Зловещий шепот бесплатное чтение

Barbara Freethy

RECKLESS WHISPER

© 2018 Barbara Freethy

© Гилярова И., перевод на русский язык, 2024

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2025

Издательство АЗБУКА®

Глава 1

– Ты еще пожалеешь!

Хриплый шепот стряхнул с нее остатки сна. Бри Адамс, специальный агент ФБР, рывком села в постели и прижала к уху телефон.

– Кто это?

Ответа не последовало, но она слышала чье-то дыхание.

– Слушай, если планируешь мне угрожать, может, хотя бы представишься, или какой тогда в этом толк? – разозлилась она.

Гудки в трубке. Звонок прервался.

Бри сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Обвела взглядом полутемную спальню. Сквозь занавески мерцали огни Нью-Йорка. Мощные мусоровозы с рокотом ползли по узкому проезду позади ее многоквартирного дома. Будильник на ночном столике сообщил, что уже наступил рассвет.

Соскочив с постели, она накинула халат и, зябко поеживаясь, вышла в коридор своей маленькой квартиры и включила обогреватель. Октябрь только что начался, но уже определенно чувствовалось приближение зимы. Впрочем, холодные рассветы пока еще казались приятным разнообразием после долгого и жаркого лета, принесшего так много перемен. В июне в нью-йоркском отделении ФБР произошли массовые кадровые перестановки, последствия которых до сих пор пробегали рябью по зданию.

Она прошла на кухню, включила кофеварку и снова огляделась. Вроде все нормально. Все на своем месте. Но она все равно выбита из колеи. Очевидно, звонивший на это и рассчитывал.

Откуда у него ее номер телефона? Став федеральным агентом, она приняла все возможные меры предосторожности, чтобы защитить свою личную жизнь. Конечно, теперь она попросит коллег-айтишников проверить звонок, но вряд ли это даст какие-то результаты. Незнакомец наверняка воспользовался одноразовым телефоном и после звонка тут же от него избавился. Преступники частенько так делают, поэтому отследить звонившего и определить его личность по большей части невероятно трудно.

Голос мужчины также был специально изменен, а это означало, что незнакомец был не дурак и надежно подстраховался. Может, он так поступил, потому что она его знает?

Почти все пять лет службы в ФБР она занималась поисками похищенных детей, а семь месяцев назад, став участницей программы CARD[1], вошла в одну из групп быстрого реагирования, которые оперативно направлялись на поддержку локальной полиции по всей стране: пострадавшего ребенка важно найти в первые критические часы после похищения.

В ее работе случались и взлеты, и падения; иногда она приносила разочарование, неверие в свои силы, ужас, но временами и триумф. И Бри всегда испытывала радость и уверенность в себе, когда ей удавалось благополучно вернуть ребенка в семью.

Телефон снова зазвонил, и она напряглась.

Быстро вернувшись в спальню, она взяла с постели мобильник и собралась с силами, ожидая услышать тот же жуткий, измененный программой мужской голос.

Но на этот раз звонил руководитель ее группы, специальный агент Дэн Фэган, и она сразу догадалась, что это может значить.

– Что случилось? – спросила она.

– Десятилетняя девочка пропала вчера вечером после восьми во время школьного концерта. Возле задней двери за сценой найдена сломанная белая роза.

У Бри перехватило дыхание. За полгода это четвертый случай, когда ребенок пропадает со школьного мероприятия. В Ньюарке одиннадцатилетняя девочка была найдена мертвой через семь дней после похищения, в Олбани двенадцатилетняя школьница тоже была убита через неделю после пропажи, а двенадцатилетнюю девочку из Филадельфии агенты ФБР обнаружили живой в заброшенном здании, возможно, всего за день до того, как ее ждала такая же ужасная участь. Конечно, Бри и ее коллеги радовались, что спасли детскую жизнь, однако неизвестный похититель ходил по улицам где-то рядом.

Неужели это снова он?

Может, недавний жутковатый звонок как-то связан с этим новым похищением?

Девочку из Филадельфии нашла как раз Бри. Ее лицо показали в новостях. Именно она пообещала сделать все, чтобы разыскать «похитителя с белой розой», как окрестила его пресса.

– Где это случилось? – спросила она.

– В Чикаго. Очевидно, он движется на запад.

У Бри сжалось сердце. Из руки выскользнул телефон, и стук, с которым он ударился об пол, вернул ее к реальности.

Она подняла его и увидела трещинку на стекле. Пророческую трещинку. Много лет назад она уехала из Чикаго и дала себе клятву никогда не возвращаться в этот город.

– Группа Среднего Запада уже там, на месте происшествия? – ее одеревеневшие губы едва слушались. Она с трудом выговаривала слова.

– Да. Но они хотят, чтобы ты была консультантом. Ведь ты уже несколько месяцев работаешь над профилем этого преступника. Как скоро ты сможешь приехать в аэропорт?

– Через час или чуть быстрее. Но ты должен знать – я только что получила звонок с угрозой. Голос мужской. Модифицированный. Сказал, что я еще пожалею.

– Так и сказал?

– Так и сказал, – подтвердила она.

– Я велю Оскару этим заняться. А ты отправляйся в Чикаго и будь осторожна.

Бри положила телефон и сделала несколько глубоких вдохов. Конечно, раз этого требует работа, она полетит в Чикаго. Ведь речь идет о детской жизни.

Но это не значит, что ее приезд в Чикаго ознаменуется радостным трепетом возвращения в родные места.

* * *

Бри прилетела в Чикаго в среду, в начале десятого утра. В местном офисе ФБР выслушала подробный отчет о происшествии. Брифинг провел ответственный помощник специального агента Уоррен Хоббс, черноволосый и черноглазый мужчина лет сорока. От коллег Бри слышала, что Хоббс – энергичный и компетентный сотрудник и что он не терпит тугодумов.

Хоббс изложил всю информацию, которая была у следствия на тот момент – от оповещения «Эмбер Алерт» до результатов осмотра места преступления, опроса свидетелей и членов семьи пропавшей школьницы, поисков вокруг школы и привлечения СМИ. После этого Хоббс попросил Бри поделиться подробностями дел о прошлых похищениях и нарисовать предполагаемый поведенческий профиль «похитителя с белой розой», сложившийся в ходе расследования предыдущих дел.

Как и три другие девочки, Хейли Янсен пропала из школы, то есть из места, где она должна была быть в полной безопасности. У Бри уже появилось несколько предположений, почему злоумышленник выбирал именно школы и зачем оставлял на месте преступления именно белую розу. Еще она подчеркнула тот факт, что все три похищенные девочки были живы семь дней. Если так будет и на этот раз, то, возможно, у них есть неделя, чтобы отыскать Хейли.

Следствие уже знало кое-что о похитителе, помимо того, что это высокий мужчина с атлетичной фигурой и каштановыми волосами. У выжившей девочки почти все время на глазах была повязка, а в те немногие моменты, когда повязку снимали, злоумышленник скрывал свое лицо под лыжной маской. Девочка утверждала, что голос у мужчины низкий, тихий и всегда злой. Говорил он очень мало, называл ее своей маленькой красавицей и иногда цитировал строки из Библии – что-то про искупление или возмездие.

Бри предполагала, что семидневный срок мог быть связан с библейским мифом о сотворении мира за шесть дней: преступник, подобно Богу, создавал за это время собственный мир и на седьмой убивал похищенную девочку. Впрочем, какой бы ни была причина, если они хотят найти живой последнюю жертву, Хейли Янсен, на счету у них каждая минута.

После брифинга, в одиннадцать часов, Бри взяла такси и поехала на другой конец города, чтобы поговорить с родителями Хейли. Да, она шла по стопам других агентов ФБР и местной полиции и повторяла их действия. Но она хотела составить собственное представление о деле, а также попытаться определить, действительно ли тут замешан «похититель с белой розой» или у него нашелся подражатель.

Филадельфийская история стала хитом в СМИ, поэтому какой-нибудь сумасшедший придурок из Чикаго мог решиться на собственную игру и пройти по чужому следу к собственной славе.

В сценарии похищения Бри заметила несколько маленьких отличий. Предыдущие жертвы были светловолосые с карими глазами, а у Хейли каштановые волосы. Найденная на месте похищения белая роза была гибридной чайной, а те три розы были сорта «флорибунда». Детали мелкие и, возможно, ничего не значат, либо могут значить очень и очень много.

* * *

Янсены жили на севере Чикаго в престижном районе Линкольн-парк недалеко от озера Мичиган, зоопарка и автострады Лейк-шор. Их большой двухэтажный дом стоял на широкой, зеленой улице.

Детство и юность Бри проходили совершенно в другом районе Чикаго, девчонкой она бегала по совсем иным улицам, и это одновременно успокаивало и тревожило ее. В те годы она не сомневалась, что дети, живущие в таких красивых домах, не испытывают ни в чем нужды и защищены от всех невзгод и опасностей. Конечно, теперь она убедилась, что это не так, но все равно чувствовала себя чужой, посторонней, когда попадала в районы, обитатели которых не привыкли иметь дело с темной стороной человечества.

Она вышла из такси, и порыв холодного ветра едва не сбил ее с ног. Город Ветров подтверждал свою репутацию, но ей это было даже кстати. Может, холод заморозит ее сердце и защитит от воспоминаний.

Она перешла через улицу, пробилась сквозь толпу репортеров, жаждавших добыть свежую сенсацию для дневных новостей, и показала свой служебный жетон. Местный полицейский махнул рукой – проходи!

Войдя в дом Янсенов, Бри цепким профессиональным глазом быстро отметила детали. Приятный декор, на стенах картины, полы дорогие, деревянные, удобная и на удивление опрятная мебель, при том что в семье трое детей. У Хейли были еще шестилетний брат и маленькая сестренка.

Дети были растеряны, девчушка отчаянно рыдала. Завидев Бри, дед с бабушкой поспешно увели их на кухню. Родственники и близкие друзья тоже решили не мешать и ретировались, и в конце концов в гостиной остались только Марк и Линдси Янсены, родители Хейли. Бри присела рядом.

Она уже немного знала о них. Симпатичная, спортивная пара лет сорока с небольшим. Познакомились в колледже. Три недели назад отпраздновали двадцатилетие супружеской жизни. Марк – финансовый директор в фирме «Бакнер. Инвестиции». Линдси раньше работала учительницей, а теперь сидит дома с детьми.

Хейли – старшая из детей. Восемь лет Янсенам не удавалось зачать ребенка, еще два года они ждали своей очереди на усыновление. Как же они были удивлены, когда через четыре года после удочерения Хейли у них родился сын Коннор, а еще через два года – дочка Морган.

Информация о рождении Хейли была закрытой, и Янсены ничего не знали про ее биологических родителей. Лишь после похищения девочки местный судья раскрыл тайну. Родная мать, шестнадцатилетняя Саманта Харкнесс, жила в Хаммонде, нищем и криминогенном пригороде Чикаго. Через полгода после рождения дочки она умерла от передоза. Биологический отец неизвестен. И хотя полиция не исключала вероятность участия в похищении кого-то из биологических родственников, это казалось маловероятным, особенно с учетом оставленной на месте преступления белой розы.

Супруги сидели на диване бледные, с темными кругами под глазами, и на их лицах читалось отчаянье. Марк держал Линдси за руку. Высокий, худощавый и тонкокостный, он походил на бегуна. На нем были серые слаксы и голубая рубашка. Линдси была в черных легинсах и облегающей куртке на молнии. Похоже, они всю ночь не сомкнули глаз.

– Что мы должны сообщить вам, чтобы вы помогли вернуть нашу дочь? – быстро спросил Марк. – Местный агент ФБР сказал, что вы вроде как эксперт.

– Да, я расследовала подобные случаи. Я знаю, что вы рассказывали эту историю уже несколько раз, но обещаю, я не займу много времени. Мне нужно, чтобы вы еще раз сказали мне, когда именно, в какой момент вы поняли, что Хейли пропала.

– Да, конечно. Лишь бы мою дочь нашли. – Марк тяжело вздохнул. – Вчера вечером на осеннем концерте Хейли должна была участвовать в балетном номере, – сказал он сдавленным от боли голосом. – Когда поднялся занавес, на сцену вышла ее группа. Но Хейли среди девочек не оказалось. – Он горестно тряхнул головой. – Мы с женой прошли за сцену, чтобы выяснить, в чем дело. Решили, что дочка просто испугалась. Такое иногда случалось. Учительница сказала, что она видела, как Хейли пошла в туалет вместе с Грейс Робертс. Перед самым выступлением.

– Но Хейли там не было, – продолжила вместо мужа Линдси. – Я заглянула в туалет – а там было пусто. Я все осмотрела. Вы не представляете, какой меня охватил ужас. Ведь это ее школа, безопасное место. Хейли там все знали. – У нее дрогнул голос, по щеке побежала слеза.

– Дверь была открыта, – сказал Марк, пока его жена боролась с эмоциями. – Мы выбежали из школы на служебную парковку. Хейли там тоже не оказалось, но одна девочка сказала, что видела, как Хейли ушла с каким-то человеком. Тогда мы позвонили в полицию.

– Девочка – это Грейс Робертс?

– Да. Она на год младше Хейли, но в последние два года они вместе ходили в балетный кружок и подружились, – сообщила Линдси. – Грейс показалось, что Хейли просто струсила и решила не выходить на сцену. – Линдси всхлипнула. – Найдите мою дочку, агент Адамс! Сейчас ей наверняка очень плохо. Мне страшно представить, что она думает. – По ее лицу снова полились слезы, и Марк крепко обнял жену.

– Пожалуйста, – взмолился он, – найдите ее. Она наша доченька. Я уже говорил детективу, что согласен на полиграф. Я выполню все ваши требования, и не только я, но и Линдси, и вся наша семья. Я знаю, что отец всегда бывает первым, на кого падает подозрение. Сделайте все, что требуется, чтобы вычеркнуть меня из списка подозреваемых и не тратить на меня время. Надо поскорее вычислить похитителя.

Бри увидела в глазах Марка твердость и искренность. Кивнула.

– Вы можете назвать кого-то, у кого были проблемы с вами и вашей женой? У вас были конфликты с соседями, друзьями, коллегами? Какая-нибудь неприятная дорожная авария, про которую вы могли забыть? Или небольшая проблема, которой вы не придали значения, а она могла послужить мотивом для похищения девочки?

