не спеша пощипывала сочную душистую траву.
Корова была такой красивой, что Нанавати от восхищения не мог отвести от неё глаз. И, чтобы не испугать её, он продолжал оставаться в своём укрытии.
Прошло немного времени, как вдруг корова подняла высоко голову, посмотрела на луну и на глазах изумлённого Нанавати начала медленно подниматься к небу. Она становилась всё меньше, меньше и, наконец, исчезла совсем.
На следующую ночь Нанавати снова спрятался в зарослях самбалу.
И вновь, как только взошла полная луна, в саду появилась белая корова. Как и накануне, она не спеша бродила по саду и пощипывала сладкую сочную траву. Вскоре корова оказалась так близко у зарослей самбалу, что Нанавати мог бы из своего укрытия достать до неё рукой.
Настало время, и корова, как и накануне, высоко подняла голову и посмотрела на луну.
«Сейчас она взлетит на небо», – догадался садовник и выскочил из кустов. И вовремя! Корова уже медленно поднималась в воздух. Высоко подпрыгнув, Нанавати успел ухватиться за её хвост.
Долго летел Нанавати. И с каждой минутой луна приближалась к нему все ближе и ближе. Наконец корова осторожно опустилась на луну.
Жители луны встретили Нанавати с почётом. Ещё бы! Они были ему так благодарны. Ведь лунные жители никогда и не подозревали, какой чудесный аромат издают растения. Нанавати вырастил такие цветы, что их запах достиг луны. Вдыхая его, жители луны испытывали неведомое им доселе блаженство.
Два дня гостил Нанавати на луне. К вечеру третьего дня корова сказала ему:
– Ночью я опущусь в сад твоего господина. Садись на меня, и ты снова окажешься на земле.
Когда лунные жители узнали, что Нанавати покидает их, они принесли ему разные сласти. Нанавати поблагодарил своих новых друзей, спрятал сласти в мешочек и сел на корову.
Лунная корова так быстро опустилась на землю, что Нанавати и не заметил, как оказался в своём саду. Была ночь; Нанавати лёг в густую траву и заснул.
Утром его господин – жадный брахман – вышел в сад и увидел спящего слугу. Он ударил Нанавати палкой по пяткам и вскричал:
– Лежебока и лодырь! Где ты пропадал три дня?
Нанавати вскочил и молвил:
– Выслушай, господин, о моём удивительном путешествии.
И он рассказал обо всём, что́ с ним случилось.
Брахман выслушал слугу и сердито сказал:
– Ты лжёшь! Ни один брахман не был ещё на луне. А ничтожного слугу и подавно туда не пустят.
– Если не веришь мне, господин, тогда попробуй вот эти сласти. Мне подарили их жители луны.
Когда брахман попробовал лунные дары, он сразу же уверовал в слова слуги. Таких сластей на земле не едал сам магараджа[14]! И брахман сказал:
– Три дня пренебрегал ты обязанностями слуги. В наказание я отбираю у тебя этот мешочек со сластями.
И, схватив дар лунных жителей, он ушёл в дом.
Был этот брахман не только жадным, но и хвастливым. И потому он позвал своего соседа – такого же брахмана – и стал угощать его лунными сладостями.
– Прошу тебя, ешь, – говорил хозяин. – А завтра расскажи всем, какие ты ел у меня сласти. Никто, кроме нас, на земле и не пробовал таких яств!
Оба брахмана с такой жадностью поедали дары лунных жителей, что очень скоро мешочек опустел. И тогда гость принялся ругать слугу:
– Правильно говорится, что дурак и на небесах останется дураком! Неужели твой слуга не мог захватить два мешка сластей?
Хозяин сказал:
– Мы сами полетим на луну. Подкараулим в саду корову, и, как только она начнёт подниматься, я ухвачусь за её хвост, а ты ухватишься за мои ноги. И оба окажемся на луне.
– Хвала тебе, мудрому, – сказал гость и поклонился.
Когда наступила ночь, брахманы спрятались в зарослях и стали ждать.
Едва луна осветила землю, как в саду появилась белая корова. Пощипывая траву и листья, она спокойно приближалась к брахманам. Наконец корова остановилась у кустов самбалу и стала поедать спелые ягоды.
Насытившись, она подняла голову и посмотрела на луну. В то же мгновение около неё оказался хозяин сада. Он уцепился за хвост и почувствовал, что ноги его оторвались от земли. Не зевал и второй брахман. Он ухватился за ноги хозяина и тоже оказался в воздухе.
Так они и поднимались к луне: брахман-хозяин держался за хвост коровы, брахман-гость – за его ноги. Когда они достигли высоты Гималаев, брахман-гость вдруг спросил:
– Почтенный друг, ты не забыл взять с собой мешок для сластей?
– Конечно, не забыл, – ответил брахман-хозяин.
– А достаточно ли он большой? – снова спросил прожорливый брахман-гость.
– Достаточно, достаточно, – успокоил его брахман-хозяин.
