Леди так не делают бесплатное чтение

Глава 1. Об алых розах и королевских посланниках

Он скоро будет здесь!

Сердце колотится.

Столько лет прошло… Почти двадцать! Нет, мы виделись полгода назад в Моллоу, но никаких разговоров, ничего личного, он только подошел к моему мужу… формальные приветствия, пара общих фраз… Он улыбнулся мне тогда, а я не смогла даже на улыбку ответить. Но воспоминания вдруг нахлынули… Оглушили.

Я думала – ничего не осталось уже. Но нет.

Невозможно.

Он – брат и советник короля, лорд-канцлер, я – жена герцога Уолширского, у меня взрослые дочери, я…

О чем я только думаю?

Совсем не о том.

Дождь стучит в окно. Он едет где-то там, под дождем.

А я стою перед зеркалом и все, о чем могу думать: если затянуть корсет еще туже – то, наверно, упаду в обморок. Если не затягивать… Ужасно! Как можно было так растолстеть за двадцать лет? Как я могла этого не замечать?

Меня никогда это не волновало. Я не покидала Лисмора, занималась детьми, домом, мелкими делами фермеров, благотворительными вечерами, сельскими ярмарками, считала себя хорошей хозяйкой. Я и в Моллоу-то за все время была раз пять, с мужем. Серьезная замужняя дама, степенная, респектабельная, вон, седина уже пробивается в волосах. Но ведь Хэл помнит меня не такой!

Стоит посмотреть на Роуз – и разница очевидна. Я была точь-в-точь как она. Легкой, тоненькой, огонь горел в глазах. Моей дочери сейчас столько же, сколько было мне…

А Хэл так и не женился.

Наверно, все дело в этом.

Я знала, безусловно. Я знала это всегда, он ведь лорд-канцлер, всегда на виду. Но никогда не задумывалась. А на том приеме в Моллоу вдруг заметила, как какая-то молоденькая девица стоит ему глазки, улыбается. А Хэл такой красивый мужчина до сих пор… и даже, кажется, лучше чем был, годы ему только на пользу. Он не женат. Когда-то давно он сказал мне, что ни одна женщина больше не сможет занять его сердце. Но так не может быть… Не должно. Но так…

Он приедет в Лисмор сегодня вечером, у него дело к моему мужу. И останется на несколько дней. Я должна буду говорить с ним, улыбаться ему, как радушная хозяйка.

Я не могу, у меня горят щеки и сердце колотится.

– Вам нехорошо, леди Каррингтон? – Марша, моя горничная смотрит на меня с сомнением. И, кажется, она все понимает. И это чудовищно.

– Ничего страшного, – говорю я, щеки горят еще больше. – Кажется, немного продуло вчера, не стоило выходить вечером… Уже так сыро, почти осень…

Я оправдываюсь, это так нелепо.

– Принеси пудры, – говорю я.

Только горящие щеки пудрой не скрыть.

Прическу построже, чтобы никаких вольностей заподозрить было нельзя. Серое платье… Или темно-синее? Оно мне идет… Но слишком роскошно для домашнего приема. Нужно скромнее.

Мне не о чем волноваться, на самом деле. Ничего особенного не произойдет. Хэл приедет, решит свои дела и уедет обратно. Он и не думает ни о чем таком, это все лишь мои фантазии. И то, что не женат – это ведь ничего не значит. Совсем ничего. У него наверняка есть любовница… и куда красивее меня. Я даже что-то такое слышала… Ава Мердок, сестра Дункана Мердока, сюрвейера Адмиралтейства. Она низкого происхождения, и дело, должно быть в этом… Совсем не во мне.

Какая разница? Я ведь замужем, и даже думать невозможно.

Я ведь сама отказалась от него. Испугалась… не знаю чего. Осуждения. Неизвестности. Не смогла пойти против воли родителей. А могла бы сбежать с ним, он звал, и… Что бы было со мной?

Под слоем белил мое лицо смотрится совсем неживым. Волосы того стянуты так, что прибавляют еще лет десять. И к лучшему, может быть… Только глаза словно угли.

«Если любишь меня, приколи к платью алую розу». Я не решилась тогда. А сейчас… И сейчас не решусь. Сейчас это куда более безумно. Да и розы почти отцвели… Нет. Я не могу. И даже брошь не могу. Это слишком заметно. Но у меня есть маленькая булавка с рубиновой головкой, словно капелька крови. Не роза, нет, но тот, кто знает – поймет. Если захочет понять. Приколоть так, чтобы только чуть выглядывала из-под ряда оборок… И даже это кажется недопустимой вольностью. Боже ты мой…

За окном серая промозглая мгла.

– Леди Роуз! Леди Роуз! Идите в дом! Простудитесь! – Слышу со двора.

– Лорд Харелт скоро приедет! – Звонкий голос моей дочери. – Я подожду! Патрик с крыши видел всадников!

Она ждет Хэла? Она знает его? Да, вот как раз полгода назад Роуз тоже была с нами, она уже взрослая, пора было выводить ее в свет. Но Хэл… Почему его?

Роуз похожа на меня двадцать лет назад. Настолько похожа, что становится страшно, то же лицо, те же глаза… Только она не боится. Я абсолютно уверена, что если кто-то поманит, Роуз сбежит с ним не раздумывая, к добру или горю… не знаю.

Но Хэл…

Нет.

Я знаю, что Роуз встретила кого-то, когда была в Моллоу. Но мне казалось – не во дворце, мне казалось – мальчишку… Мне даже казалось, я видела его мельком, его рыжую голову, красную морскую офицерскую форму… Или он лишь передавал послание? Я помню, как глаза Роуз сияли, это нельзя не заметить. Мальчишка, брак с которым отец никогда не одобрит.

Но сейчас она ждет…

Что-то тяжелое, тянущее сворачивается внутри, ворочается. Я ревную его к собственной дочери? Что если он видит в ней меня? Я отказала, но он… Что если он, вот так, решил отомстить? Старая обида? Он принц, самый влиятельный человек в Дейре после короля, все держится на нем. А я обошлась с ним так… Я отвергла его в последний момент, он ждал меня, но я не пришла…

– Едут! – кричит Роуз.

Я не вижу ее, но точно знаю, она сейчас радостно прыгает.

Невыносимо!

Нет, булавку, все же, стоит отколоть, убрать, это неправильно. Не стоит. Он приехал не ко мне и не стоит напоминать.

Нужно собраться с силами и спуститься.

Все это в прошлом.

Слишком давно.


* * *


Я шла, и у меня подгибались ноги.

Он стоял у дверей… Весь промокший настолько, что с него уже лужа натекла. Но улыбался. Роуз рядом с ним… быстро и счастливо говорила что-то, прижимая руки к груди. Тихо говорила, я не могла разобрать слов. Хэл слушал, глядя на нее, кивая. Его улыбка простая и искренняя…

У меня мысль вдруг безумная проскочила – что если он приехал к Грэгу просить ее руки? Кто знает… Дела – лишь предлог. Боже, он ведь старше ее вдвое, в отцы годится… он мог бы быть ее отцом, если бы я решилась тогда. Но он принц, одно это уже многое меняет.

Я шла, и у меня темнело в глазах…

А потом Хэл повернулся ко мне, посмотрел… Его лицо вдруг изменилось. Я не могу сказать, что именно произошло, но он… Он был рад меня видеть. И это так очевидно, что сердце замерло, затаившись, пропустило удар… и тут же забилось быстрее.

– Мэг… – шагнул ко мне.

И вот тут что-то так дернуло, я едва сдержалась, чтобы не броситься ему на шею. Сдержалась. До слез. Нет, так нельзя, это недопустимо.

Отступила на шаг назад, вежливо улыбнулась ему, почти через силу.

– Ваша светлость, рада приветствовать вас в нашем доме.

Хэл чуть фыркнул.

– Я тоже рад, Маргарет.

Надо что-то сказать, но отчаянно мысли путались в голове.

– Вы промокли, ваша светлость… – я изо всех сил старалась справиться с собой. – Сейчас Томас покажет вам вашу комнату, можно переодеться и погреться немного.

– Благодарю, леди Каррингтон, – его глаза сверкнули чуть насмешливо, но эту игру в необходимые приличия он принял. – Я бы и от горячего грога не отказался, если угостите.

Улыбался. Вряд ли он привык, что ему отказывают, только я…

Шаг и еще ближе… ко мне. Присматриваясь.

Он так изменился за эти годы и, в то же время, остался прежним. Уже далеко не мальчик, в нем отлично чувствуется спокойная сила и уверенность, высокое положение, его взгляд – чуть-чуть свысока, и дело даже не во мне, это просто привычка. И в то же время, я так отчетливо вижу в нем того мальчишку, с которым мы лазили по крышам и кидались косточками черешни из кустов в напыщенных придворных дам. Мы были совсем детьми тогда… Я знаю его всю жизнь, мое детство прошло при дворе.

Не мальчик, да, взрослый мужчина. Немного седых волос на висках, между бровей жесткая складка, сизоватая щетина на подбородке.

Заметная, но уже почти затянувшаяся царапина на носу, словно недавно ему нос сломать пытались… Забавно.

Он так близко, что я чувствую запах мокрой шерсти его плаща.

– Зачем вы здесь? – шепотом спросила я.

Его глаза немного теплеют.

Он рассматривает меня… И от этого хочется провалиться сквозь землю. Ужасно. Он тоже изменился, но я… постарела? Я уже совсем не та девочка, какой была, достаточно лишь посмотреть на Роуз и…

Но тут его взгляд останавливается, цепляется. Он что-то видит, я не сразу понимаю что. Рубиновую булавку. Он немного хмурится, переводит взгляд, заглядывая мне в глаза, и снова на булавку. Он понимает, но еще не готов поверить. В его глазах вопрос. А я, кажется, краснею безумно. Но отступать поздно. Поэтому я только выпрямляюсь, расправляя плечи, поднимая подбородок… Да. Булавка. И что с того?

– Эдвард хочет видеть вашего мужа в Моллоу, у него к нему дело, – медленно говорит Хэл, словно тянет время, пытаясь осознать. – Думаю, вам тоже стоит поехать.

В Моллоу. Ко двору.

– Мне? Зачем?

– Так будет безопаснее, – он поджимает губы, чуть-чуть виновато.

Вряд ли сегодня он привез добрые вести.

У Грэга вечно непростые отношения с короной.

– Что-то не так? – спрашиваю я.

Хэл морщится.

– Не беспокойся.

Что-то не так. И я даже представляю что.

Еще не заговор, но уже разговоры о нем.

Последние годы Грэг поддерживал Малькольма почти открыто. А Малькольм все более открыто выражал свои претензии на трон, даже живя в Ланции, за морем. Многие здесь поддерживали его. Многие недовольны правлением Эдварда. Проигранные войны, куча долгов, чудовищная афера с выпуском бумажных банкнот… многие разорились.

А Малькольм, «истинный король», обещал восстановить справедливость, наказать виноватых и накормить бедных. Сын старого короля Кеннета, которого отец Эдварда сместил вооруженным переворотом. Кеннетом тоже многие были недовольны… но теперь это почти забыто. Кеннет был казнен, а его беременная жена Элсбет чудом смогла сбежать в Ланцию. Родила Малькольма уже там, и теперь он хочет получить свое.

И если что-то назревает… Я боюсь даже представить, чем это может обернуться для нас. Для меня, моих детей. Я боюсь перемен, и точно знаю, что они будут. Если только Грэг сделает хоть один неверный шаг, Эдвард ему не простит.

Если он уже сделал? Если он участвует в заговоре и Эдвард готов предъявить обвинения…

Я останусь вдовой? А Хэл…

В этом месте у меня даже темнеет в глазах, я и мыслей таких боюсь.

– Лорд Харелт! – голос мужа из-за спины заставил вздрогнуть. – Чем обязан чести видеть вас? – и доля сарказма в голосе. Он бы предпочел без такой чести обойтись.

– Лорд Каррингтон, – Хэл повернулся к нему, чуть склонил голову… совсем чуть-чуть, герцог герцогу. – Я привез вам послание от Эдварда. Кроме того, хотел бы обсудить кое-что.

– Эдвард уже использует вас как посыльного? – и сарказма еще больше, через край.

Не стоит так… Я знаю, что у Грэга свой зуб на Хэла, но сейчас не подходящее время.

А Хэл пожал плечами, как ни в чем не бывало.

– Почему бы и нет, это удобный повод.

– Повод для чего?

– Побеседовать с вами, лорд Каррингтон, – его голос низкий и тяжелый, не оставлял сомнений в серьезности ситуации. Не побеседовать, присмотреться. – Вы же понимаете, многое зависит от моего слова.

И Грэг зло побледнел, ноздри раздулись. Он бы придушил Хэла на месте, если б мог, от его слова он зависеть не собирался. Но то, как Хэл смотрит… думаю, это взаимно.

– Эдвард в чем-то сомневается? – поинтересовался Грэг с вызовом.

– Не сомневается, – сказал Хэл. Так, что стало ясно – королю есть что предъявить. Однозначно.

И похолодело внутри. Это не кончится добром.

– Я думаю, нашему гостю нужно отдохнуть с дороги… – попыталась вмешаться, перевести разговор на что-то еще. Голос чуть дрогнул.

Хэл ухмыльнулся.

Надо узнать… надо поговорить с ним… Надо поговорить с Грэгом… Только Грэг меня слушать не станет, мое мнение его не интересовало никогда… А Хэл… Мы не виделись двадцать лет, что я могу от него хотеть?

– Эдвард ведь в Ардене? – сказал Грэг.

– Да, – согласился Хэл. – Он возвращается на днях. И по возвращению желает видеть вас в Моллоу, лорд Каррингтон. Вместе с семьей. Ваша жена и дочери. Как можно скорее.

– С семьей? – вот это Грэга удивило.

– Да, – твердо сказал Хэл. – Вы собираетесь оспаривать приказы короля?

Вызов. Потому что Грэг собирался.

– Думаю, его величество понимает, что я всегда был верен короне. – Грэг нервничал. Он смотрел на Хэла издалека, не желая подходить ближе, словно опасался. – Верен, что бы там ни говорили обо мне. Да, я не во всем был согласен с ним, но ведь вы, лорд Харелт, тоже не во всем были согласны. Разве не так?

– Пусть мои разногласия с братом не беспокоят вас.

Грэга слегка передернуло.

– Думаю, мы разумные люди, лорд Харелт, и не станем делать поспешных решений.

– Безусловно – Хэл пожал плечами. – Вы обсудите это с Эдвардом. А сейчас я действительно бы предпочел переодеться с дороги и выпить горячего грога.

Вежливая улыбка, холодная… и такой же холодный взгляд.

– Хэл… – шепотом сказала я. Я не знаю, что сказать ему сейчас, но я должна знать.

– Не беспокойся, Мэг, – так же тихо сказал он. – Тебя и девочек никто не тронет.

Глава 2. О подозрениях и детских мечтах

– Что это еще такое?! – Грэг поймал меня в коридоре.

Я с подносом в руках, решила сама отнести Хэлу грог, чтобы он мог погреться с дороги. Удобный повод, поговорить наедине, ничего не выходит за рамки приличий. Разве что на полшага. Всего лишь вежливость…

– Что-то не так? – удивилась я.

Грэг смерил меня взглядом.

Внешне он казался почти спокойным, но я хорошо знала, что скрывается за этим.

– Что у тебя с ним?!

Ярость в его глазах.

– С герцогом Йорфолкским? Вы ошибаетесь, что у меня может с ним быть? Я не видела его столько лет.

– Не ври мне! – Грэг шагнул ко мне, и безумно захотелось попятиться. Но так нельзя.

Я только выпрямилась снова. Поднос чуть дрогнул.

Нельзя бояться.

И все же…

Он не ударит… Нет, не сейчас. Он не поднимал на меня руку уже почти десять лет, с тех пор, как родилась Эмили. А тогда… роды были очень тяжелые, я чуть не умерла. Врач сказал, что больше детей у меня не будет, нужно радоваться, что хотя бы двоих я смогла родить, это почти чудо. Две девочки. А Грэг так хотел сына. Он орал на врача тогда, орал что он идиот и ничего не может сделать, никакого толку. Орал на меня, что я не гожусь ни на что. Не способна на единственное, что от меня требовалось. И еще: что он бы с радостью избавился от меня, взял новую жену… Но вот тут запнулся, прикусил язык. И я поняла, что избавиться от меня ему просто не позволят.

Кольнуло… и в то же время…

Этот лишь повод ненавидеть меня сильнее.

Где-то через месяц после того как я начала вставать с постели, Грэг меня все же ударил. Он уезжал на охоту, а вернулся пьяны и злой. И ко мне. Я что-то неудачно сказала ему, он ударил. И снова потом… Так сильно, что заплыло лицо, я долго не решалась даже из комнаты выйти, голова раскалывалась.

Но это было первый и последний раз.

Помню полные ужаса глаза Роуз, ей было восемь, она уже все понимала. Она видела. Стояла, вжавшись в угол, зажав руками рот, чтобы не кричать. Боялась, что и ее тоже… но обошлось. Дочь Грэга не интересовала никогда. Ему нужен был сын, а дочери – это так… бесполезный балласт.

А я не смогла дать ему сына.

До этого Грэг изредка позволял себе пощечины, но ничего серьезного.

После – ни разу, как отрезало. Мне даже кажется, кто-то сказал ему… Грэг совершенно точно испугался чего-то и несколько месяцев даже близко ко мне не подходил. Был тих и вежлив. Вряд ли это муки совести, скорее чья-то угроза. Потом все как-то успокоилось, он просто перестал меня замечать. Зачем? Если от меня пользы все равно не будет. Главное, чтобы не мешалась под ногами.

Меня это устраивало. Я успокоилась, взялась за свои дела, как раз дело шло к осенней ярмарке. Мы даже за столом в одном доме почти не встречались, только если у нас гости. И слава богу, мне так было спокойнее.


Сейчас глаза Грэга снова наливались кровью.

Он не посмеет… тем более, пока Хэл здесь. Но мне страшно, добром это не кончится.

– Зачем тебе ехать в Моллоу? Что тебе делать там?

Вызов. Он подошел так близко, что только поднос с бокалом между нами, я выставила его как щит.

– Я не знаю, милорд, – покачала головой. – Это ведь решение короля, что я могу сделать с этим?

– Не ври! Это ты попросила его.

– Короля? Это смешно!

– Канцлера, Маргарет! Не строй из себя дуру!

– О чем вы говорите? Я не видела его много лет!

Сердце колотится. И Грэг еще подается ближе, но поднос мешает ему. Злит…

– Да ты…

И тут он резко бьет по подносу, выбивая из рук, я роняю, все падает, обдавая грогом платье. Осколки звенят…

Мой муж в ярости. Кулаки сжимает, его трясет.

Но сейчас я отлично вижу – да, меня ударить он не посмеет.

И это все даже не ревность. Он боится, что я могу предать его. Что я что-то знаю. Что сейчас пойду к Хэлу и расскажу что-то такое, что выставит его в не лучшем свете перед королем.

– Я все вижу! – шипит Грэг. – Вижу, как он на тебя смотрит! Он приехал за тобой.

От этого сердце бьется быстрее и все сжимается внутри. Я не знаю, радоваться или плакать. Как он смотрит? На меня? Что мне делать с этим?

А если он смотрит не на меня? Я придумала себе что-то, дав волю воспоминаниям и чувствам, но что если все дело не во мне? Если дело в Роуз? «Жена и дочери». Если он потребует только Роуз, это будет слишком заметно, слишком странно. А всей семьей – может быть… Роуз ведь не просто так ждала его, он ей обещал…

Но если я сейчас скажу хоть что-то, Грэг разозлится еще больше, не позволит ей… запрет ее, помешает… И ладно я, ведь уже смирилась со своей судьбой, но Роуз не должна страдать. Она не виновата. А Хэл хороший человек, как бы там ни было.

Это больно, но лучше так…

Не стоит вмешивать Роуз в это.

Промолчать.

– Ты никуда не поедешь, поняла! И сейчас никуда не пойдешь! Если я только увижу тебя с ним – убью!

Не убьет, это пустые угрозы. Не посмеет. Хэл не простит ему. Остались у него чувства или нет, но не простит, потому что так или иначе – это все равно его касается. Он не потерпит. А навлекать на себя гнев канцлера Грэг не станет.

Вот только если… Что если все разговоры о правах Малькольма ведутся неспроста. Если представить, что Малькольм сможет получить корону, то Хэл, в лучшем случае, лишится власти, даже если не откажется присягнуть новому королю. А он откажется, в этом можно не сомневаться. И будет казнен.

Что если все это реально? Если что-то уже готовится и Грэг участвует во всем этом? Не зря король хочет видеть его во дворце?

Что остается мне?


* * *


Ужин прошел напряженно, но в разговорах отвлеченных.

Никакого Малькольма, никаких обсуждений предстоящей поездки ко двору. Они старательно обходили эту тему.

Грэг словно присматривался, прощупывал почву.

– Я слышал, Джонатан Хьюм снова поднимает вопрос о том, что нужно отправить корабли в Восточный Бхарат? – говорил он. – Ищет деньги.

– Да, – Хэл пожимал плечами. – Он считает, что еще немного, и мы совсем потеряем контроль над островами, пора что-то предпринять.

– Вы считаете, он прав?

Хэл отвечал уклончиво. Ничего личного, никакой оценки, только факты. Об Андросе, о киберийских пиратах или даже не вполне пиратах, почти легально грабящих наши корабли близ порта Пунта де Майси, о грабительских пошлинах и работорговле…

Я слушала вполуха, мне сейчас важно было знать совсем другое. Но о другом молчали.

Я порадовалась даже, что Роуз не вышла к ужину, сказала что у нее болит голова, она не может. Грэг не возражал, ему было все равно. Это к лучшему. Роуз совсем не умеет скрывать свои чувства, у нее все так отчетливо написано на лице. Слишком явно. Ее сияющие глаза и быстрые взгляды Грэг заметит наверняка. И что потом?

Не стоит.

Мы сидели втроем. Эмили еще маленькая для таких вечеров с гостями, да и Грэг не любит, чтобы дети путались под ногами. Эти разговоры не для детских ушей. Политика, западные колонии, торговля…

Хэл не смотрел на меня, ничего обо мне не говорил, словно я его совсем не интересовала. Несколько раз бросал быстрый взгляд, почти вскользь, но я делала вид, что смотрю в сторону, и он не настаивал. Что если…

Боже мой! Нет, я не смогу так. Я не смогу сомневаться и гадать, я хочу знать наверняка.

Если спросить прямо, Хэл не станет мне врать. Лучше услышать сразу и от него.


Я знаю Хэла всю жизнь.

Мой отец, лорд-казначей и маркиз Кайлмори Бернард Пиль жил при дворе, и я выросла там же. Моя мать то приезжала к нам, то уезжала снова в отцовский родовой замок, который, тогда казалось мне, стоит на самом краю света. В столице моей матери было слишком шумно, душно и пыльно, а в деревне – слишком тоскливо. Меня она брала с собой редко, сейчас уже не могу сказать почему, возможно, ей хватало своих забот. Кайлмори я совсем не запомнила.

У них с отцом были очень непростые отношения, напряженные. Они совершенно разные люди, у них совершенно разные взгляды. Любой разговор заканчивался спором. Нет, мама никогда не повышала голос, ведь леди кричать не может, это недопустимо. Но она делала такое страшное лицо и так шипела на отца, что мне тоже хотелось забиться под кровать и не вылезать.

Она всегда была недовольна. И отцом и мной.

Приезжая, видя меня, мать не упускала случая всплеснуть руками и расплакаться, ужаснуться, как чудовищно действует на ребенка отцовское воспитание! Он совершенно обо мне не забоится, совсем запустил, я росту как трава в поле, как дворовый мальчишка. Это недопустимо. Настолько ужасно и противоестественно, что маме становилось плохо, болело сердце и начинались мигрени.

Я переживала это очень болезненно. Мне хотелось, чтобы мама любила меня… очень скучала по ней и всеми силами старалась не огорчать. Старалась соответствовать. Делать хоть что-то, чтобы быть похожей на леди. Иногда мне даже казалось – она уезжает из-за меня, ей тяжело со мной.

Я чувствовала себя виноватой, очень переживала.

Отец часто был с ней не согласен, но больше молчал.

Свой пост лорда-казначея он получил с помощью родственников жены, ее брата и дяди… и мать каждый раз напоминала, как много она сделала, и все только благодаря ей. А то жили бы до сих пор в Кайлмори, где только дикие болота и грязные овцы на много миль.

Я долго не могла понять, почему мать не остается с нами в Моллоу совсем, но потом, уже будучи почти взрослой узнала, что королева, мать Хэла и Эдварада не выносила ее и всячески советовала не задерживаться в столице надолго.

Она уезжала и отец вздыхал с облегчением.

Меня он любил и баловал, позволял все.

Живя при дворе, я общалась с другими детьми. И как-то так выходило, что больше с мальчиками. Девочки сторонились меня.

И с принцами тоже.

Эдвард старше на пять лет, он никогда не обращал внимания на меня, а с Хэлом мы почти ровесники. Я даже не помню, как это началось. Первое, что я вообще о нем помню – как мы в какой-то здоровенной луже у дороги строим морской форт для защиты от пиратов. Оба в грязище с головы до ног. А какой-то паренек, кажется с конюшни, таскает нам еще глины и песка в старом тазу, чтобы стены были выше.

Так естественно все это казалось. И если бы не мамины причитания и вздохи, я бы и не подумала, что что-то не так.

Но девочке не подобает. Как я могла вообще? Мать пыталась одевать меня в светлые платьица и кружева… в таких кружевах в лужах не поползаешь.

Когда приезжала мать, Хэл очень огорчался и старался меньше показываться ей на глаза. Держаться подальше. Она его недолюбливала, хоть и не решалась показывать это открыто. Все-таки принц, и кто знает, как повернется судьба.

Хэл был тихим и скромным мальчиком. Мечтателем, отчасти идеалистом. Корона и власть никогда не интересовали его. Хэл любил конные прогулки и рассказы о далеких землях, говорил, что однажды обязательно уедет далеко, на запад, будет жить там как обычный человек, путешествовать… Он хотел увидеть мир, остальное мало волновало его.

Отчасти, ему это удалось, он повидал немало. Хэл умел договариваться, находить компромиссы, не настаивая жестко, мягко улыбаясь, но не упуская своих интересов. Эдвард не раз отправлял его вести сложные деловые переговоры…

Но Новый Свет манил его особенно. Всегда.

Настолько, что Хэл предлагал мне сбежать с ним. Рисовал чудесные картины, как мы будем там жить – свободно и счастливо, как построим свой дом, и никто не сможет указывать нам как правильно себя вести.

В детстве это казалось мне игрой, не всерьез, а потом, когда умер отец и мать начала говорить о моей свадьбе с Грэгом… Хэл пришел ко мне с этим снова.

«Ты не пожалеешь, Мэг! – его глаза лихорадочно блестели. – Не пожалеешь, я обещаю тебе! Поедем со мной. У меня есть деньги, мы сможем купить дом, мы отлично будем жить. Эдвард разозлится, конечно… но он простит. Твоя мать простит нас. Даже если не простит, то какая разница?! Мне плевать на прощение, плевать, что о нас будут думать. Я хочу быть с тобой. Я хочу быть счастлив! Разве ты не хочешь?»

Я почти готова была послушать.

Почти.

Я боялась… Такой шаг в никуда. Это перечеркнуло бы всю мою жизнь, пришлось бы все начинать заново… Смешно, в мои-то едва восемнадцать. Но даже тогда было что терять. Я бы не смогла вернуться…

Но я любила Хэла и всем сердцем хотела верить. Не было во всем мире человека дороже, чем он.

Я согласилась, и мы назначили день побега.

Только… вышло так, что я не пришла. Отказалась. Не смогла… А он…

Мы больше не разговаривали.

Все вышло так глупо…

Он не стал мешать моему счастью, моему браку. Не стал врываться в церковь… хотя в тайне я мечтала об этом. Чтобы он появился вдруг, остановил священника, поцеловал меня прямо у алтаря, на глазах у всех, схватил и увез…

Но он этого не сделал.

Перед свадьбой я написала ему, сказала, что передумала и хочу выйти за Грэга, так будет лучше. Я обливалась слезами тогда, но иначе не могла.

И он принял это мое решение. Думаю, это было для него тяжелым ударом, но он предпочел с этим решением согласиться. Обида, возможно…

Не беспокоил больше.

А вот сейчас он приехал… и я вдруг понимаю, что ничего не улеглось в моей душе. Что все это еще беспокоит меня. Мучает. И мне не все равно.

Словно я все еще по-детски надеюсь, что он ворвется и увезет меня отсюда. Спасет.

От чего можно меня спасать? Все ведь… нормально. Я живу обычной жизнью, все как у всех.

Почему именно сейчас?

Я хочу знать.

Сегодня вечером я пойду и поговорю с ним. И будь что будет.

Глава 3. О прямом разговоре и тайных желаниях

Дверь не заперта. Я боялась, что слишком поздно, он будет спать, но под дверью заметна полоска света. А приходить раньше тоже не решалась, мог кто-то увидеть.

Осторожно постучала… ничего. Громче не стоит. Заглянула. Он сидел за столом, что-то писал.