– Нет, – ответил Марк. – Мы всю ночь думали и перебрали все варианты. У нас нет никаких конфликтов с окружающими. До сих пор наша жизнь проходила без драм. Мы не можем представить себе никого, кто хотел бы причинить зло нам или Хейли. Она такая милая девочка.

– И на вас никто не выходил? – допытывалась Бри. Ей и самой было неловко мучить несчастных Янсенов, но на кону стояла жизнь Хейли, и важно было любой ценой найти девочку как можно скорее. – Никто не требовал денег? Не вынуждал обещать не звонить в полицию и не сотрудничать с ФБР?

– Нет, – ответил Марк и снова покачал головой. – Я был бы рад, если бы нам выставили подобные требования. Я готов продать все, что у нас есть, лишь бы вернуть Хейли.

Марк и Линда говорили все то, что она и ожидала от них услышать, а их поведение абсолютно соответствовало тому, что они испытывали. Но Бри все равно решила разлучить супругов хотя бы на пару минут и поговорить с каждым из них отдельно.

– Миссис Янсен, могу ли я взглянуть на комнату Хейли? Мне нужно узнать о девочке как можно больше, поэтому я хочу посмотреть, где она спит, – сказала она, поднимаясь с кресла.

Линдси встала и вытерла слезы с мокрых щек.

– Конечно, я покажу вам.

Бри обрадовалась, что Марк решил не идти с ними наверх. Он показался ей сильной, волевой личностью, и ей хотелось узнать, что скажет Линдси, когда рядом не будет супруга.

Когда Бри вошла в спальню Хейли, ей показалось, что она попала в мир, где воплощались мечты любого ребенка. Все было белое, розовое и лиловое. На кровати высились подушки и плюшевые звери, полки были полны книг, красивый ящик до краев забит игрушками, а на улицу смотрело большое эркерное окно.

Ей было даже трудно представить, каково жить и расти в такой уютной, безопасной комнате, а потом внезапно очутиться неизвестно где.

Хейли Янсен была не закаленным невзгодами и нищетой уличным ребенком, а маленькой принцессой, выросшей в любви и ласке, поэтому ее нужно разыскать как можно скорей.

Пройдясь по комнате, Бри остановилась перед семейным фото. Оно было сделано еще до рождения младших детей, и темноволосой девочке на нем года два. Она выглядит здоровой и счастливой.

– Это одна из моих самых любимых фотографий. У нас есть такой портрет с каждым малышом по отдельности, – сказала Линдси.

– Как я поняла, Хейли ваша приемная дочь?

– Да. Наше чудо. Десять лет мы пытались зачать ребенка или взять приемного и почти оставили надежду. Но потом подошла наша очередь, и нам показали Хейли. Таких хорошеньких малышек я никогда не видела, хотя она была совершенно лысая, ну, лишь три волоска на голове. – Линдси печально вздохнула. – Хейли улыбнулась мне, и я поняла – это моя дочка. Она должна жить с нами.

От этих слов у Бри сжалось сердце. Беседовать с родителями пропавшего ребенка всегда тяжело, и ей приходилось изо всех сил держать себя в руках, чтобы сосредоточиться на работе.

– Как я поняла, два других ребенка – ваши биологические дети?

– Да. Это поразительно. Столько лет у нас ничего не получалось, а когда Хейли исполнилось четыре года, я обнаружила, что беременна Коннором. Через два года родилась Морган. Я так люблю их всех. После этого я не стала любить Хейли меньше. Она на все сто процентов моя дочь!

– Я вам верю, – сказала Бри. Ей показалось, что Линдси нужно как-то подбодрить.

– Полиция спрашивала у меня про ее биологических родителей, но мы ничего не знали. Ее мать настояла на анонимном удочерении, и нас это устраивало. Мы сами хотели быть родителями Хейли. Чтобы никто больше не вмешивался. Может, это покажется вам эгоистичным, но мне казалось, что иначе все будет слишком сложно.

– Хейли знала, что она приемная дочь?

– Нет. Мы собирались сказать ей об этом, когда она подрастет.

– Вы не боялись, что кто-то из вашей семьи скажет ей правду?

– Мои родители знают все и полностью согласны с нами: Хейли пока не готова к этому разговору. А у Марка родители умерли.

– А как насчет друзей, кузенов с кузинами, соседей?

– Нашу тайну знают всего несколько человек, и они никогда ничего не скажут. – Линдси замолчала и вопросительно посмотрела на Бри. – А вы что-нибудь знаете о биологических родителях Хейли? Они не могут иметь какое-то отношение к похищению? Я спрашивала у детективов, но они мне не ответили.

– Я, честное слово, не знаю. Но мы как можно быстрее проверим все версии. Это я могу пообещать.

– Ожидание – сущая мука.

– Я знаю. Теперь расскажите мне про Хейли. Какая она?

– Робкая, стеснительная, но может быть забавной и веселой, когда играет с подружками и когда ей комфортно. Она очень заботливая. Любит животных, особенно кроликов, – сказала она со слабой улыбкой и кивнула на ворох игрушек. – К сожалению, мой сын Коннор аллергик, и мы не можем держать дома никаких животных. Как хорошо, что ее сейчас ищут собаки. Детективы взяли несколько ее вещей, чтобы собаки узнали ее запах. – У Линдси снова задрожали губы. – Вот только бы ее нашли живой. Мне страшно даже подумать, что может случиться что-то плохое.

– Постарайтесь сохранять позитивный настрой.

– Вы ведь и раньше работали над такими делами? И с белой розой?

– Да.

– Что случилось с теми детьми?

– Последнюю девочку нашли живую. С ней будет все в порядке. – Бри надеялась, что ее ответ даст Линдси хоть немного надежды. Но она ошиблась.

– Последнюю? – испуганно переспросила Линдси. – А остальные?

– Мы не знаем, связан ли случай Хейли с теми похищениями.

– Но ведь очень похоже.

– Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы найти вашу дочь. Над этим работает огромная команда.

– Я знаю. Мы с Марком так благодарны вам. Ох, как нам хочется вернуть дочку домой, обнять и больше никуда не отпускать.

– Надеюсь, уже совсем скоро вы сможете, – сказала Бри, когда они спускались вниз.

Марк вышел из гостиной в холл и обнял жену. Бри оставила супругов с их горем, вышла из дома и пробилась сквозь толпу репортеров, забрасывавших ее вопросами. От комментариев она отказалась. Она уж точно не пресс-секретарь, чтобы делать официальные заявления по этому делу.

Дойдя до конца квартала, она достала телефон – посмотреть еще один адрес, который ей дали. Бри хотела поговорить с единственной свидетельницей похищения – Грейс Робертс. Она жила недалеко, всего лишь в трех кварталах. Хотя Грейс уже не раз давала показания, Бри собиралась задать ей несколько собственных вопросов. После похищения Хейли прошло больше половины суток, и, возможно, Грейс вспомнила что-то еще кроме того, что она уже рассказывала.

Она уже подходила к дому Грейс, когда вдруг завибрировал телефон.

Она достала его из кармана синих слаксов и увидела, что номер не определился. Пульс у нее участился.

– Агент Адамс, – отрывисто сказала она.

– Что же так формально? – спросил все тот же измененный голос. – Скоро мы с тобой станем так близки… Бри.

– Пожалуй, тогда мне не мешало бы узнать, кто ты такой.

– Но ведь пропадет вся интрига.

– Чего ты хочешь?

– Того же, что и ты, – достойного противника.

– Я не состязаюсь с тобой.

– Неужели? – Он помолчал. – Между прочим, мне больше нравится, когда ты ходишь с распущенными волосами. – На этих словах звонок оборвался.

У нее все сжалось внутри, и она огляделась по сторонам. Он что, наблюдает за ней?

Ей показалось, что в одном из окон на другой стороне улицы шевельнулась занавеска. Но там мог быть кто угодно – или это просто разошлось воображение.

– Ты хочешь состязаться? – пробормотала она. – Тогда готовься проиграть.

Она сунула телефон в карман. Интересно, что это за игра, и не оказалась ли Хейли ее невольной участницей.

Глава 2

– У полиции уже есть какие-то зацепки? – спросил Нейтан Бишоп. Он сидел на табурете на кухне сестры и смотрел, как та готовила ланч для дочки, Грейс. В это время девочка обычно в школе. Но поскольку накануне вечером Хейли Янсен, ее подружка, пропала со школьного концерта, Джози оставила Грейс дома. Сестра и племянница были потрясены и напуганы вчерашним происшествием. Нейтан понимал их и был рад, что Джози наконец немного успокоилась.

– Я ничего не слышала, – ответила Джози. Она на секунду оторвалась от сэндвичей с тунцом и завязала в конский хвост свои темно-каштановые волосы.

Его сестра выглядела усталой и испуганной. Нейтан вспомнил те давние годы, когда их, детей, а потом подростков, преследовали бессонница, голод и страх. И он с беспокойством видел, что к Джози вернулось состояние тревоги, которое она когда-то заглушала наркотиками. А ведь она так хорошо жила в последние годы, да и Грейс нужна спокойная и уравновешенная мать. И он был полон решимости помочь ей.

– Полиция продолжает присылать людей, и все хотят поговорить с Грейс. И когда только они угомонятся? – проворчала Джози. – Дочка уже рассказала им все, что знает. Она страшно переживает и никак не может успокоиться.

– А где Грейс-то? – В доме было непривычно тихо. Грейс была резвой девочкой, всегда что-то весело рассказывала и смеялась. А тут словно ее и нет.

– Она лежит в моей постели, смотрит кино. Мне хотелось, чтобы Кайл побыл сегодня дома, но он не смог. У него всегда на первом месте работа, работа и работа. Даже после этой жуткой ночи клиенты ему важнее, чем мы.

Честно говоря, он не собирался расспрашивать сестру о ее семейных делах. Ее муж Кайл никогда ему не нравился, но Нейтан держал свое мнение при себе. Пока Кайл заботится о Джози и Грейс, он не станет обращать внимание на его чрезмерную заносчивость.

Джози внезапно взвизгнула, уколовшись ножом.

– Блин, блин, блин. – Она повернулась к раковине и сунула палец под струю воды.

– Успокойся, Джози.

Она схватила бумажное полотенце и обмотала палец.

– Как тут успокоишься, блин, когда Хейли бог знает где и бог знает с кем? Нейтан, это могла быть и Грейс. Она пошла вместе с Хейли в туалет. Если бы она осталась там с Хейли…

У Джози задрожала нижняя губа. Нейтан встал с табурета, обошел кухонный островок и обнял сестру за плечи. Он так всегда делал, когда Джози была маленькой, а мир вокруг них становился слишком страшным.

– Все будет нормально. Хейли найдут.

– Откуда ты знаешь? Может, она уже…

– Прекрати. Даже не думай о плохом.

– Но ведь плохое тоже происходит. – Она заглянула брату в глаза. – И мы оба это знаем.

Он не мог ничего возразить.

– Ну, надеюсь, что на этот раз такого не случится. Давай я помогу тебе нарезать сэндвичи.

– Я сама. – Она достала из ящика лейкопластырь и заклеила ранку. – Давай лучше поговорим о чем-нибудь другом.

– Давай. – Он почувствовал огромное облегчение. – Начинай.

– Что у тебя с Адриенной?

Он мысленно застонал и выхватил из холодильника бутылку воды.

– Может, ты выберешь другую тему?

– Мы не можем говорить о твоей подружке?

– Она не подружка. Мы просто вместе проводим время.

– Целых два месяца, – возразила она. – За это время я видела ее только один раз. Я хочу познакомиться с ней получше. Почему ты не приводишь ее к нам?

– Я приведу.

– Когда?

– Ну, когда-нибудь.

– Я умею хранить секреты, сам знаешь.

После этих слов он нахмурился.

– Я не об этом переживаю.

– И хорошо, Нейтан, потому что ты уже перешагнул через свое прошлое. Ты стал совершенно другим человеком.

– Вот именно, поэтому нет нужды вообще говорить об этом.

– Но то, каким ты был – откуда мы с тобой поднялись – все равно сидит в тебе. Тебе все равно надо будет когда-нибудь поделиться этим с ней.

– С какого перепуга? – вскинулся он и сделал глоток воды.

– Без полной честности и открытости настоящие отношения невозможны.

– Кто сказал хоть словечко про настоящие отношения?

Она удивленно посмотрела на него.

– Разве ты не хочешь того, что есть у меня? Семью? Такую семью, о какой мы всегда мечтали?

– Моя семья – ты и Грейс. – Едва он проговорил это, в дверь позвонили. – Ты ждешь кого-то?

– Нет, и полиция обещала не упоминать Грейс в новостях. Но я боюсь, что репортеры все равно нас найдут.

– Я погляжу, кто там. И отправлю прочь.

– Спасибо, – поблагодарила она. – И пообедаем.

Он прошел по коридору и открыл входную дверь, готовясь избавиться от любого посетителя. Но при виде стоявшей за порогом женщины у него захватило дух – так много ночей он мечтал о ней! Русые волосы, выразительные зеленые глаза, чувственные губы…

Вот так номер!

Он не видел ее десять с лишним лет, но эти годы внезапно испарились, и сейчас он снова стоял на краю пропасти с женщиной, которая могла либо спасти его, либо столкнуть.

Она тоже открыла от удивления рот.

– Нейтан?

У него все затрепетало внутри от ее мелодичного голоса.

– Бри? Какого дьявола ты тут делаешь? – Его вопрос прозвучал агрессивнее, чем надо, но он не был готов к такой встрече.

– Я могу спросить то же самое. – Она облизала губы. – Я ищу Грейс Робертс.

– Ты теперь кто – репортер?

– Нет. – Она распахнула свой синий блейзер, и у Нейтана снова перехватило дух – но не от ее белой блузки. Он увидел за поясом синих слаксов блестящий кусок металла. – Я специальный агент ФБР.

– Не может быть!

– Правда.

– Ты? Стала федералом? Как они взяли тебя?

При этих словах она нахмурилась.

– Меня взяли, потому что я хорошо работаю. Кем тебе приходится Грейс?

– Она моя племянница.

На этот раз удивилась Бри.

– Серьезно? Это дочка Джози? Как у Джози дела? Когда я видела ее в последний раз, мне показалось…

– Какое-то время у нее все было неплохо, – кратко ответил он. – До вчерашнего вечера, когда похитили одну из подруг ее дочери. Сейчас она сходит с ума от страха за Грейс и Хейли.

– Поэтому я здесь. Мне надо поговорить с Грейс о случившемся. Пусти меня, Нейтан.

Внезапно он сообразил, что блокирует дверь. Он попятился и жестом пригласил ее в дом, хотя чувствовал, что поступает ужасно неправильно.

