Сказание о рыцаре Далиборе. Мистерия в 4-х действиях бесплатное чтение

© Роман Кошманов (Пилигрим), 2025
ISBN 978-5-0067-4125-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
- ВЛАДИСЛАВ, король
- АГНЕССА, принцесса
- ДАЛИБОР, полководец
- ГУСТАВ Тельрамунд, рыцарь
- ЗИГМУНД, герцог
- АГАТА, его дочь
- ХОЗЯЙКА ШАТРА
- ЧЕРНЫЙ РЫЦАРЬ
- СТРАХ
- НЕНАВИСТЬ
- РЫЦАРИ
- ГОНЦЫ
- ДОЗОРНЫЙ
- СКАЗИТЕЛЬ
ПРОЛОГ
- СКАЗИТЕЛЬ (в одеждах пилигрима):
- Где рыцарство берёт начало,
- В каких державах воссияло?
- Во тьму времён ушло стремленье,
- За кровь Христа и правоту,
- Мечам доверить погубленье
- Всего, что с честью не в ладу.
- Гербы, предания, скрижали, —
- Свидетели псалмов походных,
- Как за любовь и долг стояли
- Бойцы семей великородных.
- Померкли подвиги, святыни,
- Курганы рыцарей – в полыни,
- Героев дух забыт сынами,
- И чахнет средь астральных сфер!
- Но всё-таки какой пример
- Явило рыцарство, кто с нами:
- Христос, иль может Люцифер?
- Теплом архаики пленяет
- Забвенный век, но причиняет
- Труверам всякий раз мученье
- Богатством образов. Луны свеченье
- И мне однажды взор застлало,
- Нашёптывая сцен немало
- К сказанью о любви, о горе,
- И благородном Далиборе…
ПЕРВЫЙ АКТ
ПЕРВАЯ СЦЕНА
(Сцена разделена: внизу корчма, вверху колоннада дворца)
- СКАЗИТЕЛЬ:
- Где Бахус наполняет чаши,
- Там – реки браги и вина,
- Пируют рыцари, и в раже,
- Друг-другу вторят:
- ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
- Где ж война?
- Пришла б предвестница надежды!
- Пусть многие сомкнули вежды
- От ран, полученных в сраженьи
- С поганым нехристем! Забвенье
- Грозит врагу, за смерть – отмщенье!
- ВТОРОЙ РЫЦАРЬ:
- Даст Бог, прославим предков склепы,
- Намнём безбожникам бока!
- Позолотим щиты и цепы,
- Настроим замков на века,
- За нами правда! Но пока, —
- Наточим сталь в боях турнирных,
- Сойдёмся в поединках мирных,
- Узнав, тверда ль ещё рука!
- СКАЗИТЕЛЬ:
- Хмельны младые, – горячатся
- В корчме дорожной, и кичатся:
- Кто храбростью на поле брани,
- Кто харалугом фряжской грани,
- Секирой крепкой; то о латах
- Заходит речь, иль о палатах
- В дворцах старинных и богатых,
- Иной, – расхваливая меч,
- Врёт сколь голов сумел отсечь.
- Досуг не берегли нисколько
- вояки… Славный день турнирный
- Зарёй забрезжил. И как только
- Стал просыпаться замок мирный, —
- Уж в сёдлах храбрецы-задиры,
- Промаслив панцирей шарниры,
- Гремят оружьем, – чтоб на деле
- Явить умение своё,
- Чтоб воспевали менестрели
- Непобедимого копьё.
- Ему, за доблесть на турнире,
- И стойкость в яростном бою,
- Король, торжественно на пире,
- Страну отдаст, и дочь свою.
- В то время – во дворце, рыдая,
- Противясь властному отцу,
- Молила дева молодая
- Не принуждать её к венцу.
- Король, идя вдоль колоннады,
- Увидев плачущую дочь,
- Сам воздыхает от досады,
- Не в силах скорби превозмочь.
- АГНЕССА:
- О, милосердный мой родитель,
- Врагов неверных погубитель,
- Заступник правоты и чести,
- Ты знаешь о моём протесте —
- С немилым родину оставить,
- И память рыцаря ославить,
- Что в бой ушёл, всем нам на горе,
- С кем брачный кубок подниму,
- О светлооком Далиборе,
- Так милом сердцу моему!
- ВЛАДИСЛАВ:
- Ах, дочка, не сойти мне с места,
- Он был как сын мне, ты – невеста,
- Вернее, стать бы ей могла
- Давненько… Но судьбина – зла!