– Лорд Харелт? – позвала тихо.

Он поднял голову. Да, мой стук не слыша, заметил только сейчас. Вздрогнул.

– Мэг? Что-то случилось?

И поднялся на ноги сразу, отложил бумаги.

Я покачала головой.

– Мне нужно поговорить.

– Заходи, – сказал он.

Это неправильно. Я отлично понимала: все, что делаю сейчас – недопустимо. Прийти ночью к постороннему мужчине… безумно, против всех правил. Но поздно отступать.

Я зашла и остановилась, все мысли вылетели разом.

Что я хотела сказать?

Спокойно…

– Я рад, что ты пришла, – Хэл улыбнулся, шагнул ближе. – Думал уже, что может стоит в окно к тебе залезть, но побоялся скомпрометировать, – сморщился немного. – Прости.

– За что? – не поняла я.

– Нужно было найти способ договориться о встрече. Раньше. давно уже. Не важно. Я рад видеть тебя.

«Я тоже так рада видеть тебя, Хэл! Я так скучала! И даже представить не могла, как сильно, пока не увидела тебя…»

Обнять его хочется.

Но это неправильно. Нужно взять себя в руки.

– Зачем вы приехали, лорд Харелт?

Он тихо фыркнул.

– По приказу короля. Все довольно серьезно, Мэг. Некоторые письма твоего мужа попали к нам в руки и теперь на это никак не закрыть глаза.

Нахмурился.

– Что с ним будет? – спросила я.

Хэл качнул головой.

– Это зависит не от меня. Я не знаю. Нужно понимать, о чем твой муж договорится с Эдвардом. Я могу обещать только, что с тобой и девочками ничего плохого не случится, вы ничего не потеряете.

– Спасибо, – тихо сказала я.

Опустила глаза. Ведь не о том… Совсем не о том я пришла говорить. Это очень важно, но не о том.

Хэл вздохнул. Я думаю, он понимал.

– Как ты? – спросил тихо.

Как? Нормально… до сегодняшнего утра. А теперь с ума схожу.

– Все хорошо… – сказала я, понимая, что начинают гореть щеки.

И даже никакие белила не спасут, я все смыла. Ни белил, ни красивого платья, я в домашнем… слишком поздно уже, ночь, и если бы кто-то встретил меня в коридоре, то… я не знаю. Мне показалось, так будет правильно, меньше подозрений. А теперь я чувствовала себя голой. Некрасивой. Старой.

Но я ведь не покорять красотой его пришла. Я вообще…

Только вот Хэл смотрел на меня так, что еще больше вгоняло в краску.

Столько прекрасных девушек при дворе, наверняка, желает его внимания.

– Ты… счастлива, Мэг? С мужем?

– Счастлива?

Это смешно и обидно разом. Да он издевается?!

– Прости… – Хэл поджал губы, долго смотрел на меня. – Я… все знаю, наверно. Но я очень долго думал, что ты сама всего этого хочешь. Спокойной жизни… Мои идеи о Новом Свете тебя никогда особо не увлекали. Я подумал, что ты… – он чуть кашлянул. – И не стал мешать.

Дурак. Я так ждала.

– Да, я хотела сама, – сказала твердо. – Все правильно, Хэл. У меня муж, дети, благотворительное общество, ярмарка на носу. У меня все хорошо. Нормальная, очень правильная жизнь. А там… кто знает?

Это больно. Но иначе не могу.

Он тяжело вздохнул.

– Мне показалось… Мэг, когда я увидел тебя… булавка…

И чуть закусил губу, дернулся сначала показать на мне, но так и не решился, на себе показал. Булавка на груди.

– Булавка? – сказала я так, словно удивлена. – Наверно, я занималась шитьем и приколола.

Я видела, он хотел было уже согласиться со мною, но нахмурился, качнул головой.

– Красная булавка, Мэг. Не для шитья.

Что ты хочешь от меня? Признания? Я не могу, Хэл! Не могу так!

– Да, красная булавка, – я смотрела ему в глаза, понимая, что слезы наворачиваются.

Если хочешь признаний, признайся сам, Хэл! Почему я?

– Как красная роза, – сказал он шепотом.

И мне вдруг так невыносимо захотелось ударить его. Но только губы дрогнули… и подбородок.

– Нет! – сказала я. Зло и резко вышло, и совсем не уверенно, как должно.

Это неправильно. Зачем? Сейчас взять и сломать все. Кому принесет счастье?

А он вдруг подался вперед, поглубже вдохнул, собираясь с духом.

– Ты спросила, зачем я приехал, – сказал он немного хрипло. – Я приехал сказать, что до сих пор думаю о тебе. Так и не смог забыть. Думал, что забыл, но… не смог. Когда я увидел тебя в Моллоу… Понял, что не могу. Мэг… я люблю тебя!

На последних словах его голос дрогнул и сорвался.

Я стояла…

Мне хотелось расплакаться и обнять его, сказать, что я тоже не смогла забыть, что тоже люблю его до сих пор.

Мне хотелось ударить его, наорать! Ублюдок! Как он может так со мной?! Как мне теперь с этим жить? Ведь ничего нельзя сделать!

Но я не могу ни орать, ни плакать. Это неприлично, по меньшей мере.

– Зачем вы говорите мне это сейчас, лорд Харелт? – сказала я, голос слушался плохо, но я старалась. – Поздно что-то менять. Мы не дети, чтобы играть в эти игры. У каждого из нас есть свой долг, и мы должны его исполнить. Поздно. Не стоит ворошить прошлое.

Губы дрожали.

– Ничего не поздно, пока мы живы, – сказал он, заглядывая мне в глаза.

– Нет? А что можно изменить? – сказала я. – Что вы предлагаете мне, лорд Харелт? Найти какие-то письма, подставить моего мужа, казнить и сделать меня вдовой? И что это изменит? Думаете тогда я брошусь к вам на шею? Буду вашей… любовницей? Зачем? Зачем я вам? Это лишь детские воспоминания, мне тоже приятно вспомнить. Но я уже не девочка, все изменилось. Неделя, месяц… может даже год… но год это слишком. И я вам надоем. При дворе столько красивых и юных девушек! Вы поймете, что реальность далека от детских мечтаний. И я останусь вдовой предателя с растоптанной репутацией. Куда мне потом? В монастырь? Или сразу в петлю?

Я смотрела ему в глаза.


Я говорила, и Хэл тоже мне в глаза смотрел, и так, словно видел впервые, почти с ужасом. И чем дальше, тем больше вытягивалось и бледнело лицо. Он не думал об этом? Как он мог не думать?

– Вашего мужа никто не подставил, – сказал сухо, чуть резко даже. – Все, что лорд Каррингтон сделал, он сделал сам. А я служу королю и забочусь о его безопасности и благополучии. Я лишь предупреждаю, о том, что королю теперь известно, и вашему мужу все это с рук не сойдет. Как друг. И я…

– Как друг? – удивилась я. – Кому из нас вы друг? Мне или Грэгу?

Он кашлянул, зубами скрипнул.

– Не вашему мужу точно. Поверьте, я отлично знаю, что он за человек, приходилось сталкиваться. Буду честен, я бы с радостью отправил его на плаху. И да, я могу на это решение повлиять… но решает король. Я хотел сказать вам… – тут он запнулся. Выдохнул, ноздри дрогнули. И на мгновение мне даже стало жаль его, потому что Хэлу тоже нелегко. – Сказать тебе, Мэг… Я приехал увидеть тебя. Только за этим.

Слишком поздно.

Или слишком рано… Вдруг такая мысль проскочила, неприятная, неуместная. Если бы Грэгу предъявили обвинения, нас всех заставили приехать в Моллоу, если бы его казнили у меня на глазах, лишили бы титула, его и нас всех лишили бы всего… То вот тогда бы, растерянная и раздавленная, я могла бы ухватиться за любую помощь и любые красивые слова Хэла. Просто потому что хвататься больше не за что. Сейчас рано, я еще не осознала опасность до конца.

– Вы увидели меня, лорд Харелт, – сказала я. – Это все?

Он покачал головой.

– Если понадобится, ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь, – сказал он тихо.

Верю. От своего слова Хэл не отступит.

– Благодарю, лорд Харелт. Я ценю это.

Он снова сжал зубы.

Все не так. Неправильно. Не вовремя.

– Знаешь, Мэг… я должен сказать… – он подался ко мне еще, на полшага, так, что теперь стоял совсем близко, совсем непозволительно, так, что его дыхание я чувствовала на своем лбу. – Если ты вдруг хочешь уехать со мной, я готов хоть сейчас. Посреди ночи посадить тебя на лошадь и сбежать. Ни о чем не сожалея.

Я зажмурилась на мгновение.

Смешно… Чуть было не рассмеялась ему в лицо.

Нет, я верила, что все это искренне. Но слишком безумно.

– Нет, Хэл, – сказала я, и все же подняла на него глаза. – Это невозможно. Тогда, когда тебе было девятнадцать, это могло еще сойти с рук. Ты был свободен. А сейчас, когда ты канцлер, когда все завит от тебя, когда реальна угроза переворота… Это невозможно. Тебе не позволят. Обвинят в государственной измене, быть может или в чем-то еще. Даже если у тебя хватит дури попытаться, тебя найдут. И что тогда будет с нами? Ты и сам понимаешь.

Он сжал губы.

Да, он понимал. Конечно, понимал, как же иначе.

Но честно готов все равно.

Это где-то греет мое самолюбие, но и только. Невозможно.

И я хочу знать кое-что еще. Раз уж мы говорим так откровенно…

– Что у тебя с Роуз? – спросила я. Сердце замерло, потому что я боялась услышать ответ. Но не спросить не могла.

– У меня с Роуз? – удивился он.

– Не делай вид, что не понимаешь, Хэл. Она ждала тебя, я видела. Встречала. Первая кинулась тебя встречать. Что такого ты обещал ей?

Он нахмурился, долго смотрел на меня, что-то обдумывая.

– Я привез ей письмо от… одного человека.

Уклончиво. И все же – письмо. Дело не в нем самом? И, пожалуй, у меня нет причин Хэлу не доверять.

Чуть отлегло и тут же навалилось с новой силой.

– Что происходит? – спросила я.

– Мэг… Твоя дочь уже взрослая, пойми. Разве ты не желаешь ей счастья? Такого, на которое не смогла решиться сама? Разве ты не жалеешь? Хоть немного? Не мешай ей, прошу тебя. Ты волнуешься за нее, но дай ей возможность решать самой. Сейчас даже я не могу сказать, как лучше. Если твоего мужа обвинят…

Он так и не закончил, вздохнул.

Никто не знает, как лучше. Дочь предателя. Кому она потом будет нужна?

– Ты хочешь сказать, она собирается сбежать с кем-то?

Но только этого мне не хватало? С кем? Что он за человек? Моя девочка…

– Я не могу сказать, Мэг. Правда не могу, это не моя тайна. Он хороший парень, просто… не слишком знатный. Но способный, далеко пойдет. Не мешай, не поступай с ней так же, как твоя мать с тобой.

Это… укололо. Больно.

Но ведь там со мной все было иначе. Я чуть не сбежала с принцем, а этот… Кто он?

Боже ты мой… какой-то парень! Разве я могу позволить вот так?

Это ведь его я видела? Рыжая голова, красная форма Адмиралтейства…

– Он… моряк, да? – пыталась хоть немного мысли собрать.

– Да, – Хэл кивнул. – Офицер. Мэг, не спрашивай меня. Если хочешь, поговори с Роуз сама, только не дави на нее. Дай ей шанс.

Это было… Так невозможно. Судьба словно сделала круг и все вернулось. Только иначе. Подумать только! Какой-то парень, офицер… хорошо если дворянского происхождения, а то ведь кто знает. Конечно, Грэг никогда бы не позволил такого. А моя девочка хочет сбежать с ним?

У меня даже закружилась голова.

Нет, невозможно. Я не могу согласиться с этим. Я поговорю с ней, объясню… Только что толку объяснять? Роуз – это чистый огонь, она ничего не боится, вспыхивает мгновенно, она готова идти напролом. Если я запрещу, она все равно найдет способ. И тогда я навсегда потеряю ее.

Невозможно, нет.

– Мэг? – Он смотрел на меня. И вдруг потянулся, так легко, по-домашнему, погладил меня по плечу. – Все будет хорошо.

Я вздрогнула от его прикосновения, покачала головой.

Как это может быть хорошо? Что мне делать?

– Знаешь, – сказала я шепотом, удивляясь сама себе, – сейчас я почти понимаю свою мать.

А он так руку и не убрал. Стоял, одну руку все еще положив на мое плечо, другой дотронулся до моих волос, осторожно провел, заткнул за ухо выбившуюся прядь.

Молча. Глядя на меня.

– Что ты делаешь? – тихо спросила я. Растерянно. Понимая, что вдруг отчаянно колотится сердце.

– Я люблю тебя, – так же тихо ответил он.

И вдруг поцеловал.

Быстро, отчаянно, словно опасаясь, что я могу вырваться и сбежать.

Я и попыталась вначале. Дернулась, но он крепко держал меня. Обнимая. Когда успел обнять? Когда его руки скользнули, обхватив меня – я и понять не успела.

Я не могла вырваться.

И не хотела. Это неправильно, но я ничего не могла с этим поделать. Вдруг поняла, что уже обнимаю его сама. Его горячие губы, его сбивчивое дыхание, его сердце так колотится… Я даже и подумать не могла, что со мной возможно такое…

Я так хочу, и одновременно меня пугает то, что происходит. Больше всего пугает тем, что я уже почти совсем сдалась, что если Хэл попытается пойти дальше поцелуев, то я и дергаться не буду… нет, может, дернусь пару раз для приличия, но все равно… и мои пальцы уже сами тянутся расстегивать пуговки на его камзоле.

Нет!

Я почти вскрикнула, уперлась ладонями в его грудь, оттолкнулась.

– Нет! Хэл, я не могу! Не могу так!

– Прости, я… – он пытался справиться с собой. – Не бойся, – и приподнял, развел руки, показывая, что не настаивает ни на чем. – Это вышло само.

Само вышло. Но мы же взрослые люди.

У нас есть репутация, обязательства, в конце концов.

– Я не могу! – и попыталась сбежать, дернулась к дверям.

Я хотела сбежать.

И только лишь приоткрыв дверь, вдруг поняла, что по коридору к нам идут.

Захлопнула разом.

– Хэл! – поняла, что сердце останавливается. – Сюда идут. Что мне делать?!

Глава 4. О любовницах в шкафу и дворцовых переворотах

Честно говоря, захлестнула паника!

Никогда еще… да что там! Никогда бы я даже предположить не смогла, что окажусь в такой ситуации! И ведь даже ничего не сделала, просто зашла поговорить. Но если мой муж увидит меня здесь, если узнает, то наверняка решит, что пришла я не за разговорами. Что было и другое…

Ужасно. Я не хотела.

Прятаться теперь?

– Здесь большая гардеробная, Мэг! Скорее!

А Хэлу, кажется, даже весело. Вот же зараза! И ведь он, наверняка, в таких ситуациях бывал, так сразу сориентировался.

Ладно, гардеробная – это не под кровать лезть.

Но как же стыдно!

Если кто-то узнает, то… ужасно.

– Не бойся, – сказал Хэл.

И так спокойно у него вышло. И так же спокойно – быстренько затолкнул меня в гардеробную, закрыл двери и сам, судя по топоту, легкому стуку, бегом за стол. Уселся там, словно ничего и не было.

И почти тут же постучали в дверь.

– Лорд Харелт! – голос моего мужа.

Грэг знает, что я здесь? Он пришел за мной? У меня даже голова закружилась.

– Да? – отозвался Хэл спокойно, чуть удивленно даже – кто же его беспокоит? – Это вы, лорд Каррингтон? Прошу, дверь открыта.

Я слышала, как Грэг вошел. Слышала легкий скрип паркета под его ногами. А Хэл, судя по всему, вставать даже не подумал.

– Очень рад, что вы еще не спите, лорд Харелт, – сказал мой муж. – У нас есть возможность поговорить с глазу на глаз.

Он здесь не из-за меня? Нет.

Поставил что-то на стол. Слышала, как Хэл хмыкнул.

– Выпьете со мной? – спросил Грэг. – Это хороший бренди, очень хороший, из особых запасов. Здесь где-то были бокалы…

У Грэга свой интерес. У него всегда и во всем свои интересы.

Хэл, очевидно, согласился, кивнул. Потому что я слышала, как Грэг прошел куда-то, открыл дверки шкафчика, достал бокалы – стекло звякнуло.

Сердце колотилось. Я замерла там, за дверями, затаилась, боясь вздохнуть. Если вдруг Грэг услышит меня… я даже не представляю, что будет. Немыслимо.

Как же я могла пасть так низко?

– Ланцийское бренди? – как ни в чем не бывало поинтересовался Хэл.

– Да, из Южного Энжена. Там лучшие виноградники, сухо, солнечно. У них и вино отличное, но бренди особенно. Если вам понравится, милорд, могу подарить пару бутылок.

Так он собирается договориться? Подарки предлагает.

У меня заныло внутри. Что же Грэг хочет?

– Благодарю, – сказал Хэл.

Я слышала, как откупорили бутылку, как бренди льется…

Невыносимо ждать.

Мне все казалось – я дышу слишком громко, мое сопение слышно.

– Хм… – сказал Хэл, очевидно, отпив из бокала. – Действительно неплохое. Так, может быть, мы перейдем к делу, лорд Каррингтон?

Скрипнуло кресло.

Грэг кашлянул.

– Ваша светлость, – начал он очень уверенно, – насколько я могу судить, его величество не собирается пока предъявлять мне никаких серьезных обвинений. Иначе сюда бы прислали не вас, а гвардию. И у вас, как я полагаю, нет приказа сопроводить меня в Моллоу лично? Только известить о том, король желает видеть.

Хэл не стал отвечать. Молчал. Пауза повисла. Я слышала только, как бокал поставили на стол.

Какие-то звуки, словно кто-то пьет и тихо хмыкает – Грэг, наверно.

И тихо снова, Хэл не торопился.

– Я ведь всегда верно служил короне, – а голос Грэга чуть более напряженный. – И даже если есть какие-то косвенные… хм, если есть какие-то сомнения… я с радостью готов развеять их.

– Безусловно, – небрежно согласился Хэл. – Для этого Эдвард и приглашает вас. И вы же понимаете, что от таких приглашений не отказываются.

От его тона даже мне не по себе стало. Не угроза, но где-то рядом.

– Вы ведь приехали не только за этим, но и по личным причинам, ваша светлость?

– Мои личные причины вас не касаются, лорд Каррингтон, – очень спокойно и ровно, словно не меня он целовал только что, словно я не прячусь в его шкафу.

Грэг кашлянул снова, немного нервно на этот раз.

Хэл ждал.

– И все же, лорд Харелт, – Грэг говорил куда осторожнее, – полагаю, вы планируете забрать мою жену с собой? Вы сказали, что ее стоит привезти в Моллоу тоже. Это не может меня не касаться.

И в жар бросило. Сейчас они обо мне, вот так…

– Да, – спокойно сказал Хэл. – Планирую. Для ее же безопасности. Леди Маргарет и дочерей.

Грэг что-то такое промычал неразборчиво. Что-то о том, что о дочерях пока речи нет.

Я никогда еще не была предметом торговли.

– Для ее безопасности? – сказал Грэг.

– Да, – согласился Хэл. – Вы же знаете, мой брат мстителен. Если вы не сможете договориться с ним, то он ответит… и, может быть, не слишком симметрично. Я бы не хотел, чтобы леди Маргарет пострадала.

Грэг, кажется, хмыкнул. Все это сложно и неоднозначно.

Не только моей матери, но и Эдварду не слишком нравилась моя дружба с Хэлом. Не нравилась я. И потому, что моя мать не нравилась его матери, и потому, что у моего отца были своеобразные взгляды на воспитание. И потому, что я не проявляла должного уважения к его монаршей особе… Все сложно. Даже Хэл не знает всего.

Или знает?

О том, как я однажды врезала Эдварду по морде? Тогда уже молодому королю. Он только-только получил корону и решил, что теперь можно все. Что ни одна девушка не сможет отказать. А я… Я отказала. И когда он попытался было… проявить настойчивость… силой меня взять… я ударила. Даже не пощечина, а кулаком, со всей дури. И только это позволило мне вырваться. Эдвард не ожидал, разжал руки и я сбежала. Я так испугалась тогда.

Эдвард не простил.

Он запретил Хэлу жениться на мне, даже нашел ему невесту. Но Хэл так и не женился. А мне мать быстро нашла подходящего жениха.

Я не говорила с Хэлом о том, что случилось, мне было стыдно говорить. Да и мать, страшно шипя, хватаясь за сердце, уверяла, что это моя вина, что я сама спровоцировала короля своим поведением. Я дала ему право думать, что не отказываю мужчинам, а потом… Я была совсем девочка и мне было страшно.

А Хэл, думаю, узнал. Мы почти не виделись, мать увезла меня, но то, что это замяли – возможно, его заслуга. А, может быть, сам Эдвард не захотел поднимать шум, опасаясь неприятностей с молодой женой и ее очень влиятельной семьей. Я не знаю. И семьей моей матери…

Но Эдвард мстителен, это правда. И не забывает ничего.

И отыграться случая не упустит.

– Я знаю, что у вас с братом всегда были сложные отношения, – сказал Грэг. – Знаю, что он помешал вашему счастью в юности, что у вас с ним всегда были разногласия. Знаю, что вы всегда были против той финансовой аферы Лоу и всегда старались помешать. Многое вы сделали бы иначе. Народ любит и поддерживает вас. А вам никогда не казалось, ваше высочество, что вы могли бы получить больше?


Пауза…

– Вам есть что предложить? – сказал Хэл довольно холодно.

– Не совсем, ваше высочество. Но у меня есть некая информация, которая могла бы вас заинтересовать. Именно то, полагаю, ради чего ваш брат хочет меня видеть.

– Информация, – Хэл обдумывал это. – И вы хотите продать ее мне?

– М-м… пожалуй. Хочу предложить ее вам.

Бокал подняли, отпили немного…

– И какова цена? – спросил Хэл.

– Ваша лояльность, ваше высочество. В будущем. Вы же понимаете, что все эти разговоры о возвращении истинного короля… – тут Грэг хмыкнул с сарказмом, – все разговоры ведутся не на пустом месте и не просто так. И дело вовсе не в Малькольме. Вы знакомы с ним? Конечно, знакомы. Он слабый человек и не способен повести за собой. Его поддерживают только потому, что видят в нем единственную альтернативу. Дело не в нем, дело в вашем брате. Очень многие недовольны Эдвардом, его политикой, его взглядами. Поэтому многие готовы поддержать Малькольма. Но еще больше лордов, ваше высочество, готовы поддержать вас. Потому что именно в вас видят сильного и мудрого правителя.

Грэг замолчал, давая обдумать.

Что-то я в его искренность не верю.

– Вы предлагаете мне участие в заговоре? – поинтересовался Хэл.

– Отнюдь, – Грэг, кажется, усмехнулся. – Я всего лишь объясняю, почему для меня важна ваша лояльность. То, что должно было свершиться, скорее всего, уже свершилось. В море. По дороге из Ардена.

– Что?

Грохот, кресло отодвигается, Хэл вскакивает на ноги. Я не вижу этого, но слышу отлично.

– Поздно что-то менять, ваше высочество, – говорит Грэг. – Поверьте, я сам узнал только вчера утром, мне привезли письмо. Да, я понимал, что это готовится… в общих чертах. Но эти разговоры велись уже слишком давно, чтобы воспринимать всерьез. А потом… у меня не было никакой возможности известить его величество. Покушение. Да. Очень велика вероятность, что король из Ардена уже не вернется. И тогда… хм… – усмешка в голосе Грэга так очевидна. – Да здравствует король?!

Тишина.

Мне кажется, или я слышу, как тяжело дышит Хэл.

– Нет… – тихо говорит он. В этом сразу злость и легкая паника.

– Сейчас ни я, ни вы, ваше высочество, никак не можем на это повлиять. Король в море. И только время покажет. И именно сейчас я предлагаю вам ценную информацию обо всех, кто в этом заговоре участвовал. Обо всем, что мне известно. Как использовать это – вы решите сами. И да, многое будет зависеть от того, как повернется. И еще… у меня есть влиятельные друзья, которые готовы вас поддержать. Вы должны знать и об этом тоже.

– Роберт наследник Эдварда, не я, – тихо сказал Хэл, но по тону ясно, что он уже обдумывает этот вопрос.

– Ему десять лет, он ребенок. В сложившихся обстоятельствах, если Совет проголосует за вас, вы получите корону.

– Вы рассчитываете, что я стану королем? И… ваша информация… в обмен на мою лояльность?

– И некоторые преференции. Уверен, мы сможем договориться.

Хэл долго молчал. Потом шаги… Он ходил по комнате, обдумывая? Что-то стукнуло снова… мне показалось – у окна. И даже не выглянуть…

Все слишком серьезно.

– Почему я должен вам верить, лорд Каррингтон, – спросил Хэл.

– Вы можете не верить, ваше высочество. Дело ваше. Но, думаю, из всего того, что знаете вы сами, можно сделать выводы. Да и какой смысл мне врать? Просто подождите.

Тишина. И только шаги в тишине. Хэл всегда любил ходить, когда думал.

Я даже представить не могу, о чем он думает сейчас. Ему предлагают корону? Вот так? Но это точно зависит не от Грэга, и Хэл понимает это.

Он думает, что делать с этой информацией.

– Значит, вы готовы продать сведения о заговорщиках и расстановке сил? – наконец, говорит он.

– Да, – соглашается Грэг. – И еще, ваше высочество, я никак не буду мешать, если вы пожелаете увезти с собой мою жену. Но только в том случае, если не станете наставить, чтобы и я поехал с вами. Я знаю, у вас приказ. Но вы исполнили его, передали мне волю короля. Думаю, пока известий не поступило, нам стоит исходить из того, что Эдвард жив и все по прежнему. Тогда у вас будет информация о заговорщиках… Вот, я принес конверт, здесь все! – Я слышу хруст бумаги. – Вы приехали сюда, ваше высочество, и исполнили волю короля. Но увезти меня силой вы не можете. Это мой дом, здесь мои люди… ничего не выйдет.

Хэл остановился. Шаги замерли.

– Боитесь? – спросил он.

– Мне нечего бояться… – в голосе Грэга такой уверенности не было. – Но я бы не хотел ехать во дворец. Вы должны понимать.

– Понимаю, – согласился Хэл. – Поэтому вы подсовываете мне свою жену? Думаете, я заберу ее, а про вас забуду? – В его голосе мелькнуло что-то страшное.

Но что-то происходит… я никак не могу понять. Я слышу что-то, но не могу понять что. Тихий шорох, стук.

Кресло скрипнуло.

– Вы думаете, что сможете увезти Маргарет без моего согласия? – Голос Грэга звенит от напряжения. – Только не делайте глупостей, ваше высочество. Я предлагаю вам хорошую сделку, не отказывайтесь. А то вдруг окажется, что ваша лошадь подвернула ногу на скользкой дороге, вы упали и свернули шею. Все бывает. Или даже… – тут голос становится тише, но куда больше угрозы. – Или, предположим, моя жена ночью поскользнулась и упала с лестницы. Вы не хотите этого, ваше высочество?

– Даже на это вы готовы пойти?

– Не стоит, ваше высочество, – сказал Грэг чуть мягче. – Мы цивилизованные люди и уверен, сможем договориться. Я предлагаю вам ценную информацию, с помощью которой вы можете укрепить свое влияние. Я предлагаю вам женщину…

Это прозвучало так, словно… У меня уши вспыхнули огнем. Словно продают меня.

– Завтра я увезу Маргарет и ее дочерей, – глухо сказал Хэл.

– Девочек? Зачем они вам?

– Уверен, Маргарет не поедет без них. К тому же, я сам хочу быть уверен в их безопасности.

– Думаете, я способен причинить вред собственным детям? Думаете, им что-то угрожает со мной?

– Думаю, стоит оставить их с вами, и они тут же превратятся в удобный рычаг давления.

– Да что вы… – Грэг попытался было возмутиться.

– Сколько? – сказал Хэл. Прямо и холодно. – Давайте заканчивать.

– За сколько я готов продать дочерей?

– Да, – сказал Хэл. – Вы ведь за этим пришли. Только не говорите, что этим предложением я оскорбляю вас.

Пауза. Не слишком долгая, впрочем.

– Ваша доля в Южной компании и Хемпстонские рудники, – сказал Грэг, без всяких сомнений.

И Хэл рассмеялся. В этом была злость и облегчение разом. Словно все становилось на свои места.

– Благодарю вас, лорд Каррингтон. Не могу сказать, что был о вас лучшего мнения, но, тем не менее, узнал много нового. Вы ошиблись только в одном. Я приехал не один. Мои гвардейцы уже окружили дом.


Потом… Я не могла видеть.

Только грохот и, кажется, быстрые шаги. Грэг попытался сбежать? Но от Хэла не сбежать так просто. И даже звуки какой-то драки, возни.

– Не дергайтесь, лорд Каррингтон, – чуть хриплый голос Хэла, он пытается восстановить дыхание. – Поздно убегать.