Он что – с ума сошел? Впускает ее в дом Джози, в свою жизнь!

Но сейчас дело не в их прошлом. Это нужно Хейли.

– Я позову сестру. Подожди тут. – Он направился в сторону кухни, все еще не в силах дышать полной грудью.

– Кто это был? – спросила Джози. – Репортер?

– Нет. – Он закрыл за собой кухонную дверь. – Там агент ФБР. Она хочет поговорить с Грейс.

Джози нахмурилась.

– Но Грейс уже говорила с полицией – с несколькими детективами. Сейчас она снова разволнуется. Неужели ты не можешь избавиться от нее?

– Поверь мне, я пытался, – пробормотал он. – Но все бесполезно. Она не уходит.

– Тогда я сама с ней поговорю. Скажу ей, что Грейс больше не выдержит.

– Стой. – Он схватил ее за руку, когда она шагнула к двери.

– Что такое? – спросила Джози.

– Это Бри.

Она заморгала, ничего не понимая. Потом на ее лице отразился шок.

– Бри? Не может быть!

– Да, она.

– И она агент ФБР? Как… как такое возможно?

– Без понятия. Но она показала мне свой значок. Она работает над делом Хейли.

Джози вытаращила глаза и тряхнула головой.

– Вот уж я не думала, что она когда-нибудь вернется в Чикаго.

– Я тоже.

– Я не знаю точно, что произошло между…

– Не имеет значения, – оборвал он ее. – Ты просто ничего не говори ей про себя или про меня и о том, как мы сейчас живем.

– Чего ты боишься, Нейтан?

– Всего, – пробормотал он, отпуская руку сестры.

Когда Джози вышла из кухни, он тяжело вздохнул. Ему нужна была минута, чтобы прийти в себя.

Бри – вот уж он никогда не думал, что увидит ее снова.

Минувшие годы пошли ей на пользу, это точно. Она выглядела лучше, чем в их последнюю встречу. Тогда она была бледной, испуганной и чуточку надломленной. Сейчас у нее ясные глаза, она энергичная, уверенная в себе и… поразительно красивая.

Ясно, что жизнь у нее наладилась.

Что ж, у него тоже, и он не позволит ей утянуть его в пучину прошлого.

* * *

Бри взволнованно ходила по гостиной: нервы были на пределе, голова болела от напряжения, и ее слегка подташнивало. Сколько раз она уговаривала себя, что приезд в Чикаго не тождественен возвращению в прошлое, но Нейтан Бишоп только что перенес ее на десять с лишним лет назад.

Нейтан! Как получилось, что они снова встретились, что единственная свидетельница похищения Хейли Янсен оказалась его племянницей?

Абсолютно невероятно, и все-таки правда. И он определенно не обрадовался их встрече.

В последний раз она видела его на автовокзале. Ей было восемнадцать, ему девятнадцать. Он не хотел приходить, отказывался, но она напомнила ему про старый должок, и он пришел и расплатился. Тогда он был худым, длинноволосым и злым.

Кажется, за минувшие годы его злость на нее не уменьшилась.

Теперь он выглядел классно. Он стал мужчиной – мускулистым, спортивным, красивым. Волосы все такие же – каштановые, густые, непослушные, на щеках тень от щетины, глаза карие; она знала: порой они бывали добрыми и веселыми, а иногда – колючими и злыми.

Когда они были детьми, она чаще всего видела доброго Нейтана. Потом они подросли, и все переменилось.

В гостиную вошла женщина, и синяя бабочка-тату на ее шее подсказала Бри, что это Джози, младшая сестра Нейтана. Волосы Джози стали темнее, цвет лица улучшился, поздоровел. В целом она выглядела гораздо привлекательнее, чем в те годы, когда была юной наркоманкой. Но в ее глазах читалась тревога.

Когда Джози против воли старшего брата сделала себе эту татуировку, Бри ходила вместе с ней в салон. Джози хотела, чтобы это был символ свободы, к которой она так стремилась, и Бри поддерживала ее.

Ну, а Джози не всегда платила ей добром. И вообще, в отношениях Бри с Джози и Нейтаном было много проблем…

Джози удивленно покачала головой.

– Нейтан сказал, что это ты, Бри Ларсон, – но мне не верится.

– Вообще-то, теперь я Бри Адамс.

– Ты вышла замуж? – спросила Джози.

– Нет, просто поменяла фамилию.

– Чтобы стать агентом ФБР?

– У меня было много причин. Но да, я агент. Я состою в группе быстрого реагирования, занимающейся поиском похищенных детей, и мне нужно поговорить с Грейс, – сказала Бри и подумала, что если она сумеет сохранить такой деловой тон, то так будет лучше для них всех.

Джози напряглась, нахмурила брови, и удивление в ее глазах сменилось яростью матери, защищающей свое дитя.

– Грейс уже рассказала полиции все, что знает. Бедная девочка слишком переживает, когда говорит об этом. Хейли – ее лучшая подруга.

– Я все понимаю, – мягко сказала Бри. – Я знаю, что сейчас ей очень страшно – как и тебе, потому что Грейс была рядом с Хейли, когда это случилось.

– Это могла быть и она. – Глаза Джози наполнились слезами.

– Могла, но не стала. Грейс в безопасности, и я обещаю, что сделаю все, чтобы не расстраивать ее. Но я должна поговорить с ней.

Джози вскинула голову.

– Ты всегда была сильной. Я восхищалась тобой. Но потом ты превратилась в…

– Слушай, Джози, я не хочу тебя перебивать, но сейчас важна каждая минута. И я тут не для того, чтобы вспоминать прошлое. Мы должны найти Хейли, а для этого нам требуется помощь Грейс.

– Я приведу ее. Но смотри у меня, Бри. За Грейс я глаза выцарапаю кому угодно.

– Меньше всего я хочу обидеть твою дочь.

Джози вышла из гостиной, и Бри вздохнула с облегчением, но ненадолго – в комнату вернулся Нейтан.

Он всегда был высоким, под метр девяносто, но теперь ей показалось, что гостиная словно уменьшилась при его появлении. Или, может, просто Бри остро ощущала его настороженность и злость. В его глазах сверкали искры, и она не понимала, откуда эти эмоции – из прошлого или новые, свежие.

Но она не находила нужных слов, чтобы спросить его. Слишком много надо было бы тогда сказать, а времени было так мало.

Хорошо, что вернулась Джози. Она вела за руку маленькую девочку с каштановыми волосами до плеч, в легинсах и просторном розовом свитере. Грейс была вылитая Джози в детстве.

– Как она похожа на тебя, – пробормотала Бри; слова сорвались с ее губ, прежде чем она успела себя остановить. Она так хотела сохранить деловой тон, не примешивать ничего личного, и вот сразу споткнулась.

Грейс заморгала и повернула лицо к матери.

– Мамочка, она знала тебя в детстве?

– Да, – ответила Джози. – Бри моя… подруга… детства. Сейчас она задаст тебе… несколько вопросов.

– Давайте присядем? – предложила Бри и опустилась на небольшой диванчик.

Грейс и Джози сели напротив, на большой диван, а Нейтан, скрестив на груди руки, встал возле двери.

– Я слышала, что ты настоящая маленькая балерина, – сказала она Грейс с доброй улыбкой. – Мне в детстве тоже хотелось танцевать, но не было возможности.

– Хейли танцует лучше меня, – мрачно возразила девочка. – Вы знаете, где она?

– Нет. Но я ищу ее. Ты сказала полиции, что видела, как Хейли вышла через дверь сцены с кем-то.

Грейс кивнула и повернула лицо к матери.

– Расскажи все, что помнишь. – Джози обняла дочку за плечи.

– Вот вы с Хейли пошли в туалет, – напомнила Бри. – Что случилось потом?

– Хейли там долго-долго была. Она очень нервничала. В туалете плохо пахло, и я ушла к нашей группе. Наша учительница, мисс Деланси, велела нам никуда не уходить, потому что скоро была наша очередь. Когда уже пора было идти на сцену, Хейли так и не вернулась. Я стояла последняя, поэтому быстро сбегала за ней и увидела, как она выходит через дверь на улицу. Я подумала, что она решила не танцевать. Хейли очень боялась, что забудет движения. Потом меня позвала мисс Деланси, и я пошла на сцену. Я поняла, что ее кто-то увел, уже после нашего выступления.

Грейс умная и хорошо выражает свои мысли. Как бы сделать так, чтобы она вспомнила еще какие-нибудь детали?

– Ты говорила, что на том человеке были черный пуховик и синяя шапочка, правильно?

Грейс кивнула.

– Ты не видела его волосы?

Девочка покачала головой.

– Может, на одежде были какие-то слова? Например, название спортивного клуба или что-то такое? Не помнишь?

– Я ничего не видела.

– А ты можешь сказать, кто это был – мужчина или женщина?

– Я думаю, что это был мужчина, потому что он такой… очень высокий, но точно не знаю.

– Ты не помнишь, какая у него была обувь? Кроссовки? Сапоги? Рабочие башмаки?

Грейс немного подумала и покачала головой.

– Не знаю.

– Он держал Хейли за руку?

– Нет, он обнимал ее за плечи, – ответила девочка и, помолчав секунду, спросила: – А с Хейли все будет хорошо?

– Я надеюсь. Ты молодчина, Грейс. Ты нам очень помогла.

– Хейли боится темноты. Как вы думаете, ее сейчас держат в темноте? – испуганно спросила Грейс.

Бри видела страх в глазах девочки и хотела бы ее успокоить, но и лгать ей не хотелось.

– Грейс, может, ты помнишь еще что-нибудь? Ты видела за дверью какой-нибудь автомобиль?

– Там что-то светилось. Какие-то яркие огни. Думаю, что это была машина.

– Хейли кричала, пыталась вырваться из рук того человека?

Грейс задумалась, опустив уголки губ, а потом медленно покачала головой.

– Она ничего не делала.

Может, потому что Хейли знала человека, оказавшегося за сценой во время школьного концерта? Может, похититель не раз бывал в школе и поэтому не вызвал подозрений?

Полиция уже беседовала со школьным персоналом, но не мешает взять на заметку то, что сейчас сказала Грейс.

– Скажи, а Хейли никогда не жаловалась тебе на кого-нибудь? Может, она сердилась или переживала?

– Недавно она говорила, что папа отругал ее за то, что она не убралась в своей комнате, и поэтому она не сможет пойти со мной в парк на выходных.

– А что-нибудь еще ты помнишь?

– Картер сказал ей, что она неуклюжая и что она упадет во время выступления, – сердито сообщила Грейс и тут же добавила: – А я сказала ему, чтобы он не был таким вредным и что Хейли не упадет.

– Кто такой Картер?

– Мальчик из нашего класса. Он всегда говорит гадости.

Бри понимала, что Картер вряд ли имел какое-то отношение к исчезновению Хейли, но чем больше Грейс говорила, тем больше она могла вспомнить.

– Я хочу, чтобы Хейли вернулась домой, – сказала Грейс, и у нее задрожала нижняя губа.

– По-моему, хватит, – вмешалась Джози, заметив это.

– Спасибо, Грейс. Ты нам очень помогла.

– Мне надо было побежать за Хейли. – Грейс всхлипнула. – Я бы спасла ее.

– Нет. Это бы не помогло. Ты делаешь как раз то, что нужно. Ты рассказываешь нам обо всем, что помнишь.

– Доченька, иди наверх и досмотри свой фильм, – сказала Джози. – А я через пять минут принесу тебе ланч.

Грейс соскочила с дивана и шагнула к двери, но вдруг остановившись, обернулась. В ее глазах появилось странное выражение. Она что-то вспомнила.

– На руке мужчины было что-то блестящее. На той руке, которая была на спине Хейли. Как большое папино кольцо.

– Обручальное кольцо? – подсказала она.

– Нет, бейсбольное.

– Мой муж носит кольцо от «Чикаго Кабс», выпущенное в 2016, когда они выиграли Мировую серию, – вмешалась Джози.

– Правда? Он работает у них?

– Нет, напрямую не работает. Он девелопер. Он сотрудничал с «Кабс» и занимался выкупом недвижимости возле бейсбольного стадиона для расширения зрительских трибун. Ты ведь знаешь, какое маленькое поле «Ригли-филд» и как близко там стоят жилые дома.

– В этом его прелесть, – пробормотала Бри.

– В общем, поскольку команда с 1908 года не выигрывала ни одной Мировой серии, клуб выпустил кольца с цифрой «1908», – продолжала Джози. – По сути, кольца получили все, кто имел хоть какое-то отношение к команде. Конечно, они не такие красивые, как у игроков.

Ей почудилось, или в голосе Джози правда прозвучал испуг? Ведь ее дочь неожиданно сообщила, что у похитителя такое же кольцо, как у ее отца.

– Твой муж был вчера вместе с вами на концерте? – спросила она.

– Нет, он работает допоздна. Ну что, мы закончили?

Бри поняла, что Джози больше ничего не скажет, да и Грейс, кажется, вспомнила все, что могла.

– Да, пока все.

– Ступай наверх, доченька, – приказала Джози.

Уходя из комнаты, девочка остановилась возле дяди.

– Дядя Нейтан, ты посмотришь со мной кино?

– Поднимусь к тебе через минуту, – улыбнулся он.

Бри увидела, как его уголки губ изогнулись в нежной улыбке, и ей вспомнился юный Нейтан – ребенок, который когда-то был ее другом, который делился с ней последним кусочком шоколадки, с которым они когда-то вместе мечтали о хорошей жизни и красивом доме у моря.

Но тот мальчишка исчез задолго до того, как она уехала из Чикаго.

– Я отнесу Грейс ланч. – Джози встала. – Хорошо бы ты нашла Хейли. Она милая девочка и не заслужила таких мучений.

– Я приложу все силы.

Когда Джози вышла из гостиной, Нейтан покинул свой пост у двери и шагнул к Бри.

– Что ты думаешь? – с вызовом спросил он.

– Пока не знаю. – Она пожала плечами. – Просто собираю информацию.

– Правда? Ты не подумала, что Кайл как-то причастен к этому? Раз Грейс вспомнила про кольцо, такое же, как у ее папы?

– Но Джози ведь сказала, что такое кольцо носят многие.

– Именно.

– А какой он вообще, ее муж?

– Ну-у… нормальный.

Легкая заминка сказала ей о многом. Нейтану не нравился муж сестры. Хотя Нейтан всегда чрезмерно опекал Джози. Возможно, на его взгляд, ни один парень не будет достаточно хорош для его сестры.

