Хозяйка драконьей таверны. Часть 1 бесплатное чтение

Ная Геярова
Хозяйка драконьей таверны

Пролог

— Кыш, чешуйчатые, чего ноги раскинули? Пройти невозможно.

Несколько крупных мужчин послушно убрали ноги с прохода и растянули губы в беззлобных ухмылках. К ругательствам Халларейн они давно привыкли, как и все завсегдатаи таверны. Женщина она была строгая и с увесистым кулаком. Могла и кружкой, заполненной элем, так приложить что даже хороший дракон покачнется. А могла и улыбкой наградить.

— Чего мордастенький, на душе муторно? Сейчас я тебе брю крепкого плесну.

И наливала от души.

Давно не молодая, но активно пользующаяся домашними зельями и сыворотками, она выглядела не больше чем на сорок человеческих. Хотя никто не знал сколько на самом деле лет Халларейн. Всегда зачесанные наверх иссиня-черные волосы, чистенькая одежда. Далеко не худышка, но с хорошими выделяющимися формами, вызывающими интерес многих посетителей. Вот только рискнуть подступиться к малышке Халли, так её звали между собой драконы, никто не рисковал, помня одного, что попытался нахрапом завоевать хозяюшку. Потом ходил с красной ошпаренной мордой и отпечатком сковороды. Больше подобных смельчаков не находилось.

Итак, женщина продефилировала мимо драконов, покачивая широкими бедрами, заставляя мужчин проводить её жадными взглядами. Она лишь усмехнулась, сверкнула карими глазищами и скрылась за дверью, что располагалась за барной стойкой.

Женщина прошла по коридорчику и спустилась в полутемный, прохладный подвал.

Чего здесь только не было. Ливерка, тушенка, консервы, наготовленные ею лично. Сушеные фрукты и овощи. Сухие травы и пряности в баночках. От всего этого в воздухе висел непередаваемый аромат, от которого у любого могло свести желудок и вызвать аппетит. Но больше всего, самой хозяйке, нравился запах колбасок и копченого окорока, в большой подсобке за тяжелой дверью. Туда она и направилась. Именно этими колбасками и окороком славилась таверна «Драконий хвост». Даже из соседних деревень приезжали, чтобы попить брю хваленными копчёностями малышки Халли. Она всегда заготавливала их впрок по осени и на всю зиму. В холода то, кто скотину колоть будет? А у Халли всегда есть запас, до самой весны, даже если каждый день полная посадка будет.

Халли вошла, фонарь предусмотрительно оставила на полке, копчёность не любит света. Хозяйка и так знала, где у неё что находится. Справа будут висеть окорока и вяленное мясо, пропахшее копченостью, слева деревянные стеллажи с которых свисают колбаски. К ним то, она и повернулась. Но тут ей показалось, что позади, у дальнего окорока словно шум небольшой.

«Неужто мышь завелась! Этого не хватало. Вроде же недавно обновляла мышегонку».

Она напрягла глаза и шагнула по направлению к шуму.

«Драконьи боги!».

Под окороком темнота была гуще и плотнее. Но уж не её ведьмовское зрение обманывать. Нет, там не мышь! Тень куда как крупнее.

Халли отступила, нащупала палку колбасы, той что сырокопчёная. Да покрупнее. Не убьет, но по мордасям незваного гостя точно отходит. А заодно покрепче сжала нож в руках, который несла отрезать с вязанки колбасок. Вооруженная, сделала резкий прыжок и выкрикнула:

— Стоять! Ты не думай у меня все заговоренное. Схватишь не отпустишь. Так и будешь здесь торчать пока я не разрешу.

Продовольствие в таверне Халли и правда было заговоренным. А как иначе? Каким способом еще может хозяйка обезопасить свои продукты. Таверна то в близлежаших местностях знаменит. А значит и охотников достаточно. И тех, кто на халяву любит, тоже хватало. Потому, хозяйка на охрану и защиту своего добра не скупилась.

Под окороком началась суета и кто-то замычал. Несчастно и тоскливо.

Халли от испуга чуть не завизжала, но сдержалась, занесла над тенью колбасу и выставила нож. При этом попутно направив приказ огням из фонаря приблизиться к ней.

Те выскочили из стеклянной колбы и метнулись освещая окорок и находящегося под ним.

— Драконьи боги! — Уже вслух выдала хозяйка.

Под окороком сидела девушка. С длинными рыжевато-каштановыми волосами и огромными серыми глазами, в которых метался ужас. Но удивительным было не это. Девушка сидела вцепившись зубами в окорок.

— Совсем очумела? — удивленно выдала Халли, так и не опуская руку с занесённой над девушкой колбасой. Девица ни на нищенку, ни на оборванку не походила. Чистое личико, одежда необычная, но тоже чистая. Белая рубашка, поверх неё тонкая серая безрукавка и серые брюки плотно облегающие стройные ноги в черных высоких сапогах. Местные девчата в таком не ходят. — Ты чего творишь? Не сметь жрать чужой окорок!

И приказала магии, той, что накладывала от воров, схлынуть. Не тут то было.

Девушка зубы не разжала. Магия не желала её отпускать.

— Пусти! — предупредила Халли и погрозила ножом.

Девушка покачала головой.

— А если так? — Хозяйка посильнее колбасой замахнулась.

Незваная гостья приглушенно всхлипнула, дернулась, но окорок не выпустила. А глаза то, несчастные-несчастные, вот-вот разрыдается.

«Да что ж это такое, — выругалась на себя Халли. — Зверь я какой что ли?!»

— Родимая, ты заблудилась? — Сбавила тон. — Потерялась? Оголодала совсем, да?

Девушка постаралась головой покачать, но сжатый в зубах окорок ей мешал.

Халли убрала в сторону колбасу.

— Давай я тебе кусок отрежу, сиди да ешь. — Посмотрела на несчастную. — Я даже с тебя денег не возьму.

Девушка застонала, окорок не выпустила.

— Да что это такое! — Начала снова злиться хозяйка таверны. — Я сейчас драконов позову? Они мигом у тебя окорок мой заберут.

Девушка вытаращила на неё глаза. А в тех полное непонимание.

— Точно драконов надо звать! — Угрожающе повторила Халли. — У меня знаешь ли даже мэр города и тот в посетителях бывает. Добром прошу, отпусти чужую еду.

Незнакомка захрипела и начала что-то быстро жестикулировать, указывая на окорок.

Халли вздохнула. Ничегошеньки же непонятно.

— Ты хоть позволь, я тебе кусок отрежу. Всяко бывает… Вижу, голодная ты. Отпусти, я тебе на тарелку положу, гарнира добавлю, покормлю нормально.

Девушка замычала, еще активнее замахала руками.

— Ничего не пойму. — Пожала плечами Халли. — И что за чудо на мою голову.

Девушка как-то странно выдохнула. И жестом поманила хозяйку к себе.

Та помялась.

С виду девчонка совсем безвредная. Да и судя по всему, перепуганная.

Халли немного подумала и подступила ближе, призывая огоньки последовать за ней.

Присела рядом, наклонилась всматриваюсь туда куда указывала несчастная. А указывала она на окорок, а вернее на то место куда вцепилась.

Халли еще наклонилась.

— Драконьи боги! Это ты как так умудрилась?

Она приподняла ей губу.

— Ох, ты ж! Клыки! Да какие! Зацепилась!

Девушка промычала что-то, видимо, счастливая, что хозяйка наконец то её поняла.

— Это мы решим, — протянула Халли.

Щелкнула пальцами.

— Главное, сейчас не ерзай и сиди смирно.

С полок в воздух взвились длинная двузубчатая вилка и парочка ножичков разных размеров.

— Придерживай окорок.

Девушка послушно ухватила его руками.

Халли взялась за дело. Сначала был отрезан кусок побольше, потом обрезан со всем сторон почти до губ. Этот был разделен на несколько кусочков.

С клыков незнакомка уже сама все сняла, после чего, облегченно выдохнула и села, устало откинувшись на стену.

— Умаялась! — Усмехнулась Халли отправляя утварь обратно на полку. — Интересно и сколько же ты тут в таком положении просидела?

Девушка открыла глаза и посмотрела на хозяйку. А та начала внимательно рассматривать спасеныша.

— Впервые такое вижу, — процокала языком.

Девушка выглядела необычно. Нет, с внешностью в неё было все в порядке. Даже более чем. Худощава, молода, на вид не более двадцати человеческих. Кожа белая, алебастровая. Темные дуги бровей, черты тонкие, аристократические, глаза серые-серые в паутинке черных ресничек. Алые губы и… Выпирающие из-под них клыки. Самые настоящие клыки. Длинные-длинные. Два. Клыка. Почти до середины подбородка. Белые и острые.

Халли таких клыков даже у местных хищников не видела.

— Ты кто, родная? — спросила шепотом.

Девушка непонимающе смотрела на женщину.

— Я, — она обвела растерянным взглядом коморку. И чем дольше она рассматривала её, тем более растерянным вид становился. — Я, — повторила незваная гостья. — Фелинария Хесстер, старшая дочь Доминика Хесстера.

Сказала таким тоном, словно это имя должно было произвести впечатление.

— Мне ваша фамилия ни о чем не говорит, — хмыкнула женщина.

Лицо у девушки вытянулось. Она, опираясь на стену, встала. Выпрямилась. Оглянулась.

— Кто вы?

Халли рассмеялась.

— Я хозяйка этой таверны. А вот ты кто? И как оказалась в погребе «Драконьего хвоста»?

— Чьего хвоста? — искренне удивилась незнакомка.

— Драконьего, — услужливо пояснила Халли. — Таверна у меня так называется.

— Странное название, — девушка посторонилась, пригладила растрепанные волосы.

Халли еще раз скользнула взглядом по её одежде. Фигура то у девчонки точенная. И штаны ей необычайно идут. Вот только, не припомнит хозяйка, в какой из провинций девчата позволяют себе такое одеяние.

— Так, насколько понимаю, ты издалека, — осторожно попыталась выяснить. Судя по холеным ручкам незванки, она точно не из обычных горожан. — Расскажи, из какой страны ты приехала в Драконью яму?

— Приехала? Драконью яму? У вас здесь все связано с драконами?

Халли искренне поразилась. Драконья яма, городок небольшой. Можно даже сказать маленький, но не знать его… Уж увольте. Некогда именно в Драконьей яме шли самые ожесточенные бои в период нечистой войны. Именно здесь была одержана самая первая победа, приведшая в будущем к полному истреблению злобной нечисти. И историю Драконьей ямы начинали учить с первых классов. Все в их мире знали Драконью Яму. Это было памятное место.

— Да кто же ты такая?

— Я?

— Фелинария, — подсказала Холли. — Это мы уже знаем. Ты откуда?

Девушка озадаченно моргнула.

— Я из Эдгердора. Мой отец ректор Института Чародейства.

— Как ты сказала? — Пришло время удивляться хозяйке. — Эдге…Гор…

— Эдгердор! — Нахмурилась девица. — Столица Растельвании.

— Столица чего? — Выдохнула совсем уже растерянная Халли.

Они стояли и смотрели друг на друга как на сумасшедших. Кажется, они обе друг друга не понимали.

— Я не знаю, что я здесь делаю, — наконец выдала девушка, и голос её дрогнул. — Еще несколько часов назад я была в институте моего отца.

Халли тут же подступила и обняла её за плечи на позволяя зарыдать.

— Знаешь что, родная, — сказала успокаивая. — Всему и всегда есть объяснения. Просто так никто нигде не появляется. Идем-ка отсюда. Меня посетители заждались. На платочек, прикрой лицо. Ты, с такими клыками, на глаза никому попадаться не должна. Сейчас уже все пьяны и не особо обратят на тебя внимания, но все же стоит быть осторожнее. Я проведу тебя в свою комнату. Посидишь пока в ней. А позже я зайду принесу тебе ужин. Посидим, поговорим, там и выясним кто ты, и что у вас там за Растель… вас. ван…

— Растельвания.

— Она самая.

Глава 1

Пятью часами ранее.

— Пей до дна! Пей до дна! Пей до дна! Фея, мы их сделаем! — Последнее взвизгнула моя лучшая подруга Элька.

И я выпила. Вытерла губы ладонью и ухмыльнулась в лицо офигевшим парням. Не думайте, что я была любительницей выпить. Это скорее было редкостью. Но именно этот вечер, пропустить было нельзя. Традиция перепить первокурсников и поставить их на место, родилась вместе с основами Института Чародейства. И я, как правнучка его основателя, просто не могла ударить в грязь лицом. Все три года обучения я уверенно перепивала любого из нашей академии. Поэтому право выступать за женскую половину в Празднование Первокурсника в этом году досталась мне. Правда мало кто знал, что удивительный дар не пьянеть даже после пятой кружки местного пойла мне отнюдь не наследовался по роду. Зато я умело пользовалась родовым чародейством. Правда, через часа три, действия чар спадут и хотя пьяной я не буду, но ощущу дикий голод и сушняк. Собственно, как и бывает после пьянки. Вот только если темные просто будут хотеть есть, то оборотней и вампиров, вроде меня, потянет на мясо и кровь. Хотя, как таковую кровь мы пьем достаточно редко и только из особых источников. Давно прошли те времена, когда вампиры охотились на путников и всех остальных в надежде поживиться живой кровью. Институт Чародейства хорошо отрабатывал лицензию и собственное существование. Помимо факультетов где обучались будущие ученые и чародей, существовали еще отделы по изобретению гомокрови и всяких заменителей, зелий и прочего помогающего вампирам и оборотням уже с рождения лишаться чувства живого голода.

Итак, я выпила и облизнула зубы. Вернее, клыки. Клыки были моей гордостью. Ведь все знают, чем длиннее клыки, тем высокороднее вампир. Я, старшая дочь ректора Института Чародейства, он же герцог Доминик Хесстер, средний брат властвующего короля Василиана Хесстера. Влиятельный, строгий, и очень привлекательный мужчина. По крайне мере, женщин за ним всегда волочилось много. А так как он был вдовцом (мама покинула нас в далекие времена, я её и не помнила), то, в доме часто появлялись претендентки в его пассии. Вот только ректор всячески избегал брачных уз и, на моем веку, ни одной даме не предложил больше чем одну ночь в его хладных объятиях. На утро обычно претендентка пропадала. Нет, не думайте, что папочка делал все это на глазах дочерей. Скорее это мы с Ларией втайне следили за его личной жизнью и про себе посмеивались над каждой новенькой старающейся завоевать сердце герцога.

Я оглянулась на притихших первокурсников и остальных ребят. Парни стояли разинув рты, девушки с широко распахнутыми глазами.

Кто-то подлил мне еще и я снова, с торжествующей улыбкой, опрокинула выпивку в себя. После чего довольно усмехнулась. И, наверное, я бы добила их вылакав и шестую кружку, но, тут дверь столовой распахнулась и в них влетел мой однокурсник Геро.

— Атас, ректор идет!

Первокурсники перепуганной стайкой кинулись к выходу, преграждая путь мне.

За ними ломанулись и остальные.

Я, быстро сообразила, что не успею скрыться. Ой, как мне попадет! Намного сильнее чем всем. Дочь ректора пьет с парнями наравне. Помнится, в прошлом году был знатный нагоняй, после чего последовал месяц жесткой отработки. Ректор не посмотрел на то, что я его дочь. Я ответила за всех.

Поэтому, крутанувшись на месте, я не нашла ничего лучше, чем кинуться к подсобкам столовой. Влетела в самую дальнюю, где пахло копчёностями. И, прикрыв за собой дверь, спряталась в самый дальний угол.

Слышала, как раздался громогласный голос папеньки:

— Всем стоять!

А потом был долгий и нудный разбор полетов, тем, кто не успел скрыться.

Я сидела тихо как мышка, молясь об одном, чтобы ректор не вздумал пойти искать других спрятавшихся. А он вздумал. Я слышала его громкие шаги. Закатила глаза и про себя взмолилась:

— Нечистые, уберегите от гнева папеньки, спрячьте, скройте, хоть куда деньте, только уберегите.

На какой-то момент мне показалось, что чары во мне отозвались. Но тут же стихли вместе с тяжелыми шагами папы. Я замерла вслушиваясь.

Тихо.

Очень тихо.

Нет, я пока не рискну выйти. Ректору сдастся, он может и под дверью караулить.

И я продолжала сидеть. Сколько именно я провела в тайнике, не знаю. Но действия чар от опьянения начали спадать. И вот тут, я ощутила дикий, просто непередаваемый голод. Повела носом. Рядом одурительно пах копченный окорок. Облизнулась. Прокралась на запах в другой угол и впилась в мясо зубами.

И тут же пожалела.

Окорок был большим, тяжелым и мои зубы как-то странно намертво в нем застряли. Я попыталась их вытянуть. Не получилось… Упиралась руками. Дергала. Тянула. Мотала головой… Да что же такое!!! Нечистые, вы издеваетесь? Еще никогда такого не случалось. Я словно вклеилась в злосчастную тушку.

Я уж так и этак… Окорок будто сам меня держал. Я продолжала попытки вырваться, пока не обессилила. Так и повисла на нем. Челюсть сводило, на глаза против воли накатывали слезы.

«О, нечистые боги! Представляю, что будет когда придет кухарка и увидит меня повисшую на окороке. Взбучки, конечно, не избежать. — Но угнетало даже не это. — В более глупую ситуацию я ещё не попадала!»

А потом послышались шаги. Я замерла. Папа вернулся? Или институтская кухарка пришла? В любом случае мне конец.

Шаги приближались, приближались… А потом дверь распахнулась. Вот только в сумрачном свете, что падал в дверной проем, я увидела совсем не папу. И не кухарку, которую я уж точно знала.

***

— Мда, — протянула Халли, сидевшая напротив меня на кровати. Мы уже полчаса как попивали чай. — Очень любопытная история. Если я все правильно поняла, то ты очень сильно влипла.

— Это почему?

— Ты из другого мира. Потому что в нашем названного тобой института нет. Как и государства о котором ты рассказываешь. Да и твоя фамилия ни о чем мне не говорит. А еще нашего владыку зовут — Найтель Хаан. Недавно он заявил, что уходит от власти уступая место своему единственному сыну Эйрон Хаану. У нас вся страна живет в ожидании предстоящей коронации. — Халли говорила, с интересом смотря на меня. — А кто ты сказала у вас еще есть?

Я задумалась.

— Вурдалаки, лешие, тролли, гоблины, оборотни, вампиры, нежить и много прочей нечисти.

Халли хмыкнула:

— Ты, видимо, из каких-то темных развитых миров. А скажи-ка, драконы у вас есть?

Я отрицательно покачала головой

— Драконов нет. Только в сказках. И древних мифах.

— Повезло, — вздохнула Халли. — У нас маги всякие, да драконы, хвост им в пасть. Из нечисти только приведения нет-нет изредка выплывают. Но инквизиция очень зорко за этим следит и быстро нейтрализует всякую нечисть.

Сказала и уставилась на меня. Я по её взгляду все поняла.

— Инквизиция?! — Внутри у меня все похолодело. — Но ведь я…

— Нечисть! — выдала Халли. — Для нашего мира, ты, девочка, нечисть.

— И меня, значит…

— Нейтрализуют, как только найдут.

Чай сразу начал казаться мне приторно горьким.

— Я хочу домой, — выдавила я. Уж пусть папочка назначит мне самую худшую отработку, но дома, в моем мире, где нет никакой инквизиции и вампиров не нейтрализовывают. В моем мире, мы почитаемый род. Мало того, уже несколько веков моя семья стоит у власти. Наш род почитают и уважают. Правитель Василиан строг, но справедлив, весь в знаменитого деда, главы рода Хесстер — Феминика Хесстера. Именно в его честь была названа я.

Хозяйка таверны покачала головой.

— Домой? А вот с этим проблемы. Я не знаю магии, что переносит через миры. Но хуже даже не это. Я понятия не имею из какого ты мира. И куда тебя отправлять.

— Но ведь если я перенеслась, значит магия есть? — Я с надеждой смотрела на Халли.

— Конечно есть, — согласно кивнула хозяйка таверны. — Но я о ней ничего не знаю. Это уж скорее нужно обращаться к портальщикам. Но я что-то не припомню, чтобы наши портальщики переносили кого-то из других миров. Это сколько же магии нужно вложить? Такое просто не возможно! — И тут же, увидев, как на моих глазах наворачиваются слезы, поспешила успокоить: — Но ты же перенеслась! Значит я ошибаюсь. Мы это выясним. А пока… — Она на меня внимательнее посмотрела. — Тебя нужно скрыть.

— Как скрыть?

Женщина встала и подошла ко мне. Присела всматриваясь в бледное лицо.

— М-да… Если бы не эти клыки. Нужно что-то с ними делать.

Я испуганно прикрыла рот руками. Клыки всегда были моей гордость.

Халли покачала головой.

— Если не хочешь, чтобы тебя первый прихожанин сдал в инквизицию, значит надо от клыков избавляться.

Я потрогала острые бивни.

— А потом что?

Хозяйка присела рядом со мной.

— У меня поживешь. Скажу, что ты моя племянница, приехала из дальней провинции. А мы пока поищем ту самую магию что тебя сюда забросила. Как тебе такое предложение?

А у меня был выбор? Спасибо, нечистым, что на моем пути Халли попалась. А если бы сразу в инквизицию. Я поспешно кивнула.

— Значит, так и решим. — Женщина ласково улыбнулась. — Будешь мне по таверне помогать. Но все это будет с утра. А сейчас спать. Ложись в этой комнате, а завтра я тебе другую подготовлю. Ночью подумаю, что с твоими зубами делать. Спокойной ночи. Отдохни хорошо, завтра буду хозяйство тебе показывать.

Она поднялась и направилась к двери. Прежде сказав:

— В шкафу, на третьей полке, есть ночные рубахи. Тебе большеваты, но другого у меня пока для тебя нет.

И вышла.

Давно смолки голоса в таверне. И погасли огни. А я все лежала и думала. Ну вот как так получилось? Как меня могло закинуть в другой мир? И что мне со всем этим делать?

Глава 2

— Так, пожалуй, будет лучше, — говорила Халли с утра, поправляя на мне платье. Я смотрела на себя в зеркало и думала, что никогда и ни за что не вырядилась бы так в институте. Скромное сельское платье в пол, сдержанного сероватого цвета. Сверху черная безрукавка, подпоясанная кожаным ремешком. — Уж что смогла найти с утра в местном салоне. Я попросила, на тебя еще парочку платьев с субботней ярмарки привезут. Твоя одежда для нашего мира совсем не подойдет. Я её выстирала и убрала в шкаф. Комната у тебя будет на втором этаже, самая дальняя по коридору. Без шика, но удобная, в ней и уборная и душ небольшой имеется. Обычно я её сдаю постоянным клиентам. Но пока в ней ты поживешь.

Она обошла меня, оглядела, и уже довольно произнесла:

— В таком виде тебя за чужачку точно не примут. А теперь идем.

Она вышла провожая меня в мою комнату.

Та и правда оказалась совсем небольшой. Кровать, платяной шкаф, тумба с зеркалом, чуть дальше дверь в уборную, в ней же душ.

Халли подвела меня к шкафу. Открыла и достала из него небольшую круглую коробочку. Открыла. В ней оказался синеватый крем.

— Открывай рот.

Я послушно открыла.

— Будешь мазать раз в несколько дней. Как почувствуешь, что снова пробиваются, сразу мажь.

Она нанесла толстый слой на мои клыки. А потом и на лицо.

Первые секунды я ничего не ощутила. А потом небольшую резь у десен, и покалывание по коже.

— Глянь на себя.

Я повернулась к зеркалу.

Первые секунды просто себя не узнала.

Клыки пропали, а на привычно бледном лице появился здоровый такой румянец. Просто позор всему вампирьему роду. Но эти мысли я оставила при себе.

— Как вы это сделали, Халли?

— Ну, во-первых, не вы, а ты. Помнишь, ты моя племянница. А во-вторых, — она усмехнулась. — Ведьм в наших краях инквизиция тоже не жалует. Вот и приходится прибегать ко многим бытовым заклинаниям да зельям, чтобы во мне ведьму не распознали.

— Вы… ты ведьма, Халли!

Она кивнула.

— Как есть ведьма. Иначе как бы простая таверна, далеко от столицы, могла стать такой знаменитой. Очарование, привлечение и прочее. Лучше всего прятаться так, чтобы тебя все видели. Тогда ни у кого даже сомнения не будет.

Она прикрыла коробочку и убрала обратно в шкаф.

— Всегда можешь сказать, что это от морщин и неприятного запаха.

Рассмеялась.

— Идем, красавица. Покажу свои угодья. Сейчас посетителей нет. Но к вечеру таверна будет полной. Нужно чтобы к тому времени, ты уже была готова к общению с местными. Постояльцы у нас бывают редко, так, заезжие. Моя комната на первом этаже, рядом с кухней. Комнаты для постояльцев на втором. Их не много. Твоя, да еще три по коридору. Ты видела, когда мы шли.

Я видела.

— Кстати, — мы уже спускались на первый этаж. — Как тебя сокращенно называют? Фелинария слишком уж замысловато будет для здешней публики.

— Феечка, Фея, — так меня дома называют.

— Фея! — Усмехнулась Халли. — Клыкастая ты фея.

«Теперь уже нет, — с грустью подумала я. — И мне предстоит к этому привыкать».

Хозяйка провела меня в зал. Здесь было не менее десяти столиков. Стулья стояли на них ножками кверху. Была барная стойка с высокими триногами рядом, и парочка диванчиков с низкими столиками, приставленными очень близко.

— Это основной зал. Там сбоку есть еще парочка кабиночек. У барной стойки работает Дик, он придет после обеда. Хороший паренек, помогает мне по хозяйству и стоит на разливе. Прибылью и налогами занимается тоже он. Твое дело будет заказы принимать, и на кухню относить. Пока там я буду заведовать. А позже, как включишься в процесс, станем вместе готовить и разносить. Убирать тоже будем вместе. Идем, покажу где что находится.

Меня повели по таверне.

Сначала Халли показала подвальчик, по пути рассказывая.

— Вот здесь приправки, соленья. Копчёности ты уже знаешь где, — рассмеялась. — Но смотри, те окорока что вот за той полкой, только для особых посетителей.

— А особые это какие?

— Мэр города, комиссары, одним словом высшие драконы. Но эти очень редкие здесь гости. Хотя и бывает, заглядывают. Остальным можешь резать вон с тех. И да, местные как тебя увидят, будут не прочь пристать. Ты сразу на корню это дело руби. Не бойся.

— А как это на корню?

Я, конечно, отпор дать могу. Но если я правильно поняла, то, почти все местные — драконы. А с драконами я никогда не встречалась и представляла их смутно и пугающе.

Мы к тому времени уже направлялись к кухне.

— Как-как? — Усмехнулась хозяйка. — Ты один раз сковородкой промеж глаз тресни, любой дракон хвост то и подожмет. Это они с виду грозные. А как звездочки перед глазами запляшут, куда только эта грозность пропадает. Зато другим не повадно будет. Местный люд простой, хоть дракон, хоть обычный маг. Так что будь посмелее. А если сковорода не поможет, ты мне скажи, я им быстро чешую подправлю. Ты главное не бойся. — Халли шла показывая таверну, рассказывая о тонкостях общения с местной публикой и показывала где что находится.

Чуть позже приказала помогать ей делать заготовки на кухне к вечеру.

Вот тут и начались проблемы. Дочь герцога была совершенно не подготовленная к подобной работе. А кухня была большой. И в то время пока хозяйка ловко управляла магией заставляя ножи резать, огонь под большой плитой и камином разгораться, а посуду самой мыться в глубокой чашке, я старалась познать науку готовки своими собственными руками. И судя по взгляду Халли, не слишком преуспевала.

— Ой-ой-ой, ты чего лук такими кусками кромсаешь! Стой, морковь мельче. Да не держи ты так нож! Ты когда-нибудь готовила?

Я отрицательно покачала головой.

— Ты хотя бы яичницу с беконом приготовить можешь?

Откуда? В поместье где я жила всегда были кухарки. В институте общая столовая.

— Могу яйца разбить, бекон порезать.

— И на том спасибо, — сказала Халли. — Тогда попробуй хотя бы завтрак сварганить.

Я на неё посмотрела таким взглядом, что хозяйка почесала затылок.

— Внимательно меня слушаешь. Сковороду берешь, ставишь на плиту. Смазывать ничем не надо, бекон тонкими кусочками положи, как сковорода нагреется. Едва порумянился переворачиваешь и выливаешь туда подсоленные яйца. До готовности. Сверху зеленью посыпь. Все услышала.

Я кивнула. Халли покачала головой.

— Ну смотри, что сейчас приготовишь, тем мы с тобой и будем завтракать.

Сказала и направилась к выходу.

— Мешать не буду. Учись сама. Приберусь пока в зале. Жду тебя там с яишенкой.

И вышла. А я осталась стоять на кухне.

Так, все буду делать как сказала Халли. Сковороду поставлю на плиту.

Поискала и выбрала небольшую. Зачем много готовить, нас же двое. Бекон уже лежал на доске. Ну уж его я порезать смогу. И смогла. На сковороду отправила.

Взялась за яйца.

Скорлупа не хотел биться ровно и кусочки падали в чашку, приходилось пальцем вытаскивать. Пока занималась этим делом, на всю кухню начало пахнуть поджаренным беконом. Кинулась к плите. Увы, одна сторона чуть подгорела. Ну не думаю, что это сильно. Перевернула. Вернулась к яйцам. Подсолить. А сколько подсолить? Взяла солонку подумала и попробовал на палец. Солоно. Поморщилась. Еще подумала и… От бекона пошел дым. Кинулась к плите и бухнула в сковороду яйца. Вспомнила что забыла их посолить. Вернулась к солонке. Снова к плите. Низ яичницы уверенно горел вместе с беконом. Верх оставался неготовым. Вздохнула, выдохнула и взяв щепотку соли всыпала.