«Именем короля!» – доносится снизу, от дверей. Гвардейцы здесь. И сделать с этим уже ничего нельзя. Все в доме приходит в движение.

И именно сейчас, так отчетливо вдруг становится ясно, что прежняя жизнь закончилась, по-старому больше не будет. Но как будет – еще не понять. Страшно становится, ноет сердце.

Мой муж арестован, я жена предателя… и даже не удивлюсь, если титул и землю Эдвард отберет. Я верю, что Хэл позаботится о нас, о личной безопасности я могу не беспокоиться, мне и девочкам ничего не грозит. Но какое будущее нас ждет? Чувствую, как внутри все сжимается и холодеют руки.

Что мне делать? Возвращаться в Кайлмори к матери? Я не хочу… Моя мать не изменилась за эти годы, и я… Нет. Даже ради детей я не готова на это, должен быть другой путь.

Нужно было соглашаться на все, что Хэл предлагал? Сразу просить больше?

У меня голова идет кругом.

Я стою за дверью в шкафу, прижав руки к груди, затаив дыхание.

Хэл словно забыл про меня, он занят Грэгом. Он выводит его из комнаты, я слышу шаги, как открывается дверь, Хэл что-то говорит… К лучшему. Я не хочу, чтобы Грэг меня видел. Даже сейчас. Никто не знает, как повернется. Еще утром я и представить не могла.

Я выйду потом, когда шаги стихнут.

Когда станет тихо.

Еще немного подождать.

Я уже почти готова вылезти. И вдруг… Грохот снизу. Выстрел! Потом еще один.

И вот тут мне уже плевать на все и на осторожность. Я выскакиваю и бегу.


– Миледи? – Лакей, Томас, окликнул меня в коридоре. Растерянный.

Я сама испугалась, увидев его.

– Я искала лорда Харелта… – словно пытаясь оправдаться. – Что происходит, Томас? Там стреляли?

– Кажется, стреляли, леди Каррингтон. Что нам делать?

Спокойно. Главное собраться и не паниковать. Мне ничего не угрожает.

– Все хорошо, Томас, не волнуйтесь, – я немного одернула платье, выпрямилась. – Ничего страшного не случится. Думаю, вам лучше идти и сказать остальным, чтобы оставались у себя. Сейчас, пока гвардейцы в доме, лучше не мешаться под ногами.

– Да, миледи. Они арестуют лорда Каррингтона?

Вероятно да.


Внизу было много народу. Слуги, гвардейцы с карабинами наизготовку, личная охрана Грэга… Охрана благоразумно держалась по стеночке. Грэг сидел в большом кресле, громко проклиная кого-то. Вокруг него уже столпились люди, и я не сразу смогла понять…

– Маргарет, – Хэл возник откуда-то из-за спины. – Ты уже спустилась… Я хотел идти за тобой.

– Что происходит? – сказала я. – Кто стрелял?

– Твой муж попытался бежать, – сказал Хэл довольно мрачно. – Один из моих людей ранил его в ногу. Не волнуйся, это не опасно.

Не то, чтобы я сильно волновалась за Грэга…

– И что с нами теперь будет? – спросила я.

– Ничего не изменилось по сути, – сказал Хэл. – Завтра утром мы все вместе: и ты, и девочки, поедем в Моллоу. А сейчас будет лучше просто отдохнуть.

– Мне нужно собрать вещи?

– Завтра возьми только самое необходимое. Остальное… пусть слуги соберут все, что ты считаешь нужным и отправят за тобой. Думаю, терять время не стоит. Тебе все привезут.

Уехать скорее…

Все, о чем я слышала – вдруг так отчетливо встало передо мной. Если покушение на короля действительно совершилось… Тогда все разом ляжет на Хэла. Королем или регентом при принце Роберте, но он получит всю власть.

– Хэл, это правда? Я ведь все слышала, все, что Грэг говорил. О… короле…

Хэл нахмурился еще больше.

– Давай отойдем куда-нибудь в сторонку и поговорим, – сказал он. – Но… я не знаю, Мэг. Не могу сказать наверняка. Сейчас, подожди, я только скажу своим…

Он отошел. Я видела, как говорил с высоким офицером, тот кивал: «Да, ваша светлость. Понял, ваша светлость». Какие-то распоряжения. А я вдруг подумала: что если Хэл действительно станет королем? Если это не пустые слова?

Потом он вернулся ко мне.

– Идем, – осторожно дотронулся до моего локтя.

В библиотеку, здесь недалеко.


Он уселся на край стола, сложил ну груди руки. Напряжен. Не сказать, что сильно взволнован, но напряжен точно.

– На Эдварда было три покушения за последнее время. Пока нам удавалось справиться, но… – покачал головой. – Если было еще одно, я не могу сказать ничего наверняка. Эдвард надеялся, что если прижать Каррингтона, то можно успеть узнать планы заговорщиков и опередить их.

Хэл провел ладонью по лицу. Устало.

– А если не успели? – спросила я.

Он скривился.

– Что ты хочешь услышать, Мэг? Если Эдвард мертв, то куча людей тут же кинется, пытаясь запрыгнуть на его трон. Не только Малькольм, у нас хватает и своих. Малькольм действительно слабый человек и не очень-то жаждет этого, но его тащат. Его посадят на трон и он сделает все, как от него потребуют, такой король выгоден. Да и не только он… Кеннет Линдсей, герцог Эскина, муж старшей дочери Эварда… – Хэл кашлянул. – Сейчас многие поддерживают его. Древний влиятельный род, ничем не хуже Брюсов, так почему бы и нет? И деньги и связи. Да и не только он, есть еще. Я очень надеюсь, что успею защитить Роберта. Сейчас он законный наследник, но совсем ребенок. Он будет всем мешать. Знаешь… – он потер подбородок. – Я бы выехал прямо сейчас. Один, верхом. А то боюсь не успеть.

Очень хмуро, задумчиво.

Хочется спросить, что будет с нами? Если Эдвард мертв… Но я понимаю, Хэл сам ничего не знает наверняка. И у него сейчас есть дела поважнее, чем охранять нас.

И такая очень расчетливая мысль – если Хэл сможет получить власть и опередить прочих претендентов, то за свое будущее и будущее моих детей я, по крайней мере, могу быть спокойна. Хэл нас в обиду не даст. Но если трон получат другие… Я не знаю. Даже если Малькольм. Все очень сложно.

Пусть лучше Хэл.

– Езжай, – сказала я твердо, глядя ему в глаза. – Я думаю, твои гвардейцы справятся. Ты ведь доверяешь им? Вот и отлично. Дай распоряжение и езжай.

Он моргнул, вдохнул поглубже.

– Да, – он кивнул, встал, выпрямился. – Я поеду. Все будет хорошо.

Шагнул ко мне, осторожно обнял за плечи.

И я обняла его. Ему тоже нужна поддержка, все вот так разом свалилось. Я знаю, Хэл никогда не хотел власти. Но пусть лучше он. Сейчас, наверно, вся моя жизнь зависит от того, получится у него или нет.

– Мэг, я люблю тебя, – шепнул мне на ухо.

Я зажмурилась, но… Зачем врать?

– Я тоже тебя люблю.

Глава 5. О детях, сомнениях и сложном выборе

Нужно посмотреть, как там девочки.

Я шла к Эмили, боялась, что выстрелы и шум разбудили ее, она испугалась. Но еще по пути, на лестнице встретила Роуз.

– Мама, что происходит?

Спокойно… Нужно все сначала и по порядку объяснить.

И поговорить с ней.

– Твоего отца арестовали по приказу короля. Завтра мы все едем в Моллоу.

– За что арестовали? За его связи с Малькольком? – Роуз удивлена не была. – А нас арестуют тоже?

– Лорд Харелт говорит, что нам ничего не угрожает.

– Зачем тогда ехать? Ты всегда избегала появляться при дворе.

Я даже представить не могу, как лучше ей объяснить. Хэл переживает за меня… Все это очень сложно и я…

А, может, дело в чем-то другом. Просто в том, что он хочет, чтобы я ехала.

– Его светлость требует ехать. Так будет правильно.

– Его светлость? – Тут Роуз вдруг так ухмыльнулась, что мне неловко вдруг стало. Она ведь взрослая, все понимает. – Он приехал за тобой, да?

– Роуз! – я попыталась возмутиться. – Он приехал по приказу короля.

– Король приказал ему увести тебя с собой? – насмешка в ее словах так отчетлива. – Может быть, и переспать с тобой приказал?

– Роуз! Что ты себе позволяешь?!

Это уж как-то недопустимо совсем! Да как она… Возмущение и злость накатывает. Взорваться хочется и наорать.

Но орать недопустимо тоже. Неприлично.

А Роуз всегда была такой. Нет, перед отцом она еще как-то держит себя в руках и язык за зубами держит, но мне никогда не стесняется высказывать все, что думает. Это обидно, пожалуй… Почему я должна слушать? Чем я заслужила это?

Она хочет быть свободной. А я…

И тут же стыд. Роуз ведь почти права. Это почти случилось. Переспать… Я почти готова была. И если бы не пришел Грэг – кто знает.

Все так перемешалось.

Щеки горят.

А Роуз только усмехнулась чуть кривовато.

– Мама, зачем притворяться? Думаешь, я не вижу ничего? Как ты ждала его, как он на тебя смотрит. Я знаю, что у вас было, все знают. Я вообще не понимаю, почему ты не сбежала с ним раньше. Ты же хочешь этого!

– Роуз!

Как же так можно…

– Я не понимаю, зачем ты сидишь здесь со старыми клушами, вышиваешь салфеточки, подбираешь букеты к осенней ярмарке… все эти глупые речи, бантики, соревнования, у кого кабачок на грядке больше вырос. Мама… Зачем?

Как зачем? Это ведь кажется так очевидно. Иначе нельзя.

– Потому что я не ребенок, Роуз. У меня есть обязательства. Семья, дети…

– Семья… – Роуз фыркнула. – У тебя не всегда была семья. И даже когда была… Я знаю, как отец обращался с тобой, знаю, что бил тебя, что унижал. Вот это как раз недопустимо и возмутительно. А пытаться быть счастливой – это как раз нормально.

Она хочет сбежать.

Понимание словно волной окатывает.

Все, что Роуз сейчас говорит мне – она пытается оправдать себя за то, что собирается сделать. Хэл привез ей письмо, просил не мешать. Какой-то совсем не подходящий ей парень…

Боже ты мой.

– Кто он? – спросила я.

– Что? – Роуз собиралась было сказать что-то еще, о своих правах, вероятно, но запнулась. Замерла даже.

– Я знаю, что Харелт привез тебе письмо. Знаю, что какой-то молодой человек, офицер, насколько я понимаю… Роуз… Я просто хочу знать.

– Зачем он сказал тебе? – Почти паника.

Неужели она думала, что такое возможно скрыть? Что незаметно?

– Я видела сама. Я просто хочу знать кто он.

Роуз выпрямилась, подбородок вздернула, поджала губы.

– Какое это имеет значение? Я люблю его! И выйду за него замуж! А не за того, за кого решите вы с отцом. Не за того, за кого решит король! Я не хочу, как ты, терпеть унижение от мужа. Не хочу сидеть всю жизнь в деревне и заниматься ярмарками! Я хочу выбрать сама! И он меня любит!

Мальчишка. Моряк… И что он может дать?

Что-то мне подсказывает, что выйдя за него замуж, придется всю жизнь заниматься вещами куда менее интересным, чем ярмарки. Крошечный домик, минимум прислуги… если вообще будет. Роуз, ты готова своими руками стирать мужу рубашки? Ты хоть представляешь себе, как это делать?

Но разве ее переубедить? Она страшно упряма.

Если спорить, она просто сбежит и я ничего не смогу сделать.

– Я не буду тебя отговаривать, – как можно спокойнее сказала я. – Мне не удалось, но, возможно, у тебя все сложится… Я просто хочу знать. Как его зовут, ты хоть сказать можешь?

Роуз поджала губы.

И чем дальше, тем больше мне казалось, что дело совсем плохо.

– Джейк, – наконец сказала она. – Джейкоб Маккален, лейтенант флота. Он отправляется вместе с лордом Льюисом на острова, на Андрос. И… – Роуз облизала губы. – И я поеду вместе с ним. Это решено, мама. Не нужно мне рассказывать про долг и «так нельзя». Я никому ничего не должна и ничего не обещала. Я хочу быть счастлива. И я не хочу… – у нее чуть дрогнул подбородок, – жить как ты! Прости!

Обидно. Я всю жизнь старалась думать, что живу так для нее, для Эмили, но…

Роуз стояла, кусая губы. Ей тоже было жаль, она понимала, что говорит, но… Я видела слезы в ее глазах. И вдруг, повернувшись резко, побежала по лестнице к себе.

Роуз! Я хотела окликнуть, но… К чему? Она больше ничего не скажет сейчас. Мы завтра, в дороге поговорим.

Еще вчера я могла бы поспорить, но сегодня не уверена ни в чем. Когда Грэг в гостиной с прострелянной ногой и под охраной… Я не знаю. Что всех нас ждет? Может, и лучше ей сбежать от всего этого?

Поднялась наверх.

В коридоре у дверей стояла Эмили.

– Мама? – тихо сказала она. – Что случилось?

Вдох-выдох… Нужно успокоиться и все объяснить.

Я подошла, обняла ее.

– Все хорошо, малышка. Не бойся.

Погладила ее по волосам.

– Там солдаты, да? Гвардейцы?

Я кивнула.

– Они приехали вместе с лордом Харелтом, и проводят нас в Моллоу завтра. Ты хочешь поехать в Моллоу? Завтра утром мы соберемся и поедем.

– А почему? – тихо спросила Эмили. – Из-за папы?

– Королю нужно обсудить с ним важные дела, – поняла, что не могу сейчас объяснить всего. – Давай, я отведу тебя спать.

С ней все иначе, чем с Роуз. Эмили младше и она не видела всего того, что Роуз видела. Не видела скандалов, не видела, как Грэг орал на меня. На ее памяти все тихо и спокойно. Да, Грэг никогда не замечал детей, их к нему приводили иногда по утрам, он интересовался как дела, смотрел снисходительно… и все, пожалуй. Конечно, о любви тут сложно говорить, но Эмили всегда относилась к отцу с уважением. Он был для нее чем-то важным и… далеким.

И как бы там ни было, я не собираюсь ни в чем ее разубеждать.


* * *


Потом всю ночь не могла уснуть.

Моя жизнь меняется, завтра все будет иначе. Я даже представить не могу, что ждет.


Невольно вспоминала прошлое…

Вспоминала Хэла совсем молоденького, и то, как это было со мной. Его почти детские, неуклюжие поцелуи у реки. Его худые угловатые плечи… Нам было-то лет пятнадцать тогда, или даже пятнадцати не было. Это сейчас все видится иначе, а тогда я и не думала ни о чем таком. Мы просто слишком много времени проводили вместе. Мне казалось – как брат и сестра. Только ведь он не был мне братом.

Как-то летом бы сбежали ночью купаться на речку.

Все это вышло само собой.

Мы резвились и плескались там, словно дети, и даже плавали наперегонки, я отлично плавала. А потом вдруг я поняла, что он замер и смотрит на меня. И как-то совсем иначе смотрит. Тонкая сорочка, в которой я купалась, промокла и облепила тело. Он смотрит… И от этого взгляда сразу горячо и дрожь пробирает. «Что-то не так?» – спросила я. Он покачал головой. «Ты очень красивая, знаешь?» Я засмеялась тогда и, ударив по воде, обрызгала его с ног до головы. Но что-то изменилось. Невозможно было не заметить.

Беззаботное веселье стерлось. Немного неловкости, чуть натужный смех, мы оба пытались делать вид, что все как обычно. Но не выходило. А когда вылезли из воды, он взял меня за руку. «Мэг…» Он сам не знал, что с этим делать. Что делать со мной, да и с собой тоже. Для нас обоих это было в первый раз.

Нет, в тот раз только поцелуи, неуклюжие объятья, прикосновения. Все другое тоже было, только потом…

Но именно тогда я поняла, что я хотела бы прожить с ним всю жизнь. С ним так легко, хорошо, он видит меня насквозь. Он все про меня знает. Он так горячо целует меня, и сердце колотится… Он мне очень дорог, как никто другой.

Он младший принц, я дочь маркиза и лорда-казначея, почему бы и нет. Даже при том, что ему обещали какую-то принцессу в жены, а я… Это казалось не важно. И дело совсем не в принцессе, Хэл так и не женился.

Мне казалось, мы обязательно будем вместе.

Я помню его горящие глаза. Он всегда знал, чего хочет и готов был идти к этому.

Я почти забыла, какой он… А судьба взяла и сделала круг, вернув его мне.

«Я обо всем договорился, Мэг! Нас возьмут на корабль! Мне дали адрес человека, который поможет нам с покупкой дома, поможет устроиться на новом месте. У меня есть деньги… а если не хватит, я найду работу. Энергичные люди с хорошим образованием там нужны. Все будет хорошо, верь мне!»

И чтобы я лучше верила, он подхватил меня на руки, крепко обняв, закружил. Не хотел отпускать, не хотел расставаться.

Долго не хотел отпускать, словно понимая, что это последний раз.

Он был так счастлив, так взволнован грядущими переменами, что и я вспыхивала тоже. Готова была верить ему. Да, я никогда не была так смела, как Роуз, но с ним готова была попробовать.

Главное – быть с ним.

«В полночь у калитки на заднем дворе». Он увезет меня.

Я собиралась бежать.

Не брать с собой много вещей, только самое необходимое. Я даже собрала и спрятала сверток на заднем дворе заранее, чтобы не ходить с ним по дому, чтобы не заметили.

Но мое волнение заметили наверняка. Думаю, заметили и что-то еще. Моя мать совсем не глупая женщина.

Как не заметить? Меня несколько дней трясло от одной мысли, что предстоит сделать, я не могла ни есть, ни спать. Сама не своя.

И тем вечером я была уже готова. Ждала только ночи, чтобы встретиться с Хэлом.

И вдруг, после ужина, что-то случилось…

Суета, слуги взволнованно куда-то бегут.

«Миледи, вашей матери плохо. Кажется сердце».

Я не поверила сразу. Я, все же, знала свою мать, знала, на что она способна.

Она лежала на кровати такая бледная… на лбу капельки пота. Помню, как пришел врач, как бережно держал ее за руку, щупая пульс, как качал головой. Мне не по себе стало. «У вашей маменьки слабое сердце, – сказал он. – Ей совсем нельзя волноваться! Вы не знаете, что так расстроило ее?»

Запах лекарств, тишина в комнате.

Я не знала что думать. Могла предположить тогда. Могла не поверить. Отвернуться, уйти, но…

«Если доживет до утра, то шанс есть. Молитесь, юная леди».

Я молилась. Искренне.

Совсем недавно я потеряла отца, а теперь мать. И тогда я бы осталась совсем одна. У меня самой сердце останавливалось. Если все это правда… Как я могу бросить сейчас?

И еще больше мучило то, что это, возможно, по моей вине. Что мама узнала о моем побеге и так расстроилась… Из-за меня.

В ту ночь я никуда не сбежала, конечно. Сначала думала – просто отложим, сбежим завтра. Послезавтра, потом…

Не знала, как объяснить это Хэлу, как смотреть ему в глаза.

Мама не вставала с постели, врач приходил каждый день. Какие-то компрессы, пиявки… Я сидела с ней, держала за руку, читала ей книги вслух, она лежала, прикрыв глаза. И я видела, как ей плохо. Из-за меня плохо. Я готова была сделать все, чтобы она поправилась. Она почти не говорила со мной, ей говорить было тяжело, только иногда стонала во сне.

А потом приехал Грэг. И мама была так счастлива, она так искренне радовалась ему, словно родному. И даже обронила что-то о том, что вот теперь, единственная дочь обретет счастье, ей можно и умереть. Только бы успеть посмотреть на меня в подвенечном платье.

Я… Что я могла?

Я страшно боялась ее расстроить.

И написала Хэлу, что не поеду. Что передумала. И все вот так…

Еще немного надеялась, что успею, что все уляжется, мама встанет на ноги, и я с чистой совестью успею сбежать.

До свадьбы мама не вставала.

А свадьбу как-то устроили так быстро, что и месяца не прошло.

Грэг смотрел на меня с презрением. Высокомерно, снисходительно, как на раздавленную жабу. Он тоже не хотел видеть меня своей женой, но это была воля короля. А с волей короля он тогда ничего не мог сделать. Да, Эдвард тоже приложил руку.

«Надеюсь, ты не носишь бастарда? – единственное, что Грэг сказал мне перед свадьбой. – Если родишь раньше времени, придушу обоих, скажу, что в родах умерла. Поняла?» Его губа дернулась.

Наверно, я могла его понять. Это ведь по моей вине. Все из-за меня… Ему досталась не самая праведная жена. Но о каком счастливом браке тут могла идти речь?

В день свадьбы мама впервые встала на ноги. Просто взяла и встала, надела лучшее платье, сапфиры… поехала с нами в церковь, сидела за столом и даже на аппетит не жаловалась. Словно ничего и не было.

А через три дня укатила на воды – развеяться. Свое дело она сделала.

Все это ложь. Мне хотелось умереть тогда. Казалось – моя жизнь кончена.

Сейчас я точно знала одно – со своей дочерью я так не поступлю.

Глава 6. О долгой дороге и королевских гвардейцах

– Ваша светлость! Леди Роуз нигде нет!

Горничная смотрела на меня с ужасом. Раннее утро, я только встала, взялась собирать вещи…

Роуз…

Я закрыла глаза. Я знала. Не то, чтобы знала, конечно, но предположить могла.

Спокойно…

– А вещи леди Роуз? – сказала я. – Она что-то взяла с собой?

У горничной дернулся подбородок.

– Да, ваша светлость.

Роуз решила сбежать сама. Может быть, побоялась разговоров, может того, я могу ее остановить. Если ехать верхом, до Моллоу чуть больше дня пути. Если в карете – вдвое дольше выйдет. Единственное, что мне бы очень хотелось сейчас – чтобы Роуз уехала с Хэлом. Или, хотя бы, чтобы они встретились в пути. Тогда он бы присмотрел за ней, все же молодая девушка в дороге одна… Мне было бы спокойнее. Но сейчас не узнать.

Или, может быть, она сбежала со своим… как же его? Джейкобом? Лейтенантом. Может быть, он тоже приехал сюда, просто не показывался на глаза, и ночью встретился с ней. И об этом было в письме, которое привез Хэл. Не знаю. Но лучше уж так, чем думать, как она сейчас одна где-то там.

Неспокойно. Сейчас я ничего не могу сделать.

Горничная стоит, замерев.

– Хорошо. Я знаю, – сказала я.

– Знаете? – на ее лице ужас. Знала, и как только допустила, да?

Я кивнула только. Уж точно ничего не обязана объяснять.


Собрать вещи, одеться.

Проследить, чтобы все необходимое для Эмили собрали, чтобы дали ей не красивенькое платьице, а что-то удобное в дороге, и не мешающее пешим прогулкам, если понадобится. Эмили, конечно, может и сама за себя постоять, но проследить лучше.

Да, я разрешаю детям все, что разрешал мне мой отец. Не раз сталкивалась с недовольством Грэга, моей матери и разных случайных людей. Но точно знаю одно – именно тогда, в детстве, я была счастлива.


Грэг уже ждал внизу. Одетый в дорогу, под охраной. Ему даже нашли костыль, чтобы он мог идти. Поняла, что ни капли сочувствия у меня к нему. Легкое сожаление, что так вышло, да и то, лишь от того, что могут пострадать девочки.

– Шлюха! – буркнул Грэг, глянув на меня. – Рада, что едешь к нему?

Какое может быть сочувствие?

Отвечать я не стала.

– Это ведь так удобно! – Грэг смотрел на меня. – Отправить мужа в тюрьму, а самой прыгнуть в постель…

– Лорд Каррингтон! – гвардеец, тот самый, с которым Хэл разговаривал вчера, не дал Грэгу закончить. Подошел, даже встал между нами. – Вам не кажется, что это слишком?

Тихо, но очень твердо.

Грэг побагровел даже.

– Да как ты смеешь, щенок! Я у себя дома! Да ты…

– Уилсон! – гвардеец демонстративно не стал слушать, махнул кому-то из своих рукой. Голос у него хорошо поставленный, командовать умеет. – Отведите лорда Каррингтона в его экипаж, пусть посидит там. Мы скоро отправляемся.

И Грэга очень быстро подхватили под руки и повели. Он пытался было возмутиться, но что толку?

Гвардеец повернулся ко мне. Капитан, если я хоть что-то понимаю в гвардейском мундире.

– Простите, ваша светлость, если позволяю себе слишком много, – он склонил голову, но сожаления в этом не было ни капли. Он не считал, что слишком. – Я буду сопровождать вас в Моллоу. Капитан гвардии Ирвин Бреннан барон Гатерли, к вашим услугам.

Барон… Не такой уж и щенок, между прочим. Помоложе меня, но не слишком.

– Благодарю вас, капитан.

Он склонил голову снова.

– Как только будете готовы, мы сразу отправимся.


Интересно, что капитан ничего спросил о Роуз. Мы вышли, сказали что готовы, он кивнул. Словно все так и должно быть. Он знал, что Роуз уехала ночью? Или просто никаких приказов относительно Роуз у него не было? Нужно доставить в Моллоу меня, остальное не так важно, с детьми я разбирусь сама?

Спрашивать я не стала. Не очень понимала, что сейчас можно спрашивать, а что не стоит.

К большому моему счастью Грэга повезли отдельно, чуть позади. Мы ехали втроем – я, Эмили и ее гувернантка мисс Донахью, женщина довольно молодая, но тихая и набожная, всю дорогу проведшая с вязанием в руках. Однако несомненным достоинством мисс Донахью было то, что она не пыталась вмешиваться в мое воспитание, не пыталась осуждать. Очень мягко старалась предложить свое, горестно вздыхала, когда девочки позволяли себе всякие вольности, не подобающие леди, но никогда не настаивала. К тому же, отлично знала историю, геометрию и языки. Что еще нужно?

Эмили скучала.

Сначала она смотрела в окно, потом попросила мисс Донахью почитать, и та достала томик Аппиана о Пунических войнах. «На чем мы остановились, леди Эмили?» Взятие Карфагена. И так сходу, с совершенно невозмутимым лицом начала читать о боях на улицах, о том, как легионеры рушили дома… отрубленные руки, горы трупов на улицах, которые некому было убирать, и мухи…

Мне, признаться, как-то икнулось даже. Но Эмили слушала внимательно, с интересом, подперев щеку кулачком. И я подумала, что крепкие нервы в наше время еще ни одной благородной леди не помешали. А историю, все же, надо знать.

Потом Карфаген разрушили, сожгли, землю посыпали солью и прокляли именем подземных богов. Мисс Донахью взялась за вязание, а Эмили долго смотрела в окно, но там ничего интересного, никаких боев, только поля, коровы, домики где-то вдалеке.

– Мама, а ты в детстве жила во дворце? – спросила Эмили, когда домики окончательно наскучили.

– Да, твой дедушка Бернард был лордом-казначеем, у него всегда было много дел при дворе, и я жила с ним.

– Тебе там нравилось?

Нравилось. Я пожала плечами.

– Мне сложно сравнивать, я всю жизнь жила там. Твоя бабушка Лилиан пару раз брала меня в Кайлмори, но я не очень понимала, что мне делать там.

– Потому что в Кайлмори у тебя не было друзей, – Эмили вздохнула. – Без друзей плохо…

И шмыгнула носом. Она тоже оставила кого-то дома? Оставила, конечно. Маленькая мисс Бриджит, внучка библиотекаря, Аманда и Джон – племянники экономки… и это не считая детей Уилсонов, фермеров живущих по соседству, которые заглядывали к нам. Я никогда не мешала этим играм, не считала, что это неподходящая компания для дочерей герцога. Мне отец никогда не мешал.

Вернется ли Эмили домой?

– Ничего, – я обняла ее за плечи. – Ты сможешь найти себе новых друзей, у тебя хорошо получается.

Эмили шмыгнула носом снова, поерзала.

– Мы будем жить во дворце? – спросила он.

– Не знаю, – сказала я. – Думаю, это будет зависеть от короля… и от лорда Харелта, как он решит. Может быть, мы побудем там совсем недолго, а потом вернемся домой.

– Ты не знаешь? – сказала Эмили.

Я покачала головой.

Тогда Эмили решительно высунулась в окошко.

– Милорд! – крикнула она, помахала рукой. – Простите, милорд, а вы не знаете, мы будем жить во дворце?

– Эмили! – я попыталась одернуть, но было уже поздно.

Не слишком ли это вольное обращение? И Эмили уже не настолько маленькая, чтобы все прощать.

Капитан Бреннан подъехал ближе, поравнялся с нами.

– Миледи, – он вежливо улыбнулся. – Мне поручено проводить вас до дома лорда Харелта недалеко от Моллоу. Что будет потом я, боюсь, не знаю.

– Жаль, – сказала Эмили. – Я бы хотела пожить во дворце.

– Все может быть, – пожал плечами он. Мне показалось, это немного забавляло его.

Но все ведь серьезно.

Если Грэга обвинят в предательстве, тем более, если казнят, то что с нами будет?

Такое, конечно, я спрашивать не решусь.