– А всё-таки интересно, какой он величины?
– Да вот такой! – закричал владелец сада и, забыв, что он держится за хвост коровы, широко развёл руками.
И, конечно, как только он выпустил из рук хвост, оба они – и владелец сада и его сосед – стремительно полетели вниз.
К счастью для себя, они не разбились. Брахманы упали в грязное зловонное болото и просидели в нём по шею в грязи всю ночь. Утром их заметили люди и вытащили из болота…
Так и не пришлось брахманам побывать на луне.
А корова с тех пор никогда больше не появлялась в саду жадного брахмана.
Догадливый птицелов
Однажды птицелов раскинул в пшеничном поле большую сеть. Перед закатом солнца на поле слетелось много разных птиц. Птицелов дёрнул за верёвку, и вся стая оказалась в сети. Но птиц было очень много, они дружно рванулись с земли и устремились ввысь вместе с сетью.
Птицы летели медленно, потому что им приходилось тащить на себе сеть. Увидев это, ловец стал следить за их полетом. Поглядывая всё время на небо, он упорно бежал вслед за птицами.
Пробегая по деревне, птицелов наткнулся на прохожего.
– Куда ты спешишь так, мой друг? – спросил его прохожий.
– Я должен поймать вон ту стаю птиц, они унесли мою сеть, – ответил ловец.
– Ну, где твой разум? – удивился прохожий. – Разве ты не видишь, как высоко и дружно они летят? Никогда тебе не поймать их!
– Посмотрим, посмотрим! – воскликнул птицелов и устремился дальше.
Когда солнце пошло на закат, птицы начали искать себе место для ночлега.
– Полетим ночевать к реке, – предложили утки. – На реке растёт прекрасный тростник!
– Лучше всего ночевать в банановой роще, – сказали попугаи.
– Мы хотим ночевать на болоте! – закричали ибисы. – Там водятся великолепные лягушки!
– Мы хотим к реке! Мы хотим к реке! – кричали одни.
– А мы в банановую рощу! – спорили другие.
– Мы хотим к болоту, – твердили третьи.
Они долго спорили, но никак не могли договориться.
Завидя справа реку, утки потянулись к воде; тогда попугаи устремились влево – в банановую рощу, ибисы же рванулись назад, к болоту.
Но, как только птицы перестали тянуть сеть дружно в одну сторону, сеть начала опускаться все ниже, ниже и, наконец, прижала птиц к земле. Тогда птицелов быстро затянул сеть, взвалил добычу на плечи и на другой день продал всех птиц на базаре.
Учёные глупцы
Жили в одном селении три учёных брахмана. Они прочли тысячу книг, изучили множество разных наук и поэтому считали себя умнее всех.
Встретившись раз, брахманы сказали друг другу:
– Мы изучили все науки, умеем творить чудеса, но мы никогда не были в чужих странах. Никто в этих странах даже и не подозревает, что на земле живут такие знаменитые учёные, как мы! Неужели нам суждено до конца дней своих жить с нашими глупыми земледельцами?!
И, сказав так, брахманы решили покинуть своё селение.
Выйдя на заре из дому, они отправились в дальние края и в полдень повстречали какого-то крестьянина.
– Попросим этого неуча проводить нас через горы, – сказал один брахман.
И он обратился к крестьянину с такими словами:
– Перед тобой три учёных брахмана. Мы разрешаем тебе проводить нас через горы…
Крестьянин почтительно приложил руки ко лбу и молвил:
– Следуйте, учёные господа, за мною.
И они пошли.
Вскоре показалась горная тропа, и брахманы начали подниматься вслед за крестьянином в горы. Когда они достигли опушки леса, крестьянин вдруг остановился и прошептал:
– Мудрые господа, пойдёмте другой дорогой: посмотрите, под кустом спит лев!
Шедший впереди брахман засмеялся и сказал:
– Этот неуч даже не понимает, что лев не спит, а давным-давно мёртв!
Тогда другой брахман сказал крестьянину:
– Смотри, сколь велики наши познания. Сейчас мы воскресим мёртвого льва!
– Что вы! Что вы! – закричал крестьянин. – Ведь это лев! Зачем вам его оживлять?
– Противно слушать слова этого невежественного человека! – возмутились брахманы. – Для того ли мы столько учились, чтобы скрывать свои познания!
Тогда крестьянин поспешно залез на дерево и стал смотреть оттуда на чудеса брахманов.
Учёные брахманы и в самом деле оживили льва.
Раскрыв глаза, лев вскочил на могучие лапы, потянулся и сразу увидел брахманов.
Владыка гор издал свирепое рычание, прыгнул на учёных брахманов и, конечно, растерзал их.
А неучёный крестьянин дождался, когда лев отправился на водопой, и благополучно проследовал своей дорогой.
Вот и получается: глупому наука, что слепому свет лампы!