В зал я вошла со сковородой, от которой тянулся аромат свеже подгорелой яишенки.

— А тарелок не было? — отозвалась Халли, сидящая у столика в центре зала.

Признаваться, что яичница не хотела отставать от сковороды, не стала. Зато пока шла к хозяйке успела подметить, что та и не собиралась сама убираться. По залу умело орудовала метла, а следом за ней швабра с тряпкой. Другая тряпочка протирала столы, сами по себе вытирались стекла окон. То есть Халли специально меня оставила на кухне одну. Я раздосадовано поставила сковороду на стол. Могла бы и помочь приготовить завтрак, если уж у неё столько помощников. Мне даже немного обидно стало.

Она сидела и улыбалась.

— Все когда-то первый раз случается. И лучше, чтобы самый первый раз был именно твоим, иначе ничему ты не научишься. Считай это мой первый урок тебе. А теперь давай завтракать, чего ты там наготовила.

Таким ободряющим голосом сказала, что обида тут же улетучилась. Тем более, что учиться мне предстояло еще много чему. Хотя приготовленное мною впервые, доверия не внушало.

Хозяйка заглянула в сковороду. Хмыкнула и коротко поинтересовалась.

— Руками есть будем?

Я вернулась к барной стойке и взяла вилки.

Халли ткнула в яишенку. Желток расплылся под вилкой. Хозяйка снова хмыкнула. Подцепила бекон, буквально оторвала его от днища и положила в рот. Прожевала. С трудом проглотила.

— Чего не ешь? — Спросила насмешливо. — Приступай. Сама же готовила.

Я присела и неуверенно подцепила, вернее отковыряла кусочек и отправила в рот. Чуть не поперхнулась. Яичница была пересоленная, снизу пережаренная до горькости, вверх все так же сыроват.

— Вкусно? — поинтересовалась Халли.

Отрицательно покачала головой.

Хозяйка отложила вилку.

— А что ты там говорила о своём институте чародейства? Ты чародейка вроде как?

Снова кивнула.

— Угу…

— А разве у вас бытовые науки не преподавали?

Вскинула на неё удивленный взгляд.

— Бытовые? Так они только… кхм-м-м, — смолкла.

— Слугам нужны? — подсказала Халли.

Я потупилась.

— Значит так. — Хозяйка поднялась. — Собираешь все свое чародейство в неумелые ручки и начинаешь учиться заново. Магия она везде одинаковая. Тут уж просто подумать надо как её применять. Сколько мы будет искать как тебе вернуться домой я не знаю. Но и нахлебницу держать не стану. А уж прислуживать тебе тем более. У меня на кухне в тумбе у окна есть толстая тетрадь. В ней рецепты. Так вот постарайся их выучить. И заодно попробуй свои чары приспособить. Все полегче будет. Ты на кого училась?

— На некроманта. — Тихо буркнула. — Должна была стать лучшей в своем потоке. Подавала большие надежды.

— Ого! — Вскинула брови Халли. — Хороша наука. Особенно учитывая, что ты из темного мира. Вот только твои некроманские знания на кухне навряд ли можно приспособить. Но ведь какие-то общие знания вы проходили?

— Могу ваш окорок оживить, — не особо радостно сказала я.

Ведьма нервно хихикнула.

— Не думаю, что нашим посетителям понравится внезапно оживший ужин. Но будем думать.

— У нас еще боевые лекции как обязательные были, но только в теории, до практики я не доучилась. Сюда попала.

— Вот это точно понадобится. Значит заехать сковородой по наглой морде, если что сможешь. А пока так, попробуй сконцентрировать свою внутреннюю магию…

— Чары, — поправила я. — Мы в основном пользуемся чарами. Именно благодаря им мы в прошлом очаровывали и заманивали путников.

— Хорошо, — согласилась Халли. — Чары так чары. Попробуй очаровать метлу и швабру, так, чтобы они следовали твоим указаниям. Поняла?

Я с тоской посмотрела на предметы быта, застывшие в ожидании приказов.

Халли дружески похлопала меня по плечу и, подцепив сковороду, направилась на кухню, по пути сказав:

— Завтрак я сегодня сама сделаю. К моему возращению должно быть все убрано.

Едва она скрылась, как вся утварь рухнула на пол не подавая признаков жизни.

Я вздохнула. Легко сказать, все убрано. Подошла к метелке. Потрогала её ногой. Та не шевелилась.

— Но ведь ты мела, — сказала я ей. — Не делай вид, что ты не живая. Вставай и мети.

Метла даже не думала меня слушать. Даже тряпочки и те безвольно висели на спинках стульев.

Ну что же, попробую чары.

Сконцентрировалась. Ощутила тихую пульсацию внутри. Чары вольно окутали меня и разнеслись по всему залу.

Но метла очаровываться не собиралась. Лежала бездыханно, ни одна веточка не шевельнулась. А если попробовать как с нежитью? Оживить! Я ухмыльнулась. Посмотрим куда вы от меня денетесь. Присела на корточки и положив руку на рукоять швабры отправила искру, проговаривая с первого курса заученный заговор.

И метла ожила, поднялась. И… Уверено и быстро дала корни прямо в деревянный пол таверны. Потянулась вверх веточками, зазеленела.

— Ну что там у тебя? — раздалось с кухни. — Получается?

— Эээ, не то что бы… Получается. Просто не совсем так как надо. Халли, а у вас еще одна метла найдется?

Хозяйка выглянула из кухни и охнула.

— Да что б тебя… Это что такое?

Подошла. Потрогала зеленеющую метлу. Она вытянулась чуть вышел моей головы и задорно раскинула ветки. Такой стойкий зелененький саженец.

— Верни обратно, — проговорила Халли хмуро. — Этак на тебя метел не напасёшься.

— Обратно так обратно, — тут же согласилась я и уже протянула руку к метелке… Как та затрепетала листиками, грустно-грустно. Я руку одернула.

— А может не надо её того… Обратно…

Халли поставила руки в боки.

— Вырублю! — Пригрозила метелке.

У той ветки опустились. И макушка поникла.

— Еще и живая, разумная, — выдохнула хозяйка. — Из редкой древесины, однако. И надо же было её оживить! И чему вас только учат в вашем институте!

— А с другой стороны, — осторожно начала я, жалея несчастную метелку. — Деревце прямо посреди таверны очень даже приятно так. Освежает. Новаторски.

— Новаторски?.. — задумалась Халли.

— Такого точно ни у кого нет.

— Это, конечно, да, — ведьма с интересом уже смотрела на раскинувшееся между столиков молодое деревце. — Ну да ладно, договорились. Эту оставляй. И правда оживляет вид. Но… — тут же вскинула на меня суровый взгляд. — Больше никаких оживших метелок. К швабре не подходи. Я сама… — не договорила. Из кухни потянуло гарью. Халли подпрыгнула на месте и кинулась вон. Кажется, завтрака нам сегодня не видать.

А я повернулась к ожившей метелке. А вернее теперь деревцу.

— У любого воскресшего существа должно быть имя. Назову тебя Мотя.

Метелка затрепетала листиками и потянулась ко мне словно желая обнять. Я погладила тонкие ветки.

— И чтобы никому не показывала, что ты разумная! — Гаркнул с кухни грозный голос Халли. — Не хватало еще, чтобы сюда инквизиторы нагрянули разбираться с редкой древесиной.

***

Бармен Дик пришел далеко после обеда. Это оказался шустрый малый с залихватским рыжим чубом и тонким хвостом волос. Он с любопытством оглядел меня и глаза его при этом загорелись интересом.

— А вы уже видели наш городок? Могу устроить прогулку.

— Но-но, — строго предупредила Халли. — Ты мне здесь не пристраивайся. И помни, Фея — моя племянница. Я тебе за неё не только голову, но и все остальное оторву.

Парень тут же проникся явно ни пустой угрозой. Интерес в его глазах хоть и не потух, но пыл значительно убавился.

Дик смирно прошел к барной стойке и начал с самым занятым видом протирать кружки и бутыли.

Халли продолжала показывать мне хозяйство, рассказывая о работе. Как принимать заказы, приносить, считать и остальное по мелочам. Провела по амбарам и сараям. В хозяйстве таверны оказалось два больших сарая. Углярка. Навес с дровами. Конюшня с парочкой лошадей, стоящая у стены телега, и двуместная повозка. Колодец. Три небольших амбарчика, в них сушились травы, овощи и фрукты. Коптильня. За ними огород и сад. Я так понимаю за всем этим следили вилы, лопаты, лейки и другая утварь. Теперь понятно почему кроме Дика живых помощников у Халли нет. Когда мы шли, топор весело посвистывая рубил дрова, а садовые ножницы постригали газон у входа в таверну. Там, где была арка и вывеска «Драконий хвост».

— А инквизиторы не интересуются вашими бытовыми умениями? — Не смогла сдержать интереса.

Халли отмахнулась.

— Так это начальные бытовые заклинания. Такие здесь любой маг знает. Правда драконы считают это магией низшей касты. — С усмешкой оглянулась на меня. — Как и у вас. Да и инквизиторов в Драконьей яме давно уже нет, за ненадобностью. Редко какой по пути заедет. За все комиссариат отвечает. Да и в нем всего трое комиссариков. Городок у нас небольшой. Поэтому веди себя тихо и никто не тронет. А там смотришь, узнаем о твоем мире и порталах. Может и получится тебя обратно отправить.

***

Ближе к вечеру в таверну начали заходить первые посетители. Я в это время упорно пыталась приспособить свои чары к бытовому колдовству. И старалась с помощью них сделать мясную нарезку. Ножик даже не приподнимался.

— Концентрируйся. Не так это и сложно. Направляй мысль, приказ и силу на предмет, — Халли подмигнула и ножик, вскинувшись, бросился резать колбасу. И тут же снова шмякнулся рядом.

— Пробуй сама теперь.

И я пробовала. Пока в глазах рябить не начало.

— Халли! Ты решила устроить сад прямо в таверне? — Раздалось из зала.

— Новаторство! — Откликнулась выходящая из кухни хозяйка. — Модно говорят в больших городах. Освежает обстановку. — Жестом позвала меня идти следом, отправляя к столику обслужить. Я подхватила поднос и направилась в зал.

— Ну мы то, конечно, от больших городов не отстаем! — Хмыкнул проходящий мимо зеленеющей метелки мужик с рыжей густой бородой. — Хотя…Согласен, свежо. Приятно. Разрастется красота станет, как на природе. Только вот потолок нужно будет пробивать. Ты если что обращайся, мы с ребятами все по уму сделаем. А пока здесь возле деревца и сядем.

Бывшая метелка приосанилась, но тут же вспомнила, что она дерево и замерла пока никто не заметил её реакцию на похвалу.

Халли подмигнула мне.

— Этих ты принимай. Считай твои первые клиенты.

Новую подавальщицу мужики оценили сразу.

— Какая! — цыкнул один, крупный, тоже бородатый, но эта была черная, а на макушке волосы завязаны в пучок. Я оглянулась на Халли, стоящую в проеме двери на кухню.

— Иди, иди, — одними губами шепнула та.

Я голову выше подняла и подошла.

— Чего изволите, господа?

— Ух, ты, господа! Это ты нам? — оскалился рыжебородый, и широкой ладонью загреб меня к себе.

Весь день до вечера Халли очень толково мне объясняла, как себя вести в подобных ситуациях. И потому я хоть и растерялась, но уже в следующую секунду не раздумывая, с разворота, шибанула нахала подносом по рыжей макушке.

Он охнул и меня отпустил. Без того красное лицо, с широкими порами, стало багровым.

Халли громкоголосо рассмеялась. Посетители оглянулись на неё.

— Приятного знакомства, Дон! — Выкрикнула хозяйка. — Это моя племянница. Её зовут Фея. Прошу любить и жаловать.

Мужики тут же сникли.

Пришибленный покосился на меня, потирая макушку ладонью.

— Вся в тетку, — прохрипел сквозь зубы. — Ну и ладно, — тут же развеселился, позабыв о происшествии. — Будем знакомы. Я, Дон. Местный кузнец.

— Дракон? — тут же поинтересовалась я. Мне хоть и страшновато было, но жуть как любопытно увидеть живого дракона.

Мужик на Халли удивленно покосился. Она подошла ближе, вытирая руки о фартук.

— Девчонка из другой страны. Издалека. У них там с драконами беда. Нет почти. Вот она и не определяет, где ящер, где не ящер.

— Понятно, — буркнул Дон и повернулся ко мне. — Не дракон. Обычный маг. Средней руки. Огненный. Потому и кузнец. Боги дали дар и силушку. По родовым стопам пошел. Ты не серчай, коли обидел. Девка ты привлекательная. Думал, авось…

— Авось и без головы остаться можно, — оскалилась Халли.

— Понятно, — беззлобно сказал он. — И другим скажем. Так мол и так, новенькую не трогать, иначе уши отшибет, вся в тетку.

— Да стоит сказать, что твоя племянница, — добавил другой мужик, тот что справа с лысиной и бородой. — К ней и так побоятся подкатить. Гнев то твой все знают, малышка Халли.

Женщина расплылась в довольной улыбке.

— А драконов, их легко узнать. — Начал нравоучительно пояснять мне Дон. — У них взгляд особенный и выправка… А если еще в натуральный вид… — заржал. — Уж точно поймешь кто перед тобой. Поверь мне, увидишь, не перепутаешь ни с кем.

— Спасибо, очень ценная информация, — призналась я. — Так чего изволите, господин Дон?

— И это… Ты знаешь, — смущенно промямлил кузнец и почесал затылок. — Не надо нас господами величать. Не такие мы.

— А как? — удивилась я.

— Можешь просто по имени. Мы здесь завсегдатаи. Поработаешь недельку всех знать будешь. Вот по именам и зови. Я Дон. Тот что с черной бородой — Свич. А совсем седая борода — Лайк. Вот и познакомились. А мы если чего… Того… Обращайся. И сами не обидим и другим не дадим.

— Так чего изволите, Дон? — Улыбнулась я. Отчего-то мне казалось, что посетители таверны обязательно будут хмурые, наглые мужланы с полным отсутствием принципов и уважения. Но смотря на Дона, я поняла, что ошибалась. В таверне Халли была хорошая публика. И, пожалуй, работать мне здесь будет легче, чем я думала.

— Эля на всех, — прикинул мужчина, тот что с лысиной, которого назвали Свич. — Колбасок… Тех, что с травками, копченые… Наши любимые.

Халли, все еще находящаяся рядом, кивнула мне.

— Запоминай. Дон и компания обычно одно и тоже берут. Эль и колбаски сальса. Вообще, вкусы у всех разные. Но ты запомнишь.

Через пять минут мужчины сидели попивая эль, закусывая колбасками и ведя неспешные разговоры.

Еще через час таверна была почти полной. Я сновала между рядами принимая заказы и унося их на кухню. После разговора с Доном, ко мне никто не приставал. Зато с любопытством знакомились, узнавали: на долго ли я к тетушке? Не собираюсь ли замуж? А может они мне подойдут в женихи? А если не они, то в городке много надежных парней, с хорошей репутацией. Такой красавице как я, нельзя быть незамужней.

Я мягко увиливала от вопросов. Среди посетителей было много драконов. Я и правда их сразу узнала. Он выделялись от обычных людей и магов. Ровные спины, тихие приглушенные голоса и глаза. А вернее взгляды. Пронзительные, словно внутрь меня смотрят. И улыбки лукавые, но при этом строгие. А еще они все были безбородые и привлекательные. Даже те что оказались самыми-самыми обычными такими драконами, лавочники, лекари, пекари, мясники.

Заказывали не только спиртное и закуску. Были и такие что приходили с уставшими лицами садились подальше и просили сырную или луковую похлебку, жареной картошки или мяса, тушенные овощи с кроликом и другие блюда. Они приходили просто вкусно поесть. Уходили такие посетители тоже быстро, бросив на стол медяки. Я все собирала в кармашек и отдавала Дику. Он потом должен был все посчитать по записям заказов и дать отчет Халли.

Ближе к полночи, в таверне остались только кузнец с компанией.

— Фея! — прикрикнул Дон. — А не принесешь ли ты нам крепкого чесночного бульона. Моя кузничиха учухает эль, снова орать будет. А бульон у Халли такой, что любой запах отбивает.

Я метнулась к кухне.

Халли кивнула, оглянулась.

— Фея. На улице в амбаре свежий чеснок, поди-ка, принеси. На кухне закончился. Сегодня прямо все на чесночный суп припали.

— На улицу? Ночью?

Не то что мне стало страшно. Но… Первый день. Я видела угодья таверны. До амбара с чесноком не менее пятисот шагов. А я в новом для себя мире. И кто знает… Чую надо бы мне все свободное время учить магию этого мира. И стараться свои чары к нему приспосабливать.

— Неужто боязно? — Не сдержала язвительной ухмылки Халли. — Чего боишься то? Ты же сама нечисть!

И что? По-вашему, раз темная, значит призраков и восставших мертвецов не боюсь? Упокоить-то я их могу, вот только мало приятного, когда на тебя разлагающийся труп из-за угла выскакивает.

— Фонарь возьми.

— У меня зрение вампирское.

Халли оглянулась.

— Тогда сковородку возьми, чтобы спокойнее было, — рассмеялась.

Похоже у Халли самое применяемое оружие — это сковорода.

А мне не до смеха. Я взяла первую попавшуюся, чугунную, тяжелую, с деревянной ручкой. И направилась на улицу.

Ночь была совсем не лунная. Вернее, луна, наверное, где-то там была. Но тучи затянули небосвод, и я вышла с кромешную тьму. Хотя тьма меня как раз не смущала. Зрение у меня и правда, как у кошки. Вампиры прекрасно видят в темноте. И слух у нас тоже отличный, что является незаменимым преимуществом для некроманта. Я вздохнула. Если мы не найдем как мне вернуться, то, не быть мне уже некромантом ни высшим, ни каким.

Тропинка была узкая, по сторонам деревья да всякие травы. Я шла с опаской вглядываясь в черноту. Амбарчик уже было видно. Он находился у плетенного забора. Я вошла и выдохнула. Вроде ничего опасного не встретила. Видимо только саму себя больше пугала. Чеснок висел вязанками у дальней стены. Не задавайтесь вопросом, как я, вампир, спокойно переношу чеснок. Это тоже заслуги нашего чудесного института. Еще при рождении нам давали пить вакцину способную регенерировать устойчивость к чесноку и серебру. А еще святой воде и прочим, служившим ядом для нашей вампирской иммунной системе. Я сняла с вязанки несколько головок и уже собралась обратно, как до моего чуткого вампирского слуха донесся тихий шум. Я подошла к двери и прислушалась.

Действительно шум. Такой, словно кто-то перебирает лапами по плетеному забору. Осторожненько так. Я поежилась. Шум продолжался.

«Вор!» — первая мысль, которая пришла мне в голову. Я, конечно, смелостью не отличалась, тем более в чужом мире. Но если воришка зайдет в амбар? А тут я! Поэтому решила пойти на опережение. Лучшая тактика — это внезапность! Поэтому сковороду приноровила и выскочила с криком:

— Стоять! Руки вверх! Морду в пол!

Я слышала так наши боевики кричат, когда отрабатывают атаки.

Сначала раздалось внезапное падение тела. А следом:

— Что?!

И тут я увидела воришку. В следующий момент заорала во всю глотку, переходя на пронзительный визг. Не размышляя, вложив в руки всю боевую мощь, запустила сковороду.

Было чего испугаться! Там, перебирая чешуйчатыми лапами, у самого заборчика, вставал, крылатый ящер! Ящер! С темно-синими глазами и клыкастой пастью! Нечистые! Вы куда меня отправили!

Вставал он не долго. Вернее, совсем не успел встать. Метко запущенная чугунная сковорода, на зависть всем боевикам, влетела ящеру прямо между глаз. Он только и успел голову поднять, и … Я не уверена, что он смог меня рассмотреть внезапно ставшими косыми глазами. Ящер пошатнулся и рухнул на передние лапы. Что-то там мявкнул. И сделал попытку снова встать.

На мой вопль из таверны уже бежали мужики.

— ААА! Грабят!!! Убивают! Вор! Пожар! Бьют! — Из моего рта вылетало все что в голову шло. Неосознанно и жутко, разрывая ночь дикими воплями.

Мужики не разбирались.

— Наших бьют! — Под этот крик Дона, все скопом набросились на ящера.

Тяжелые тумаки посыпались со всех сторон. Кто-то пинал, кто-то бил. А я стояла прижав руки к груди, широко распахнутыми глазами смотря на происходящее. Пока не прибежала Халли.

— Стоять! Убьёте! Всей толпой сядем!

Последнее возымело действие. От ящера оступились. Он лежал на земле выплевывая сгустки земли с кровью. Один глаз затек, крыло вывернуто. Но судя по нашим мужичкам им тоже порядком досталось. Дон стоял взлохмаченный, с фингалом и без одного зубы. Остальные и того сильнее побитые.

Ящер попытался подняться, припал на один бок и хрипло прошипел:

— Не сметь бить инквизитора!

После чего рухнул и отключился.

Все уставились на меня. Судя по их лицам все как-то нехорошо выходило.

Особенно говорящим был взгляд Халли.

— Приплыли! — Сказала она. — В первый же день. Избить инквизитора… Конец нам.

Глава 3

— А зачем он через забор лез? — пыталась оправдаться я. — Нормальный ночью через забор не полезет. Только с умыслом. А какой умысел может быть у ночного, нежданного… Инквизитора-а-а? — тоскливо протянула я.

Кто-то подал мне воды. Кажется, это был Дик.

Тушку дракона уже затащили в зал, вернее не всю тушку, голова с шеей находились в зале аккуратно у самого деревца-метелки. Остальное на улице. Мужички к этой самой голове прикладывали лед, деревце позабыв о том, что оно деревце обмахивало его ветками, никто на это даже внимания не обратил, Халли хлопотала с какими-то травками над котелком.

— Авось мы его того, хорошо приложили, и он не вспомнит, кто это его так, — предположил Дон. Ему уже не надо было чесночного супчика. Он и без того разом протрезвел, едва мы все узнали, что избили инквизитора.

— Вспомнит, — уныло отозвалась Халли, доливая в зелье воды и тщательно размешивая. — Это же инквизитор. Они мертвые и то все помнят. Эээ-эх-х-х… — Посмотрела на меня.

— Ты же сама сказала, чуть-что сковородой, — выдавила я.

— Сказала. — Вздохнула названная тетушка. — Так это здешних можно сковородой, а этого… Эээ-эх… Нехорошо получилось. В Драконьей яме инквизиторы почитай лет пять как не заглядывали. Один зашел и того…Эээ-эх…

— У него на лбу не было написано, что он инквизитор. — Хмуро сказала я. — Смотрю лезет. Подумала воришка.

— Подумала она! — Хмыкнула Халли и, зачерпнув в ковшик зелья, подошла к тушке дракона.

— Девчонка то права, — попытался вступиться за меня Свич. — У него же таблички в лапах не было. И нимба тоже. Откуда было знать?

Хозяйка полыхнула глазами и все смолкли.

— Пасть ему раскройте, — приказала строго. И уже обращаясь ко мне бросила: — А ты быстро наверх. Не нужно тебе сейчас на глаза инквизитора попадаться. Что-то мне подсказывает, что лично тебя он точно запомнил.

Я покосилась на огромную шишку и красивые разводы под глазами дракона. Как есть запомнил. Если только я ему ничего не отшибла. Очень бы хотелось. Хотя бы момент полета сковороды.

Встала и направилась наверх. Правда не в свою комнату, а за угол у лестницы встала, прислушиваясь к происходящему в зале.

— Пей, пей, милок, — приговаривала хозяйка. — Сейчас мы тебя вылечим. Будешь как новенький. Ага, моргнул. В себя приходит.

— Халли, может мы того, — раздался напряженный голос Дона. — Пойдем уже. Моя меня, наверное, потеряла.

— Да, нам тоже пора, — добавил Лайк. — Поздно уже.

— Вот ироды! — Выругалась Халли. — Натворили дел и в кусты.

— А мы чего? Мы же защищали… — Добавил Лайк. — Кстати, твою племянницу. И нам, правда, уже пора.

— Стоять! — Приказала Халли.

Но её не слушали. И судя по образовавшейся тишине, мужики смылись едва раздалось грозное:

— Агррр…

Дракон пришел в себя. Я в стену вжалась.

— Доброй ночи, лорд-инквизитор, — пропела Халли. — Эка вас угораздило. И чего это вы по ночам шастаете? Этак можно и на бандитов налететь.

Тишина, легкий всплеск магии в воздухе.

Я выглянула.

Перед Халли, на полу, сидел мужчина, сжав голову руками и прикрыв глаза. Мотя снова стояла делая вид, что просто деревце.

— Эй, лорд! — Позвала Халли.

Он поднял взгляд.

Вот только посмотрел не на хозяйку, а в мою сторону. Пронзительный взгляд темно-синих глаз. Кстати, очень хорошо подчеркивающих нездоровую синеву под ними. Всклокоченные волосы, некогда собранные в хвост, а теперь просто путаные. Серость лица, кровоподтёки и ссадины. И даже костюм порван. Но это ни капли не портило вида инквизитора и не скрывало его серьезного и крайне жесткого вида.

Мужчина резко поднялся, и я, юркнула снова за угол, ощутив, как бешено застучало мое сердце.

— Стой, милок, тебе нельзя так шустро вскакивать… — Кинулась к нему Халли. — Голова закружиться. Ох, ей… Я же говорю…

Судя по звукам, лорда-дракона усадили на стул.

Я, желавшая еще секунду назад рвануть в свою комнату, притормозила и снова выглянула.

Мужчина сидел облокотившись на стол, и опустив голову на руки.

— Дик, — выкрикнула Халли. — Воды лорду-инквизитору.

— Не надо! — Раздался хриплый голос.

— Надо, надо, — протянула хозяйка, уже подавая ему кружку. Он вскинул голову и ударом выбил кружку из рук хозяйки. Снова встал. Покачнулся. Удержался рукой о край стола. — Что вы себе позволяете?

Она пожала плечами.

— Это благодарность за спасение?

Он наконец удостоил Халли взглядом.

— Я инквизитор…

— У вас на лбу не написано. — Спокойно парировала та. — Кто знает, кто вы на самом деле и зачем лезли ночью через мой забор.

Хозяйку таверны «Драконий хвост» трудно было испугать. Она стояла перед драконом сложив руки на груди.

— Вы пейте, лорд-инквизитор. И лучше бы вы присели.

— Кто напавшие на меня? — Яростно выдавил он.

— Это большой вопрос напали на вас или защищали мои таверну, — не сдавалась Халли.

Инквизитор криво усмехнулся.

— То есть это я сам виноват?

— То есть не стоит по ночам лезть в чужую собственность.

— Я прибыл по приказу. — В голосе инквизитора звучала сталь. Такая что леденила кровь. — В вашей Яме был всплеск чужеродной магии. Темной магии. Судя по всему, в ваш городок проникла темная сущность. И именно за ней я прибыл. Или может вам куда приятнее существовать с нечистью?

Я снова спрятала за угол. Сердце уже не просто билось, она трепетало испуганной ланью.

«Всплеск чужеродной магии. Темная сущность. Нечисть. Это же он про меня! Инквизитор пришел за мной!»

Спокойствию Халли можно было позавидовать.

— Нечисти я у нас не видела, темные сущности нас не беспокоили. А вот ночной нежданный гость, невесть с какими помыслами, появился. Вы уж извините, но навряд ли вам понравилось бы, если бы кто лез к вам во двор.

Дракон ничего не ответил. Но я ощутила, как его взгляд снова устремился в ту сторону, где пряталась я.

— Где та девушка, что… — Помолчал подбирая слова. — Приложила меня.

— Ооо, вы о моей племяннице, — тут же начала объяснять хозяйка. — Она девушка молодая и потому крайне впечатлительная. Вы очень испугали её. До нервного припадка. Мне пришлось напоить её успокоительным и отправить в кровать.

— Впечатлительная? — усмехнулся инквизитор. — То-то она меня так впечатала! — Судя по всему он снова погладил свою многострадальную голову.

— Хотите, я и вам успокоительного сделаю? — Миролюбиво предложила Халли.

— Обойдусь.

— А может, я вам ранки подлечу?

— Сам справлюсь.

Судя по скрипу половиц, дракон направился к выходу.

— Вас проводить? — Халли была сама доброжелательность.

— Не заблужусь, — буркнул дракон. — Меня ждут в комиссариате.

— Вы на ногах еле стоите, — подметила хозяйка.

— Ничего… Доберусь. — Хрипло ответил дракон. — Если по пути не встречу еще одну впечатлительную племянницу.

— Доброго пути, лорд-инквизитор, — раздалось на последок.

Ответа не послышалось. Зато раздался стук двери. Дракон ушел.

Снова раздался скрип половиц. Это Халли поднялась на верх и тут же столкнулась со мной, вжавшейся в стену.

— Подслушивала?

Я кивнула.

— Все слышала. Он за мной пришел.

— Судя по всему. — Мрачно констатировала «тетушка». — И ведь теперь рыскать будет, искать.

Она подошла ко мне. Прикоснулась к волосам, убирая лежащую на лице прядь.

— Не бойся. Все уладим. Ты давай иди в кровать. Ночка выдалась бурная. А утром не забудь про крем и… Главное ничем себя не выдавай. Мои зелья сильные, если ты сама не раскроешь себя, он не узнает. И да, завтра с утра снова попробуем приобщить твои чары к бытовой магии. Ты должна полностью вжиться в свою роль. Слышишь меня, девочка?

Я кивнула. Слышу. И понимаю. Чем больше я буду походить на местную жительницу, тем меньше вызову подозрений у инквизитора.