– У вас красивая лошадь, – как ни в чем не бывало, сказала Эмили. – Как ее зовут?

Капитан заулыбался шире.

– Ежевика.

– Ежевика? – Эмили засмеялась. – Потому что черненькая? А можно ее погладить?

– Эмили… – попыталась было я, но поздно.

Капитан уже велел кучеру остановить карету, сам подъехал совсем близко. Эмили высунулась из окошка по пояс, потянулась.

– Красивая, – сказала довольно.

– Хотите проехаться на ней, леди Эмили? – предложил капитан, спрыгнул на землю.

– А можно?

Капитан кашлянул, наверно только сейчас про меня вспомнив.

– Если ваша матушка не против.

– Не против, – я покачала головой. В карете душно и скучно, и если уж все так вышло… Я не вижу вреда.

– У вас подходящие ботиночки, леди Эмили? – спросил капитан. – Тогда давайте, я подтяну вам стремена, поедете сами. Подсадить?

Эмили высочила пулей и так же быстро влезла в седло, зацепившись, подтянувшись сама. Погладила Ежевику по черной гладкой шее, что-то шепнула ей на ухо. Это, кажется, Альфред Уилсон ее научил, они держат лошадей.

– Вы прирожденная наездница, леди Эмили! – капитан выглядел довольным. – Можете ехать на ней, а я немного пройдусь пешком, разомну ноги.

– Леди Каррингтон, – мисс Донахью, оказывается, уже успела отложить вязание, – если позволите, я тоже пройдусь немного?


* * *


Я сидела в карете, смотрела…

В какой-то момент вдруг так остро возникло ощущение, что я смотрю на жизнь со стороны. Они все живут, а я смотрю только.

Моя старшая дочь сбежала из дома, чтобы быть с любимым человеком. Никакое общественное мнение, никакие косые взгляды и трудности ее не волнуют. Я не знаю, как все сложится, удачно или нет, но она, по крайней мере, попытается сделать это.

Моя младшая дочь тоже не теряет времени зря, едет верхом и увлеченно ведет беседы с королевским гвардейцем. Возможно, она не осознает всего того, что готово преподнести будущее, но она не тратит время на сомнения и страхи. Она живет здесь и сейчас.

Даже ее гувернантка… я ведь никогда не думала о ней в этом смысле, просто в голову не приходило. Мисс Донахью не слишком молода, ей около тридцати, удачный возраст для замужества уже позади. Не слишком красива. Обычная серая мышка, из семьи благородной, но давно обедневшей, третья, кажется, дочь в семье. Никакого приданого, никаких перспектив. Но вот, она уверенно идет рядом, ее щеки розовеют, а в уголках губ смущенная улыбка поблескивает. И этот капитан Бреннан, барон Гатерили, поглядывает на нее с интересом. Почему бы и нет? У него на пальце нет кольца, наверное, не женат, а тут… умная и серьезная девушка. Кто знает?

Даже мой муж… Как бы я ни относилась к нему, чем бы все происходящее для него ни закончилось, но у него были свои убеждения, свои планы, и он делал все, чтобы эти планы осуществить. Правильно или нет, но он что-то делал.

А я только наблюдала за другими. Конкурс на самую большую тыкву к осенней ярмарке, приз за лучшие георгины… Я даже георгины не выращивала сама, только смотрела.

Обидно?

Это было удобно и спокойно, я даже сейчас не вижу в этом ничего плохого. Многие так и живут. Большинство, наверно.

Но хочу ли я?


* * *


Небольшой особняк в предместьях Моллоу, от ворот к крыльцу идет липовая аллея. Все очень достойно, но без излишеств. Высокое крыльцо, мрамор ступеней, дубовая резная дверь.

Внутри тихо, дворецкий осторожно поглядывает на нас.

– Леди Каррингтон? Мы ждали вас.

Напряженное ожидание. И я даже не могу понять, что не так.

– Лорд Харелт в Моллоу? – спросил капитан.

– Да, милорд. Он распорядился, чтобы вам и леди Каррингтон предоставили все необходимое. Вы сами известите его о вашем приезде или мне отправить сообщение ему?

– Он разве не вернется сегодня?

– Не знаю, милорд. Прошлой ночью он не возвращался. Прошу вас, проходите. Ваши вещи, леди Каррингтон? Сейчас вам покажут ваши комнаты.

Что-то не так.

И дело не в нас вовсе, но чего-то ожидают. Что-то случилось и пока не понять.

Во дворце.

Ожидание тянуло.

Но все равно, принять ванну и переодеться с дороги было так приятно. Хотя с ванной я не успела.

Постучали в дверь.

– Леди Каррингтон, не помешал? Могу я поговорить с вами?

Капитан Бреннан.

– Да, прошу вас.

Ванну придется отложить, но новости лучше узнать сразу.

Он вошел, огляделся, взял табуретку в углу.

– Позволите сесть?

– Конечно.

И села в кресло сама. А он на табуретку верхом.

Что-то было не так определенно, это отлично видно по его напряженному лицу.

– Леди Каррингтон… – капитан потер колени ладонями. Кашлянул. – Часть моих людей и ваш муж уже отправились в Моллоу. Вы можете оставаться здесь сколько пожелаете. – И кашлянул снова. – Знаете… – он потер затылок, – сейчас не очень удачный момент… – Облизал губы и собрался наконец, выпрямился на стуле. – Корабль его величества короля Эдварда не пришел в порт в назначенное время. Почти сутки. Говорят, в проливе ночью был шторм… Не могу сказать наверняка. Возможно, это еще ничего не значит, корабль скоро вернется и все встанет на свои места. Но может и нет. Может быть, все именно так, как ваш муж сказал лорду Харелту. Тогда нас ждут перемены. Лучше быть готовым заранее.

Я кивнула. Не удивилась даже, была готова.

– Безусловно.

Капитан нахмурился.

– Мне очень сложно обсуждать это, леди Каррингтон. Такие рассуждения где-то даже граничат с изменой, но я… Я должен сказать, что как бы там ни было, я в первую очередь служу короне. Я подчиняюсь королю. Или регенту, кем бы он ни был.

На последних словах голос чуть сел.

И мне это определенно не нравится. Кем бы он ни был?

– Лорд Харелт был в отъезде совсем немного, – сказал капитан. – Но даже за это время произошли перемены. Это, скорее всего, значит, что перемены готовились и было известно заранее и… Простите, я не могу это обсуждать. Хочу сказать только, что сейчас лорд Кеннет, герцог Эрскина, муж принцессы Анны, неожиданно обрел новых сторонников. Много сторонников, столько, сколько не было еще неделю назад. Я могу только предполагать, что послужило причиной. Но он уже поднял вопрос о том, что в отсутствии короля, регентом при малолетнем принце Роберте должен быть он. Кроме того, что лорд Харелт, вероятно, был в заговоре с врагом и лордом Малькольмом, и именно за этим он поехал в Уолшир к вам и вашему мужу. Все знают, что ваш муж Малькольма поддерживал. Все знают о том, что у лорда Харелта с его величеством, королем Эдвардом последнее время было много разногласий. Официальных обвинений пока не выдвинуто, но мы ждем вестей.

Я поняла, что внутри холодеет и останавливается сердце.

И я даже не знаю, за кого больше переживать. За Харелта, которого могут обвинить в измене, к которой он не причастен. За своих детей, за себя? Если все обернется так, то наше будущее весьма туманно.

«Я в первую очередь служу короне». Этот капитан пришел сказать, что если новый регент прикажет арестовать меня, то он арестует. Потому что это его долг.

Я вижу, ему все это не нравится, но выбора нет. Да и зачем? Он не знает меня, я ему никто, и заступаться за нас точно нет никакого смысла.

Как прикажет король. Или тот, кто может занять его место.

– Благодарю вас, капитан Бреннан, – сказала я. – Полагаю, нам сейчас стоит молиться за жизнь и здоровье короля Эдварда?

Капитан поджал губы, кивнул.

– Полагаю, да. Как только что-то станет известно, я сообщу вам.

Глава 7. О ночных гостях и осторожности

В дверь постучали.

– Мэг! – шепотом.

Я подскочила на кровати, бросилась открывать, едва не споткнулась. Так хотелось увидеть его скорее. Хотелось ему на шею броситься, обнять.

Но в последний момент поняла, что не могу. Вдруг смущение, сомнения, все разом.

Открыла дверь. Он стоял на пороге.

– Я разбудил, да? Можно? – сказал тихо.

И я отступила, пропуская его.

Кивнула. Губы дрогнули. Вдруг испугалась того, что он может мне сказать.

– Я ненадолго, – сказал Хэл. – Просто объяснить все, что происходит.

И я кивнула снова.

Он прикрыл за собой дверь, помялся немного, но так и не прошел дальше в спальню.

– Я ненадолго, – снова повторил он, оглянулся на дверь. Его там кто-то ждет? – Как ты?

Как?

– Все хорошо, – сказала я.

Он чуть подался ко мне, ближе на полшага… Долго стоял.

Потом моргнул, словно возвращаясь к реальности.

– Сегодня вечером на берегу, недалеко от Куитхила нашли обломки корабля, на котором должен был вернуться Эдвард. Там скалы, а прошлой ночью был шторм. Обломки и труп одного из моряков. Эдварда не нашли. Завтра собирается Совет, будут решать, кто должен принять на себя управление государством в отсутствии короля. Формально Роберт, конечно, законный наследник, но он пока совсем ребенок. Назначат регента.

– Тебя? – шепотом сказала я.

Он так говорил все это, что я и сама понимала, – нет. Не его. Что-то не так.

Хэл покачал головой, хмуро так. Вздохнул.

– Мэг, прости, что втянул тебя в это. Я даже представить не мог.

Сейчас главное понять, чего ждать.

– Расскажи, – потребовала я.

– Завтра утром я передам Большую печать и все свои обязанности канцлера лорду Кеннету Линдсею, – сказал он. – Полномочия регента Совет возложит на него. Я никогда не хотел власти, все отлично знают это, и сейчас я отойду в сторону. Тебя не тронут, не бойся. У меня есть в запасе несколько козырей, Кеннет об этом знает и не станет нарываться. Он молод и горяч, но не безрассуден. На самом деле, его положение шатко. Да, он сейчас на гребне волны, но вокруг лишь пена из щедрых обещаний, не на что по-настоящему опереться. Когда обещания придет время исполнять – все может измениться. Когда Малькольм решит высадиться здесь и потребовать свое, – все может измениться тоже. Тебе стоит быть осторожной сейчас. Возможно, я сделал ошибку, привезя тебя сюда, но… – он невесело усмехнулся, невесело. – Я боялся упустить эту возможность и тебя упустить… С другой стороны, пусть лучше ты будешь здесь, на виду. Сделать что-то за моей спиной, пока я не вижу – еще проще. Просто будь осторожна.

Он смотрел на меня. Улыбнулся чуть-чуть, так неуверенно…

– Буду, – пообещала я. – А ты?

Он моргнул, сглотнул немного судорожно. Качнул головой.

– Так удивительно, – Хэл разглядывал меня, словно впервые видел, – что мы встретились именно сейчас.

– Потому что не будь всего этого, мы бы не встретились?

– Встретились бы, – сказал он. – Но прошли бы мимо. Знаешь, после того приема во дворце я все искал и не мог найти повод вновь увидеться с тобой. Чтобы приехать к тебе в Лисмор, поговорить. Хотя бы поговорить. Мне никогда не хватало решительности, – уголок губ дернулся, но улыбки не вышло. – Как двадцать лет назад не хватило, нужно было что-то сделать еще тогда.

– Это было слишком давно, – сказала я. – Уже не важно.

Хэл кивнул.

– Есть только здесь и сейчас, да? – он словно повторял чьи-то слова. – Нужно жить здесь и сейчас, не боясь и не оглядываясь.

Почти вопрос. Он хочет знать, согласна ли я с этим?

Не оглядываясь? На людей, на приличия, на условности. Смогла бы я?

Он смотрел на меня.

– Но сбежать на острова уже не выйдет? – Это не вопрос, я и так знаю.

– Прости, – сказал Хэл. – Ты права, мне уже не девятнадцать лет, у меня есть обязательства. Да и не отпустит никто. Не выйдет все передать Кеннету и уехать, потому что пока я жив – я угроза его власти. Роберт угроза его власти. Потому что Кеннет хочет быть не регентом, он хочет быть королем. – И вдруг как-то иначе на меня глянул. – А ты бы сбежала?

Я дернула плечом. Не знаю. Что сейчас говорить?

Хэл потянулся ко мне, обнял. Сначала так осторожно, за плечи, почти по-братски. Потом иначе. Его ладони скользнули вниз и… крепче обнял.

Я замужем и у меня дети, я не могу так.

Или могу?

– А ты знаешь, – сказал мне на ухо Хэл, поглаживая мою спину и уже практически попу, – что слухи уже уложили нас в постель? Вот прямо сразу.

И к чему он это?

– Но ведь так же нельзя, – еще попыталась я.

– Почему? – спросил он. – А что произойдет? Я могу лишить тебя девственности?

Засмеялась невольно, уткнулась ему в плечо.

– Мне казалось, однажды ты уже это сделал.

– То есть, ты не уверена?

Я фыркнула, ткнула его в бок. Он обнял меня крепче, прижался подбородком к моему виску. Я чувствовала его теплое дыхание, чувствовала его всем телом. И это было как-то совсем неправдоподобно, словно во сне. Так хорошо…

– И все же, ты бы сбежала со мной? – спросил он.

– Зачем? Это ведь невозможно.

– Ну, если вдруг такая возможность появится? И наплевать на твоего мужа, там никто не будет знать. Скажем, что давно женаты… или не давно, что ты вдова. Придумаем. И Эмили с собой возьмем. А Роуз, я думаю, сама справится.

– Роуз! – я вздрогнула. – Она сбежала. Еще там, дома.

– Я знаю, – руки Хэла, которые гладили мою спину, замерли. – Она в городе, с Маккаленом. Не волнуйся, у нее все хорошо.

– Ты знал?

– Знал, – согласился он. Потом взял меня за плечи, заглянул в глаза. – Мэг… – он вдохнул поглубже. – Мне, наверно, пора. Я просто увидеть тебя забежал. И еще, я хочу сказать… Если вдруг тебе будут говорить что-то, если попытаются пугать, ты не верь. У Кеннета ничего нет на тебя и быть не может. Но попытаться, скорее всего, он попытается. Не соглашайся ни на что. Если в чем-то будешь сомневаться, обращайся к Аарону Прескоту, он хороший юрист и все сможет объяснить, у дворецкого есть адрес. И Хэмишу Огилви, брату королевы Кейтлин. Огилви, конечно, тот еще самовлюбленный сукин сын и меня терпеть не может, но Кеннета Линдсея он терпеть не может еще больше, и к власти не допустит. Так что вы с ним можете договориться. Главное – ничего бойся. Даже если твоего мужа обвинят в заговоре, тебя не тронут. Если попытаются, скажи им, что письма Торренса могут передать в газеты.

– Письма?

– Просто скажи, они поймут. Скажи, я велел напомнить. Все будет хорошо.

Он поцеловал меня в лоб. Отпустил.

Все сплетни – только сплетни, даже жаль…

Глава 8. О родственных связях и попытках запугать

Меня пригласили во дворец уже следующим вечером.

Благо, ехать тут недалеко, капитан Бреннан проводил меня.

– Ваше высочество! Леди Каррингтон прибыла, по вашему приказу! – объявляют ему, и я вхожу Малую приемную.

«Высочество». Уже успел отхватить тебе титул. Только никакой не принц.

Сегодня утром Совет сделал его регентом.

Так странно снова бывать здесь.

Все так же, и в то же время все совсем не так.

Все те же голубые стены, тот же ангелочек на каминной полке. Я любила в детстве этого ангелочка, он такой задумчивый, все пыталась понять – что у него на уме. Тяжелый, зараза… как-то пыталась поднять. Такой воздушный на вид, возвышенный, но на самом деле – просто кусок мрамора.

Новое зеркало. Кресла другие, больше позолоты и завитков.

Кеннет в кресле у камина, в неформальной обстановке, так сказать. Высокий, крупный, уже начинающий полнеть… Сколько ему? Кажется, и тридцати нет… около того. Розовые щеки, легкие залысины на лбу. Муж принцессы Анны, старшей дочери Эдварда. Из рода древнего и знатного, но ничем особо не выделяющегося. Принцессе выбирали мужа такого, какой на корону бы не посягнул. А он взял и…

Я стояла. Он смотрел на меня, разглядывал.

Нервничал. И это особенно интересно.

– Вы уже знаете, леди Каррингтон, что вашего мужа арестовали по обвинению в заговоре против короля?

– Да, ваша светлость, – сказала я.

Так и подмывало сказать: «Надеюсь, он лишится головы, а я стану вдовой». Но не буду, это слишком. И все же, я никогда не любила Грэга и, уж точно, мне его не жаль.

Кеннет поморщился. Сделал вид, что не заметил?

– Сейчас мы решаем, как поступить с Уолширом, – сказал он. – Вы же понимаете, что оставлять герцогство в семье предателя и заговорщика будет не слишком правильно.

Что ж, я была готова. И все же, то, как он говорит об этом – вижу, что сомневается. Очень сомневается. Настолько, что вряд ли решится отобрать.

– Вы ведь не хотите остаться ни с чем, леди Каррингтон?

А я могу?

– Думаю, моя матушка не очень обрадуется, если я вернусь к ней, – сказала, глядя ему в глаза. – У нее слабое здоровье, и мое общество, полагаю, будет ей в тягость.

Как бы там ни было, я единственная наследница Кайлмори. Да, титул принадлежит матери, как и земля, но доход с земли, по завещанию отца, в равной степени нам обеим. А это немало. Мне уж точно есть куда пойти.

И у меня нет сына, за титул которого я могу переживать. А дочери.. одна уже, похоже, нашла себе молодого лейтенанта…

– Но неприятности, полагаю, вам все равно не нужны, леди Каррингтон.

– Не нужны, – согласилась я.

На самом деле, очень хотелось присесть, разговор обещал быть долгим.

– Что вы можете рассказать о делах вашего мужа и о его отношениях с лордом Малькольмом?

– Боюсь, почти ничего. Мой муж не посвящал меня в свои дела.

Я бы рассказала, если бы было чего рассказывать. Покрывать Грэга мне сейчас хочется меньше всего.

Кеннету важно все знать. Вопросы… Куда уезжал Грэг за последние месяцы, кто приезжал к нему. Не знаю ли я, кто ему писал, кому писал Грэг. Что я думаю о его взглядах, его планах. Не обсуждал ли он чего-то… может быть не со мной, но я слышала?

Я не подслушивала, это точно. И ничем не могла помочь. Да, какие-то письма я видела… от графа Трегье, и еще что-то… да, из Ланции, очевидно. Но это все. Что было в тех письмах? Может быть, торговые дела, Грэг интересовался Энженским вином и бренди, ему присылали… «Я хотела бы, ваша светлость, но не могу больше ничего сказать».

Между делом я бросила взгляд на еще одно кресло и диванчик позади. Я бы села, даже не спрашивая разрешения, Кеннет не король, а я герцогиня. И, между прочим, я герцогиня гораздо дольше, чем он герцог, ему этот титул даровали вместе с рукой принцессы, лет шест назад.

Сесть? А то вот так, стоя перед ним, я начинаю чувствовать себя провинившимся ребенком. Но диванчик стоял слишком далеко, чтобы оттуда можно было вести разговор, не начиная повышать голос. Кричать не хотелось, как и прислушиваться.

Кеннет этот мой взгляд перехватил и мерзко усмехнулся. Так мерзко, что желание пойти и сесть, наплевав на все приличия, стало почти непреодолимым. Еще немного, и…

Даже притом, что леди не ведут себя так.

– Что вы можете рассказать о лорде Харелте? – спросил Кеннет.

Вытянулся напряженно.

И я отчего-то подумала, что вся эта затея – вряд ли его рук дело. Идея не его. Он просто удобен кому-то.

– С его высочеством принцем Харелтом я знакома с детства, ваша светлость. Но последние годы мы почти не виделись. Боюсь, мне нечего рассказать.

– У меня есть сведения, – Кеннет строго смотрел на меня, – что лорд Харелт так же был в сговоре с вашим мужем.

– В сговоре? – удивилась я. – Именно поэтому Хэл прострелил ему ногу?

– Полагаю, здесь причина скорее личного характера, – не моргнув глазом, ответил Кеннет. – Дело скорее в ревности и в некоторых… так сказать, разногласиях. Леди Каррингтон… Это другое.

– И, несмотря на все это «другое», мой муж с его высочеством принцем Харелтом вступили в сговор? – удивилась я.

Кеннет раздраженно вздохнул, ноздри чуть дрогнули.

– Я не могу сейчас сказать вам, леди Каррингтон, личные цели преследовал лорд Харелт или поддерживал лорда Малькольма, но он совершенно точно желал свержения законного короля Эдварда. У меня так же есть сведения о том, что он может быть причастен, по крайней мере, к одному покушению на короля. Всем известно, что отношения у них были довольно напряженные.

Он всеми силами хочет прижать Хэла. Хочется верить, Хэл знает, что делать.

– Вряд ли я чем-то смогу помочь вам.

– Вы понимаете, насколько все серьезно, леди Каррингтон? Понимаете серьезность обвинений? – Кеннет даже привстал чуть-чуть, подался вперед. – Вспомните. Вы наверняка знаете, или хотя бы слышали что-то, что может помочь правосудию. Лорд Харелт говорил о том, что мог бы стать регентом при малолетнем принце Роберте, если королем Эдвардом что-то случится?

Говорил. Любые слова можно вывернуть наизнанку.

Я облизала губы. Спокойно…

– Я не слышала ничего такого. Мы разговаривали… – тут даже дурацкий смешок невольно вырвался, от нервов, не иначе. – Только о личном.

– О личном?

– Ну, знаете… – тут я сама шагнула чуть ближе. – О том, что неплохо бы наверстать упущенное за эти годы.

– Леди Каррингтон! – в глазах Кеннета что-то полыхнуло. – Если вы отказываетесь сотрудничать с нами, то, боюсь, это может иметь весьма плачевные последствия!

– Какие? – поинтересовалась я.

– Вам могут быть выдвинуты обвинения в пособничестве заговорщикам!

Вот оно как…

Только у Кеннета плохо выходит пугать. Неубедительно выходит. Он сам при этом слишком нервничает. Все может быть…

И хорошо, что Роуз сбежала. А Эмили, если что, я отправлю к бабушке…

– Лорд Кеннет, – сказала я, – его высочество принц Харелт просил напомнить, в таком случае, о письмах некого Торренса.

Рискованный ход. Но в яблочко. Кеннет разом побледнел у меня на глазах, лицо вытянулось.

– Что вы об этом знаете? – зашипел он, подскочил с места.

– Боюсь, ничего, – честно сказала я. Некоторые вещи лучше не знать. – Но Хэл уверен, что вы знаете.

Белое лицо Кеннета пошло пятнами.

На этом, я полагаю, мы и закончим.


* * *


– Леди Каррингтон!

Она ждала меня.

Во дворце, но у самых дверей.

Женщина. Молодая, хотя уже точно не девочка. Одетая строго, почти просто, но не бедно. По-деловому, без украшений. Красивая, но… Я даже не могла понять, что в ней не так. Она не вписывалась во все окружающее великолепие дворца…

– Добрый вечер, леди Каррингтон, могу я поговорить с вами? – она шагнула навстречу и улыбнулась, отрыто и смело, и еще более смело протянула руку, совсем по-мужски.

И что-то напрягло в этом.

– Добрый вечер, – я остановилась, но руку пока не стала подавать. Впрочем, женщину это ничуть не смутило. – Кто вы, миледи?

– Не леди, – она покачала головой, чуть улыбнулась, и в этой улыбке скользнула тень насмешки. – Мисс Мердок. Наверно, стоило решить это через кого-то другого, но сейчас больше никого нет. – Она сама считает это неуместно? Но ни капли сожаления или смущения. – Я хотела бы поговорить с вами об… одном юноше. Его зовут Джейкоб Маккален, вы, может быть, слышали?

Кто она? Алые губы, высокие скулы. Мердок? Я ведь слышала… Любовница Хэла.

Что происходит?

Юноша. Маккален. У меня, честно говоря, не сразу все сложилось в голове. Я ожидала другого. Я вообще не ожидала подобной встречи.

Рыжий лейтенант Роуз.

Что-то случилось? Что-то пошло не так? Сердце вдруг так закололо.

– Лейтенант Маккален? И моя дочь…

Что из всего, что я знаю, стоит говорить сейчас? Что она знает?

Почему вдруг она?

– Не беспокойтесь, миледи, – эта мисс Мердок улыбнулась снова, неожиданно искренне. – Все хорошо. Ничего особенного не случилось. Я просто хочу немного помочь им. Джейк мой кузен, я знаю его с пеленок и тоже сейчас переживаю за него. Они оба слишком молоды, горячи, сами напуганы своей смелостью… сбежать и сжечь все мосты… – она фыркнула без всякого одобрения. – Мне кажется, это глупо, – и пожала плечами. – Мне кажется, мосты не стоит жечь, они еще пригодятся. Хэл обещал не вмешиваться и дать им время. Но я ничего не обещала. Наверно, вы должны знать. У них свадьба послезавтра.

Ох…

А она улыбалась. Так, словно сообщала мне радостную весть.

Послезавтра. Свадьба. Как это может быть?

Мне нужно все это осознать и немного прийти в себя.

– Что вы хотите? – я пыталась понять. – Чтобы я помешала им?

– Нет, что вы! Я хочу, чтобы вы благословили их. Они оба очень переживают. Если бы вы, леди Каррингтон, смогли прийти завтра и поговорить… Это смогло бы снять камень с души и не омрачало бы счастливый день.

Благословить?

Мою дочь и этого… Джейка? Она считает, я должна быть рада этому? Кто он вообще? Кузен… я слышала, ее брат, Дункан Мердок – сюрвейер Адмиралтейства, кораблестроитель, человек уважаемый, но… Сам этот Джейк просто лейтенант. И все… Нет, я знала, но сейчас это слегка дико.

– Роуз очень похожа на вас, леди Каррингтон.

Да чтоб тебя…

Но если все это правда, то шанс увидеть Роуз я упускать не хочу.

Если только правда.

«Хэл обещал не вмешиваться». Она называет его «Хэл». Она точно знает о нем больше меня. Что их связывает на самом деле?

И в этом есть что-то очень неправильное.

– Зачем вы это делаете? – спросила я.

Она усмехнулась, на этот раз немного нервно.

– Так вышло, что я знаю эту историю с самого начала, с самого их знакомства. Это происходило на моих глазах… не сама встреча, конечно. Они встретились во дворце, на приеме в тот день. Джейк приезжал, чтобы передать Хэлу поручение и встретил вашу дочь. Он вернулся домой… словно не в себе. Влюбился, – она тихонько вздохнула. – Эти полгода ни о чем другом и не думал. И я переживаю за них.

Безумная любовь. С первой встречи? Я могу понять, пожалуй…

И все же «Хэл» – резало слух.

Хэл под стражей, мне так сказали. Не в тюрьме, в своих покоях, но к нему никого не пускают и его самого не выпускают никуда. На более серьезные действия Кеннет пока не решается. Или только пока?

Еще немного, и меня тоже могут обвинить в государственной измене.

– Вы хотите, чтобы я поехала к ним? Вы дадите мне адрес?

– Простите, я не могу сделать этого сейчас, леди Каррингтон. Если вы не против, я скажу Джейку, чтобы завтра после обеда заехал за вами. Он вас отвезет. Если только вы обещаете не устраивать своей дочери скандал и не тащить ее домой. Но мне почему-то кажется, что вы не будете.

Она мягко улыбнулась.

– А если я устрою скандал вашему Джейку?

Она засмеялась, почти весело.

– Он переживет. Если, конечно, вы не собираетесь сдать его властям, обвинив в похищении. Но скандал он переживет. Он крепкий парень и наслушался уже всякого, в том числе и от меня. Думаете, я не понимаю? Он и дочь герцога! Ну, куда ему? Но он упрямый. И далеко пойдет. И сделает все, чтобы ваша дочь была с ним счастлива. Поверьте.

Последнее – удивительно серьезно, так, что я действительно почти готова поверить.

Почти, потому что сначала я, все же, должна увидеть этого Джейка сама.

Дико все это. Я пока не знаю, как относиться.

Но да, для начала посмотреть.

– Вы знаете, где я остановилась? – спросила все же.

– Знаю, – кивнула эта Мердок. – В особняке Хэла, на Берихилл.

«Хэла». Но почему же она? Приди сюда кто-то другой, я восприняла бы это иначе.

– А как его высочество принц Харелт относится к этому? – спросила я. Вот прямо так, я должна услышать о нем.

Мердок хмыкнула почти скептически. Мою поддевку поняла.

– Принц, – усмехнулась она. – Вы знаете, что у него глаз дергается, когда его так называют. Он никогда не хотел ни власти, ни почестей, это не его. Вы ведь знаете его? Знаете, что он за человек?

Вот от этого вдруг неожиданно больно. Потому что нет. Не знаю. За все эти годы он изменился, не могло быть иначе. А я помню его только мальчишкой.

Ладно, я спрошу прямо.