- Знай, слово, данное к турниру,
- Что побуждает многих к миру,
- Я вынужден теперь сдержать,
- Иль мне врагов приумножать?
- Пойми, в предверьи тьмы могильной,
- Печально завершаю путь,
- И твой союз с рукою сильной —
- Стране на благо. Отдохнуть
- Мне недосуг, ведь я опора
- Надёжности для вотчин всех,
- Шесть лет прошло без Далибора,
- Повсюду – зависть, неуспех.
- Как мне хотелось, знает Боже,
- Чтобы герой стал королём,
- Вас повенчал бы…, только что же? —
- Нет малой весточки о нём.
- Помру, – что будет со страною,
- Быть на границах ли покою?
- Не станет царственной руки, —
- Захватят земли чужаки.
- Мужайся дочь, слезам не место
- В очах принцессы королевства,
- Ступай-ка ты к себе в светлицу,
- Жди, призовёт к турниру рог.
- Мне жаль мою перепелицу…,
- Не плачь, дитя, – верь: с нами Бог!
ВТОРАЯ СЦЕНА
(Дикое поле. Вдалеке на холме виден шатёр)
- СКАЗИТЕЛЬ:
- О, да, я должен был в начале,
- Надеюсь, вы не заскучали? —
- Поведать, – где тот Далибор,
- Чья гибель, иль исчезновенье,
- По воле ль рока, проведенья,
- Произнесли благой девице,
- Печалившейся в град-столице,
- Столь ненавистный приговор.
- Сей знаменитый полководец,
- Разбив какой-то злой народец,
- К невесте мчал во весь опор.
- Рать, руководствуясь советам
- Седых отцов, – шла вдоль реки,
- Но Далибору страх неведом,
- Не веря присказкам, приметам,
- Герой пошёл чрез ледники —
- Тропой Судьбы – всем вопреки.
- Да, мы поспешны зачастую,
- Сберечь версту одну-другую,
- Нам, – как повязка на глаза,
- И верим в лучшее вслепую,
- Пока не грянут небеса.
- Глядите вдаль, друзья, ей-богу,
- Ищите длинную дорогу!
- Поэтам жребий сей – лоза,
- Хоть сок её, порой, – слеза.
- (Пауза).
- Но, – мчит герой непобедимый
- Который день, и лик любимый
- Агнессы всюду предстаёт,
- Торопит жениха вперёд.
- И так увлёкся он мечтами
- О встрече с ней, её цветами
- Осыплет, – как же рыцарь светел:
- Скорее к милой, ждёт она!
- Что удивлённо вдруг заметил:
- ДАЛИБОР:
- О, Боже, что за сторона?!
- СКАЗИТЕЛЬ:
- Пред ясным взором Далибора
- Предстала странная земля:
- Обломки древнего собора,
- Кругом обожжены поля…
- Но вдалеке, чуть за холмами,
- Он видит сада островок.
- В тени, под дивными кустами,
- Стоит шатёр, над ним дымок
- От костерка, как нитка вьётся;
- И Далибору остаётся
- К шатру бесстрашно подойти,
- Коль всё равно тот на пути.
- Чего герою здесь страшиться, —
- Развалин, шалаша в цветах?
- Неужто должен всполошиться,
- Бежать, с молитвой на устах?
- Ему навстречу, – о, святые,
- Выходит дева, – чуден миг!
- Сияют косы золотые,
- Прекрасен несказанно лик.
- ХОЗЯЙКА ШАТРА:
- Войди же, рыцарь, храбрый воин,
- Непобедимый Далибор!
- Что бледен ты, неужто болен,
- Иль встречей этой недоволен,
- Устал скакать во весь опор?
- Не нужно славному герою,
- Поверь мне, я честна с тобою,
- Ждать от девицы дел плохих.
- Скажу тебе: по воле рока,
- Давно живу здесь, одинока,
- И жду заезжих у порога,
- Но эта скорбная дорога
- Не шлёт мне путников своих.
- Пройди в шатёр, испей, откушай,
- Тебе ковёр свой уступлю,
- Птиц щебетание послушай,
- Покуда дам овса коню.
- Здесь, в упоительном дыханьи
- Цветов душистых, ощути
- Спокойный сон, трудов признанье,
- Отдохновенье от пути.