— А теперь иди, спи. Тебе понадобятся силы.

На этом мы разошлись.

Вот только уснуть мне не удавалось. Перед глазами все еще стоял лик инквизитора.

Черный как ночь дракон с темными, как ночь глазами. Сначала они казались просто черными, но я теперь понимала, что они темно-темно синие. Глубокие. Я никогда не видела таких глаз. Потом образ стирался в полудреме, медленно приобретая человеческие черты. Пристальный взгляд был устремлен на меня, отчего пульс становился чаще. Я вздрагивала, выныривая из сонливости, крутилась на месте, пока не собрала всю простынь под себя. Встала. Поправила её, но вместо того чтобы лечь обратно в кровать, прошла к окну.

Распахнула его вдыхая свежий ночной воздух.

Прикрыла глаза пытаясь успокоить сердцебиение. Частое и горячее. Впервые испытывала такой жар. Вампиры хладнокровные. И ощущения температуры у нас совсем ни как у обычных людей. Поэтому огонь, что разлился внутри был не просто горячим, а обжигающим. Казалось я дышу пламенем.

Чары. Нужно поднять свои чары. Я сделала глубокий вдох. Выдох. Вдох-выдох. Темная сущность, медленно гасила пожар во мне, остужая сердце и успокаивая душу. Да, у вампиров есть души, как и у большинства нежити. Такие же трепетные как у людей, умеющие чувствовать, переживать, верящие в загробную жизнь и прочие.

Хуже, когда нежить бездушна. Я не видела таких, но мы изучали, и я знала, как страшна бездушная нежить. Полностью подчиненная, озлобленная. Поднять такую могут лишь некроманты высшего уровня. Те, у кого сильнейшие родовые чары. Высшие темные, способные управлять чернокнижием. Редкая способность. Но мне её пророчили. И я мечтала стать такой. Не чернокнижницей, а иметь ту самую силу. И вполне могла бы осуществить свою цель, не выкини меня в другой мир. И теперь я… Дочь герцога, высшего вампира и ректора Института Чародейства, собираюсь изучать бытовую магию.

Мои мысли прервала музыка. Тихая. Чарующая. Призывная. Откуда-то издалека. Я даже не сразу поняла, что она не у меня в голове. Именно такой звук используют вампиры для привлечения жертвы или подвластной нам нежити. Услышать его может только тот кому он направлен или вампиры. Музыка скользила по воздуху словно ветерок. Для обычного слуха она казалась просто шелестом листвы и журчанием маленького ручейка. Тонкий такой, едва различимый звук. Но для того, кому отправлен, он чарующий, затмевающий все звуки мира. Зов. Он или она, пойдут на него.

Я встряхнула головой. Зов прекратился. Показалось? Может это просто мои воспоминания, тоска по дому и своему миру? Я слишком углубилась в свои мысли и выпустила чары? Наверное. Я так хочу домой, что слышу вампирский зов.

Прикрыла окно.

Удастся ли Халли найти как вернуть меня до того, как инквизитор поймёт кто я? А может не поймет? Не увидит во мне темную сущность? Очень бы хотелось в это верить. И снова едва вспомнила, как перед мысленным взором встал его образ. Драконий образ. С крыльями и чешуей. Я поежилась и вернулась в кровать. Уснуть смогла только к утру.

Глава 4

— Встаем Фея. Встаем! — настырный голос Халли выдернул меня из сна. — Дел много, в отличии от времени. Поднимайся. Уже Дик пришел.

Я, зевая, встала. Даже в институте нас не поднимали так рано.

Сонно прошлепала до уборной, там сполоснула лицо. Вообще, день — это не время для вампиров. Обычно, дома мы вставали ближе к вечеру, а ложились к утру. В институте занятия начинались после трети дня и оканчивались после заката. Здесь же все для меня перевернулось. Я посмотрела на свое лицо в зеркало. Десны чесались. Не стала ждать, когда гордость каждого вампира начнет пробиваться, прошла до шкафа, достала коробочку и намазала зубы. А следом и лицо. Снова посмотрела на себя. М-да… Увидел бы меня папенька… Просто позор нашему древнему вампирскому роду. Румянец и отсутствие клыков.

Но не стоит горевать. Главное, чтобы никто не смог меня распознать. Я улыбнулась своему отражению. А что, даже очень хорошо выгляжу. Наверное, в мире людей и драконов, я и правда довольно приятная особа. Торопливо накинула платье и, подпоясавшись, спустилась вниз.

Дик умело распоряжался в зале. Между столов кружили тряпка и новая метла.

Из кухни пахло жареным беконом. И еще чем-то сдобным и ароматным.

— Все быстро к столу, — прикрикнула, выходя, Халли. — Завтракаем и за работу.

— У меня такое чувство словно это дерево за мной следит, — сказал, поедая яичницу, Дик.

Я покосилась на Мотю и пригрозила ей взглядом. Та ветки в сторону отвела, словно она тут ни при чем.

Дик аж икнул.

— Видели?

Мы с Халли пожали плечами.

— Это у тебя после вчерашнего, нервоз, — сказала тетушка. — Успокоительного тебе надо. — Тоже зло глянула на бывшую метелку.

Та замерла.

«Вот смотрите, я просто дерево».

Дик почесал затылок и принялся дальше за еду. Но поесть нормально нам не удалось. Дверь в таверну открылась и вошел высокий статный мужчина. С первого взгляда я определила, что это был дракон. Не вчерашний визитер. Не инквизитор. Я облегченно выдохнула. Но не менее важная персона. Это было во взгляде. Прямом и властном. Он скользну им по залу. Халли тут же вскочила.

— Что изволите, лорд-мэр?

Я замерла с вилкой в руках. Мэр? Ого! Так вот он какой!

Мужчина остановился взглядом на мне. Посмотрел пристально, будто пытаясь разглядеть получше. Но тут же потерял интерес и перевел взгляд на хозяйку.

— Легкий бульон с жареными хлебцами.

Прошел мимо столиков, на ходу скидывая плащ на руки подскочившему Дику. И снова, проходя мимо меня, бросил мимолетный, но очень пронзительный взгляд черных глаз. Всего на секунду. Но такую, что мне захотелось исчезнуть из поля зрения мэра-дракона. Его чуть вытянутое лицо имело какой-то хищный вид. Зачёсанные назад волосы собраны в косу, а лицо бесстрастное, холодное, жесткое. Казалось только глаза на нем и живые. А сам он как подобравшийся зверь. Даже мой отец, который был славным сыном древнего рода вампиров не умел смотреть вот так. Словно душу из меня хотел вытянуть.

— Лорд Хэннер, — обратилась к нему Халли. — У меня с утра есть свежайшая выпечка. Я знаю, что ваша матушка, леди Елуиза, очень их любит.

— Заверните с собой, — он выпустил меня из своего взора и пройдя мимо, устроился подальше, у стены. Но так что наш столик было прекрасно видно.

Дик и Халли тут же кинулись на кухню. Я встала. Если правильно понимаю, наш завтрак окончен. Подхватила сковороду и направилась с ней тоже на кухню.

— Леди, — остановил меня голос мэра.

Я замерла. Нехотя повернулась к дракону.

— Я редкий гость в трактире, — холодным шелком прозвучал его голос. — Хотя очень люблю как готовит леди Халли. Зачастую мои слуги приносят еду с её кухни. Да и сам я, хоть редко, но захожу. Однако вас я не припоминаю?

— Я племянница леди Халли, — скромно потупила взор, крепче сжимая сковороду. Нет, я не собиралась её применять. Но как-то спокойнее было, когда железяка рядом. — Приехала недавно, помогать по хозяйству.

— Издалека? — Голос мэра перетек в чарующее журчание. Ручей готовый вот-вот сорваться в стихийный поток.

— Да лорд-мэр. Издалека.

— Откуда?

Черт бы побрал этого дракона. Мы с «тетушкой» пока еще не обсуждала насколько издалека я приехала. И где, это черт возьми, «издалека», находится и как называется. Хорошо, что на помощь мне пришла Халли, явно услышавшая интерес мэра ко мне.

— Ооо, — радостно проговорила она, приблизившись к столику и встав между мной и лордом Хэннером. — Вижу вы уже познакомились с моей племянницей. Она прибыла совсем недавно из Гремена.

Дракон приподнял бровь.

— Вы уехали так далеко от своей семьи?

— Ооо, это грустная история лорд-мэр. — Тоскливо завела Халли, отвечая за меня. — У бедняжки погибли родители, и я единственная её родня.

Судя по лицу мужчины он с каким-то сомнением выслушал хозяйку. Хотя Халли было все равно. Она тут же улыбнулась.

— А вот и ваша похлебка? — Сунула дракону горячую пиалу в руки. Тот поморщился ставя её на стол.

Похлебка выглядела более чем аппетитно, золотистая с сухариками на поверхности.

— А это для леди Хэннер. — Тетушка сунула еще один пакет в только что освободившиеся руки мэра. — Её любимые с заварным кремом.

Пока мужчина ставил пакеты на стол, я юркнула на кухню. Вышла только когда он покинул таверну.

Прошла по залу со сковородой в руках, которую я отмывала от нашего недоеденного завтрака.

Тряпки и швабра стояли у стены, явно не собираясь убираться. Я направилась к ним.

— Он мне не понравился. — Раздалось где-то совсем близко, легким шелестящим голосом. Я остановилась, оглянулась. В зале никого не было. Халли ушла на улицу, в амбар, за тыквой. Сегодня было решено включить в меню запеченное в тыкве мясо. Дик стоял у барной стойки и протирал бокалы. Увидел мой взгляд.

— Помочь? — улыбнулся. — Эта утварь очень своенравная.

Вышел и, сведя грозно брови, приказал:

— Убираться. Быстро!

Тряпка выскользнула из моих рук и начала торопливо сама протирать сковороду. Метла и швабра подскочили и взялись за уборку.

— Строже с ними надо, — подмигнул мне бармен и вернулся к своим делам.

— Вот так убираешься-убираешься, — едва слышно, но очень тоскливо завел кто-то совсем рядом. — И никто даже спасибо не скажет.

Я чуть на месте не подскочила, едва удержав сковороду в дрогнувших руках. И почти носом уперлась в Мотю.

Деревце стояло слегка трепеща листиками.

— Вот где благодарность?

— Ты! Ты! Ты! — Начала я заикаться и сковороду к себе прижала. Тряпка задумчиво зависла около нас, явно рассматривая бывшую метелку.

— Вдохни-выдохни и досчитай до десяти, поможет, — подсказало деревце.

Я с размаху села на ближайший стул.

— Но как? — спросила глухим шепотом.

Деревце покачало веточками. За ночь их выросло еще больше. Если так пойдет дальше, то вскоре придется пробивать крышу.

— Я из древнего рода Жайеровых. Нас уже давно не осталось. Все вырубили. Потому как мы обладали чудодейственном соком способным продлевать жизнь. Еще во времена войн с темными силами врубили. От меня только метелка осталась в подсобке старой ведьмы, в глухом лесу. Потом оттуда вытащили, когда нечаянно его нашли. А чтобы не пропадала продали.

Я моргнула.

— И ты не сгнила за все это время?

— Говорю же у нас чудодейственный сок. Во мне пару капель оставалось. Но и те со временем почти испарились. Но тут пришла ты и оживила меня.

— Обалдеть! — протянула я. — И ты говорящее дерево?

— Говорящее, — подтвердила Мотя. — Правда не всегда и не со всеми. Но тебе я благодарна, за возращение жизни. Так вот, мне мэр тоже не понравился. Очень неприятный тип.

Я с бывшей метелкой была согласна.

Мне он не просто не понравился, было в мэре нечто пугающее и напрягающее. Я кожей ощущала исходящую от него угрозу. Даже у инквизитора не было такого. Хотя… Инквизитор. Мои мысли снова вернулись к нему. В его взгляде не было угрозы. В его взгляде… Я не удержалась и весело хмыкнула, вспоминая как глаза дракона свелись к переносице, когда ему в лоб прилетела сковорода. Надеюсь, он уже себя подлечил.

— Добрый день, — прозвучало со стороны двери.

Я вскочила.

«Подлечил», — поняла, смотря на входящего инквизитора.

Мужчина выглядел более чем достойно. Черный костюм прикрывал длинный плащ. Дракон был высокий, с умело собранными в хвост длинными волосами, иссиня-черными. Светлым, но строгим лицом и спокойным взглядом. Который тут же изменился едва он увидел меня.

— А вы, так понимаю, и есть та самая впечатлительная племянница.

— Простите, — тихо выдавила. — Совсем не хотела. Так вышло. Я испугалась…

Замолчала под его строгим взглядом.

— Ваша сковорода? — указал он на железяку в моих руках.

— Моя, — кивнула, еще крепче прижав ту к себе, боясь что сейчас меня лишат средств защиты.

— Хорошая сковорода, — оценил инквизитор. — Берегите её. Вдруг еще понадобится.

— Ох, лорд-инквизитор! — Толкнула его, все еще стоящего на пороге, входящая Халли. — Рада вас видеть! Позавтракаете у нас?

— Да, пожалуй, — он повернулся к трактирщице. Заметив у той огромную тыкву в руках, перехватил и направился к кухне хозяйским шагом. — Мне сказали, что у вас лучшая еда в городе.

— Не врут, — едва поспевала за ним Халли. — Ох, не туда. На стол положите. Вот, спасибо. Я вам сейчас меню дам. Присаживайтесь в зале, лорд… Эээ…Инквизитор.

— Лорд Айк…Айк Савал. Главный помощник верховного инквизитора Аздена. Здесь по работе, как вы уже поняли.

Рот Халли при его словах чуть приоткрылся. И захлопнулся только для того, чтобы благоговейно выдавить:

— Верховный инквизитор…

— Помощник, — поправил дракон.

Она на него рукой махнула.

— Все равно что верховный. Значит будущий наместник инквизиции.

Дракон чуть улыбнулся от такой грубоватой лести и добавил:

— А так же мне посоветовали остановиться у вас.

— У меня? — Халли изменилась в лице. Покосилась в мою сторону.

— Говорят у вас самые хорошие условия. И можно выпросить комнатку.

— Ох, господин инквизитор… Мне очень лестно… Но…

— Двести золотых за месяц моего пребывания. — В руках инквизитора появился черный бархатный мешочек. — Надеюсь, дольше не задержусь. Но если не получится решить проблему за месяц, то повышу ставку своего пребывания.

Минуту жадность боролась с сомнениями, после чего Халли взяла мешочек и торопливо сунула в карман. Глянула на меня стыдливо и тут же отвела взгляд.

— Я приготовлю вам комнату. Она замечательная, с удобствами и видом на город.

— Буду вам признателен. И прошу извинить за мое поведение вчера. Не каждый деть получаешь сковородой промеж глаз.

Хозяйка смутилась.

— Полно. Прошло и забыли. Так что будете заказывать на завтрак, господин будущий наместник? — Хозяйка уже вела его к столику у окна. — Здесь самое удобное место. И сад за окном видно.

Она усадила лорда и сунула в его руки меню.

— Выбирайте. Только вот тыква… Это уже к вечеру.

— Мне бы горячего и сытного. — Не смотря в предложенное меню, сказал лорд Айк. — День обещает быть тяжелым. И да, я собираюсь посидеть с утра в небольшой компании, так что будьте добры накройте на семерых.

— Компания! — Удивилась Халли и тут же спохватилась. — Вы не один прибыли? С вами ваши … инквизиторы?

— Нет, — одарил он её наигранной улыбкой.

— Комиссары?

— Нет. Но уверен моя компания вам будет по душе. Иначе и быть не может. И да хорошо бы им сразу поставить эль и копченостей.

Халли вытерла вспотевшие разом руки о фартук и постарался торопливо скрыться на кухне.

Я стояла у барной стойки и смотрела как «тетушка» юлой крутиться рядом с инквизитором.

— Азден, это где? — шепотом спросила у Дика, подходя к барной стойке.

Он глянул на меня удивлённо, но пояснил.

— Азден — столица Элтерона. — С интересом посмотрел на меня. — Драконья империя. В Аздене находится верховная инквизиция. — Облокотился о стойку. — Ты разве этого не знала?

Я тут же одернула себя. Надо же так глупо себя чуть не выдать. И тут же поправила:

— Я вообще географию плохо знаю. Собственно, как и историю. Училась в приходской сельской школе. Знаешь, что это такое?

Судя по лицу Дика он не знал и поэтому я врала от всей своей нечистой души.

— Это кроме как считать до десяти, поверхностно грамота, а в основном богослужения, вот и все обучение.

— Бедненькая, — сочувственно сказал Дик. Эх, знал бы он в какой школе я училась. Лучшая в Растельвании. Помимо общеобразовательных предметов у нас преподавали астрономию, взаимодействие химических элементов с зельями, редкие металлы и их воздействия, боевые и физические науки. И много еще чего. И поверьте, я вышла из той школы отличницей. Уж отец постарался вбить в меня даже то, чего нам не преподавали. Он гордился своим родом и не позволил бы опозорить его. И вот же…

Я нервно откашлялась. Повернулась к дракону и едва не подавилась воздухом. Он сидел, пристально смотря на меня. Да что ж такое. Чем я вам драконьи морды так интересна?

— Я бы на твоём месте сковороду уже убрал, — подсказал мне в это время Дик. — В твоих руках она выглядит угрожающе.

Едва это проговорил как дверь таверны снова распахнулась и вошли Дон с дружками.

— Ты посмотри, что сегодня творится, — шептал Дик. — Никогда у нас в такое раннее время не было посетителей. А сегодня один к одному.

— Спорю из любопытства пришли, — в ответ ему прошептала я. — Хотят узнать не съел ли лорд инквизитор нашу Халли.

— Лорд инквизитор не питается людьми, — прозвучал громкий, на весь трактир, ответ. Я покраснела.

«Ну и слух у вас лорд дракон», — чертыхнулась.

— Добрый день, лорд-инквизитор, — проблеял застывший посреди зала Дон. Его дружки едва завидев дракона поникли, развернулись и направились к выходу.

— Стоять! — прозвучало в приказном тоне.

Лорд Айк откинулся на стул.

— Я так понимаю теперь все собрались. Вернее, вся вчерашняя братия принявшая участие в моем избиении.

Я сковороду сильнее к себе прижала. Так понимаю, бежать поздно.

— Рады что вы прекрасно выглядите, — промямлил Дон.

— Чудесно, — сообщил инквизитор. — Разве что обоняние пропало и слух сел. Но в пределах таверны слышу прекрасно, — сообщил обращаясь уже ко мне.

— Это замечательно, — протянул Дон и развернувшись собрался пойти вон.

— Стоять, я сказал!

Дон и его дружки медленно повернулись.

— Надеюсь, вы составите мне компанию, — дракон указал на стулья у своего стола.

— Да мы так… — начал Дон. — Мимо шли. Думаем, зайдем, узнаем… А так нам очень того надо… Идти.

— Составите мне компанию, — повторил инквизитор ледяным до озноба голосом. — Уж очень хочется ближе познакомиться с такими смелыми мужчинами. Толпой на одного, да еще после сковородного аута.

Я отчетливо поняла, что и меня никуда отсюда не выпустят.

— Попали, — прошептал Дик.

В это время вышла Халли с подносом в руках. Глянула на меня.

— Фея, принеси чайник.

— Фея? — У инквизитора чуть приподнялись брови. А в следующий момент, он, растеряв всю свою грозность, расхохотался. — Да уж. И удар у вас, милая Фея, просто феерический.

Я отвернулась и юркнула в кухню. А когда вышла меня оказывается поджидали. К столу инквизитора был приставлен еще один стол, стулья и поставлены тарелки. А у стола вместе с драконом уже сидели Халли, Дик и Дон с дружками.

— Присаживайтесь с нами, впечатлительная наша Фея, — кивнул мне на стул напротив себя инквизитор.

Я окинула находящихся за столом. Вместе со мной будет семеро. Вот тебе и обещанная компания. Вот только вопрос. Откуда лорд Айк знал, что придут Дон с друзьями.

Я осторожно присела на краешек стула.

— Что же вы? — Поддел дракон. — Вчера были значительно смелее.

— Вчера я растерялась, — ответила тихо.

— Растерянная вы мне понравились больше. — Признался инквизитор. — Но… что же вы сидите как в гостях. Завтракайте, я угощаю. А заодно и поговорим.

Халли побледнела.

— Лорд Айк, поверьте, то, что произошло вчера…

Дракон вскинул руку заставляя хозяйку смолкнуть.

— Я пришел поговорить не о том, что произошло здесь. Хотя разговор коснётся вчерашней ночи. Успокойтесь, леди Халли. И для начала выслушайте меня.

Глава 5

Слушали мы долго. В какой-то момент хозяйка встала, прошла и заперла дверь таверны на засов.

И так, о чем говорил инквизитор. Выходило, что в ночь когда я появилась в таверне инквизиторские ловушки засекли всплеск портальной магии в Драконьей Яме. И это событие вызвало вопросы среди инквизиторов. Портальная магия, конечно, применялась в Элтероне. Вот только порталы строились только по крайней необходимости, связанно это было с небольшим наличием портальных магов, их магия была редкостью в драконьем мире. Работали они исключительно на инквизицию и правительство.

А вот ловушки ставились еще во времена темной войны. Но только срабатывали крайне редко и тихо, оповещая о возможной нечисти в округе. Это же оповещение было сильное. Резкий, тонкий, разрывающий слух звук. И тут же стих, словно оборвался. Кристалл закрепленный за ловушкой, попросту разорвало. Хранители инквизиции обратились к верховному. Рассказали откуда был дан сигнал и о том, что теперь не отвечает. Ни один вспомогательный кристалл не смог его зафиксировать. Верховный обратился к старшему инквизитору. Сам ехать в Драконью Яму он не мог.

— Это так не вовремя, — проговаривал он обращаясь к Айку. — Вы же понимаете, лорд Савал. Я не могу собственнолично направляться в это… Эту местность. Мое пребывание должно быть в другом месте. Драконья Яма слишком далеко от Аздена. А я должен быть здесь. Вы же понимаете.

«Конечно, конечно, — хмурился старший инквизитор. — Разве какая-то там нечисть может заставить верховного лишь себя возможности присутствовать на инаугурации принца Эйрон Хаана».

Инаугурация должна была пройти в ближайшее время. Все силы комиссариатов и инквизиции были направлены в Азден, на обеспечение безопасности будущего императора, замка и города в период празднества. Потому как согласно древнему закону, наследование происходит только в день красной луны, когда она выделяет достаточно высшей магии, чтобы наделить будущего императора определенными силами. Таинство получения великой силы, и последующая инаугурация проводится верховным инквизитором. После чего устраиваются народные гуляния в честь нового императора. Конечно же подготовка к этому требовала личного присутствия верховного. И никакие факторы не смогли бы заставить его покинуть Азден сейчас.

— Я не думаю, что там нечто действительно серьезное. Может привидения расшалились, или местные решили темной магией побаловаться. В Драконьей Яме со времен темной бойни ничего не происходило. Тихое, захолустное место. Если привидение, то отправьте его в светлый мир, а если местные, пожурите так чтобы не повадно было. Я отправил весть местному комиссариату, они будут ждать вашего прибытия, лорд Савал, а также их силы в вашем распоряжении.

Так старший инквизитор, он же помощник верховного оказался здесь. По пути он свернул к ловушкам и был удивлен. От них ничего не осталось. То есть слова о возможном привидений или играх местных сразу же отпали. Разнести ловушки инквизиторов в пыль и прах могла только сильная магия. Хуже того, он явно ощутил присутствие темного следа. Чернокнижная магия?! Но откуда? Её не было уже более сотен лет. Может он ошибается и это земля, некогда пропитанная кровью нечисти отторгает тьму что в ней? Айк с подобным сталкивался. И точно знал, ничего хорошего это не предвещает.

В задумчивости свернул на воздушный тракт и долетел до города, от ловушек до него была совсем недалеко. Буквально пять минут и десяток взмахов огромных черных крыльев. Старший инквизитор направлялся к комиссариату. И он бы долетел до него. Вот только едва попав в город, уловил едва чувственное притяжение. Он такого никогда не ощущал. И это было не то, для чего он сюда направлялся. Магия буквально взбесилась, настойчиво заставляя сменить курс. Дракон стал одержим, развернулся и свернул с выбранного пути. Инквизитор пытался воззвать к голосу разума, да куда там. Спустился на полутемной улочке. И с каким-то благоговением начал обнюхивать все вокруг. Замер… Потерял след? Нет, тот был, едва-едва ощутимый. Он тянулся в воздухе словно некий упоительный аромат. Следуя за ним, дракон потопал к ближайшему заборчику. Инквизитор был уверен, кто-то темной магией притянул его. Но узнать об этом он не успел. На пути встретилась самая настоящая Фея. С палочкой… А вернее сковородой в руках. Притяжение, конечно, сразу для инквизитора и его дракона затихло, как многое другое. А уж когда на него навалились тройка крепких мужиков, то, тут и вовсе потерялась нить магии.

Когда же инквизитора привели в себя, и он все же достиг комиссариата, то, к общему неудовольствию понял, что обоняние и слух у него заметно притупились. Удар Феечки оказался более чем действенный. Как ни старался дракон залечить себя, раны снял, а остальное смог вернуть лишь частично. Ни магии притяжения, ни следа он больше не ощущал.

Я призадумалась.

«Это если он частично слышал, о чем я с Диком говорила, то, насколько силен слух у драконов в полной мере? Пожалуй, нужно быть еще осторожнее. Тем более, что проживать он теперь будет рядом со мной».

Мой мысли были прерваны дальнейшим рассказом инквизитора.

Самое интересное произошло дальше. По утру стало известно, что пропал один из влиятельных драконов городка. По рассказу супруги графа Суила: он встал среди ночи, сомнамбулой прошел по дому, вышел, обратился ящером и улетел. Она только и успела в окно увидеть зад удаляющегося дракона. Кричала, звала. Но увы, граф словно оглох. К утру он не вернулся. Инквизитор прошел до того места где граф обратился драконом. А далее сказалось потерянное обоняние. Он не смог поймать магический след дракона. Подключил комиссаров, в количестве всех трех штук, что обитали в Драконьей Яме. И пока те унеслись в поисках следов графа Суила, инквизитор направился узнавать у местных пропадали ли ранее жители городка, и не замечали ли те что-то необычное. В одной из лавок ему посоветовали пойти в таверну «Драконий хвост», место, как сказали, достопримечательное, в нем бывают много мимо проходящих, пролетающих и местных. Так что все новости можно узнать там. Тем более, что комиссары до того подсказали, что именно в «Драконьем Хвосте» лучшая еда и можно снять приличную комнату.

— Ваше дело слушать и запоминать, — сурово приказала инквизитор, смотря на замерших нас. — Кто что скажет, кто о чем намекнет. Может кто-то что-то видел ночью. Мне кажется, что проявившаяся в вашем городке нечисть и пропажа граф это одна ниточка. Возможно, вы заметите изменения в ком-то из посетителей.

Я сидела тихо. Боясь дышать. Вдруг слишком громко застучит сердце выдавая мои мысли.

Зов, тот самый ночной зов. Это не было моей грустью и тоской по дому. Это был самый настоящий ЗОВ! И судя по тому, что рассказала жена графа Суила, звали именно его. И звала его не я! А это значит, что в Драконьей Яме завелась настоящая нечисть и… Тьфу, что значит настоящая?! А я тогда какая? Я тоже настоящая. Но речь не обо мне. Здесь завелась настоящая нечисть. И что-то мне подсказывает, что мы скорее всего не найдем графа в здравии. Вот только рассказать свои догадки я не могу. Потому что нужно будет объяснять, а это все равно что встать и разом покаяться, так мол и так, вот она я — вампир первородный высший. Нечисть, одним словом. И поэтому я сидела тихо-тихо, делая вид, что очень внимательно слушаю. И чувствуя на себе пристальный взгляд Халли. Ей точно придётся объяснять, что это не я позвала графа и невесть куда дела.

— Я думаю, лорд-инквизитор, прав, — стукнул ставя опустевшую кружку на стол Лайк. И склонившись ниже, начав говорить горячо и сбивчиво. — Пару дней назад, пропал один из наших. Вот так же вышел ночью и не вернулся. Крепкий был. Из драконов. Не высший конечно, но обладал довольно увесистой лапой. Жена его в комиссариат не пошла. Тот часто загуливал. Но после того, что вы рассказали… Я вспомнил. Жена его говорила, что тот ночью встал и пошел, она его звать, а он ни слова в ответ. Вышел, обратился и улетел. Дара, так его жену зовут, за ним не пошла, подумала, снова тот лишка дернул вот и несет его. Но я вот послушал лорда-инквизитора и все понял. Украли его. Как и графа того.

Мы все переглянулись. Халли посмотрела на меня. Мы с ней буквально глазами поговорили. Пару дней назад меня еще не было в Драконьей яме.

Взгляд хозяйка стал задумчив.

«Нежить, — как бы говорил он. — Здесь в Драконьей Яме, объявилась злобная нежить».

«Да, — беззвучно отвечала я. — Именно так. И это не я».

— Понятно, — встала Халли. — Значит, мы слушаем и запоминаем все необычное.

— Постарайтесь по ночам не выходить, — встал дракон. — Я сейчас уйду, вы приготовьте мне комнату. И просил бы вас быть осторожными. Не стоит каждому рассказывать о том, что вы узнали. — Его глаза при этих словах, так сверкнули, что я сразу поняла никто из находящихся здесь и слова не промолвит о рассказе инквизитора. — Думаю, из вас выйдут прекрасные помощники. Инквизиция это оценит. После того как мы найдем и нейтрализуем нечисть, обязательно наградим каждого.

Дон выправился, как и его друзья. Даже Дик зарделся, готовый помогать лорду дракону. А вот я поникла. Мне бы инквизицию совсем не видеть и никакого поощрения не надо. И чем быстрее инквизитор покинет Драконью Яму, тем лучше.