– Кайл заботится о Джози и Грейс. Они живут в достатке, – продолжал Нейтан. – Он работает в крупной девелоперской компании. Неплохо зарабатывает. Джози живет в таком вот доме, а Грейс ходит в хорошую школу. Это самое главное.

– Ты говоришь так, словно пытаешься убедить сам себя.

– Кайл не имеет никакого отношения к этому, Бри.

– Я и не говорю, что имеет. Я никогда не делаю поспешных выводов.

Он удивленно поднял брови.

– Серьезно? Ты не делаешь поспешных выводов?

Она колебалась долю секунды.

– Больше не делаю, – ответила она чуть погодя.

– Мне до сих пор не верится, что ты федерал. Они там знают про все дерьмо, в котором ты кувыркалась? Они знают про Джонни?

Она пристально посмотрела на него.

– Почему ты злишься, Нейтан? Разве мы не были когда-то друзьями?

Ее прямой вопрос, казалось, застал его врасплох.

– Теперь ты вспомнила, что мы дружили? А мне казалось, что ты давным-давно об этом забыла. Ты села в автобус и даже не оглянулась. Впрочем, ты изменилась еще до этого.

– Ты тоже, – напомнила она ему.

– Мне не нравится, что ты вернулась сюда, – пробормотал он. – Теперь у меня другая жизнь. Я не хочу вспоминать о прошлых делах. Не хочу снова валяться в той грязи.

– Хочешь верь, хочешь нет, но я чувствую то же самое. Жизнь переменилась и у меня тоже. И я совсем не в восторге от того, что мне пришлось вернуться в Чикаго. Но это ненадолго, до тех пор, пока мы не найдем Хейли. Потом я вернусь в Нью-Йорк, домой.

– В Нью-Йорк?

– Да.

Узнав, что она в городе временно, он немного расслабился.

– Давно ты живешь в Нью-Йорке?

– С прошлого года.

– А до этого ты где жила?

– Во многих местах, – неопределенно ответила она. – Ну, а как твои дела, Нейтан? Помнится, ты хотел уехать из Чикаго.

– Я уезжал, но потом Джози встретила Кайла и забеременела… – Она пожал плечами. – Моя семья тут. Мне пришлось остаться.

– Чем ты зарабатываешь на жизнь?

– Я подрядчик.

Его слова вызвали у нее улыбку.

– Ты всегда мечтал сносить плохие здания и строить новые. И теперь именно этим и занимаешься. Круто. У тебя много общего с Кайлом, раз он девелопер.

– Вообще-то, в вопросах строительства мы обычно стоим на противоположных позициях. Его интересуют исключительно деньги. Чем больше проект, тем лучше – и ему плевать, сколько соседних домов будут при этом снесены или изуродованы.

– Кажется, он тебе не нравится.

– Я этого не говорил.

– Тебе и не надо. Я по твоему голосу слышу.

– Слушай, да, он жадный, любит бахвалиться, но он безобидный. – Нейтан кашлянул. – Тебе не кажется, что Хейли похищена ради выкупа? Я знаю, что у Марка очень хорошая работа.

– Ты знаешь Марка Янсена?

– Мы бегаем вместе. А в прошлом году участвовали в триатлоне. Я даже не представляю, каково ему сейчас. Он обожает Хейли и других детей. Настоящий семьянин.

– Ты все еще бегаешь, – сказала она вслух, вспомнив, сколько раз Нейтан уговаривал ее бегать вместе с ним. Она всегда отказывалась.

– Спорт – моя отдушина, – признался он.

– Когда быстро бежишь, боль, грусть и страх не могут тебя догнать, – процитировала она слова, которые он не раз говорил ей.

Его взгляд помрачнел.

– Так и есть до сих пор – почти всегда.

– Я… мне надо вернуться к работе, – сказала она, спохватившись, что слишком погрузилась в прошлое.

Нейтан шагнул в сторону, но тут же двинулся следом за ней к двери. Потом снова преградил ей путь.

– Бри, я не хочу, чтобы жизнь Джози снова пошла наперекосяк. Сейчас ей хорошо, да и Грейс нужна мать, чтобы расти хорошей девочкой, если ты понимаешь, что я имею в виду.

Она отлично понимала. У Джози в юности были проблемы с наркотиками.

– Я хочу Джози только лучшего.

– Если это так, не трогай ее мужа.

– Я должна рассмотреть все версии, Нейтан, неважно, куда ведут нити. Хейли этого заслуживает.

– Я понимаю. Я хочу, чтобы ты нашла Хейли. Я просто не хочу, чтобы ты в процессе расследования принесла вред Джози. Кайл не может быть подозреваемым. Не такой он парень.

– В данный момент каждый может считаться подозреваемым. Ты выпустишь меня отсюда?

Он распахнул дверь, потом сказал:

– Бри…

Она перешагнула чрез порог и оглянулась.

– Что?

Казалось, он переживал какую-то внутреннюю борьбу.

– Я рад, что у тебя все нормально.

Она удивилась, и на нее неожиданно нахлынула волна эмоций.

– Я тоже рада, что у тебя все нормально.

– Давай попробуем не портить друг другу жизнь.

– Меньше всего я хочу это делать. – Она направилась прочь, чувствуя спиной взгляд Нейтана, и повернула за угол.

Нейтан Бишоп оказался неожиданным осложнением, но она справится.

Вот только хорошо бы это оказалось ее единственной встречей с прошлым.

Глава 3

– Бри ушла? – спросила Джози, когда Нейтан вошел на кухню.

– Да.

Его сестра вздохнула.

– Вот и хорошо. А то у тебя в глазах снова появились тоска и беспокойство. Не нужно возвращаться к прошлому.

– Я никуда не собираюсь возвращаться.

– Тебя всегда тянуло к Бри – даже когда она была с Джонни.

Он и рад был бы возразить сестре, но это было бесполезно.

– Нам нет нужды говорить о ней.

– Почему же нет? Она вернулась. Снова возникла в нашей жизни.

– Ненадолго. Она вернется в Нью-Йорк, как только найдет Хейли.

– Что ж, надеюсь, потому что мне доставляет радость видеть тебя счастливым, а ты редко бывал счастлив, когда мы были моложе.

– Бри тут ни при чем, это было не из-за нее.

– Иногда из-за нее. Возможно, я не всегда была в те годы адекватной, но я видела все, ничего не пропускала. Ты делал нетипичные для тебя вещи, и мне всегда казалось, что это имело какое-то отношение к Бри. Она для тебя словно криптонит для Супермена.

Он увидел тревогу в ее глазах и покачал головой.

– Бри для меня никто. Она никогда не была мне нужна и никогда не будет.

– Да что ты говоришь?.. – недоверчиво пробормотала Джози, вытирая стол.

– То и говорю. – Он вздохнул, понимая, что его следующий вопрос расстроит ее еще больше. Но спросить было надо. – Как вышло, что Кайл пропустил концерт? Грейс так ждала это выступление. Он действительно не мог оставить дела?

– Да, не мог, – резко ответила она. – Он обещал приехать, но что-то помешало. Так бывает. Конечно, я была не в восторге, да и Грейс тоже разочарована, хотя ей особенно некогда было об этом думать. Но что я могу сказать? Кайл много работает, чтобы мы ни в чем не нуждались. Жаловаться – значит быть неблагодарной.

– Это он так тебе говорит?

– Ему и не надо. Нейтан, после нищеты, в которой мы росли, я благодарна за все, что Кайл для нас делает. Он хороший добытчик, а я могу сидеть дома и заботиться о дочери. У меня есть все, о чем я когда-то мечтала. И ты не пытайся пробивать бреши в моем счастье.

– Ничего подобного. Просто я переживаю.

– О чем?

– О том, где был Кайл вечером, когда пропала Хейли. Во сколько он появился? Приезжал ли он в школу? В полицию?

– Я позвонила ему, когда в школу приехали полицейские. Они никого не выпускали, пока не осмотрели все вокруг. Он быстро ответил. Потом приехал за нами в полицейский участок.

– Он вчера работал с группой людей? Или был один?

– Не знаю. Почему ты задаешь мне такие вопросы?

– Грейс сказала, что видела на руке похитителя кольцо, такое же, как у ее папы, и Бри расспрашивала меня про Кайла, когда ты ушла.

– И что ты сказал?

– Что он не имеет никакого отношения к похищению.

– Ну разумеется! Господи, неужели кто-то может подумать, что он похитил ребенка – да еще и лучшую подругу Грейс? – Из ее глаз брызнули злые слезы. – Он хороший человек. Вот только работает слишком много, но это его единственный недостаток.

Нейтан про себя подумал, что это далеко не единственный недостаток Кайла, но предпочел не возражать.

– Все будет нормально, Джози. Не плачь. Я поговорю с Кайлом. Его надо предупредить, что Бри, возможно, будет под него копать.

– Я не сказала ей, где он работает.

– Бри из ФБР. Она и сама отыщет его за пару секунд.

– Пожалуй, она до сих пор злится на меня за то, что я ей сделала. Может, зря я сказала тебе держаться от нее подальше. Может, ей хочется видеть в нас друзей.

– Нет. Ты была права. Нам с тобой не нужно с ней общаться. Надеюсь, Хейли скоро найдется, и Бри исчезнет из нашей жизни.

– И у нас все снова будет нормально, – сказала Джози, глядя ему в глаза.

– Нормально, – согласился он, подумав про себя, что их жизнь и раньше трудно было назвать нормальной.

* * *

После встречи с Нейтаном и Джози Бри напряглась еще сильнее. Ведь она надеялась, что не столкнется с людьми из своего прошлого, если будет подальше держаться от нищих кварталов, где прошли ее детство и юность. Идея оказалась глупой. Теперь мало кто остается на старом месте всю жизнь. Она переехала, вот и они тоже.

Джози вышла за успешного девелопера. У нее красивый дом, милая дочь и брат, который по-прежнему заботится о ней. А Нейтан сделал из себя такого мужчину, каким всегда хотел стать. Да и она сама тоже перевернула свою жизнь, исправила ее.

Все шло хорошо, так почему же теперь ей кажется, будто все вот-вот разлетится вдребезги?

Покачав головой, она вызвала машину и, пока ждала ее, набрала номер Дэна.

– Фэган, – отрывисто бросил он.

– Это я.

– Как там у тебя в Чикаго дела?

– Как обычно – пресса в полном составе, свистать всех наверх. Кажется, я обнаружила маленькую зацепку. Юная свидетельница вспомнила, что видела на руке похитителя кольцо от «Чикаго Кабс».

– Пожалуй, зацепка не такая уж и маленькая.

– Вообще-то, таких колец больше тысячи, но все-таки какая-то конкретика. Сейчас я приеду в офис и заставлю всю группу искать такие кольца.

– Девочка из Филли[2] говорила, что у того преступника не было никаких колец. Так что тут налицо разница.

– Я знаю. И думаю, что человек, который носит кольцо «Кабс», скорее всего, житель Чикаго. Остальные похищения произошли в других штатах. Дэн, по-моему, тут какая-то неувязочка.

– Преступник тоже не стоит на месте. Он меняет правила игры.

– Да, между прочим, я получила еще один звонок с угрозами.

– Что сказали на этот раз?

– Он сказал, что скоро мы с ним станем близки и что ему всегда хотелось иметь дело с достойным соперником. Он добавил, что ему нравится, когда я хожу с распущенными волосами, намекнув, что наблюдает за мной. Как там Оскар? Что-нибудь нарыл по первому звонку на мой телефон?

– К сожалению, нет. Видно, тот, кто тебе звонил, не идиот и знает, что делает.

– Странно, что он ничего не упомянул про Хейли. Почему он медлит? Если готов начать игру, почему не определяет ставки – не напоминает мне, что жизнь маленькой девочки висит на волоске?

– Хорошие вопросы. Жаль, что у меня нет ответов.

– Мне тоже жаль.

– Ты сообщила чикагской группе про эти звонки?

– Я упомянула про первый, когда была у них утром. А после второго я еще не возвращалась в офис.

– Бри, такая информация им точно нужна.

– Я намерена ее сообщить. Но я вот что должна сказать, Дэн – я знаю, что помощник специального агента Хоббс запросил меня в качестве консультанта, а вот остальные держатся вежливо, но, по-моему, не в восторге от моего появления. В группе есть одна женщина, с которой мы учились в Куантико, так вот она уж точно от меня не в восторге.

– Кто она?

– Агент Трейси Кокс.

– Я не слышал про такую. Почему же она тебя не любит?

– В академии ФБР она была аутсайдером. Ей не нравилось, что я лучше нее находила контакт с людьми. Думаю, что работать с ней будет непросто. Когда я пришла, она поздоровалась через губу, а потом, во время моего доклада, я ловила на себе ее раздраженный, колючий взгляд.

– Что ж, работать все равно надо. Группа хоть и ревностно относится к своей территории, но ребенка они найти хотят.

– Я понимаю. Просто я терпеть не могу всякие амбиции и местечковые интриги в таких серьезных ситуациях, как эта. В общем, я буду делать свое дело и надеюсь, что ситуация переломится к лучшему.

– Держи меня в курсе, а я заставлю Оскара снова проверить твой телефон. Посмотрим, может, нам повезет отследить второй звонок.

– Боюсь, для этого потребуется нечто большее, чем просто удача.

* * *

Бри ознакомилась с информацией о Кайле Робертсе, пока ехала в центр города. Девелоперскую компанию, где он работал, сорок лет назад основал некто Донован Скай. Офис занимал весь тридцать девятый этаж одного из самых впечатляющих зданий в Чикаго: небоскреба, построенного компанией десять лет назад.

Кайл был вице-президентом по продажам и на корпоративной лестнице находился всего на несколько ступенек ниже самого Донована Ская и его сыновей, Лоренса и Джеймса. Семейство Скай числилось среди самых богатых и влиятельных в Чикаго.

Тридцативосьмилетнего Кайла Робертса впереди ждала блестящая карьера, и похищение десятилетней подружки его дочери казалось самой нелепой идеей, какую только можно придумать. Но Бри все равно нужно было с ним поговорить. Она работала в ФБР уже достаточно давно и знала, что никого из подозреваемых нельзя сбрасывать со счетов.