- СКАЗИТЕЛЬ:
- Не вымолвил герой ни слова, —
- Сразила дева удалого,
- И, вняв её увещеваньям,
- Ведомый отдыха желаньем,
- Увидев вкусной пищи стол,
- Толь одурманенный цветами,
- Иль нежными её словами,
- Вдруг позабыл, куда он шёл.
- Сказались давняя усталость,
- Бессонных странствований дни;
- И в дрёме тихо колыхалось —
- Хозяйки пенье:
- ХОЗЯЙКА ШАТРА:
- Спи, усни…
- СКАЗИТЕЛЬ:
- На утро, с болью головною,
- Проснулся рыцарь. И с зарёю
- Вновь вспомнил: про свою невесту,
- Куда, зачем он держит путь,
- Что промедление не к месту,
- Пора и к дому повернуть.
- Но тут как тут, – краса-девица
- Как дым вплыла под свод шатра.
- ХОЗЯЙКА ШАТРА:
- Что, Далибор, тебе не спится,
- Ужель проститься нам пора?
- ДАЛИБОР:
- Да, милая, домой спешу я.
- СКАЗИТЕЛЬ:
- Речь коротка, понятна суть,
- Но плачет дева негодуя,
- Желает рыцаря вернуть.
- ХОЗЯЙКА ШАТРА:
- Тебе – цветы мои, напевы, —
- Противны, как труха на пне,
- Ты топчешь чувства юной девы,
- Прочь, недосужно! – молвишь мне.
- Молю, побудь со мною малость,
- Хотя б ещё денька два-три,
- О, прояви к сиротке жалость,
- Три дня счастливых подари!
- Не обижай приют мой скромный,
- Шатёр столь тихий и укромный,
- И как пройдёт сей малый срок,
- Я покажу в степи дорогу
- К родному твоему порогу,
- Чтоб ты быстрей добраться смог.
- СКАЗИТЕЛЬ:
- Порядком Далибор смутился,
- Что с нею должно не простился,
- Приветливостью пренебрёг,
- И, не переча юной деве,
- Припомнив о её напеве,
- Решил остаться – на денёк.
- Гуляет воин, веселится, —
- Всему потворствует девица.
- Он позабыл, что поспешает,
- Испив сладчайшего вина,
- Вокруг всё будто бы внушает:
- Что вот его мечта, – она…
- Льнёт беспрестанно молодица
- К груди хмельного храбреца.
- Желанья все предупреждает,
- Ласкает, песней угождает, —
- И яств подносит, и винца…
- Так целый день, и новый следом,
- В шатре наш Далибор гостил.
- На третьи сутки, за обедом,
- Почуял, – отдыхать нет сил.
- Вестимо, было сожаленье,
- Что кончен пир, пора домой,
- Но стало явным осмысленье, —
- Он не в ладу с самим собой.
- И вышел, крадучись, – скорее
- К ручью, в седло запрыгнуть рад,
- Поскольку звери нас мудрее,
- Рысак – не пятился назад.
- Всё ж, надо было бы проститься,
- Решил вернуться Далибор,
- Но там, где днесь жила девица,
- Была лачуга, – не шатёр,
- Повсюду гниль, и запах смрадный,
- Вдруг – бабка встала на пути,
- Смеясь кричит:
- ХОЗЯЙКА ШАТРА:
- О, ненаглядный,
- Куда? Ведь нет ещё шести!
- Заботы подняли с постели,
- Они тебе не надоели?
- Стащи с коня свой скарб, и спесь.
- Ступай в шатёр, ложись и грезь!
- СКАЗИТЕЛЬ:
- И ничего не понимая,
- От перемен оторопев,
- Герой воскликнул:
- ДАЛИБОР:
- Ведьма злая!
- Не ты была царицей рая!
- Старуха, твой ли был напев!?
- ХОЗЯЙКА ШАТРА:
- Старуха? Ведьма? – что ты, милый,
- Забыл утехи под луной? —
- О, я – души твоей не гаже.
- Почто теперь такой унылый?
- Неужто лик своей же блажи,
- Ты представлял иным, друг мой?
- Рабыней, – три весны, три лета,
- И три зимы тебе была,
- Ты полагаешь служба эта —
- Задаром жертвенно-бела?
- Да, Далибор, моим стараньем,
- Прошло три года: день – за год.
- Ты грезил радостным венчаньем? —
- Тебя оно со мною ждёт.
- Не вспоминай свою Агнессу,
- Я, друг, всё знаю наперёд,
- Наверное, твою принцессу
- Папаша замуж выдаёт.