Это я и озвучила Халли, едва высший дракон покинул таверну.

Названная тетушка только вздохнула. Что-то нам обеим подсказывало, что поиски нежити затянутся. И нам еще долго предстоит лицезреть лорда Айка Савала.

***

После обеда в таверну начали заходить драконы и местный люд. Кто-то интересовался, правда ли что в город приехал инквизитор. Другие просто забегали перекусить.

Я принимала заказы, вежливо отвечала, при этом держала ухо востро и слушала, о чем говорят местные. Но ничего интересного о появившейся в местности нежити не слышала.

Ближе к трем, когда в зале снова стало пусто, Халли позвала меня на кухню, приказала взять её тетрадь с рецептами и начинать готовить солянку.

— Главное, направляй свои чары на предметы. Вера и сила, основы бытовой магии. Словно просто представляешь, что обзавелась еще парой тройкой рук. И они вполне самостоятельны. Выпускай чары свободно. Лучше всего, по первой, закрой глаза и визуализируй. Вот так. Сильнее концентрацию сделай и представляй… Ой… Фея!!! — последнее прозвучало испуганно и резко.

Я глаза открыла. Несколько ножей были аккуратно воткнуты в деревянную стену за спиной хозяйки. Халли сверкнула на меня глазами.

— Ты, когда визуализируешь, не просто представляй, что поднимаешь предмет, но и то, что ты им делаешь. Пробуем еще раз, — сказала строго, вытаскивая ножи из стены.

Я повторила попытку.

Совсем ничего не вышло. Раздосадовано сама схватила нож и начала резать.

Халли вздохнула.

— Ну хотя бы так. А теперь смотри в тетрадь, что там надо на солянку и принеси все из погреба. Мясной бульон уже варится. На тебе также сегодня будет свежий салат. А похлебки, гуляш, ягненка в маринаде и жаренные ребрышки, я тебе не доверю. Практикуйся готовить хотя бы что-то легкое, раз уж с чарами не получается.

Я подхватила тетрадь, корзинку и пошла к подвалу.

Дик, находящийся у барной стойки и откровенно скучающий, направился ко мне.

— Давай помогу. — Взял у меня из рук корзинку. — Я уже все протер. Теперь только посетителей ждать. Обычно приходят в обед и ближе к вечеру. Причем те, кто в обеденное время редко спиртное заказывают.

Мы спустились по каменной лестнице в погреб. Здесь было намного прохладнее чем в зале. И я начала торопливо собирать корзинку. Взяла по списку: варенной колбасы из большого короба со льдом, копченные ребрышки, сосиски. На полках выбрала баночку с маринованными оливками и соленые огурчики. Кинула несколько головок лука покрупнее. Оглянулась. Так, если правильно понимаю, в этом мире сейчас лето, и я помню, что у Халли большой огород. А это значит, за помидорами и свежим перцем мне придется идти наверх.

Я отправила Дика отнести все собранное на кухню, а сама пошла на улицу.

Небо все так же, как и ночью, было затянуто. Правда тучки были не темные, а сероватые и сквозь них нет-нет пробивались яркие светлые лучики.

Я прошла за таверну, туда где под веселой зеленью красиво алели грядки с овощами. Сорвала несколько перчиков, положила в карман фартука и склонилась выбирая томаты.

— Какая дама — раздалось откуда-то сбоку от меня. А следом цыканье.

Я выпрямилась и повернулась.

Над заборчиком выглядывала морда. Довольная, лыбящаяся, с усами на круглом лице. И с очень горящими глазёнками под широкими черными бровями.

Я бы ему брови-то выщипала. Как, собственно, и усы. Особенно, видя его масляный взгляд.

Встала, руки в боки поставила, как меня учила Халли.

— Чего уставился? Или преставление увидел?

— Еще и какое! — довольно протянул смотрящий. — А ты, вижу, новенькая. Может вечером посидим, я тебе ночной город покажу и местные достопримечательности.

На последнем слове его рот растянулся в пошленькой ухмылке.

— Достопримечательности, — глаза у меня сейчас точно сверкнули. И будь я в своем мире, в настоящем виде, то в глубине зрачка появилась бы алая искра, разрасталась, заставляя глаза становиться кровавыми. Но я была в другом мире, и крем Халли хорошо работал, не позволяя иномирному виду раскрывать себя.

Но мужик, кажется, кожей ощутил неладное. Хотя все еще продолжал, правда не столь уверенно:

— Малышка Халли небось совсем загоняла. Такая красивая леди должно быть о любви мечтает. Так я помогу. И деньгами не обижу.

«Это он во мне сейчас продажную девку увидел?»

— Ты не подумай. Для такой красавицы я и гостиницу соображу. Все будет на уровне.

«Вот же ирод похотливый».

Я начала медленно, через грядки, идти к мужику. Покручивая в руках сорванные помидоры и не стирая с лица ехидную ухмылку. Пусть я в этом мире еще не научилась использовать свои чары, но я дам понять, что меня лучше не трогать. Скользнула глазами и заметила стоящую у амбара лопату и там же вилы. Губы мои растянулись еще шире.

— Вот и чудно, — скалился мужик неверно истолковав мои действия. — Я так и думал. Мы с тобой хорошо вечерок проведем.

Меня его фраза взбесила. Потому что не было в ней ни эмоций, ни уважения, а уверенность что такие как я с радостью отдаются в чужие руки, за лишнюю горсть монет.

«Проучить! Хорошенько проучить. — Решила. — Так чтобы неповадно было!»

Приноровила один помидор и…Нет, я не кинула его. Ощутила, как родовые чары ожили, словно у меня появилась лишняя пара конечностей и аккуратно подняли овощ в воздух. А следом вскочила лопата и вилы.

Мужик округлил глаза.

— Девка, ты чего?

А я замерла, уже и позабыв о мужике.

Смотрела на зависший в воздухе томат и мысленно представляла, как тот поднялся выше и вернулся ко мне в руки. А вилы с лопатой угрожающе двигаются к плетеному забору. И те, стукнув друг о друга, издавая режущий уши звук, двинулись на неудачного ловеласа.

Он взвизгнул.

А я обрадовалась. Буквально, чуть не завизжала от восторга.

«Получилось! Я могу!!! И мои чары отвечают! А работают ли в полную меру?»

Я перевела взгляд на мужика, к тому времени сползающего с забора и явно собирающегося улепетывать.

«Стоять!» — приказала мысленно.

Мужик остановился. Повернулся.

— Иди ко мне! — песней прозвучали чары, разливаясь в воздухе пьянящим ароматом.

Глаза похабника остекленели. Я чуть ли не аплодировала себе. Еще никогда не использовала так свои чары. Хотя много об этом читала. У нас даже целый курс лекций был посвящен очарованию.

— Остановись.

Мужик замер, только на половину успев перелезть заборчик. Сидел на нем, будто петух сельский, не сводя с меня зачарованных глаз.

— Развернулся и направился домой. — Мурлыкнула я, разом растеряв злость на него. — Приласкай жену, скажи, как она красива и подари ей свою нежность. И дари ей любовь каждый день. Ходи за ней как привязанный. Стань лучшим мужем. И пусть любая другая женщина вызывает у тебя лишь отторжение. Ни на одну, кроме жены, у тебя не встанет, — направляла приказы, с удовольствием смотря как меняется лицо и взгляд неудачного донжуана. — Раз, два, три, приходи в себя.

Глаза мужика прояснились. Он с непониманием посмотрел на меня и, кряхтя, начал слезать, бурча:

— И куда понесло? Меня же Ирма дома ждет. Отвлекают всякие. И чего надобно? Эй, девка, чего уставилась? — рассерженно глянул на меня. Спрыгнул на землю и направился прочь.

Я расслабилась. Вилы и лопата рухнули на землю. Я крутанулась, и, вдохновленная собственными достижениями, бегом пустилась в таверну.

***

— Ты чего так долго, Фея? — прикрикнула, не смотря на меня, Халли. — Я уж все сама нарезала. Давай готовь. Внимательно смотри в рецепт.

Я остановилась у стола, положила помидоры, перчик, и вслушалась в себя. Чары замерли и не проявлялись. Попробую ка снова…

Вдох-выдох. Концентрация и свободный выплеск. Доска легла на стол, на неё вкатились помидоры. Ножик выскользнул из подставки и торопливо начал резать их. Прежде те нырнули в кипяток и сами сняли с себя кожицу. Следом на доску прыгнули перчики.

Халли так и застыла, с удивлением приподняла брови.

— Хорошо выходит. Как у тебя получилось?

Я рассказала про встречу у забора. Халли расхохоталась.

— Вот молодец! Если я правильно поняла, то это был старый хрыч Гадрик. Ко всем под юбку лез. Вот же удивится его жена. Он её часто гонял. — Махнула рукой. — Пусть и ей будет счастье. — Смолкла. Лицо стало серьёзным. — Чары говоришь начали работать?

Я тоже перестала веселиться.

— Аккуратнее, — хмуро сказала Халли. — Мало ли кто может увидеть. Не забывай, у нас инквизитор в городе. Почует — беда будет. В таверне свою магию применяй, а на улице ни-ни. — Перевела взгляд на доску, где уже лежали нарезанные овощи. — Снова улыбнулась. — Не унывай. Зато видишь, как ровненько нарезала. — Подмигнула. — Скоро лучше меня справляться будешь.

Я, довольная собой, заглянула в книгу рецептов и начала готовить солянку, под пристальным наблюдением Халли.

Мясо уже давно тихо кипело в кастрюльке. Я направила чары к ситу, процедила бульон. Мясо разрезала на куски. Мелко нарезанный лук отправила в глубокий казанок, который прежде установила на большую плиту.

— Не пережарь, — подсказала Халли. — Помешивай, чтобы корочка была равномерной.

Я внимательно следовала её советам.

Следом за луком отправился перчик, а потом томаты и как только они выделили сок и закипели, отправила соленные огурчики.

— Долей чуть бульона из кастрюли. Немного смеси из перцев.

Долила, приправила. А едва закипело, как отправила туда резаные копчёности, и мясо из бульона.

По кухне потянулся приятный аромат.

— Теперь в бульон копченные ребрышки кинь, — продолжала пестовать меня Халли. — Закипят и можешь заливать его в зажарку. Правильно все. И как только все вместе забурлит, сразу варенные колбаски. Молодец. Пять минут и готово.

В кухню заглянул Дик.

— Мм… Халли, ты никак свою умопомрачительную солянку делаешь?

— Не я. Фея.

— Фея? — Парень с сомнение на меня посмотрел.

— Попробуешь, — подскочила я к нему с половником.

Дик опасливо глянул в содержимое. И все же поднес к губам и сделал пробу. Почмокал глубокомысленно.

— Отлично!

Я просияла.

— Давай, я тебе в тарелку налью.

— Рад стать первым ценителем твоей кулинарии.

— Фея, — включилась Халли, далее контролируя процесс. — Наливаешь в глубокую косушку. Обязательно кусочек ребрышка положи и варёного мяса. Сметанкой приправь. Оливочку рядышком положи и ломтик лимона. Сверху зеленью посыпь. Вот так. Красота!

Я, под её надзором, все ловко сделала, применяя лишь чары. Половник сам налил, оливка в солянку пригнула вместе с лимоном. А потом и косушка направилась к Дику по воздуху.

— Ого! Ты уже и с посудой справляешься! — Удивился бармен.

— Хорошая ученица, — улыбнулась Халли. — Только такие навыки не стоит применять в зале. Иной раз какой посетитель рукой в запале махнет и все, готово, еда у него на голове или на полу. Бытовую магию везде и всюду использовать не стоит. Иначе зачем нам руки. Так что разносим по старинке, на подносе.

Дик присел за кухонный стол и начал быстро орудовать ложкой.

— Не хуже, чем у Халли, — вывел вердикт доедая.

Та подошла и похлопала меня по плечу.

— Значит будем вдвоем кашеварить. Ты главное в книгу мою смотри. Там все хорошо расписано. Она мне еще от моей прабабки досталась. А та славной кухаркой была. А теперь не сидим. Дик, проверь бочки в баре. Где нужно наполни вином и элем. Фея, а возьмись-ка ты за сырный супчик. А овощи на салат позже нарежем, чтобы не раскисли.

День начался.

Мы все разбежались по своим делам.

***

Ближе к вечеру в таверне снова начал собираться народ.

Я, счастливая, что могу управляться со своими чарами, сновала между столиков. Уже более уверенно принимала заказы.

Сегодня посетителей было не так много, как вчера и к полуночи они уже разошлись.

Халли приказала мне вымыть столики, а сама осталась убирать на кухне. Дик составил кружки, протер стойку, проверил наличные и отчитавшись хозяйке покинул таверну.

Я же пробовала свои чары. Правда разом несколько стульев мне не удавалось пока поднять, но по одному вполне выходило.

— А ты попробуй распределить приказ не конкретному стулу, а выпустить магию в общее пространство, представляя, как все здесь меняется, столики протираются, стулья ставятся, — посоветовала мне Мотя. Весь вечер она делала вид, что она просто дерево и не более. Сейчас же, все разошлись и дерево стояло склонившись надо мной, едва-едва шелестя листочками.

На мой взгляд древнее магическое дерево это мира должно знать о магии этого мира значительно больше чем кто-либо ни было. Поэтому я послушно отправила ментальное воздействие, но не на стулья, а на общую картину преображения зала, вплетая в него безмолвный приказ.

И сработало!

Оставшиеся стулья разом поднялись и встали перевернувшись на столики. Я радостно вскрикнула и даже в ладоши хлопнула. На мой возглас из кухни вышла Халли, улыбнулась.

— Я смотрю у тебя получается. Это хорошо. Будем продвигать твое обучение. Чем быстрее ты вникнешь, тем лучше для тебя. Завтра с утра ты заведуешь кухней. Под моим, конечно, надзором. Я составила меню на весь день, оно на столе. И да, за завтрак отвечаешь тоже ты. Смотришь станешь хорошей хозяюшкой. Обеденных посетителей вы с Диком встретите сами. А я схожу в местную библиотеку. Поищу. Может чего о порталах найду или других мира. Но это все завтра. Сегодня пора отдыхать.

Она мне подмигнула и направилась на второй этаж, по пути зевая приговорив:

— Спокойной ночи, Фея.

— Спокойной ночи, Халли.

После чего, я еще поблагодарила Мотю и, пожелав бывшей метелке приятных снов, направилась следом за тетушкой.

У себя в комнате надела пижаму, расправила кровать, но спать сразу не собиралась. Прошла, распахнула окно и прислушалась. Темная ночь, только листья шелестят на легком ветру и раздается стрекот ночных насекомых. Здесь простояла долго, пока не ощутила, что ночная свежесть стала прохладой. Поежилась, окно прикрыла и направилась к кровати. Легла, решив, что сегодня нечисть, видимо, решила не выходить на охоту и уже прикрыла глаза, как раздался Зов. Настолько яркий и громкий, что я вскочила. Зов проходил за окном, совсем близко. Я вскочила, раскрыла створки, и высунулась по пояс. Вслушалась пытаясь определить направление. Зов шел с улицы, перекатывался через плетеный забор и кружил легким ветром у таверны. Я напряглась. Слишком близко к дому. Слишком яркий. Я закрылась для всех остальных звуков и настроилась только на Зов, стараясь определить кому он мог принадлежать. Мягкий, мелодичный, словно мотив колыбельной. Нет, это не вампирский напев. Наш Зов притягательный, влекущий. Этот же туманящий, с плетенными в него нотками отречения от всего окружающего. К вампирам жертва идет в радости, предчувствуя сладость и любовь. Здесь же разум оморачивался, заставлял забыть все что есть и будет, и только мысль идти на него билась в сознании.

Я стряхнула с себя мелодию зова и тут же услышала звуки внизу в таверне. Следом раздался скрип двери.

Пульс мой участился. Сердце забилось быстрее.

Я выбежала из комнаты, бегом спустилась по лестнице и остановилась. Дверь в таверну была распахнута.

В зале кто-то был. Я принюхалась. Хотя какой толк? Слишком много посетителей здесь бывает. Множество запахов. Даже окорок учуяла находящийся внизу в подвале. И запах Халли. Он был самым сильным, но это и не мудрено, «тетушка» здесь живет. А вот запах высшего дракона Айка Савала я почти не ощущала. Мы легли за полночь, дракона не было в таверне.

Снова принюхалась… Ароматы кухни, привкус хмельного брю и копчёностей. Запах свежей листвы от Моти.

Мотя!

— Мотя!

Деревце вяло шевельнуло листьями, и я буквально услышала, как оно зевнуло.

— Здесь только что кто-то был, — сказала я.

Деревце повернуло веточки, провело ими по воздуху.

— Был.

— Кто был?

— А кто был?

— Мотя, ты же дерево! Ты не спишь!

— Ты ошибаешься. — Возмутилась бывшая метелка. — Я живое дерево и мне как любому живому существу нужен сон. А еще ключевое слово здесь — дерево! Я не вижу! Только слышу. И чтобы слышать, я не должно спать.

— Но деревья спят зимой.

— Я живое дерево. И сплю… Ночью.

Я уже не слушала. Прошла на кухню, взяла привычную сковороду и вышла на крыльцо. Подниматься и будить Халли, не стала. А вдруг уже никого нет, и я зря подниму хозяйку таверны. А завтра, у нас всех тяжелый день.

Свет не включала, чтобы не спугнуть того, кто здесь был. Хотя что-то мне подсказывало, что он, действительно, уже ушел. Да и Зов прекратился. Остались только звуки сада и ночи. Но можно было попробовать ощутить магический след. Обычно он еще какое-то время витает в воздухе. Поэтому я осторожненько, крадучись, направилась к заборчику, туда, откуда ранее шел Зов. Пришлось пересечь аллейку и свернуть к кустам у деревьев.

След был. Но его явно кто-то торопливо затирал.

Я бегом достигла забора, ухватилась за самый кончик чужой магии, но та осыпалась в моих руках, не позволяя ни на секунду себя задержать. А в следующий момент остатки Зова расплылись в воздухе словно его и не было.

Я сокрушенно вздохнула.

Сюда бы ловушку, такую как делают наши боевики. Она бы зафиксировала след и можно было бы…

«Нельзя. — Осадила себя. Опустилась на колени всматриваясь в землю. — Чтобы создать боевую ловушку нужна темная магия, а у меня инквизитор в соседях. Даже с его минимальным обонянием и слухом, он ощутит, как потянутся темные нити чар».

В нашем институте, ловушками занимались в отдельно отведенных лабораториях, под куполом непроницаемости. Чтобы никого ненароком не задело. Что уж говорить о таверне. Ловушку то я создать смогу. А вот купол и ограждение от негатива, что распространяется в момент создания подобного артефакта, относящегося к первому уровню темно-магического воздействия, увы… Я не боевик и не артефактор. Это они проходят подобные лекции, а потом еще закрепляют их многочасовой практикой. Я некроман. Тем более некромант-недоучка. У меня только теория, и та в количестве общеобразовательного времени. Правда, отец всегда заставлял нас более углублённо изучать все темы. Именно поэтому я знала, как создать такую ловушку. Но как это сделать не навредив никому вокруг, увы… У меня нет ни закрытого магией кабинета, ни артефактов способных создать купол непроницаемости. Жаль, но мои знания в этой сфере не помогут.

Что ж, буду использовать то, что могу, в данных обстоятельствах. Присела, отложила сковороду в сторону и опустила на землю ладони. Земля дольше хранит память о магии.

И снова я оказалась в пролете.

Тот, кто отправлял Зов, не подходил близко. Даже не так. Он, вообще, не приближался к таверне. Уж мои нюх и слух не обманывали. Следа не было на земле. Как не было их на расстоянии нескольких метров. Земля бы дала мне об этом знать. Но она молчала. Зато она передала мне другой образ. Небольшая женская ступня, босая. Крупные пальцы ног, уверенная походка. Запах. И обрыв…

Халли!

Я вскочила.

Ошибки быть не может. Хозяйка таверны несколько минут назад вышла, прошла за заборчик и там… Пропала! Зов был обращен к ней! Нечистые! Пока я там, в своей комнате, закрывалась от других звуков пытаясь определить охотника, у меня за спиной увели Халли.

Руки задрожали. Схватила сковороду прижимая к себе, словно в последнее надежде на её помощь. С трудом поднялась, чувствуя внезапную слабость в ногах.

«Вот я дура! Могла же догадаться. Раз Зов так близко, значит жертва еще ближе. Дура! И что теперь делать? К кому обращаться?»

И тут же ощутила, как от страха, чары уверенно начали возвращать мой истинный облик, из-под губы полезли клыки.

«Этого еще не хватало! Если мои чары и дальше будут так реагировать на стрессовые ситуации (а их у меня явно еще не одна будет), то крема Халли мне не на долго хватит. Нужно бы поискать в её комнате книги или записи как его делать. И вообще крем с собой носить, мало ли. Неизвестно, когда я смогу найти свою названную тетушку. А найду я её обязательно. Живую или мертвую, я смогу её воскресить. И упокою того гада, который посмел её увести. Не дай нечистые, если он причинит тетушке вред. Тогда я его упокою, воскрешу, сделаю из него нежить, снова упокою и опять воскрешу, и буду это повторять пока от гниющей плоти только кости останутся. Тогда отдам его на изучение первокурсникам по темной магии».

Момент, что я нахожусь в другом мире, я как упустила. Но именно на злорадной мысли о месте, я внезапно услышала, как позади, едва-едва слышно кто-то крадется.

Повернулась бесшумно, словно дикая кошка. Шаги замерли, зависнув в тишине ночи. Но я отчетливо различила черный силуэт в длинном плаще скрывающийся в тени ближайшего к аллее дерева. У вампиров хорошее зрение. Но черное на черном даже мы не можем хорошо разглядеть. Особенно, если кто-то скрывает свой лик под капюшоном черного плаща. А ночной ветерок уносит запах совсем в другую сторону, не позволяя мне поймать его. Но зачем миролюбивому созданию скрывать себя? Правильно незачем. Охотник?

«Халли забрал, за мной пришел! Я просто так не сдамся!».

— Стоять! — Заорала во все горло и с ожесточением добавила: — Меня так просто не возьмешь!

Силуэт шагнул ко мне, отчетливо произнеся уже знакомым мне голосом, в котором разом появился режущий лед:

— Фея! У вас клыки? Да вы же…

Не договорил.

Схватив сковороду, я, же привычным движением, прибавив к нему чарующую точность и магическую быстроту, отправила в полет сковороду. Силуэт в это время остановился, стягивая с себя капюшон. И успел вымолвить всего одно слово:

— Опять?!

Я внутренне содрогнулась.

«Опять!»

Нечистые бы его побрали! Инквизитор!

Всего секунда, когда я видела его разом расширившиеся синие глаза. И мое тихое:

— Простите!

Повторный удар то ли вышел сильнее, то ли инквизитор после прошлого плохо отошел, но тело его разом обмякло, и распласталось на земле.

А я, на совсем ослабевших ногах, прошла до него и рухнула рядом.

Глава 6

— Фея! Фея! — Кто-то обмакивал мое лицо влажной тряпочкой.

Я сделал вдох поглубже и открыла глаза.

Деревянный потолок, судя по всему, я лежу на полу, а надо мной печется Мотя. Летают тряпки ныряя в миску с прохладной водой и возвращаясь ко мне. Где-то рядом еще кого-то пытаются привести в себя.

Кого-то?

Высший дракон! Инквизитор! И он видел меня… С клыками!

Я вскочила.

— Аккуратнее, тебе не стоит так быстро вставать.

Но я уже поднялась и кинулась в свою комнату. Торопливо нашла крем, начал мазать лицо и клыки. Секунда, две… Облегченно выдохнула и только тогда спустилась вниз.

Инквизитор продолжал лежать, с красивыми расплывами под прикрытыми глазами и хорошей такой шишкой на лбу.

— Кто нас сюда принес?

— Я принесла, — спокойно сказала Мотя. — Точнее приволокла. Услышала шум и пошла искать. Благо еще не слишком разрослась. А то в проем двери точно не прошла бы. Ну и тяжелый этот инквизитор.

— Принесла? — Я удивлённо посмотрела на деревце.

Мотя вздохнула. Поднапряглась и … Спокойно так вытащила корни из пола, оставив в нем внушительную дыру. Корень оказался разделенным на три части, широкие и лопастые.

— Да, да и ходить я тоже умею. — Сказала Мотя. — А еще немного и видеть начну.

— Видеть?

— Угу. У нашего собрата со временем на коре образовываются глазки.

— А со временем это когда?

— Если не ускорять процесс, то лет через сто, сто пятьдесят.

— А сколько же вы живете?

— Трудно ответить. Веками. Пока силы не иссякнуть.

— А ускорять это как?

— На мое родине, в лес нам бельчата помогали. Выгрызали кору и открывали зрение.

— То есть тебе можно вырезать глазки?

«Вырезать! Нечистые и почему мне кажется, что это должны быть слова маньяка? Хотя, чем я не маньячка, второй раз запустить в инквизитора сковородой. Да у меня точно маниакальное стремление его убить. И убить обязательно посредством кухонной утвари. Однозначно маньячка!»

— Что значит вырезать? — Моте мои слова тоже не понравились. — Бельчата помогали снять немного верхней коры в местах будущих глазок. И зрение открывалось. А так как ты предложила, можно и глазонек совсем лишиться.

Наш разговор прервал тихий стон.

Я посмотрела на лежащего мужчину. Инквизитор кажется приходил в себя. У меня сердце забилось чаще, а ладони взмокли. Первое желание было бежать. Но куда? Я нечисть в чужом мире. Единственная кто мог мне помочь, была Халли. И она пропала.

«А может инквизитор сжалиться над несчастной нечистью?» Что-то сомнительно. Но если брошу его здесь, я точно подпишу себе смертный приговор.

— Лорд Айк, — тихо позвала я.

Он сел и открыл глаза.

Вернее, один глаз. Второй отек и открываться не желал. Медленно перевел одноглазый взгляд на меня.

— А не надо подкрадываться! — тут же перешла в нападение я.

Он на меня посмотрел удивленно.

— Вы кто?

Я тут же проглотила все, что собиралась ему сказать в собственное оправдание.

Неужели забыл? Удар вышел такой силы, что отбил ему память? У меня появилась робкая надежда.

— Я — Фея… — напряженно посмотрела на Мотю. Та развела ветки. Откуда мол я знаю, что говорить. Вернула взгляд к инквизитору. — Племянница хозяйки трактира Драконий хвост. Вы остановились у нас.

— Я? — На лице инквизитора отразилась напряженная мыслительная деятельность. Но судя по всему она ни к чему не привела. Через минуту молчания, он спросил: — А я кто?

— Вы… — Присела рядом с драконом. — Лорд Айк Савал. Вам хоть о чем-то напоминает это имя?

Он пожал плечами. Тут же поинтересовался.

— Что случилось?

Неужели нечистые божества смилостивились надо мной, и он не помнит того что произошло?

— Видимо нападение. Мы нашли вас рядом с таверной, — проговорила осторожно.

— Таверной? — Кажется он был удивлен. — Что я здесь делаю?

— Эээ… Вы… Приехали… Прилетели… По работе.

— Прилетел? — Вот теперь он точно удивился.

— Наверное. Драконы же летают.

— Я — дракон!!! — Более ошарашенного вида я у него не видела.

Похоже у инквизитора не только воспоминания о произошедшем отбило.

— Девушка, вы уверены, что я дракон?

— Ну… По крайней мере вы так представились.

— А по какой работе я здесь?

— Вы ищите… нечисть.

— Нечисть? — он попытался встать и отряхнуться. — И где я её ищу?

Точно ничего не помнит. Значит и про мои клыки забыл. Впервые я была рада, что у меня в руках в тот момент оказалась живоспасительная сковорода.

— Где-то там? — Я неопределённо махнула рукой в сторону двери.

И туту же вскочила ловить инквизитора. Он заметно покачнулся и чуть не рухнул снова на пол.

— Я отведу вас в вашу комнату, — стала я самой любезностью, придерживая его.

— Мою комнату?

Вздохнула.

— Вы хоть что-нибудь помните?

Он покачал головой.

Я про себя произнесла благодарность всем нечистым богам.

— Идемте, — медленно потянула его к ступеням. Надеюсь с утра его амнезия не пройдет.

***

Встала я рано утром. Хотя даже не так. Вышла в коридор из комнаты Халли. Весь остаток ночи провела в поисках её книг и возможных артефактов или настоек, травок. Я обрыла всю комнату, заглянула в каждую щелку, перерыла гардероб.

Вокруг витал запах Халли, в шкафу висела одежда, на столе кружка с недопитым чаем. На стуле снятое перед сном платье. Предметы быта и сиротливо стоящие у кровати тапочки. Хозяйка таверны ушла босиком.

Уставшая, с рассветом, я вышла из комнаты и услышала, как одна из дверей наверху открывается. Поспешила на кухню. Судя по всему, единственный постоялец проснулся и идет вниз. Я, как… Как кто? Племянница хозяйки таверны? В любом случае отвечающая за постой, пусть временно. И как таковая, я должна с утра накормить своего постояльца, тем более, что он достаточно оплатил свое нахождение здесь.

Пошла на кухню. Так. Нужно развести огонь под плитой и в камине.

Знать бы как.

Но это ладно. Для начала принесу дров.

Торопливо выскочила из таверны. Утро было прохладное. Пахло росой и травами. А еще спелой вишней.

Дрова лежали под навесом у амбара.

Быстро набрала, вспоминая, что Халли много не закладывала. Только лишь для розжига. А потом у неё огонь весь день горел и горел… Магия. Она точно пользовалась магией. Эх, найти бы мне хоть какие-то её книги, кроме поваренной. Обязательно займусь этим. А еще, мне бы узнать побольше о происходящем в Драконьей яме. Возможно, я могла бы выти на след той нечисти что отправляет зов. Я так хотела помочь Халли.