Слуга и заминдар
Водном селении жил скупой заминдар. Нанимая нового слугу, заминдар говорил ему обычно так:
– Платить я буду много – пять рупий в месяц. Но отдам их тебе ровно через двенадцать месяцев. Если же ты захочешь покинуть мой дом раньше года, то ничего не получишь. Зато если я сам захочу прогнать тебя раньше года, – можешь отрезать мне правое ухо.
Наняв на таких условиях слугу, заминдар и его жена заставляли беднягу работать от восхода солнца до вечерней звезды. Слуга трудился на поле, на огороде, в саду, пас скот, готовил обед, убирал комнаты, стриг овец, собирал хворост. А когда приходил час еды, ему давали лепёшку из рисовых отрубей и чашку воды, в которой варился рис для хозяев.
Никто из слуг не мог, конечно, выдержать года такой тяжёлой и голодной жизни. Проработав два-три месяца, слуга уходил от хозяина, не получив за свой труд ни одной аны[15]. А заминдару только того и надо было.
– Смотри, как хорошо я придумал! – хвастался он жене. – За год на меня работали по очереди шесть слуг, и никому из них я ничего не платил.
И вот однажды к заминдару пришёл наниматься двенадцатилетний сын крестьянина – Радж.
– Имей в виду, – сказал заминдар, – если ты проработаешь двенадцать месяцев, я уплачу тебе шестьдесят рупий! Если же я прогоню тебя сам до истечения года, можешь отрезать мне правое ухо.
– Согласен, – сказал Радж.
– Ну, тогда запрягай буйвола и поезжай пахать.
Весь день мальчик работал в поле. Когда же наступил вечер, он пришёл в дом и попросил поесть.
Жена заминдара дала ему один бобовый стручок и лепёшку из рисовых отрубей.
– Спасибо вам, добрая госпожа, – сказал Радж, поев. – А больше у вас ничего нет?
– Ах ты, обжора! – воскликнула скупая женщина. – Ничего ты больше не получишь!
Когда все легли спать, Радж забрался в кладовую, где хранились запасы, и досыта наелся.
Жена заминдара зашла утром в кладовую и сразу же увидела горку куриных косточек и крошки от пшеничных лепёшек.
– Смотри! – закричала она мужу. – Этот мальчишка съел ночью все наши запасы! Неужели ты будешь держать такого слугу?!
– Сейчас же убирайся из моего дома, ненасытный! – приказал заминдар.
– Значит, вы меня гоните? – спросил смиренно Радж. – Хорошо, я уйду. Но прежде позвольте, как мы договорились, отрезать вам правое ухо.
Тут заминдар вспомнил об условии и тяжело вздохнул.
– Я тебя не гоню! – буркнул он сердито. – Но ты не должен прикасаться к нашей пище. Приготовь нам сегодня на обед самого жирного фазана.
– Слушаюсь, господин, – сказал слуга и отправился в птичник, где разгуливали двадцать фазанов. Недолго думая, Радж заколол всех фазанов и, выбрав самого тяжёлого, принёс жене заминдара.
– Не сомневайтесь, госпожа, этот фазан самый жирный, – сказал мальчик. – Чтобы не ошибиться, я заколол всех птиц, каждую взвесил на руке и выбрал самую тяжёлую.
– Рам, Рам! – завопила хозяйка. – От него надо сейчас же избавиться.
Но заминдар на этот раз вспомнил сам про условие и сказал:
– Пусть он выгонит завтра в лес наших коз и пасёт их там всю неделю.
Узнав, в какой лес ходят за валежником бедные крестьяне, Радж пригнал туда хозяйских коз. Он сделал себе шалаш и целый день слушал пение весёлых птиц да попивал козье молоко. Как только мимо него проходил какой-нибудь бедный крестьянин, мальчик дарил ему козу, а иногда и две. Через неделю у мальчика остался только один козлёнок. Напевая весёлую песенку, Радж погнал его домой.
– Где мои козы, разбойник? – зарычал заминдар, увидев единственного козлёнка. – У меня было сто прекрасных коз! Где они?
– Всех ваших коз, милостивый господин, съел тигр. Вам просто повезло, что он оставил в живых меня и этого прекрасного козлёнка!
Услышав о такой беде, заминдар от злобы расцарапал своё лицо, а жена его в ярости разорвала на себе одежды. Когда они немного успокоились, жена заминдара сказала мальчику:
– Завтра, чуть свет, сними в саду половину бананов, половину апельсинов и половину персиков.
– Слушаюсь, госпожа. Всё будет сделано, как вы приказали, – поклонился слуга.
Утром, вооружившись острым ножом, Радж залез на банановое дерево. От каждого банана он отрезал ровно половину и бросал её на землю. Покончив с бананами, мальчик приставил лестницу к апельсиновому дереву и отрезал от каждого апельсина половинку. После этого он проделал то же самое с персиками.
Когда скряга заминдар явился в сад, он увидел, что весь его урожай погиб. На земле валялись половинки бананов, апельсинов, персиков, а на деревьях болтались вторые половинки плодов.