- Герой мой, ну сними же латы,
- Мне не перечь, и не дури!
- Объятьем, в счёт своей расплаты,
- За хлеб, за соль, – благодари.
- Не походи на тех убогих, —
- Взор лучше в поле обрати,
- Черно оно, – то пепел многих,
- Желавших от меня уйти!
- СКАЗИТЕЛЬ:
- Вскипел тут разум Далибора,
- Схватил секиру он свою.
- ДАЛИБОР:
- Благодарить, за дни позора? —
- Доверю это острию!
- СКАЗИТЕЛЬ:
- На взмахе, словно ураганом,
- Снёс голову старухи с плеч…
- Рыдает, поражён обманом,
- Желает мёртвым в землю лечь.
- А голова – на землю пала,
- По склону прокатившись чуть,
- Змеёй шипела, и шептала…
- ХОЗЯЙКА ШАТРА:
- И всё ж тебе не улизнуть!
- С проклятьем дух мой иссякает,
- Пусть снизойду в могильный склеп:
- Слеза, что горько так стекает, —
- Сжигает зренье! Ты – ослеп!
- На тьму и горе обрекаю
- За то, что отнял жизнь мою.
- О, Ад, я дух свой испускаю…,
- Но враг, – у бездны на краю!
- Чрез дебри схваток, испытаний,
- Проложишь кровью к дому путь,
- Всё ж, дам надежду, – для страданий:
- Коль не смешают карты бесы,
- Став мужем царственной Агнессы,
- Сумеешь зрение вернуть!
- На это не надейся дюже,
- Герой – дремал, но шли года…
- Коль замужем она, – тем хуже,
- Ослепнешь, рыцарь, навсегда.
- С проклятьем прочь ступай, убийца,
- Я вижу: смерть пришла моя,
- И ей мне нужно насладиться,
- Здесь, Люцифер, раба твоя!
- СКАЗИТЕЛЬ:
- Земля разверзлась, ветер скоро
- Старухи душу в Ад унёс. —
- В очах потухших Далибора
- Ни света не было, ни слёз.
- Ослеп он. Вот с какой расправой
- Явился к Далибору рок.
- Воскликнул рыцарь:
- ДАЛИБОР:
- Боже правый,
- За что жестокий сей урок?!
- СКАЗИТЕЛЬ:
- Героев нет необоримых,
- Готовых меряться с Судьбой,
- Но, забывая о любимых,
- Идя путём поступков лживых,
- И зрячий будто бы – слепой.
- Когда же слепоту признает, —
- Любви возжаждет вопия,
- На жребий каждый раз пеняет,
- Но думает: невинен я!
- Печален рыцарь: что Агнесса?
- Дождётся ль жениха она?
- Не разлюбила ли принцесса,
- Ужель с другим обручена?
- Уверена колдунья злая, —
- Он – не прозреет никогда.
- ДАЛИБОР:
- Да что же? Разве, донимая,
- Карги усмешка ведовская
- В ушах засела навсегда?
- О нет, проклятье не удушит
- Надежд заветных, дорогих.
- Пусть конь хозяину послужит,
- В дороге дальней, в битвах сдюжит —
- Он будет видеть за двоих!
- СКАЗИТЕЛЬ:
- Вот Далибор наш – свистнул зычно,
- Скакун примчался на сигнал,
- Герой вскочил в седло привычно,
- И конь куда-то зашагал…
ВТОРОЙ АКТ
ПЕРВАЯ СЦЕНА
(Поляна у леса)
- ДАЛИБОР:
- Ни раны, не боязнь кончины,
- Страшней мученья одного, —
- Я не могу понять причины
- Греха, безумства своего.
- Неужто взбранный стяг удачи
- Растоптан, а мечты, – тем паче,
- С позором отойдут во мрак?
- И ночь, клеймом уничиженья,
- Сопроводит мои лишенья,
- Пока главу не срубит враг?
- Вернусь коль, будем верить чуду,
- И помешаю счастью вдруг,
- Каким глупцом тогда я буду!
- Кто выдумал мне столько мук?
- СКАЗИТЕЛЬ:
- Движенье, что всегда отрадно
- Когда подолгу мы сидим,
- Имей недуг – язвит злорадно
- Над шевелением любым.
- О, да, слепец ругал безбожно
- Судьбу и провиденья план,
- О том, что с верой, – ночь ничтожна,
- Молчал отчаянья дурман.