Если успею…

Размышляя я вернулась в таверну.

За столиком у деревца сидел инквизитор. Мне одного взгляда хватило, чтобы понять: память к нему не вернулась. Мужчина выглядел задумчивым. Один глаз все так же прикрыт. И синяк на пол лица. Однако, не слабо я его шарабахнула сковородой. Кстати, нужно будет найти её. Она осталась где-то на аллейке.

— Доброе утро, лорд Айк, — поприветствовала я.

Он посмотрел на меня.

— Доброе, если можно так сказать.

Поднялся и подошел. Перехватил из моих рук дрова.

— Куда нести?

Я указала на вход в кухню. Он тут же развернулся и направился к нему.

Я поспешила следом.

— Вижу вы себя не вылечили?

— Я? — он остановился. — Наверное, если бы умел, вылечил.

— Но в первый раз вы… — тут же захлопнула рот.

Дракон повернулся ко мне. Взгляд темно-синих глаз стал пристальным.

— Первый раз что?

— Эм-м-м… Я неправильно выразилась. Хотела спросить. Это вы первый раз теряете память?

Он усмехнулся.

— Вероятно. Утверждать не возьмусь. Не помню.

Зато я помнила, как Халли говорила, что драконы всегда и все помнят, даже мертвые. Как же так вышло, что я единым ударом отшибла ему воспоминания? Все-таки, он дракон, а я… Нечисть. Со сковородой. Не могла же я совершить удар такой силы! Или могла?

Вместе мы вошли в кухню. Я указала место у плиты.

— Вы можете подождать в зале, пока приготовится завтрак.

— Я лучше здесь посижу, — заявил инквизитор усаживаясь у кухонного стола.

Вздохнула и начала складывать дрова под плиту.

Уложить их у меня получилось. А дальше? Как их разжечь? Ни спичек, ни огнива я на кухне не приметила. Снова колдовство. Как же я сейчас сожалела, что в свое время не пыталась даже познать азы бытовой магии. Там, в моем мире, она для меня была не существенной. А вот же… Пригодилась бы сейчас.

— Проблемы? — поинтересовался следящий за моими действиями мужчина.

Нужно было, наверное, соврать, но… Сомневаюсь, что он не видит мою неспособность банально разжечь огонь.

— Я совсем недавно приехала к тетушке и еще не понимаю, как здесь все работает. Вы мне поможете?

Он приподнял одну бровь. Вторая у него не поднималась. У дракона, вообще, одна половина лица выглядела как опухшая маска. И говорил он криво, натянуто.

— Чем я могу вам помочь?

— Вы же дракон. Дыхните пламенем, — предложила я.

Даже неподвижная половина лица его дрогнула.

— Пламенем? — уточнил он.

— Именно.

Инквизитор встал. Сел. Снова встал. Откашлялся. Подошел ко мне и присел у плиты. Заглянул.

— Фух, — произнес на выдохе.

Пламя не появилось.

— Фух, — повторил.

Нет огня.

Поднял голову, посмотрел на меня с сомнением.

— Вы точно уверены, что я дракон?

— Совершенно, — кивнула я.

Мужчина вдохнул и выдохнул.

— Фуу-уу-ух, — закашлялся. — А может я не огнедышащий дракон?

Действительно, с огнем у него кажется проблемы. И откуда я знаю, здешние драконы изрыгают пламя или нет? А если все же изрыгают? По сути драконы же все огнедышащие? Мне казалось, что да. Тогда получает, как-то уж совсем неудачно я ему память отшибла. Нет бы только ту часть где я с клыками. Но я уж, видимо, постаралась… Точно, зависть лучших боевиков Института Чародейства. Так дезориентировать врага даже они не смогут.

Из зала раздался тихий кашель. И громкий шёпот.

— Фея…

Мотя?

— Подождите минутку. — Обратилась к размышляющем у плиты инквизитору. — Попробуйте еще раз. Может все-таки получится.

Вышла.

Деревце стояло на своем месте.

— Слышу у тебя проблемы.

— Не могу огонь под плитой разжечь, — призналась.

— Это легко, — нравоучительно сказала бывшая метелка. — Нужно призвать его заклинанием домашнего очага.

— Это как?

Мотя взмахнула ветками.

— Простейшее из бытовых заклинаний, призыв домашних сил.

Я вздохнула и тихо, чтобы некоторые амнезийные не слышали, произнесла:

— Мотя, я не знаю бытовых заклинаний.

— Ооо! — обрадовалось деревце. — Хочешь стану твоим учителем?

— Хочу.

— Ты будешь звать меня — Мастер! — Взмахнуло деревце ветвями. — У нас всегда высшие деревья, дающие науки молодняку назывались Мастерами.

Я глаза закатила.

— Да, мастер Мотя.

Бывшая метелка молитвенно сложила ветки.

— Тогда слушай меня, младшая ученица Фея.

— Только быстрее, — прошептала я. — У меня голодный дракон на кухне.

Мотя замерла, сделав вид, что она обычное дерево.

— Хорошо, рассказывай как умеешь.

Деревце ожило.

— Доставай конспект.

— Мотя… — предупреждающе начала я. — Голодный дракон… На кухне. Тебе это о чем-нибудь говорит? Неадекватный дракон, с травмой на всю голову…

— Ого, как все страшно. — Согласилась бывшая метелка. — Но в следующий раз, прошу запастись пером и тетрадью.

— Мотя!

— Руки на поленья. — Она вытянула парочку веток, показывая, как именно нужно возложить руки на дрова. — Выпускай магию понемногу, позволяя ей смешаться с аурой этого места и представляя тепло идущее из ладоней. Оно собирается в самый центр и разгорается небольшим огоньком. Направляешь его на дрова и представляешь огонь. Огонь, который не тухнет, он горит и греет… Понятно объясняю?

— Более чем. Заклинания какие.

— Никаких, лишь визуализация и аффирмация событий.

Я удивленно посмотрела на дерево.

— Я очень древнее, но это не говорит о том, что не знаю новомодных слов. Я же все-таки слышу. И даже будучи метелкой все слышала. Иди пробуй. И да, запомни. Вся бытовая магия состоит из твоего умения работать с окружающими тебе предметами. А для них не нужны заклинания, а лишь понимание структурных действий.

«Нечистые! Такими сложными предложениями даже наши магистры не говорили. — Чертыхнулась я. — Надеюсь, я правильно поняла Мотю».

Развернулась и направилась в кухню.

Инквизитор все еще пытался разжечь огонь под плитой.

— Отойдите, я попробую.

Он посмотрел на меня с сомнением. Но отошел.

— Мне почему-то кажется, что вы никогда этого не делали.

Я не ответила. Потёрла руки и возложила их на дрова. Прикрыла глаза выпуская чары. Секунда, две… Я спиной ощущала взгляд дракона. И то ли от этого взгляда, то ли от напряжения, чары ответили… Но… Они ответили теплом. Точно такой я ощущала в ночь зова. Необычное. Неприемлемое для вампира тепло. Они разжигалось внутри, в животе и поднималось вверх, наполняя вены огнем. Я чувствовало, как у меня вспыхнули щеки и сильнее забился пульс. Может это реакция мох чар на этот мир? А потом тепло прошло по рукам, сконцентрировалось в ладонях.

Секунда, две…

Раздался треск дров. Я распахнула глаза. Из-под ладоней выбивался дымок. Подняла их и с радостью увидела огонек, быстро поглощающий дрова. и странным образом они потекли теплом по ладоням.

— Бытовая магия? — поинтересовался дракон.

— Ну хоть помните, что такая существует, — отозвалась я прикрывая дверцу плиты.

Встала поворачиваясь к камину. В нем тоже нужно было разжечь огонь. А я, пожалуй, неплохая ученица. А что вы хотели? Все-таки дочь высшего вампира.

— А что вы еще помните? — Обратилась к инквизитору, складывая дрова в камин.

— Помню? — Невесело усмехнулся он. — Помню, что драконы обладают магией. Вот только, — он поднялся, подошел ко мне с интересом смотря как под моими ладонями разгорается огонек. — Я не ощущаю в себе магии. От слова совсем. И поэтому еще раз спрошу. Вы уверенны, что я дракон?

А вот это уже плохо. Одно дело потерять память, другое магию. И если инквизиция узнает, что виновница тому я, то мне не поздоровится. Тогда мною точно заинтересуются. Даже в моем мире потеря магии дело не простое. И такой, из ряда выходящий случай, сразу встал бы на учет института и владыки. Уверена, здесь это тоже вызовет большой интерес. Вот ту и выплывет что я нечисть. Но как же это странно. Халли говорила, что драконы никогда ничего не забываю. А этот мало того, что память потерял, так еще и магию. И что мне теперь с этим делать. Во-первых, нельзя, чтобы инквизиция узнала, что их дракон понятия не имеет кто он. По крайней мере до того момента пока я не найду как мне выбраться из этого мира. А выбраться мне может помочь только Халли!

Встала и повернувшись практически носом уперлась в грудь инквизитора.

— Ой.

Он тут же посторонился.

— Я вам мешаюсь на кухне.

— Вам лучше подождать в зале пока я приготовлю завтрак.

Он задумчиво кивнул и вышел.

А я пойм ала себя на том, что у меня внутри не просто тепло, а огонь разгорелся. Прямо пламя бушует. Ощущение, что рискни я сейчас дыхнуть, и оно вырвется из моих легких. Что же это такое? Я тяжело перевал дыхание, успокаивая в себе чары. И только после этого смогла начать готовить… Яичницу с беконом.

Она уже была готова, и я выходила с тарелкой и бокалом с крепким чаем. В таверну вошла невысокая полноватая женщина в простом домотканом платье, и с платком на голове.

— Халли… Ой… А где?

— Вы что-то хотели? — я торопливо поставила поднос на стол инквизитору и подошла к женщине.

— Так… — Она показала мне коробку. — Заказывала платья для своей племянницы. Они готовы.

— Халли отбыла в соседний город… — придумывала я на ходу. — Срочно понадобилось по делам.

— А вы и есть племянница.

Я постаралась дружелюбно улыбнуться.

— Совсем на неё не похожи, — ляпнула тетка, а я пожелала, чтобы она быстрее скрылась. — Ну да ладно. С вас тридцать семь серебряников…

Я растерялась. Денег у меня не было. Всю выручку Дик отдавал Халли, а она уносила куда то… Куда?

— Возьмите, — прозвучало у меня со спины.

Инквизитор протягивал женщине монеты.

Она схватила их сунула в карман и кивнула на поставленные на пол коробки.

— Здесь все как заказывали.

Развернулась и вышла.

— Спасибо, — выдала я, когда дверь за модисткой закрылась. — Я вам верну.

— В счет оплаты я попрошу вас позавтракать со мной. Я так понимаю тетушка денег вам не оставила?

Я растерялась.

Он подхватил коробки.

— Куда нести?

Однако, какой нам дракон достался. Сама галантность.

— Я сама… — начал было говорить. Но инквизитор уже уверенно направлялся к лестнице.

Оставалось только последовать за ним.

— Моя комната самая дальняя по коридору.

— Я слышал вам принесли вещи. Вы разве приехали без своих?

Пожалуй, самое лучшее чему я научусь в этом мире это врать без зазрения совести.

— Мои вещи не подходят для этого городка. Тетушка сказала, что лучше будет попроще.

Хотя почему вру. Почти правда. Разве что у меня из моих вещей только институтский костюм.

Дракон прошел до моей комнаты. Я открыла дверь. Он вошел, положил коробки на кровать. И повернулся ко мне.

— Завтракать.

А тон у него как нельзя драконий. Приказной.

Завтракать так завтракать. Пришлось принести тарелку и себе.

— Фея, — уже, когда мы сели за стол обратился лорд Айк. — Я так понимаю, вы знаете зачем я здесь и что делаю. Расскажите… А так же объясните, куда делась ваша тетушка не оставив вам денег на проживание.

И я рассказала. Почти все что знала. Почти… пропустила оба момента его встреч со сковородой. А закончила рассказ о том, что ночью тетушка пропала. Ушла на зов.

Инквизитор отодвинул тарелку.

Хмуро посмотрел на меня.

— Плохо, — сказал мрачно. — С первого до последнего слова, плохо. Я правая рука высшего инквизитора. И если не выполню свою работу здесь, считайте, что попрощался с должностью. И даже если память ко мне вернется… То… — Он постучал пальцами по столу. — Я не чувствую магии, не слышу зов и не могу искать здесь нечисть. И что прикажете делать? — Вопрос был обращен не ко мне. Но ответила я. Поняв, что это моя удача.

— Я могу… — сказала тихо, не смотря на инквизитора.

— Вы? — в его голосе прозвучало искреннее удивление.

— Нас учили…в институте.

— Вы учились в институте?

— Да, — еще тише сказала. — Не доучилась. Приехала сюда к тетушке.

— А ваши родители?

Меньше всего мне хотелось сейчас вспоминать своих родителей. Скорее всего меня ищут? Но кому придет в голову, что я в другом мире? Но хуже всего, то, что я должна была ему ответить. У меня язык не поворачивался подтвердить ложь Халли.

Инквизитор сам выручил меня, по-своему поняв мое затянувшееся молчание.

— Простите, Фея, что заставил вас вспомнить судя по всему неприятные моменты жизни. — Он откинулся на спинку стула. — Итак вас учили слышать зов?

Я кивнула.

— Да. И я умею брать след и…

Судя по приподнявшейся брови, дракон был удивлен.

— На кого вы учились.

Я снова смолкла. И снова инквизитор ответил за меня.

— Неужели ищейка?

Я кивнула.

— А вы помните на кого в институтах учат?

— Как ни странно мне кажется, что помню. Некоторые моменты у меня всплывают. О жизни… Я помню своих родителей, но не помню драконы ли они. И вообще не могу вспомнить ничего, что касается моей драконьей натуры. Словно кто-то мне попросту вычеркнул часть моей жизни. Как думаете это может быть та самая нечисть? Может я напал на след и встретился с ней? Возможно на меня было произведено некое неизвестное воздействие, которое повлекло столь неприятные последствия.

Я вздохнула. Встретились. Однозначно. И еще какое воздействие было. Просто я даже не думала, что последствия будут такие.

— Вы были в комиссариате. И вы… — вздохнула, пора ему рассказать все что знаю я. А вернее все что он успел рассказать до второго пришествия сковороды.

— Уверены? — Задумчиво произнес он выслушав меня. — То есть получается, нечисть и правда есть в Драконьей яме. И кто-то вызывает драконов…

— И Халли, — подсказала я.

Я кивнула.

— Тогда решено, — уверенно заявил дракон. — Вы идете со мной в комиссариат. Никто не должен знать, что я… Гммм… растерял свои драконьи качества и магию. Будете помогать. Надеюсь мы найдем ту пакостную нечисть, что сотворила это со мной и заставим все вернуть.

«Пакостная нечисть! Знала бы я как все вернуть».

— Как мы объясним комиссарам, что я пришла с вами?

— Так и объясним, — усмехнулся он. — Вы моя личная помощница. Уверен, расспрашивать не станут. Я же инквизитор…

— Точно инквизитор, — подтвердила я.

Он мне подмигнул.

— И вроде как высший дракон.

— Точно высший, — и добавила. — Правая рука верховного инквизитора.

— Чудесно! — Расплылся он в улыбке. — А значит и вести себя должен соответственно. Собирайтесь.

Я вскочила.

— Но… Подождите. Я не могу оставить таверну. Да и вы… Как пойдете в таком виде? Сразу возникнут вопросы!

Дракон застонал.

— Что вы предлагаете? Умеете заживлять раны?

Я не умела. Но видела, как это делала Халли.

Правда не знала какие именно она брала травки. Но…

— Ступайте в вашу комнату. Я все сделаю.

Он с сомнением посмотрел на меня, но послушно направился к лестнице. А едва поднялся как я повернулась к Моте.

— Ты знаешь, как вылечить инквизитора?

— Знаю.

— Рассказывай.

— А тетрадь приготовила?

— Вырублю!

— Это шантаж!

— Я возродила тебя к жизни…

— Ты используешь меня не по назначению!

— Могу снова пустить на метёлки. Такое назначение тебя устраивает.

Дерево понуро опустило ветки.

— Ну прости, — я подошла к ней и прижалась к стволу. — Я не со зла. В следующий раз точно возьмусь за конспект. Инквизитору нужно помочь. От этого моя жизнь зависит.

Мотя вздохнула. Обняла меня ветками.

— И что с тобой делать? Давай готовь.

Через десять минут, я была в комнате инквизитора и осторожненько накладывала спасительный состав. Синяки исчезали на глазах, опухоль пропадала, лицо становилось более симметричным. Даже бровь начала приподниматься.

— Так лучше, — сказал дракон смотря на свое отражение в зеркале и добавил. — Можете идти собираться. Направляемся в комиссариат. Таверну заприте. Поиск нечисти намного важнее. Да и к тому же у вас пропала тетушка, а без вас мне её не найти. Не думаю, что здешние комиссары способны хоть что-то вынюхать. У вас пять минут. Я пока переоденусь.

Возражать я не стала и вышла из его комнаты, направляясь в собственную.

***

Модистка славно постаралась. А у Халли глаз как алмаз был. Вещи словно прямо с меня сшитые. Правда цвета сдержанные, темно-синий, серый. Всего три юбки, парочка кофт, три набора нижнего белья, самого простенького, но…

Спасибо, Халли. Дома у меня был огромный гардероб, и я никогда не думала, что буду рада таким простым вещам. И научусь быть благодарной, даже за столь скромные по моей прошлой жизни, дары.

«Я обязательно тебя найду, Халли. Клянусь, верну тебя. И в лицо скажу какая ты замечательная».

Взяла одну из юбок и комплект нового нижнего белья. Подумала и уверенно все остальное убрала в шкаф.

Достала свою белую рубашку и институтскую безрукавку. Переоделась, подпоясалась. Мне кажется, что так я выгляжу более представительно, чем в серых кофтах сшитых модисткой. Я же все-таки помощница инквизитора. Достала свои сапожки и натянула. Вот так то. Заколола волосы. Покрутилась у зеркала, и на всякий случай намазала клыки и лицо кремом. Ибо лучше не рисковать. А еще подумав сунула коробочку с кремом в глубокий карман юбки.

В таком виде спустилась вниз. Окинула взглядом зал таверну.

— Будь осторожна, — подсказала мне Мотя. — Комиссары скверные типы. Поменьше с ними общайся. У них нюх на все неправильное. А ты неправильная. Я это тоже чувствую. Жаль не вижу пока. Но точно уверенна, ты не такая как все. Однако это не значит, что нужно терять бдительность. Аккуратность никому не повредит.

— Спасибо, — погладила я веточки Моти. — Буду сама осторожность.

— Пока что тебе это не удавалось, — подметило деревце.

В этот момент открылась дверь таверны и вошел Дик со сковородой в руках.

— На дорожке валялась, — покрутил её в руках и направился ко мне. — Доброе утро.

Одновременно с его словами, раздалось:

— Вы готовы, Фея? — По ступеням спускался лорд Айк.

— Что с инквизитором? — На ухо мне шепотом поинтересовался Дик, смотря на дракона.

— Ночью напали, — спокойно ответила я. — Или упал…

— Я так понимаю на сковороду? — Не сдержал иронии Дон. Я сверкнула на него глазами. Паренек тут же смолк.

— Странное дело, — ближе к нам подошел инквизитор. — Мне кажется, что у драконов должен быть хороший слух… Но я не слышал, о чем вы ведете беседу.

— И нюх, — подсказал Дон. — И память.

— С памятью совсем беда, — хмуро сообщил лорд Айк. — Вы кто?

Дик на меня взгляд перевел. Я развела руками.

— С памятью беда, — подтвердила слова инквизитора. — Лорд Айк её потерял.

— Потерял? — Дик ошалело уставился на дракона. Потом на сковороду в собственных руках.

И не только он на неё посмотрел. Сковорода вызвала интерес у инквизитора. Он даже в лице изменился, нахмурился, отступил чуть в сторону.

— Вид этой сковороды вызываете меня странное ощущение. Я бы даже сказал страх. — Сказал хмуро. — Мне кажется, что драконы по своей натуре не должны быть пугливыми. Но меня эта сковорода пугает.

Я сковороду из рук Дика забрала.

— А мне кажется это просто побочный эффект. Вы потеряли память, вот и чудится всякое. Игры разума…

— Игры… — задумчиво протянул дракон и вдруг просиял. — Я вспомнил!

Я со стуком поставила сковороду на стол. И мысленно попрощалась со своим домом и всеми родными, а заодно и мыслью о спасении Халли.

— Точно! — Провозгласил лорд Айк. — Я дракон. И я точно инквизитор. Меня сюда направил верховный. Вспомнил почти все до момента моего прилёта сюда. А вот потом… Я слышал зов или не зов. По крайней мере это был не зов нежити, это было… — Он изучающе уставился на меня. А следом словно что-то решив, недоверчиво качнул головой. — Странный зов. Я не должен был его слышать здесь. Мой дракон вел меня к нему… И… Темнота. Потом темнота и полный провал в памяти.

У меня от сердца отлегло.

— Плохо, очень плохо. — Сказал инквизитор. — Но надеюсь, в ближайшее время, я все вспомню. И моя магия ко мне вернется.

«Хорошо, очень хорошо. — Подумала я. — Надеюсь, в ближайшее время, вы не вспомните как познакомились со мной».

Инквизитор поморщился и отвел взгляд от сковороды.

— Вы готовы, Фея?

— А где Халли? — начал озираться бармен.

Я вздохнула.

— Дик… — в воздухе так и зависла тоска.

Он побледнел.

— Фея, что с Халли?

— Дик, мы должны временно закрыть таверну. Я её не потяну. Понимаешь…

Паренек насупился.

— Она же вернется? — спросил натянуто, враз все поняв.

— Закрывать таверну вы не можете, — включился в разговор лорд Айк. — Сюда стекается разный народ. И разговоры ведут разные. Может что-то полезное узнаем. Вы не должны закрывать таверну, Фея.

— Но…

— Сегодня сделаем выходной, — спокойно выдал дракон. — Дик, вы пока приведите здесь все в порядок и ждите нас. Пока леди Халли отсутствует, хозяйкой будет её племянница леди Фея.

Дик с и надеждой посмотрел на меня ожидая согласия. Я покачала головой.

— Я не потяну таверну.

— Потянете, — строго сказал дракон. — Дик, дождитесь нас. Вернемся, все решим. Леди Фея, за мной.

Уже выходя я слышала, как помахала мне, шелестя листочками, Мотя.

Глава 7

Драконья яма оказалась больше чем я представляла.

У самой таверны, лорд Айк поймал двуколку, приказывая вознице ехать к комиссариату. Та, неторопливо, двинулась по улочке вымощенной камнем.

Эти дни я не выходила из заведения леди Халли, окруженного плетенным забором и зеленью. И даже представить не могла как выглядит место, куда я попала. Как же этот город отличался от моего родного Эдгердора, где повсюду были деревья, цветы и сады, улочки вытягивались, пересекались вплетаясь в природу. Не было ни одного дома, замка, поместья, не утопающего в зелени. Мой мир жил вместе с природой. Башни высились над зелеными исполинами многовековых дубов. В крышах строили гнезда птицы. Было слышно стрекот сверчков по ночам. Иногда и лесные звери проносились по мостовым. А летом можно было выбежать за город и валяться в пестрых лугах с пахнущими травами. Нечисть не любила серость. А нежить и подавно. Не имея искры жизни в себе, она старалась окружить себя живым. Ни один нечистый никогда за просто так не вырубит дерево, не сорвет цветок. Природа наша стихия, а нежити она дает сил для выживания.

Здесь же, едва выехав из небольшого зеленого района двух и одноэтажных домов, мы попали в город камня, глины, крашенного дерева и красного кирпича. И все оно было неживое. И тянуло от этих домов не жизнью, а холодом. Вампиры, вроде меня, очень чутки к таким вещам. У нас все дома были покрыты плющом и другими вьющимися растениями, перед дверьми всегда стояли горшочки с цветами, на улицах можно было посидеть и отдохнуть в увитых лианами беседках или на цветных лавочках, слушая журчание ручьев. А еще лучше прогуляться по парку, постоять под каплями природных фонтанов, или пройтись босыми ногами по зеленым травам. И нет, не важно, что я девчонка из родовитой семьи. Мы жили этим с младенчества, мы дружили соседями и соревновались с мальчишками. Пускали воздушных змеев, и строили замки из песка на берегу лазурного моря. Того самого, у берегов которого стоял мой город. И от которого по ночам тянуло пьянящим солоноватым ароматом. А в шторм слышались глухие раскаты ударяющихся о камни волн.

Мысли о доме нагнали на меня тоску.

Смогу ли вернуться? Увижу ли свой дом, отца, сестру и дедушку. Он уже совсем древний и редко выходит из своей комнаты. Но как же хорошо бывает прийти к нему, по обыкновению сесть рядом с креслом, где он всегда отдыхает. И сидеть смотря на яркие языки пламени в камине. Хорошо, там, с ним. Он рассказывал нам истории о своей юности, где вампиры были другими. Говорил о чести и ответственности. Об отваге и дружбе. Правда иногда вдруг смолкал и… Засыпал. Но мы с Ларией продолжали сидеть в ожидании, когда он проснется и продолжит свою историю. Обычно не дожидались. Дедушка мог уснуть как на час, так и на несколько суток. Укрывали его пледом и, стараясь не шуметь, уходили.

Какого им сейчас без меня? Ищут ли? Наверное. Переживают и не знаю, что со мной случилось, куда я пропала. А я даже весточки им передать не могу.

Двуколка свернула, заставляя меня слегка покачнуться.

Дорога все так же была вымощена камнем, вот только дома здесь были уже другие. Два, три этажа, а то и четыре. По пути начали встречаться лавочки и магазинчики. По тротуарам шли люди и не люди. На ходу я не могла определить кто есть кто. Зелени стало значительно меньше, деревья встречались только в парке, и цветы на небольших клумбах. Зато город пестрел вывесками лавочек, магазинчиков и увеселительных заведений. Учитывая их количество, я поняла, что Халли была права, держать её таверну на плаву помогало чистое колдовство.

Двуколка свернула еще раз, мы проехали по площади, выходящей на каменный мост через реку, и выехали на набережную вдоль которой тянулась аллея. Скамейки, фонарики, газетные лавки.

— Новости о будущем правителе. Объявлено имя избранницы будущего правителя. Новости…

Наша двуколка остановилась.

Босоногий паренек, с залихватски завернутым на правую сторону русым чубом, заглянул к нам.

— Объявлено о помолвке Эйрона Хаана. Хотите узнать кто будущая жена? Помолвка состоится в день инаугурации.

Он протягивал мне газету.

Я растерянно улыбнулась. Увы, но даже если бы мне было интересно, оплатить её нечем.

Лорд Айк отчего-то нахмурился. Протянул мальчишке парочку медяков и взял газету. Покрутил в руках смотря на заголовок, после чего сложил и сунул в карман.

Паренек тут же понесся дальше по улице.

— Новости о помолвке Эйрона Хаана! Хотите узнать кто будущая жена…

Его выкрики пропали за словами кучера.

— Приехали, молодые люди. Комиссариат.

Инквизитор вышел первым, протягивая мне руку и помогая выйти следом.

Мы находились у небольшого здания, с серыми стенными и окнами, спрятанными за решетками.

Стоящее между двух трехэтажек здание выглядело уныло и пасмурно.

Мне стало не по себе. Сердце чаще забилось от мысли что я сейчас сама войду в комиссариат. И кто знает, как они воспримут мое появление. А вдруг почуют неладное?

Инквизитор, не раздумывая, направился к двери. Не отпуская при этом мою руку. А я сильнее сжала его ладонь. И в очередной раз поймала себя на том, что внутри начало разливаться тепло. Приятное, согревающее, будто огонек разгорался где-то у истоков моих чар. И те отвечали ему, окутывали пеленой, не позволяя затухнуть или наоборот вспыхнуть сильнее.

Айк внезапно остановился, отпуская мою руку. Развернулся ко мне, пристально посмотрел в лицо. Казалось он что-то хочет спросить. Но… Не спросил. Отвернулся и вошел в здание первым. Я последовала за ним, так и не поняв, что же он хотел сказать.

***

Темный, узкий коридорчик, серые двери. Инквизитор направился к первой где висела табличка: «Старший комиссар: Рошрик Дайден».

Без стука открыл дверь и вошел. Я тенью скользнула следом.

В небольшой приемной, размером два на три, за столом сидела темноволосая молодая женщина, в темном платье с глубоким вырезом декольте, застегнутым на пуговицы. Едва увидела дракона как вскочила. Начала поправлять свернутые в ракушку волосы. Растянула алые губы в улыбке.

— Добрый день, лорд Айк. Я доложу о вашем приходе, — мурлыкнула заискивающе и сверкнула темными глазами.

Но на дракона девушка не возымела эффекта. А мне почему-то от этого стало приятно. И огонек внутри как-то насмешливо вспыхнул, но тут же стих, умиротворенный чарами. Мне вообще казалось, словно внутри меня идет какая-то бурная деятельность. Огонек и чары. Тот вспыхивал, и пытался выплеснуться, чары окутывали его, успокаивали и все замирало. Странное, очень странное чувства. До момента появления меня в этом мире, я ничего подобного не ощущала.

Но вернемся к происходящему.

— Сидите! — приказал дракон, не обращая на секретаря никакого внимания, и направляясь к двери кабинета старшего комиссара.

Она послушно села, недовольно глянула на меня. И потянула руку к небольшому кристаллу.

— Не докладывать! — Не оборачиваясь рыкнул инквизитор.

Девушка руку одернула.

Лорд Савал стремительным шагом вошел к комиссару.