Интересно, где Джози сумела познакомиться с Кайлом? Как удалось уличной девчонке выскочить замуж за выпускника Йельского университета, а теперь весьма успешного бизнесмена? Бри терялась в догадках. Итак, Кайл на десять лет старше Джози, а Грейс уже девять лет. Бри нахмурилась, считая в уме. Джози на год моложе, чем она, значит, если ей сейчас двадцать восемь, то она родила Грейс в девятнадцать. Кайлу было тогда двадцать девять. Невозможно представить себе, чтобы на тот момент Джози уже выскочила из своей неблагополучной среды. Значит, раз они вращались в одних и тех же кругах, у Кайла тоже темноватое прошлое.

Разве это что-то меняет? Пожалуй, нет. Нужно обуздать свои фантазии и сосредоточиться на фактах. С такими мыслями она вышла из такси и направилась к небоскребу.

Дверь в кабинет Кайла охраняла его ассистентка, рыжеволосая женщина в узком черном платье. Она сразу сказала Бри, что мистер Робертс говорит по телефону и ему нельзя мешать.

Лишь когда Бри сверкнула своим значком и сказала, что речь идет о жизни похищенного ребенка, ассистентка неохотно согласилась доложить о ней и вскоре махнула рукой, приглашая ее к боссу.

Бри поразила дорогая мебель, роскошный, толстый ковер под ногами и ошеломляющий вид на озеро Мичиган из огромных, во всю стену, окон.

Сам Кайл Робертс оказался таким же впечатляющим, как и его офис. Красивый, голубоглазый мужчина с темно-русыми волосами в дорогом сером костюме и синем шелковом галстуке. Он не походил на человека, когда-либо в жизни испачкавшего руки, и уж тем более на того, кто накануне вечером похитил Хейли Янсен. На его руке блестело узкое золотое кольцо – обручальное. И все.

Кайл встретил ее вежливой и настороженной улыбкой.

– Моя сотрудница сказала, что вы пришли сюда в связи с похищением Хейли Янсен. Не уверен, что могу вам что-либо сообщить. – Он жестом пригласил ее сесть в кресло возле массивного письменного стола. – Но, конечно, я буду рад вам помочь.

– Я только что беседовала с Грейс и вашей супругой. Джози упомянула, что вы не смогли приехать вчера вечером на концерт.

– Да, не смог. У меня было много работы.

– Вы работали здесь в вашем офисе?

– Да.

– Тут был кто-нибудь еще?

– Другие сотрудники компании. Вы пришли сюда из-за кольца? Джози рассказала, как Грейс вспомнила, что у похитителя было кольцо, похожее на мое.

– Я как раз хотела поговорить с вами об этом. Оно у вас с собой?

– Оно хранится дома, в моем шкафу. Уверяю вас, я не похищал Хейли Янсен.

Не успел Кайл договорить, как дверь распахнулась, и в кабинет ворвался Нейтан, а за ним с виноватым видом и рыжеволосая ассистентка.

– Я сказала ему, что вы заняты, – пролепетала она.

– Все нормально. Уйдите и закройте дверь, – ответил Кайл и повернулся к Нейтану. – Что ты тут делаешь?

– Ничего не говори ей, Кайл. – Нейтан мрачно кивнул на Бри.

Откровенная враждебность Нейтана удивила ее, но она выполняла свою работу и не собиралась отступать только потому, что он беспокоился за благополучие своей сестры.

– Мне нечего скрывать, – заявил Кайл.

– Я все-таки думаю, что тебе не следует говорить с агентом ФБР без адвоката, – сказал Нейтан.

– А ему нужен адвокат? – вмешалась Бри.

– Нет, не нужен. – Кайл бросил на Нейтана раздраженный взгляд и снова повернулся к ней. – Тысячи людей носят такое же кольцо, как у меня, или его копии. Хорошо, что Грейс вспомнила такую важную деталь. Я надеюсь, что оно послужит вам хорошей подсказкой, но ведь вы не будете зацикливаться на мне.

Несмотря на старания Кайла быть вежливым и твердым, что-то в его тоне насторожило Бри.

– Кто-то может подтвердить, где вы находились вчера вечером с восьми до восьми тридцати?

– Не могу сказать. Моя ассистентка ушла около семи. Я не знаю, что происходило за дверью моего кабинета. – Он соединил вместе пальцы и смерил Бри задумчивым взглядом. – Когда Джози позвонила мне, она предупредила, что у вас могут быть к ней личные счеты. По ее словам, в детстве она взяла у вас какие-то украшения.

– Сейчас речь не об этом, и у меня нет личной неприязни к вашей супруге.

– Но у вас были какие-то ссоры с ней?

– Мы были подростками. Давным-давно. Я рада, что сейчас у Джози все хорошо.

– В самом деле? – пробормотал Кайл, переводя взгляд с Нейтана на нее и явно ощущая напряженность между ними. – Как ты думаешь, Нейтан?

– Я думаю, что вам нужно прекратить разговор.

– Что ж, пожалуй, я последую совету моего шурина, – сказал Кайл, вставая с кресла. – Сейчас у меня совещание, так что извините…

Она тоже встала, понимая, что беседа окончена.

– Спасибо, что уделили мне время, мистер Робертс.

– Надеюсь, что вы скоро найдете Хейли и вернете ее домой.

Выходя из офиса, она невольно отметила, что рыжеволосой ассистентки Кайла нигде не видно. Нарочно, что ли, отошла? Чтобы не отвечать на вопросы? Может, она не уходила в семь с работы? Может, она знала что-то о том, чем ее босс занимался накануне вечером?

Конечно, это предположение было безосновательным, но вот только прозвучала в тоне Кайла какая-то явственная уклончивость.

Нейтан догнал ее возле лифта.

– Тебе не стоило сюда приходить.

– Нет. Это тебе не стоило. Это расследование ФБР. И если твоему шурину нечего скрывать, ему не составило бы труда ответить на парочку вопросов. Тот факт, что ты счел необходимым примчаться сюда и предупредить его, не на пользу ни тебе, ни ему. Почему ты решил, что он нуждается в защите?

– Потому что иногда правоохранительные органы искажают факты. На тебя это не похоже, Бри, и я не помню, чтобы ты так делала в детстве.

Невозможно было отрицать его едкое замечание.

– Ну, я и не собираюсь так поступать.

– Однажды уже поступила – ты извернула историю с Джонни, выгородив его.

– Ничего подобного. Ты даже не знаешь, что тогда произошло.

– Я знаю достаточно.

– Я не хочу с тобой это обсуждать. – Она несколько раз нажала на кнопку лифта, мечтая, чтобы он скорее пришел и она избавилась от Нейтана.

– Оставь мою семью в покое, Бри. Мы не имеем никакого отношения к исчезновению девочки.

– Я всего лишь следую за фактами. И ты прекрасно знаешь, что я тогда простила Джози. Ведь она украла, потому что была не в себе от наркотиков.

– У нее была куча причин сбегать от реальности.

– Я знаю, Нейтан, – ответила Бри и смягчилась, увидев боль в его глазах. – Вот почему я не держу на нее зла. Зря вы с Джози подумали, что я решила проверить ее мужа из мести. Это просто смешно. Что вы так всполошились?

– Может, мы просто знаем, как быстро хорошее может превратиться в плохое.

Об этом она тоже кое-что знала.

– Ладно. Я поняла. Да и дело уже сделано. – Лифт наконец прибыл, и она вздохнула с облегчением.

– Сделано? – переспросил он, заходя с ней в лифт. – Ты оставишь Кайла в покое?

– Я должна проверить все кольца, подаренные клубом «Чикаго Кабс». Это все, что я могу тебе сказать.

– Почему тебя вызвали из Нью-Йорка? Разве в Чикаго недостаточно местных агентов для расследования этого дела?

– Похищение Хейли может быть связано с другими делами о похищении детей, которые я вела. Держись от этого подальше, Нейтан. Ты в опасной близости к тому, чтобы воспрепятствовать федеральному расследованию.

– Это правда?

– Да, правда. Я знаю, что ты готов всей душой защищать Джози. Но в это не лезь. Сейчас самое главное – вернуть Хейли домой.

– Я тоже этого хочу.

– Тогда на этом и сосредоточься.

Она вышла из лифта, надеясь, что их разговор закончен, но он следовал за ней, пока они не вышли на тротуар. Там он положил ей на плечо свою тяжелую руку.

Она оглянулась, почувствовав на миг странное волнение от знакомого касания. Сколько раз она когда-то пыталась уйти от Нейтана, но он всегда удерживал ее этим жестом.

Его взгляд потемнел, когда она посмотрела на него. «Интересно, – мелькнула у нее мысль, – вспоминает ли он то же самое, что и я?»

– Извини. – Он убрал руку. – Слушай. Я больше не буду стоять на пути, но тоже хочу чем-то помочь.

– Хочешь помочь мне заняться кем угодно, кроме твоего шурина?

– Неужели ты всерьез думаешь, что Кайл пришел в школу и похитил лучшую подругу своей дочери, а его никто не узнал?

– Я не знаю, – честно призналась Бри. – Хотя Кайл легко мог объяснить свое присутствие за сценой, если бы его спросили.

Такой ответ озадачил Нейтана.

– Ты серьезно, Бри?

– Нейтан, он что-то скрывает.

– Если и скрывает, то не это.

– Ну, если ты действительно хочешь защитить Джози, а у Кайла есть какой-то секрет, тогда попробуй выяснить его.

– Не думаю, что Кайл со мной поделится. Мы с ним теперь родственники, но вовсе не друзья.

– Я понимаю почему. Он не из тех, кого ты стал бы уважать.

После этого замечания он вскинул брови.

– Правда? Кайла уважают многие. В городе у него полно связей.

– Он скользкий, заносчивый и очень самовлюбленный.

– Ты поняла все это за время вашей короткой беседы?

– В первую же минуту, и для этого даже не нужна подготовка ФБР.

– Ты стала лучше разбираться в людях.

– А ты стал гораздо прямолинейней.

– Тогда не буду ходить вокруг да около. Когда-то ты была невероятно наивной.

– Я была одинокой до отчаянья. А один из моих друзей отказался от меня, и это было больно.

Он поджал губы.

– Ты не хотела дружить со мной. У тебя был Джонни.

– Я не хочу говорить о Джонни, – простонала она. – Зачем мы вообще беседуем?

– Потому что ты вернулась в Чикаго.

– Это был не мой выбор.

– Тогда ты села в автобус и обещала, что дашь мне знать, когда где-то обоснуешься. Я думал, мы увидимся быстрее, чем через десять лет. А ты просто исчезла.

– Ты знал, почему мне пришлось исчезнуть.

– Я знал, почему тебе пришлось бросить Джонни. Но не понимаю, почему ты не могла мне позвонить.

– Говорить с тобой… говорить с кем-то из старых знакомых было слишком рискованно. Я не могла рисковать. – Она помолчала, чувствуя, как сильно бьется в груди ее сердце. – Ты рассказывал кому-нибудь об этом?

– Ни одной живой душе. Ты потребовала с меня долг, и я заплатил. – В его голос вернулась злость. – Хотя молчание уложило на несколько дней меня в больницу.

– Что? – удивилась она. – Ты о чем говоришь?

– Джонни отыскал меня. Допытывался, где ты. Очень старался, но я ничего ему не сказал.

– Он избил тебя?

– Он и двое его дружков.

Она покачала головой.

– Я и не подумала об этом. Прости меня, Нейтан. – Она почувствовала себя такой виноватой. – Я и не думала, что Джонни узнает, как ты мне помог.

– Он отчаянно хотел тебя вернуть. Я никогда не видел его таким злым. – Нейтан вздохнул. – Ты правильно сделала, что уехала. Но ты зря вернулась. Джонни по-прежнему живет здесь. Если он узнает, что ты в городе, он станет тебя искать.

– Я не представляю, как он узнает об этом. Разве что ты ему сообщишь.

– Я не видел его с того дня, как он меня избил. Я сменил жилье, как только вышел из больницы. Увез Джози на другой край города и больше не возвращался на наши улицы.

– Ну, я буду здесь пару дней, от силы неделю. И если он даже узнает о моем появлении, теперь я могу защитить себя. Я уже не та испуганная девочка. Я – тренированный федеральный агент. Я не убегаю от плохих парней. Я сажаю их за решетку.

На его губах появилась неуверенная улыбка.

– Надо признаться, это что-то новенькое.

– Я выросла, Нейтан. Ты тоже. Можем мы просто жить дальше?

– Хотелось бы мне ответить «да», но у меня как-то нехорошо под ложечкой.

– У меня было такое же ощущение, когда я узнала, что придется вернуться в Чикаго. Но я должна делать свою работу. Это главное. Ну, так что, Нейтан? Мы будем друзьями? Или врагами? Или людьми, которые когда-то были знакомы, а теперь больше не хотят общаться? – Она замолчала, ожидая, что он сразу выберет последний вариант, но он сунул руки в карманы и молча глядел ей в глаза, так что воздух между ними сгустился от напряжения. – Что скажешь? – снова спросила она.

– Когда обдумаю, дам тебе знать. – Он повернулся и зашагал прочь.

Она провожала его взглядом, и ее переполняли смешанные эмоции. Но одно было ясно: Нейтан для нее ненужное осложнение. Впрочем, тут же добавил ее мозг, осложнение очень сексуальное и привлекательное.

Она нахмурилась. Может, сто лет назад она была чуть-чуть, ну, совсем чуточку влюблена в Нейтана, – когда они были подростками и дружили. Но потом они не виделись несколько лет, а когда снова встретились в старших классах школы, Нейтан стал жестким, злым и нравным. Он критиковал все, что она делала, и они стали едва ли не врагами.

Кто они теперь – трудно сказать. Но она надеялась, что пробудет в Чикаго лишь неделю и ей не придется это выяснять.

Глава 4

Бри вернулась в офис ФБР в начале четвертого, полная решимости выбросить Нейтана из головы.

Сообщив коллегам-агентам о своих беседах с Грейс и Кайлом Робертсами, а также о неприятных телефонных звонках, она взяла в кафетерии салат и села за пустой столик. Ела, глядела в компьютер, читала сообщения от разных команд, работающих над делом.

Агенты и аналитики проверяли местных педофилов, искали в даркнете разговоры о похищении детей с целью выкупа или с другой мотивацией, просматривали показания аналитических программ, сравнивавших дело Хейли с тремя другими похищениями девочек, где преступник оставлял на месте преступления белую розу, координировали поисковую работу волонтеров и полиции и продолжали опрашивать, иногда по второму разу, всех, кто накануне вечером был на концерте. Многочисленный персонал также проверял все поступающие от разных людей сообщения, какими бы невероятными они ни казались.