- Конь, утомлённый от дороги,
- Встал у леска передохнуть,
- И сам седок, хребет да ноги,
- Не прочь расслабить где-нибудь.
- Он спал. Как долго? Луч зарницы
- Пал Далибору на ресницы,
- И вдруг скаун копытом бьёт, —
- Гремя оружьем едет воин,
- Поспешно, слышно – беспокоен,
- Хотя и дерзко речь ведёт.
- ГУСТАВ:
- Тебе, боец, моё почтенье!
- Твой конь, броня, – приобретенье
- Достойное, коль будешь бит.
- Мир – честь и доблесть воспевает,
- И на сильнейших уповает,
- Тут, государь мой, без обид.
- Сын Тельрамундов пред тобою,
- Я – Густав, молод и ретив,
- Не оскорблён, не гневен, – к бою
- Имею лишь один мотив:
- Поклялся, что копьём добуду
- Известность, жертвуя собой,
- Или слугой побитым буду,
- С позором не вернусь домой.
- Достанусь пусть владыке злому,
- Коль мёртвым наземь не паду,
- Но, мой удар подобен грому,
- Я доказать могу любому,
- Что и клинок сулит беду.
- Скажи, готов ли, без протеста,
- Ты объявить на целый свет:
- Что краше всех моя невеста,
- Что дев милей Агаты нет?!
- Но если в этом есть сомненья, —
- Их защитить спеши в бою.
- Что ж, предъяви свои уменья,
- Но знай, срублю без сожаленья
- Кудряву голову твою!
- ДАЛИБОР:
- О, Тельрамунд, я благодарен
- За благородный, внятный слог,
- Твой род во славе лучезарен,
- Что Густав – юн, высокопарен,
- Не раз в застолье слышать мог.
- Но ты, похоже, не здоров,
- Ведь – зелен, не изведал сечи,
- А уж затмил иных шутов,
- Что на базарах ширят плечи,
- Изображая храбрецов.
- Знай: ветераны шутят редко,
- Продумывая, чем поддеть, —
- Твоё копьё едва ли метко,
- И не булат в клинке, а – медь.
- Тебя Агата восхитила,
- Но как не раздувай светила,
- Они не возгорят светлей.
- То, что она Агнессы краше,
- Я не могу представить даже, —
- Не видел ты любви моей!
- ГУСТАВ:
- Сейчас же биться! Без пощады!
- За оскорбленье – смерть тебе!
- Мои доспехи – не дощаты,
- Меч не из меди, – о борьбе
- Заботься, рыцарь. Битва скажет,
- Чья дама всё-таки милей.
- Копьё пусть правоту докажет,
- Господь рассудит, кто сильней!
- ДАЛИБОР:
- Коль всуе поминаешь Бога,
- За это милости не жди.
- В седельце продержись немного!
- Здесь кончится твоя дорога,
- Что ищешь, – то и впереди.
- Господь, управь, чтоб добрый малый
- Не пострадал, умерил пыл,
- Хоть он спесивец небывалый,
- Но я и сам не лучше был.
- Ах, дерзновенный! И вслепую
- Сражаться мне невмоготу!
- Доверясь слуху повоюю, —
- Всего один удар… Я жду!
- СКАЗИТЕЛЬ:
- Слепец, чтоб враг позлился вволю,
- Коня остановил, и ждал
- Наизготове. Тот по полю
- Скакал – не в меру разудал,
- Свирепо кличи расточая.
- Но начеку был Далибор,
- Момент единый улучая,
- Стремился дать юнцу отпор.
- Вот близок он! Готовый к бою,
- Копьё направив наугад,
- Вдруг – ощутил герой незрячий
- Удар ужасный свой громящий
- В грудь недруга, и скрежет лат…,
- И как со стоном и мольбою,
- На землю, – скошенной травою,
- Свалился рыцарь-супостат.
- С коня слетев, как лист с берёзы,
- Бразду в грязи проборонив,
- С росою смешивая слёзы,
- Стал Густав боле не кичлив.
- Удар о землю, вероятно,
- Был отрезвлением тяжёл,
- И рыцарь, что вполне понятно,
- Стыду – погибель предпочёл.
- ГУСТАВ:
- Что медлишь? Добивай скорее!
- О, я бы действовал шустрее,
- Противника б не унижал.
- Всё ж, сделай милость, умоляю,
- Пред смертью имя знать желаю
- Того, кем сшиблен наповал.
- Поклялся, что слугою стану,
Продолжение книги