– Кто вы ему?

Она не смутилась. Не удивилась вопросу. Очень спокойно смотрела на меня, в глаза.

Молодая, красивая женщина. Мужа нет… Интересно, почему? В ее годы уже давно пора замуж.

– Мы спали вместе, если вы об этом, – сказала она. – Давно. Вы же понимаете, что за двадцать лет у Хэла были женщины. Но любви у нас с ним не вышло. Не сошлось. Мы бы, наверно, расстались и не встретились больше, но у него дела с моим братом. Так вышло. Сейчас мы скорее друзья. Он интересный человек, леди Каррингтон. С ним интересно говорить. Он много знает, много видел в своей жизни и прекрасно умеет рассказывать. Его увлеченность зажигает людей вокруг. Я многому научилась у него…

Честно. Очень честно говорила это, так что я верила. Все так.

– Знаете, леди Каррингтон, – сказала она еще, – наверно, именно глядя на Хэла я поняла, что молодым людям, Джейку и вашей дочери, не стоит мешать. Не стоит вмешиваться. Пусть совершают ошибки сами, если считают нужным. Потому что если сломать… Потерять любимого человека и помнить потом всю жизнь. Это не дает жить дальше, заставляет вечно оглядываться. Может быть, ничего и не вышло бы… у них не выйдет. Но зато потом, с легким сердцем они смогут начать заново, идти дальше. И то, несовершенное, не будет тянуть назад.

У нее чуть дрогнули губы, но она их тут же плотно решительно сжала. Чуть заметно покраснели глаза. Очень личное… Оттого и не вышло у нее с Хэлом? Его это несовершенное до сих пор тянет назад?

Глава 9. О рыжих лейтенантах и упрямых дочерях

Утром меня разбудил Бреннан.

Я спешно вышла к нему, едва открыв глаза, завернувшись в плед, потому что мне сказали, что он спешит, и у него есть для меня новости.

Он стоял в коридоре хмурый, какой-то слегка помятый. Так, словно давно на ногах, то ли успел рано встать, то ли и вовсе не ложился.

– Леди Каррингтон, – сказал он, – лорд Кеннет требует моего присутствия во дворце, к тому же требует убрать гвардейцев отсюда. Гвардия должна охранять короля… – он кашлянул. – Не подчиниться я не могу. Сегодня мои люди еще останутся здесь, а завтра я пришлю других, неофициально, без формы, так что без охраны вы не останетесь. Лорд Харелт просил присмотреть за вами, и я об этом позабочусь.

Тревожно от таких слов. Не то, чтобы я думала, что мне может угрожать опасность, но все же…

Несколько гвардейцев постоянно оставались в доме, сам капитан Бреннан уходил на ночь, но должен был утром вернуться. Вчера он постоянно был поблизости, а вчера вечером я видела как они втроем, с Эмили и мисс Донахью играли в гостиной за столом в «Гуся». Эмили всегда любила эту игру и захватила из дома поле и фишки… так звонко смеялась… Мне даже казалось, Бреннан здесь только потому, что ему так нравится.

– Вы полагаете, мне что-то угрожает?

Он поджал губы, долго смотрел на меня. У него круги под глазами, да, ночью не спал точно.

– Кеннет нервничает, – сказал мрачно. – Его положение не очень устойчиво, и… кто знает, на что он решится. Ваша светлость, – тут он даже вытянулся немного. – Сегодня ночью ваш муж бежал из-под стражи. Вам стоит быть особенно осторожной.

Вот это действительно неожиданно.

– Бежал с простреленной ногой?

Бреннан фыркнул, пожал плечами.

– Ему помогли, безусловно. Полагаю, помогли не из любви к нему, а преследуя какие-то свои цели. Я, безусловно, не могу сказать зачем, но в отношении вас… Если с вами что-то случится, будет удобно свалить на ревнивого мужа. Причастен он или нет на самом деле. Будьте осторожны и никуда не ходите одна.

И как-то окончательно не по себе.

– А мои девочки? – спросила я.

– Не думаю, что Кеннет решится тронуть детей, да и… – Бреннан вздохнул. – В любом случае, здесь, в доме, остаются мои люди, за Эмили можете не волноваться. К дому, где живет Роуз, я тоже отправил двух человек. Там я не могу сделать это открыто, но они будут держаться поблизости, не привлекая внимание.

– Так вы тоже знаете где она?

Он, кажется, слегка смутился, нахмурился.

– Знаю. Мне положено знать все… Сегодня лейтенант Маккален приедет к вам и покажет. А сейчас мне пора идти, миледи.


* * *


Лейтенант стоял у двери. Вытянувшись, глядя только перед собой.

Я спустилась. Немного задержалась на лестнице, разглядывая его издалека, и только потом подошла.

Не такой уж мальчик, на самом деле. Нет, лет ему наверно двадцать пять, не больше, но что-то в нем есть такое. Серьезный. Взрослый. Рыжие волосы пострижены коротко. Не сказать, что красавец, но весьма располагающий к себе молодой человек. И я даже понимаю, что Роуз в нем нашла.

Когда шла к нему, успела заметить панику, мелькнувшую в его глазах, но он быстро взял себя в руки. Вытянулся еще больше.

– Лейтенант Маккален?

А взгляд такой стеклянный… Он боится меня? Что ж, правильно, пусть боится.

– Ваша светлость… – у лейтенанта голос чуть дрогнул. И руки дрожали тоже, он поспешно спрятал их за спину. – Я приехал… – чуть запнулся. – Приехал проводить вас к вашей дочери, если вы пожелаете… и если обещаете не настаивать, чтобы она вернулась домой.

Сказал. Я прямо видела, каких усилий это ему стоило, аж капельки пота на висках блеснули. И зубы сжал. Он смотрел на меня прямо, не шевелясь, даже не дыша почти, ожидая ответа. Только желваки ходили.

– Вы ставите мне условия?

– Да, – ровно сказал он. Так, что совершенно очевидно: либо я соглашаюсь, либо мы никуда не едем.

Боится, но от своего не отступит. Что ж, это ценно.

– Я слышала, лейтенант, вы собираетесь жениться на моей дочери?

– Да. Завтра утром.

Его белые щеки пошли красными пятнами. А зубы сжал так крепко, что они захрустели. Но вот паника в глазах сменилась холодной решимостью.

– Вы считаете, что достойны ее? – спросила я. Очень уж интересно посмотреть, как он поведет себя. Чего он стоит.

Лейтенант посмотрел мне в глаза. Сверху вниз, сурово. Высокий парень, плечи широкие, крупный подбородок, и сурово смотреть у него выходит отлично. Внушительно.

– Я знаю, ваша светлость, что по своему положению я никогда не смогу быть достоин просить руки дочери герцога, – у него дернулся кадык, сглотнул. – Но как человек, как мужчина, я постараюсь быть достоин. Сделаю все, чтобы ей было со мной хорошо. Чтобы она не пожалела. Честью своего офицерского мундира клянусь.

Я чуть сморщилась. Вот только не надо таких клятв – «честью мундира». Это пустые слова. Но он это искренне. Он верит в это. Что ж, мальчик хороший на самом деле, и сильно мучить его вопросами сейчас не хочется, он слишком напряжен.

Лучше дать ему расслабиться и проявить себя.

– А если вы пожалеете, лейтенант? – спросила я. – Если она капризная и избалованная девчонка, привыкшая, чтобы все было так, как она хочет?

Он вздрогнул, моргнул. Уставился на меня слегка ошарашено. Но улыбнулся. Сначала несмело так, а потом вдруг удивительно счастливо.

– Не пожалею, – сказал уверенно. – Она не капризная и не избалованная, она очень хорошая.

Бог ты мой! Какая же милая у него улыбка! Теплая и искренняя. И когда улыбается, он сам меняется на глазах.

– Вы любите ее? – сказала я. Но это и так ясно.

– Да, – сказал он, и уши его вдруг вспыхнули огнем. – Всем сердцем.

Верю. Вот сейчас, глядя на него, отлично верю. Очень надеюсь, Роуз действительно будет счастлива с ним.


* * *


Она накрывала на стол для чаепития.

Выскочила с чашкой в руках.

– Мама…

Не знаю, что говорить в таких случаях, что делать. Я просто подошла и обняла ее. И Роуз сначала напряглась, вытянулась, совсем как ее лейтенант, не понимая, чего ждать. Потом немного расслабилась.

– Я не вернусь домой, – сказала все равно.

Я усмехнулась тихо.

– Я и не предлагаю. Но надеюсь, ты не пожалеешь об этом.

Она отчаянно замотала головой.

– Не пожалею! – ее губы дрогнули. И подбородок. – Ты не понимаешь!

Попыталась даже освободиться, оттолкнуть меня. Я отпустила, Роуз шагнула назад.

Но отлично понимаю. И слезы на ее глазах понимаю тоже.

Все так переменилось вдруг, это сложно осознать.

– Роуз, – я взяла ее за плечи. – Если ты уверена, то ничего не бойся.

Она всхлипнула. Губы задрожали совсем отчаянно.

И расплакалась вдруг. Вот так сразу. Потекли слезы. Роуз… Я обняла ее снова, она уткнулась носом мне в плечо, как в детстве… так отчаянно.

Это долго копилось в ней. Думаю, она готовилась возражать мне, доказывать, а тут… Я знаю, Роуз всегда старалась быть сильной, спокойной, но невысказанные страхи не уходят никуда сами по себе. И сейчас вдруг прорвало. Иногда надо поплакать.

Я обернулась через плечо.

– Лейтенант, не могли бы вы немного подождать за дверью? Мне очень нужно поговорить с дочерью наедине.

Роуз вздрогнула. Быстро посмотрела на меня, на него.

У лейтенанта щеки снова побледнели. Интересно, о чем он думает? Что я сейчас начну отговаривать дочь от этого решения? Что она сама признается, что не готова и хочет домой?

– Джейк… – шепнула Роуз неуверенно.

– Все хорошо, – он кивнул. – Поговорите, я подожду. Вам есть о чем поговорить.

Вышел на лестницу.

Роуз проводила его взглядом. Чуть судорожно вздохнула. Попыталась собраться, взять себя в руки.

– Как ты? – спросила я. – Очень переживала за тебя. Ты ведь не одна ехала до Моллоу.

Роуз мотнула головой и слезы принялась утирать.

– Все хорошо, мама, – голос еще немного дрожал. – К нам в Лисмор Джейк приехал с лордом Харелтом, он ждал меня. Там в письме, которое лорд Харелт привез, было как раз об этом. Что Джейк будет меня ждать, мы уедем. Мы втроем ехали, все хорошо, – тут она вдохнула поглубже, посмотрела на меня. – Прости меня.

Значит, Хэл не просто знал, он приложил к этому руку. Я могу понять, для него это почти личное. Чтобы кто-то прожил за него его мечту… Помогло это Хэлу?

И вот где-то здесь страх – а не совершаем ли мы все ошибку? Вот эти двое молодых людей – их ли это мечта? Или просто шанс отыграть, прожить их жизнь вместо своей?

Ведь все повторяется. Иначе, но это не имеет значения. Пусть Джейк далеко не принц, но он уезжает в Новый Свет, увозя невесту с собой. Я уверена, Хэл не хотел ничего дурного, но если он подтолкнул…

Я не могу не думать об этом.

– Не жалеешь? – спросила я.

Роуз покачала головой.

– Я люблю его, – очень уверенно. Так, словно пытаясь мне что-то доказать.

– Это, конечно, хорошо, – сказала я. – Но готова ли ты к такой жизни?

Роуз изо всех сил улыбнулась.

Они живут в небольшой квартирке на третьем этаже, под крышей. Довольно просто, но чистенько и аккуратно, я, честно говоря, ожидала чего-то похуже. Две комнатки, одна из них служит гостиной и столовой сразу, вторая – спальня. Крошечная кухонька, хотя, думаю, здесь почти не готовят еду. Разве что чай.

Не отцовское имение, конечно, но ничего…

Впрочем, жизнь в Лисморе немногим роскошнее. Да, больше дом и больше прислуги, но все просто, тихая спокойная провинциальная жизнь. Роуз никогда не жила в столице. Приемы, балы, театры – все это прошло мимо нее, она не привыкла к блеску света, ей не страшно терять. Может, и к лучшему…

– Мне даже нравится. Смотри, – она оглянулась, – тут совсем неплохо. Конечно, скромно, но нам хватает. У Джейка неплохое жалование. Два раза в неделю сюда приходит горничная, белье Джейк сдает в прачечную на углу, а обед нам приносят из харчевни, с соседней улицы, из «Веселой утки», или мы ходим куда-нибудь сами. Ничего страшного в этом нет, – она улыбнулась. – А через две недели мы едем на Андрос.

Вот тут, в конце голос чуть подвел.

В ее глазах что-то сверкнуло. Я видела, Роуз хотелось этого, и, одновременно пугало. Если уехать за океан, потом обратно вернуться будет сложно. Это нужно решить наверняка.

Две недели. И кто знает, увижу ли я мою девочку снова.

– Страшно? – спросила я, разглядывая ее.

Мне самой страшно.

Она отчаянно замотала головой, хотела было возразить. Потом кивнула. Молча.

– Еще не поздно передумать, – сказала я.

Она вздрогнула, оттолкнула меня, сама отшатнулась.

– Нет!

– Не бойся, не буду тебя отговаривать, – сказала я. – Я отлично знаю, что значит испугаться и отказаться от человека, которого любишь. И жалеть потом всю жизнь, думать, что могло быть иначе. Это так и будет висеть над тобой. Только нужно быть твердо уверенной, что хочешь именно этого. А не просто приключений, впечатлений… что это серьезно. Не просто ход вопреки…

– Серьезно, – сказала она резко. – Я не сомневаюсь, мама. Просто немного страшно. Кому бы не страшно было? Бросать все… Я и представить не могу, как все это будет. Но по-другому точно не хочу. Я уверена.

– Хорошо, – согласилась я, сама улыбнулась, видя полыхнувший огонь в ее глазах. – И, наверно, немного завидую тебе.

– Ты ведь знаешь, завтра я выхожу замуж? – взгляд Роуз настороженный, но где-то там, глубоко, я уже вижу затаившееся счастье.

– Знаю. Рада за тебя.

Может и к лучшему.

Потом она пошла звать Джейка.

Я видела, как там, на лестнице, обняла его, прижалась всем телом и щекой плечу. Что-то шепнула ему, погладила по плечу. Он осторожно поцеловал ее в висок. Нежно.

Мой муж никогда меня так не целовал…

Пусть бы у них все сложилось.

Мне даже кажется сейчас – их это мечта или не их, но пусть все получится, и они будут счастливы.

Потом мы пили чай.

Сначала напряженно немного, потому постепенно лед стал таять.

Мы говорили о планах, их планах. О лорде Льюисе, под началом которого служит Джейк, о Новом Свете. Джейк уже бывал на островах, рассказывал с воодушевлением, но довольно честно и здраво рассуждая. Не рисуя волшебной страны и радужных грез. Жара и пираты… Там свои законы и уклад жизни, меньше условностей цивилизации, но и опасностей больше. Он уже бывал и хотел вернуться снова. Показать все это своей любимой. Показать и разделить. Как и любой мальчишка, он хотел приключений. Где, как ни там?

Только бы все вышло, как они хотят…


И было приятно на время отвлечься от всех своих переживаний и страхов, не думать о Хэле, об Эдварде, о том, сможет ли Кеннет удержать… О маленьком принце Роберте, ровеснике Эмили, он ведь точно ни в чем не виноват, и законный наследник он. Только пока маленького принца разрывают на части, он лишь пешка в чужих руках. И что его ждет…

Приятно послушать о далеких берегах и будущей счастливой жизни.

Я уходила с легким сердцем. Верила, что все будет хорошо.

Джейк вышел проводить меня на лестницу.

Я спускалась…

И вдруг чьи-то шаги… тихие, и замерли. Щелчок, звук взводимого курка.

У меня сердце остановилось.

– Не двигайтесь, молодой человек, – велел Джейку незнакомый голос… или знакомый? Я слышала уже… – Держите руки так, чтобы я видел. А леди Каррингтон сейчас пойдет со мной.

Глава 10. О похищениях, обвинениях и виновных

Я обернулась.

Да, я знаю его. Гаррет. Он служит моему мужу. Так это значит…

Грэг послал его? Вот только что сбежал из-под стражи и тут же начал следить за мной? Я и в прежние-то времена не сильно его интересовала, так что теперь? Что-то мне подсказывает, если бы он сбежал, у него были бы другие, более насущные проблемы.

Но Гаррета я знаю. Хорошо это или плохо?

И у него в руках карабин.

– Не беспокойтесь, леди Каррингтон, я не причиню вам вреда, если только вы сами не попытаетесь делать глупости. Вы ведь знаете меня? Конечно, знаете. Ваш муж хочет видеть вас. Я провожу к нему.

Спокойно. Не дергаться. Если бы меня хотели пристрелить, то уже пристрелили бы.

Только бы Джейк этот под пули не полез, а то никакого счастливого будущего для Роуз не выйдет. Неправильно все это, так не должно…

Но Джейк уже готов. Он делает шаг в сторону, между нами, почти закрывая меня собой.

– Она никуда не пойдет, – говорит сурово и решительно.

Да куда же ты лезешь?

Гаррет небрежно ухмыляется.

– Отойди, парень. Ты мне пока не нужен.

– Джейкоб, не вмешивайтесь пожалуйста, – сказала я. – Отойдите. Это вас не касается.

– Нет, – он упрямо мотнул головой. – Я не могу позволить…

Увести меня силой?

– Зачем тебе? – удивился Гаррет. – Думаю, если я тебя пристрелю, что-то изменится? Впрочем, лорд Каррингтон, полагаю, будет доволен. Ты ж его дочь без спроса трахаешь. Попортил девочку.

Тихий всхлип сверху – это Роуз, она тоже видит это, только стоит выше на пролет.

Джейк зашипел сквозь зубы что-то очень злое, яростное. Он уже готов сорваться и дать Гаррету в морду, даже наплевав, что у того в руках ружье.

Нельзя.

– Стоять! – я успела схватить Джейка за рукав. – А ну стоять, придурок! – рявкнула так страшно, как только смогла. – Тебя просили лезть в это?! Не лезь! Я сейчас пойду с Гарретом, я знаю его, он отведет меня к мужу. Мне тоже есть что ему сказать! Отойди!

Джейк вздрогнул, уставился на меня. Замешательство на его лице. Он не понимает. Да и пусть, зато хоть жив останется.

И шагнула вперед, оттеснив его в сторону.

Меня вряд ли собираются убивать. Я даже могу представить, для чего им нужна, но пока не знаю, что с этим делать. Но меня сейчас не убьют, а его – легко.

Разберемся потом.

Сама шагнула вперед, и почти схватила Гаррета под руку.

– Идемте, Гаррет. Опустите ружье.

– Через черный ход, миледи, – он ухмыльнулся, поклонился даже. – Ваш муж ждет вас.


Мы шли и меня все больше трясло.

Все, не сбежать, Гаррет держал меня за локоть. Я, кончено, могу попытаться, но с ним мне не справиться.

Как дико все это.

Могу поспорить, что не Грэгу я нужна, а лорду Кеннету. Для чего? Чтобы на Хэла надавить? Или что-то требуется от меня самой? Кеннте уже пытался убедить меня дать показания против Хэла, рассказать, как тот планировал предать короля.

Да, могу поспорить, что все так есть. Сейчас снова…

История с Грэгом так, для отвода глаз. Сказать всем, что это мой муж меня похитил. Муж, в конце концов, почти в своем праве, это не преступление. Даже есть свидетели, что муж… его люди пришли за мной.

Кеннету нужно от Хэла избавиться. Пока Хэл жив – он угроза. Никакие отказы Хэла от прав и титулов не помогут. Только смерть. Но это не сделать просто так, нужен веский повод. Слишком много у Хэла сторонников, они не простят. Только если обвинения будут серьезны и неоспоримы.

А я… так удобно… любовницам всегда говорят больше. Обещают. Если я скажу – в это будет легко поверить.

Мне сейчас не сбежать.

Гаррет вывел меня во двор.

Небольшой неприметный экипаж, каких много в городе. Он хочет сделать все тихо.

– Сюда, мидели. Признаться, вы удивили меня.

Я и сама себя удивила, испугалась за бестолкового рыжего лейтенанта, он бы погиб ни за что.

Но отвечать у меня уже сил нет, все закончились. Только дрожь бьет.

– Простите, но я сейчас завяжу вам глаза, мидели. Не дрожите так, вас не тронут.

Что ж, если не хотят, чтобы я видела, значит, действительно меня планируют выпустить? Иначе, зачем завязывать? Сейчас я просто не должна знать, кто и куда меня везет, чтобы не рассказать лишнего.

Спокойно. Все будет хорошо. Я уверена, еще не все потеряно. Я не знаю как, но будет. Просто не может…

Джейк… гвардейцы там у дома, они ведь должны что-то сделать? Я почти уверена, что меня не бросят меня.

Столько мыслей сразу мечется в голове.

А если я не выберусь? Как же Эмили там одна?

В какой-то момент стало так страшно, что я едва не расплакалась.

Спокойно, плакать сейчас не стоит… нужно дышать глубже.


Везли долго. Я не видела куда, но городская брусчатка успела смениться грунтовой дорогой. За город. Время тянулось бесконечным ожиданием.

– Вот и приехали, миледи.

Экипаж остановился, Гаррет взял меня под руку, вывез.

– Сюда. Голову, осторожнее.

И даже повязку с глаз снял. Мы у крыльца.

Небольшой дом, глухой высокий забор вокруг, что за этим забором – сказать сложно. Но что-то подсказывает – поля. Мы заехали достаточно далеко. Забор… в былые времена, я могла бы перелезть, если постараться, а сейчас… даже не знаю. Интересно, меня будут хорошо охранять? Или не очень верят, что благородная леди на такое способна?

Решеток на окнах нет.

Ночью, когда все будут спать, вылезти в окно и через забор? Через леса ночью?

Безумные мысли.

– Идемте, миледи.

Гаррет ухмыльнулся мне.

– Я увижу своего мужа?

Он хмыкнул.

– Боюсь, что пока нет, миледи. Он сейчас очень занят, но позже обязательно навестит вас. А пока мистер Фармер хочет с вами поговорить.

Значит, я права? Мой муж в этом, вероятно, и не участвует вовсе. Найти и нанять Гаррета можно было и без него.

– Мистер Фармер?

Гаррет пожал плечами.

– У него бумаги для вас.

И я даже почти знаю какие.

По крайней мере, руки мне не связывают… Главное – не паниковать.


* * *


– Вы должны подписать это, леди Каррингтон.

Мистер Фармер – невысокий, слегка лысеющий, больше похожий на мелкого клерка… Кафтан из плотного темно-серого сукна, без излишеств.

Мы сидели в кабинете за столом.

– Что это? – спросила я.

– Ваши показания, – сказал он. – Лорд Харелт рассказывал вам, как ненавидит своего брата и мечтает о его скорой кончине. Он приехал к вам в Лисмор рассказать, что совсем скоро получит свободу и власть, вашего мужа отправит на плаху, а вас сделает своей женой и королевой. Вы, конечно, отказали ему, вас никто ни в чем не обвинит. Вы честная женщина и всегда были верны его величеству. Именно поэтому сейчас свои показания решили записать.

Он смотрел на меня очень спокойно, даже скучно. Никакой угрозы, просто факты.

Все так…

– А если я откажусь? – спросила осторожно.

– Не откажетесь, – спокойно и уверенно сказал он. – У вас две дочери. Вы же не хотите, чтобы с ними что-то случилось? Зачем вам? А если будете сотрудничать с нами, то сможете сохранить земли и титул. От вас всего лишь требуется подтвердить эти показания в суде.


Главное – не пугаться сразу. Не дергаться и не отказываться с первых слов. Чем упрямее отказываешься, тем сильнее обычно давят.

– Могу я почитать это? – очень мягко и вежливо.

Фармер небрежно махнул рукой.

– Читайте.

По крайней мере, немного потянуть время. Не думаю, что это поможет, но все же…

Я пыталась, но буквы прыгали перед глазами. Надо сосредоточиться.

Самое смешное, что формулировки тут немного дикие. Хэл никогда не стремился к власти. Она, по сути, и так была у него, но хотел он совсем другого. Кто же этому поверит? Или не важно?

Потянуть время так, чтобы хватило до утра, а ночью попытаться сбежать. Вряд ли от респектабельной взрослой дамы ждут побега через окно. А я смогу? Посмотрим… Главное до ночи дотянуть.

Как бы сделать это…

– Знаете, – начала я, – безусловно, неприятностей мне не хочется. И мои дочери мне куда ближе, чем лорд Харелт, но… Вот это все, – я показала на бумаги, – выглядит очень неправдоподобно. Как чистая и намеренная клевета. Это писал кто-то, кто очень хотел Харелта обвинить. Если я буду выступать с таким в суде, мне не поверят, обвинят в даче ложных показаний. Ведь не все лорды Совета поддерживают лорда Кеннета, поэтому не все будут готовы верить таким обвинениям. Мне кажется, если уж и писать доносы, то сделать так, чтобы это выглядело правдоподобно.

У Фармера чуть раздраженно дернулась губа. Он смотрел на меня с сомнением. Понимал, к чему я? Ладно, пусть смотрит как угодно, главное, чтобы все удалось.

– Что именно вас смущает, леди Каррингтон?

Выдохнуть и…

– Да, у Харелта были разногласия с братом. Даже я это знаю, притом, что почти не бывала при дворе. Но он бы никогда не стал говорить, что желает Эдварду смерти. Это откровенная измена, Харелт же не идиот. Он вполне мог сказать бы, многое сделал бы иначе и… желал бы другого короля.

– Этого недостаточно для обвинений, – сказал Фармер.

Я облизала губы, придумывая…

– Он мог бы сказать, что сейчас удачный момент что-то изменить. Он знал, что на Эдварда готовится покушение в море, но ничего не предпринял. Оно действительно готовилось, мой муж ему об этом сказал. Написать о том, что Харелт знал заранее, но желал, чтобы покушение удалось. И… вы же понимаете, что будет лучше, если я все напишу своей рукой, а не просто поставлю подпись?

В глазах Фармера мелькнул интерес. Он кивнул.

– Та-ак… – сказал задумчиво. – Пишите сами. Но тогда уж стоит написать, что Харелт сам приложил к этому руку. Не только попустительство, но и участие в покушении. Просто закрыть глаза – недостаточно.

Что-то не по себе от этого. Очень надеюсь, что до суда не дойдет.

– И участие, – согласилась я. – Написать, что Харелт звал меня с собой в Моллоу, обещая, что теперь все изменится. Что он «все устроил». Да, указать явно, что он именно так и сказал: «Я все устроил, теперь Эдвард не сможет нам помешать». Ведь это Эдвард когда-то помешал нашей свадьбе… А теперь все будет хорошо, мне ничего не угрожает. Что теперь Харелт все сможет решать сам, не оглядываясь на брата.

Фармер чуть подался вперед, разглядывая меня.

– Хорошо, леди Каррингтон. Пожалуй, мне нравится. Попробуйте, опишите все так, как вам кажется правильно. Но это должно наталкивать на однозначные выводы.

Если уж играть, то играть убедительно.

– Да, понимаю, – сказала я. – Но еще мне хотелось бы знать, на что я могу рассчитывать, если сделаю все так, как мы договорились? Я уже не девочка, мистер Фармер. Мое будущее и будущее моих детей, волнует меня больше, чем неудавшиеся любовники.

Он ухмыльнулся с пониманием.

– Земли и титул сохранятся за вами. Сейчас не могу ничего сказать о вашем муже… Вероятнее всего, ему придется покинуть страну. У него слишком явные связи со сторонниками Малькольма. Очень сомневаюсь, что вы сможете его увидеть в ближайшее время. Но, полагаю, вас это вполне устроит.

– Вполне, – сказала я.

Поймала себе на мысли, что, вероятно, желала бы ему скорой смерти… но не настолько, чтобы хоть как-то приложить к этому руку. После всего, что случилось, не хотелось бы встречаться с ним снова. И под одной крышей жить бы уже не смогла. А вот если он не вернется, просто не вернется – это весьма кстати.

– Тогда пишите, – сказал Фармер.

А вот к такому повороту я была не очень готова.

– Сейчас? – удивилась я. – Думала, вы дадите мне время до утра, чтобы все спокойно обдумать и изложить наиболее подходящим образом.

– Зачем же тянуть? – спросил он, чуть прищурился.

– Вы собираетесь уже сегодня вечером представить эти доказательства Совету? – сказала я. – До утра это не может подождать? Не хотелось бы ошибиться и что-то упустить в спешке. Это серьезно…

– У нас не так много времени, леди Каррингтон. Хотелось бы решить скорее. Но я понимаю… хорошо, не буду вас слишком торопить. Сейчас вас отведут в вашу комнату, принесут все необходимое. Ближе к вечеру, через пару-тройку часов, я загляну и посмотрю, что вы смогли написать. Думаю, этого времени вполне достаточно.


Пара часов… Это куда меньше, чем мне хотелось бы. Чтобы пытаться бежать сейчас – не может быть и речи. За пару часов я не смогу уйти далеко, даже если каким-то чудом выберусь из дома. Мне нужна ночь.