Тот сидел в широком кресле, закинув ноги на стол и покуривал трубку. Дым мягкими клубами тянулся по кабинету и медленно вытекал в раскрытую форточку. Когда дверь распахнулась, и мы вошли, на полном лице мужчины отразилась растерянность. Он скинул ноги и начал торопливо тушить трубку. Сунул её в полочку стола. Вскочил.

— Инквизитор Айк! Доброе утро.

Дракон холодно посмотрел на комиссара. Оглянулся на меня и кивком головы указал на одно из кресел, стоящих у стены, рядом со шкафом, где хранились стопки сшитых дел. Прошел следом за мной и сел напротив, в точно такое же кресло.

Комиссар продолжал стоять. Глазки испуганно бегали от меня к дракону. А тот выразительно молчал.

— Я… мы… — Начал комиссар. — Сделали все, как и договаривались вчера.

Айк вопросительно приподнял бровь. Но не вымолвил ни слова.

Комиссар сорвался с места, кинулся к двери.

— Лаира, приготовьте кофе лорду инквизитору и… его спутнице.

Вернулся к столу. Схватил какие-то бумаги. Положил их обратно. Повернулся к дракону.

— Мои ребята еще раз проверили место исчезновения лорда Суила. И… Я думаю…

— Не надо думать, нужны факты, — перебил лорд Айк, и я поразилась насколько режущим стал его голос. Может он потерял память и магию, но держался как настоящий инквизитор. Холодный, бесстрастный и резкий. Наверное, такими они и должны быть. То есть мне повезло видеть его другим, растерянным и… Тепло. Почему-то, когда он был рядом, внутри появлялось живое тепло.

— А факты, что факты? — растерялся мужчина. — Следов нечисти мы не обнаружили. Зато выяснили, что уважаемый лорд зачастую проводил время с девушками легкого поведения.

Инквизитор скривил губы.

— Хотите мне сказать, что лорд Суил, среди ночи, захотел плотских утех и рванул прямо из-под бока дражайшей супруги?

— Кто знает, — пожал плечами старший комиссар и скользнул любопытным взглядом по мне. — Но мне кажется, нужно подождать недельку…

— Недельку, лорд Рошрик? — опасно повторил инквизитор, отвлекая внимание комиссара от меня. — То есть вы хотите неделю ждать пока появится лорд Суил? Я все правильно понимаю?

Рошрик заметно напрягся, но кивнул.

— Обычная процедура…

— А если не появится? — едко поинтересовался лорд Айк, перебивая Рошрика.

— Объявим в розыск. — Нахмурился комиссар подобной неучтивости. — Право слово, лорд-инквизитор, ну что может случиться в нашем городке? Здесь даже воровство редкость.

— Наши хранители слышали, как отозвалась ловушка, — напомнил инквизитор.

Комиссар казалось уже не знал, что ответить, и просто махнул рукой, тяжело пускаясь в свое кресло.

— Мне кажется, что это был просто какой-то сбой. Может зверь лесной пробегал, да задел копытом…

— Сбой? Лесной зверь копытом уничтожил темную ловушку? — в этот раз в голосе инквизитора зазвучала угроза. Волнами разлилась по кабинету, так что даже стекла окон звякнули. — А что еще вам кажется, милейший Рошрик? Может еще какие-то события узнали? Кто-то еще пропадал?

Комиссар чуть побледнел.

— Что вы, лорд-инквизитор. У нас спокойный городок.

Айк, не сводя с него режущего взгляда, сложил руки на груди.

— Уверены?

Он сказал это таким тоном, что уверенность комиссара тут же улетучилась.

— Лорд-инквизитор, на что вы намекаете?

Дракон сузил глаза.

— Намекаю? Нет, мой дорогой, и не всё знающий комиссар. Я вам говорю прямо. Не так уж все спокойно в вашей Яме, — это было сказано шипящим бархатным тоном, от которого лично мне захотелось срочно сбежать.

Комиссар заметно занервничал, расстегнул пару верхних пуговиц на кителе.

— Это какая-то ошибка. Я в курсе всего что происходит в этом городе.

Усмешка тронула губы инквизитора.

— Кроме лорда Суила, при таких же обстоятельствах пропали по крайней мере еще двое ваших горожан. Объясните, почему я вам об этом говорю, а не наоборот?

Комиссар окончательно побледнел, став белее стены за собственной спиной, даже темные круги залегли под глазами. Он протянул руку к находящемуся на столе кристаллу.

— Лаира, пригласи сержанта Хьюта.

Лицо его стало серьезным и строгим, взгляд моментом изменился. Теперь то я видела, комиссар тоже дракон. Правда, значительно ниже рангом чем лорд Айк, но дракон. И попади я в его кабинет без инквизитора, меня ждал бы совсем другой прием.

Надменность глаз и жесткость в лице, именно так был встречен сержант. Он сделал пару шагов, остановился отдавая честь, сначала инквизитору, а следом Рошрику.

В отличии от комиссара, мужчина был высок, с прямым взглядом черных глаз, военная выправка и темно-синий китель, идеально сидящий на статной фигуре. Темные волосы зачесаны назад и собраны в хвост. В руках он держал шлем с эмблемой в виде дракона обвивающего меч.

— Сержант Хьют, — строго начал комиссар. — До меня дошли сведения, что в нашем городке, кроме лорда Суила, пропали еще двое.

Ни один мускул не дрогнул на лице Хьюта. Он даже не смутился.

— Я знаю об одном, но официального запроса на поиск не было, — ответил ровным четким голосом.

— Кто такой? — Взвился комиссар.

— Мистер Тейнор, местный лавочник. Из драконов. Жена не посчитала нужным объявлять его в розыск, так как он частенько пропадает из дому. Мистер Тейнор любитель сбежать из-под крылышка жены, но всегда возвращается.

— Почему я об этом не знаю? — гаркнул Рошрик. — И кто второй? Почему я не в курсе происходящего в Драконьей яме?

— Вторая, — уточнил инквизитор.

Все взгляды были переведены на него.

— Хозяйка таверны «Драконий хвост», ушла сегодня ночью.

— Леди Халли? — Голос комиссара Рошрика снизился до хрипа, и я успела отметить, что взгляд его изменился, став растерянным и потухшим.

— Именно, — кивнул лорд Айк. Угроза, источаемая драконом испарилась, он с интересом наблюдал за комиссаром.

— Когда это случилось? — Рошрик постарался взять себя в руки.

— Сегодня ночью, — спокойно выдал инквизитор не спуская взгляда с комиссара.

— О последнем, нам еще не известно, — произнес сержант. — К нам не обращались по этому поводу.

— Считайте, что я сделал официальное обращение, — выдал лорд Савал. — И надеюсь на содействие. Судя по всему, орудует чернокнижник. Простой темный маг не смог бы увести двух драконов и… хозяйку таверны.

Последнее он произнес медленно, смотря на реакцию Рошрика. Тот сцепил руки так что побелели костяшки пальцев.

Очень любопытно. Неужели комиссар питал тайные чувства к моей названой тетушке. Что ж, это было бы даже кстати. Может тогда дело о исчезновениях начнет продвигаться быстрее.

И как в воду смотрела.

— Мы сейчас же соберёмся на выезд, — глухо произнес комиссар. — Вы с нами лорд Савал? — Перевел взгляд на меня. — А леди…

— Фея, — ответил за меня инквизитор. — Моя личная помощница и временно хозяйка таверны.

От последнего заявления я немного растерялась. Но тут же чуть улыбнулась и слегка склонила голову.

— Чудесно, — отозвался Рошрик, пристально рассматривая меня. — Помощники нам нужны. Вы имеете хоть какое-то понятие о розыске, леди?

— Да, — без лукавства ответила я.

В институте мы не раз проходили практику по поиску необходимых нам трупов и темной нечисти, поднимали, упокаивали, снимали проклятия и наоборот их наводили. Находили места темных сил. Чем вам не сыскные работы? Я знала в практике как брать темный след, а в теории о построении ловушек. И еще много чего знала о темных, нечисти и нежити. Знала то, о чем комиссар и инквизитор даже не догадывались.

Но это знала я, а вот комиссар смотрел на меня с сомнением, но потом перевел взгляд на спокойно слушающего наш разговор инквизитора и словно что-то решил для себя.

— Думаю, лорд-инквизитор не взял бы себе в помощнику несведущего… — замялся вернув взгляд мне и пристально всматриваясь. — Человека?

— Человека, — резко поднимаясь подтвердил дракон, заканчивая этим наш разговор. — Вы готовы? — Обращение было к комиссару.

Тот уверенно кивнул.

— Пару минут, я возьму кое-какие принадлежности. И выходим. Сержант Хьют вы отправляетесь с нами.

Через минуту мы вышли все вместе из кабинета.

Я, инквизитор, сержант и комиссар.

— Лаира, за старшего в комиссариате остаётся сержант Гадри. Всех направляешь к нему.

За время нашего нахождения в кабинете Рошрика, вырез на груди секретаря порядком увеличился, позволяя увидеть белую упругую грудь. Благо не всю. Но достаточно, чтобы вызвать неподдельный интерес мужской половины. Хьют так прямо и замер, буквально потонув в декольте платья Лаиры. Она же не обратила внимания на сержанта, полностью поглощённая созерцанием инквизитора. Заискивающе ему улыбнулась.

Вот только лорд Айк остался все так же невнимателен. Вместо ответной улыбки, он, совершенно неожиданно взял меня за локоть, и мы вместе вышли из приемной.

Глава 8

На выходе нас ожидал сюрприз. Едва ли ни нос к носу мы столкнулись с мэром, входящим в комиссариат. Лорд Хэннер снял шляпу и слегка кивнул в приветствии.

— Добрый день, лорд Айк.

— Добрый день, — отозвался инквизитор. Я, торопливо, ему шепнула:

— Мэр, лорд Хэннер.

— Лорд Хэннер, — добавил инквизитор.

Мэр едва заметно улыбнулся.

— Я уже наслышан о вашем приезде, лорд Савал и удивлен, что вы до сих пор не посетили мой дом.

При этом взгляд его переместился в мою сторону.

— Очень рад видеть и вас, леди Фея. Как поживает милейшая леди Халли?

Я ощутила, как пальцы инквизитора сильнее сжали мою руку. И тут же внутри полыхнул огонек. Я постаралась не показывать внезапного волнения от подступающего жара и собралась уже ответить мэру, но меня опередили.

— Мы как раз по этому поводу и выезжаем, — подтолкнул нас со спины Рошрик. — Очень-очень рад вас видеть, лорд-мэр. А вы по какому поводу к нам?

— Хотел поинтересоваться о продвижении дела лорда Суила. — Хэннер посмотрел на комиссара. — Все-таки это произошло в моем городе. Я должен знать о происходящем.

— Сейчас совсем нет времени, — хмуро буркнул Рошрик. Мне показалось, комиссар недолюбливал мэра, по крайней мере не скрывал, что у него нет желания разговаривать с ним. — Загляните позже. Сейчас дела, дела. Как только мы их решим, я сразу же отправлю к вам сержанта, и он в подробностях опишет ситуацию. А может лучше в письменно виде отправить?

У мэра губы дрогнули. Нет, не нахмурился и даже бровью не повел, но так посмотрел на комиссара, что я на месте того закапалась бы прямо здесь и сейчас.

— Я все же настаиваю, — произнес ровно и спокойно. — Сегодня вечером ожидаю полного отчета. Лично от вас, комиссар Рошрик. — После сказанного мэр повернулся к инквизитору. — Лорд Савал, я надеюсь вы почтите уважением мой дом и примите приглашение посетить его так же сегодня вечером. Буду ждать вас. — Глянул на то как инквизитор поддерживает меня за руку и, растянув губы в подобие улыбки, добавил: — С леди Феей, разумеется.

У меня от этой фразы вспыхнули щеки. Что он тут себе надумал? И чего так лыбиться?

Мэр откланялся и направился к ожидающей его двуколке.

— Вы слышали, лорд Айк! — проговорила я возмущенно, когда та поехала по набережной.

— Что именно? — совершенно спокойно поинтересовался дракон. — Приглашение, конечно, слышал.

— Обо мне? Он пригласил и меня. Но с какой пошлой ухмылочкой. Это что намек, что мы с вами?.. — Не высказала до конца фразу, заметив с каким интересом вслушивается в наш разговор комиссар Рошрик.

— А, по-моему, все правильно, леди Фея. — Айк беззастенчиво погладил мою ладонь, отчего я покраснела еще сильнее. Да, что себе позволяют эти драконы? Один взглядом поедает, второй за ручку гладит. Хотя ручку то я не убрала. Потому как от прикосновения лорда Айка по коже шло тепло и отзывалось внутри приятными волнами.

Инквизитор, не смотря на меня, продолжал.

— Судя по взгляду мэра, вы ему понравились. И если вы не желаете его дальнейших действий в вашу сторону, то, лучше всего, чтобы он считал, что за вами ухаживаю я. Вы не против?

Я открыла рот собираясь возмутиться, закрыла… Снова открыла.

— Перестаньте. — Осадил меня дракон. — На вас смотрят люди.

И тогда я окончательно рот захлопнула понимая правоту слов инквизитора. Уж лучше пусть думают, что за мной ухаживает лорд Айк. И от этой мысли, внутри стало совсем тепло-тепло, и даже чары довольно мурлыкнули, чего я от них вот никак не ожидала.

***

К таверне мы ехали в жесткой, закрытой карете комиссариата. Рошрик то и дело поднимал на меня взгляд и всматривался, потому отводил его в сторону, глядя в зарешеченное окно и о чем-то сосредоточенно размышлял.

А вот сержант наоборот разглядывал меня с любопытством. И даже улыбался. Ровно до те пор, пока лорд Айк не уставился на него немигающим пристальным взглядом. Хьют торопливо перевел свой интерес в сторону.

Так мы и ехали, каждый думая о своем.

— А кем вы леди Халли приходитесь, напомните? — Все-таки что-то решив, посмотрел на меня очередной раз комиссар.

— Племянница.

Я ощутила, как при моем ответе напрягся лорд-инквизитор, явно готовый если что отвести разговор в другую сторону.

Какая трогательная забота. И у меня она вызывала очень противоречивые чувства. С одной стороны, мне нравилось ощущения которые я испытывала рядом с драконом, с другой не покидал страх выдать себя, быть узнанной. Кто знает во что тогда выльется его забота.

— Не припомню у нее племянниц, — хмуро выдал Рошрик.

— Я приехала недавно. И еще не со всеми знакома.

— Недавно, — протянул комиссар с нескрываемым подозрением. — Откуда же, очень интересно знать? И что вас привело в драконью яму? Где ваши родители?

— Не слишком ли много вопросов к леди Фее? — перебил дракон.

— Это не вопрос это…

— Допрос, — холодно резанул Айк. — И я настоятельно рекомендую не устраивать его здесь. Леди Фея не подозреваемая. Вы могли бы это понять. Я не взял бы себе в помощницу, ту, которую подозреваю в троекратном похищении. И возможном убийстве.

Комиссар тут же оживился, перемещая все внимание на инквизитора.

— Вы думаете их всех убили?

— Я предполагаю. — Строго ответил инквизитор. — Как уже говорил, в нашем деле нужно руководствоваться фактами, а не домыслами. А факты таковы: никто из троих не вернулся, и не подал о себе хоть какой-то весточки. Выкупа за них не требуют. Вероятность убийства велик

Ная Геярова

* * *

Пролог

– Кыш, чешуйчатые, чего ноги раскинули? Пройти невозможно.

Несколько крупных мужчин послушно убрали ноги с прохода и растянули губы в беззлобных ухмылках. К ругательствам Халларейн они давно привыкли, как и все завсегдатаи таверны. Женщина она была строгая и с увесистым кулаком. Могла и кружкой, заполненной элем, так приложить, что даже хороший дракон покачнется. А могла и улыбкой наградить.

– Чего, мордастенький, на душе муторно? Сейчас я тебе брю крепкого плесну.

И наливала от души.

Давно не молодая, но активно пользующаяся домашними зельями и сыворотками, она выглядела не больше чем на сорок человеческих. Хотя никто не знал, сколько на самом деле лет Халларейн. Всегда зачесанные наверх иссиня-черные волосы, чистенькая одежда. Не худышка, но с хорошими выделяющимися формами, вызывающими интерес многих посетителей. Вот только рискнуть подступиться к малышке Халли, так ее звали между собой драконы, никто не рисковал, помня одного, что попытался нахрапом завоевать хозяюшку. Потом ходил с красной ошпаренной мордой и отпечатком сковороды. Больше подобных смельчаков не находилось.

Итак, женщина продефилировала мимо драконов, покачивая широкими бедрами, заставляя мужчин проводить ее жадными взглядами. Она лишь усмехнулась, сверкнула карими глазищами и скрылась за дверью, что располагалась за барной стойкой.

Женщина прошла по коридорчику и спустилась в полутемный прохладный подвал.

Чего здесь только не было! Ливерка, тушенка, консервы, наготовленные ею лично, сушеные фрукты и овощи, травы и пряности в баночках – от всего этого в воздухе витал непередаваемый аромат, от которого у любого мог разыграться аппетит. Но больше всего хозяйке нравился запах колбасок и копченого окорока в подсобке за тяжелой дверью. Туда она и направилась. Именно этими колбасками и окороком славилась таверна «Драконий хвост». Даже из соседних деревень приезжали, чтобы выпить брю с хвалеными копченостями малышки Халли. Она всегда заготавливала их впрок по осени и на всю зиму. В холода-то кто скотину колоть будет? А у Халли всегда есть запас до самой весны, даже если каждый день полная посадка будет.

Халли вошла, фонарь предусмотрительно оставила на полке: копченость не любит света. Хозяйка и так знала, где у нее что находится. Справа будут висеть окорока и вяленое мясо, пропахшее копченостью, слева стояли деревянные стеллажи с колбасками. К ним-то она и повернулась. Но позади, у дальнего окорока, ей послышался шум небольшой.

«Неужто мышь завелась! Этого не хватало. Вроде же недавно обновляла мышегонку».

Она напрягла глаза и шагнула по направлению к шуму.

«Драконьи боги!»

Под окороком темнота была гуще и плотнее. Но не ее ведьмовское зрение обманывать. Нет, там не мышь! Тень куда крупнее.

Халли отступила, нащупала палку колбасы сырокопченой. Да покрупнее. Не убьет, но по мордасям незваного гостя точно отходит. А заодно крепче сжала нож в руках, который несла отрезать с вязанки колбасок. Вооруженная, она сделала резкий прыжок и выкрикнула:

– Стоять! Ты не думай, у меня все заговоренное. Схватишь – не отпустишь. Так и будешь здесь торчать, пока я не разрешу.

Продовольствие в таверне Халли и правда было заговоренным. А как иначе? Каким способом еще может хозяйка обезопасить свои продукты? Таверна в близлежащих окрестностях знаменита, а значит, охотников достаточно. И тех, кто халяву любит, тоже хватало. Потому хозяйка на охрану и защиту своего добра не скупилась.

Под окороком началась суета, и кто-то замычал. Несчастно и тоскливо.

Халли от испуга чуть не завизжала, но сдержалась, занесла над тенью колбасу и выставила нож, попутно направив приказ огням из фонаря приблизиться к ней. Те выскочили из стеклянной колбы и осветили окорок и находившегося под ним.

– Драконьи боги! – уже вслух воскликнула хозяйка.

Под окороком сидела девушка с длинными каштановыми волосами и огромными серыми глазами, в которых застыл ужас. Но удивительным было не это. Девушка сидела, вцепившись зубами в окорок.

– Совсем очумела? – удивленно выдала Халли, так и не опуская руку с занесенной над девушкой колбасой. Та ни на нищенку, ни на оборванку не походила. Чистое личико, одежда необычная, но тоже чистая. Белая рубашка, поверх нее тонкая серая безрукавка, серые брюки, плотно облегающие стройные ноги, черные высокие сапоги. Местные девчата в таком не ходят. – Ты чего творишь? Не сметь жрать чужой окорок!

И приказала магии, той, что накладывала от воров, схлынуть. Не тут-то было. Девушка зубы не разжала. Магия не желала ее отпускать.

– Пусти! – предупредила Халли и погрозила ножом.

Незнакомка покачала головой.

– А если так? – хозяйка замахнулась сильнее.

Незваная гостья приглушенно всхлипнула, дернулась, но окорок не выпустила. А глаза несчастные-несчастные, вот-вот разрыдается.

«Да что ж это такое! – выругалась про себя Халли. – Зверь я какой, что ли?!»

– Родимая, ты заблудилась? – сбавила тон. – Потерялась? Оголодала совсем, да?

Девушка постаралась головой покачать, но сжатый в зубах окорок ей мешал. Халли убрала в сторону колбасу.

– Давай я тебе кусок отрежу, сиди да ешь, – посмотрела на несчастную. – Я даже с тебя денег не возьму.

Девушка застонала, окорок не выпустила.

– Да что это такое! – начала снова злиться хозяйка таверны. – Я сейчас драконов позову! Они мигом у тебя окорок мой заберут.

Девушка вытаращила на нее глаза, полные непонимания.

– Точно драконов надо звать! – угрожающе повторила Халли. – У меня, знаешь ли, даже мэр города в посетителях бывает. Добром прошу, отпусти чужую еду.

Незнакомка захрипела и начала быстро жестикулировать, указывая на окорок. Халли вздохнула. Ничегошеньки непонятно!

– Ты хоть позволь, я тебе кусок отрежу. Всяко бывает… Вижу, голодная ты. Отпусти, я тебе на тарелку положу, гарнира добавлю, покормлю нормально.

Девушка замычала, еще активнее замахала руками.

– Ничего не пойму, – пожала плечами Халли. – И что за чудо на мою голову?!

Девушка как-то странно выдохнула и жестом поманила хозяйку к себе. Та замялась: с виду девчонка совсем безвредная да и, судя по всему, перепуганная.

Халли немного подумала и подступила ближе, призывая огоньки последовать за ней. Присела рядом, наклонилась, всматриваясь туда, куда указывала несчастная. А указывала она на окорок, вернее, на то место, куда вцепилась.

Халли еще наклонилась.

– Драконьи боги! Это ты как так умудрилась?

Она приподняла ей губу.

– Ох ты ж! Клыки! Да какие! Зацепилась!

Девушка промычала что-то, видимо, счастливая, что хозяйка наконец ее поняла.

– Это мы решим, – протянула Халли.

Щелкнула пальцами.

– Главное, сейчас не ерзай и сиди смирно.

С полок в воздух взвились длинная двузубчатая вилка и парочка ножичков разных размеров.

– Придерживай окорок.

Девушка послушно ухватила его руками.

Халли взялась за дело. Сначала отсекла кусок побольше, потом обрезала со всех сторон почти до губ и разделила на несколько кусочков.

С клыков незнакомка уже сама все сняла, после чего облегченно выдохнула и села, устало откинувшись на стену.

– Умаялась! – усмехнулась Халли, отправляя утварь обратно на полку. – Интересно, сколько же ты тут в таком положении просидела?

Девушка открыла глаза и посмотрела на хозяйку, а та начала внимательно рассматривать спасеныша.

– Впервые такое вижу, – поцокала языком.

Девушка выглядела необычно. Нет, с внешностью у нее было все в порядке. Даже более чем. Худощава, молода, на вид не более двадцати человеческих. Кожа белая, алебастровая. Темные дуги бровей, черты тонкие, аристократические, глаза серые-серые в паутинке черных ресничек. Алые губы и… Выпирающие из-под них клыки. Самые настоящие клыки. Длинные-длинные. Два. Клыка. Почти до середины подбородка. Белые и острые.

Халли таких клыков даже у местных хищников не видела.

– Ты кто, родная? – спросила шепотом.

Девушка непонимающе смотрела на женщину.

– Я, – она обвела растерянным взглядом каморку. И чем дольше она рассматривала ее, тем более растерянным вид становился. – Я… – повторила незваная гостья, – Фелинария Хесстер, младшая дочь Доминика Хесстера.

Сказала таким тоном, словно это имя должно было произвести впечатление.

– Мне ваша фамилия ни о чем не говорит, – хмыкнула женщина.

Лицо у девушки вытянулось. Она, опираясь о стену, встала. Выпрямилась. Оглянулась.

– Кто вы?

Халли рассмеялась.

– Я хозяйка этой таверны. А вот ты кто? И как оказалась в погребе «Драконьего хвоста»?

– Чьего хвоста? – искренне удивилась незнакомка.

– Драконьего, – услужливо пояснила Халли. – Таверна у меня так называется.

– Странное название, – девушка посторонилась, пригладила растрепанные волосы.

Халли еще раз скользнула взглядом по ее одежде. Фигура у девчонки точеная. И штаны ей необычайно идут. Вот только не припомнит хозяйка, в какой из провинций девчата позволяют себе такое одеяние.

– Насколько понимаю, ты издалека, – осторожно попыталась выяснить. Судя по холеным ручкам незванки, она точно не из обычных горожан. – Расскажи, из какой страны ты приехала в Драконью яму?

– Приехала? Драконью яму? У вас здесь все связано с драконами?

Халли искренне поразилась. Драконья яма – городок небольшой. Можно даже сказать, село, но не знать его… Уж увольте. Некогда именно в Драконьей яме шли самые ожесточенные бои в период Нечистой войны. Именно здесь была одержана самая первая победа, приведшая в будущем к полному истреблению злобной нечисти. И историю Драконьей ямы начинали учить с первых классов. Все в их мире знали Драконью Яму как памятное место.

– Да кто же ты такая?

– Я?

– Фелинария, – подсказала Халли. – Это мы уже знаем. Ты откуда?

Девушка озадаченно моргнула.

– Я из Эдгердора. Мой отец – ректор Института Чародейства.

– Как ты сказала? – пришло время удивляться хозяйке. – Эдге… Гор…

– Эдгердор! – нахмурилась девица. – Столица Растельвании.

– Столица чего? – выдохнула совсем уже растерянная Халли.

Они стояли и смотрели друг на друга как на сумасшедших. Казалось, они обе друг друга не понимали.

– Я не знаю, что я здесь делаю, – выпалила девушка, и голос ее дрогнул. – Еще несколько часов назад я была в институте моего отца.

Халли тут же подступила и обняла ее за плечи, не позволяя зарыдать.

– Знаешь что, родная, – сказала, успокаивая. – Всему и всегда есть объяснение. Просто так никто нигде не появляется. Идем-ка отсюда. Подвал не место для разговоров. Прохладно здесь, и меня посетители заждались. На платочек, прикрой лицо. Ты с такими клыками на глаза никому попадаться не должна. Сейчас уже все пьяны и не обратят на тебя внимания. Я проведу тебя в свою комнату, посидишь пока в ней. А позже зайду и принесу тебе ужин. Посидим, поговорим, там и выясним, кто ты и что у вас там за Растель… вас… ван…

– Растельвания.

– Она самая.

Глава 1

Пятью часами ранее

– Пей до дна! Пей до дна! Пей до дна! Фея, мы их сделаем! – взвизгнула моя лучшая подруга Элька.

И я выпила. Вытерла губы ладонью и ухмыльнулась в лицо офигевшим парням.

Не думайте, что я люблю выпить, но именно этот вечер пропустить было нельзя. Традиция перепивать первокурсников и ставить их на место родилась вместе с основами Института Чародейства. И я как правнучка его основателя просто не могла ударить в грязь лицом. Все три года обучения я уверенно перепивала любого из нашей академии. Поэтому право выступать за женскую половину на Праздновании Первокурсника в этом году досталась мне. Мало кто знал, что удивительный дар не пьянеть даже после пятой кружки местного пойла мне достался отнюдь не по наследству. Зато я умело пользовалась родовым чародейством. Правда, часа через три действие чар спадет. Пьяной я не буду, но ощущу дикий голод и сушняк, собственно, как и бывает после пьянки. Вот только если темные просто будут хотеть есть, то оборотней и вампиров вроде меня потянет на мясо и кровь (ее мы пьем достаточно редко и только из особых источников).

Давно прошли те времена, когда вампиры охотились на путников и всех остальных в надежде поживиться свежей кровью. Институт Чародейства хорошо отрабатывал лицензию и собственное существование. Помимо факультетов, где обучались будущие ученые и чародеи, существовали еще отделы по изобретению гомокрови и всяких заменителей, зелий и прочего, что помогало вампирам и оборотням уже с рождения лишаться чувства голода.

Итак, я выпила и облизнула зубы. Вернее, клыки. Клыки были моей гордостью. Ведь все знают: чем длиннее клыки, тем высокороднее вампир. Я старшая дочь ректора Института Чародейства, герцога Доминика Хесстера, среднего брата властвующего короля Василиана Хесстера. Он влиятельный, строгий и очень привлекательный мужчина. По крайне мере, женщин за ним всегда волочилось много. Он был вдовцом (мама покинула нас в далекие времена, я ее не помнила), и в доме часто появлялись претендентки на роль его пассии. Только ректор всячески избегал брачных уз и на моем веку ни одной даме не предлагал больше, чем одну ночь в его хладных объятиях. Наутро обычно претендентка пропадала. Нет, не думайте, что папочка делал все это на глазах дочерей. Скорее, это мы с Ларией втайне следили за его личной жизнью и про себя посмеивались над каждой новенькой, которая старалась завоевать сердце герцога.

Я оглянулась на притихших первокурсников и остальных ребят. Парни стояли, разинув рты, девушки – с широко распахнутыми глазами.

Кто-то подлил мне еще, и я снова с торжествующей улыбкой опрокинула выпивку в себя. После чего довольно усмехнулась. И, наверное, я бы добила их, вылакав и шестую кружку, но тут двери столовой распахнулись, и в них влетел мой однокурсник Геро.

– Атас, ректор идет!

Первокурсники перепуганной стайкой кинулись к выходу, преграждая путь мне. За ними ломанулись и остальные.