К сожалению, несмотря на огромное количество привлеченных к работе людей, они ни на шаг не приблизились к цели, хотя каждый сотрудник остро сознавал, что в таких делах, как это, каждая минута на счету.

Покончив с салатом, Бри распечатала собственные заметки, снова сосредоточившись на своих беседах с Янсенами, Грейс и Кайлом. Кроме факта наличия у преступника кольца, она почти не добыла новой информации, но все-таки кольцо могло значительно им помочь. Одна из чикагских групп уже вызвалась обратиться к «Кабс» и запросить список счастливчиков, получивших кольца. Список был длинный, но все-таки это была хоть какая-то зацепка, и прямо сейчас всем предстояло заняться именно ей.

Она подумала о «Кабс» и вспомнила бейсбольный форум, созданный ею и ее дружной группой во время учебы в Куантико для координации заданий. Позже он стал местом, где можно было попросить помощи за рамками профессиональных каналов, местом, которое принадлежало только им.

Они взяли прозвища у «Метс-1986», любимой бейсбольной команды Джейми Роуленда. Джейми был у них главным, пока не погиб при трагических обстоятельствах во время задания. Бри до сих пор с грустью вспоминала его улыбчивое лицо. В Куантико у них случился непродолжительный роман, и они несколько недель встречались вечерами после учебы. Он стал первым парнем за долгое время, кому она могла доверять. Она не знала, смогла бы любить его всю жизнь, но его смерть оторвала от ее сердца еще один кусок.

Завтра будет пять лет, как его нет. Винсент, отец Джейми, и его сестра Касси пригласили ее к себе домой на маленькие посиделки в память о Джейми, и еще вчера она планировала приехать. Но сейчас она сомневалась, что завтра вернется в Нью-Йорк. А ведь она так ждала этот день и надеялась увидеть хотя бы парочку друзей.

Повинуясь импульсу, она достала телефон и открыла форум. Она не пользовалась им с июня, когда Деймон и Уайатт спасали свою жизнь, и им требовалась ее помощь.

Как хорошо, что после этого подобные ситуации не повторялись, но она скучала по своим приятелям. Их раскидало по всему миру, и почти все время она даже не знала, кто где находится, но все равно чувствовала с ними связь. Они спасали жизнь друг другу. Они вместе переживали трагедии. И хотя в этом мире нельзя было ни на кого положиться, они знали, что могут доверять друг другу. В ее среде доверие было вообще нечастым благом, а с прошлого лета, когда они обнаружили в своих рядах предателя, оно стало еще более редким.

Прогнав от себя такую мысль, она начала новую тему, пользуясь принятым у них бейсбольным кодом. «Похоже, что “Кабс” на пути к новому флажку. В завтрашнем праздновании участвовать не смогу. Кто-нибудь есть тут рядом, чтобы посмотреть вместе игру?»

Она подписалась ником «Найт» в честь Рэя Найта, который был третьим бейсменом в «Метс» в том году, когда они выиграли Мировую серию. Она выбрала такой ник, потому что считала себя рыцарем[3]. А поскольку в их группе игнорировались гендерные различия, они с Парисой выбрали себе мужские имена. Париса называла себя «Дуайт Гуден», поскольку ей нравилось, что он звезда и гребет кучу денег.

Улыбнувшись про себя, Бри вышла из форума. Попозже она посмотрит, откликнулся ли кто-нибудь. Ей будет приятно увидеть хоть одно приветливое лицо. У чикагской команды свой стиль работы, и хотя здешние коллеги вежливые и профессиональные, она ощущала заметную напряженность, когда рассказывала им про кольцо на пальце похитителя.

Никому из них, особенно Трейси Кокс, не понравилось, что Бри обнаружила единственный след. Еще они вяло реагировали на ее упоминание о телефонных звонках с угрозами и не слишком верили, что они имеют реальное отношение к делу. Кажется, Трейси почудилось, что Бри копает под нее, и это было смешно, ведь Бри просто хотела найти Хейли, поймать похитителя и надолго упечь его за решетку.

К слову о Трейси – Бри мысленно вздохнула, когда эта напористая особа с недовольным видом села в кресло возле ее стола. У тридцатилетней Трейси были короткие и прямые светлые волосы и стальные с голубизной глаза. В ее на первый взгляд привлекательном лице читались холодность и жесткость. Она была умной, но также резкой, вспыльчивой и одержимой интригами и протоколом.

– Ты должна была позвонить мне, прежде чем идти в офис к мистеру Робертсу, – заявила Трейси. – Мы должны были побеседовать с ним вдвоем.

Да, пожалуй, ей следовало бы поступить именно так, но она привыкла действовать в одиночку. К тому же они с Трейси никогда не срабатывались.

– Я хотела застать его неподготовленным, пока его жена не успела ему позвонить, – сказала она. Они с Трейси ни словом не обмолвились об их прежних отношениях, и Бри надеялась избежать этого, сосредоточившись на деле.

– Но ведь ты не успела.

– К сожалению, нет, – согласилась она.

– Ты действительно подозреваешь его? – спросила Трейси. – Кайл Робертс очень успешный и с большими связями в городе, он никогда не попадал в сомнительные ситуации.

– Верно. Но учти тот факт, что Хейли не сопротивлялась, а Грейс сказала, что кольцо на руке преступника походит на отцовское. Вот я и решила побеседовать с ним.

– Больше ты с мистером Робертсом не поговоришь, – заявила Трейси, не в силах скрыть злорадство в голосе. – Мы уже получили жалобу от его адвоката. Он утверждает, что у тебя конфликт интересов, и если ты снова попытаешься обратиться к его шефу, он выдвинет обвинение в харассменте.

– Прошу прощения? – удивленно переспросила Бри.

– Мистер Робертс сказал, что ты знакома с его женой и ее братом. Что ты преследуешь его из мести, так как когда-то у тебя был конфликт с его женой.

– Какая нелепость. Я проверяла то, что мне сказала его собственная дочь.

– Но этого бы не случилось, если бы ты взяла с собой кого-то из нас или даже просто позвонила нам, узнай эту информацию, раз у тебя раньше были какие-то отношения с семьей нашей единственной свидетельницы. Ты ведь даже не упомянула это во время своего брифинга.

– Это не имело значения, и я не общалась с семьей свидетельницы больше десяти лет. Я знала жену и шурина мистера Робертса еще подростком. Но я даже не подозревала, что Джози Робертс, с дочкой которой я ехала побеседовать, – это Джози Бишоп, моя давняя знакомая.

– Какие проблемы были у вас с миссис Робертс?

– Она украла у меня деньги и украшения. Она была подростком и в то время сидела на наркотиках.

– Ты подала на нее заявление?

– Нет. Слушай, кража была пустяшной. Что-то она мне потом вернула, и я уж точно не собираюсь устраивать из-за этого персональную вендетту.

– Надеюсь, что нет, но агент Хоббс просил передать тебе, что, хотя мы и оценили ту подвижку, которую ты сделала в расследовании, но ты больше не должна беседовать с потенциальными подозреваемыми одна, без присутствия кого-то из нас.

– Он что – отстраняет меня? Сажает на скамью запасных?

– Называй это как хочешь. – Трейси пожала плечами. – Конечно, ты все равно можешь быть полезной. Но мы сами будем вести расследование и делать полевую работу. Если что-то узнаешь, сообщай об этом мне. Мы хотим работать с тобой, но на минном поле чикагской политики мы гораздо опытней тебя. Если сделаешь неправильный ход, это оттолкнет людей, которые могли бы помочь нам в поисках пропавшего ребенка.

– Трейси, я выросла тут. Я понимаю, что и как делается в Чикаго. И ведь именно я помогла Грейс кое-что вспомнить, – не удержалась и добавила она.

– Хорошая работа, – сказала Трейси, и Бри отметила полное отсутствие искренности.

– Нам нужно поговорить о Куантико? – спросила Бри.

– Какая в этом необходимость?

– Поскольку если уж кто-то и держит камень за пазухой, то это ты.

– Ты думаешь, что я вспоминала о тебе хоть раз за эти последние пять лет? – фыркнула Трейси. – Я занималась тем, что строила свою карьеру и, в отличие от тебя, делала это сама. А ты так и продолжила влипать в неприятности с твоей бандой друзей.

– Ты намекаешь на Нью-Йорк, на Деймона и Уайатта?

– И на Алена Паркера, нашего бесстрашного ментора из Куантико, оказавшегося двойным агентом. Это было неожиданно. И удивительно, что и ты, и Деймон с Уайаттом так глядели ему в рот. Ты считала его просто невероятным.

– Ален с годами изменился, – ответила Бри, стараясь не клюнуть на наживку Трейси. – А единственная причина, почему ты ненавидела нашу, как ты выражаешься, банду, потому что не была одной из нас.

– Я и не хотела быть одной из вас. Вы слишком полагались друг на друга. Хороший агент должен думать и действовать абсолютно независимо.

– Работа в команде тоже бывает эффективной.

– Сойдемся на том, что мы не согласны друг с другом. – Трейси пожала плечами и встала. – Я слышала про вечеринку в память Джейми Роуленда. Диего тоже там будет?

– Он приглашен, но я не знаю, придет ли. Я слышала, что он в Эквадоре. – Она задумчиво посмотрела на Трейси, вспомнив, как та всегда интересовалась Диего. – Ты поддерживаешь с ним связь?

– Нет. Я ни с кем связь не поддерживаю. – Трейси помолчала. – Я буду признательна, если ты станешь держать меня в курсе каких-либо фактов, которые обнаружишь.

– Разумеется, – обещала Бри, ясно понимая, что Трейси считала ее прорыв в расследовании случайным везением. Но ей было все равно. Ей нужны не признание, а ответы, только ответы. Однако когда Трейси ушла, она вздохнула с облегчением.

Взглянув на часы, Бри обнаружила, что уже начало шестого. Она никогда не уходила с работы рано, но день получился очень длинный. Она решила вернуться в отель и поработать оттуда.

Как только она вошла в номер, зазвонил телефон. Она с облегчением увидела, что это Дэн. С ним можно говорить по-приятельски.

– Проверяешь, как у меня дела?

– Я слышал, что ты устроила в Чикаго проблемы. Я и не знал, что ты там жила. Почему не рассказывала?

– Это было не самое счастливое время в моей жизни. Ты с кем говорил?

– С Хоббсом. Он спросил, не дура ли ты.

– А ты что ответил?

– Что у тебя потрясающая интуиция и что ты один из самых умных агентов, с которыми я работал. И что он будет глупцом, если к тебе не прислушается.

– Спасибо, я тебе признательна. Но сейчас я, вроде как, оказалась на скамье запасных. Кажется, дурак тут он, – сухо сообщила она.

– Он пытается всем угодить.

– Угождать людям – не моя забота. Я должна найти десятилетнюю девочку. Все мы знаем, что у Хейли мало времени. И досадно, что я не могу вести расследование так, как нужно.

– Они делают ошибки, что-то пропускают?

– Я бы не сказала. Они следуют всем тем же протоколам, что и мы. Всем протоколам, но этого недостаточно, во всяком случае, на мой взгляд.

– Я понял. Ты лучше работаешь в первых рядах.

– Да, – призналась она. Одна из причин, почему она любила работать с Дэном, – он уважал ее потребность при необходимости нарушать все границы.

– Бри, хочешь совет?

– Да, как всегда.

– Делай то, что делаешь. Этой девочке нужно, чтобы ты выложилась на полную. А с местной политикой и интригами разберешься потом.

Она с благодарностью выслушала его слова. Сейчас самое главное – это Хейли.

– Так я и собираюсь поступить.

– Хорошо. Теперь скажи мне вот что.

– Что? – осторожно спросила она.

– Что это за семья, с которой у тебя нелады? Родственники твоей свидетельницы?

– Да. Джози – мать свидетельницы. Кайл, муж Джози, представляет для следствия интерес. А Нейтан Бишоп – дядя девочки. Я росла вместе с Джози и Нейтаном.

– Понял. Хоббс сказал, что у тебя конфликт с кем-то из них.

– Это полная ерунда, сфабрикованная адвокатами Кайла. Давным-давно Джози украла у меня ювелирку. Но так, ничего серьезного. Нас воспитывали улицы, Дэн. Мы существовали в режиме выживания.

– Ты была уличным ребенком?

– Да.

– Расскажи мне об этом.

– Ты вправду хочешь знать?

– Учитывая, как озабочена тобой чикагская команда, думаю, что мне нужно тебя выслушать.

– Это действительно не так важно, но вот тебе основные моменты. Мать родила меня в шестнадцать лет. Она не знала, кто мой отец, или просто не хотела говорить. Ее отец, мой дед, был отставным военным, вдовцом. Он выгнал ее из дома, когда узнал про беременность. Мама с трудом растила меня. У нее были проблемы с наркотой, с мужчинами. Мы были нищими. Мы были бездомными. Когда мне исполнилось десять лет, мама умерла от передозировки. Тогда меня взяла к себе тетка, и она была ненамного лучше мамы. В четырнадцать я очутилась в приемной семье, затем в другой и третьей, и жила так до совершеннолетия.

– Твоя история гораздо более жесткая, чем я ожидал.

– Я выжила и стала крепче. Вообще-то, с Нейтаном и Джози у меня были нормальные отношения. Мне было хорошо с ними. Я не была уверена, что они выберутся из нищеты. Но сейчас у них все хорошо.

– У тебя тоже.

– Чаще всего, кроме сегодняшнего дня, когда я ухитрилась испортить отношения с целой чикагской группой.

– Только потому, что ты лучше, чем они.

– Спасибо, Дэн. Ты всегда знаешь, что сказать.

– Скажи это моей жене. Она утверждает, что я вечно что-нибудь ляпаю, не подумав.

– Но она обожает тебя. Как протекает беременность, она себя хорошо чувствует?

– Сейчас уже нормально. Но часто повторяет, что я должен быть рядом во время родов.

– Ты уйдешь из группы? – спросила она, надеясь, что этого не случится, но прекрасно понимая, почему Дэн может принять такое решение. Быть каждую минуту готовым к вызову проще, если у тебя нет за спиной семьи.

– Я думаю об этом, – признался он. – Но ничего пока не решено. Если я все-таки уйду, ты будешь хорошим руководителем.

– Не хочу даже слышать об этом. Мне не нужно твое место.

– Тебе придется занять его. Только сначала разыщи малышку и того монстра, прежде чем он нанесет удар и совершит непоправимое.