Спокойно, нужно обдумать.

Комната небольшая, дверь запели на ключ.

Второй этаж… я выглянула в окно. Стены опутаны плющом… ох, боюсь плющ меня не выдержит, я не готова на такое. Что же еще? Веревку скинуть и вылезти. Есть тут веревка? Только веревка на фоне стены будет слишком заметна. Не прыгать же со второго этажа. Я все ноги переломаю.

Вокруг небольшой сад и забор… Вот с забором, думаю, справлюсь. А потом…

Ночью через леса? Меня дрожь пробирала от такого. И еще больше от мысли, что могут поймать на полдороги. Что пойдут по следу с собаками…

Хорошо бы выйти к реке и по воде пройти, чтобы сбить след.

Боже ты мой… Еще недавно даже представить не смогла, что буду всерьез обдумывать такое!

Ладно, сейчас у меня даже более насущные проблемы есть. Нужно хотя бы дотянуть до ночи. Через пару часов у меня должно что-то быть, но не в таком виде, в каком разумно отдавать. Показать, что я очень стараюсь, но пока выходит, как выходит.

Что ж…

Написать все то, о чем я говорила Фармеру, но как черновик. С исправлениями, примечаниями – перенести это туда, это сюда. Без внятного начала, сразу излагать с середины, а потом сказать, что это записала так, как мне пришло в голову, чтобы не забыть, потому нужно вставить в другое место.

Честно говоря, руки немного тряслись.

Зачем я это делаю?

Но и отказываться совсем было страшно, не очень понятно, на что они готовы пойти. Ставки слишком велики, таких, как мы, жалеть никто не станет.

Конечно, нет никаких гарантий, что нас не тронут, даже если я все напишу.

Главное – не паниковать раньше времени.

Я положила лист бумаги перед собой. Взяла перо.

«Достопочтимый лорд (тут поставить имя)», – начала я. «Как верная слуга Его Величества (зачеркнуто), Короны, должна сообщить вам то, что мне недавно стало известно…»

Вот и славно. Переписывать это придется в любом случае. Главное не переборщить, а то Фармер мне не поверит.


* * *


– Переписывайте сейчас, – сказал он. – Вот по этому образцу. Я подожду.

Взял стул, сел рядом, всем своим видом давая понять, что будет ждать.

Время позднее, меду прочим, и сегодня точно никуда уже никакие доносы не повезут, так что это скорее вопросы принципа.

Что ж, я попробую еще один раз, последний. Если не выйдет… Тогда я не представляю, как смогу помешать им написать все это и осудить Хэла. Они осудят и без моих признаний. Ужасно, сделать это вот так, своей рукой…

Честно говоря, руки слегка начинали трястись, кода думала о том, чем это обернется.

Руки…

А у меня остался один чистый лист. Конечно, принести еще не так уж сложно…

Я начала писать. Несколько строчек и… Сейчас?

Рука дрогнула, я задела и перевернула чернильницу. Все разлилось по столу. Я громко ойкнула, вскочила, пока чернила не успели растечься и испачкать платье.

– Простите! – так искренне, как только могла, я смотрела на Фармера испуганными глазами.

– Да вы издеваетесь?! – возмутился он, поднимаясь на ноги. – Что вы делаете? Тянете время?

– Я не хотела.

– Не делайте из меня дурака, леди Каррингтон. На что вы надеетесь?

Спокойно. А вдруг выйдет?

– Знаете, мистер Фармер, – сказала я. – Тяну. И даже не потому, что надеюсь, что кто-то меня спасет. Я в это не верю. Но больше всего я опасаюсь, что завтра власть изменится. Все так шатко сейчас, вы сами понимаете. И меня осудят уже за донос на лорда Харелта. У него ведь тоже есть сторонники. Не думаю, что они полностью отказались от своих взглядов, скорее ждут развития ситуации. Как бы я ни поступила сейчас – последствия предугадать сложно. Больше всего мне хочется подождать и не лезть в это дело. А вам? Вы сами не боитесь?

Последнее вышло само собой. И очень правильно, потому что в глазах Фармера что-то такое мелькнуло. Раздражение. И сомнение.

– Поэтому я хочу решить все скорее, – холодно сказал он.

– И вас возьмут с этим доносом. Думаете, пощадят?

Он скривился. Нахмурился. Долго смотрел на меня.

– У вас есть основания говорить так?

Я пожала плечами.

– Не вполне основания. Но когда я последний раз говорила с Харелтом, как раз перед тем, как его взяли под стражу… Он приходил ко мне. Думаю, у Харелта был план. Он сказал, что не стоит волноваться, стоит только подождать. Лорд Кеннет щедро раздавал обещания, но кто знает, что будет, когда эти обещания придется выполнять? Кто знает, что будет, когда Малькольм заявит свои права на трон.

Рискованно. Но лучше так, чем донос.

– Так он все же поддерживает Малькольма?

– Не думаю, – сказала я. – Нет, не поддерживает. Он сказал только, что по лорду Кеннету не хватит сил удержать власть, когда Малькольм придет.

Фармер поджал губы, сосредоточенно так. Раздраженно.

– Что ж, понимаю, – сказал он, достал из кармана часы, посмотрел, размышляя о чем-то. – Сейчас слуги уберут со стола и принесут вам новую бумагу. Уже действительно поздно ехать в Моллоу. Но завтра утром, еще до завтрака, все должно быть готово. Ваше дело – написать, дальше – уже решать мне.

Я кивнула.


Вот и все. Меня оставили одну. До утра. Я так волновалась, что сейчас почти не верилось. Получилось?

Но предстоит еще самое важное.

Если я не смогу сбежать – все это не имело смысла.

За окном уже начинает темнеть. Стоит дождаться ночи, когда все уже заснут, когда везде погасят свет.

Нет ничего хуже ожидания. Сидеть, прислушиваясь к каждому шороху, вглядываясь в пустой сад за окном.

И мне – туда?

Второй этаж… плющ… На что я вообще рассчитывала? Девочкой себя вообразила? Давно уже не девочка.

Но что делать-то? Оставаться нельзя.

На всякий случай подергала стебли, проверяя, готовы ли выдержать. Но нет, они, может и готовы, а я нет. Нужно поискать веревку. На самом деле, особо уж длинную и не надо, второй этаж – не высокая башня.

Связать простыни – точно не пойдет, будет слишком заметно на окне.

Шнурки от штор? Они не особо длинные, с кистями… но если связать их вместе… Два окна, четыре шнурка. Привязать и хоть как-то скрыть между листьями. Шнурок довольно тонкий, сильно в глаза бросаться не будет. Крепкий… меня должен выдержать. Главное – связать хорошо.

Да, помнится, когда-то, в детстве, мне приходилось лазить в окна… Вот уж не думала, что придется снова. И очень надеюсь, что все получится и я не свалюсь в кусты под окном.

Ладно, попробую.

Немного подвязала юбку, чтобы не мешала и не лезла под ноги.

Видела бы меня сейчас леди Финлей и садового общества…

Вот я дура, а? Надо же было такое придумать?

Боюсь.

Страшнее всего первый шаг. Пока сидишь на подоконнике – еще ничего, а вот когда надо оттолкнуться, ухватиться и повиснуть – тут уже совсем страшно. Да ну… а если руки не выдержат? Все же растолстела, да, не девочка. Да и отвыкла от таких забав.

Спокойно. Я ведь могла когда-то, и сейчас смогу. Нужно только решиться.

Нужно чтобы не заметил никто.

Хочется зажмуриться и расплакаться.

Ладно. Ухватиться крепче… Ногу попытаться на сплетение стеблей плюща поставить, он крепкий. И… и… р-раз!

Я даже зажмурилась и дышать перестала.

Но когда поняла, что почти вешу на веревке, стало немного проще. Я вишу, она держит, нога на плющ опирается. Отступать некуда. Теперь только осторожно, без резких движений, спуститься.

И все же, на землю я почти свалилась, с треском, с куском плюща. Но, к счастью, не слишком высоко, только чуть колено ушибла. Быстро прижалась к стене, выжидая. Надеюсь, никто не слышал и не видел.

Прислушалась, подождала. Кажется тихо.

Потом осторожно, между деревьями, к забору. Вон там, в углу, старая бочка стоит. Если ее подставить, то можно будет перелезть. И спрыгнуть с той стороны. Я справлюсь.

Сердце только колотится где-то в горле. И такой детский азарт вдруг, совсем забытый за эти годы. От внезапной этой дури хочется смеяться.

Глава 11. О дороге через лес и напуганных гвардейцах

Бегом через поля, подобрав юбки.

Хочется пригнуться, хотя я не знаю, есть ли в этом какой-то смысл. Хочется спрятаться. Радость и паника сразу.

Я сбежала. Я бегу…

Бог ты мой! Вылезла через окно!

И все же каждое мгновение прислушиваюсь, ожидая услышать за спиной звуки погони. Во что я ввязалась?!

Еще бы понять куда бежать!

Куда меня увезли?

Пока было светло я пыталась понять… кажется мы к югу от Моллоу… или нет? Дорога, по которой мы приехали, идет на восток и потом на север сворачивает. И можно бы бежать по дороге, но очень боюсь, что тогда меня легко будет выследить.

Впрочем, ехали мы около часа, это значит пешком… раза в два, ну в три дольше будет. Три часа. За ночь я вполне могу до города добраться. И лучше уж точно знать, куда я иду, чем заблудиться в лесу. Просто надеюсь, что ночью меня не хватятся. Что есть время.

Сначала, пока еще успела далеко отойти, пойду больше по кустам, чтобы меньше следов оставлять. А потом можно и по дороге. Главное – саму дорогу не терять.

Скорее. Так хочется скорее…

Весь подол сейчас истреплется по траве, как его не подбирай. Ладно, это не важно…

Только бежать, конечно, я долго не смогла, выдохлась. Дыхания не хватало, сердце колотилось и закололо в боку. И ноги болели. Все же бегать так я совсем не привыкла.

Поэтому дальше просто шла. Старалась торопиться, как только могла.

Оглядываясь. Замирая.

Через поле идти было страшнее всего, потому что видно издалека и не спрятаться. Даже ночью сложно. А потом, когда вдоль дороги пошел лесочек, я смогла немного вздохнуть. По крайней мере, могу в лес…

И мысли о том, что ночью в лесу прятаться – уже не такие страшные. Может быть, так и безопаснее, чем на дороге.

Тихо. Деревья шумят. Где-то крикнула ночная птица. Что-то скрипнуло… это деревья.

Я, наверно, поседею, пока дойду, если буду каждого звука пугаться.

Но мысль о том, что за мной погоня, да еще, не дай бог, с собаками… Нет. Я старалась не думать. Не хватятся меня. Зачем я им ночью?

Деревня чуть в стороне от дороги. Где-то залаяла собака… И вот тут я едва удержалась, чтобы не нырнуть в траву. Едва не вскрикнула, зажав рот рукой. Но нет, это не за мной. Это в деревне собака, только и всего.

Все хорошо.

Когда в небольшом лесочке я услышала далекий стук копыт – думала конец. Все. Погоня.

Метнулась в кусты, упала с траву, затаилась. Хотела бы и дышать перестать, но сердце так колотилось, что мне казалось – слышно даже на дороге.

Хотелось зажмуриться и выглянуть сразу. Видеть – что там происходит. Почему-то больше всего я боялась собак, воображение рисовало страшные картины, как они налетают… До истерики. Но собак не слышно. Только кони, люди.

Разговоры слышны издалека. Двое. Едут, обсуждают что-то… и голоса… да они пьяные… Один затянул песню.

Не за мной.

Просто припозднились, загуляли, возвращаются домой или еще куда.

Я сидела в кустах, а они проехали мимо.

Выдохнула.

Поняла, что руки дрожат, и ноги тоже, так, что встать я не в силах.

Посидела еще немного, подышала… Нужно идти.

Всхлипнула между делом, жалея себя. Но долго жалеть некогда.

Еще немного, и будет город. Я уже вижу, что близко. Еще немного…

Вот только потом – куда? Куда я могу пойти ночью?

Домой? В дом Хэла, где мы остановились?

Хэл говорил, что можно обратиться за помощью к Хэмишу Огилви, брату королевы Кейтлин, жены Эдварда. Но к нему уж точно ночью не пойдешь. Еще Аарон Прескотт, юрист… Вот, возможно, к нему лучше всего для начала. Но только все равно сначала домой, а то я не знаю адрес. И осторожно… кто знает, что происходит там.

Дом на окраине Моллоу, но чуть в сторону. И лучше тогда не через город идти, а вокруг. Не очень-то хочется мне встретиться с кем-то на городских улочках.


* * *


– Леди Каррингтон?!

Надо было видеть лица гвардейцев, когда я появилась на пороге перед рассветом! Они точно не понимали, что происходит.

Меня заметили еще на дороге к дому, сами подбежали.

Обалдевшие совсем, даже напуганные.

И правильно! Они, между прочим, со своей работой не справились! Мне пришлось все делать самой. А я приличная благовоспитанная леди, а не кавалерист какой-нибудь, чтоб вытворять такое!

Я дома.

Все, можно не бояться.

– Откуда вы, леди Каррингтон? Что случилось?

– Меня похитили люди лорда Кеннета, – сказала я.

– А разве не люди вашего мужа? Нам так сказали…

О, конечно! Если мужа, то обо можно и не волноваться! Дела семейные…

– Где капитан Бреннан? – сказала я. – Нужно отправить кого-то, сообщить ему. Где мои дочери?

– С ними все хорошо, леди Каррингтон. Леди Роуз сейчас здесь, вместе со… своим спутником.

«Спутником». Забавно. Они не могут придумать, как это назвать поприличнее? Ничего, скоро Джейк станет ее мужем и тогда все будет проще.

– Капитан Бреннан во дворце, – сказали еще. – Сейчас отправим к нему.

– Да… подождите, я напишу ему записку.

Могу ли я Бреннану доверять? Очень надеюсь… Хэл доверяет, так что попробую тоже.

Сейчас…

Ноги подгибаются окончательно. Настолько, что чуть не падаю, один из гвардейцев быстро подает мне руку. Опираясь на него, я поднимаюсь на крыльцо и в дом.

Надо все обдумать и осознать. Надо что-то делать дальше, еще ничего не закончилось.

Только чуть-чуть приду в себя и отдохну…

Села на диванчик в гостиной, поняла, что все. На этом силы мои кончились. Больше всего, так безумно сейчас, хотелось разреветься просто от облегчения. Какого-нибудь бренди глотнуть… хорошенько глотнуть. Полбутылки. Для успокоения нервов исключительно. И спать.

Только спать сейчас нельзя, время дорого. Да и бренди не стоит. Разве что совсем капельку. Что-то мне подсказывает, что лучше поторопиться.

Сонные слуги спешат ко мне.

И Эмили. В ночной сорочке, испуганная.

– Мама! – И бросается ко мне.

Я поймала ее, обняла, усадила себе на колени.

– Все хорошо, малышка. Я уже дома. Все хорошо. Как ты?

– Мне сказали, тебя похитили?

Я улыбнулась невольно.

– Я от них сбежала.

– Сбежала? Как?

Глаза у Эмили круглые, недоверчивые.

Я погладила ее по волосам. Главное, что девочки в безопасности.

– Вылезла в окно, перелезла через забор и потом вернулась сюда.

Понимаю, как дико это звучит.

– Мама? – Это Роуз спустилась, замерла в нескольких шагах. – Что ты говоришь такое?

Не верит?

Интересно, а что мне было делать? Сидеть и ждать пока меня спасут? А если не спасут? Если бы на это ушло слишком много времени?

Роуз подошла, селя рядом, обняв меня тоже.

– Я так испугалась, – тихо сказала она.

Еще бы!

Я повернулась к стоящему рядом дворецкому, в наспех натянутом халате.

– Сейчас мне нужна бумага и чернила, я напишу записку капитану Бреннану. Потом пусть приготовят мне ванну. И завтрак. И еще мне нужен адрес Аарона Прескотта, я пойду к нему.

Глава 12. О сонном юристе и ворчливом герцоге

В такую рань, конечно, меня никто не ждал. Я переполошила слуг в доме, а самого Прескотта, кажется, вытащила из постели.

Но герцогине он не стал отказывать.

Пока я ждала, предложили кофе, принесли на двоих.

– Доброе утро, ваша светлость! – Прескотт вышел ко мне довольно быстро, вполне бодрый, хотя одевался и причесывался явно в спешке, пуговицы на сюртуке криво застегнуты. – Очень рад видеть вас! Но мне сказали… эм… что с вами случилась беда?

Не то, чтобы беда, но случилась.

– Меня похитили, – сказала я, невольно улыбнулась, понимая, как это звучит, – но я сбежала от них.

А вот Прескотт наоборот нахмурился.

– Вы шутите, ваша светлость?

– Нет, совсем не шучу. Вчера ко мне подошел человек, который раньше служил моему мужу, и силой заставил пойти с ним. Меня посадили в экипаж и отвезли за город. Не могу сказать, кому принадлежит дом, но эти люди служат лорду Кеннету, об этом говорилось практически прямо. Они хотели, чтобы я написала ложный донос на лорда Харелта и после этого выступила в суде. Его хотят обвинить в измене.

Он сел напротив, взял с невысокого столика чашечку кофе.

– И вы написали этот донос?

– Нет, – я покачала головой. – Я смогла потянуть время до вечера, пообещала, что к утру все будет готово. Но ночью сбежала.

– И как же вы сбежали, ваша светлость?

– Вылезла в окно, – сказала я.

Прескотт задумчиво потер подбородок. Оглянулся, словно надеясь увидеть там какое-то подтверждение.

– Вы это серьезно?

– Абсолютно, – сказала я. – Человек, который разговаривал со мной, – мистер Фармер. Имени я не знаю. Он очень хотел решить все как можно быстрее, насколько я поняла, положение весьма шаткое. Я пришла к вам, мистер Прескотт, потому что лорд Харелт говорил, что я могу обращаться к вам, если понадобится. Думаю, должна что-то сделать теперь, это нельзя так оставить.

– Безусловно, – он внимательно разглядывал меня. – Вы правильно поступили, что пришли ко мне. Лорд Харелт оставил мне некоторые инструкции. У меня есть письма Джона Торренса к лорду Кеннету… личного свойства, весьма скандального. Мистер Торренс пишет о своей сестре и о том, как лорд Кеннтет обошелся с ней. Требует компенсации. Копия есть у самого лорда Кеннета, а эти мы перекупили у самого Торренса. У меня есть указания передать письма в газеты, если с вами что-то случится. Но когда вас похитили, от лорда Харелта пришла записка, в которой он просил подождать, потому что вам грозили расправой. А теперь, полагаю, вам ничего не угрожает. Условия соглашения о молчании уже нарушены, так что письма стоит предать огласке.

Я чуть выдохнула с облегчением.

Хорошо, когда есть план действий. Спокойнее. Начать хоть с чего-то.

Значит, ко всему прочему, они пытались еще шантажировать Хэла?

– Вы ведь можете послать лорду Харелту известие, что со мной все в порядке.

Прескотт улыбнулся чуть самодовольно.

– У меня есть свои надежные каналы.

– Хорошо, – согласилась я. – А эти письма, полагаю, сильно навредят репутации лорда Кеннета?

Прескотт отпил глоточек кофе из чашечки, поставил, откинулся на спинку дивана.

– Дело даже не в репутации. Хотя навредят, без сомнений. Но когда об этом узнает лорд Хэмиш Огилви, он будет страшно недоволен. Лорд Хэмиш очень любит свою племянницу, принцессу Анну, и не потерпит столь вопиюще-неподобающего поведения ее мужа. Полагаю, он его в порошок сотрет.

На лице Прескотта мелькнула хищная улыбка.

Что-то мне подсказывает, у него с лордом Кеннетом свои счеты.


Мы посидели еще немного, поговорили. Я рассказала, как все было в подробностях, мистер Прескотт слушал внимательно, с легкой долей недоверия, но я могу его понять. «Простите, – сказал он, – просто вы не производите впечатления женщины, способной на такое». Думаю, это как раз и сыграло мне на руку, Фармер тоже не мог предположить. Если бы производила – меня охраняли бы более тщательно.

Мистер Прескотт сказал, что немедленно напишет письмо лорду Хэмишу Огилви, изложит все произошедшее, а так же приложит интересные сведения про лорда Кеннета.

И очень советует мне самой встретиться с ним. Написать подробно о своем похищении, передать ему. Вероятно, лорд Хэми�

Глава 1. Об алых розах и королевских посланниках

Он скоро будет здесь!

Сердце колотится.

Столько лет прошло… Почти двадцать! Нет, мы виделись полгода назад в Моллоу, но никаких разговоров, ничего личного, он только подошел к моему мужу… формальные приветствия, пара общих фраз… Он улыбнулся мне тогда, а я не смогла даже на улыбку ответить. Но воспоминания вдруг нахлынули… Оглушили.

Я думала – ничего не осталось уже. Но нет.

Невозможно.

Он – брат и советник короля, лорд-канцлер, я – жена герцога Уолширского, у меня взрослые дочери, я…

О чем я только думаю?

Совсем не о том.

Дождь стучит в окно. Он едет где-то там, под дождем.

А я стою перед зеркалом и все, о чем могу думать: если затянуть корсет еще туже – то, наверно, упаду в обморок. Если не затягивать… Ужасно! Как можно было так растолстеть за двадцать лет? Как я могла этого не замечать?

Меня никогда это не волновало. Я не покидала Лисмора, занималась детьми, домом, мелкими делами фермеров, благотворительными вечерами, сельскими ярмарками, считала себя хорошей хозяйкой. Я и в Моллоу-то за все время была раз пять, с мужем. Серьезная замужняя дама, степенная, респектабельная, вон, седина уже пробивается в волосах. Но ведь Хэл помнит меня не такой!

Стоит посмотреть на Роуз – и разница очевидна. Я была точь-в-точь как она. Легкой, тоненькой, огонь горел в глазах. Моей дочери сейчас столько же, сколько было мне…

А Хэл так и не женился.

Наверно, все дело в этом.

Я знала, безусловно. Я знала это всегда, он ведь лорд-канцлер, всегда на виду. Но никогда не задумывалась. А на том приеме в Моллоу вдруг заметила, как какая-то молоденькая девица стоит ему глазки, улыбается. А Хэл такой красивый мужчина до сих пор… и даже, кажется, лучше чем был, годы ему только на пользу. Он не женат. Когда-то давно он сказал мне, что ни одна женщина больше не сможет занять его сердце. Но так не может быть… Не должно. Но так…

Он приедет в Лисмор сегодня вечером, у него дело к моему мужу. И останется на несколько дней. Я должна буду говорить с ним, улыбаться ему, как радушная хозяйка.

Я не могу, у меня горят щеки и сердце колотится.

– Вам нехорошо, леди Каррингтон? – Марша, моя горничная смотрит на меня с сомнением. И, кажется, она все понимает. И это чудовищно.

– Ничего страшного, – говорю я, щеки горят еще больше. – Кажется, немного продуло вчера, не стоило выходить вечером… Уже так сыро, почти осень…

Я оправдываюсь, это так нелепо.

– Принеси пудры, – говорю я.

Только горящие щеки пудрой не скрыть.

Прическу построже, чтобы никаких вольностей заподозрить было нельзя. Серое платье… Или темно-синее? Оно мне идет… Но слишком роскошно для домашнего приема. Нужно скромнее.

Мне не о чем волноваться, на самом деле. Ничего особенного не произойдет. Хэл приедет, решит свои дела и уедет обратно. Он и не думает ни о чем таком, это все лишь мои фантазии. И то, что не женат – это ведь ничего не значит. Совсем ничего. У него наверняка есть любовница… и куда красивее меня. Я даже что-то такое слышала… Ава Мердок, сестра Дункана Мердока, сюрвейера Адмиралтейства. Она низкого происхождения, и дело, должно быть в этом… Совсем не во мне.

Какая разница? Я ведь замужем, и даже думать невозможно.

Я ведь сама отказалась от него. Испугалась… не знаю чего. Осуждения. Неизвестности. Не смогла пойти против воли родителей. А могла бы сбежать с ним, он звал, и… Что бы было со мной?

Под слоем белил мое лицо смотрится совсем неживым. Волосы того стянуты так, что прибавляют еще лет десять. И к лучшему, может быть… Только глаза словно угли.

«Если любишь меня, приколи к платью алую розу». Я не решилась тогда. А сейчас… И сейчас не решусь. Сейчас это куда более безумно. Да и розы почти отцвели… Нет. Я не могу. И даже брошь не могу. Это слишком заметно. Но у меня есть маленькая булавка с рубиновой головкой, словно капелька крови. Не роза, нет, но тот, кто знает – поймет. Если захочет понять. Приколоть так, чтобы только чуть выглядывала из-под ряда оборок… И даже это кажется недопустимой вольностью. Боже ты мой…

За окном серая промозглая мгла.

– Леди Роуз! Леди Роуз! Идите в дом! Простудитесь! – Слышу со двора.

– Лорд Харелт скоро приедет! – Звонкий голос моей дочери. – Я подожду! Патрик с крыши видел всадников!

Она ждет Хэла? Она знает его? Да, вот как раз полгода назад Роуз тоже была с нами, она уже взрослая, пора было выводить ее в свет. Но Хэл… Почему его?

Роуз похожа на меня двадцать лет назад. Настолько похожа, что становится страшно, то же лицо, те же глаза… Только она не боится. Я абсолютно уверена, что если кто-то поманит, Роуз сбежит с ним не раздумывая, к добру или горю… не знаю.

Но Хэл…

Нет.

Я знаю, что Роуз встретила кого-то, когда была в Моллоу. Но мне казалось – не во дворце, мне казалось – мальчишку… Мне даже казалось, я видела его мельком, его рыжую голову, красную морскую офицерскую форму… Или он лишь передавал послание? Я помню, как глаза Роуз сияли, это нельзя не заметить. Мальчишка, брак с которым отец никогда не одобрит.

Но сейчас она ждет…

Что-то тяжелое, тянущее сворачивается внутри, ворочается. Я ревную его к собственной дочери? Что если он видит в ней меня? Я отказала, но он… Что если он, вот так, решил отомстить? Старая обида? Он принц, самый влиятельный человек в Дейре после короля, все держится на нем. А я обошлась с ним так… Я отвергла его в последний момент, он ждал меня, но я не пришла…

– Едут! – кричит Роуз.

Я не вижу ее, но точно знаю, она сейчас радостно прыгает.

Невыносимо!

Нет, булавку, все же, стоит отколоть, убрать, это неправильно. Не стоит. Он приехал не ко мне и не стоит напоминать.

Нужно собраться с силами и спуститься.

Все это в прошлом.

Слишком давно.

* * *

Я шла, и у меня подгибались ноги.

Он стоял у дверей… Весь промокший настолько, что с него уже лужа натекла. Но улыбался. Роуз рядом с ним… быстро и счастливо говорила что-то, прижимая руки к груди. Тихо говорила, я не могла разобрать слов. Хэл слушал, глядя на нее, кивая. Его улыбка простая и искренняя…

У меня мысль вдруг безумная проскочила – что если он приехал к Грэгу просить ее руки? Кто знает… Дела – лишь предлог. Боже, он ведь старше ее вдвое, в отцы годится… он мог бы быть ее отцом, если бы я решилась тогда. Но он принц, одно это уже многое меняет.

Я шла, и у меня темнело в глазах…

А потом Хэл повернулся ко мне, посмотрел… Его лицо вдруг изменилось. Я не могу сказать, что именно произошло, но он… Он был рад меня видеть. И это так очевидно, что сердце замерло, затаившись, пропустило удар… и тут же забилось быстрее.

– Мэг… – шагнул ко мне.

И вот тут что-то так дернуло, я едва сдержалась, чтобы не броситься ему на шею. Сдержалась. До слез. Нет, так нельзя, это недопустимо.

Отступила на шаг назад, вежливо улыбнулась ему, почти через силу.

– Ваша светлость, рада приветствовать вас в нашем доме.

Хэл чуть фыркнул.

– Я тоже рад, Маргарет.

Надо что-то сказать, но отчаянно мысли путались в голове.

– Вы промокли, ваша светлость… – я изо всех сил старалась справиться с собой. – Сейчас Томас покажет вам вашу комнату, можно переодеться и погреться немного.

– Благодарю, леди Каррингтон, – его глаза сверкнули чуть насмешливо, но эту игру в необходимые приличия он принял. – Я бы и от горячего грога не отказался, если угостите.

Улыбался. Вряд ли он привык, что ему отказывают, только я…

Шаг и еще ближе… ко мне. Присматриваясь.

Он так изменился за эти годы и, в то же время, остался прежним. Уже далеко не мальчик, в нем отлично чувствуется спокойная сила и уверенность, высокое положение, его взгляд – чуть-чуть свысока, и дело даже не во мне, это просто привычка. И в то же время, я так отчетливо вижу в нем того мальчишку, с которым мы лазили по крышам и кидались косточками черешни из кустов в напыщенных придворных дам. Мы были совсем детьми тогда… Я знаю его всю жизнь, мое детство прошло при дворе.

Не мальчик, да, взрослый мужчина. Немного седых волос на висках, между бровей жесткая складка, сизоватая щетина на подбородке.

Заметная, но уже почти затянувшаяся царапина на носу, словно недавно ему нос сломать пытались… Забавно.