Я быстро сообразила, что не успею скрыться. Ой, как мне попадет! Намного сильнее, чем всем. Дочь ректора пьет с парнями наравне. Помнится, в прошлом году был знатный нагоняй, после чего последовал месяц жесткой отработки. Ректор не посмотрел на то, что я его дочь. Я ответила за всех.

Поэтому, крутанувшись на месте, я не нашла ничего лучше, чем кинуться к подсобкам столовой. Влетела в самую дальнюю, где пахло копченостями. И, прикрыв за собой дверь, спряталась в уголке.

Слышала, как раздался громогласный голос папеньки:

– Всем стоять!

Потом был долгий и нудный разбор полетов для тех, кто не успел скрыться.

Я сидела тихо, как мышка, молясь об одном, чтобы ректор не вздумал пойти искать других спрятавшихся. А он вздумал. Я слышала его громкие шаги. Закатила глаза и про себя взмолилась: «Нечистые, уберегите от гнева папеньки, спрячьте, скройте, хоть куда деньте, только уберегите!»

На какой-то момент мне показалось, что чары во мне отозвались, но тут же стихли вместе с тяжелыми шагами папы. Я замерла, вслушиваясь.

Тихо.

Очень тихо.

Нет, я пока не рискну выйти. Ректор может и под дверью караулить.

Я продолжила сидеть. Сколько именно я провела в тайнике, не знаю. Но действия чар от опьянения начали спадать. И вот тут я ощутила дикий, просто непередаваемый голод. Повела носом. Рядом одурительно пах копченый окорок. Облизнулась. Прокралась на запах в другой угол и впилась в мясо зубами.

И тут же пожалела.

Окорок был большим, тяжелым, и мои зубы как-то намертво в нем застряли. Я попыталась их вытянуть. Не получилось… Упиралась руками. Дергала. Тянула. Мотала головой… Да что же это!!! Нечистые, вы издеваетесь? Еще никогда такого не случалось. Я словно вклеилась в злосчастную тушку.

Я уж и так и этак… Окорок будто сам меня держал. Я продолжала попытки вырваться, пока не обессилела. Так и повисла на нем. Челюсть сводило, на глаза против воли накатывали слезы.

«О, нечистые боги! Представляю, что будет, когда придет кухарка и увидит меня повисшей на окороке. Взбучки, конечно, не избежать».

Но угнетало даже не это. В более глупую ситуацию я еще не попадала!

А потом послышались шаги. Я замерла. Папа вернулся? Или институтская кухарка пришла? В любом случае мне конец.

Шаги приближались, приближались… Дверь распахнулась. В сумрачном свете, что падал в дверной проем, я увидела совсем не папу. И не кухарку, которую я уж точно знала.

* * *

– М-да, – протянула Халли, сидевшая напротив меня на кровати. Мы уже полчаса как попивали чай. – Очень любопытная история. Если я все правильно поняла, то ты очень сильно влипла.

– Это почему?

– Ты из другого мира. Потому что в нашем названного тобой института нет. Как и государства, о котором ты рассказываешь. Да и твоя фамилия ни о чем мне не говорит. А еще нашего владыку зовут Найтель Хаан. Недавно он заявил, что уходит от власти, уступая место своему единственному сыну Эйрону Хаану. У нас вся страна живет в ожидании предстоящей коронации, – Халли говорила, с интересом смотря на меня. – А кто у вас еще есть?

Я задумалась.

– Вурдалаки, лешие, тролли, гоблины, оборотни, вампиры, нежить и много прочей нечисти.

Халли хмыкнула:

– Ты, видимо, из каких-то темных развитых миров. А скажи-ка, драконы у вас есть?

Я отрицательно помотала головой.

– Драконов нет. Только в сказках и древних мифах.

– Повезло, – вздохнула Халли. – У нас маги всякие да драконы, хвост им в пасть. Из нечисти только приведения изредка выплывают, но инквизиция очень зорко за этим следит и быстро нейтрализует всякую нечисть.

Сказала и уставилась на меня. Я по ее взгляду все поняла.

– Инквизиция?! – внутри у меня все похолодело. – Но ведь я…

– Нечисть! – выдала Халли. – Для нашего мира ты, девочка, нечисть.

– И меня, значит…

– Нейтрализуют, как только найдут.

Чай сразу начал казаться мне горьким.

– Я хочу домой, – выдавила я.

Пусть папочка назначит мне худшую отработку, но дома, в моем мире, где нет никакой инквизиции и вампиров не нейтрализовывают. Уже несколько веков моя семья стоит у власти. Наш род почитают и уважают. Правитель Василиан строг, но справедлив, весь в знаменитого деда, главы рода Хесстер – Феминика Хесстера. Именно в его честь была названа я.

Хозяйка таверны покачала головой.

– Домой? А вот с этим проблемы. Я не знаю магии, что переносит через миры. Но хуже даже не это. Я понятия не имею, из какого ты мира. И куда тебя отправлять.

– Но ведь если я перенеслась, значит, магия есть? – я с надеждой посмотрела на Халли.

– Конечно, есть, – согласно кивнула она. – Но я о ней ничего не знаю. Нужно обращаться к портальщикам. Я что-то не припомню, чтобы наши портальщики переносили кого-то из других миров. Это сколько же магии нужно вложить? Такое просто невозможно! – и тут же, увидев, как на мои глаза наворачиваются слезы, поспешила успокоить: – Но ты же перенеслась! Значит, я ошибаюсь. Мы это выясним. А пока… – она на меня внимательно уставилась. – Тебя нужно скрыть.

– Как скрыть?

Женщина встала и подошла ко мне. Присела, всматриваясь в бледное лицо.

– М-да… Если бы не эти клыки… Нужно что-то с ними делать.

Я испуганно прикрыла рот руками. Клыки всегда были моей гордостью.

Халли покачала головой.

– Если не хочешь, чтобы тебя первый прихожанин сдал в инквизицию, значит, надо от клыков избавляться.

Я потрогала острые зубы.

– А потом что?

Хозяйка присела рядом со мной.

– У меня поживешь. Скажу, что ты моя племянница, приехала из дальней провинции. А мы пока поищем ту самую магию, что тебя сюда забросила. Как тебе такое предложение?

А у меня был выбор? Спасибо нечистым, что на моем пути Халли попалась. А если бы сразу в инквизицию? Я поспешно кивнула.

– Значит, так и решим, – женщина ласково улыбнулась. – Будешь мне по таверне помогать. Но все это будет с утра, а сейчас спать. Ложись в этой комнате, завтра я тебе другую подготовлю. Ночью подумаю, что с твоими зубами делать. Спокойной ночи. Отдохни хорошо, завтра буду хозяйство тебе показывать, – она поднялась, направилась к двери и добавила: – В шкафу, на третьей полке, есть ночные рубахи. Тебе большеваты, но другого у меня нет.

И вышла.

Давно смолкли голоса в таверне. Погасли огни. А я все лежала и думала. Вот как так получилось? Как меня могло закинуть в другой мир? И что мне со всем этим делать?

Глава 2

– Так, пожалуй, будет лучше, – говорила Халли с утра, поправляя на мне платье.

Я смотрела на себя в зеркало и думала, что никогда и ни за что не вырядилась бы так в институте. Скромное сельское платье в пол сдержанного сероватого цвета. Сверху черная безрукавка, подпоясанная кожаным ремешком.

– Что смогла найти с утра в местном салоне. Я попросила на тебя еще парочку платьев, их с субботней ярмарки привезут. Твоя одежда для нашего мира совсем не подойдет. Я ее выстирала и убрала в шкаф. Комната у тебя будет на втором этаже, самая дальняя по коридору. Без шика, но удобная, в ней и уборная, и душ небольшой имеется. Обычно я ее сдаю постоянным клиентам, но пока в ней ты поживешь.

Халли обошла меня, оглядела и уже довольно произнесла:

– В таком виде тебя за чужачку точно не примут. А теперь идем.

Она проводила меня в комнату. Та и правда оказалась совсем небольшой. Кровать, платяной шкаф, тумба с зеркалом, чуть дальше дверь в уборную, в ней же душ.

Халли подвела меня к шкафу и достала из него круглую коробочку. Открыла. В ней оказался синеватый крем.

– Открывай рот.

Я послушно открыла.

– Будешь мазать раз в несколько дней. Как почувствуешь, что снова пробиваются, сразу мажь.

Она нанесла толстый слой на мои клыки и лицо.

В первые секунды я ничего не ощутила, а потом появились резь у десен и покалывание кожи.

– Глянь на себя.

Я повернулась к зеркалу и просто себя не узнала. Клыки пропали, а на привычно бледном лице появился здоровый румянец. Позор всему вампирскому роду! Но эти мысли я оставила при себе.

– Как вы это сделали, Халли?

– Ну, во-первых, не вы, а ты. Помни, ты моя племянница. Во-вторых, – она усмехнулась, – ведьм в наших краях инквизиция тоже не жалует. Вот и приходится прибегать ко многим бытовым заклинаниям да зельям, чтобы во мне ведьму не распознали.

– Вы… ты ведьма, Халли?!

Она кивнула.

– Как есть ведьма. Иначе как бы простая таверна, что далеко от столицы, могла стать такой знаменитой? Очарование, привлечение и прочее. Лучше всего прятаться так, чтобы тебя все видели. Тогда ни у кого сомнения не будет.

Халли прикрыла коробочку и убрала обратно в шкаф.

– Всегда можешь сказать, что это от морщин и неприятного запаха, – она улыбнулась. – Идем, красавица. Покажу свои угодья. Сейчас посетителей нет, но к вечеру таверна будет полной. Нужно, чтобы к тому времени ты уже была готова к общению с местными. Постояльцы у нас бывают редко, так, заезжие. Моя комната на первом этаже, рядом с кухней. Комнаты для постояльцев на втором. Их немного. Твоя да еще три по коридору. Ты видела, когда мы шли. Кстати, – воскликнула она, когда мы уже спускались на первый этаж, – как тебя сокращенно называют? Фелинария – слишком уж замысловато для здешней публики.

– Феечка, Фея – так меня дома называют.

– Фея! – усмехнулась Халли. – Клыкастая ты фея.

«Теперь уже нет, – с грустью подумала я. – И мне предстоит к этому привыкать».

Хозяйка провела меня в зал. Здесь было не менее десяти столиков, на которых ножками кверху стояли стулья, барная стойка с высокими треногами и парочка диванчиков.

– Это основной зал. Сбоку есть еще парочка кабиночек. У барной стойки работает Дик, он придет после обеда. Хороший паренек, помогает мне по хозяйству и стоит на разливе. Прибылью и налогами занимается тоже он. Твое дело будет заказы принимать и на кухню относить. Там я буду заведовать. А позже, как включишься в процесс, станем вместе готовить и разносить. Убирать тоже будем вместе. Идем, покажу, где что находится.

Меня повели по таверне. Сначала Халли показала подвальчик, по пути рассказывая:

– Вот здесь приправки, соленья. Копчености ты уже знаешь где, – рассмеялась. – Но смотри, окорока, что вот за той полкой, только для особых посетителей.

– А особые – это какие?

– Мэр города, комиссары, – одним словом, высшие драконы. Но это очень редкие гости. Хотя, бывает, заглядывают. Остальным можешь резать вон с тех. Местные, как тебя увидят, будут не прочь пристать. Ты сразу на корню это дело руби. Не бойся.

– На корню?

Я, конечно, отпор дать могу. Но если я правильно поняла, то почти все местные – драконы. А с драконами я никогда не встречалась и представляла их смутно и пугающе.

Мы к тому времени уже направлялись к кухне.

– Как-как? – усмехнулась хозяйка. – Ты один раз сковородкой промеж глаз тресни, любой дракон хвост подожмет. Это они с виду грозные, а как звездочки перед глазами запляшут, куда только эта грозность пропадает! Зато другим неповадно будет. Местный люд простой, хоть дракон, хоть обычный маг. Так что будь посмелее. А если сковорода не поможет, ты мне скажи, я им быстро чешую подправлю. Ты, главное, не бойся, – Халли шла, рассказывая о тонкостях общения с местной публикой, и показывала, где что находится. Чуть позже приказала помочь ей с заготовками на кухне к вечеру.

Вот тут и начались проблемы. Дочь герцога оказалась совершенно не подготовлена к подобной работе! А кухня была большой. В то время как хозяйка ловко управляла магией, заставляя ножи резать, огонь под большой плитой и камином разгораться, а посуду мыться в глубокой чашке, я старалась познать науку готовки своими собственными руками. Судя по взгляду Халли, не слишком преуспевала.

– Ой-ой-ой, ты чего лук такими кусками кромсаешь! Стой, морковь мельче. Да не держи ты так нож! Ты когда-нибудь готовила?

Я отрицательно помотала головой.

– Ты хотя бы яичницу с беконом приготовить можешь?

Откуда? В поместье, где я жила, всегда были кухарки, в институте – общая столовая.

– Могу яйца разбить, бекон порезать.

– И на том спасибо, – сказала Халли. – Тогда попробуй хотя бы завтрак сварганить.

Я на хозяйку посмотрела таким взглядом, что та почесала затылок.

– Внимательно меня слушаешь. Сковороду берешь, ставишь на плиту. Смазывать ничем не надо, бекон тонкими кусочками положи, как сковорода нагреется. Едва подрумянился, переворачиваешь и выливаешь туда подсоленные яйца. До готовности. Сверху зеленью посыпь. Все услышала?

Я кивнула. Халли покачала головой.

– Ну смотри, что сейчас приготовишь, тем мы с тобой и будем завтракать, – сказала она и направилась к выходу. – Мешать не буду. Учись сама. Приберусь пока в зале. Жду тебя там с яишенкой.

И вышла. Я осталась стоять на кухне.

Так, все буду делать, как сказала Халли. Сковороду поставлю на плиту.

Поискала и выбрала небольшую. Зачем много готовить, нас же двое. Бекон уже лежал на доске. Уж его я порезать смогу! И смогла. На сковороду отправила.

Взялась за яйца.

Скорлупа не хотела биться ровно, и кусочки падали в чашку. Приходилось пальцем вытаскивать. Пока занималась этим делом, на всю кухню запахло поджаренным беконом. Кинулась к плите. Увы, одна сторона чуть подгорела. Не думаю, что сильно. Перевернула. Вернулась к яйцам. Подсолить. А сколько подсолить? Взяла солонку, подумала и попробовала на палец. Солоно. Поморщилась. Еще подумала и… От бекона пошел дым. Бросилась к плите и бухнула в сковороду яйца. Вспомнила, что забыла их посолить. Вернулась к солонке. Снова к плите. Низ яичницы уверенно горел вместе с беконом. Верх оставался неготовым. Вздохнула, выдохнула и, взяв щепотку соли, всыпала.

В зал я вошла со сковородой, от которой тянулся аромат подгорелой яишенки.

– А тарелок не было? – отозвалась Халли, сидящая у столика в центре зала.

Признаваться, что яичница не хотела отставать от сковороды, я не стала. Зато, пока шла к хозяйке, успела подметить, что та и не думала сама убираться. По залу умело орудовала метла, а следом за ней швабра с тряпкой. Другая тряпочка протирала столы, сами по себе вытирались стекла окон. Выходит, Халли специально меня оставила на кухне одну. Я раздосадовано поставила сковороду на стол. Могла бы и помочь приготовить завтрак, если уж у нее столько помощников! Мне даже немного обидно стало.

Она сидела и улыбалась.

– Все когда-то первый раз случается. И лучше, чтобы самый первый раз был именно твоим, иначе ничему не научишься. Считай, это мой первый урок тебе. А теперь давай завтракать, чего ты там наготовила.

Таким ободряющим голосом сказала, что обида тут же улетучилась. Тем более что учиться мне предстояло еще много чему. Хотя приготовленное мною впервые доверия не внушало.

Хозяйка заглянула в сковороду, хмыкнула и коротко поинтересовалась:

– Руками есть будем?

Я вернулась к барной стойке и взяла вилки.

Халли ткнула в яишенку. Желток расплылся под вилкой. Хозяйка снова хмыкнула. Подцепила бекон, буквально оторвала его от днища и положила в рот. Прожевала. С трудом проглотила.

– Чего не ешь? – спросила насмешливо. – Приступай. Сама же готовила.

Я присела, неуверенно отковыряла кусочек и отправила в рот. Чуть не поперхнулась. Яичница была пересоленная, снизу пережаренная до горькости, зато верх остался сырым.

– Вкусно? – поинтересовалась Халли.

Я отрицательно покачала головой.

Хозяйка отложила вилку.

– А что ты там говорила о своем Институте Чародейства? Ты чародейка вроде как?

– Угу…

– А разве у вас бытовые науки не преподавали?

Вскинула на нее удивленный взгляд.

– Бытовые? Так они только… кхм-м-м…

– Слугам нужны? – подсказала Халли.

Я потупилась.

– Значит так, – хозяйка поднялась, – собираешь все свое чародейство в неумелые ручки и начинаешь учиться заново. Магия – она везде одинаковая. Тут уж подумать надо, как ее применять. Сколько мы будем искать, как тебе вернуться домой, я не знаю. Но и нахлебницу держать не стану. Прислуживать тебе тем более. У меня на кухне в тумбе у окна есть толстая тетрадь, в ней рецепты. Так вот, постарайся их выучить. И заодно попробуй свои чары приспособить. Все полегче будет. Ты на кого училась?

– На некроманта, – тихо буркнула я. – Должна была стать лучшей в своем потоке. Подавала большие надежды.

– Ого! – вскинула брови Халли. – Хороша наука. Особенно учитывая, что ты из темного мира. Вот только твои некромантские знания на кухне вряд ли можно приспособить. Но ведь какие-то общие знания вы проходили?

– Могу ваш окорок оживить, – без особой радости в голосе сказала я.

Ведьма нервно хихикнула.

– Не думаю, что нашим посетителям понравится внезапно оживший ужин. Но будем думать.

– У нас еще боевые лекции как обязательные были, но только в теории, до практики я не доучилась. Сюда попала.

– Вот это точно понадобится. Значит, заехать сковородой по наглой морде, если что, сможешь. А пока попробуй сконцентрировать свою внутреннюю магию…

– Чары, – поправила я. – Мы в основном пользуемся чарами. Именно благодаря им мы в прошлом очаровывали и заманивали путников.

– Хорошо, – согласилась Халли. – Чары так чары. Попробуй очаровать метлу и швабру так, чтобы они следовали твоим указаниям. Поняла?

Я с тоской посмотрела на предметы быта, застывшие в ожидании приказов. Халли дружески похлопала меня по плечу и, подцепив сковороду, направилась на кухню, по пути сказав:

– Завтрак я сегодня сама сделаю. К моему возращению должно быть все убрано.

Едва она скрылась, как вся утварь рухнула на пол, не подавая признаков жизни.

Я вздохнула. Легко сказать, все убрано! Подошла к метелке. Потрогала ее ногой. Та не шевелилась.

– Но ведь ты мела! Не делай вид, что ты неживая. Вставай и мети.

Метла даже не думала меня слушать. Даже тряпочки безвольно висели на спинках стульев.

Ну что ж, попробую чары.

Сконцентрировалась. Ощутила тихую пульсацию внутри. Чары окутали меня и разнеслись по всему залу.

Но метла очаровываться не собиралась. Лежала бездыханно, ни одна веточка не шевельнулась. А если попробовать как с нежитью? Оживить! Я ухмыльнулась. Посмотрим, куда вы от меня денетесь. Присела на корточки и, положив руку на рукоять швабры, отправила искру, проговаривая заученный с первого курса заговор.

Метла ожила, поднялась. И… Уверенно и быстро дала корни прямо в деревянный пол таверны. Потянулась вверх веточками, зазеленела.

– Ну что там у тебя? – раздалось с кухни. – Получается?

– Э-э-э, не то чтобы… Получается. Просто не совсем так, как надо. Халли, а у вас еще одна метла найдется?

Хозяйка выглянула из кухни и охнула.

– Да чтоб тебя… Это что такое?

Подошла. Потрогала зеленеющую метлу. Она вытянулась чуть выше моей головы и задорно раскинула ветки. Стойкий зелененький саженец.

– Верни обратно, – проговорила Халли хмуро. – Этак на тебя метел не напасешься.

– Обратно так обратно, – тут же согласилась я и уже протянула руку к метелке, как та затрепетала листиками, грустно-грустно. Я руку одернула.

– А может, не надо ее… обратно…

Халли поставила руки в боки.

– Вырублю! – пригрозила метелке.

У той ветки опустились, макушка поникла.

– Еще и живая, разумная, – выдохнула хозяйка. – Из редкой древесины, однако. И надо же было ее оживить! И чему вас только учат в вашем институте?!

– А с другой стороны, – осторожно начала я, жалея несчастную метелку, – деревце прямо посреди таверны… Это очень даже приятно. Освежает. Новаторски.

– Новаторски?.. – задумалась Халли.

– Такого точно ни у кого нет.

– Это, конечно, да, – ведьма уже с интересом смотрела на раскинувшееся между столиков молодое деревце. – Ну да ладно, договорились. Эту оставляй. И правда, оживляет вид. Но… – тут же вскинула она на меня суровый взгляд. – Больше никаких оживших метелок. К швабре не подходи. Я сама… – Халли не договорила.

Из кухни потянуло гарью. Она подпрыгнула на месте и кинулась вон. Кажется, завтрака нам сегодня не видать.

А я повернулась к ожившей метелке. Вернее, деревцу.

– У любого воскресшего существа должно быть имя. Назову тебя Мотя.

Метелка затрепетала листиками и потянулась ко мне, словно желая обнять. Я погладила тонкие ветки.

– И чтобы никому не показывала, что ты разумная! – гаркнул из кухни грозный голос Халли. – Не хватало еще, чтобы сюда инквизиторы нагрянули разбираться с редкой древесиной.

* * *

Бармен Дик пришел далеко после обеда. Это оказался шустрый малый с залихватским рыжим чубом и длинными тонкими волосами. Он с любопытством оглядел меня, и глаза его при этом загорелись интересом.

– А вы уже видели наш городок? Могу устроить прогулку.

– Но-но! – строго предупредила Халли. – Ты мне здесь не пристраивайся. И помни, Фея моя племянница. Я тебе за нее не только голову, но и все остальное оторву.

Парень тут же уловил в ее интонации угрозу. Интерес в его глазах хоть и не потух, но пыл значительно убавился. Дик смирно прошел к барной стойке и начал с самым занятым видом протирать кружки и бутыли.

Халли продолжала показывать мне хозяйство и рассказывать о работе: как принимать заказы, приносить, считать и все остальное. Провела по амбарам и сараям. При таверне оказалось два больших сарая, углярка, навес с дровами, конюшня с парочкой лошадей, стоящая у стены телега, двухместная повозка, колодец, три амбарчика, в которых сушились травы, овощи и фрукты, коптильня, огород и сад. Я так понимаю, за всем этим следили вилы, лопаты, лейки и другая утварь. Теперь понятно, почему, кроме Дика, живых помощников у Халли нет. Когда мы шли, топор, весело посвистывая, рубил дрова, а садовые ножницы постригали газон у входа в таверну, там, где была арка и вывеска «Драконий хвост».

– А инквизиторы не интересуются вашими бытовыми умениями? – я не смогла сдержать интереса.

Халли отмахнулась.

– Это начальные бытовые заклинания. Такие здесь любой маг знает. Правда, драконы считают это магией низшей касты, – с усмешкой она оглянулась на меня. – Как и у вас. Инквизиторов в Драконьей яме давно уже нет, за ненадобностью. Редко какой по пути заедет. За все комиссариат отвечает. Да и в нем всего трое комиссариков. Городок у нас небольшой. Поэтому веди себя тихо, и никто не тронет. А там смотришь, узнаем о твоем мире и порталах. Может, получится тебя обратно отправить.

* * *

Ближе к вечеру в таверну начали заходить первые посетители. Я в это время упорно пыталась приспособить свои чары к бытовому колдовству и старалась с помощью них сделать мясную нарезку. Ножик даже не приподнимался.

– Концентрируйся. Не так это и сложно. Направляй мысль, приказ и силу на предмет, – Халли подмигнула, и ножик бросился резать колбасу и тут же снова шмякнулся рядом.

– Пробуй сама теперь.

И я пробовала до тех пор, пока в глазах зарябило.

– Халли! Ты решила устроить сад прямо в таверне? – раздалось из зала.

– Новаторство! – откликнулась выходящая из кухни хозяйка. – Модно, говорят, в больших городах. Освежает обстановку, – она жестом позвала меня идти следом, отправляя обслужить столик. Я подхватила поднос и направилась в зал.

– Мы, конечно, от больших городов не отстаем! – хмыкнул мужик с рыжей густой бородой. – Хотя… Согласен, свежо. Приятно. Разрастется, красота будет, как на природе. Только потолок нужно пробить. Ты, если что, обращайся, мы с ребятами все по уму сделаем. А пока здесь возле деревца и сядем.

Бывшая метелка приосанилась, но тут же вспомнила, что она дерево, и замерла, пока никто не заметил ее реакцию на похвалу.

Халли подмигнула мне.

– Этих ты принимай. Считай, твои первые клиенты.

Новую подавальщицу мужики оценили сразу.

– Какая! – воскликнул один, крупный, с черной бородой, на макушке волосы завязаны в пучок.

Я оглянулась на Халли, стоящую в дверном проеме.

– Иди, иди, – одними губами шепнула она.

Я голову выше подняла и подошла.

– Чего изволите, господа?

– Ух ты, господа! Это ты нам? – оскалился рыжебородый и широкой ладонью загреб меня к себе.

Весь день до вечера Халли очень толково мне объясняла, как себя вести в подобных ситуациях. Я растерялась, но уже в следующую секунду, не раздумывая, с разворота шибанула нахала подносом по рыжей макушке.

Он охнул и меня отпустил. Без того красное лицо с широкими порами стало багровым.

Халли громкоголосо рассмеялась. Посетители оглянулись на нее.

– Приятного знакомства, Дон! – выкрикнула хозяйка. – Это моя племянница. Ее зовут Фея. Прошу любить и жаловать.

Мужики тут же сникли. Пришибленный покосился на меня, потирая макушку.

– Вся в тетку, – прохрипел он сквозь зубы. – Ну и ладно, – тут же развеселился, позабыв о происшествии. – Будем знакомы. Я Дон, местный кузнец.

– Дракон? – тут же поинтересовалась я. Мне хоть и страшновато было, но жуть как любопытно увидеть живого дракона.

Мужик на Халли удивленно покосился. Она подошла ближе, вытирая руки о фартук.

– Девчонка из другой страны. Издалека. У них там с драконами беда. Нет почти. Вот она и не определяет, где ящер, где не ящер.

– Понятно, – буркнул Дон и повернулся ко мне. – Не дракон. Обычный маг. Средней руки. Огненный. Потому и кузнец. Боги дали дар и силушку, по родовым стопам пошел. Ты не серчай, коли обидел. Девка ты привлекательная. Думал, авось…

– И без головы остаться можно, – оскалилась Халли.

– Понятно, – беззлобно сказал он. – И другим скажем. Так, мол, и так, новенькую не трогать, иначе уши отшибет, вся в тетку.

– Стоит сказать, что твоя племянница, – добавил другой мужик, что сидел справа, с лысиной и бородой, – к ней и так побоятся подкатить. Гнев твой все знают, малышка Халли.

Женщина расплылась в довольной улыбке.

– А драконов легко узнать… – начал нравоучительно пояснять мне Дон. – У них взгляд особенный и выправка, а если еще в натуральный вид… – он заржал. – Уж точно поймешь кто перед тобой. Поверь мне, не перепутаешь ни с кем.

– Спасибо, очень ценная информация, – призналась я. – Так чего изволите, господин Дон?

– И это… Ты знаешь, – смущенно промямлил кузнец и почесал затылок, – не надо нас господами величать. Не такие мы.

– А как? – удивилась я.

– Можешь просто по имени. Мы здесь завсегдатаи. Поработаешь недельку, всех знать будешь. Вот по именам и зови. Я Дон. Тот, что с черной бородой, – Свич. А совсем седая борода – Лайк. Вот и познакомились. А мы, если чего… того… обращайся. И сами не обидим и другим не дадим.

– Так чего изволите, Дон? – улыбнулась я.

Отчего-то мне казалось, что посетители таверны обязательно будут хмурые, наглые мужланы с полным отсутствием принципов и уважения. Но, смотря на Дона, я поняла, что ошибалась. В таверне Халли была хорошая публика. И, пожалуй, работать мне здесь будет легче, чем я думала.

– Эля на всех! – прикинул мужчина с лысиной, которого назвали Свичем. – Колбасок… Тех, что с травками, копченых… Наших любимых.

Халли кивнула мне.

– Запоминай, Дон и компания обычно одно и то же берут. Эль и колбаски сальса. Вообще, вкусы у всех разные, но ты запомнишь.

Через пять минут мужчины сидели, попивая эль, закусывая колбасками и разговаривая.

Еще через час таверна была почти полной. Я сновала между рядами, принимая заказы и унося их на кухню. После разговора с Доном ко мне никто не приставал, зато с любопытством знакомились, узнавали, надолго ли я к тетушке и не собираюсь ли замуж. Может, они мне подойдут в женихи? А если не они, то в городке много надежных парней с хорошей репутацией. Такой красавице, как я, нельзя быть незамужней.

Я ловко увиливала от вопросов.

Среди посетителей было много драконов. Я их сразу узнала. Они выделялись из толпы обычных людей и магов. Ровные спины, тихие приглушенные голоса и глаза, вернее, взгляды. Пронзительные, словно внутрь меня смотрят. И улыбки лукавые, но при этом строгие. А еще они все были безбородые и привлекательные лавочники, лекари, пекари, мясники.