* * *

В четверг утром Нейтан вышел из дома еще до семи и пробежал добрых шесть миль вдоль реки, надеясь с каждым новым шагом выбить из головы мысли о Бри. Но ничего не помогало. Он не мог перестать думать о ней.

Она изменила фамилию с Ларсон на Адамс. Она изменила манеру держаться и теперь уже не такая нежная, добрая и неуверенная в себе, как когда-то. Теперь она сильная, решительная – федеральный агент, выполняющий одну из самых трудных работ в мире. И он обнаружил, что она нравится ему еще сильнее, хотя изо всех сил хотел бы испытывать как раз противоположное.

Слишком долго он любил Бри, желал ее, мечтал, что она наконец когда-нибудь проснется и посмотрит на него, а не на тех идиотов, которые ходили за ней по пятам.

Вчера вечером она сказала ему, что он изменился, когда они снова увиделись в старших классах после нескольких лет разлуки. Это верно. Много чего произошло за те годы, о чем она не знала – а он никак не мог ей об этом рассказать.

Но их оттолкнули друг от друга не его секреты, а осознание того, что он ужасно хотел ее, а она его – нет.

Вместо него она выбрала Джонни Хоука, старшего из трех братьев в криминальной семье, которая держала боксерский зал – прикрытие их игорного бизнеса и торговли наркотиками.

Джонни был веселым, разговорчивым и обаятельным, он любил хвастать деньгами и тачкой в той части города, где такие суммы означали большую власть. Бри попала под влияние Джонни. На короткое время и он сам тоже, потому что хотел оставаться рядом с Бри, а не из-за Джонни.

Хмурясь, он ускорил темп, пытаясь убежать от прошлого, но это было невозможно, раз Бри снова была в городе. Он уже посмотрел новости, как проснулся. Хейли пока так и не нашли, значит, Бри никуда не уедет.

Он не знал, оставила ли она Кайла в покое, но надеялся на это – ради Джози. Но тут он больше ничего не мог поделать. Ему нужно держаться подальше от Бри и от прошлого. Добежав до конца тропы, он повернул и направился домой. Как только вошел в квартиру, зазвонил телефон. Это была Адриенна.

Вот и хорошо. Это напоминание, что теперь у него другая жизнь.

– Адриенна.

– Ты не позвонил мне вчера вечером, – пожаловалась Адриенна, и ноющая интонация в ее голосе начинала его раздражать.

– Виноват. Я задержался у Джози, – солгал он. На самом деле он поговорил с Джози после инцидента в офисе Кайла, а остаток вечера провел дома, смотря игру «Кабс» и стараясь не думать о Бри.

– Грейс в порядке? – спросила Адриенна.

– Она дома, но очень нервничает.

– Прости. Я понимаю, что тебе не до этого, но сегодня вечером приезжает Кари, моя подруга по колледжу. Я очень хочу вас познакомить. Ты сможешь прийти? Поужинаем или выпьем.

Ничто из этого Нейтана не привлекало.

– Может, выпью с вами, – промямлил он. – Можно я позвоню тебе позже?

– Конечно. Я соскучилась по тебе, Нейтан. В последние дни мы редко видимся. Я хочу, чтобы все было как раньше.

– Конечно, дорогая, – пробормотал он и показался себе законченным подлецом, когда положил трубку. После встречи с Бри он ни разу даже не вспомнил об Адриенне.

Просто смешно. Ему давно пора уже забыть Бри. Блин, ему надо было забыть ее двенадцать лет назад – пятнадцать лет назад. И он не понимал, что в ней такого особенного, раз он не может ее забыть…

В самом деле, он не знал.

Девочка, которую он встретил в тринадцать лет, залезла в его сердце. Ее улыбка была словно солнце, выглянувшее из-за туч после бесконечных бурь. Ее дружба была милой и великодушной. Они часами смотрели глупые мультики и беспощадно резались в карты.

Они бродили по городским улицам, придумывали истории о том, что когда-нибудь у них все наладится, и верили, что их нынешняя жизнь когда-нибудь останется в прошлом.

Она была его спасением. А он – ее. Но потом в их мечты вмешалась жизнь.

Прошли годы.

Когда они снова встретились, все стало по-другому.

А потом появился Джонни.

Он надеялся, что рано или поздно она его бросит. Надеялся, что она прозреет.

Но потом возник ее секрет, ставший и его секретом.

Покачав головой, он нырнул под душ. Бег ему не помог, может, ледяная вода наконец приглушит его воспоминания.

Глава 5

Она абсолютно не создана для офисной работы, думала Бри, сидя в четверг утром на очередном брифинге. После этого она с тоской наблюдала за уходящими на отработку версий в деле Хейли агентами, а сама три часа прокручивала видеозаписи, сделанные возле школы, отвечала на звонки и просматривала список обладателей колец бейсбольного клуба. Все это время в ней нарастали беспокойство и разочарование.

На полевой работе она была в своей стихии. Она прекрасно умела разговорить любого, оценить ситуацию, опросить свидетелей. Дэн советовал ей продолжать расследовать по-своему, а с городской политикой разобраться потом. Ей нужно последовать его совету.

Вдобавок ко всему, работая в офисе, она слишком много думала о Нейтане.

Как странно было увидеть его снова. А их разговор возле офиса Кайла был удивительным во многих отношениях.

Ей было стыдно, что Нейтана избили из-за нее. Ведь она заставила его помочь ей, и так ужасно, что он тоже пострадал. Теперь она поняла, почему он так злился, когда они встретились в доме Джози, и не мог ответить на простой вопрос – кто они, друзья, враги или просто давние знакомые.

Очевидно, он испытывал в отношении нее смешанные чувства. Как могла она винить его? Она втянула его в свои неприятности, довела до больницы, а потом даже не позвонила. Не удивительно, что он считает ее эгоисткой.

Но теперь она изменилась. Встреча с ним напомнила ей о тех хороших днях, когда еще не началась вся эта ерунда и они были лучшими друзьями. Вместе им было хорошо. Они смеялись, играли, делились мечтами о будущем.

Все это оборвалось, когда она попала в приемную семью и уехала в другое место. Только через три года она оказалась в той же школе, что и Нейтан, но там все изменилось.

Ну, теперь все это не имело значения. Она была рада, что он наладил свою жизнь, строит дома, а у его сестры любящая семья.

Еще она была рада, что и сама тоже изменилась к лучшему и вернулась в свой город совсем другой. Во всяком случае, Нейтан мог видеть, что она не последний человек в этом мире. Так что не зря он помог ей в тот день десять с лишним лет назад. Жалко, что вчера она не догадалась сказать ему об этом.

Ей даже чуточку хотелось увидеть его снова, но это, конечно, было бы неразумно. Ведь он заявил ей, что не хочет снова падать в то болото, что звалось их прошлым, а поскольку она не хотела того же самого, пожалуй, будет лучше, если они оставят все как есть.

Беспокойно побегав пальцами по клавиатуре, она захлопнула крышку компьютера. Ей хотелось выйти из офиса и хотя бы глотнуть свежего воздуха. Но что полезного она могла бы там сделать?

Она пока еще не видела школу Хейли и место, где девочку похитили. Вдруг оно подскажет ей что-нибудь. Агенты, прочесавшие мелким гребешком место преступления, утверждают, что там нечего искать, но ведь они не видели те школы, где были похищены три других ребенка. Может, сама она посмотрит на место преступления другими глазами.

Собрав свои вещи, она спустилась вниз. На улице она безуспешно пыталась поймать такси, потом поискала в приложении водителей, готовых взять с собой попутчика, но машин было мало, а цены запредельные. Час дня – время ланча – и всем приспичило куда-то ехать.

В паре кварталов от нее простучал поезд, и она поняла, что у нее есть альтернатива – наземное метро Чикаго «L»[4]. Вообще-то, она терпеть не могла ездить на чикагском метро, в этих коротких, всегда битком набитых и душных, а иногда грязных и вонючих поездах. От их резких виражей ее тошнило.

В прошлом такие поездки в набитом людьми вагоне нередко сопровождались бесстыдными и нежелательными прикосновениями, и Бри до сих пор содрогалась, вспоминая такие моменты.

Но ей нужно было попасть в противоположный конец города.

Она подождет еще пять минут.

Пока она ждала, когда светофор сменит цвет и – хорошо бы! – обеспечит ее такси, зазвонил телефон. Неопределившийся номер заставил ее вздрогнуть, и она мысленно приготовилась снова услышать жуткий, измененный голос. Но на этот раз она была во всеоружии. Она открыла новое приложение, которое один из айтишников поставил ей на телефон, чтобы записывать и отслеживать звонки.

– Агент Адамс! – отрывисто и властно сказала она.

– Я ожидал увидеть тебя на пресс-конференции и был разочарован.

– Я была занята. Ты готов сообщить мне, что тебе надо?

– Это будет не так забавно, хотя сейчас мне стало довольно скучно. Кажется, ты не догадываешься, кто я и где нахожусь. Как мне убегать, если ты не подбираешься ближе?

– Может, хоть немного мне намекнешь?

– Так будет слишком просто, – ответил он. Громкий голос из какого-то динамика отрезал его последнее слово.

Мысли в ее голове завертелись со страшной скоростью. Похоже, он звонил со станции.

Снова рокот в телефоне. Она напрягла слух, разбирая, что объявлял голос. Кажется, что-то вроде «Парк Стейшн». Бри знала, где находится эта станция. Довольно близко к тому кварталу, где она когда-то жила. Это не может быть совпадением!

– Она ждет тебя, – сказал голос, и по ее спине побежали мурашки.

В первый раз он упомянул Хейли.

– Не обижай ее.

– Это целиком зависит от тебя.

Телефон умолк. Она вздохнула полной грудью, а в ее венах бурлила кровь. Бри оглянулась на строгое здание за ее спиной. Она может вернуться и заново прослушать запись… но что тогда? Кто-то другой проверит ту станцию? Она легко может сделать это сама. Ведь она собиралась поехать на поезде.

Она направилась к ближайшей станции. Возможно, она играет по правилам похитителя. Несомненно, он звонил, зная, что она услышит объявления из динамика.

Но это было людное место, так что Бри не беспокоило, что он на нее нападет. Ей просто требовалось выяснить, есть ли рядом со станцией место, где он может держать Хейли.

По дороге она позвонила Трейси. Слава богу, та не ответила. Она была готова рассказать все чикагской группе, но не хотела, чтобы ее тормознули.

На голосовой почте она оставила сообщение: «Похититель снова объявился. Я хочу проверить одну догадку. Позвони мне, когда прослушаешь это, и я расскажу подробности. Хорошая новость – по-моему, Хейли жива».

Потом она позвонила местному IT-отделу.

– Ева, – сказала она. – У меня новый звонок. Я пришлю тебе его запись.

Она сунула телефон в сумку, купила в автомате билет и прыгнула в подошедший поезд.

Как она и ожидала, в вагоне, несмотря на свежую погоду, было душно и, конечно, тонны народу. Она ухватилась за ближайший поручень, когда поезд нырнул под горку. Через пару минут она уже жалела о своем решении.

Поезд со скрежетом одолел крутой поворот, и в ее горле образовался ком, нахлынула волна дурноты. Все-таки надо было дождаться такси и доехать на нем до «Парк Стейшн». Хотя это могло занять слишком много времени.

Пожалуй, даже хорошо, что она вернулась в Чикаго. Повернуться лицом к прошлому и к былым страхам – как раз то, что ей сейчас нужно, чтобы окончательно сбросить с себя груз прошлого. Она больше не Бри Ларсон. Она Бри Адамс. Она сделала себя сама.

Вот так подбадривая себя, Бри сумела остаться в вагоне, когда на следующей станции открылись двери. Еще одна остановка, и она выйдет на «Парк Стейшн». Как-нибудь выдержит оставшиеся две-три минуты.

Поезд снова качнулся и пришел в движение. Через тридцать секунд Бри почувствовала на спине чью-то руку.

Повернув голову, она поглядела вниз и увидела, что какая-то девочка лет десяти-одиннадцати дергает за полу ее куртки. У девочки были прямые русые волосы, бледное, грязное лицо и большие зеленые глаза.

– Мамочка, – сказала она.

– Что?! – удивленно спросила Бри, решив, что ее обманул слух. – Что ты сказала?

– Почему ты не приехала и не забрала меня?

У Бри, шокированной таким вопросом, перехватило дух.

– Я?.. Что?..

– Я ждала тебя, – сказала девочка. – Долго-предолго.

– Я не… я не твоя мать, – пробормотала она наконец.

Поезд остановился, двери открылись, и девочка затерялась в толпе, выходящей на платформу.

Бри секунду колебалась, потом вышла из поезда и побежала за ней вслед, удивляясь, кто она такая и почему сказала то, что сказала. Народу было так много, что Бри вскоре потеряла ребенка из вида.

Она спустилась по лестнице и вышла на тротуар. Над ее головой прогрохотал поезд, продолжавший свой путь. Ее глаза увидели название станции – «Парк Стейшн».

Она попала куда нужно, и это была ловушка.

Просто она не ожидала, что ловушка будет представлять собой маленькую девочку – и, увы, не Хейли.

Кто она? Откуда знала, на какой поезд сесть? Почему она сказала то, что сказала? И где она, черт возьми, сейчас?

Бри крутила головой, высматривая девочку, и ощущала на себе чей-то взгляд.

Он где-то рядом. Она чувствовала это.

Он заманил ее в это место, и ставки взлетели так, как она никогда не ожидала.

Завибрировал телефон, и она полезла за ним в сумку. Неужели снова он?

Нет. Это звонила Трейси. Бри сбросила, отправляя ее на голосовую почту. Она не могла сейчас говорить с Трейси, была слишком напряжена и мало что понимала.

Похититель основательно подготовился. Он явно знал о ней больше, чем все остальные на свете – кроме одного человека.

У нее возникло подозрение, что ее прощание с Нейтаном оказалось преждевременным.

* * *

Нейтан стоял на третьем этаже дуплекса, который он строил на Лейквью. Будучи генеральным подрядчиком, он управлял бригадой из двух человек и сам выполнял остальную работу. Один из его рабочих был в отпуске, а его прораб, Джо Келли, отлучился за материалами. У Нейтана выдалась передышка до возвращения Джо.

Каркас был готов, а стены еще не поставили, и с высоты Нейтану хорошо была видна вся прилегающая территория. Это напомнило ему времена, когда они с Бри забирались на крыши и, глядя на город, мечтали о другой жизни.