Он так близко, что я чувствую запах мокрой шерсти его плаща.

– Зачем вы здесь? – шепотом спросила я.

Его глаза немного теплеют.

Он рассматривает меня… И от этого хочется провалиться сквозь землю. Ужасно. Он тоже изменился, но я… постарела? Я уже совсем не та девочка, какой была, достаточно лишь посмотреть на Роуз и…

Но тут его взгляд останавливается, цепляется. Он что-то видит, я не сразу понимаю что. Рубиновую булавку. Он немного хмурится, переводит взгляд, заглядывая мне в глаза, и снова на булавку. Он понимает, но еще не готов поверить. В его глазах вопрос. А я, кажется, краснею безумно. Но отступать поздно. Поэтому я только выпрямляюсь, расправляя плечи, поднимая подбородок… Да. Булавка. И что с того?

– Эдвард хочет видеть вашего мужа в Моллоу, у него к нему дело, – медленно говорит Хэл, словно тянет время, пытаясь осознать. – Думаю, вам тоже стоит поехать.

В Моллоу. Ко двору.

– Мне? Зачем?

– Так будет безопаснее, – он поджимает губы, чуть-чуть виновато.

Вряд ли сегодня он привез добрые вести.

У Грэга вечно непростые отношения с короной.

– Что-то не так? – спрашиваю я.

Хэл морщится.

– Не беспокойся.

Что-то не так. И я даже представляю что.

Еще не заговор, но уже разговоры о нем.

Последние годы Грэг поддерживал Малькольма почти открыто. А Малькольм все более открыто выражал свои претензии на трон, даже живя в Ланции, за морем. Многие здесь поддерживали его. Многие недовольны правлением Эдварда. Проигранные войны, куча долгов, чудовищная афера с выпуском бумажных банкнот… многие разорились.

А Малькольм, «истинный король», обещал восстановить справедливость, наказать виноватых и накормить бедных. Сын старого короля Кеннета, которого отец Эдварда сместил вооруженным переворотом. Кеннетом тоже многие были недовольны… но теперь это почти забыто. Кеннет был казнен, а его беременная жена Элсбет чудом смогла сбежать в Ланцию. Родила Малькольма уже там, и теперь он хочет получить свое.

И если что-то назревает… Я боюсь даже представить, чем это может обернуться для нас. Для меня, моих детей. Я боюсь перемен, и точно знаю, что они будут. Если только Грэг сделает хоть один неверный шаг, Эдвард ему не простит.

Если он уже сделал? Если он участвует в заговоре и Эдвард готов предъявить обвинения…

Я останусь вдовой? А Хэл…

В этом месте у меня даже темнеет в глазах, я и мыслей таких боюсь.

– Лорд Харелт! – голос мужа из-за спины заставил вздрогнуть. – Чем обязан чести видеть вас? – и доля сарказма в голосе. Он бы предпочел без такой чести обойтись.

– Лорд Каррингтон, – Хэл повернулся к нему, чуть склонил голову… совсем чуть-чуть, герцог герцогу. – Я привез вам послание от Эдварда. Кроме того, хотел бы обсудить кое-что.

– Эдвард уже использует вас как посыльного? – и сарказма еще больше, через край.

Не стоит так… Я знаю, что у Грэга свой зуб на Хэла, но сейчас не подходящее время.

А Хэл пожал плечами, как ни в чем не бывало.

– Почему бы и нет, это удобный повод.

– Повод для чего?

– Побеседовать с вами, лорд Каррингтон, – его голос низкий и тяжелый, не оставлял сомнений в серьезности ситуации. Не побеседовать, присмотреться. – Вы же понимаете, многое зависит от моего слова.

И Грэг зло побледнел, ноздри раздулись. Он бы придушил Хэла на месте, если б мог, от его слова он зависеть не собирался. Но то, как Хэл смотрит… думаю, это взаимно.

– Эдвард в чем-то сомневается? – поинтересовался Грэг с вызовом.

– Не сомневается, – сказал Хэл. Так, что стало ясно – королю есть что предъявить. Однозначно.

И похолодело внутри. Это не кончится добром.

– Я думаю, нашему гостю нужно отдохнуть с дороги… – попыталась вмешаться, перевести разговор на что-то еще. Голос чуть дрогнул.

Хэл ухмыльнулся.

Надо узнать… надо поговорить с ним… Надо поговорить с Грэгом… Только Грэг меня слушать не станет, мое мнение его не интересовало никогда… А Хэл… Мы не виделись двадцать лет, что я могу от него хотеть?

– Эдвард ведь в Ардене? – сказал Грэг.

– Да, – согласился Хэл. – Он возвращается на днях. И по возвращению желает видеть вас в Моллоу, лорд Каррингтон. Вместе с семьей. Ваша жена и дочери. Как можно скорее.

– С семьей? – вот это Грэга удивило.

– Да, – твердо сказал Хэл. – Вы собираетесь оспаривать приказы короля?

Вызов. Потому что Грэг собирался.

– Думаю, его величество понимает, что я всегда был верен короне. – Грэг нервничал. Он смотрел на Хэла издалека, не желая подходить ближе, словно опасался. – Верен, что бы там ни говорили обо мне. Да, я не во всем был согласен с ним, но ведь вы, лорд Харелт, тоже не во всем были согласны. Разве не так?

– Пусть мои разногласия с братом не беспокоят вас.

Грэга слегка передернуло.

– Думаю, мы разумные люди, лорд Харелт, и не станем делать поспешных решений.

– Безусловно – Хэл пожал плечами. – Вы обсудите это с Эдвардом. А сейчас я действительно бы предпочел переодеться с дороги и выпить горячего грога.

Вежливая улыбка, холодная… и такой же холодный взгляд.

– Хэл… – шепотом сказала я. Я не знаю, что сказать ему сейчас, но я должна знать.

– Не беспокойся, Мэг, – так же тихо сказал он. – Тебя и девочек никто не тронет.

Глава 2. О подозрениях и детских мечтах

– Что это еще такое?! – Грэг поймал меня в коридоре.

Я с подносом в руках, решила сама отнести Хэлу грог, чтобы он мог погреться с дороги. Удобный повод, поговорить наедине, ничего не выходит за рамки приличий. Разве что на полшага. Всего лишь вежливость…

– Что-то не так? – удивилась я.

Грэг смерил меня взглядом.

Внешне он казался почти спокойным, но я хорошо знала, что скрывается за этим.

– Что у тебя с ним?!

Ярость в его глазах.

– С герцогом Йорфолкским? Вы ошибаетесь, что у меня может с ним быть? Я не видела его столько лет.

– Не ври мне! – Грэг шагнул ко мне, и безумно захотелось попятиться. Но так нельзя.

Я только выпрямилась снова. Поднос чуть дрогнул.

Нельзя бояться.

И все же…

Он не ударит… Нет, не сейчас. Он не поднимал на меня руку уже почти десять лет, с тех пор, как родилась Эмили. А тогда… роды были очень тяжелые, я чуть не умерла. Врач сказал, что больше детей у меня не будет, нужно радоваться, что хотя бы двоих я смогла родить, это почти чудо. Две девочки. А Грэг так хотел сына. Он орал на врача тогда, орал что он идиот и ничего не может сделать, никакого толку. Орал на меня, что я не гожусь ни на что. Не способна на единственное, что от меня требовалось. И еще: что он бы с радостью избавился от меня, взял новую жену… Но вот тут запнулся, прикусил язык. И я поняла, что избавиться от меня ему просто не позволят.

Кольнуло… и в то же время…

Этот лишь повод ненавидеть меня сильнее.

Где-то через месяц после того как я начала вставать с постели, Грэг меня все же ударил. Он уезжал на охоту, а вернулся пьяны и злой. И ко мне. Я что-то неудачно сказала ему, он ударил. И снова потом… Так сильно, что заплыло лицо, я долго не решалась даже из комнаты выйти, голова раскалывалась.

Но это было первый и последний раз.

Помню полные ужаса глаза Роуз, ей было восемь, она уже все понимала. Она видела. Стояла, вжавшись в угол, зажав руками рот, чтобы не кричать. Боялась, что и ее тоже… но обошлось. Дочь Грэга не интересовала никогда. Ему нужен был сын, а дочери – это так… бесполезный балласт.

А я не смогла дать ему сына.

До этого Грэг изредка позволял себе пощечины, но ничего серьезного.

После – ни разу, как отрезало. Мне даже кажется, кто-то сказал ему… Грэг совершенно точно испугался чего-то и несколько месяцев даже близко ко мне не подходил. Был тих и вежлив. Вряд ли это муки совести, скорее чья-то угроза. Потом все как-то успокоилось, он просто перестал меня замечать. Зачем? Если от меня пользы все равно не будет. Главное, чтобы не мешалась под ногами.

Меня это устраивало. Я успокоилась, взялась за свои дела, как раз дело шло к осенней ярмарке. Мы даже за столом в одном доме почти не встречались, только если у нас гости. И слава богу, мне так было спокойнее.

Сейчас глаза Грэга снова наливались кровью.

Он не посмеет… тем более, пока Хэл здесь. Но мне страшно, добром это не кончится.

– Зачем тебе ехать в Моллоу? Что тебе делать там?

Вызов. Он подошел так близко, что только поднос с бокалом между нами, я выставила его как щит.

– Я не знаю, милорд, – покачала головой. – Это ведь решение короля, что я могу сделать с этим?

– Не ври! Это ты попросила его.

– Короля? Это смешно!

– Канцлера, Маргарет! Не строй из себя дуру!

– О чем вы говорите? Я не видела его много лет!

Сердце колотится. И Грэг еще подается ближе, но поднос мешает ему. Злит…

– Да ты…

И тут он резко бьет по подносу, выбивая из рук, я роняю, все падает, обдавая грогом платье. Осколки звенят…

Мой муж в ярости. Кулаки сжимает, его трясет.

Но сейчас я отлично вижу – да, меня ударить он не посмеет.

И это все даже не ревность. Он боится, что я могу предать его. Что я что-то знаю. Что сейчас пойду к Хэлу и расскажу что-то такое, что выставит его в не лучшем свете перед королем.

– Я все вижу! – шипит Грэг. – Вижу, как он на тебя смотрит! Он приехал за тобой.

От этого сердце бьется быстрее и все сжимается внутри. Я не знаю, радоваться или плакать. Как он смотрит? На меня? Что мне делать с этим?

А если он смотрит не на меня? Я придумала себе что-то, дав волю воспоминаниям и чувствам, но что если все дело не во мне? Если дело в Роуз? «Жена и дочери». Если он потребует только Роуз, это будет слишком заметно, слишком странно. А всей семьей – может быть… Роуз ведь не просто так ждала его, он ей обещал…

Но если я сейчас скажу хоть что-то, Грэг разозлится еще больше, не позволит ей… запрет ее, помешает… И ладно я, ведь уже смирилась со своей судьбой, но Роуз не должна страдать. Она не виновата. А Хэл хороший человек, как бы там ни было.

Это больно, но лучше так…

Не стоит вмешивать Роуз в это.

Промолчать.

– Ты никуда не поедешь, поняла! И сейчас никуда не пойдешь! Если я только увижу тебя с ним – убью!

Не убьет, это пустые угрозы. Не посмеет. Хэл не простит ему. Остались у него чувства или нет, но не простит, потому что так или иначе – это все равно его касается. Он не потерпит. А навлекать на себя гнев канцлера Грэг не станет.

Вот только если… Что если все разговоры о правах Малькольма ведутся неспроста. Если представить, что Малькольм сможет получить корону, то Хэл, в лучшем случае, лишится власти, даже если не откажется присягнуть новому королю. А он откажется, в этом можно не сомневаться. И будет казнен.

Что если все это реально? Если что-то уже готовится и Грэг участвует во всем этом? Не зря король хочет видеть его во дворце?

Что остается мне?

* * *

Ужин прошел напряженно, но в разговорах отвлеченных.

Никакого Малькольма, никаких обсуждений предстоящей поездки ко двору. Они старательно обходили эту тему.

Грэг словно присматривался, прощупывал почву.

– Я слышал, Джонатан Хьюм снова поднимает вопрос о том, что нужно отправить корабли в Восточный Бхарат? – говорил он. – Ищет деньги.

– Да, – Хэл пожимал плечами. – Он считает, что еще немного, и мы совсем потеряем контроль над островами, пора что-то предпринять.

– Вы считаете, он прав?

Хэл отвечал уклончиво. Ничего личного, никакой оценки, только факты. Об Андросе, о киберийских пиратах или даже не вполне пиратах, почти легально грабящих наши корабли близ порта Пунта де Майси, о грабительских пошлинах и работорговле…

Я слушала вполуха, мне сейчас важно было знать совсем другое. Но о другом молчали.

Я порадовалась даже, что Роуз не вышла к ужину, сказала что у нее болит голова, она не может. Грэг не возражал, ему было все равно. Это к лучшему. Роуз совсем не умеет скрывать свои чувства, у нее все так отчетливо написано на лице. Слишком явно. Ее сияющие глаза и быстрые взгляды Грэг заметит наверняка. И что потом?

Не стоит.

Мы сидели втроем. Эмили еще маленькая для таких вечеров с гостями, да и Грэг не любит, чтобы дети путались под ногами. Эти разговоры не для детских ушей. Политика, западные колонии, торговля…

Хэл не смотрел на меня, ничего обо мне не говорил, словно я его совсем не интересовала. Несколько раз бросал быстрый взгляд, почти вскользь, но я делала вид, что смотрю в сторону, и он не настаивал. Что если…

Боже мой! Нет, я не смогу так. Я не смогу сомневаться и гадать, я хочу знать наверняка.

Если спросить прямо, Хэл не станет мне врать. Лучше услышать сразу и от него.

Я знаю Хэла всю жизнь.

Мой отец, лорд-казначей и маркиз Кайлмори Бернард Пиль жил при дворе, и я выросла там же. Моя мать то приезжала к нам, то уезжала снова в отцовский родовой замок, который, тогда казалось мне, стоит на самом краю света. В столице моей матери было слишком шумно, душно и пыльно, а в деревне – слишком тоскливо. Меня она брала с собой редко, сейчас уже не могу сказать почему, возможно, ей хватало своих забот. Кайлмори я совсем не запомнила.

У них с отцом были очень непростые отношения, напряженные. Они совершенно разные люди, у них совершенно разные взгляды. Любой разговор заканчивался спором. Нет, мама никогда не повышала голос, ведь леди кричать не может, это недопустимо. Но она делала такое страшное лицо и так шипела на отца, что мне тоже хотелось забиться под кровать и не вылезать.

Она всегда была недовольна. И отцом и мной.

Приезжая, видя меня, мать не упускала случая всплеснуть руками и расплакаться, ужаснуться, как чудовищно действует на ребенка отцовское воспитание! Он совершенно обо мне не забоится, совсем запустил, я росту как трава в поле, как дворовый мальчишка. Это недопустимо. Настолько ужасно и противоестественно, что маме становилось плохо, болело сердце и начинались мигрени.

Я переживала это очень болезненно. Мне хотелось, чтобы мама любила меня… очень скучала по ней и всеми силами старалась не огорчать. Старалась соответствовать. Делать хоть что-то, чтобы быть похожей на леди. Иногда мне даже казалось – она уезжает из-за меня, ей тяжело со мной.

Я чувствовала себя виноватой, очень переживала.

Отец часто был с ней не согласен, но больше молчал.

Свой пост лорда-казначея он получил с помощью родственников жены, ее брата и дяди… и мать каждый раз напоминала, как много она сделала, и все только благодаря ей. А то жили бы до сих пор в Кайлмори, где только дикие болота и грязные овцы на много миль.

Я долго не могла понять, почему мать не остается с нами в Моллоу совсем, но потом, уже будучи почти взрослой узнала, что королева, мать Хэла и Эдварада не выносила ее и всячески советовала не задерживаться в столице надолго.

Она уезжала и отец вздыхал с облегчением.

Меня он любил и баловал, позволял все.

Живя при дворе, я общалась с другими детьми. И как-то так выходило, что больше с мальчиками. Девочки сторонились меня.

И с принцами тоже.

Эдвард старше на пять лет, он никогда не обращал внимания на меня, а с Хэлом мы почти ровесники. Я даже не помню, как это началось. Первое, что я вообще о нем помню – как мы в какой-то здоровенной луже у дороги строем морской форт для защиты от пиратов. Оба в грязище с головы до ног. А какой-то паренек, кажется с конюшни, таскает нам еще глины и песка в старом тазу, чтобы стены были выше.

Так естественно все это казалось. И если бы не мамины причитания и вздохи, я бы и не подумала, что что-то не так.

Но девочке не подобает. Как я могла вообще? Мать пыталась одевать меня в светлые платьица и кружева… в таких кружевах в лужах не поползаешь.

Когда приезжала мать, Хэл очень огорчался и старался меньше показываться ей на глаза. Держаться подальше. Она его недолюбливала, хоть и не решалась показывать это открыто. Все-таки принц, и кто знает, как повернется судьба.

Хэл был тихим и скромным мальчиком. Мечтателем, отчасти идеалистом. Корона и власть никогда не интересовали его. Хэл любил конные прогулки и рассказы о далеких землях, говорил, что однажды обязательно уедет далеко, на запад, будет жить там как обычный человек, путешествовать… Он хотел увидеть мир, остальное мало волновало его.

Отчасти, ему это удалось, он повидал немало. Хэл умел договариваться, находить компромиссы, не настаивая жестко, мягко улыбаясь, но не упуская своих интересов. Эдвард не раз отправлял его вести сложные деловые переговоры…

Но Новый Свет манил его особенно. Всегда.

Настолько, что Хэл предлагал мне сбежать с ним. Рисовал чудесные картины, как мы будем там жить – свободно и счастливо, как построим свой дом, и никто не сможет указывать нам как правильно себя вести.

В детстве это казалось мне игрой, не всерьез, а потом, когда умер отец и мать начала говорить о моей свадьбе с Грэгом… Хэл пришел ко мне с этим снова.

«Ты не пожалеешь, Мэг! – его глаза лихорадочно блестели. – Не пожалеешь, я обещаю тебе! Поедем со мной. У меня есть деньги, мы сможем купить дом, мы отлично будем жить. Эдвард разозлится, конечно… но он простит. Твоя мать простит нас. Даже если не простит, то какая разница?! Мне плевать на прощение, плевать, что о нас будут думать. Я хочу быть с тобой. Я хочу быть счастлив! Разве ты не хочешь?»

Я почти готова была послушать.

Почти.

Я боялась… Такой шаг в никуда. Это перечеркнуло бы всю мою жизнь, пришлось бы все начинать заново… Смешно, в мои-то едва восемнадцать. Но даже тогда было что терять. Я бы не смогла вернуться…

Но я любила Хэла и всем сердцем хотела верить. Не было во всем мире человека дороже, чем он.

Я согласилась, и мы назначили день побега.

Только… вышло так, что я не пришла. Отказалась. Не смогла… А он…

Мы больше не разговаривали.

Все вышло так глупо…

Он не стал мешать моему счастью, моему браку. Не стал врываться в церковь… хотя в тайне я мечтала об этом. Чтобы он появился вдруг, остановил священника, поцеловал меня прямо у алтаря, на глазах у всех, схватил и увез…

Но он этого не сделал.

Перед свадьбой я написала ему, сказала, что передумала и хочу выйти за Грэга, так будет лучше. Я обливалась слезами тогда, но иначе не могла.

И он принял это мое решение. Думаю, это было для него тяжелым ударом, но он предпочел с этим решением согласиться. Обида, возможно…

Не беспокоил больше.

А вот сейчас он приехал… и я вдруг понимаю, что ничего не улеглось в моей душе. Что все это еще беспокоит меня. Мучает. И мне не все равно.

Словно я все еще по-детски надеюсь, что он ворвется и увезет меня отсюда. Спасет.

От чего можно меня спасать? Все ведь… нормально. Я живу обычной жизнью, все как у всех.

Почему именно сейчас?

Я хочу знать.

Сегодня вечером я пойду и поговорю с ним. И будь что будет.

Глава 3. О прямом разговоре и тайных желаниях

Дверь не заперта. Я боялась, что слишком поздно, он будет спать, но под дверью заметна полоска света. А приходить раньше тоже не решалась, мог кто-то увидеть.

Осторожно постучала… ничего. Громче не стоит. Заглянула. Он сидел за столом, что-то писал.

– Лорд Харелт? – позвала тихо.

Он поднял голову. Да, мой стук не слыша, заметил только сейчас. Вздрогнул.

– Мэг? Что-то случилось?

И поднялся на ноги сразу, отложил бумаги.

Я покачала головой.

– Мне нужно поговорить.

– Заходи, – сказал он.

Это неправильно. Я отлично понимала: все, что делаю сейчас – недопустимо. Прийти ночью к постороннему мужчине… безумно, против всех правил. Но поздно отступать.

Я зашла и остановилась, все мысли вылетели разом.

Что я хотела сказать?

Спокойно…

– Я рад, что ты пришла, – Хэл улыбнулся, шагнул ближе. – Думал уже, что может стоит в окно к тебе залезть, но побоялся скомпрометировать, – сморщился немного. – Прости.

– За что? – не поняла я.

– Нужно было найти способ договориться о встрече. Раньше. давно уже. Не важно. Я рад видеть тебя.

«Я тоже так рада видеть тебя, Хэл! Я так скучала! И даже представить не могла, как сильно, пока не увидела тебя…»

Обнять его хочется.

Но это неправильно. Нужно взять себя в руки.

– Зачем вы приехали, лорд Харелт?

Он тихо фыркнул.

– По приказу короля. Все довольно серьезно, Мэг. Некоторые письма твоего мужа попали к нам в руки и теперь на это никак не закрыть глаза.

Нахмурился.

– Что с ним будет? – спросила я.

Хэл качнул головой.

– Это зависит не от меня. Я не знаю. Нужно понимать, о чем твой муж договорится с Эдвардом. Я могу обещать только, что с тобой и девочками ничего плохого не случится, вы ничего не потеряете.

– Спасибо, – тихо сказала я.

Опустила глаза. Ведь не о том… Совсем не о том я пришла говорить. Это очень важно, но не о том.

Хэл вздохнул. Я думаю, он понимал.

– Как ты? – спросил тихо.

Как? Нормально… до сегодняшнего утра. А теперь с ума схожу.

– Все хорошо… – сказала я, понимая, что начинают гореть щеки.

И даже никакие белила не спасут, я все смыла. Ни белил, ни красивого платья, я в домашнем… слишком поздно уже, ночь, и если бы кто-то встретил меня в коридоре, то… я не знаю. Мне показалось, так будет правильно, меньше подозрений. А теперь я чувствовала себя голой. Некрасивой. Старой.

Но я ведь не покорять красотой его пришла. Я вообще…

Только вот Хэл смотрел на меня так, что еще больше вгоняло в краску.

Столько прекрасных девушек при дворе, наверняка, желает его внимания.

– Ты… счастлива, Мэг? С мужем?

– Счастлива?

Это смешно и обидно разом. Да он издевается?!

– Прости… – Хэл поджал губы, долго смотрел на меня. – Я… все знаю, наверно. Но я очень долго думал, что ты сама всего этого хочешь. Спокойной жизни… Мои идеи о Новом Свете тебя никогда особо не увлекали. Я подумал, что ты… – он чуть кашлянул. – И не стал мешать.

Дурак. Я так ждала.

– Да, я хотела сама, – сказала твердо. – Все правильно, Хэл. У меня муж, дети, благотворительное общество, ярмарка на носу. У меня все хорошо. Нормальная, очень правильная жизнь. А там… кто знает?

Это больно. Но иначе не могу.

Он тяжело вздохнул.

– Мне показалось… Мэг, когда я увидел тебя… булавка…

И чуть закусил губу, дернулся сначала показать на мне, но так и не решился, на себе показал. Булавка на груди.

– Булавка? – сказала я так, словно удивлена. – Наверно, я занималась шитьем и приколола.

Я видела, он хотел было уже согласиться со мною, но нахмурился, качнул головой.

– Красная булавка, Мэг. Не для шитья.

Что ты хочешь от меня? Признания? Я не могу, Хэл! Не могу так!

– Да, красная булавка, – я смотрела ему в глаза, понимая, что слезы наворачиваются.

Если хочешь признаний, признайся сам, Хэл! Почему я?

– Как красная роза, – сказал он шепотом.

И мне вдруг так невыносимо захотелось ударить его. Но только губы дрогнули… и подбородок.

– Нет! – сказала я. Зло и резко вышло, и совсем не уверенно, как должно.

Это неправильно. Зачем? Сейчас взять и сломать все. Кому принесет счастье?

А он вдруг подался вперед, поглубже вдохнул, собираясь с духом.

– Ты спросила, зачем я приехал, – сказал он немного хрипло. – Я приехал сказать, что до сих пор думаю о тебе. Так и не смог забыть. Думал, что забыл, но… не смог. Когда я увидел тебя в Моллоу… Понял, что не могу. Мэг… я люблю тебя!

На последних словах его голос дрогнул и сорвался.

Я стояла…

Мне хотелось расплакаться и обнять его, сказать, что я тоже не смогла забыть, что тоже люблю его до сих пор.

Мне хотелось ударить его, наорать! Ублюдок! Как он может так со мной?! Как мне теперь с этим жить? Ведь ничего нельзя сделать!

Но я не могу ни орать, ни плакать. Это неприлично, по меньшей мере.

– Зачем вы говорите мне это сейчас, лорд Харелт? – сказала я, голос слушался плохо, но я старалась. – Поздно что-то менять. Мы не дети, чтобы играть в эти игры. У каждого из нас есть свой долг, и мы должны его исполнить. Поздно. Не стоит ворошить прошлое.

Губы дрожали.

– Ничего не поздно, пока мы живы, – сказал он, заглядывая мне в глаза.

– Нет? А что можно изменить? – сказала я. – Что вы предлагаете мне, лорд Харелт? Найти какие-то письма, подставить моего мужа, казнить и сделать меня вдовой? И что это изменит? Думаете тогда я брошусь к вам на шею? Буду вашей… любовницей? Зачем? Зачем я вам? Это лишь детские воспоминания, мне тоже приятно вспомнить. Но я уже не девочка, все изменилось. Неделя, месяц… может даже год… но год это слишком. И я вам надоем. При дворе столько красивых и юных девушек! Вы поймете, что реальность далека от детских мечтаний. И я останусь вдовой предателя с растоптанной репутацией. Куда мне потом? В монастырь? Или сразу в петлю?

Я смотрела ему в глаза.

Я говорила, и Хэл тоже мне в глаза смотрел, и так, словно видел впервые, почти с ужасом. И чем дальше, тем больше вытягивалось и бледнело лицо. Он не думал об этом? Как он мог не думать?

– Вашего мужа никто не подставил, – сказал сухо, чуть резко даже. – Все, что лорд Каррингтон сделал, он сделал сам. А я служу королю и забочусь о его безопасности и благополучии. Я лишь предупреждаю, о том, что королю теперь известно, и вашему мужу все это с рук не сойдет. Как друг. И я…

– Как друг? – удивилась я. – Кому из нас вы друг? Мне или Грэгу?

Он кашлянул, зубами скрипнул.

– Не вашему мужу точно. Поверьте, я отлично знаю, что он за человек, приходилось сталкиваться. Буду честен, я бы с радостью отправил его на плаху. И да, я могу на это решение повлиять… но решает король. Я хотел сказать вам… – тут он запнулся. Выдохнул, ноздри дрогнули. И на мгновение мне даже стало жаль его, потому что Хэлу тоже нелегко. – Сказать тебе, Мэг… Я приехал увидеть тебя. Только за этим.

Слишком поздно.

Или слишком рано… Вдруг такая мысль проскочила, неприятная, неуместная. Если бы Грэгу предъявили обвинения, нас всех заставили приехать в Моллоу, если бы его казнили у меня на глазах, лишили бы титула, его и нас всех лишили бы всего… То вот тогда бы, растерянная и раздавленная, я могла бы ухватиться за любую помощь и любые красивые слова Хэла. Просто потому что хвататься больше не за что. Сейчас рано, я еще не осознала опасность до конца.

– Вы увидели меня, лорд Харелт, – сказала я. – Это все?

Он покачал головой.

– Если понадобится, ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь, – сказал он тихо.

Верю. От своего слова Хэл не отступит.

– Благодарю, лорд Харелт. Я ценю это.

Он снова сжал зубы.

Все не так. Неправильно. Не вовремя.

– Знаешь, Мэг… я должен сказать… – он подался ко мне еще, на полшага, так, что теперь стоял совсем близко, совсем непозволительно, так, что его дыхание я чувствовала на своем лбу. – Если ты вдруг хочешь уехать со мной, я готов хоть сейчас. Посреди ночи посадить тебя на лошадь и сбежать. Ни о чем не сожалея.

Я зажмурилась на мгновение.

Смешно… Чуть было не рассмеялась ему в лицо.

Нет, я верила, что все это искренне. Но слишком безумно.

– Нет, Хэл, – сказала я, и все же подняла на него глаза. – Это невозможно. Тогда, когда тебе было девятнадцать, это могло еще сойти с рук. Ты был свободен. А сейчас, когда ты канцлер, когда все завит от тебя, когда реальна угроза переворота… Это невозможно. Тебе не позволят. Обвинят в государственной измене, быть может или в чем-то еще. Даже если у тебя хватит дури попытаться, тебя найдут. И что тогда будет с нами? Ты и сам понимаешь.