Заказывали не только спиртное и закуску. Были и такие, что приходили с уставшими лицами, садились подальше и просили сырную или луковую похлебку, жареной картошки или мяса, тушеные овощи с кроликом и другие блюда. Они приходили просто вкусно поесть. Уходили такие посетители тоже быстро, бросив на стол медяки. Я все собирала в кармашек и отдавала Дику. Он потом должен был все посчитать по записям заказов и дать отчет Халли.

Ближе к полуночи в таверне остались только кузнец с компанией.

– Фея! – прикрикнул Дон. – А не принесешь ли ты нам крепкого чесночного бульона? Моя кузнечиха учухает эль, снова орать будет, а бульон у Халли такой, что любой запах отбивает.

Я метнулась в кухню.

Халли кивнула, оглянулась.

– Фея, на улице в амбаре свежий чеснок, поди-ка принеси. На кухне закончился. Сегодня прямо все на чесночный суп припали.

– На улицу? Ночью?

Не то чтобы мне стало страшно, но… Первый день. Я видела угодья таверны. До амбара с чесноком не менее пятисот шагов, а я в новом для себя мире. И кто знает… Чую, надо все свободное время учить магию этого мира и стараться свои чары к нему приспосабливать.

– Неужто боязно? – не сдержала язвительной ухмылки Халли. – Чего боишься-то? Ты же сама нечисть!

И что? По-вашему, раз темная, значит, призраков и восставших мертвецов не боюсь? Упокоить-то я их могу, только мало приятного, когда на тебя разлагающийся труп из-за угла выскакивает.

– Фонарь возьми.

– У меня зрение вампирское.

Халли оглянулась.

– Тогда сковородку возьми, чтобы спокойнее было, – она рассмеялась.

Похоже, у Халли самое применяемое оружие – это сковорода.

Мне не до смеха. Я взяла первую попавшуюся, чугунную, тяжелую, с деревянной ручкой. И направилась на улицу.

Ночь стояла совсем не лунная. Вернее, луна, наверное, где-то там была, но тучи затянули небосвод, и я вышла в кромешную тьму. Хотя тьма меня как раз не смущала. Зрение у меня действительно как у кошки. Вампиры прекрасно видят в темноте. И слух у нас тоже отличный, что является незаменимым преимуществом для некроманта. Я вздохнула. Если мы не найдем, как мне вернуться, то не быть мне уже некромантом. Тропинка была узкая, по сторонам деревья да всякие травы. Я шла, с опаской вглядываясь в черноту. Амбарчик находился у плетеного забора. Я вошла и выдохнула. Вроде ничего опасного не встретила. Видимо, только саму себя испугала. Чеснок висел вязанками у дальней стены. Не задавайтесь вопросом, как я, вампир, спокойно переношу чеснок. Это тоже заслуги нашего чудесного института. Еще при рождении нам давали пить вакцину, создающую устойчивость к чесноку, серебру, святой воде и прочим ядам для вампирской иммунной системы.

Я сняла с вязанки несколько головок и уже собралась обратно, как до моего чуткого вампирского слуха донесся тихий шум. Я подошла к двери и прислушалась.

Действительно, шум. Такой, словно кто-то перебирает лапами по плетеному забору. Осторожненько так. Я поежилась. Шум продолжался.

«Вор!» – первая мысль, которая пришла мне в голову. Я, конечно, смелостью не отличалась, тем более в чужом мире. Но если воришка зайдет в амбар? А тут я! Решила пойти на опережение. Лучшая тактика – это внезапность! Поэтому сковороду приноровила и выскочила с криком:

– Стоять! Руки вверх! Морду в пол!

Я слышала, так наши боевики кричат, когда отрабатывают атаки.

Сначала раздалось внезапное падение тела. А следом:

– Что?!

И тут показался воришка. В следующий момент я заорала во всю глотку, переходя на пронзительный визг. Не размышляя, вложив в руки всю боевую мощь, запустила сковороду.

Было чего испугаться! Там, перебирая чешуйчатыми лапами, у самого заборчика вставал крылатый ящер! Ящер! С темно-синими глазами и клыкастой пастью! Нечистые, вы куда меня отправили?!

Вставал он недолго. Вернее, совсем не успел встать. Метко запущенная чугунная сковорода на зависть всем боевикам влетела ящеру прямо между глаз. Он только и успел голову поднять, и… Я не уверена, что он смог меня рассмотреть внезапно ставшими косыми глазами. Ящер пошатнулся и рухнул на передние лапы. Что-то там мяукнул и сделал попытку снова встать.

На мой вопль из таверны уже бежали мужики.

– А-а-а! Грабят!!! Убивают! Вор! Пожар! Бьют! – из моего рта вылетало все, что в голову шло. Неосознанно и жутко, разрывая ночь дикими воплями.

Мужики не разбирались.

– Наших бьют! – под крик Дона все набросились на ящера.

Тяжелые тумаки посыпались со всех сторон. Кто-то пинал, кто-то бил, а я стояла, прижав руки к груди, широко распахнутыми глазами смотря на происходящее. Пока не прибежала Халли.

– Стоять! Убьете! Всей толпой сядем!

Последнее возымело действие. От ящера оступились. Он лежал на земле, выплевывая сгустки земли с кровью. Один глаз затек, крыло вывернуто. Нашим мужичкам тоже порядком досталось. Дон стоял взлохмаченный, с фингалом и без одного зуба. Остальные и того сильнее побиты.

Ящер попытался подняться, припал на один бок и прошипел:

– Не сметь бить инквизитора! – после чего рухнул и отключился.

Все уставились на меня. Судя по их лицам, все как-то нехорошо выходило. Особенно говорящим был взгляд Халли.

– Приплыли! – сказала она. – В первый же день избить инквизитора… Конец нам.

Глава 3

– А зачем он через забор лез? – пыталась оправдаться я. – Нормальный ночью через забор не полезет. Только с умыслом. А какой умысел может быть у ночного, нежданного… инквизитора-а-а? – тоскливо протянула я.

Кто-то подал мне воды. Кажется, это был Дик.

Тушку дракона уже затащили в зал, вернее, не всю тушку, голова с шеей находились в зале аккуратно у самого деревца-метелки. Остальное на улице. Мужички к этой самой голове прикладывали лед. Деревце, позабыв о том, что оно деревце, обмахивало его ветками, никто на это даже внимания не обратил. Халли хлопотала с какими-то травками над котелком.

– Авось мы его того, хорошо приложили, и он не вспомнит, кто это его так, – предположил Дон. Ему уже не надо было чесночного супчика. Он и без того разом протрезвел, едва мы все узнали, что избили инквизитора.

– Вспомнит, – уныло отозвалась Халли, доливая в зелье воды и тщательно размешивая. – Это же инквизитор. Они и мертвые все помнят. Э-эх-х-х… – она посмотрела на меня.

– Ты же сама сказала, чуть что – сковородой, – выдавила я.

– Сказала, – вздохнула названая тетушка. – Это здешних можно сковородой, а этого… Э-э-эх… Нехорошо получилось. В Драконью яму инквизиторы, почитай, лет пять не заглядывали. Один зашел, и того… Э-э-эх…

– У него на лбу не было написано, что он инквизитор, – хмуро сказала я. – Смотрю, лезет. Подумала, воришка.

– Подумала она! – хмыкнула Халли и, зачерпнув в ковшик зелья, подошла к тушке дракона.

– Девчонка права, – попытался вступиться за меня Свич. – У него же таблички в лапах не было. И нимба тоже. Откуда ей знать?

Хозяйка сверкнула глазами, и все смолкли.

– Пасть ему раскройте, – приказала она строго, а мне бросила: – А ты быстро наверх. Не нужно тебе сейчас на глаза инквизитора попадаться. Что-то мне подсказывает, что тебя он точно запомнил.

Я покосилась на огромную шишку и красивые разводы под глазами дракона. Как есть запомнил. Если только я ему ничего не отшибла. Очень бы хотелось. Хотя бы момент полета сковороды.

Встала и направилась наверх. Не в свою комнату, а за угол у лестницы встала, прислушиваясь к происходящему в зале.

– Пей, пей, милок, – приговаривала хозяйка. – Сейчас мы тебя вылечим. Будешь как новенький. Ага, моргнул. В себя приходит.

– Халли, может мы того… – раздался напряженный голос Дона. – Пойдем уже. Моя меня, наверное, потеряла.

– Да, нам тоже пора, – добавил Лайк. – Поздно уже.

– Вот ироды! – выругалась Халли. – Натворили дел и в кусты.

– А мы чего? Мы же защищали… – оправдывался Лайк. – Кстати, твою племянницу. И нам, правда, уже пора.

– Стоять! – приказала Халли.

Но ее не слушали. Судя по образовавшейся тишине, мужики смылись, едва раздалось грозное:

– Агр-р-р…

Дракон пришел в себя. Я в стену вжалась.

– Доброй ночи, лорд-инквизитор, – пропела Халли. – Эка вас угораздило. И чего это вы по ночам шастаете? Этак можно и на бандитов налететь.

Тишина, легкий всплеск магии в воздухе.

Я выглянула.

Перед Халли на полу сидел мужчина, сжав голову руками и прикрыв глаза. Мотя снова стояла, делая вид, что она деревце.

– Эй, лорд! – позвала Халли.

Он поднял взгляд, только посмотрел не на хозяйку, а в мою сторону. Пронзительный взгляд темно-синих глаз. Кстати, очень хорошо подчеркивающих нездоровую синеву под ними. Всколоченные волосы, некогда собранные в хвост, а теперь просто путаные. Серость лица, кровоподтеки и ссадины. И даже костюм порван. Но это ни капли не портило вида инквизитора и не скрывало его серьезного и крайне жестокого вида.

Мужчина резко поднялся, и я юркнула снова за угол, ощутив, как бешено застучало мое сердце.

– Стой, милок, тебе нельзя так шустро вскакивать… – кинулась к нему Халли. – Голова закружится. Ох, ей… Я же говорю…

Лорда-дракона усадили на стул.

Я, желавшая еще секунду назад рвануть в свою комнату, притормозила и снова выглянула.

Мужчина сидел, облокотившись на стол и опустив голову на руки.

– Дик! – выкрикнула Халли. – Воды лорду-инквизитору.

– Не надо! – раздался хриплый голос.

– Надо, надо, – протянула хозяйка, уже подавая ему кружку.

Он вскинул голову и ударом выбил кружку из рук женщины. Снова встал. Покачнулся. Схватился рукой за край стола. – Что вы себе позволяете?

Она пожала плечами.

– Это благодарность за спасение?

Он наконец удостоил Халли взглядом.

– Я инквизитор…

– У вас на лбу не написано, – спокойно парировала та. – Кто знает, кто вы на самом деле и зачем лезли ночью через мой забор.

Хозяйку таверны «Драконий хвост» трудно было испугать. Она стояла перед драконом, сложив руки на груди.

– Вы пейте, лорд-инквизитор. И лучше бы вы присели.

– Кто напал на меня? – яростно выдавил он.

– Это большой вопрос: напали на вас или защищали мои таверну? – не сдавалась Халли.

Инквизитор криво усмехнулся.

– То есть это я виноват?

– Не стоит по ночам лезть на чужую собственность.

– Я прибыл по приказу, – в голосе инквизитора звучала сталь. Такая, что леденила кровь. – В вашей Яме был всплеск чужеродной магии. Темной магии. Судя по всему, в ваш городок проникла темная сущность. Именно за ней я прибыл. Или может вам куда приятнее существовать с нечистью?

Я спряталась за угол. Сердце уже не просто билось, она трепетало испуганной ланью.

«Всплеск чужеродной магии. Темная сущность. Нечисть. Это же он про меня! Инквизитор пришел за мной!»

Спокойствию Халли можно было позавидовать.

– Нечисти я не видела, темные сущности нас не беспокоили. А вот ночной гость, невесть с какими помыслами, появился. Вы уж извините, но вряд ли вам понравилось бы, если бы кто-нибудь лез к вам во двор.

Дракон ничего не ответил, но я ощутила, как его взгляд устремился в ту сторону, где пряталась я.

– Где та девушка, что… – он помолчал, подбирая слова, – приложила меня.

– О-о-о, вы о моей племяннице, – тут же начала объяснять хозяйка. – Она девушка молодая и потому крайне впечатлительная. Вы очень испугали ее. До нервного припадка. Мне пришлось напоить ее успокоительным и отправить в кровать.

– Впечатлительная? – усмехнулся инквизитор. – То-то она меня впечатала! – он снова погладил свою многострадальную голову.

– Хотите, я и вам успокоительного сделаю? – миролюбиво предложила Халли.

– Обойдусь.

– А может, я вам ранки подлечу?

– Сам справлюсь.

Дракон направился к выходу.

– Вас проводить? – Халли была сама доброжелательность.

– Не заблужусь, – буркнул дракон. – Меня ждут в комиссариате.

– Вы на ногах еле стоите, – подметила хозяйка.

– Ничего… Доберусь, – хрипло ответил дракон, – если по пути не встречу еще одну впечатлительную племянницу.

– Доброго пути, лорд-инквизитор.

Ответа не последовало, зато раздался стук двери. Дракон ушел.

Раздался скрип половиц. Это Халли поднялась наверх и тут же столкнулась со мной, вжавшейся в стену.

– Подслушивала?

Я кивнула.

– Все слышала. Он за мной пришел.

– Судя по всему, – мрачно констатировала «тетушка». – И ведь теперь рыскать будет.

Она подошла ко мне, прикоснулась к волосам, убирая лежащую на лице прядь.

– Не бойся, все уладим. Ты иди в кровать. Ночка выдалась бурная. А утром не забудь про крем и… Главное, ничем себя не выдавай. Мои зелья сильные, если ты сама не раскроешь себя, он не узнает. Кстати, завтра с утра снова попробуем приобщить твои чары к бытовой магии. Ты должна полностью вжиться в свою роль. Слышишь меня, девочка?

Я кивнула. Слышу. И понимаю. Чем больше я буду походить на местную жительницу, тем меньше вызову подозрений у инквизитора.

– А теперь иди, спи. Тебе понадобятся силы.

На этом мы разошлись.

Только уснуть мне не удавалось. Перед глазами все еще стоял лик инквизитора.

Черный как ночь дракон с темными глазами. Сначала они казались просто черными, но я теперь понимала, что они темно-темно синие. Глубокие. Я никогда не видела таких глаз. Образ стирался в полудреме, медленно приобретая человеческие черты. Пристальный взгляд был устремлен на меня, отчего участился пульс. Я вздрагивала, выныривая из сна, крутилась на месте, пока не собрала всю простынь под себя. Встала, поправила ее. Вместо того чтобы лечь обратно в кровать, прошла к окну. Распахнула его, вдыхая свежий ночной воздух. Прикрыла глаза, пытаясь успокоить сердцебиение. Частое и горячее. Впервые я испытывала такой жар. Вампиры хладнокровные, и ощущения температуры у нас совсем не как у обычных людей. Поэтому огонь, что разлился внутри, был не просто горячим, а обжигающим. Казалось, я дышу пламенем.

Чары. Нужно поднять свои чары. Я сделала глубокий вдох. Выдох. Вдох-выдох. Темная сущность медленно гасила пожар во мне, остужая сердце и успокаивая душу. Да, у вампиров есть души, как и у большинства нежити. Такие же трепетные, как у людей, умеющие чувствовать, переживать, верящие в загробную жизнь…

Хуже, когда нежить бездушна. Я не видела таких, но мы изучали, и я знала, они как ужасны. Полностью озлобленные. Поднять такую могут лишь некроманты высшего уровня. Те, у кого сильнейшие родовые чары. Высшие темные, способные управлять чернокнижием. Редкая способность, мне ее пророчили. Я мечтала стать такой. Не чернокнижницей, а иметь ту самую силу. И вполне могла бы осуществить свою цель, не выкини меня в другой мир. И теперь я… Дочь герцога, высшего вампира и ректора Института Чародейства, собираюсь изучать бытовую магию.

Мои мысли прервала музыка. Тихая. Чарующая. Призывная. Откуда-то издалека. Я даже не сразу поняла, что она не у меня в голове. Именно такой звук используют вампиры для привлечения жертвы или подвластной нам нежити. Услышать его может только вампир или тот, для кого он предназначен. Музыка скользила по воздуху, словно ветерок. Для обычного слуха она казалась просто шелестом листвы и журчанием маленького ручейка. Тонкий, едва различимый звук. Но для добычи он чарующий, затмевающий все звуки мира. Зов. Он или она пойдут на него.

Я встряхнула головой. Зов прекратился. Показалось? Может, это просто мои воспоминания, тоска по дому и своему миру? Я слишком углубилась в свои мысли и выпустила чары? Наверное. Я так хочу домой, что слышу вампирский зов.

Я прикрыла окно.

Удастся ли Халли найти способ, как вернуть меня до того, как инквизитор поймет, кто я? А может, не поймет? Не увидит во мне темную сущность? Очень бы хотелось в это верить. Снова я вспомнила, как перед мысленным взором встал его образ. Драконий образ. С крыльями и чешуей. Я поежилась и вернулась в кровать. Уснуть смогла только к утру.

Глава 4

– Встаем, Фея. Встаем! – настырный голос Халли выдернул меня из сна. – Дел много, в отличие от времени. Поднимайся, уже Дик пришел.

Я, зевая, встала. Даже в институте нас не поднимали так рано. Сонно прошлепала до уборной, там сполоснула лицо. Вообще, день – это не время для вампиров. Как правило, дома мы вставали ближе к вечеру, а ложились к утру. В институте занятия начинались после трех дня и оканчивались после заката. Здесь же все для меня перевернулось.

Я посмотрела на свое лицо в зеркало. Десны чесались. Не стала ждать, когда гордость каждого вампира начнет пробиваться, прошла до шкафа, достала коробочку и намазала зубы, а следом и лицо. Снова посмотрела на себя. М-да… Увидел бы меня папенька… Просто позор нашему древнему вампирскому роду! Румянец и отсутствие клыков. Но не стоит горевать. Главное, чтобы никто не смог меня вычислить. Я улыбнулась своему отражению. А что, даже очень хорошо выгляжу. Наверное, в мире людей и драконов, я довольно приятная особа. Торопливо накинула платье и, подпоясавшись, спустилась.

Дик умело распоряжался в зале. Между столов кружили тряпка и новая метла.

Из кухни пахло жареным беконом и еще чем-то сдобным и ароматным.

– Все быстро к столу, – прикрикнула, выходя, Халли. – Завтракаем и за работу.

– У меня такое чувство, словно это дерево за мной следит, – сказал Дик.

Я покосилась на Мотю и пригрозила ей взглядом. Та ветки в сторону отвела, словно она тут ни при чем.

Дик аж икнул.

– Видели?

Мы с Халли пожали плечами.

– Это у тебя после вчерашнего, нервоз, – проговорила тетушка. – Успокоительного тебе надо, – тоже зло глянула на бывшую метелку. Та замерла: «Вот смотрите, я просто дерево».

Дик почесал затылок и принялся за еду, но поесть нормально нам не удалось. Дверь в таверну открылась, и вошел высокий статный мужчина. С первого взгляда я определила, что это был дракон. Не вчерашний визитер, не инквизитор. Я облегченно выдохнула. Но не менее важная персона, это читалось во взгляде. Прямом и властном. Он скользнул им по залу. Халли тут же вскочила.

– Чего изволите, лорд-мэр?

Я замерла с вилкой в руках. Мэр? Ого! Так вот он какой!

Мужчина остановился взглядом на мне. Посмотрел пристально, будто пытаясь разглядеть лучше. Но тут же потерял интерес и перевел взгляд на хозяйку.

– Легкий бульон с жареными хлебцами.

Он прошел мимо столиков, на ходу швырнув плащ на руки подскочившему Дику. И снова, проходя мимо меня, бросил мимолетный, но очень пронзительный взгляд черных глаз. Всего на секунду. Но такую, что мне захотелось исчезнуть из поля зрения мэра-дракона. Его чуть вытянутое лицо имело какой-то хищный вид. Зачесанные назад волосы собраны в косу, а лицо бесстрастное, холодное, жесткое. Казалось, только глаза на нем живые, а сам он как подобравшийся зверь. Даже мой отец, который был славным сыном древнего рода вампиров, не умел смотреть вот так, словно душу хотел вытянуть.

– Лорд Хэннер, – обратилась к нему Халли, – у меня с утра есть свежайшая выпечка. Я знаю, что ваша матушка, леди Елуиза, очень их любит.

– Заверните с собой, – он отвернулся от меня и устроился подальше, у стены. Но так, чтобы наш столик было прекрасно видно.

Дик и Халли тут же кинулись на кухню. Я встала. Если правильно понимаю, наш завтрак окончен. Подхватила сковороду и последовала за ними.

– Леди, – остановил меня голос мэра.

Я замерла. Нехотя повернулась к дракону.

– Я редкий гость в трактире, – холодным шелком прозвучал его голос. – Хотя очень люблю, как готовит леди Халли. Зачастую мои слуги приносят еду с ее кухни. Да и сам я редко, но захожу. Однако вас я не припоминаю.

– Я племянница леди Халли, – я скромно потупила взор, крепче сжав сковороду. Нет, я не собиралась ее применять, но как-то спокойнее было, когда железяка рядом. – Приехала недавно, помогать по хозяйству.

– Издалека? – голос мэра перетек в чарующее журчание. Ручей, готовый вот-вот сорваться в стихийный поток.

– Да, лорд-мэр. Издалека.

– Откуда?

Черт бы побрал этого дракона. Мы с «тетушкой» пока еще не обсуждали, насколько издалека я приехала. И где это, черт возьми, находится? Как называется? Хорошо, что на помощь мне пришла Халли, явно услышавшая интерес мэра ко мне.

– О-о-о, – радостно протянула она, приблизившись к столику и встав между мной и лордом Хэннером. – Вижу, вы уже познакомились с моей племянницей. Она прибыла совсем недавно из Гремена.

Дракон приподнял бровь.

– Вы уехали так далеко от своей семьи?

– О-о-о, это грустная история лорд-мэр, – тоскливо завела Халли, отвечая за меня. – У бедняжки погибли родители, и я единственная ее родня.

Мужчина с сомнением выслушал хозяйку, хотя той было все равно. Она тут же улыбнулась.

– А вот и ваша похлебка, – сунула дракону горячую пиалу в руки. Он поморщился, ставя ее на стол.

Похлебка выглядела более чем аппетитно: золотистая, с сухариками на поверхности.

– А это для леди Хэннер, – тетушка сунула еще один пакет в только что освободившиеся руки мэра. – Ее любимые, с заварным кремом.

Пока мужчина ставил пакеты на стол, я юркнула на кухню. Вернулась, когда он покинул таверну. Прошла по залу со сковородой, которую я отмыла от нашего недоеденного завтрака.

Тряпки и швабра стояли у стены, не планируя убираться. Я направилась к ним.

– Он мне не понравился, – раздалось где-то совсем близко шелестящим голосом. Я остановилась, оглянулась. В зале никого. Халли ушла в амбар за тыквой. Сегодня было решено включить в меню запеченное в тыкве мясо. Дик стоял у барной стойки и протирал бокалы. Заметил мой взгляд.

– Помочь? – он улыбнулся. – Эта утварь очень своенравная.

Вышел и, сведя грозно брови, приказал:

– Убираться. Быстро!

Тряпка выскользнула из моих рук и начала торопливо сама протирать сковороду. Метла и швабра подскочили и взялись за уборку.

– Строже с ними надо, – подмигнул мне бармен и вернулся к своим делам.

– Вот так убираешься-убираешься, – едва слышно, но очень тоскливо завел кто-то совсем рядом, – и никто даже спасибо не скажет.

Я чуть на месте не подскочила, едва удержав сковороду в дрогнувших руках. И почти носом уперлась в Мотю. Деревце стояло, слегка трепеща листиками.

– Где благодарность?

– Т-ты! Ты! – начала я заикаться и сковороду к себе прижала. Тряпка задумчиво зависла около нас, рассматривая бывшую метелку.

– Вдохни-выдохни и досчитай до десяти, поможет, – подсказало деревце.

Я с размаху села на ближайший стул.

– Но как? – спросила глухим шепотом.

Деревце покачало веточками. За ночь их выросло еще больше. Если так пойдет дальше, то вскоре придется пробивать крышу.

– Я из древнего рода Жайеровых. Нас уже давно не осталось, все вырубили, потому как мы обладали чудодейственным соком, способным продлевать жизнь. Еще во времена войн с темными силами вырубили. От меня только метелка осталась в подсобке старой ведьмы, живущей в глухом лесу. Потом оттуда вытащили и продали.

Я моргнула.

– И ты не сгнила за все это время?

– Говорю же, у нас чудодейственный сок. Во мне пару капель оставалось, но и те со временем почти испарились. Однако пришла ты и оживила меня.

– Обалдеть! – протянула я. – Ты говорящее дерево?

– Говорящее, – подтвердила Мотя. – Правда не всегда и не со всеми. Но тебе я благодарна за возращение жизни. Так вот, мне мэр тоже не понравился. Очень неприятный тип.

Я согласилась с бывшей метелкой.

Мне он не просто не понравился, было в мэре нечто пугающее и напрягающее. Я кожей ощущала исходящую от него угрозу. Хотя… Инквизитор. Мои мысли снова вернулись к нему. В его взгляде не горел огонь угрозы. В его взгляде… Я не удержалась и весело хмыкнула, вспоминая, как глаза дракона свелись к переносице, когда ему в лоб прилетела сковорода. Надеюсь, он уже себя подлечил.

– Добрый день, – прозвучало со стороны двери.

Я вскочила.

«Подлечил», – поняла я, смотря на входящего инквизитора.

Мужчина выглядел более чем достойно. Черный костюм прикрывал длинный плащ. Дракон был высокий, с умело собранными в хвост длинными иссиня-черными волосами, светлым, но строгим лицом и спокойным взглядом, который тут же изменился, едва он увидел меня.

– А вы, так понимаю, и есть та самая впечатлительная племянница.

– Простите, – тихо выдавила я. – Совсем не хотела. Так вышло. Я испугалась…

Замолчала под его строгим взглядом.

– Ваша сковорода? – указал он на железяку в моих руках.

– Моя, – кивнула я, еще крепче прижав ее к себе, боясь, что сейчас меня лишат средства защиты.

– Хорошая сковорода, – оценил инквизитор. – Берегите ее. Вдруг еще понадобится.

– Ох, лорд-инквизитор! – толкнула его, все еще стоящего на пороге, Халли. – Рада вас видеть! Позавтракаете у нас?

– Да, пожалуй, – он повернулся к трактирщице. Заметив у той огромную тыкву в руках, перехватил ее и направился к кухне хозяйским шагом. – Мне сказали, что у вас лучшая еда в городе.

– Не врут, – едва поспевала за ним Халли. – Ох, не туда. На стол положите. Вот, спасибо. Я вам сейчас меню дам. Присаживайтесь в зале, лорд… Э-э-э… Инквизитор.

– Лорд Айк, Айк Савал. Главный помощник верховного инквизитора Аздена. Здесь по работе, как вы уже поняли.

Рот Халли при его словах чуть приоткрылся и захлопнулся только для того, чтобы благоговейно выдавить:

– Верховный инквизитор…

– Помощник, – поправил дракон.

Она на него рукой махнула.

– Все равно что верховный. Значит, будущий наместник инквизиции.

Дракон чуть улыбнулся от такой грубоватой лести и добавил:

– А также мне посоветовали остановиться у вас.

– У меня? – Халли изменилась в лице и покосилась в мою сторону.

– Говорят, у вас самые хорошие условия. И можно выпросить комнатку.

– Ох, господин инквизитор… Мне очень лестно, но…

– Двести золотых за месяц моего пребывания, – в руках инквизитора появился черный бархатный мешочек. – Надеюсь, дольше не задержусь. Но если не получится решить проблему за месяц, то повышу ставку своего пребывания.

Минуту жадность боролась с сомнениями, после чего Халли взяла мешочек и торопливо сунула в карман. Глянула на меня стыдливо и тут же отвела взгляд.

– Я приготовлю вам комнату. Она замечательная, с удобствами и видом на город.

– Буду вам признателен. И прошу извинить за мое поведение вчера. Не каждый день получаешь сковородой промеж глаз.

Хозяйка смутилась.

– Полно. Прошло и забыли. Что будете заказывать на завтрак, господин будущий наместник? – хозяйка уже вела его к столику у окна. – Здесь самое удобное место. И сад за окном видно, – она усадила лорда и сунула в его руки меню. – Выбирайте. Только вот тыква… Это уже к вечеру.

– Мне бы горячего и сытного, – не смотря в предложенное меню, сказал лорд Айк. – День обещает быть тяжелым. И да, я собираюсь посидеть с утра в небольшой компании, так что, будьте добры, накройте на семерых.

– Компания! – удивилась Халли и тут же спохватилась. – Вы не один прибыли? С вами ваши… инквизиторы?

– Нет, – одарил он ее наигранной улыбкой.

– Комиссары?

– Нет. Но уверен, моя компания вам будет по душе. Иначе и быть не может. Да, хорошо бы им сразу поставить эль и копченостей.

Халли вытерла вспотевшие разом руки о фартук и торопливо скрылась в кухне.

Я стояла у барной стойки и смотрела, как «тетушка» юлой крутится рядом с инквизитором.

– Азден… это где? – шепотом спросила я у Дика, подходя к барной стойке.

Он глянул на меня удивленно, но пояснил:

– Азден – столица Элтерона, Драконьей империи. В Аздене находится верховная инквизиция, – он облокотился на стойку. – Ты разве этого не знала?

Я тут же одернула себя. Надо же так глупо себя чуть не выдать! И тут же поправила:

– Я вообще географию плохо знаю. Собственно, как и историю. Училась в приходской сельской школе. Знаешь, что это такое?

Судя по лицу Дика, он не знал, поэтому я врала от всей своей нечистой души.

Продолжение книги