Услышав, как Джо с кем-то разговаривает, он подошел ближе к краю и поглядел на улицу. Внизу стояла Бри. Она вернулась. И тут же вся его решимость больше с ней не видеться, прогнать все мысли о ней, не позволить утянуть его в прошлое, вылетели в окно.

Она была в черных слаксах, белой рубашке и черном блейзере. Волосы сегодня были распущены и красивыми волнами падали на плечи.

У него перехватило дыхание, он напрягся всем телом.

Почему Бри такая чертовски красивая? Блин, она выглядела сексуально даже в серьезной одежде федерального агента – одежде, которую он был бы не прочь сорвать с нее и полюбоваться изгибами ее тела, о котором он мечтал еще подростком.

Что с ним, черт возьми, творится?

Ему пора взять себя в руки. Если Бри здесь, значит, произошло что-то нехорошее. Надо помнить об этом. Она уж точно пришла сюда не ради встречи с ним. Вчера она дала ему ясно понять, что хочет забыть про свое прошлое точно так же, как и он.

Он увидел, как Бри показала Джо свой значок. Потом его прораб быстро поднял голову и вопросительно посмотрел на него.

Нейтан кивнул, тогда Джо выдал ей строительную каску и направил Бри наверх. Нейтан пошел ее встречать.

– Привет, – нерешительно сказала она, поднявшись. – Можно войти?

– По-моему, ты уже вошла. Что ты тут делаешь, Бри? Когда ты вчера попрощалась, не было похоже, что ты планируешь снова встречаться со мной в обозримом будущем.

– Мне надо с тобой поговорить.

– О Кайле?

– Нет. На другую тему.

– О Хейли?

– Не совсем. – Она кашлянула и слегка отвернулась от его испытующего взгляда. – Какой большой дом.

– Это дуплекс, здесь будет два дома.

– И ты строишь его с начала и до конца?

– Да, но я работаю не один.

Она посмотрела на озеро.

– Здесь будет хозяйская спальня?

– Да, угадала.

– Я бы хотела просыпаться и видеть за окном такую красоту.

– Даже если эта красота находится в Чикаго? – сухо поинтересовался он.

– Подловил. Я предпочла бы какое-нибудь другое место.

– Типа Южной Калифорнии, чтобы за окном красочные яхты ловили ветер и волны? – пробормотал он. Эти слова пришли к нему из далекого прошлого.

Ее взгляд метнулся к нему, и Нейтану почудилась боль в ее глазах.

– Мне не верится, что ты еще помнишь это, – сказала она.

– Правда? Ты вырезала из журналов картинки с калифорнийскими пляжами и развешивала их на стенах: Ньюпорт, Лагуна, Санта-Моника, Малибу. Ты уже успела там побывать?

– Еще нет.

– Почему? Я удивлен.

– Я пока не готова нежиться на пляже. Ну, а ты? Когда-нибудь выбирался из Чикаго?

– Я думал об этом миллион раз, но Джози забеременела в девятнадцать, и хотя у нее уже был Кайл, я хотел быть рядом, чтобы помочь ей справиться с возникающими проблемами. К тому же я обожаю ее дочку. Грейс просто маленький фейерверк. Она в чем-то похожа на Джози, но во многом совершенно другая. Уж точно уверенней в себе, чем была ее мать. Но ведь, слава богу, у девочки и жизнь совсем не такая, а благополучная.

– Да, слава богу, – эхом отозвалась Бри. – Скажи, как Джози познакомилась с Кайлом? Не похоже, чтобы они вращались в одних кругах. Он намного старше нее и, судя по тому, что я узнала о нем, из богатой семьи и получил хорошее образование.

– Джози работала распорядительницей в Уолтемском клубе, а Кайл налаживал там интернет. Она случайно забеременела и была в шоке, когда Кайл сказал, что хочет жениться на ней. Она не могла поверить, что такой успешный и видный парень не просто запал на нее, но и хочет о ней заботиться. Честно признаться, я тоже был удивлен. Но Кайл сказал, что Джози понравилась ему с первого взгляда. Ему плевать, что она из низов и не училась в колледже.

– Она просто красотка. И всегда была такой.

– Да. Красота принесла ей кучу проблем, но в этом случае помогла из них выбраться. Тут уж бесспорная заслуга Кайла, ничего не скажешь – он создал для Джози хорошую жизнь. По-моему, ему нравится, что рядом с ним женщина, которая буквально молится на него. Но меня беспокоит, что сейчас у них все не так хорошо, как было прежде.

– Потому что Кайл много работает?

– Это только часть проблемы. – Нейтан помолчал. – Почему ты пришла сюда, Бри?

Она виновато посмотрела на него.

– Пожалуй, мне не надо было приходить. Просто ты единственный, с кем я могу поговорить.

– Я единственный, с кем ты можешь поговорить? – переспросил он с удивлением. – Разве у вас мало агентов ФБР, пригодных для этого? Вон, целое здание.

– Только не об этом.

– О чем?

Не успела она ответить, как снизу поднялся Джо.

– Я собираюсь уйти, Нейтан. Тебе нужно что-нибудь, пока я здесь?

– Нет, все в порядке. – Он проигнорировал жадное любопытство в глазах Джо.

– Тогда ладно.

Когда Джо ушел, Нейтан скрестил на груди руки и задумчиво посмотрел на Бри.

– Ты колеблешься. Пожалуй, это плохо.

– Плохо, – призналась она. – Я не упоминала об этом раньше, но я получила пару звонков от какого-то человека, возможно, похитителя. Он изменяет голос, поэтому трудно определить его манеру говорить и акцент.

Ее слова поразили его. С ней говорил похититель девочки?

– И что же он сказал?

– Все звонки короткие и загадочные. Он дразнит меня, изображает, будто наблюдает за мной, короче, он затеял какую-то игру. – Она нервно облизала губы. – Вообще-то, третий звонок был час назад. На этот раз он разговорился. Сказал, что ему немного скучно, что он удивляется, почему я не знаю, где он. Казалось, он изнывал от нетерпения и злился, что мне не хватает ума, чтобы вычислить его.

– Какая-то фигня, – пробормотал он, не зная, что и думать про звонки.

– Поначалу я не была уверена, что это похититель. В первый раз голос сказал, что я еще пожалею. О чем – непонятно. Второй звонок был, когда я подходила к дому Джози. Он намекал, что наблюдает за мной. Упомянул, что у меня убраны в пучок волосы. Еще сказал, что ему нужен настоящий противник. Но тут же оборвал звонок. И во время тех двух звонков он ни разу не упоминал про Хейли.

– Но сделал это в третий раз?

– Имени он не назвал. Но сказал, что она ждет меня.

– Ясно. – Нейтан нахмурился. – Тогда что случилось? Я так понимаю, ты чего-то не договариваешь – истинную причину, по которой сюда приехала. Но ты ведь не думаешь, что это Кайл, правда?

– Нет, не думаю. Пока я говорила с ним по телефону, я услышала объявление, что поезд прибывает на «Парк Стейшн». Я решила поехать туда и попробовать определить место, где он может держать Хейли.

– Похоже, он хотел, чтобы ты это услышала.

– Я в этом уверена. Но я решила, что среди дня и на набитой людьми станции я буду в безопасности. Поэтому села в поезд.

– Ты села в поезд? – эхом отозвался он. – Ты ненавидишь наземное метро и всегда предпочитала там, где только можно, ходить пешком.

– Это был самый быстрый способ добраться до места. Вообще-то, там было, как всегда, многолюдно, и я чуть не перестала думать об этом, но тут маленькая девочка потянула меня за куртку и спросила… – Тут в ее глазах мелькнула нерешительность.

– Ну, не молчи. Что она спросила у тебя?

– Поверить не могу, что собираюсь произнести это вслух.

Его пульс ускорился при виде выражения ее лица.

– Говори же.

– Она назвала меня «мамочка» и спросила, почему я так долго не приезжала к ней.

– Что?!

По его телу пробежала волна испуга.

– Ты слышал, Нейтан, – ответила Бри, и в ее голосе звучала паника. – Она думала, что я ее мать. Я сказала ей, что нет, не мать, а она ответила, что долго меня ждала меня. У нее русые волосы и зеленые глаза – как у меня. Потом поезд остановился, и она выскочила из вагона. Я побежала за ней, но она скрылась в толпе.

– А ты точно расслышала ее слова? Ведь поезд грохочет.

– Я уверена, Нейтан. Она смотрела прямо на меня. Без смущения. В ее глазах была решимость.

Нейтан не знал, что и сказать. Он был совершенно ошеломлен.

Бри смотрела на него с отчаяньем.

– Похититель устроил мне засаду. Он знал, что я поеду до той станции. Он хотел, чтобы я встретилась с ней. Он хотел, чтобы я подумала…

– Не надо. Это смешно.

– Как я могу об этом не думать? Возраст как раз подходящий. Нейтан, я увидела в ней себя, клянусь! – В ее глазах отразилась настоящая мука. – Вдруг та девочка действительно моя дочь?

Глава 6

У Нейтана перехватило дыхание и учащенно забилось сердце. Слова Бри вихрем унесли его в прошлое.

Она была на седьмом месяце беременности, когда одиннадцать лет назад села в автобус, но это было почти незаметно. В тот день он ужасно беспокоился за нее. Она была такая испуганная, такая бледная, ее желудок не удерживал пищу, и ее дважды стошнило в туалете, пока они ждали автобус. Как он не хотел, чтобы она уезжала! Но понимал, что это необходимо.

Ему хотелось поехать вместе с ней, по крайней мере, он помог бы ей устроиться на новом месте, но у Джози были тяжелые времена. Он не мог бросить сестру. Да и сама Бри не просила его об этом. От него ей были нужны только билет на автобус и обещание никому не говорить про ее положение.

– Нейтан? – спросила Бри, и ее голос вернул его в настоящее.

Он посмотрел в ее полные тревоги зеленые глаза и сказал первое, что пришло ему в голову.

– Я не знал, что у тебя была девочка.

– О. – У нее задрожали губы, когда она пыталась справиться с нахлынувшими эмоциями. – Конечно, ты и не мог этого знать.

– Ты говорила, что сама не знаешь, когда мы прощались.

– Я сделала УЗИ через неделю.

Ему было так странно, что у Бри была дочка, что где-то на свете живет девчушка с ее волосами и глазами. Но он был почти уверен, что та девочка из наземного метро не имела к Бри никакого отношения.

– Так, значит, девочка говорила настойчиво и уверенно. Тебе не кажется, что ее кто-то надоумил?

– Возможно. – Бри кивнула. – Скорее всего.

– Откуда тот человек знал, что ты поедешь на поезде, а не в такси?

– У меня единственное предположение – он следил за мной.

– Или не он, а кто-нибудь еще. Если он звонил со станции, а ты ответила, стоя перед корпусом ФБР, тогда в этой истории участвуют два человека.

– И маленькая девочка. Может, планировалось, что девочка подойдет ко мне на станции, но когда я села в поезд, они решили устроить все в вагоне. – Она шумно выдохнула. – Я не знаю. Но это плохо. Все это плохо. Тот тип знает обо мне слишком много. И если он пытается выбить меня из колеи, у него определенно это получается.

– Почему бы тебе не сменить телефонный номер? Перестать с ним говорить?

– Потому что я не хочу. Чем больше он говорит, тем более вероятно, что он допустит какую-нибудь ошибку и проколется. Тогда мы вычислим его.

Нейтан не был в этом уверен. Похоже, что похититель точно рассчитывал свои действия.

Бри заправила за ухо прядь волос и поправила на голове каску.

– Меня шокирует то, как основательно он порылся в моем прошлом. Он нашел секрет, который больше никто не знает. Как же он сумел это выяснить?

– Бри, я никогда никому не говорил. А ты?

– Я рассказала двум коллегам, когда была в Куантико.

– Неужели? – удивился он.

– У меня не было выбора. Мы получили задание раскрыть секреты друг друга. Тогда-то это и всплыло. Но один из тех двоих мертв, а другая, Париса, сейчас далеко от Чикаго, да и она бы не сделала ничего подобного. Она моя подруга.

Он мысленно усомнился в этом, но, видя боль и неуверенность в ее глазах, понял, что сама мысль о предательстве кого-то близкого была для нее страшнее, чем все коварные игры похитителя.

Бри обхватила плечи руками, и от этого знакомого жеста у него защемило сердце. Она всегда держалась особняком. В ее жизни было немного людей, которые относились к ней с лаской, заботились о ней. Сам он миллион раз хотел обнять ее, но он всегда останавливал себя, всегда думал, что он не может перейти эту черту… не должен.

Но сейчас она выглядела такой растерянной и одинокой, что он нарушил это правило. Он обнял ее за плечи и прижал к себе.

От удивления она напряглась, вытаращила глаза, но не оттолкнула его.

– Ты подожди секунду, – шепнул он. Его губы оказались совсем близко к ее уху, он почувствовал сладкий, сексуальный запах ее шампуня. – Дыши спокойно.

Она не просто дышала; она удивила его – потому что обхватила его за талию, и их неожиданное объятье перешло на другой уровень.

Ему даже не верилось, что он обнимает ее и что она отвечает ему тем же.

Теперь уже у него перехватило дыхание.

Какого черта! Что это он затеял?

И как теперь ее отпустить?

Ответить себе он не успел. Бри высвободилась из его объятий и посмотрела на него с неуверенной улыбкой.

– Спасибо.

Ему не нужна была ее благодарность; он хотел, чтобы она снова прижалась к нему. Но момент был упущен.

– Нейтан, мне нужно кое-что еще, – начала она.

– Что? Что ты хочешь? – В этот момент он был готов сделать что угодно, лишь бы из ее глаз пропала тревога.

– Мне нужно, чтобы ты сказал мне, что это не она. Мне нужно, чтобы ты заставил меня поверить в это.

– Бри, это была не она. В поезде была не твоя дочь. – Он не знал, кем была та девочка, но не думал, что это был ребенок Бри.

– Этого не может быть, правда?

– Конечно, нет. И даже если кто-то раскопал, что у тебя есть дочь, это не значит, что им известно, где она сейчас. Ты ведь приняла меры, чтобы твоя дочка не оказалась в Чикаго.

1 CARD – аббревиатура, расшифровывающаяся как Critical Action Response Detail, то есть «группа оперативного реагирования» (англ.).
2 Филли – сокращенно от «Филадельфия», один из штатов США.
3 Knight – рыцарь (англ.).
4 L – сокращение от «Elevated» (англ. наземный), устоявшееся название чикагского метрополитена.
Продолжение книги