Он сжал губы.

Да, он понимал. Конечно, понимал, как же иначе.

Но честно готов все равно.

Это где-то греет мое самолюбие, но и только. Невозможно.

И я хочу знать кое-что еще. Раз уж мы говорим так откровенно…

– Что у тебя с Роуз? – спросила я. Сердце замерло, потому что я боялась услышать ответ. Но не спросить не могла.

– У меня с Роуз? – удивился он.

– Не делай вид, что не понимаешь, Хэл. Она ждала тебя, я видела. Встречала. Первая кинулась тебя встречать. Что такого ты обещал ей?

Он нахмурился, долго смотрел на меня, что-то обдумывая.

– Я привез ей письмо от… одного человека.

Уклончиво. И все же – письмо. Дело не в нем самом? И, пожалуй, у меня нет причин Хэлу не доверять.

Чуть отлегло и тут же навалилось с новой силой.

– Что происходит? – спросила я.

– Мэг… Твоя дочь уже взрослая, пойми. Разве ты не желаешь ей счастья? Такого, на которое не смогла решиться сама? Разве ты не жалеешь? Хоть немного? Не мешай ей, прошу тебя. Ты волнуешься за нее, но дай ей возможность решать самой. Сейчас даже я не могу сказать, как лучше. Если твоего мужа обвинят…

Он так и не закончил, вздохнул.

Никто не знает, как лучше. Дочь предателя. Кому она потом будет нужна?

– Ты хочешь сказать, она собирается сбежать с кем-то?

Но только этого мне не хватало? С кем? Что он за человек? Моя девочка…

– Я не могу сказать, Мэг. Правда не могу, это не моя тайна. Он хороший парень, просто… не слишком знатный. Но способный, далеко пойдет. Не мешай, не поступай с ней так же, как твоя мать с тобой.

Это… укололо. Больно.

Но ведь там со мной все было иначе. Я чуть не сбежала с принцем, а этот… Кто он?

Боже ты мой… какой-то парень! Разве я могу позволить вот так?

Это ведь его я видела? Рыжая голова, красная форма Адмиралтейства…

– Он… моряк, да? – пыталась хоть немного мысли собрать.

– Да, – Хэл кивнул. – Офицер. Мэг, не спрашивай меня. Если хочешь, поговори с Роуз сама, только не дави на нее. Дай ей шанс.

Это было… Так невозможно. Судьба словно сделала круг и все вернулось. Только иначе. Подумать только! Какой-то парень, офицер… хорошо если дворянского происхождения, а то ведь кто знает. Конечно, Грэг никогда бы не позволил такого. А моя девочка хочет сбежать с ним?

У меня даже закружилась голова.

Нет, невозможно. Я не могу согласиться с этим. Я поговорю с ней, объясню… Только что толку объяснять? Роуз – это чистый огонь, она ничего не боится, вспыхивает мгновенно, она готова идти напролом. Если я запрещу, она все равно найдет способ. И тогда я навсегда потеряю ее.

Невозможно, нет.

– Мэг? – Он смотрел на меня. И вдруг потянулся, так легко, по-домашнему, погладил меня по плечу. – Все будет хорошо.

Я вздрогнула от его прикосновения, покачала головой.

Как это может быть хорошо? Что мне делать?

– Знаешь, – сказала я шепотом, удивляясь сама себе, – сейчас я почти понимаю свою мать.

А он так руку и не убрал. Стоял, одну руку все еще положив на мое плечо, другой дотронулся до моих волос, осторожно провел, заткнул за ухо выбившуюся прядь.

Молча. Глядя на меня.

– Что ты делаешь? – тихо спросила я. Растерянно. Понимая, что вдруг отчаянно колотится сердце.

– Я люблю тебя, – так же тихо ответил он.

И вдруг поцеловал.

Быстро, отчаянно, словно опасаясь, что я могу вырваться и сбежать.

Я и попыталась вначале. Дернулась, но он крепко держал меня. Обнимая. Когда успел обнять? Когда его руки скользнули, обхватив меня – я и понять не успела.

Я не могла вырваться.

И не хотела. Это неправильно, но я ничего не могла с этим поделать. Вдруг поняла, что уже обнимаю его сама. Его горячие губы, его сбивчивое дыхание, его сердце так колотится… Я даже и подумать не могла, что со мной возможно такое…

Я так хочу, и одновременно меня пугает то, что происходит. Больше всего пугает тем, что я уже почти совсем сдалась, что если Хэл попытается пойти дальше поцелуев, то я и дергаться не буду… нет, может, дернусь пару раз для приличия, но все равно… и мои пальцы уже сами тянутся расстегивать пуговки на его камзоле.

Нет!

Я почти вскрикнула, уперлась ладонями в его грудь, оттолкнулась.

– Нет! Хэл, я не могу! Не могу так!

– Прости, я… – он пытался справиться с собой. – Не бойся, – и приподнял, развел руки, показывая, что не настаивает ни на чем. – Это вышло само.

Само вышло. Но мы же взрослые люди.

У нас есть репутация, обязательства, в конце концов.

– Я не могу! – и попыталась сбежать, дернулась к дверям.

Я хотела сбежать.

И только лишь приоткрыв дверь, вдруг поняла, что по коридору к нам идут.

Захлопнула разом.

– Хэл! – поняла, что сердце останавливается. – Сюда идут. Что мне делать?!

Глава 4. О любовницах в шкафу и дворцовых переворотах

Честно говоря, захлестнула паника!

Никогда еще… да что там! Никогда бы я даже предположить не смогла, что окажусь в такой ситуации! И ведь даже ничего не сделала, просто зашла поговорить. Но если мой муж увидит меня здесь, если узнает, то наверняка решит, что пришла я не за разговорами. Что было и другое…

Ужасно. Я не хотела.

Прятаться теперь?

– Здесь большая гардеробная, Мэг! Скорее!

А Хэлу, кажется, даже весело. Вот же зараза! И ведь он, наверняка, в таких ситуациях бывал, так сразу сориентировался.

Ладно, гардеробная – это не под кровать лезть.

Но как же стыдно!

Если кто-то узнает, то… ужасно.

– Не бойся, – сказал Хэл.

И так спокойно у него вышло. И так же спокойно – быстренько затолкнул меня в гардеробную, закрыл двери и сам, судя по топоту, легкому стуку, бегом за стол. Уселся там, словно ничего и не было.

И почти тут же постучали в дверь.

– Лорд Харелт! – голос моего мужа.

Грэг знает, что я здесь? Он пришел за мной? У меня даже голова закружилась.

– Да? – отозвался Хэл спокойно, чуть удивленно даже – кто же его беспокоит? – Это вы, лорд Каррингтон? Прошу, дверь открыта.

Я слышала, как Грэг вошел. Слышала легкий скрип паркета под его ногами. А Хэл, судя по всему, вставать даже не подумал.

– Очень рад, что вы еще не спите, лорд Харелт, – сказал мой муж. – У нас есть возможность поговорить с глазу на глаз.

Он здесь не из-за меня? Нет.

Поставил что-то на стол. Слышала, как Хэл хмыкнул.

– Выпьете со мной? – спросил Грэг. – Это хороший бренди, очень хороший, из особых запасов. Здесь где-то были бокалы…

У Грэга свой интерес. У него всегда и во всем свои интересы.

Хэл, очевидно, согласился, кивнул. Потому что я слышала, как Грэг прошел куда-то, открыл дверки шкафчика, достал бокалы – стекло звякнуло.

Сердце колотилось. Я замерла там, за дверями, затаилась, боясь вздохнуть. Если вдруг Грэг услышит меня… я даже не представляю, что будет. Немыслимо.

Как же я могла пасть так низко?

– Ланцийское бренди? – как ни в чем не бывало поинтересовался Хэл.

– Да, из Южного Энжена. Там лучшие виноградники, сухо, солнечно. У них и вино отличное, но бренди особенно. Если вам понравится, милорд, могу подарить пару бутылок.

Так он собирается договориться? Подарки предлагает.

У меня заныло внутри. Что же Грэг хочет?

– Благодарю, – сказал Хэл.

Я слышала, как откупорили бутылку, как бренди льется…

Невыносимо ждать.

Мне все казалось – я дышу слишком громко, мое сопение слышно.

– Хм… – сказал Хэл, очевидно, отпив из бокала. – Действительно неплохое. Так, может быть, мы перейдем к делу, лорд Каррингтон?

Скрипнуло кресло.

Грэг кашлянул.

– Ваша светлость, – начал он очень уверенно, – насколько я могу судить, его величество не собирается пока предъявлять мне никаких серьезных обвинений. Иначе сюда бы прислали не вас, а гвардию. И у вас, как я полагаю, нет приказа сопроводить меня в Моллоу лично? Только известить о том, король желает видеть.

Хэл не стал отвечать. Молчал. Пауза повисла. Я слышала только, как бокал поставили на стол.

Какие-то звуки, словно кто-то пьет и тихо хмыкает – Грэг, наверно.

И тихо снова, Хэл не торопился.

– Я ведь всегда верно служил короне, – а голос Грэга чуть более напряженный. – И даже если есть какие-то косвенные… хм, если есть какие-то сомнения… я с радостью готов развеять их.

– Безусловно, – небрежно согласился Хэл. – Для этого Эдвард и приглашает вас. И вы же понимаете, что от таких приглашений не отказываются.

От его тона даже мне не по себе стало. Не угроза, но где-то рядом.

– Вы ведь приехали не только за этим, но и по личным причинам, ваша светлость?

– Мои личные причины вас не касаются, лорд Каррингтон, – очень спокойно и ровно, словно не меня он целовал только что, словно я не прячусь в его шкафу.

Грэг кашлянул снова, немного нервно на этот раз.

Хэл ждал.

– И все же, лорд Харелт, – Грэг говорил куда осторожнее, – полагаю, вы планируете забрать мою жену с собой? Вы сказали, что ее стоит привезти в Моллоу тоже. Это не может меня не касаться.

И в жар бросило. Сейчас они обо мне, вот так…

– Да, – спокойно сказал Хэл. – Планирую. Для ее же безопасности. Леди Маргарет и дочерей.

Грэг что-то такое промычал неразборчиво. Что-то о том, что о дочерях пока речи нет.

Я никогда еще не была предметом торговли.

– Для ее безопасности? – сказал Грэг.

– Да, – согласился Хэл. – Вы же знаете, мой брат мстителен. Если вы не сможете договориться с ним, то он ответит… и, может быть, не слишком симметрично. Я бы не хотел, чтобы леди Маргарет пострадала.

Грэг, кажется, хмыкнул. Все это сложно и неоднозначно.

Не только моей матери, но и Эдварду не слишком нравилась моя дружба с Хэлом. Не нравилась я. И потому, что моя мать не нравилась его матери, и потому, что у моего отца были своеобразные взгляды на воспитание. И потому, что я не проявляла должного уважения к его монаршей особе… Все сложно. Даже Хэл не знает всего.

Или знает?

О том, как я однажды врезала Эдварду по морде? Тогда уже молодому королю. Он только-только получил корону и решил, что теперь можно все. Что ни одна девушка не сможет отказать. А я… Я отказала. И когда он попытался было… проявить настойчивость… силой меня взять… я ударила. Даже не пощечина, а кулаком, со всей дури. И только это позволило мне вырваться. Эдвард не ожидал, разжал руки и я сбежала. Я так испугалась тогда.

Эдвард не простил.

Он запретил Хэлу жениться на мне, даже нашел ему невесту. Но Хэл так и не женился. А мне мать быстро нашла подходящего жениха.

Я не говорила с Хэлом о том, что случилось, мне было стыдно говорить. Да и мать, страшно шипя, хватаясь за сердце, уверяла, что это моя вина, что я сама спровоцировала короля своим поведением. Я дала ему право думать, что не отказываю мужчинам, а потом… Я была совсем девочка и мне было страшно.

А Хэл, думаю, узнал. Мы почти не виделись, мать увезла меня, но то, что это замяли – возможно, его заслуга. А, может быть, сам Эдвард не захотел поднимать шум, опасаясь неприятностей с молодой женой и ее очень влиятельной семьей. Я не знаю. И семьей моей матери…

Но Эдвард мстителен, это правда. И не забывает ничего.

И отыграться случая не упустит.

– Я знаю, что у вас с братом всегда были сложные отношения, – сказал Грэг. – Знаю, что он помешал вашему счастью в юности, что у вас с ним всегда были разногласия. Знаю, что вы всегда были против той финансовой аферы Лоу и всегда старались помешать. Многое вы сделали бы иначе. Народ любит и поддерживает вас. А вам никогда не казалось, ваше высочество, что вы могли бы получить больше?

Пауза…

– Вам есть что предложить? – сказал Хэл довольно холодно.

– Не совсем, ваше высочество. Но у меня есть некая информация, которая могла бы вас заинтересовать. Именно то, полагаю, ради чего ваш брат хочет меня видеть.

– Информация, – Хэл обдумывал это. – И вы хотите продать ее мне?

– М-м… пожалуй. Хочу предложить ее вам.

Бокал подняли, отпили немного…

– И какова цена? – спросил Хэл.

– Ваша лояльность, ваше высочество. В будущем. Вы же понимаете, что все эти разговоры о возвращении истинного короля… – тут Грэг хмыкнул с сарказмом, – все разговоры ведутся не на пустом месте и не просто так. И дело вовсе не в Малькольме. Вы знакомы с ним? Конечно, знакомы. Он слабый человек и не способен повести за собой. Его поддерживают только потому, что видят в нем единственную альтернативу. Дело не в нем, дело в вашем брате. Очень многие недовольны Эдвардом, его политикой, его взглядами. Поэтому многие готовы поддержать Малькольма. Но еще больше лордов, ваше высочество, готовы поддержать вас. Потому что именно в вас видят сильного и мудрого правителя.

Грэг замолчал, давая обдумать.

Что-то я в его искренность не верю.

– Вы предлагаете мне участие в заговоре? – поинтересовался Хэл.

– Отнюдь, – Грэг, кажется, усмехнулся. – Я всего лишь объясняю, почему для меня важна ваша лояльность. То, что должно было свершиться, скорее всего, уже свершилось. В море. По дороге из Ардена.

– Что?

Грохот, кресло отодвигается, Хэл вскакивает на ноги. Я не вижу этого, но слышу отлично.

– Поздно что-то менять, ваше высочество, – говорит Грэг. – Поверьте, я сам узнал только вчера утром, мне привезли письмо. Да, я понимал, что это готовится… в общих чертах. Но эти разговоры велись уже слишком давно, чтобы воспринимать всерьез. А потом… у меня не было никакой возможности известить его величество. Покушение. Да. Очень велика вероятность, что король из Ардена уже не вернется. И тогда… хм… – усмешка в голосе Грэга так очевидна. – Да здравствует король?!

Тишина.

Мне кажется, или я слышу, как тяжело дышит Хэл.

– Нет… – тихо говорит он. В этом сразу злость и легкая паника.

– Сейчас ни я, ни вы, ваше высочество, никак не можем на это повлиять. Король в море. И только время покажет. И именно сейчас я предлагаю вам ценную информацию обо всех, кто в этом заговоре участвовал. Обо всем, что мне известно. Как использовать это – вы решите сами. И да, многое будет зависеть от того, как повернется. И еще… у меня есть влиятельные друзья, которые готовы вас поддержать. Вы должны знать и об этом тоже.

– Роберт наследник Эдварда, не я, – тихо сказал Хэл, но по тону ясно, что он уже обдумывает этот вопрос.

– Ему десять лет, он ребенок. В сложившихся обстоятельствах, если Совет проголосует за вас, вы получите корону.

– Вы рассчитываете, что я стану королем? И… ваша информация… в обмен на мою лояльность?

– И некоторые преференции. Уверен, мы сможем договориться.

Хэл долго молчал. Потом шаги… Он ходил по комнате, обдумывая? Что-то стукнуло снова… мне показалось – у окна. И даже не выглянуть…

Все слишком серьезно.

– Почему я должен вам верить, лорд Каррингтон, – спросил Хэл.

– Вы можете не верить, ваше высочество. Дело ваше. Но, думаю, из всего того, что знаете вы сами, можно сделать выводы. Да и какой смысл мне врать? Просто подождите.

Тишина. И только шаги в тишине. Хэл всегда любил ходить, когда думал.

Я даже представить не могу, о чем он думает сейчас. Ему предлагают корону? Вот так? Но это точно зависит не от Грэга, и Хэл понимает это.

Он думает, что делать с этой информацией.

– Значит, вы готовы продать сведения о заговорщиках и расстановке сил? – наконец, говорит он.

– Да, – соглашается Грэг. – И еще, ваше высочество, я никак не буду мешать, если вы пожелаете увезти с собой мою жену. Но только в том случае, если не станете наставить, чтобы и я поехал с вами. Я знаю, у вас приказ. Но вы исполнили его, передали мне волю короля. Думаю, пока известий не поступило, нам стоит исходить из того, что Эдвард жив и все по прежнему. Тогда у вас будет информация о заговорщиках… Вот, я принес конверт, здесь все! – Я слышу хруст бумаги. – Вы приехали сюда, ваше высочество, и исполнили волю короля. Но увезти меня силой вы не можете. Это мой дом, здесь мои люди… ничего не выйдет.

Хэл остановился. Шаги замерли.

– Боитесь? – спросил он.

– Мне нечего бояться… – в голосе Грэга такой уверенности не было. – Но я бы не хотел ехать во дворец. Вы должны понимать.

– Понимаю, – согласился Хэл. – Поэтому вы подсовываете мне свою жену? Думаете, я заберу ее, а про вас забуду? – В его голосе мелькнуло что-то страшное.

Но что-то происходит… я никак не могу понять. Я слышу что-то, но не могу понять что. Тихий шорох, стук.

Кресло скрипнуло.

– Вы думаете, что сможете увезти Маргарет без моего согласия? – Голос Грэга звенит от напряжения. – Только не делайте глупостей, ваше высочество. Я предлагаю вам хорошую сделку, не отказывайтесь. А то вдруг окажется, что ваша лошадь подвернула ногу на скользкой дороге, вы упали и свернули шею. Все бывает. Или даже… – тут голос становится тише, но куда больше угрозы. – Или, предположим, моя жена ночью поскользнулась и упала с лестницы. Вы не хотите этого, ваше высочество?

– Даже на это вы готовы пойти?

– Не стоит, ваше высочество, – сказал Грэг чуть мягче. – Мы цивилизованные люди и уверен, сможем договориться. Я предлагаю вам ценную информацию, с помощью которой вы можете укрепить свое влияние. Я предлагаю вам женщину…

Это прозвучало так, словно… У меня уши вспыхнули огнем. Словно продают меня.

– Завтра я увезу Маргарет и ее дочерей, – глухо сказал Хэл.

– Девочек? Зачем они вам?

– Уверен, Маргарет не поедет без них. К тому же, я сам хочу быть уверен в их безопасности.

– Думаете, я способен причинить вред собственным детям? Думаете, им что-то угрожает со мной?

– Думаю, стоит оставить их с вами, и они тут же превратятся в удобный рычаг давления.

– Да что вы… – Грэг попытался было возмутиться.

– Сколько? – сказал Хэл. Прямо и холодно. – Давайте заканчивать.

– За сколько я готов продать дочерей?

– Да, – сказал Хэл. – Вы ведь за этим пришли. Только не говорите, что этим предложением я оскорбляю вас.

Пауза. Не слишком долгая, впрочем.

– Ваша доля в Южной компании и Хемпстонские рудники, – сказал Грэг, без всяких сомнений.

И Хэл рассмеялся. В этом была злость и облегчение разом. Словно все становилось на свои места.

– Благодарю вас, лорд Каррингтон. Не могу сказать, что был о вас лучшего мнения, но, тем не менее, узнал много нового. Вы ошиблись только в одном. Я приехал не один. Мои гвардейцы уже окружили дом.

Потом… Я не могла видеть.

Только грохот и, кажется, быстрые шаги. Грэг попытался сбежать? Но от Хэла не сбежать так просто. И даже звуки какой-то драки, возни.

– Не дергайтесь, лорд Каррингтон, – чуть хриплый голос Хэла, он пытается восстановить дыхание. – Поздно убегать.

«Именем короля!» – доносится снизу, от дверей. Гвардейцы здесь. И сделать с этим уже ничего нельзя. Все в доме приходит в движение.

И именно сейчас, так отчетливо вдруг становится ясно, что прежняя жизнь закончилась, по-старому больше не будет. Но как будет – еще не понять. Страшно становится, ноет сердце.

Мой муж арестован, я жена предателя… и даже не удивлюсь, если титул и землю Эдвард отберет. Я верю, что Хэл позаботится о нас, о личной безопасности я могу не беспокоиться, мне и девочкам ничего не грозит. Но какое будущее нас ждет? Чувствую, как внутри все сжимается и холодеют руки.

Что мне делать? Возвращаться в Кайлмори к матери? Я не хочу… Моя мать не изменилась за эти годы, и я… Нет. Даже ради детей я не готова на это, должен быть другой путь.

Нужно было соглашаться на все, что Хэл предлагал? Сразу просить больше?

У меня голова идет кругом.

Я стою за дверью в шкафу, прижав руки к груди, затаив дыхание.

Хэл словно забыл про меня, он занят Грэгом. Он выводит его из комнаты, я слышу шаги, как открывается дверь, Хэл что-то говорит… К лучшему. Я не хочу, чтобы Грэг меня видел. Даже сейчас. Никто не знает, как повернется. Еще утром я и представить не могла.

Я выйду потом, когда шаги стихнут.

Когда станет тихо.

Еще немного подождать.

Я уже почти готова вылезти. И вдруг… Грохот снизу. Выстрел! Потом еще один.

И вот тут мне уже плевать на все и на осторожность. Я выскакиваю и бегу.

– Миледи? – Лакей, Томас, окликнул меня в коридоре. Растерянный.

Я сама испугалась, увидев его.

– Я искала лорда Харелта… – словно пытаясь оправдаться. – Что происходит, Томас? Там стреляли?

– Кажется, стреляли, леди Каррингтон. Что нам делать?

Спокойно. Главное собраться и не паниковать. Мне ничего не угрожает.

– Все хорошо, Томас, не волнуйтесь, – я немного одернула платье, выпрямилась. – Ничего страшного не случится. Думаю, вам лучше идти и сказать остальным, чтобы оставались у себя. Сейчас, пока гвардейцы в доме, лучше не мешаться под ногами.

– Да, миледи. Они арестуют лорда Каррингтона?

Вероятно да.

Внизу было много народу. Слуги, гвардейцы с карабинами наизготовку, личная охрана Грэга… Охрана благоразумно держалась по стеночке. Грэг сидел в большом кресле, громко проклиная кого-то. Вокруг него уже столпились люди, и я не сразу смогла понять…

– Маргарет, – Хэл возник откуда-то из-за спины. – Ты уже спустилась… Я хотел идти за тобой.

– Что происходит? – сказала я. – Кто стрелял?

– Твой муж попытался бежать, – сказал Хэл довольно мрачно. – Один из моих людей ранил его в ногу. Не волнуйся, это не опасно.

Не то, чтобы я сильно волновалась за Грэга…

– И что с нами теперь будет? – спросила я.

– Ничего не изменилось по сути, – сказал Хэл. – Завтра утром мы все вместе: и ты, и девочки, поедем в Моллоу. А сейчас будет лучше просто отдохнуть.

– Мне нужно собрать вещи?

– Завтра возьми только самое необходимое. Остальное… пусть слуги соберут все, что ты считаешь нужным и отправят за тобой. Думаю, терять время не стоит. Тебе все привезут.

Уехать скорее…

Все, о чем я слышала – вдруг так отчетливо встало передо мной. Если покушение на короля действительно совершилось… Тогда все разом ляжет на Хэла. Королем или регентом при принце Роберте, но он получит всю власть.

– Хэл, это правда? Я ведь все слышала, все, что Грэг говорил. О… короле…

Хэл нахмурился еще больше.

– Давай отойдем куда-нибудь в сторонку и поговорим, – сказал он. – Но… я не знаю, Мэг. Не могу сказать наверняка. Сейчас, подожди, я только скажу своим…

Он отошел. Я видела, как говорил с высоким офицером, тот кивал: «Да, ваша светлость. Понял, ваша светлость». Какие-то распоряжения. А я вдруг подумала: что если Хэл действительно станет королем? Если это не пустые слова?

Потом он вернулся ко мне.

– Идем, – осторожно дотронулся до моего локтя.

В библиотеку, здесь недалеко.

Он уселся на край стола, сложил ну груди руки. Напряжен. Не сказать, что сильно взволнован, но напряжен точно.

– На Эдварда было три покушения за последнее время. Пока нам удавалось справиться, но… – покачал головой. – Если было еще одно, я не могу сказать ничего наверняка. Эдвард надеялся, что если прижать Каррингтона, то можно успеть узнать планы заговорщиков и опередить их.

Хэл провел ладонью по лицу. Устало.

– А если не успели? – спросила я.

Он скривился.

– Что ты хочешь услышать, Мэг? Если Эдвард мертв, то куча людей тут же кинется, пытаясь запрыгнуть на его трон. Не только Малькольм, у нас хватает и своих. Малькольм действительно слабый человек и не очень-то жаждет этого, но его тащат. Его посадят на трон и он сделает все, как от него потребуют, такой король выгоден. Да и не только он… Кеннет Линдсей, герцог Эскина, муж старшей дочери Эварда… – Хэл кашлянул. – Сейчас многие поддерживают его. Древний влиятельный род, ничем не хуже Брюсов, так почему бы и нет? И деньги и связи. Да и не только он, есть еще. Я очень надеюсь, что успею защитить Роберта. Сейчас он законный наследник, но совсем ребенок. Он будет всем мешать. Знаешь… – он потер подбородок. – Я бы выехал прямо сейчас. Один, верхом. А то боюсь не успеть.

Очень хмуро, задумчиво.

Хочется спросить, что будет с нами? Если Эдвард мертв… Но я понимаю, Хэл сам ничего не знает наверняка. И у него сейчас есть дела поважнее, чем охранять нас.

И такая очень расчетливая мысль – если Хэл сможет получить власть и опередить прочих претендентов, то за свое будущее и будущее моих детей я, по крайней мере, могу быть спокойна. Хэл нас в обиду не даст. Но если трон получат другие… Я не знаю. Даже если Малькольм. Все очень сложно.

Пусть лучше Хэл.

– Езжай, – сказала я твердо, глядя ему в глаза. – Я думаю, твои гвардейцы справятся. Ты ведь доверяешь им? Вот и отлично. Дай распоряжение и езжай.

Он моргнул, вдохнул поглубже.

– Да, – он кивнул, встал, выпрямился. – Я поеду. Все будет хорошо.

Шагнул ко мне, осторожно обнял за плечи.

И я обняла его. Ему тоже нужна поддержка, все вот так разом свалилось. Я знаю, Хэл никогда не хотел власти. Но пусть лучше он. Сейчас, наверно, вся моя жизнь зависит от того, получится у него или нет.

– Мэг, я люблю тебя, – шепнул мне на ухо.

Я зажмурилась, но… Зачем врать?

– Я тоже тебя люблю.

Глава 5. О детях, сомнениях и сложном выборе

Нужно посмотреть, как там девочки.

Я шла к Эмили, боялась, что выстрелы и шум разбудили ее, она испугалась. Но еще по пути, на лестнице встретила Роуз.

– Мама, что происходит?

Спокойно… Нужно все сначала и по порядку объяснить.

И поговорить с ней.

– Твоего отца арестовали по приказу короля. Завтра мы все едем в Моллоу.

– За что арестовали? За его связи с Малькольком? – Роуз удивлена не была. – А нас арестуют тоже?

– Лорд Харелт говорит, что нам ничего не угрожает.

– Зачем тогда ехать? Ты всегда избегала появляться при дворе.

Я даже представить не могу, как лучше ей объяснить. Хэл переживает за меня… Все это очень сложно и я…

А, может, дело в чем-то другом. Просто в том, что он хочет, чтобы я ехала.

– Его светлость требует ехать. Так будет правильно.

– Его светлость? – Тут Роуз вдруг так ухмыльнулась, что мне неловко вдруг стало. Она ведь взрослая, все понимает. – Он приехал за тобой, да?

– Роуз! – я попыталась возмутиться. – Он приехал по приказу короля.

– Король приказал ему увести тебя с собой? – насмешка в ее словах так отчетлива. – Может быть, и переспать с тобой приказал?

– Роуз! Что ты себе позволяешь?!

Это уж как-то недопустимо совсем! Да как она… Возмущение и злость накатывает. Взорваться хочется и наорать.

Но орать недопустимо тоже. Неприлично.

А Роуз всегда была такой. Нет, перед отцом она еще как-то держит себя в руках и язык за зубами держит, но мне никогда не стесняется высказывать все, что думает. Это обидно, пожалуй… Почему я должна слушать? Чем я заслужила это?

Она хочет быть свободной. А я…

И тут же стыд. Роуз ведь почти права. Это почти случилось. Переспать… Я почти готова была. И если бы не пришел Грэг – кто знает.

Продолжение книги